egroupware/calendar/lang/egw_vi.lang

183 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:30:50 +01:00
%1 %2 in %3 calendar vi %1 %2 trong %3
%1 records imported calendar vi %1 được nhập
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar vi %1 mẩu tin đọc được (chưa được nhập, bạn có thể quay lại và gỡ bỏ đánh dấu Kiểm tra Nhập)
accept calendar vi Đồng ý
accepted calendar vi Đã đồng ý
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar vi Tác vụ cho ra thông báo: Đã thêm, Đã Hủy bỏ, Đã Đồng ý, Đã từ chối, ...
add alarm calendar vi Thêm nhắc nhở
added calendar vi Đã thêm
alarm calendar vi Nhắc nhở
alarm for %1 at %2 in %3 calendar vi Nhắc nhở cho %1 tại %2 trong %3
alarm management calendar vi Quản lý Nhắc nhở
alarms calendar vi Các nhắc nhở
all day calendar vi Cả ngày
are you sure you want to delete this country ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng mình muốn xóa Quốc gia này ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng mình muốn xóa Ngày nghỉ lễ này ?
before the event calendar vi trước sự kiện
calendar event calendar vi Lịch Sự kiện
calendar holiday management admin vi Lịch Quản lý Ngày nghỉ lễ
calendar preferences calendar vi Các tùy chọn Lịch
calendar settings admin vi Các thiết lập Lịch
calendar-fieldname calendar vi Lịch-Tên trường
canceled calendar vi Hủy bỏ
charset of file calendar vi Charset của tập tin
2009-12-02 20:30:50 +01:00
countries calendar vi Các quốc gia
country calendar vi Quốc gia
csv-fieldname calendar vi CSV-Tên trường
csv-filename calendar vi CSV-Tên tập tin
custom fields common vi Các trường tự tạo
2009-12-02 20:30:50 +01:00
daily calendar vi Hàng ngày
days calendar vi ngày
days repeated calendar vi ngày được lặp lại
dayview calendar vi Bảng xem Ngày
default appointment length (in minutes) calendar vi mặc định thời gian cuộc hẹn (tính theo phút)
default calendar filter calendar vi Mặc định bộ lọc lịch
default calendar view calendar vi Mặc định bảng xem lịch
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar vi Thời gian mặc định của các sự kiện được tạo mới. Tính theo phút, ví dụ: 60 nghĩa là 1 giờ.
delete series calendar vi Xóa một loạt
deleted calendar vi Đã xóa
display status of events calendar vi Hiển thị Trạng thái của các Sự kiện
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar vi B&#7841;n có mu&#7889;n nh&#7853;n &#273;&#432;&#7907;c thông báo v&#7873; các cu&#7897;c h&#7865;n m&#7899;i ho&#7863;c có thay &#273;&#7893;i? B&#7841;n &#273;&#432;&#7907;c thông báo v&#7873; các thay &#273;&#7893;i do chính b&#7841;n t&#7841;o ra.<br>B&#7841;n có th&#7875; gi&#7899;i h&#7841;n nh&#7919;ng thông báo ch&#7881; cho nh&#7919;ng thay &#273;&#7893;i nào &#273;ó mà thôi. M&#7895;i m&#7909;c bao g&#7891;m t&#7845;t c&#7843; thông báo &#273;&#432;&#7907;c li&#7879;t kê &#7903; phía trên nó. T&#7845;t c&#7843; s&#7921; thay &#273;&#7893;i bao g&#7891;m thay &#273;&#7893;i tiêu &#273;&#7873;, di&#7877;n gi&#7843;i, thành viên, nh&#432;ng không có &#273;áp &#7913;ng thành viên nào. N&#7871;u ng&#432;&#7901;i ch&#7911; trì s&#7921; ki&#7879;n yêu c&#7847;u b&#7845;t k&#7923; thông báo nào, anh &#7845;y c&#361;ng luôn luôn nh&#7853;n &#273;&#432;&#7907;c các ph&#7843;n h&#7891;i c&#7911;a thành viên nh&#432; nh&#7919;ng s&#7921; &#273;&#7891;ng ý và t&#7915; ch&#7889;i
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar vi B&#7841;n có mu&#7889;n nh&#7853;n m&#7897;t b&#7843;ng tóm t&#7855;t các cu&#7897;c h&#7865;n qua email hay không?<br>B&#7843;ng tóm t&#7855;t &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i t&#7899;i &#273;&#7883;a ch&#7881; email chính th&#7913;c c&#7911;a b&#7841;n vào sáng ngày hôm &#273;ó ho&#7863;c vào th&#7913; Hai &#273;&#7889;i v&#7899;i các b&#7843;ng t&#7893;ng k&#7871;t hàng tu&#7847;n.<br>Nó ch&#7881; &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;i khi b&#7841;n có b&#7845;t k&#7923; cu&#7897;c h&#7865;n nào trong ngày hôm &#273;ó ho&#7863;c trong tu&#7847;n &#273;ó.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin vi B&#7841;n có mu&#7889;n t&#7921; &#273;&#7897;ng t&#7843;i các t&#7853;p tin ngày ngh&#7881; l&#7877; ?
download calendar vi T&#7843;i v&#7873;
duration calendar vi Th&#7901;i gian
edit series calendar vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh hàng lo&#7841;t
empty for all calendar vi làm r&#7895;ng h&#7871;t
end date/time calendar vi Ngày/gi&#7901; k&#7871;t thúc
enddate calendar vi Ngày k&#7871;t thúc
ends calendar vi k&#7871;t thúc
event details follow calendar vi Theo dõi Chi ti&#7871;t S&#7921; ki&#7879;n
exceptions calendar vi Các ngo&#7841;i l&#7879;
extended calendar vi M&#7903; r&#7897;ng
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar vi Các c&#7853;p nh&#7853;t m&#7903; r&#7897;ng luôn luôn bao g&#7891;m toàn b&#7897; chi ti&#7871;t s&#7921; ki&#7879;n. iCal có th&#7875; &#273;&#432;&#7907;c nh&#7853;p b&#7857;ng các &#7913;ng d&#7909;ng l&#7883;ch nào &#273;ó.
fieldseparator calendar vi D&#7845;u phân cách tr&#432;&#7901;ng
firstname of person to notify calendar vi Tên c&#7911;a ng&#432;&#7901;i &#273;&#432;&#7907;c thông báo
format of event updates calendar vi &#272;&#7883;nh d&#7841;ng c&#7911;a các c&#7853;p nh&#7853;t s&#7921; ki&#7879;n
freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar vi freebusy: Ng&#432;&#7901;i dùng ch&#432;a bi&#7871;t '%1', sai m&#7853;t kh&#7849;u ho&#7863;c ch&#432;a có ch&#7895; cho các ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng ch&#432;a &#273;&#259;ng nh&#7853;p !!!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
fri calendar vi Sáu
full description calendar vi Di&#7877;n gi&#7843;i &#273;&#7847;y &#273;&#7911;
fullname of person to notify calendar vi H&#7885; tên c&#7911;a ng&#432;&#7901;i &#273;&#432;&#7907;c thông báo
global categories calendar vi Các phân lo&#7841;i chung
global public and group public calendar vi Môi tr&#432;&#7901;ng chung và môi tr&#432;&#7901;ng nhóm
global public only calendar vi Dành cho môi tr&#432;&#7901;ng chung
group planner calendar vi Ng&#432;&#7901;i L&#7853;p K&#7871; ho&#7841;ch Nhóm
group public only calendar vi Dành cho môi tr&#432;&#7901;ng chung
here is your requested alarm. calendar vi &#272;ây là nh&#7855;c nh&#7903; &#273;&#432;&#7907;c yêu c&#7847;u c&#7911;a b&#7841;n.
high priority calendar vi kh&#7849;n
holiday calendar vi Ngày ngh&#7881; l&#7877;
holiday management calendar vi Qu&#7843;n lý Ngày ngh&#7881; l&#7877;
holidays calendar vi Các Ngày ngh&#7881; l&#7877;
hours calendar vi gi&#7901;
ical / rfc2445 calendar vi iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar vi N&#7871;u ngày ngh&#7881; l&#7877; r&#417;i vào cu&#7889;i tu&#7847;n, nó s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c tính sang ngày th&#7913; Hai tu&#7847;n sau.
ignore conflict calendar vi B&#7887; qua s&#7921; ch&#7891;ng chéo
import calendar vi Nh&#7853;p
2009-12-02 20:30:50 +01:00
import csv-file common vi Nh&#7853;p t&#7853;p tin CSV
interval calendar vi &#272;&#7883;nh th&#7901;i
last calendar vi cu&#7889;i
lastname of person to notify calendar vi H&#7885; c&#7911;a ng&#432;&#7901;i &#273;&#432;&#7907;c nh&#7853;n thông báo
link to view the event calendar vi Liên k&#7871;t &#273;&#7875; xem s&#7921; ki&#7879;n
location calendar vi V&#7883; trí
location to autoload from admin vi T&#7921; &#273;&#7897;ng t&#7843;i t&#7915; v&#7883; trí
minutes calendar vi phút
modified calendar vi &#272;ã hi&#7879;u ch&#7881;nh
mon calendar vi Hai
month calendar vi Tháng
monthly calendar vi Hàng tháng
monthly (by date) calendar vi Hàng tháng (theo ngày)
monthly (by day) calendar vi Hàng tháng (theo th&#7913;)
monthview calendar vi B&#7843;ng xem theo Tháng
no matches found calendar vi Không tìm th&#7845;y
no response calendar vi Không có ph&#7843;n h&#7891;i nào
notification messages for added events calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các s&#7921; ki&#7879;n &#273;&#432;&#7907;c thêm m&#7899;i
notification messages for canceled events calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các s&#7921; ki&#7879;n &#273;&#432;&#7907;c h&#7911;y b&#7887;
notification messages for modified events calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các s&#7921; ki&#7879;n có thay &#273;&#7893;i
notification messages for your alarms calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các nh&#7855;c nh&#7903; c&#7911;a b&#7841;n
notification messages for your responses calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các ph&#7843;n h&#7891;i c&#7911;a b&#7841;n
number of records to read (%1) calendar vi S&#7889; l&#432;&#7907;ng m&#7849;u tin &#273;&#7885;c (%1)
observance rule calendar vi Nguyên t&#7855;c chung
occurence calendar vi S&#7921; ki&#7879;n
old startdate calendar vi Ngày b&#7855;t &#273;&#7847;u c&#361;
olddate calendar vi Ngày c&#361;
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar vi Khi %1 %2 %3 yêu c&#7847;u h&#7885;p m&#7863;t c&#7911;a b&#7841;n cho %4
on all modification, but responses calendar vi &#273;&#7889;i v&#7899;i m&#7885;i c&#7853;p nh&#7853;t, ngo&#7841;i tr&#7915; các ph&#7843;n h&#7891;i
on any time change too calendar vi c&#361;ng &#273;&#7889;i v&#7899;i b&#7845;t k&#7923; s&#7921; thay &#273;&#7893;i nào v&#7873; th&#7901;i gian
on invitation / cancellation only calendar vi ch&#7881; &#273;&#7889;i v&#7899;i l&#7901;i m&#7901;i/s&#7921; h&#7911;y b&#7887;
2009-12-02 20:30:50 +01:00
on participant responses too calendar vi c&#361;ng &#273;&#7889;i v&#7899;i các ph&#7843;n h&#7891;i thành viên
on time change of more than 4 hours too calendar vi c&#361;ng &#273;&#7889;i v&#7899;i thay &#273;&#7893;i v&#7873; th&#7901;i gian quá 4 gi&#7901;
open todo's: calendar vi M&#7903; xem các vi&#7879;c c&#7847;n làm ngay
overlap holiday calendar vi Ngày ngh&#7881; trùng l&#7855;p
participants calendar vi Các thành viên
password for not loged in users to your freebusy information? calendar vi M&#7853;t kh&#7849;u cho nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng ch&#432;a &#273;&#259;ng nh&#7853;p &#273;&#7875; xem thông tin l&#7883;ch công tác c&#7911;a b&#7841;n ?
people holiday calendar vi ngày ngh&#7881; toàn dân
permission denied calendar vi Không có quy&#7873;n
planner by category calendar vi Ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch theo nhóm
planner by user calendar vi Ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch theo tên ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng
preselected group for entering the planner calendar vi Nhóm cho ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch l&#7921;a ch&#7885;n tham d&#7921;
private and global public calendar vi Cá nhân và môi tr&#432;&#7901;ng chung
private and group public calendar vi Cá nhân và môi tr&#432;&#7901;ng nhóm
private only calendar vi Ch&#7881; dành cho cá nhân
re-edit event calendar vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh l&#7841;i s&#7921; ki&#7879;n
receive email updates calendar vi Nh&#7853;n email c&#7853;p nh&#7853;t
receive summary of appointments calendar vi Nh&#7853;n b&#7843;ng tóm t&#7855;t các cu&#7897;c h&#7865;n
recurring event calendar vi S&#7921; ki&#7879;n &#273;&#7883;nh k&#7923;
rejected calendar vi &#272;ã t&#7915; ch&#7889;i
repeat type calendar vi Hình th&#7913;c nh&#7855;c l&#7841;i
repeating event information calendar vi Nh&#7855;c l&#7841;i thông tin s&#7921; ki&#7879;n
repetition calendar vi S&#7921; nh&#7855;c l&#7841;i
repetitiondetails (or empty) calendar vi Chi ti&#7871;t vi&#7879;c nh&#7855;c l&#7841;i (ho&#7863;c &#273;&#7875; tr&#7889;ng)
reset calendar vi Thi&#7871;t l&#7853;p l&#7841;i
rule calendar vi Nguyên t&#7855;c
sat calendar vi B&#7843;y
scheduling conflict calendar vi Lên l&#7883;ch ch&#7891;ng chéo
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar vi Thi&#7871;t l&#7853;p ngày ngh&#7881; m&#7897;t l&#7847;n trong n&#259;m/ngày ngh&#7881; b&#7845;t th&#432;&#7901;ng
set new events to private calendar vi Gi&#7919; kín các s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i cho cá nhân
should new events created as private by default ? calendar vi Có nên &#273;&#7875; m&#7863;c &#273;&#7883;nh các s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i &#273;&#432;&#7907;c gi&#7919; riêng cho cá nhân ?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar vi Có c&#7847;n hi&#7875;n th&#7883; tình tr&#7841;ng c&#7911;a s&#7921; ki&#7879;n/công vi&#7879;c-các thành viên (&#273;&#7891;ng ý, t&#7915; ch&#7889;i, ...) trong ngo&#7863;c vuông phía sau m&#7895;i tên thành viên không?
2009-12-02 20:30:50 +01:00
show default view on main screen calendar vi hi&#7879;n b&#7843;ng xem m&#7863;c &#273;&#7883;nh trên màn hình chính
show list of upcoming events calendar vi Li&#7879;t kê các s&#7921; ki&#7879;n s&#7855;p x&#7843;y ra
single event calendar vi s&#7921; ki&#7879;n &#273;&#417;n
start date/time calendar vi Ngày/Gi&#7901; b&#7855;t &#273;&#7847;u
startdate calendar vi Ngày b&#7855;t &#273;&#7847;u
startrecord calendar vi Ghi nh&#7853;n b&#7855;t &#273;&#7847;u
submit to repository calendar vi B&#7887; vào ch&#7895; l&#432;u tr&#7919;
sun calendar vi Ch&#7911; nh&#7853;t
tentative calendar vi Do d&#7921;
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar vi Ki&#7875;m tra nh&#7853;p (<u>ch&#7881;</u> li&#7879;t kê các m&#7849;u tin có th&#7875; nh&#7853;p &#273;&#432;&#7907;c trong trình duy&#7879;t)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar vi Ngày này &#273;&#432;&#7907;c th&#7875; hi&#7879;n nh&#432; là ngày &#273;&#7847;u tiên trong b&#7843;ng xem theo tu&#7847;n ho&#7863;c theo tháng.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar vi T&#7915; &#273;ây xác &#273;&#7883;nh ph&#7847;n cu&#7889;i c&#7911;a b&#7843;ng xem theo ngày c&#7911;a b&#7841;n. Các s&#7921; ki&#7879;n sau th&#7901;i gian này s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c hi&#7875;n th&#7883; bên d&#432;&#7899;i b&#7843;ng xem theo ngày.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar vi T&#7915; &#273;ây xác &#273;&#7883;nh ph&#7847;n &#273;&#7847;u c&#7911;a b&#7843;ng xem theo ngày c&#7911;a b&#7841;n. Các s&#7921; ki&#7879;n tr&#432;&#7899;c th&#7901;i gian này &#273;&#432;&#7907;c hi&#7875;n th&#7883; bên trên b&#7843;ng xem theo ngày.<br>Th&#7901;i gian này c&#361;ng &#273;&#432;&#7907;c xem nh&#432; th&#7901;i gian b&#7855;t &#273;&#7847;u m&#7863;c &#273;&#7883;nh cho các s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar vi Nhóm này &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n tr&#432;&#7899;c khi b&#7841;n vào b&#7843;ng xem ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch. B&#7841;n có th&#7875; thay &#273;&#7893;i nó trong b&#7843;ng xem ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch vào b&#7845;t k&#7923; lúc nào b&#7841;n mu&#7889;n.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;&#7871;n các s&#7921; ki&#7879;n b&#7883; h&#7911;y ho&#7863;c xóa.
this message is sent for modified or moved events. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;&#7871;n các s&#7921; ki&#7879;n có thay &#273;&#7893;i ho&#7863;c d&#7901;i &#273;i.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;&#7871;n m&#7885;i thành viên liên quan &#273;&#7871;n s&#7921; ki&#7879;n do b&#7841;n ch&#7911; trì, nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i &#273;ã yêu c&#7847;u thông báo khi có s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i.<br>B&#7841;n có th&#7875; dùng các bi&#7871;n thay th&#7871; nào &#273;ó v&#7899;i s&#7889; li&#7879;u c&#7911;a s&#7921; ki&#7879;n. Dòng &#273;&#7847;u tiên là ch&#7911; &#273;&#7873; c&#7911;a email.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i khi b&#7841;n &#273;&#7891;ng ý, còn h&#417;i do d&#7921;, ho&#7863;c t&#7915; ch&#7889;i m&#7897;t s&#7921; ki&#7879;n.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i khi b&#7841;n thi&#7871;t l&#7853;p Nh&#7855;c nh&#7903; cho m&#7897;t s&#7921; ki&#7879;n nào &#273;ó. Ghi vào t&#7845;t c&#7843; nh&#7919;ng thông tin mà b&#7841;n th&#7845;y c&#7847;n.
thu calendar vi N&#259;m
title of the event calendar vi Tiêu &#273;&#7873; c&#7911;a s&#7921; ki&#7879;n
to many might exceed your execution-time-limit calendar vi quá nhi&#7873;u, có kh&#7843; n&#259;ng v&#432;&#7907;t quá gi&#7899;i h&#7841;n th&#7901;i gian th&#7921;c hi&#7879;n c&#7911;a b&#7841;n
to-firstname calendar vi &#272;&#7871;n-Tên
to-fullname calendar vi &#272;&#7871;n-Tên &#273;&#7847;y &#273;&#7911;
to-lastname calendar vi &#272;&#7871;n-H&#7885;
translation calendar vi D&#7883;ch
2009-12-02 20:30:50 +01:00
tue calendar vi Ba
updated calendar vi &#272;ã c&#7853;p nh&#7853;t
use end date calendar vi Dùng ngày k&#7871;t thúc
wed calendar vi T&#432;
week calendar vi Tu&#7847;n
weekday starts on calendar vi Ngày &#273;&#7847;u tiên trong tu&#7847;n
weekly calendar vi Hàng tu&#7847;n
weekview calendar vi B&#7843;ng xem theo tu&#7847;n
work day ends on calendar vi Ngày làm vi&#7879;c k&#7871;t thúc vào
work day starts on calendar vi Ngày làm vi&#7879;c b&#7855;t &#273;&#7847;u vào
yearly calendar vi Hàng n&#259;m
yearview calendar vi B&#7843;ng xem theo n&#259;m
you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar vi B&#7841;n có th&#7875; &#273;&#7863;t m&#7897;t N&#259;m ho&#7863;c m&#7897;t S&#7921; ki&#7879;n, ho&#7863;c không c&#7847;n c&#7843; hai !!!
you can only set a year or a occurrence !!! calendar vi B&#7841;n ch&#7881; có th&#7875; &#273;&#7863;t m&#7897;t n&#259;m ho&#7863;c m&#7897;t s&#7921; ki&#7879;n !!!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
you do not have permission to read this record! calendar vi B&#7841;n không có quy&#7873;n &#273;&#7885;c m&#7849;u tin này!
you have a meeting scheduled for %1 calendar vi B&#7841;n có m&#7897;t cu&#7897;c h&#7885;p &#273;ã lên l&#7883;ch tr&#432;&#7899;c vào %1
you need to set either a day or a occurrence !!! calendar vi B&#7841;n c&#7847;n &#273;&#7863;t m&#7897;t ngày ho&#7863;c m&#7897;t s&#7921; ki&#7879;n
2009-12-02 20:30:50 +01:00
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar vi Cu&#7897;c h&#7885;p &#273;ã lên l&#7883;ch tr&#432;&#7899;c c&#7911;a b&#7841;n vào %1 &#273;ã b&#7883; h&#7911;y
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar vi Cu&#7897;c h&#7885;p c&#7911;a b&#7841;n &#273;&#432;&#7907;c lên l&#7883;ch vào %1 bây gi&#7901; &#273;ã d&#7901;i l&#7841;i vào %2