mirror of
https://github.com/Julow/Unexpected-Keyboard.git
synced 2025-08-16 11:09:18 +02:00
ci: Disable translation check
The translation check is creating conflicts with changes done on Weblate and is superfluous.
This commit is contained in:
16
.github/workflows/check-translations.yml
vendored
16
.github/workflows/check-translations.yml
vendored
@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
name: Check translations
|
||||
|
||||
on:
|
||||
workflow_dispatch:
|
||||
push:
|
||||
pull_request:
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
check-translations:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout repo
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
- run: python3 sync_translations.py
|
||||
- name: "Check that strings files are uptodate, otherwise run 'python3 sync_translations.py'"
|
||||
run: git add -N . && git diff --exit-code
|
@ -173,13 +173,13 @@ Remove the `<!--` and `-->` parts and change the text.
|
||||
|
||||
### Adding a translation
|
||||
|
||||
The preferred method for translating the app is to use Weblate:
|
||||
https://hosted.weblate.org/engage/unexpected-keyboard/
|
||||
|
||||
The `res/values-<language_tag>/strings.xml` file must be created by copying the
|
||||
default translation in `res/values/strings.xml`, which contain the structure of
|
||||
the file and the English strings.
|
||||
|
||||
To check that `strings.xml` is formatted correctly, run
|
||||
`python sync_translations.py`. This will modify your files.
|
||||
|
||||
Store descriptions in `fastlane/metadata/android/` are updated automatically.
|
||||
Translating changelogs is not useful.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user