egroupware/infolog/lang/egw_nl.lang

414 lines
30 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:49:46 +01:00
%1 days in advance infolog nl %1 dagen tevoren
%1 deleted infolog nl %1 verwijderd
%1 deleted by %2 at %3 infolog nl %1 verwijderd door %2 op %3
%1 modified infolog nl %1 gewijzigd
%1 modified by %2 at %3 infolog nl %1 gewijzigd door %2 op %3
%1 records imported infolog nl %1 records geïmporteerd
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog nl %1 records gelezen (nog niet geïmporteerd, u kunt terug gaan naar %2back%3 en 'Test Import' uitvinken)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog nl %1 waar jij verantwoordelijk voor bent vervalt op %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog nl %1 waar jij verantwoordelijk voor bent start op %2
%1 you delegated is due at %2 infolog nl %1 die jij gedelegeerd hebt vervalt op %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog nl %1 die jij gedelegeerd hebt start op %2
(no subject) infolog nl (geen onderwerp)
2009-12-02 20:49:46 +01:00
- subprojects from infolog nl - Subprojecten van
0% infolog nl 0%
10% infolog nl 10%
100% infolog nl 100%
20% infolog nl 20%
30% infolog nl 30%
40% infolog nl 40%
50% infolog nl 50%
60% infolog nl 60%
70% infolog nl 70%
80% infolog nl 80%
90% infolog nl 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog nl <b>bestandsbijlagen via symbolische links</b> in plaats van uploads en ontvangen via file:/pad voor directe LAN-clients
a short subject for the entry infolog nl een kort onderwerp voor een nieuw infolog
abort without deleting infolog nl Afbreken zonder te verwijderen
accept infolog nl Accepteren
action infolog nl Actie
actions... infolog nl Acties...
2009-12-02 20:49:46 +01:00
actual date and time infolog nl werkelijke datum en tijd
add infolog nl Toevoegen
add a file infolog nl Een bestand toevoegen
add a new entry infolog nl Een nieuw infolog toevoegen
add a new note infolog nl Een nieuwe notitie toevoegen
add a new phonecall infolog nl Een nieuw telefoongesprek toevoegen
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog nl Een nieuwe subtaak, subnotitie, subtelefoongesprek aan dit infolog toevoegen
add a new todo infolog nl Een nieuwe taak toevoegen
add file infolog nl Bestand toevoegen
add sub infolog nl Sub toevoegen
add timesheet entry infolog nl Urenregistratie toevoegen
add: infolog nl Toevoegen:
added infolog nl toegevoegd
2009-12-02 20:49:46 +01:00
all infolog nl Alles
all links and attachments infolog nl alle links en bijlagen
all projects infolog nl Alle projecten
2009-12-02 20:49:46 +01:00
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog nl Toestaan de status van een infolog te wijzigen, bijv. een taak op status klaar zetten (waarden zijn onafhankelijk van infolog-type)
apply the changes infolog nl De wijzigingen doorvoeren
archive infolog nl archief
are you shure you want to delete this entry ? infolog nl Weet u zeker dat deze infolog wilt verwijderen
attach a file infolog nl Een bestand toevoegen
attach file infolog nl Een bestand toevoegen
attachments infolog nl bijlagen
2009-12-02 20:49:46 +01:00
attention: no contact with address %1 found. infolog nl Attentie: Geen contact met adres %1 gevonden.
back to main list infolog nl Terug naar hoofdlijst
billed infolog nl gefactureerd
both infolog nl beiden
call infolog nl bellen
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog nl Kan gebruikt worden om meer InfoLog types in de kalender te tonen of de weergave te beperken door bijvoorbeeld alleen maar taken te tonen.
cancel infolog nl Annuleren
cancelled infolog nl geannuleerd
categories infolog nl Categorieën
category infolog nl Categorie
change history infolog nl Historie van wijzigingen
change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten
check to set startday infolog nl Markeer om startdag aan te geven
check to specify custom contact infolog nl Markeer om aangepaste contact aan te geven
choose owner of imported data infolog nl Kies de eigenaar van de geimporteerde gegevens
2009-12-02 20:49:46 +01:00
click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken
click here to start the search infolog nl klik hier om te starten met zoeken
close infolog nl Sluiten
close all infolog nl alles sluiten
closed infolog nl Gesloten
2009-12-02 20:49:46 +01:00
comment infolog nl Opmerking
completed infolog nl Voltooid
configuration infolog nl Configuratie
confirm infolog nl Bevestigen
contact infolog nl Contact
contact fields infolog nl Veldnamen contacten
copy of: infolog nl Kopie van:
2009-12-02 20:49:46 +01:00
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog nl Kopieer uw wijzigingen naar het klembord, %1laad het record opnieuw%2 voeg de wijziging ermee samen.
create new links infolog nl Nieuwe links aanmaken
creates a new field infolog nl Maakt nieuw veld aan
creates a new status with the given values infolog nl Maakt nieuwe status aan met de ingevoerde waarden
creates a new typ with the given name infolog nl Maakt nieuw type aan met de ingevoerde naam
creation infolog nl Aanmaak
csv-fieldname infolog nl CSV-Veldnaam
csv-filename infolog nl CSV-Bestandsnaam
csv-import common nl CSV-Import
custom infolog nl Aangepast
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog nl Aangepast contactadres, laat dit leeg om de informatie te gebruiken van de meest recente link
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog nl Aangepaste contactinformatie, laat dit leeg om de informatie te gebruiken van de meest recente link
custom fields infolog nl Aangepast velden
custom fields, type and status common nl Aangepaste velden, type en status
2009-12-02 20:49:46 +01:00
custom from infolog nl Aangepast van
custom regarding infolog nl Aangepast m.b.t.
custom status for typ infolog nl Aangepaste status voor type
customfields infolog nl Aanpaste velden
data exchange settings infolog nl Data exchange instellingen
2009-12-02 20:49:46 +01:00
date completed infolog nl Datum voltooid
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog nl Datum voltooid (leeg laten als je het automatisch wilt laten vullen indien de status op gedaan of gefactureerd wordt gezet)
datecreated infolog nl datum aangemaakt
dates, status, access infolog nl Data, Status, Toegang
days infolog nl dagen
default category for new infolog entries infolog nl Standaard categorie voor nieuwe InfoLog invoer
default document to insert entries infolog nl Standaard dokument voor het invoegen van gegevens
2009-12-02 20:49:46 +01:00
default filter for infolog infolog nl Standaard filter voor InfoLog
default status for a new log entry infolog nl Standaard status voor een nieuwe infolog
delegated infolog nl gedelegeerd
delegated open infolog nl gedelegeerd openstaand
delegated overdue infolog nl gedelegeerd over tijd
delegated upcomming infolog nl gedelegeerd toekomstig
delegation infolog nl Delegatie
delete infolog nl Verwijderen
delete one record by passing its id. infolog nl Verwijder één record door het id mee te geven.
delete this entry and all listed sub-entries infolog nl Deze infolog en alle getoonde onderliggende infologs verwijderen
deleted infolog nl verwijderd
deletes the selected typ infolog nl verwijderd het geselecteerde type
deletes this field infolog nl verwijderd dit veld
deletes this status infolog nl verwijderd deze status
description infolog nl Beschrijving
determines the order the fields are displayed infolog nl bepaald hoe de volgorde van de velden wordt weergegeven
directory with documents to insert entries infolog nl Map met dokumenten om gegevens in tevoeren
2009-12-02 20:49:46 +01:00
disables a status without deleting it infolog nl deactiveerd een status zonder het te verwijderen
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog nl Wilt een een bevestiging van de verantwoordelijke voor accepteren, voor beëindigen, of voor beide
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items aan u toegewezen worden of toegewezen items gewijzigd worden?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items waarvoor u verantwoordelijk bent op het punt staat te starten?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien item, waarvoor u verantwoordelijk bent, op het punt staan te vervallen?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft aangemaakt, bijgewerkt worden?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft gedelegeerd, op het punt staan te starten?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft gedelegeerd, op het punt staan te vervallen?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog nl Wilt u notificaties ontvangen als html-emails of als platte tekst?
don't show infolog infolog nl InfoLog NIET weergeven
done infolog nl gereed
2009-12-02 20:49:46 +01:00
download infolog nl Downloaden
duration infolog nl Duur
each value is a line like <id>[=<label>] infolog nl elke waarde is een regel zoals <id>[=<label>]
edit infolog nl Wijzigen
edit or create categories for ingolog infolog nl Categorieën voor InfoLog aanmaken of wijzigen
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog nl bewerk rechten (volledige rechten voor bewerking, inclusief anderen hiervoor verantwoordelijk maken!)
edit status infolog nl Wijzig status
edit the entry infolog nl Wijzig de infolog
edit this entry infolog nl Wijzig dit infolog
empty for all infolog nl leeg voor alle
end infolog nl Einde
2009-12-02 20:49:46 +01:00
enddate infolog nl Einddatum
enddate can not be before startdate infolog nl Einddatum kan vroeger zijn dan begindatum
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog nl Voer een nieuw contact in, laat dit leeg als u de gelinkte wilt gebruiken
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog nl voer een aangepaste telefoon/email in, laat dit leeg als u de gelinkte wilt gebruiken
enter a textual description of the log-entry infolog nl Voer een textuele beschrijving in van de infolog
enter the query pattern infolog nl Geef een zoek patroon
entry and all files infolog nl Infolog en alle bestanden
error: importing the ical infolog nl Fout: importing van de iCal
2009-12-02 20:49:46 +01:00
error: saving the entry infolog nl Fout: bij opslaan van de infolog
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog nl Fout: de infolog is gewijzigd sinds dat u het opende voor bewerking!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog nl Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog nl Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog nl Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog nl Example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
execute a further action for this entry infolog nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
2009-12-02 20:49:46 +01:00
existing links infolog nl Bestaande links
exists infolog nl Bestaat
export definition to use for nextmatch export infolog nl Export definitie om te gebruiken bij nextmatch export
2009-12-02 20:49:46 +01:00
fax infolog nl Fax
field must not be empty !!! infolog nl Veld mag niet leeg zijn !!!
fieldseparator infolog nl Veldonderbreker
finish infolog nl Einde
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
2009-12-02 20:49:46 +01:00
for which types should this field be used infolog nl Voor welke type wordt dit veld gebruikt
from infolog nl Van
general fields: infolog nl Algemene velden:
general settings infolog nl Algemene instellingen
global categories infolog nl Algemene categoriën
2009-12-02 20:49:46 +01:00
group owner for infolog nl Groepseigenaar
high infolog nl hoog
history infolog nl Historie
history logging infolog nl Historie vastleggen
history logging and deleting of items infolog nl Historie vastleggen en verwijdering van items
html link to the current record infolog nl HTML link naar huidig record
2009-12-02 20:49:46 +01:00
id infolog nl ID
id# infolog nl ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog nl Indien een type een groepseigenaar heeft wordt alle invoer van dat type eigendom van de betreffende groep en NIET de gebruiker die ze heeft aangemaakt!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog nl Indien niet ingesteld wordt de regel met zoeken en filters verborgen in het geval van minder entries dan "maximum aantal matches per pagina" (zoals bepaald in uw algemene voorkeuren).
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog nl Als u hier een specifieke map (volledig vfs pad) definieert, %1 dan wordt er een actie getoond voor elk document, Het icoon staat dan toe dat het document wordt gedownload met de data toegevoegd.
if you specify an export definition, it will be used when you export infolog nl Als u een export definitie kiest, zal deze worden gebruikt bij de export
2009-12-02 20:49:46 +01:00
import next set infolog nl Volgende set imporeten
importance infolog nl Belangrijk
2009-12-02 20:49:46 +01:00
info log common nl InfoLog
infolog common nl InfoLog
infolog - delete infolog nl InfoLog - Verwijderen
infolog - edit infolog nl InfoLog - Wijzigen
infolog - import csv-file infolog nl InfoLog - Importeer CSV-bestand
infolog - new infolog nl InfoLog - Nieuw
infolog - new subproject infolog nl InfoLog - Nieuw subproject
infolog - subprojects from infolog nl InfoLog - Subprojecten van
infolog entry deleted infolog nl InfoLog verwijderd
infolog entry saved infolog nl InfoLog opgeslagen
infolog filter for the main screen infolog nl InfoLog filter tbv de voorpagina
infolog list infolog nl InfoLog lijst
infolog preferences common nl InfoLog voorkeuren
infolog-fieldname infolog nl InfoLog-veldnaam
insert infolog nl Voeg toe
insert in document infolog nl Invoegen in document
2009-12-02 20:49:46 +01:00
invalid filename infolog nl Ongeldige bestandsnaam
label<br>helptext infolog nl Label<br/>Helptekst
last changed infolog nl Laatst gewijzigd
last modified infolog nl Laatst gewijzigd
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog nl Laat het leeg om de gebruikte tijd uit de urenregistratie te verkrijgen
leave it empty infolog nl leeg laten
leave it empty for a full week infolog nl Laat het leeg voor een volle week
2009-12-02 20:49:46 +01:00
leave without saveing the entry infolog nl weggaan zonder op te slaan
leaves without saveing infolog nl weggaan zonder op te slaan
link infolog nl Link
links infolog nl Links
links and attached files infolog nl Link naar bijgesloten bestand
2009-12-02 20:49:46 +01:00
links of this entry infolog nl Links van deze infolog
links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog nl Verwijst naar een specifieke applicatie. Voorbeeld: {{links/infolog}}
2009-12-02 20:49:46 +01:00
list all categories infolog nl Toon alle categorieën
list of files linked to the current record infolog nl Lijs van bestanden gelinkt aan huidig record
2009-12-02 20:49:46 +01:00
location infolog nl Locatie
longer textual description infolog nl langere tekstuele beschrijving
low infolog nl laag
manage mapping infolog nl Beheer de mappings
2009-12-02 20:49:46 +01:00
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog nl maximale lengte van de invoer [lengte van het invoerveld (optioneel)]
modifierer infolog nl Gewijzigd door
name must not be empty !!! infolog nl Naam mag niet leeg zijn !!!
name of current user, all other contact fields are valid too infolog nl Naam van de huidige gebruiker, alle andere contactvelden zijn ook geldig
2009-12-02 20:49:46 +01:00
name of new type to create infolog nl Naam van het nieuw te creëren type
never hide search and filters infolog nl Zoeken en filters niet verbergen
new %1 infolog nl Nieuw %1
new %1 created by %2 at %3 infolog nl Nieuw %1 aangemaakt door %2 op %3
new name infolog nl nieuwe naam
new search infolog nl Nieuwe zoekopdracht
no - cancel infolog nl Nee - Annuleren
no describtion, links or attachments infolog nl geen beschrijving, links of bijlagen
no details infolog nl geen details
no entries found, try again ... infolog nl Geen items gevonden, probeer het nogmaals ...
no filter infolog nl Geen filter
no links or attachments infolog nl geen links of bijlagen
no project infolog nl Geen project
2009-12-02 20:49:46 +01:00
nonactive infolog nl inactief
none infolog nl Geen
normal infolog nl normaal
not infolog nl niet
not assigned infolog nl Niet toegewezen
not-started infolog nl niet gestart
note infolog nl Notitie
number of records to read (%1) infolog nl Aantal records om te importen (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog nl Aantal regels voor een een invoertekstvak of van een menu-box
offer infolog nl offerte
one day after infolog nl één dag na
one day in advance infolog nl één dag voor
ongoing infolog nl lopende
only for details infolog nl Alleen voor details
only if i get assigned or removed infolog nl Alleen indien ik wordt toegewezen of verwijderd
only the attachments infolog nl alleen de bijlagen
only the links infolog nl alleen de links
open(status) infolog nl open
2009-12-02 20:49:46 +01:00
optional note to the link infolog nl optionele notitie bij de link
order infolog nl Order
organization infolog nl Organisatie
2009-12-02 20:49:46 +01:00
overdue infolog nl te laat
own infolog nl eigen
own open infolog nl eigen - openstaande
own overdue infolog nl eigen - te laat
own upcoming infolog nl eigen - toekomstige
parent infolog nl Ouder
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog nl pad aan de serverkant <br/> bijv. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog nl Pad naar gebruiker- en groepsbestanden MOETEN BUITEN de documentendirectory zijn van de webserver's
pattern for search in addressbook infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Adressenboek
pattern for search in projects infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Projecten
percent completed infolog nl Percentage voltooid
permission denied infolog nl Toestemming geweigerd
phone infolog nl Telefoongesprek
phone/email infolog nl Telefoon/Email
phonecall infolog nl Telefoongesprek
planned infolog nl gepland
planned time infolog nl geplande tijd
price infolog nl Prijs
pricelist infolog nl Prijslijst
primary link infolog nl primaire link
priority infolog nl Prioriteit
private infolog nl Privé
project infolog nl Project
project id infolog nl Project ID
2009-12-02 20:49:46 +01:00
project settings: price, times infolog nl Project instellingen: prijs, tijden
projectmanager infolog nl Projectmanager
re-planned infolog nl Hergepland
re-planned time infolog nl Hergeplande tijd
re: infolog nl Re:
read one record by passing its id. infolog nl Lees één record door het id mee te geven.
read rights (default) infolog nl leesrechten (standaard)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog nl Ontvang notificaties over vervallende items waarvoor u verantwoordelijk bent
receive notifications about due entries you delegated infolog nl Ontvang notificaties over vervallende items waaraan u bent toegewezen
receive notifications about items assigned to you infolog nl Ontvang notificaties over items die aan u zijn toegewezen
receive notifications about own items infolog nl Ontvang notificaties over uw eigen items
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog nl Ontvang notificaties over startende items waarvoor u verantwoordelijk bent
receive notifications about starting entries you delegated infolog nl Ontvang notificaties over startende items die aan u zijn toegewezen
receive notifications as html-mails infolog nl Ontvang notificaties als html-emails
remark infolog nl aandachtspunt
remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld)
replacements for inserting entries into documents infolog nl Vervanging voor het invoeren van gegevens in documenten
2009-12-02 20:49:46 +01:00
responsible infolog nl verantwoordelijk
responsible open infolog nl verantwoordelijk open
responsible overdue infolog nl verantwoordelijk te laat
responsible upcoming infolog nl verantwoordelijk toekomstige
responsible user, priority infolog nl verantwoordelijke gebruiker, prioriteit
returns a list / search for records. infolog nl Toont een lijst / zoek records
rights for the responsible infolog nl Rechten voor de verantwoordelijke
rows infolog nl Rijen
2009-12-02 20:49:46 +01:00
same day infolog nl dezelfde dag
save infolog nl Opslaan
saves the changes made and leaves infolog nl Slaat wijzigingen op en verlaat het scherm
saves this entry infolog nl Slaat deze infolog op
search infolog nl Zoeken
search for: infolog nl Zoeken naar:
select infolog nl Selecteren
select a category for this entry infolog nl Selecteer een categorie voor deze infolog
select a price infolog nl Selecteer een prijs
select a priority for this task infolog nl Selecteer een prioriteit voor deze taak
select a project infolog nl Selecteer een project
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog nl Selecteer een verantwoordelijke gebruiker: een persoon aan wie u deze taak wilt delegeren
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog nl Selecteer een type waarvan uw de statuswaarden wilt wijzigen of om te verwijderen
select an app to search in infolog nl Selecteer een applicatie om in te zoeken
select an entry to link with infolog nl Selecteer een infolog om mee te linken
select multiple contacts for a further action infolog nl Kies meerdere contacten voor verdere actie
2009-12-02 20:49:46 +01:00
select to filter by owner infolog nl selecteer om te filteren op eigenaar
select to filter by responsible infolog nl selecteer om te filteren bij verantwoordelijke
sender infolog nl Afzender
2009-12-02 20:49:46 +01:00
sets the status of this entry and its subs to done infolog nl Zet de status van dit item en de onderliggende op gedaan
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog nl Moet InfoLog subtaken, -telefoongesprekken of -notities standaard weergeven, ja of nee. U kunt altijd sub's weergeven via de bovenliggende infolog ?
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links naar andere toepassingen en/of bestanden in de InfoLog lijst (normale weergave als u InfoLog start).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet InfoLog op de voorpagina getoond worden en met welk filter. Werkt alleen indien u geen toepassing voor de voorpagina heeft gekozen (in uw voorkeuren).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog nl Moet de InfoLog lijst een uniek nummer tonen dat bijvoorbeeld als ticket ID gebruik kan worden?
should the infolog list show the column "last modified". infolog nl Moet de InfoLog lijst de kolom "laatst gewijzigd" tonen?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog nl Moet de InfoLog lijst uitsluitend het percentage voltooid tonen bij status in behandeling of moet het twee separate ikonen tonen.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog nl Moet deze infolog alleen zochtbaar zijn voor u en de personen die toegang hebben tot uw persoonlijke informatie d.m.v. het ingestelde toegangsbeheer
show a column for used and planned times in the list. infolog nl Toont een kolom voor gebruikte en geplande tijden in de lijst.
show full usernames infolog nl Volledige gebruikersnamen weergeven
show in the infolog list infolog nl In de InfoLoglijst weergeven
show last modified infolog nl Laatst gewijzigd weergeven
show status and percent done separate infolog nl Status en percentage voltooid separaat weergeven
show ticket id infolog nl Ticket ID weergeven
show times infolog nl Toon tijden
small view infolog nl kleine weergave
start infolog nl Start
2009-12-02 20:49:46 +01:00
start a new search, cancel this link infolog nl Start een nieuwe zoekopdracht, deze link annuleren
startdate infolog nl Startdatum
startdate enddate infolog nl Startdatum Einddatum
startdate for new entries infolog nl Startdatum voor nieuwe items
startrecord infolog nl Startregel
status infolog nl Status
status ... infolog nl Status ...
sub infolog nl Onderliggende
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog nl Sub infologs worden subs van de bovenliggende of hoofd infologs als er geen boven liggende infolog is
subject infolog nl Onderwerp
sum infolog nl Som
tag to mark positions for address labels infolog nl Tag voor markering tbv adreslabels
2009-12-02 20:49:46 +01:00
task infolog nl Taak
template infolog nl Template
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog nl Test Import (te importeren record weergeven in uw browser)
the following document-types are supported: infolog nl De volgende document types worden ondersteund :
2009-12-02 20:49:46 +01:00
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 10 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 20 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
the text displayed to the user infolog nl De tekst die wordt weergegeven aan de gebruiker
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog nl Dit is het filter dat InfoLog standaard gebruikt wanneer u InfoLog opent. Filters geven een selectie weer van het totale aantal infologs. Er zijn filters voor AFGEWERKTE, OPENSTAANDE of TOEKOMSTIGE infologs voor U of ALLE gebruikers.
til when should the todo or phonecall be finished infolog nl Wanneer moet de taak of het telefoongesprek afgehandeld zijn?
times infolog nl Tijden
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog nl Namen van alle invoer gelinked aan huidig record, behalve de bijgesloten bestanden
2009-12-02 20:49:46 +01:00
to many might exceed your execution-time-limit infolog nl Te veel kan mogelijk de uitvoertijd van dit programme overschrijden.
to what should the startdate of new entries be set. infolog nl Waarop moet de startdatum van nieuwe items ingesteld worden.
today infolog nl Vandaag
todays date infolog nl datum van vandaag
todo infolog nl taak
typ infolog nl Type
typ '%1' already exists !!! infolog nl Type '%1' bestaat al !!!
type infolog nl Type
type ... infolog nl Type ...
type of customfield infolog nl Type van aangepaste veld
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog nl Infologtype: Taak, Telefoongesprek of Notitie
unlink infolog nl Maak link ongedaan
upcoming infolog nl aankomende
urgency infolog nl Prioriteit
urgent infolog nl dringend
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog nl Gebruik deze tag voor adres labels.Plaats de inhoud welke je wilt herhalen tussen twee tags.
2009-12-02 20:49:46 +01:00
used time infolog nl gebruikte tijd
values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox
view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven
view other subs infolog nl overige sub's weergeven
view parent infolog nl bovenliggende weergeven
view subs infolog nl Sub's weergeven
view the parent of this entry and all his subs infolog nl Van deze infolog de bovenliggende en alle bijbehorende zijn sub's weergeven
view this linked entry in its application infolog nl Gelinkt record in bijbehorende applicatie bekijken
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog nl Wanneer moet de Taak of het Telefoongesprek worden gestart? If zal vanaf die datum worden weergeven in het filter OPEN of EIGEN OPENSTAANDE
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog nl Welke additionele velden moet de verantwoordelijke kunnen bewerken zonder daarvoor speciale bewerk rechten te moeten krijgen?<br />Status, percentage en datum voltooid zijn altijd toegestaan.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog nl Welke impliciete ACL rechten moet de verantwoordelijke krijgen?
which types should the calendar show infolog nl Welke types moet de kalender weergeven
will-call infolog nl zal bellen
write (add or update) a record by passing its fields. infolog nl Schrijf (toevoegen of bijwerken) een record door de velden mee te geven.
yes - delete infolog nl Ja - Verwijderen
yes - delete including sub-entries infolog nl Ja - Verwijderen inclusief de onderliggende infologs
yes, noone can purge deleted items infolog nl Ja, niemand kan gewiste items definitief verwijderen
yes, only admins can purge deleted items infolog nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
yes, with larger fontsize infolog nl Ja, met groter lettertype
yes, with purging of deleted items possible infolog nl Ja, met definitieve verwijdering van gewiste items als mogelijk
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog nl U kunt een categorie kiezen als voorgeselecteerd voor het geval u een nieuw InfoLog item aanmaakt
you can't delete one of the stock types !!! infolog nl U kunt de standaard types niet verwijderen
you have entered an invalid ending date infolog nl U heeft een ongeldige einddatum ingevoerd
you have entered an invalid starting date infolog nl U heeft een ongeldige startdatum ingevoerd
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog nl U moet een naam invoeren om een nieuw type aan te maken!
you must enter a subject or a description infolog nl U moet een onderwerp of een beschrijving invoeren
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog nl Uw database is NIET actueel (%1 vs. %2), voer s.v.p. %3setup%4 uit om uw database te actualiseren.