%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ru прочитано %1 записей (но еще не импортировано; вы можете вернуться и снять отметку с Тест Импорта)
%1 weeks calendar ru %1 недель
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ru <b>Пожалуйста помните</b>: Календарь использует праздничные дни вашей страны, которая установлена на %1. Вы можете изменить на %2. Праздники %3 автоматически установлены из %4. Вы можете изменить на %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar ru Неблокируемое событие не вызовет конфликтов с другими событиями
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar ru Скопируйте ваши изменения в буфер обмена, %1 обновите запись%2 и объедините их.
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ru Длительность нового события по умолчанию (в минутах, напр. 60 для 1 часа).
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ru Показывать обзор вашего календаря по умолчанию на стартовой странице (на странице которую вы видите при входе в eGW или при щелчке по пктограмме домашней страницы)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar ru Необходим ли обзор за полную неделю (7 дней) или только рабочую (5 дней)
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar ru Вы хотите быть оповещены о новых назначениях? Вы будете оповещены также о своих собственных изменениях.<br>Вы можете ограничить извещения только некоторыми изменениями. Каждая запись включает все извещения показанные в списке над ней. Все изменения включают изменение названия, описания, подписчиков, но не ответы подписчиков. Если владелец события требует какие-либо извещения, он всегда будет получать ответы подписчиков, в том числе такие как присоединение и отказ.
do you want to edit serialevent als exception? - ok = edit exception, abort = edit serial calendar ru Желаете ли вы редактировать последовательное событие (serialevent) как исключение? - Ok = Редактировать Исключение, Прервать = Редактировать Последовательное Событие
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ru Вы хотите получать регулярный отчет о новых назначениях по эл. почте?<br>Суммарный отчет посылается вам на обычный адрес эл. почты утром этого дня либо в Понедельник для отчетов за неделю.<br>Письма посылаются только при наличии встреч в этот день или неделю.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ru Вы хотите динамически и автоматически загружать файлы с календарными выходными?
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ru Расширенные обновления всегда включают в себя полные описания событий. iCal может быть импортирован многими другими приложениями управления календарями.
filename of the download calendar ru имя файла для загрузки
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ru поиск свободного времени у выбранных участников проекта
firstname of person to notify calendar ru Имя для оповещения
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких видов календарь должен показывать отдельные (разделительные?) линии с фиксированным интервалом времени.
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar ru Ошибка:неизвестный пользователь '%1', неверный пароль или недоступно для невошедших пользователей !!!
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ru Если праздники выпадают на выходные, они переносятся на понедельник.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ru Если не установить пароль здесь,т о информация будет доступна каждому, кто знает URL (ссылку)!!!
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar ru Импортирует события в ваш Календарь из файла CSV. CSV значит 'Comma Separated Values' - "Значения Разделенные Запятыми". Тем не менее, в закладке настроек вы можете выбрать другой знак-разделитель.
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar ru Примечание:Вы можете изменять поля ,ПОСЛЕ публикации файла.
setting lock time calender admin ru Установка времени блокировки даты для Календаря (по умолчанию 1 сек.)
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ru Показывать приглашения которые вы отклонили в календаре?<br>Вы сможете принять его позже (напр. когда ваш конфликт планов будет разрешен), если они все еще будут показываться в вашем календаре!
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ru Могут ли невошедшие пользователи видеть информацию о вашей занятости? Вы можете установить дополнительный пароль, чтобы защитить информацию. Информация о занятости в формате iCal и включает только время в которые вы заняты. Тут не содержится название событий, описание и место проведения. %1 - ссылка на информацию о вашей занятости.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ru Должен ли планировщик показывать пустую строку для пользователя или категории без назначений.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ru Показывать состояние участников событий (согласие, отказ, ...) в скобках после каждого имени?
show birthdays from addressbook admin ru Показывать в адресной книге дни рождений
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar ru Тест Импорт (<u>Только</u> показать в браузере записи которые можео импортировать)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar ru Этот день показан как первый день недели или месяца.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar ru Определяет завершение обзора за день. События после этого времени показаны ниже в обзоре дня.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar ru Определяет запуск обзора за день. События до этого времени показаны выше обзора дня.<br>Это время также используется как время старта по умолчанию для новых событий.
this entry is opened by user: calendar ru Эта запись была открыта в заданный интервал времени пользователем:
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ru Эта группа была и заранее выбрана когда вы вошли в планировщик. Вы можете изменить ее в планировщике в любое время.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar ru Это сообщение было послано для отмененных или удаленных событий.
this message is sent to disinvited participants. calendar ru Это сообщение послано участникам с отозванным приглашением.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ru Это сообщение будет послано всем участников вашего события, которые затребовали получение уведомлений о новых собыиях.<br>Вы можете использовать ряд переменых которые заполнены данными из события. Первая строка - тема письма.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ru Это сообщение будет послано, когда вы примете решение, предварительное решение или отвергнете событие.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ru Это сообщение посылается при установке сигнал для некоторых событий. Содержит всю информацию которая вам может понадобиться.
this module displays the current month calendar ru Этот модуль показывает текущий месяц