From f681ff68a1193d4edcff2d36cd03bdf4440e1681 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Jayme Barrientos Date: Mon, 5 May 2025 12:37:33 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 94.3% (1038 of 1100 strings) Translation: Audiobookshelf/Abs Web Client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-web-client/ca/ --- client/strings/ca.json | 50 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/client/strings/ca.json b/client/strings/ca.json index 1ab69bb1..1e6d0681 100644 --- a/client/strings/ca.json +++ b/client/strings/ca.json @@ -290,14 +290,14 @@ "LabelCronExpression": "Expressió de Cron", "LabelCurrent": "Actual", "LabelCurrently": "En aquest moment:", - "LabelCustomCronExpression": "Expressió de Cron Personalitzada:", - "LabelDatetime": "Hora i Data", + "LabelCustomCronExpression": "Expressió del Cron personalitzada:", + "LabelDatetime": "Data i hora", "LabelDays": "Dies", "LabelDeleteFromFileSystemCheckbox": "Suprimeix del sistema de fitxers (desmarqueu per a eliminar de la base de dades només)", "LabelDescription": "Descripció", "LabelDeselectAll": "Desseleccionar Tots", "LabelDevice": "Dispositiu", - "LabelDeviceInfo": "Informació del Dispositiu", + "LabelDeviceInfo": "Informació de l'aparell", "LabelDeviceIsAvailableTo": "El dispositiu està disponible per a...", "LabelDirectory": "Directori", "LabelDiscFromFilename": "Disc a partir del nom de fitxer", @@ -674,9 +674,10 @@ "MessageBackupsLocationNoEditNote": "Nota: La ubicació de la còpia de seguretat es defineix mitjançant una variable d'entorn i no es pot modificar aquí.", "MessageBackupsLocationPathEmpty": "La ruta de la còpia de seguretat no pot estar buida", "MessageBatchQuickMatchDescription": "La funció \"Troba Ràpid\" intentarà afegir portades i metadades que falten als elements seleccionats. Activa l'opció següent perquè \"Troba Ràpid\" pugui sobreescriure portades i/o metadades existents.", - "MessageBookshelfNoCollections": "No tens cap col·lecció", + "MessageBookshelfNoCollections": "Encara no heu fet cap col·lecció", + "MessageBookshelfNoCollectionsHelp": "Les col·leccions són públiques. Tots els usuaris amb accés a la biblioteca les podran veure.", "MessageBookshelfNoRSSFeeds": "Cap font RSS està oberta", - "MessageBookshelfNoResultsForFilter": "Cap resultat per al filtre \"{0}: {1}\"", + "MessageBookshelfNoResultsForFilter": "Cap resultat per al filtre «{0}: {1}»", "MessageBookshelfNoResultsForQuery": "Cap resultat per a la consulta", "MessageBookshelfNoSeries": "No tens cap sèrie", "MessageChapterEndIsAfter": "El final del capítol és després del final del teu audiollibre", @@ -684,23 +685,24 @@ "MessageChapterErrorStartGteDuration": "El temps d'inici no és vàlid: ha de ser inferior a la durada de l'audiollibre", "MessageChapterErrorStartLtPrev": "El temps d'inici no és vàlid: ha de ser igual o més gran que el temps d'inici del capítol anterior", "MessageChapterStartIsAfter": "L'inici del capítol és després del final del teu audiollibre", + "MessageChaptersNotFound": "No s'han trobat els capítols", "MessageCheckingCron": "Comprovant cron...", "MessageConfirmCloseFeed": "Estàs segur que vols tancar aquesta font?", "MessageConfirmDeleteBackup": "Estàs segur que vols eliminar la còpia de seguretat {0}?", - "MessageConfirmDeleteDevice": "Estàs segur que vols eliminar el lector electrònic \"{0}\"?", + "MessageConfirmDeleteDevice": "Segur que voleu suprimir el lector electrònic «{0}»?", "MessageConfirmDeleteFile": "Això eliminarà el fitxer del teu sistema. Estàs segur?", - "MessageConfirmDeleteLibrary": "Estàs segur que vols eliminar permanentment la biblioteca \"{0}\"?", + "MessageConfirmDeleteLibrary": "Segur que voleu suprimir permanentment la biblioteca «{0}»?", "MessageConfirmDeleteLibraryItem": "Això eliminarà l'element de la base de dades i del sistema. Estàs segur?", "MessageConfirmDeleteLibraryItems": "Això eliminarà {0} element(s) de la base de dades i del sistema. Estàs segur?", - "MessageConfirmDeleteMetadataProvider": "Estàs segur que vols eliminar el proveïdor de metadades personalitzat \"{0}\"?", + "MessageConfirmDeleteMetadataProvider": "Segur que voleu suprimir el proveïdor de metadades personalitzat «{0}»?", "MessageConfirmDeleteNotification": "Estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?", "MessageConfirmDeleteSession": "Estàs segur que vols eliminar aquesta sessió?", "MessageConfirmEmbedMetadataInAudioFiles": "Estàs segur que vols incrustar metadades a {0} fitxer(s) d'àudio?", "MessageConfirmForceReScan": "Estàs segur que vols forçar un reescaneig?", "MessageConfirmMarkAllEpisodesFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els episodis com a acabats?", "MessageConfirmMarkAllEpisodesNotFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els episodis com a no acabats?", - "MessageConfirmMarkItemFinished": "Estàs segur que vols marcar \"{0}\" com a acabat?", - "MessageConfirmMarkItemNotFinished": "Estàs segur que vols marcar \"{0}\" com a no acabat?", + "MessageConfirmMarkItemFinished": "Segur que voleu marcar «{0}» com a acabat?", + "MessageConfirmMarkItemNotFinished": "Segur que voleu marcar «{0}» com a no acabat?", "MessageConfirmMarkSeriesFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els llibres d'aquesta sèrie com a acabats?", "MessageConfirmMarkSeriesNotFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els llibres d'aquesta sèrie com a no acabats?", "MessageConfirmNotificationTestTrigger": "Vols activar aquesta notificació amb dades de prova?", @@ -710,18 +712,18 @@ "MessageConfirmQuickMatchEpisodes": "El reconeixement ràpid sobreescriurà els detalls si es troba una coincidència. Estàs segur?", "MessageConfirmReScanLibraryItems": "Estàs segur que vols reescanejar {0} element(s)?", "MessageConfirmRemoveAllChapters": "Estàs segur que vols eliminar tots els capítols?", - "MessageConfirmRemoveAuthor": "Estàs segur que vols eliminar l'autor \"{0}\"?", - "MessageConfirmRemoveCollection": "Estàs segur que vols eliminar la col·lecció \"{0}\"?", - "MessageConfirmRemoveEpisode": "Estàs segur que vols eliminar l'episodi \"{0}\"?", + "MessageConfirmRemoveAuthor": "Segur que voleu eliminar l'autor «{0}»?", + "MessageConfirmRemoveCollection": "Segur que voleu eliminar la col·lecció «{0}»?", + "MessageConfirmRemoveEpisode": "Segur que voleu eliminar l'episodi «{0}»?", "MessageConfirmRemoveEpisodes": "Estàs segur que vols eliminar {0} episodis?", "MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Estàs segur que vols eliminar {0} sessions d'escolta?", "MessageConfirmRemoveMetadataFiles": "Estàs segur que vols eliminar tots els fitxers de metadades.{0} de les carpetes dels elements de la teva biblioteca?", - "MessageConfirmRemoveNarrator": "Estàs segur que vols eliminar el narrador \"{0}\"?", - "MessageConfirmRemovePlaylist": "Estàs segur que vols eliminar la llista de reproducció \"{0}\"?", - "MessageConfirmRenameGenre": "Estàs segur que vols canviar el gènere \"{0}\" a \"{1}\" per a tots els elements?", + "MessageConfirmRemoveNarrator": "Segur que voleu eliminar el narrador «{0}»?", + "MessageConfirmRemovePlaylist": "Segur que voleu eliminar la llista de reproducció «{0}»?", + "MessageConfirmRenameGenre": "Segur que voleu canviar el nom del gènere «{0}» a «{1}» per a tots els elements?", "MessageConfirmRenameGenreMergeNote": "Nota: Aquest gènere ja existeix, i es fusionarà.", "MessageConfirmRenameGenreWarning": "Advertència! Ja existeix un gènere similar \"{0}\".", - "MessageConfirmRenameTag": "Estàs segur que vols canviar l'etiqueta \"{0}\" a \"{1}\" per a tots els elements?", + "MessageConfirmRenameTag": "Segur que voleu canviar el nom de l'etiqueta «{0}» a «{1}» per a tots els elements?", "MessageConfirmRenameTagMergeNote": "Nota: Aquesta etiqueta ja existeix, i es fusionarà.", "MessageConfirmRenameTagWarning": "Advertència! Ja existeix una etiqueta similar \"{0}\".", "MessageConfirmResetProgress": "Estàs segur que vols reiniciar el teu progrés?", @@ -735,6 +737,8 @@ "MessageEmbedQueue": "En cua per incrustar metadades ({0} en cua)", "MessageFetching": "S'està recuperant...", "MessageImportantNotice": "Avís important", + "MessageInsertChapterBelow": "Insereix un capítol a sota", + "MessageInvalidAsin": "L'ASIN no és vàlid", "MessageItemsSelected": "{0} elements seleccionats", "MessageItemsUpdated": "{0} elements actualitzats", "MessageLoading": "S'està carregant...", @@ -779,7 +783,7 @@ "MessagePauseChapter": "Pausar la reproducció del capítol", "MessagePlayChapter": "Escoltar l'inici del capítol", "MessagePlaylistCreateFromCollection": "Crear una llista de reproducció a partir d'una col·lecció", - "MessagePleaseWait": "Espera si us plau...", + "MessagePleaseWait": "Espereu...", "MessagePodcastHasNoRSSFeedForMatching": "El podcast no té una URL de font RSS que es pugui utilitzar", "MessagePodcastSearchField": "Introdueix el terme de cerca o la URL de la font RSS", "MessageQuickEmbedInProgress": "Integració ràpida en procés", @@ -789,7 +793,7 @@ "MessageRemoveChapter": "Eliminar capítols", "MessageRemoveEpisodes": "Eliminar {0} episodi(s)", "MessageRemoveFromPlayerQueue": "Eliminar de la cua del reproductor", - "MessageRemoveUserWarning": "Estàs segur que vols eliminar l'usuari \"{0}\"?", + "MessageRemoveUserWarning": "Segur que voleu suprimir permanentment l'usuari «{0}»?", "MessageReportBugsAndContribute": "Informa d'errors, sol·licita funcions i contribueix a", "MessageResetChaptersConfirm": "Estàs segur que vols desfer els canvis i revertir els capítols al seu estat original?", "MessageRestoreBackupConfirm": "Estàs segur que vols restaurar la còpia de seguretat creada a", @@ -823,8 +827,8 @@ "MessageTaskOpmlImportFeed": "Importació de feed OPML", "MessageTaskOpmlImportFeedDescription": "Importació del feed RSS \"{0}\"", "MessageTaskOpmlImportFeedFailed": "No es pot obtenir el podcast", - "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastDescription": "Creant el podcast \"{0}\"", - "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastExists": "El podcast ja existeix a la ruta", + "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastDescription": "S'està creant el pòdcast «{0}»", + "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastExists": "El pòdcast ja existeix al camí", "MessageTaskOpmlImportFeedPodcastFailed": "Error en crear el podcast", "MessageTaskOpmlImportFinished": "Afegit {0} podcasts", "MessageTaskOpmlParseFailed": "No s'ha pogut analitzar el fitxer OPML", @@ -885,7 +889,7 @@ "ToastAppriseUrlRequired": "Cal introduir una URL de Apprise", "ToastAsinRequired": "ASIN requerit", "ToastAuthorImageRemoveSuccess": "S'ha eliminat la imatge de l'autor", - "ToastAuthorNotFound": "No s'ha trobat l'autor \"{0}\"", + "ToastAuthorNotFound": "No s'ha trobat l'autor «{0}»", "ToastAuthorRemoveSuccess": "Autor eliminat", "ToastAuthorSearchNotFound": "No s'ha trobat l'autor", "ToastAuthorUpdateMerged": "Autor combinat", @@ -965,7 +969,7 @@ "ToastNameEmailRequired": "El nom i el correu electrònic són obligatoris", "ToastNameRequired": "Nom obligatori", "ToastNewEpisodesFound": "{0} episodi(s) nou(s) trobat(s)", - "ToastNewUserCreatedFailed": "Error en crear el compte: \"{0}\"", + "ToastNewUserCreatedFailed": "No s'ha pogut crear el compte: «{0}»", "ToastNewUserCreatedSuccess": "Nou compte creat", "ToastNewUserLibraryError": "Ha de seleccionar almenys una biblioteca", "ToastNewUserPasswordError": "Necessites una contrasenya, només el root pot estar sense contrasenya",