add a category admin pt-br adicionar uma categoria
add a group admin pt-br adicionar um grupo
add a new account. admin pt-br Adicionar uma nova conta.
add a subcategory admin pt-br adicionar uma subcategoria
add a user admin pt-br adicionar um usuário
add account admin pt-br Adicionar uma conta
add application admin pt-br Adicionar um aplicativo
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' será tentado se este campo estiver vazio.)
add global category admin pt-br Adicionar categoria global
add global category for %1 admin pt-br Adicionar categoria global para %1
add group admin pt-br Adicionar grupo
add new account admin pt-br Adicionar nova conta
add new application admin pt-br Adicionar nova aplicação
add peer server admin pt-br Adicionar servidor remoto
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt-br Endereços eletrônicos dos administradores (seprados por vírgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para não notificar)
admin name admin pt-br Nome do Administrador
admin queue and history admin pt-br Lista de administradores e histórico
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 15) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)?
all records and account information will be lost! admin pt-br Todos registros e informações de contas serão perdidos!
all users admin pt-br Todos usuários
allow anonymous access to this app admin pt-br Permitir acesso anônimo a esta aplicação
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pt-br Permitir administração remota dos seguintes IDS (separados por vírgulas)
alternate email address admin pt-br endereço de e-mail alternativo
anonymous user admin pt-br Usuário Anônimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt-br Usuário Anônimo (não é exibido na lista de sessões)
anonymous user does not exist! admin pt-br Usuário Anônimo não existe!
anonymous user has no run-rights for the application! admin pt-br Usuário Anônimo não tem acesso de execução para este aplicativo!
appearance admin pt-br Aparência
application admin pt-br Aplicativo
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin pt-br Aplicativo '%1' não encontrado (talvez não esteja instalado ou nome mal informado)!
application name admin pt-br Nome do Aplicativo
application title admin pt-br Título do Aplicativo
applications admin pt-br Aplicativos
applications list admin pt-br Lista de Aplicativos
applications run rights updated. admin pt-br Direitos de execução dos aplicativos atualizados.
applies the changes admin pt-br aplicar as alterações
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt-br Serviços Assíncronos ainda não estão instalados, ou outro erro não definido.
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt-br Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> do esquema do QMAIL.
attribute mail explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mail-</i></b> do esquema do QMAIL e nunca pode estar vazio. É também o campo de e-mail interno do eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e pode ser tratado como maps virtual ou apelidos.
attribute mailforwardingaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e não deve estar vazio se designado.
change password for %1 admin pt-br alterar senha para %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin pt-br Verificar registros ACL para contas não mais existentes.
check ip address of all sessions admin pt-br Verificar endereço IP de todas sessões
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt-br Marcar itens de <b> %1</b> a %2 para %3
click to select a color admin pt-br Clique para selecionar uma cor
color admin pt-br Cor
command scheduled to run at %1 admin pt-br Comando agendado para rodar às %1
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie domínio (o padrão vazio significa usar o nome completo do domínio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo domínio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite múltiplas sessões eGW com diferentes diretórios, mas tem problemas com SiteMgr!)
could not remote execute the command admin pt-br Não foi possível executar remotamente o comando
deny access to peer servers admin pt-br Negar acesso aos servidores remotos
deny access to phpinfo admin pt-br Negar acesso ao phpinfo
deny access to site configuration admin pt-br Negar acesso à configuração do site
deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso às contas de usuários
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres!
determines the order the fields are displayed admin pt-br determinar a ordem de exibição dos campos
enter a description for the category admin pt-br digite uma descrição para a categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt-br Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt)
enter the background color for the login page admin pt-br Digite a cor de fundo para a página de login
enter the background color for the site title admin pt-br Digite a cor de fundo para o título do site
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Digite a URL do EGroupware.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe este campo em branco e pressione ENVIAR novamente
enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunicação com servidores parceiros
enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores parceiros
enter the title for your site admin pt-br Digite o título para o seu site
enter the title of your logo admin pt-br Digite o título do seu logotipo
enter the url or filename (in api/templates/default/images) of your logo admin pt-br Digite a URL ou o nome do arquivo (em api/templates/default/images) do seu logotipo.
error saving the command! admin pt-br Erro salvando o comando!
error saving to db: admin pt-br Erro salvando no banco de dados:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!!
error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!!
explanation of ldapman admin pt-br Até o momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN.
fallback (after each pageview) admin pt-br recuperar (após cada página visualizada)
false admin pt-br falso
field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe !!!
file space admin pt-br Espaço para arquivos
file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro
for the times above admin pt-br para os horários acima
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os horários abaixo (campos vazios contam como '*', todos vazios = a cada minuto)
force selectbox admin pt-br Forçar Caixa de seleção
forward also to admin pt-br encaminhar também para
forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para
group has been added common pt-br Grupo adicionado
group has been deleted common pt-br Grupo removido
group has been updated common pt-br Grupo atualizado
group list admin pt-br Lista de Grupos
group manager admin pt-br Manutenção de Grupos
group name admin pt-br Nome do Grupo
hide php information admin pt-br Esconder informações de PHP
home directory admin pt-br Diretório de instalação
host information admin pt-br Informações do servidor
hour<br>(0-23) admin pt-br Hora<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pt-br Qual o tamanho das miniaturas para links de imagens (máximo em pixels)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pt-br Quantos registros usuários não administradores serão capazes de exportar (vazio = sem limites, no = nenhum)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin pt-br Como deverão ser construídos oo endereços de e-mail, para novos usuários ?
icon admin pt-br Ícone
idle admin pt-br ocioso
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt-br Se não houver registro de permissoes ou grupo para o usuário ele é membro do
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt-br se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e shell de login?
in mbyte admin pt-br em MByte
inbound admin pt-br Entrada
initial admin pt-br Inicial
install crontab admin pt-br Instalar crontab
installed applications common pt-br Aplicativos Instalados
invalid formated date "%1"! admin pt-br Data formatada inválida "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin pt-br ID remoto ou nome inválido "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin pt-br Valor inválido "%1"! Use sim ou não!
ip admin pt-br IP
jobs admin pt-br Trabalhos
kill admin pt-br Terminar
kill session admin pt-br Terminar sessão
last %1 logins admin pt-br Últimas %1 conexões
last %1 logins for %2 admin pt-br Últimas %1 conexões para %2
last login admin pt-br última conexão
last login from admin pt-br última conexão de
last time read admin pt-br Última vez lido
ldap accounts context admin pt-br contexto de contas LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt-br prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
message has been updated admin pt-br Mensagem foi atualizada
method admin pt-br Método
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
minute admin pt-br Minuto
mode admin pt-br Modo
modified admin pt-br Modificado
month admin pt-br Mês
more secure admin pt-br mais seguro
name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !!!
new group name admin pt-br Nome do novo Grupo
new name admin pt-br novo nome
new password [ leave blank for no change ] admin pt-br Nova senha [ Deixe em branco para não alterar ]
next run admin pt-br Próxima execução
no algorithms available admin pt-br nenhum algoritmo disponível
no alternate email address admin pt-br nenhum e-mail alternativo
no jobs in the database !!! admin pt-br Nenhum trabalho na base de dados !!!
no login history exists for this user admin pt-br Não existe histórico de conexões para este usuário
no matches found admin pt-br Nenhuma ocorrência encontrada
no modes available admin pt-br nenhum modo disponível
no permission to add groups admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
no permission to add users admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
no permission to create groups admin pt-br sem permissão para criar grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
permissions this group has admin pt-br Permissões do grupo
phpinfo admin pt-br Informações do PHP
please enter a name admin pt-br Por favor digite um nome
please enter a name for that server ! admin pt-br Por favor digite um nome para este servidor !
please run setup to become current admin pt-br Por favor execute a Configuração para atualizar o sistema
please select admin pt-br Por favor selecione
postfix with ldap admin pt-br Postfix com LDAP
preferences admin pt-br Preferências
primary group admin pt-br Grupo primário
qmaildotmode admin pt-br qmaildotmode
quota settings admin pt-br configurações de cota
quota size in mbyte admin pt-br tamanho da cota em MByte
re-enter password admin pt-br Redigite a senha
read this list of methods. admin pt-br Ler esta lista de métodos
register application hooks admin pt-br Registrar configurações das aplicações
remote administration instances admin pt-br Instâncias de administração remotas
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pt-br Administração remota deve ser habilitada na instância remoda em Administrador > Configuração do Servidor!
select group managers admin pt-br Selecione Manutenção de Grupos
select permissions this group will have admin pt-br Selecione as permissões que este grupo terá
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA
select users for inclusion admin pt-br Selecione usuários para inclusão
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as informações do sistema de arquivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt-br Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
selectbox admin pt-br Tela de seleção
server %1 has been updated admin pt-br Servidor %1 foi atualizado
server list admin pt-br Lista de servidores
server password admin pt-br Senha do servidor
server type(mode) admin pt-br Tipo de servidor (modo)
server url admin pt-br URL do servidor
server username admin pt-br Usuário do servidor
set preference values. admin pt-br Definir preferências.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração)
the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário
the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais
the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes ficarem inacessíveis
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt-br O TestJob lhe envia um email sempre que é executado.
the text displayed to the user admin pt-br o texto exibido para o usuário
the two passwords are not the same admin pt-br As senhas não conferem
the users bellow are still members of group %1 admin pt-br os usuários abaixo ainda são membros do grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt-br Já existe um grupo com este nome. O nome do usuário não pode ser o mesmo de um grupo.
they must be removed before you can continue admin pt-br Eles devem ser removidos antes de continuar
this application is current admin pt-br Este aplicativo está atualizado
this application requires an upgrade admin pt-br Esta aplicativo precisa ser atualizado
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt-br Esta categoria está sendo usada por Aplicativos como categoria pai.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt-br Tempo para expiração de dados da sessão do aplicativo em segundos (padrão 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt-br Tempo para expiração da sessões em segundos (padrão 14400 = 4 horas)
times admin pt-br Horários
top admin pt-br topo
total of %1 id's changed. admin pt-br Total de %1 IDs alterada(s)
type '%1' already exists !!! admin pt-br tipo '%1' já existe !!
type of customfield admin pt-br Tipo do campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos serão verificados somente após cada visualização de página!!!
unknown account: %1 !!! admin pt-br Conta desconhecida: %1 !!!
use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda)
use theme admin pt-br Usar tema
user accounts admin pt-br Contas de usuários
user data common pt-br Dados de usuários
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt-br Usuário para autenticação SMTP (deixe em branco se não requer autenticação)
user groups admin pt-br Grupos de usuários
userdata admin pt-br Dados de usuário
users choice admin pt-br Escolha do usuário
value for column %1 is not unique! admin pt-br Valor da coluna %1 não é único!
view access log admin pt-br Exibir registro de acessos
view account admin pt-br Exibir conta
view category admin pt-br Exibir categoria
view error log admin pt-br Exibir registro de erros
view sessions admin pt-br Exibir sessões
view this user admin pt-br exibir este usuário
view user account admin pt-br exibir conta de usuário
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o EGroupware faça cache do vetor de informações egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar)
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pt-br Tipo de conta errado: %1 NÃO é %2 !!!
wrong admin-account or -password !!! admin pt-br Conta de administração ou -senha errada !!!
xml-rpc admin pt-br XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin pt-br A data de expiração digitada é inválida
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt-br Você precisa informar um nome para criar um novo campo!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt-br Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta
you must enter a group name. admin pt-br Você deve digitar um nome de grupo.
you must enter a lastname admin pt-br Você deve digitar um sobrenome
you must enter a loginid admin pt-br Você deve digitar um código
you must enter an application name and title. admin pt-br Você deve digitar um nome e um título para aplicação.
you must enter an application name. admin pt-br Você deve digitar um nome para a aplicação.
you must enter an application title. admin pt-br Você deve digitar um título para a aplicação.
you must select a file type admin pt-br Você deve selecionar um tipo de arquivo.
you must select at least one group member. admin pt-br Você deve selecionar ao menos um membro.
you need to enter install id and password! admin pt-br Você deve informar um ID de instalação E senha!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as subcategorias antes de remover esta categoria !
your session could not be verified. admin pt-br Sua sessão não pôde ser verificada
add new email address: admin pt-br Adicionar novo e-mail:
add profile admin pt-br Adicionar Perfil
admin dn admin pt-br dn do administrador
admin password admin pt-br senha do administrador
admin username admin pt-br nome de usuário do administrador
advanced options admin pt-br opções avançadas
alternate email address admin pt-br endereço de e-mail alternativo
and logged in admin pt-br e registrada no
any application admin pt-br qualquer aplicação
any group admin pt-br qualquer grupo
any user admin pt-br qualquer usuário
back to admin/grouplist admin pt-br Voltar para Administração/Lista de Grupos
back to admin/userlist admin pt-br Voltar para Administração/Lista de Usuários
bad login name or password. admin pt-br Nome de usuário ou senha inválido(s).
bad or malformed request. server responded: %s admin pt-br Solicitação inválida. Resposta do servidor: %s
bad request: %s admin pt-br Solicitação inválida: %s
can be used by application admin pt-br pode ser usado pela aplicação
can be used by group admin pt-br pode ser usado pelo grupo
can be used by user admin pt-br pode ser usado pelo usuário
connection dropped by imap server. admin pt-br Conexão interrompida pelo servidor IMAP.
continue admin pt-br Continuar
could not append message: admin pt-br Não foi possível anexar Mensagem:
could not complete request. reason given: %s admin pt-br Não foi possível completar a solicitação. Resposta do servidor: %s
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin pt-br Não foi possível abrir conexão segura com o servidor IMAP. %s : %s.
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin pt-br CRAM-MD5 ou DIGEST-MD5 necessitam que o pacote Auth_SASL esteja instalado.
create new account admin pt-br Criar uma nova conta
create new identity admin pt-br Criar uma nova identidade
cyrus imap server admin pt-br Servidor Cyrus IMAP
cyrus imap server administration admin pt-br Administração do Servidor Cyrus IMAP
default admin pt-br padrão
delete identity admin pt-br Excluir identidade
delete this account admin pt-br Apagar esta conta
deliver extern admin pt-br entrega externa
displaying html messages is disabled admin pt-br exibir mensagens em HTML é desativada
displaying plain messages is disabled admin pt-br exibição de mensagens simples é desativado
do not validate certificate admin pt-br não validar certificado
do you really want to delete this profile admin pt-br Tem certeza que deseja remover esse perfil?
do you really want to reset the filter for the profile listing admin pt-br Tem certeza que deseja reiniciar o filtro para a listagem do perfil
domainname admin pt-br nome do domínio
edit email settings admin pt-br editar configurações de e-mail
email account active admin pt-br conta de e-mail ativa
filtered by account admin pt-br filtrado por Conta
filtered by group admin pt-br filtrado por Grupo
forward also to admin pt-br encaminhar também para
forward email's to admin pt-br encaminhar mensagens para
forward only admin pt-br encaminhar somente
global options admin pt-br opções globais
hostname or ip admin pt-br Nome do host ou IP
identity deleted admin pt-br Identidade eliminado
identity saved. admin pt-br Identidade salvo.
if different from email address admin pt-br se for diferente do endereço de email
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin pt-br Se estiver usando SSL ou TLS, você deverá ter a extensão PHP 'openssl' carretada.
manage stationery templates admin pt-br Gerenciar modelos de papelaria
manual entry admin pt-br Entrada manual
mb used admin pt-br MB usado
name of organisation admin pt-br Nome da organização
no alternate email address admin pt-br sem conta de e-mail alternativa
no encryption admin pt-br sem criptografia
no forwarding email address admin pt-br sem conta de e-mail para encaminhar
no message returned. admin pt-br Nenhuma mensagem retornada.
no plain text part found admin pt-br nenhuma parte de texto simples encontrado
no supported imap authentication method could be found. admin pt-br Nenhum método de autenticação IMAP suportado pôde ser encontrado.
order admin pt-br ordem
organisation admin pt-br organização
plesk can't rename users --> request ignored admin pt-br Plesk não pode renomear usuários --> solicitação ignorada
plesk imap server (courier) admin pt-br Servidor IMAP Plesk (Courier)
plesk mail script '%1' not found !!! admin pt-br Script de e-mail Plesk '%1' não encontrado !!!
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin pt-br Plesk exige que senhas tenha no mínimo 5 caracteres e não contenham o nome da conta --> senha NÃO configurada!!!
smtp server name admin pt-br Nome do Servidor SMTP
smtp settings admin pt-br configurações SMTP
smtp-server hostname or ip address admin pt-br Nome ou endereço IP do servidor SMTP
smtp-server port admin pt-br Porta do servidor SMTP
standard admin pt-br Padrão
standard identity admin pt-br Identidade padrão
standard imap server admin pt-br Servidor IMAP padrão
standard pop3 server admin pt-br Servidor POP3 padrão
standard smtp-server admin pt-br Servidor SMTP padrão
starts with admin pt-br Começa com
stationery admin pt-br Artigos de papelaria
successful connected to %1 server%2. admin pt-br Successful ligado ao servidor% 1% 2.
switch back to standard identity to save account. admin pt-br Volte para a identidade padrão para salvar conta.
templates admin pt-br Templates
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin pt-br O servidor IMAP não parece suportar o método de autenticação selecionado. Por favor contacte o administrador do seu sistema.
the mimeparser can not parse this message. admin pt-br O mimeparser não pode analisar essa mensagem.
this php has no imap support compiled in!! admin pt-br Este PHP não tem suporte a IMAP compilado nele!
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin pt-br Para usar uma conexão TLS, você deve estar rodando PHP versão 5.1.0 ou maior.
unexpected response from server to authenticate command. admin pt-br Resposta inesperada do servidor para o comando AUTHENTICATE.
unexpected response from server to digest-md5 response. admin pt-br Resposta inesperada do servidor para a resposta Digest-MD5.
unexpected response from server to login command. admin pt-br Resposta inesperada do servidor para o comando LOGIN.
unknown imap response from the server. server responded: %s admin pt-br Resposta desconhecida do servidor IMAP. Resposta do servidor: %s