egroupware/calendar/lang/egw_sr.lang

313 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:30:50 +01:00
%1 %2 in %3 calendar sr %1 %2 u %3
%1 records imported calendar sr %1 importovan
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sr %1 slog pročitan (još nije importovan, možete otići nazad i odčekirati Test Import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sr <b>Molimo pa&#382;nja</b>: Kalendar koristi praznike Va&#353;e zemlje, koja je setovana na %1. Mo&#382;ete ih promeniti u Va&#353;oj %2.<br />Praznici su %3 automatski instalirani sa %4. Mo&#382;ete ih promeniti u %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar sr Ne blokiraju&#263;i doga&#273;aj ne&#263;e do&#263;i u konflikt sa ostalim doga&#273;ajima
accept or reject an invitation calendar sr Prihvati ili odbaci poziv
accepted calendar sr Prihva&#263;en
access denied to the calendar of %1 !!! calendar sr Prustup zabranjen kalendaru od %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sr Akcija koja je prouzrokovala obave&#353;tenje: Dodat, Otkazan, Prihva&#263;en, Odba&#269;en, ....
actions calendar sr Akcije
add alarm calendar sr Dodaj alarm
added calendar sr Dodato
after current date calendar sr Posle datog datuma
alarm calendar sr Alarm
alarm added calendar sr Alarm dodat
alarm deleted calendar sr Alarm obrisan
alarm for %1 at %2 in %3 calendar sr Alarm za %1 u %2 na %3
alarm management calendar sr Alarm pode&#353;avanja
alarms calendar sr Alarmi
all categories calendar sr Sve kategorije
all day calendar sr ceo dan
all events calendar sr Svi doga&#273;aji
all participants calendar sr Svi u&#269;esnici
allows to edit the event again calendar sr Dozvoliti izmenu ovog doga&#273;aja ponovo
apply the changes calendar sr Potvrdi promene
are you sure you want to delete this country ? calendar sr Da li stvarno &#382;elite da obri&#353;ete ovu zemlju?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sr Da li stvarno &#382;elite da obri&#353;ete ovaj praznik?
back half a month calendar sr nazad pola meseca
back one month calendar sr nazad jedan mesec
before current date calendar sr Pre datog datume
before the event calendar sr pre doga&#273;aja
birthday calendar sr Ro&#273;endan
busy calendar sr zauzat
by calendar sr od
calendar event calendar sr Kalendar doga&#273;aja
calendar holiday management admin sr Pode&#353;avanje kalendara praznika
calendar menu calendar sr Meni kalendara
calendar preferences calendar sr Pode&#353;avanja kalendara
calendar settings admin sr Setovanja kalendara
calendar-fieldname calendar sr kalendar - Ime polja
can't add alarms in the past !!! calendar sr Ne mogu da dodam alarme u pro&#353;lost!!!!
canceled calendar sr Otkazan
charset of file calendar sr Karakterset fajla
close the window calendar sr Zatvori prozor
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sr napisati mail svim u&#269;esnicima po&#353;to je doga&#273;aj snimljen
copy of: calendar sr Kopija od:
copy this event calendar sr Kopiraj ovaj doga&#273;aj
countries calendar sr Zemlje
country calendar sr Zemlja
create an exception at this recurring event calendar sr Kreiraj izuzetak u ovom doga&#273;aju
2009-12-02 20:30:50 +01:00
create new links calendar sr Kreiraj nove linkove
csv calendar sr CSV
csv-fieldname calendar sr CSV-Ime polja
csv-filename calendar sr CSV-Ime fajla
custom fields common sr Prilago&#273;ena polja
daily calendar sr Dnevno
days calendar sr dani
days of the week for a weekly repeated event calendar sr Dani u nedelji za nedeljno ponavljanje doga&#273;aja
days repeated calendar sr dana ponovljeno
dayview calendar sr Dnevni pogled
default appointment length (in minutes) calendar sr podrazumevana du&#382;ina sastanka (u minutima)
default calendar filter calendar sr Podrazumevani filter za kalendar
default calendar view calendar sr podrazumevani izgled kalendara
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sr Podrazumevana du&#382;ina novo kreiranih doga&#273;aja.Du&#382;ina je u minutama, npr 60 za 1 sat
default week view calendar sr podrazumevani nedeljni pregled
delete series calendar sr Obri&#353;i seriju
delete this alarm calendar sr Obri&#353;i dati alarm
delete this event calendar sr Obri&#353;i dati doga&#273;aj
delete this exception calendar sr Obri&#353;i dati izuzetak
delete this series of recurring events calendar sr Delete this series of recurring events
uninvited calendar sr Opozvan
2009-12-02 20:30:50 +01:00
display status of events calendar sr Prika&#382;i status doga&#273;aja
displayed view calendar sr prikazani pregled
2017-05-31 13:55:35 +02:00
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sr Prikazuje Va&#353; podrazumevani prikaz kalendara na startnoj stranici (strana koju dobijete kada u&#273;ete u EGroupware ili kliknete na ikonu po&#269;etne strane)
2009-12-02 20:30:50 +01:00
do you want a weekview with or without weekend? calendar sr &#381;elite li nedeljni pogled sa ili bez vikenda?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar sr &#381;elite li da budete obave&#353;teni o novim ili promenjenim sastancima?Bi&#263;ete obave&#353;teni o izmenama koje sami uradite.<br>Mo&#382;ete limitirati obave&#353;tenja na odre&#273;ene promene.Svaka stavka uklju&#269;uje sva obave&#353;tenja izlistana iznad.Sve izmene uklju&#269;uju izmene naziva, opisa, u&#269;esnika, ali bez odgovora u&#263;esnika.Ako je vlasnik doga&#273;aja zahtevao bilo kakva obave&#353;tenja, uvek &#263;e dobiti odgovore u&#269;esnika, kao &#353;to su prihvatanja i odbijanja, tako&#273;e.
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sr Da li &#382;elite da dobijate si&#382;e Va&#353;ih sastanaka mail-om?<br>Si&#382;e se &#353;alje na Va&#353;u mail adresu ujutru za taj dan ili Ponedeljkom za nedeljni pregled.<br>Si&#382;e se &#353;alje samo kada imate sastanke tog dana ili nedelje.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sr &#381;elite li da se automatski u&#269;itaju fajlovi praznika u kalendar dinami&#269;ki?
download calendar sr Preuzmi
download this event as ical calendar sr Preuzmi ovaj doga&#273;aj kao iCal
duration of the meeting calendar sr Trajanje sastanka
edit exception calendar sr Izmeni izuzetak
edit series calendar sr Izmeni seriju
edit this event calendar sr Izmeni dati doga&#273;aj
edit this series of recurring events calendar sr Izmeni seriju recurring doga&#273;aja
2009-12-02 20:30:50 +01:00
empty for all calendar sr prazno za sve
end calendar sr Kraj
end date/time calendar sr Krajnji Datum/Vreme
enddate calendar sr Krajni datum
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar sr Krajni datum / -vreme sastanka, nprza vi&#353;e od jednog dana
enddate of the export calendar sr Krajnji datum eksporta
ends calendar sr zavr&#353;ava
error adding the alarm calendar sr Gre&#353;ka u dodavanju alarma
error: importing the ical calendar sr Gre&#353;lka u importovanju iCal-a
error: no participants selected !!! calendar sr Gre&#353;ka: nijedan u&#269;esnik nije izabran
error: saving the event !!! calendar sr Gre&#353;ka pri snimanju doga&#273;aja
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar sr Gre&#353;ka: Po&#269;etak mora biti pre kraja!!!!!
event copied - the copy can now be edited calendar sr Doga&#273;aj kopiran - kopija sada mo&#382;e biti izmenjena
event deleted calendar sr Doga&#273;aj obrisan
event details follow calendar sr Detalji doga&#273;aja slede
event saved calendar sr Doga&#273;aj snimljen
event will occupy the whole day calendar sr Doga&#273;aj &#263;e trajati ceo dan
exception calendar sr izuzetak
exceptions calendar sr Izuzetci
existing links calendar sr Postoje&#263;i linkovi
export calendar sr Eksport
extended calendar sr Produ&#382;en
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sr Dodatna a&#382;uriranja uvek uklju&#269;uju kompletne detelje doga&#273;aja.iCalmo&#273;e biti importovan od strane nekih drugih kalendar aplikacija
fieldseparator calendar sr Separator polja
filename calendar sr Ime fajla
filename of the download calendar sr Ime fajla za preuzimanje
find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar sr Na&#273;i slobodno vreme kada su selektovani u&#269;esnici slobodni
2009-12-02 20:30:50 +01:00
firstname of person to notify calendar sr Ime osobe koju treba obavestiti
for calendar sr za
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar sr Za koje poglede bi kalendar trebao da razdvoji fiksne vremenske intervale
format of event updates calendar sr Format a&#382;uriranja doga&#273;aja
forward half a month calendar sr napred za pola meseca
forward one month calendar sr napred za mesec dana
four days view calendar sr &#268;etiri dana prikaz
freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar sr Zauze&#263;e: Nepoznat korisnik '%1', pogre&#353;na lozinka ili dostupan nelogovanim korisnicima
2009-12-02 20:30:50 +01:00
freetime search calendar sr Pretraga slobodnig vremena
fri calendar sr Pet
full description calendar sr Pun opis
fullname of person to notify calendar sr Puno ime osobe koju treba obavestiti
general calendar sr Op&#353;te
global public and group public calendar sr globalno javno i grupno javno
global public only calendar sr samo globalno javno
group invitation calendar sr Grupna pozivnica
group planner calendar sr Grupni planer
group public only calendar sr samo grupno javno
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sr &#268;lan(ovi) grupe %1 nisu uklju&#269;eni, zato &#353;to nemate pristupa
h calendar sr &#269;
here is your requested alarm. calendar sr Ovde je Va&#353; zahtevani alarm
high priority calendar sr visok prioritet
holiday calendar sr Praznik
holiday management calendar sr Pode&#353;avanja praznika
holidays calendar sr Praznici
hours calendar sr sati
how far to search (from startdate) calendar sr koliko daleko za pretragu (od po&#269;etnog datuma)
how many minutes should each interval last? calendar sr Koliko minuta bitrebao svaki interval da traje?
ical calendar sr iCal
ical / rfc2445 calendar sr iCal / rfc2445
ical export calendar sr iCal eksport
ical file calendar sr iCal fajl
ical import calendar sr iCal import
ical successful imported calendar sr iCal je uspe&#353;no importovan
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sr Ako proveravani praznici padaju za vikend, prelaze na ponedeljak posle
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sr Ako ne postavite lozinku ovde, informacija &#263;e biti dostupna svima koji znaju putanju!!!!
ignore conflict calendar sr Ignori&#353;i konflikt
import calendar sr Import
import csv-file common sr Importuj CSV-fajl
interval calendar sr Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar sr Pogre&#353;na email adresa "%1" za korisnika %2
last calendar sr Poslednji
lastname of person to notify calendar sr Prezime osobe koju treba obavestiti
length of the time interval calendar sr Du&#382;ina vremenskog intervala
link to view the event calendar sr Link za pregled doga&#273;aja
links calendar sr Linkovi
links, attachments calendar sr Linkovi,
listview calendar sr Pogled kao lista
location calendar sr Lokacija
location to autoload from admin sr Lokacija odakle se vr&#353;i automatsko u&#269;itavanje
location, start- and endtimes, ... calendar sr Lokacija, po&#269;etna i krajnja vremena,...
mail all participants calendar sr po&#353;alji mail svim u&#269;esnicima
make freebusy information available to not logged in persons? calendar sr Napraviti poruku o zauze&#263;u za osobe koje nisu ulogovane?
2009-12-02 20:30:50 +01:00
minutes calendar sr Minuta
modified calendar sr Izmenjen
mon calendar sr Pon
monthly calendar sr Mese&#269;no
monthly (by date) calendar sr Mese&#269;no (po datumu)
monthly (by day) calendar sr Mese&#269;no (po danu)
monthview calendar sr Mese&#269;ni pregled
new search with the above parameters calendar sr nova pretraga sa datim parametrima
no events found calendar sr Nisu prona&#273;eni doga&#273;aji
no filter calendar sr Nema filtera
no matches found calendar sr nema na&#273;enih poklapanja
no response calendar sr Nema odgovora
non blocking calendar sr ne blokiraju&#263;i
notification messages for added events calendar sr Obave&#353;tenje kada se doda doga&#273;aj
notification messages for canceled events calendar sr Obave&#353;tenje kada se otka&#382;e doga&#273;aj
notification messages for uninvited participants calendar sr Obave&#353;tenje kada se otka&#382;e poziv za doga&#273;aj
2009-12-02 20:30:50 +01:00
notification messages for modified events calendar sr Obave&#353;tenje kada se izmenjeni doga&#273;aj
notification messages for your alarms calendar sr Obave&#353;tenje za Va&#353;e alarme
notification messages for your responses calendar sr Obave&#353;tenje za Va&#353;e odgovore
number of records to read (%1) calendar sr Broj slogova za &#269;itanje (%1)
observance rule calendar sr Pravilo za posmatranje
occurence calendar sr Pojavljivanje
old startdate calendar sr Stari po&#269;etni datum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sr Datuma %1 %2 %3 Va&#353; zahtev za sastanak sa %4
on all modification, but responses calendar sr na sve izmene, ali odgovore
on any time change too calendar sr na bilo koju promenu vremena tako&#273;e
on invitation / cancellation only calendar sr na poziv / otkazivanje samo
2009-12-02 20:30:50 +01:00
on participant responses too calendar sr na odgovor u&#269;esnika tako&#273;e
on time change of more than 4 hours too calendar sr na promenu vremena vi&#353;e od 4 &#269;asa tako&#273;e
one month calendar sr jedan mesec
one week calendar sr jedna nedelja
one year calendar sr jedna godina
only the initial date of that recurring event is checked! calendar sr Samo po&#269;etni datum od recurring doga&#273;aja je proveren
2009-12-02 20:30:50 +01:00
open todo's: calendar sr otvoreni zadaci
overlap holiday calendar sr preklapanja praznika
participants calendar sr U&#269;esnici
participants uninvited from an event calendar sr U&#269;esnici kojima je otkazan poziv za doga&#273;aj
2009-12-02 20:30:50 +01:00
participants, resources, ... calendar sr U&#269;esnici, Sredstva,....
password for not loged in users to your freebusy information? calendar sr Lozinka za neulogovane korisnike za va&#353;e informacije o zauze&#263;u?
people holiday calendar sr narodni praznik
permission denied calendar sr Pristup zabranjen
planner by category calendar sr Planer po kategoriji
planner by user calendar sr Planer po korisnicima
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sr Obratite pa&#382;nju:Mo&#382;ete konfigurisati polja dodeljivanja PO&#352;TO ste poslali fajl
preselected group for entering the planner calendar sr Preselektovana grupa za ulaz u planer
previous calendar sr prethodni
private and global public calendar sr privatno i globalno javno
private and group public calendar sr privatno i grupno javno
private only calendar sr Samo privatno
re-edit event calendar sr Ponovo a&#382;uriraj doga&#273;aj
receive email updates calendar sr Primaj a&#382;uriranja putem email-a
receive summary of appointments calendar sr Primaj si&#382;e sastanaka
recurrence calendar sr Ponavljanja
recurring event calendar sr Ponovljeni doga&#273;aj
rejected calendar sr Odbijen
repeat days calendar sr Dani ponavljanja
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar sr ponavljaj doga&#273;aj do kog datuma (prazno zna&#269;i neograni&#269;eno)
repeat type calendar sr Tip ponavljanja
repeating event information calendar sr Informacija o doga&#273;aju koji se ponavlja
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar sr interval ponavljanja, npr 2 za ponavljanje svake druge nedelje
repetition calendar sr Ponavljanje
repetitiondetails (or empty) calendar sr Detalji ponavljanja ( ili prazno)
reset calendar sr Reset
resources calendar sr Sredstva
rule calendar sr Pravilo
sat calendar sr Sub
saves the changes made calendar sr snima na&#269;injene izmene
saves the event ignoring the conflict calendar sr Sa&#269;uvaj doga&#273;aj ignori&#353;u&#269;i konflikt
scheduling conflict calendar sr Konflikt zakazivanja
select a %1 calendar sr izaberi %1
select a time calendar sr izaberi vreme
select resources calendar sr Izaberi sredstva
select who should get the alarm calendar sr Izaberi koga bi trebalo alarmirati
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sr Podesi godinu za samo jednom / neredovne praznike
set new events to private calendar sr Podesi da je doga&#273;aj privatan
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sr Da li odbijeni pozivi treba da budu prikazani u kalendaru?<br>Mo&#382;ete ih prihvatiti kasnije (npr kada se konflikt zakazivanja ukloni), ako su i dalje prikazani u Va&#353;em kalendaru!
should new events created as private by default ? calendar sr Da li bi novi doga&#273;aji trebali podrazumevano da budu privatni?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sr Da li bi nelogovani korisnici trebalo da vide Va&#353; status zauze&#263;a?Mo&#382;ete postaviti ekstra lozinku, razli&#269;itu od Va&#353;e normalne, za za&#353;titu ovih informacija.Informacija o zauze&#263;u je u iCal formatu i samo uklju&#269;uje vreme kada ste zauzeti.Ne uklju&#269;uje naziv doga&#273;aja, opis ili lokaciju.Putanja do informacije o Va&#353;em zauze&#263;u je %1.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar sr Da li se status u&#269;esnika doga&#273;aja (prihvatio, odbio...) prikazuje u zagradama posle imena svakoga u&#269;esnika?
2009-12-02 20:30:50 +01:00
show default view on main screen calendar sr prika&#382;i podrazumevani prikaz na ulaznoj masci
show invitations you rejected calendar sr Prika&#382;i pozive koje ste odbili
show list of upcoming events calendar sr prika&#382;e listu budu&#263;ih doga&#273;aja
show this month calendar sr prika&#382;i ovaj mesec
show this week calendar sr prika&#382;i ovu nedelju
single event calendar sr jedan doga&#273;aj
start calendar sr Po&#269;etak
start date/time calendar sr Po&#269;etni datum/vreme
startdate / -time calendar sr Po&#269;etni datum / -vreme
startdate and -time of the search calendar sr Po&#269;etni datum -vreme pretrage
startdate of the export calendar sr Po&#269;etni datum za eksport
startrecord calendar sr Po&#269;etni slog
status changed calendar sr Status izmenjen
submit to repository calendar sr Po&#353;alji u repozitori
sun calendar sr Ned
tentative calendar sr Privremeni
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar sr Test Import (prikazuje <u>samo</u> slogove koje mo&#382;ete importovati u pretra&#382;iva&#269;u)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u nedeljnom ili mese&#269;nom pregledu
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sr Ovo defini&#353;e kraj Va&#353;eg dnevnog prikaza.Doga&#273;aji posle ovog vremena, su prikazani ispod dnevnog prikaza
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sr Ovo defini&#353;e po&#269;etak Va&#353;eg dnevnog prikaza.Doga&#273;aji pre ovog vremena, su prikazani iznad dnevnog prikaza.<br>Ovo vreme je tako&#273;e i podrazumevano po&#269;etno vreme za nove doga&#273;aje
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sr Ova grupa je preselektovana kada u&#273;ete u planer.To mo&#382;ete promeniti u planeru kada god po&#382;elite.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sr Ova poruka je poslata za otkazane ili obrisane doga&#273;aje.
this message is sent for modified or moved events. calendar sr Ova poruka se &#353;alje prilikom izmene ili pomeranja doga&#273;aja
this message is sent to uninvited participants. calendar sr Ova poruka se &#353;alje korisnicima kojima je otkazano pozivanje
2009-12-02 20:30:50 +01:00
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sr Ova poruka je poslatasvakom u&#269;esniku zadatka koji posedujete, a koji je tra&#382;io obave&#353;tenje o novim doga&#273;ajima.<br>Mo&#382;ete koristiti odre&#273;ene promenjljive koje se menjaju sa podacima o doga&#273;ajima.Prva linija je subjekat poruke
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sr Ova poruka se &#353;alje kadaprihvatite, privremeno prihvatite ili odbijete doga&#273;aj.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sr Ova poruka se &#353;alje kada postavite alarm na odre&#273;ene doga&#273;eje.Uklju&#269;uje sve informacije koje mo&#382;ete dobiti
three month calendar sr Tri meseca
thu calendar sr &#268;et
til calendar sr do
timeframe calendar sr Vremenski okvir
timeframe to search calendar sr Vremenski okvir za pretragu
title of the event calendar sr Naslov doga&#273;aja
to many might exceed your execution-time-limit calendar sr previ&#353;e bi moglo prekora&#269;iti Va&#353;e vreme izvr&#353;avanja
translation calendar sr Prevod
tue calendar sr Istina
two weeks calendar sr dve nedelje
updated calendar sr A&#382;urirano
use end date calendar sr koristi datum kraja
use the selected time and close the popup calendar sr koristi izabrano vreme i zatvori iska&#269;u&#263;i prozor
view this event calendar sr Pregledaj ovaj doga&#273;aj
views with fixed time intervals calendar sr Pregled sa fiksnim vremenskim intervalima
wed calendar sr Sre
week calendar sr Nedelja
weekday starts on calendar sr nedelja po&#269;inje od
weekdays calendar sr Radni dani
weekdays to use in search calendar sr Radni dani koji se pretra&#382;uju
weekly calendar sr Nedeljno
weekview calendar sr Nedeljni pregled
weekview with weekend calendar sr Nedeljni pregled sa vikendom
weekview without weekend calendar sr Nedeljni pregled bez vikenda
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sr Koje doga&#273;aje &#382;elite da vidite kada u&#273;ete u kalendar?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sr Kakav pregled kalendara &#382;elite da vidite kada startujete kalendar?
whole day calendar sr ceo dan
wk calendar sr Nd
work day ends on calendar sr radni dan se zavr&#353;ava u
work day starts on calendar sr radni dan po&#269;inje u
yearly calendar sr Godi&#353;nje
yearview calendar sr godi&#353;nji pregled
you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar sr Mo&#382;ete podesiti samo Godinu ili Pojavljivanje, nikako oboje!!!!
you can only set a year or a occurrence !!! calendar sr Mo&#382;ete podesiti samo godinu ili pojavljivanje!!!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
you do not have permission to read this record! calendar sr Nemate dozvolu da pro&#269;itate ovaj zapis!!!!
you have a meeting scheduled for %1 calendar sr Imate sastanak zakazan za %1
you have been uninvited from the meeting at %1 calendar sr Otkazan Vam je poziv sa sastanka u %1
2009-12-02 20:30:50 +01:00
you need to select an ical file first calendar sr Morate prvo izabrati iCal fajl
you need to set either a day or a occurrence !!! calendar sr Morate podesiti ili dan ili pojavljivanje!!!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sr Va&#353; sastanak u %1 je otkazan
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sr Va&#353; sastanak za % je pomeren na %2