# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-29 05:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: forms.py:21 forms.py:147 templates/helpdesk/dashboard.html:10 #: templates/helpdesk/dashboard.html:26 templates/helpdesk/dashboard.html:41 #: templates/helpdesk/rss_list.html:23 templates/helpdesk/ticket_list.html:30 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:41 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:115 msgid "Queue" msgstr "" #: forms.py:30 msgid "Summary of the problem" msgstr "" #: forms.py:35 msgid "Submitter E-Mail Address" msgstr "" #: forms.py:36 msgid "" "This e-mail address will receive copies of all public updates to this ticket." msgstr "" #: forms.py:42 msgid "Description of Issue" msgstr "" #: forms.py:49 msgid "Case owner" msgstr "" #: forms.py:50 msgid "" "If you select an owner other than yourself, they'll be e-mailed details of " "this ticket immediately." msgstr "" #: forms.py:58 models.py:301 management/commands/escalate_tickets.py:152 #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:29 #: templates/helpdesk/ticket.html:67 templates/helpdesk/ticket.html.py:159 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:43 views/staff.py:192 msgid "Priority" msgstr "" #: forms.py:59 msgid "Please select a priority carefully. If unsure, leave it as '3'." msgstr "" #: forms.py:88 msgid "Ticket Opened" msgstr "" #: forms.py:95 #, python-format msgid "Ticket Opened & Assigned to %(name)s" msgstr "" #: forms.py:156 msgid "Summary of your query" msgstr "" #: forms.py:161 msgid "Your E-Mail Address" msgstr "" #: forms.py:162 msgid "We will e-mail you when your ticket is updated." msgstr "" #: forms.py:167 msgid "Description of your issue" msgstr "" #: forms.py:169 msgid "" "Please be as descriptive as possible, including any details we may need to " "address your query." msgstr "" #: forms.py:177 msgid "Urgency" msgstr "" #: forms.py:178 msgid "Please select a priority carefully." msgstr "" #: forms.py:202 msgid "Ticket Opened Via Web" msgstr "" #: models.py:29 models.py:239 models.py:446 models.py:740 models.py:771 #: templates/helpdesk/dashboard.html:26 templates/helpdesk/dashboard.html:41 #: templates/helpdesk/ticket.html:153 templates/helpdesk/ticket_list.html:40 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:115 views/staff.py:182 msgid "Title" msgstr "" #: models.py:34 models.py:745 msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:35 msgid "" "This slug is used when building ticket ID's. Once set, try not to change it " "or e-mailing may get messy." msgstr "" #: models.py:40 msgid "E-Mail Address" msgstr "" #: models.py:43 msgid "" "All outgoing e-mails for this queue will use this e-mail address. If you use " "IMAP or POP3, this should be the e-mail address for that mailbox." msgstr "" #: models.py:49 msgid "Allow Public Submission?" msgstr "" #: models.py:52 msgid "Should this queue be listed on the public submission form?" msgstr "" #: models.py:57 msgid "Allow E-Mail Submission?" msgstr "" #: models.py:60 msgid "Do you want to poll the e-mail box below for new tickets?" msgstr "" #: models.py:65 msgid "Escalation Days" msgstr "" #: models.py:68 msgid "" "For tickets which are not held, how often do you wish to increase their " "priority? Set to 0 for no escalation." msgstr "" #: models.py:73 msgid "New Ticket CC Address" msgstr "" #: models.py:76 msgid "" "If an e-mail address is entered here, then it will receive notification of " "all new tickets created for this queue" msgstr "" #: models.py:81 msgid "Updated Ticket CC Address" msgstr "" #: models.py:84 msgid "" "If an e-mail address is entered here, then it will receive notification of " "all activity (new tickets, closed tickets, updates, reassignments, etc) for " "this queue" msgstr "" #: models.py:90 msgid "E-Mail Box Type" msgstr "" #: models.py:92 msgid "POP 3" msgstr "" #: models.py:92 msgid "IMAP" msgstr "" #: models.py:95 msgid "" "E-Mail server type for creating tickets automatically from a mailbox - both " "POP3 and IMAP are supported." msgstr "" #: models.py:100 msgid "E-Mail Hostname" msgstr "" #: models.py:104 msgid "" "Your e-mail server address - either the domain name or IP address. May be " "\"localhost\"." msgstr "" #: models.py:109 msgid "E-Mail Port" msgstr "" #: models.py:112 msgid "" "Port number to use for accessing e-mail. Default for POP3 is \"110\", and " "for IMAP is \"143\". This may differ on some servers. Leave it blank to use " "the defaults." msgstr "" #: models.py:118 msgid "Use SSL for E-Mail?" msgstr "" #: models.py:121 msgid "" "Whether to use SSL for IMAP or POP3 - the default ports when using SSL are " "993 for IMAP and 995 for POP3." msgstr "" #: models.py:126 msgid "E-Mail Username" msgstr "" #: models.py:130 msgid "Username for accessing this mailbox." msgstr "" #: models.py:134 msgid "E-Mail Password" msgstr "" #: models.py:138 msgid "Password for the above username" msgstr "" #: models.py:142 msgid "IMAP Folder" msgstr "" #: models.py:146 msgid "" "If using IMAP, what folder do you wish to fetch messages from? This allows " "you to use one IMAP account for multiple queues, by filtering messages on " "your IMAP server into separate folders. Default: INBOX." msgstr "" #: models.py:153 msgid "E-Mail Check Interval" msgstr "" #: models.py:154 msgid "How often do you wish to check this mailbox? (in Minutes)" msgstr "" #: models.py:224 templates/helpdesk/dashboard.html:10 #: templates/helpdesk/ticket.html:123 msgid "Open" msgstr "" #: models.py:225 templates/helpdesk/ticket.html:128 #: templates/helpdesk/ticket.html.py:133 templates/helpdesk/ticket.html:138 msgid "Reopened" msgstr "" #: models.py:226 templates/helpdesk/dashboard.html:10 #: templates/helpdesk/ticket.html:124 templates/helpdesk/ticket.html.py:129 #: templates/helpdesk/ticket.html:134 msgid "Resolved" msgstr "" #: models.py:227 templates/helpdesk/ticket.html:125 #: templates/helpdesk/ticket.html.py:130 templates/helpdesk/ticket.html:135 #: templates/helpdesk/ticket.html.py:139 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:231 msgid "1. Critical" msgstr "" #: models.py:232 msgid "2. High" msgstr "" #: models.py:233 msgid "3. Normal" msgstr "" #: models.py:234 msgid "4. Low" msgstr "" #: models.py:235 msgid "5. Very Low" msgstr "" #: models.py:246 templates/helpdesk/dashboard.html:41 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:39 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:115 msgid "Created" msgstr "" #: models.py:248 msgid "Date this ticket was first created" msgstr "" #: models.py:252 msgid "Modified" msgstr "" #: models.py:254 msgid "Date this ticket was most recently changed." msgstr "" #: models.py:258 templates/helpdesk/public_view_ticket.html:24 #: templates/helpdesk/ticket.html:62 msgid "Submitter E-Mail" msgstr "" #: models.py:261 msgid "" "The submitter will receive an email for all public follow-ups left for this " "task." msgstr "" #: models.py:273 templates/helpdesk/dashboard.html:26 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:31 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:42 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:115 msgid "Status" msgstr "" #: models.py:279 msgid "On Hold" msgstr "" #: models.py:282 msgid "If a ticket is on hold, it will not automatically be escalated." msgstr "" #: models.py:287 models.py:749 templates/helpdesk/public_view_ticket.html:34 #: templates/helpdesk/ticket.html:72 msgid "Description" msgstr "" #: models.py:290 msgid "The content of the customers query." msgstr "" #: models.py:294 templates/helpdesk/public_view_ticket.html:41 #: templates/helpdesk/ticket.html:79 msgid "Resolution" msgstr "" #: models.py:297 msgid "The resolution provided to the customer by our staff." msgstr "" #: models.py:305 msgid "1 = Highest Priority, 5 = Low Priority" msgstr "" #: models.py:312 msgid "" "The date this ticket was last escalated - updated automatically by " "management/commands/escalate_tickets.py." msgstr "" #: models.py:321 templates/helpdesk/ticket.html:58 views/feeds.py:91 #: views/feeds.py:117 views/feeds.py:171 views/staff.py:159 msgid "Unassigned" msgstr "" #: models.py:360 msgid " - On Hold" msgstr "" #: models.py:442 models.py:674 msgid "Date" msgstr "" #: models.py:453 views/staff.py:173 msgid "Comment" msgstr "" #: models.py:459 msgid "Public" msgstr "" #: models.py:462 msgid "" "Public tickets are viewable by the submitter and all staff, but non-public " "tickets can only be seen by staff." msgstr "" #: models.py:473 templates/helpdesk/ticket.html:121 msgid "New Status" msgstr "" #: models.py:477 msgid "If the status was changed, what was it changed to?" msgstr "" #: models.py:508 msgid "Field" msgstr "" #: models.py:513 msgid "Old Value" msgstr "" #: models.py:519 msgid "New Value" msgstr "" #: models.py:527 msgid "removed" msgstr "" #: models.py:529 #, python-format msgid "set to %s" msgstr "" #: models.py:531 #, python-format msgid "changed from \"%(old_value)s\" to \"%(new_value)s\"" msgstr "" #: models.py:574 msgid "File" msgstr "" #: models.py:579 msgid "Filename" msgstr "" #: models.py:584 msgid "MIME Type" msgstr "" #: models.py:589 msgid "Size" msgstr "" #: models.py:590 msgid "Size of this file in bytes" msgstr "" #: models.py:623 msgid "" "Leave blank to allow this reply to be used for all queues, or select those " "queues you wish to limit this reply to." msgstr "" #: models.py:628 models.py:669 msgid "Name" msgstr "" #: models.py:630 msgid "" "Only used to assist users with selecting a reply - not shown to the user." msgstr "" #: models.py:635 msgid "Body" msgstr "" #: models.py:636 msgid "" "Context available: {{ ticket }} - ticket object (eg {{ ticket.title }}); " "{{ queue }} - The queue; and {{ user }} - the current user." msgstr "" #: models.py:663 msgid "" "Leave blank for this exclusion to be applied to all queues, or select those " "queues you wish to exclude with this entry." msgstr "" #: models.py:675 msgid "Date on which escalation should not happen" msgstr "" #: models.py:692 msgid "Template Name" msgstr "" #: models.py:698 msgid "Subject" msgstr "" #: models.py:700 msgid "" "This will be prefixed with \"[ticket.ticket] ticket.title\". We recommend " "something simple such as \"(Updated\") or \"(Closed)\" - the same context is " "available as in plain_text, below." msgstr "" #: models.py:706 msgid "Heading" msgstr "" #: models.py:708 msgid "" "In HTML e-mails, this will be the heading at the top of the email - the same " "context is available as in plain_text, below." msgstr "" #: models.py:714 msgid "Plain Text" msgstr "" #: models.py:715 msgid "" "The context available to you includes {{ ticket }}, {{ queue }}, and " "depending on the time of the call: {{ resolution }} or {{ comment }}." msgstr "" #: models.py:721 msgid "HTML" msgstr "" #: models.py:722 msgid "The same context is available here as in plain_text, above." msgstr "" #: models.py:776 msgid "Question" msgstr "" #: models.py:780 msgid "Answer" msgstr "" #: models.py:784 msgid "Votes" msgstr "" #: models.py:785 msgid "Total number of votes cast for this item" msgstr "" #: models.py:789 msgid "Positive Votes" msgstr "" #: models.py:790 msgid "Number of votes for this item which were POSITIVE." msgstr "" #: models.py:794 msgid "Last Updated" msgstr "" #: models.py:795 msgid "The date on which this question was most recently changed." msgstr "" #: models.py:807 msgid "Unrated" msgstr "" #: models.py:835 templates/helpdesk/ticket_list.html:84 msgid "Query Name" msgstr "" #: models.py:837 msgid "User-provided name for this query" msgstr "" #: models.py:841 msgid "Shared With Other Users?" msgstr "" #: models.py:845 msgid "Should other users see this query?" msgstr "" #: models.py:849 msgid "Search Query" msgstr "" #: models.py:850 msgid "Pickled query object. Be wary changing this." msgstr "" #: management/commands/escalate_tickets.py:146 #, python-format msgid "Ticket escalated after %s days" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:108 msgid "Created from e-mail" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:111 msgid "Unknown Sender" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:215 msgid " (Updated)" msgstr "" #: management/commands/get_email.py:237 #, python-format msgid "E-Mail Received from %(sender_email)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:4 msgid "Powered by Jutda Helpdesk" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:9 templates/helpdesk/rss_list.html:9 #: templates/helpdesk/rss_list.html:23 templates/helpdesk/rss_list.html:28 msgid "My Open Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:10 msgid "All Recent Activity" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:11 templates/helpdesk/dashboard.html:40 #: templates/helpdesk/rss_list.html:15 msgid "Unassigned Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:17 templates/helpdesk/public_base.html:3 #: templates/helpdesk/public_base.html:11 msgid "Helpdesk" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:19 msgid "Dashboard" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:20 templates/helpdesk/ticket_list.html:114 msgid "Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:21 msgid "New Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:22 msgid "Stats" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:23 msgid "Logout" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:24 msgid "Search..." msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:31 msgid "Powered by Jutda Helpdesk." msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:31 templates/helpdesk/rss_list.html:9 #: templates/helpdesk/rss_list.html:12 templates/helpdesk/rss_list.html:15 #: templates/helpdesk/rss_list.html:27 templates/helpdesk/rss_list.html:28 msgid "RSS Icon" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:31 templates/helpdesk/rss_list.html:2 #: templates/helpdesk/rss_list.html.py:4 msgid "RSS Feeds" msgstr "" #: templates/helpdesk/base.html:31 msgid "API" msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:3 msgid "Delete Saved Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:5 #, python-format msgid "" "\n" "

Delete Query

\n" "\n" "

Are you sure you want to delete this saved filter (%(query_title)s)? To re-create it, you will need to manually re-filter your ticket " "listing.

\n" msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:11 msgid "" "\n" "

You have shared this query, so other users may be using it. If you delete " "it, they will have to manually create their own query.

\n" msgstr "" #: templates/helpdesk/confirm_delete_saved_query.html:15 #: templates/helpdesk/delete_ticket.html:11 msgid "" "

No, Don't Delete It

\n" "\n" "
\n" msgstr "" #: templates/helpdesk/create_ticket.html:3 msgid "Create Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/create_ticket.html:15 msgid "" "

Submit a Ticket

\n" "\n" "

Unless otherwise stated, all fields are required. Please provide as " "descriptive a title and description as possible.

" msgstr "" #: templates/helpdesk/create_ticket.html:30 #: templates/helpdesk/create_ticket.html:39 msgid "(Optional)" msgstr "" #: templates/helpdesk/create_ticket.html:51 #: templates/helpdesk/public_homepage.html:65 msgid "Submit Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:2 msgid "Helpdesk Dashboard" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:9 msgid "Helpdesk Summary" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:25 msgid "Your Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:26 templates/helpdesk/dashboard.html:41 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:115 msgid "Pr" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:26 msgid "Last Update" msgstr "" #: templates/helpdesk/dashboard.html:49 templates/helpdesk/ticket.html:58 msgid "Take" msgstr "" #: templates/helpdesk/delete_ticket.html:3 msgid "Delete Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/delete_ticket.html:5 #, python-format msgid "" "\n" "

Delete Ticket

\n" "\n" "

Are you sure you want to delete this ticket (%(ticket_title)s)? " "All traces of the ticket, including followups, attachments, and updates will " "be irreversably removed.

\n" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_category.html:4 #: templates/helpdesk/kb_category.html:11 #, python-format msgid "Knowledgebase Category: %(kbcat)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_category.html:6 #, python-format msgid "You are viewing all items in the %(kbcat)s category." msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_category.html:12 msgid "Article" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_index.html:4 templates/helpdesk/public_base.html:14 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_index.html:6 msgid "" "We have listed a number of knowledgebase articles for your perusal in the " "following categories. Please check to see if any of these articles address " "your problem prior to opening a support ticket." msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_index.html:9 msgid "Knowledgebase Categories" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_index.html:10 msgid "Category" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:4 #, python-format msgid "Knowledgebase: %(item)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:13 #, python-format msgid "" "View other %(category_title)s articles, or continue viewing other knowledgebase articles." msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:15 msgid "Feedback" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:17 msgid "" "We give our users an opportunity to vote for items that they believe have " "helped them out, in order for us to better serve future customers. We would " "appreciate your feedback on this article. Did you find it useful?" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:20 msgid "This article was useful to me" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:21 msgid "This article was not useful to me" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:24 msgid "The results of voting by other readers of this article are below:" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:27 #, python-format msgid "Recommendations: %(recommendations)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:28 #, python-format msgid "Votes: %(votes)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/kb_item.html:29 #, python-format msgid "Overall Rating: %(score)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_base.html:13 msgid "Submit A Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_base.html:15 msgid "Log In" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_base.html:22 msgid "Powered by Jutda HelpDesk." msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:13 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:4 #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:2 msgid "View a Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:18 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:12 msgid "Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:21 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:15 msgid "Your E-mail Address" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:25 #: templates/helpdesk/public_view_form.html:19 msgid "View Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:29 msgid "Submit a Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_homepage.html:31 msgid "" "All fields are required. Please provide as descriptive a title and " "description as possible." msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_form.html:8 msgid "Error:" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:16 #, python-format msgid "Queue: %(queue_name)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:19 #: templates/helpdesk/ticket.html:52 msgid "Submitted On" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:41 #: templates/helpdesk/ticket.html:79 msgid "Accept" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:41 #: templates/helpdesk/ticket.html:79 msgid "Accept and Close" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:50 #: templates/helpdesk/ticket.html:88 msgid "Follow-Ups" msgstr "" #: templates/helpdesk/public_view_ticket.html:58 #, python-format msgid "" "Changed %(change.field)s from %(change.old_value)s to %(change.new_value)s." msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:3 #: templates/helpdesk/report_output.html:3 #: templates/helpdesk/report_output.html:6 msgid "Reports & Statistics" msgstr "" #: templates/helpdesk/report_index.html:5 msgid "" "\n" "

Reports & Statistics

\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:6 msgid "" "The following RSS feeds are available for you to monitor using your " "preferred RSS software. With the exception of the 'Latest Activity' feed, " "all feeds provide information only on Open and Reopened cases. This ensures " "your RSS reader isn't full of information about closed or historical tasks." msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:10 msgid "" "A summary of your open tickets - useful for getting alerted to new tickets " "opened for you" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:12 msgid "Latest Activity" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:13 msgid "" "A summary of all helpdesk activity - including comments, emails, " "attachments, and more" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:16 msgid "" "All unassigned tickets - useful for being alerted to new tickets opened by " "the public via the web or via e-mail" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:19 msgid "" "These RSS feeds allow you to view a summary of either your own tickets, or " "all tickets, for each of the queues in your helpdesk. For example, if you " "manage the staff who utilise a particular queue, this may be used to view " "new tickets coming into that queue." msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:22 msgid "Per-Queue Feeds" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:23 msgid "All Open Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/rss_list.html:27 msgid "Open Tickets" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:2 msgid "View Ticket Details" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:36 msgid "Attach another File" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:36 templates/helpdesk/ticket.html.py:173 msgid "Add Another File" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:48 msgid "Unhold" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:48 msgid "Hold" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:49 #, python-format msgid "Queue: %(queue)s" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:57 msgid "Assigned To" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:92 msgid "Private" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:96 #, python-format msgid "Changed %(field)s from %(old_value)s to %(new_value)s." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:107 msgid "Respond to this ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:113 msgid "Use a Pre-set Reply" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:115 msgid "" "Selecting a pre-set reply will over-write your comment below. You can then " "modify the pre-set reply to your liking before saving this update." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:117 msgid "Comment / Resolution" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:119 msgid "" "You can insert ticket and queue details in your message. For more " "information, see the context help page." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:142 msgid "Is this update public?" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:144 msgid "" "If this is public, the submitter will be e-mailed your comment or resolution." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:147 msgid "Change Further Details »" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:156 templates/helpdesk/ticket_list.html:29 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:44 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:115 msgid "Owner" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:157 msgid "Unassign" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:166 msgid "Attach File(s) »" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:172 msgid "Attach a File" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket.html:180 msgid "Update This Ticket" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:2 msgid "Ticket Listing" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:26 msgid "Change Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:28 msgid "Sorting" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:32 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:70 msgid "Keywords" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:51 msgid "Owner(s)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:57 msgid "Queue(s)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:63 msgid "Status(es)" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:75 msgid "Apply Filter" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:80 #: templates/helpdesk/ticket_list.html:95 msgid "Save Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:86 msgid "" "This name appears in the drop-down list of saved queries. If you share your " "query, other users will see this name, so choose something clear and " "descriptive!" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:88 msgid "Shared?" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:89 msgid "Yes, share this query with other users." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:90 msgid "" "If you share this query, it will be visible by all other logged-in " "users." msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:102 msgid "Use Saved Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:104 msgid "Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:109 msgid "Run Query" msgstr "" #: templates/helpdesk/ticket_list.html:127 msgid "No Tickets Match Your Selection" msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:2 msgid "Logged Out" msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:4 msgid "" "\n" "

Logged Out

\n" "\n" "

Thanks for being here. Hopefully you've helped resolve a few tickets and " "make the world a better place.

\n" "\n" msgstr "" #: templates/registration/login.html:2 msgid "Helpdesk Login" msgstr "" #: templates/registration/login.html:5 templates/registration/login.html:17 msgid "Login" msgstr "" #: templates/registration/login.html:7 msgid "" "To log in and begin responding to cases, simply enter your username and " "password below." msgstr "" #: templates/registration/login.html:10 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "" #: templates/registration/login.html:12 msgid "Username" msgstr "" #: templates/registration/login.html:14 msgid "Password" msgstr "" #: views/feeds.py:35 #, python-format msgid "Helpdesk: Open Tickets in queue %(queue)s for %(username)s" msgstr "" #: views/feeds.py:40 #, python-format msgid "Helpdesk: Open Tickets for %(username)s" msgstr "" #: views/feeds.py:46 #, python-format msgid "Open and Reopened Tickets in queue %(queue)s for %(username)s" msgstr "" #: views/feeds.py:51 #, python-format msgid "Open and Reopened Tickets for %(username)s" msgstr "" #: views/feeds.py:98 msgid "Helpdesk: Unassigned Tickets" msgstr "" #: views/feeds.py:99 msgid "Unassigned Open and Reopened tickets" msgstr "" #: views/feeds.py:124 msgid "Helpdesk: Recent Followups" msgstr "" #: views/feeds.py:125 msgid "" "Recent FollowUps, such as e-mail replies, comments, attachments and " "resolutions" msgstr "" #: views/feeds.py:142 #, python-format msgid "Helpdesk: Open Tickets in queue %(queue)s" msgstr "" #: views/feeds.py:147 #, python-format msgid "Open and Reopened Tickets in queue %(queue)s" msgstr "" #: views/public.py:58 msgid "Invalid ticket ID or e-mail address. Please try again." msgstr "" #: views/staff.py:111 msgid "Accepted resolution and closed ticket" msgstr "" #: views/staff.py:153 #, python-format msgid "Assigned to %(username)s" msgstr "" #: views/staff.py:175 msgid "Updated" msgstr "" #: views/staff.py:422 msgid "Ticket taken off hold" msgstr "" #: views/staff.py:425 msgid "Ticket placed on hold" msgstr ""