egroupware/infolog/setup/egw_eu.lang

224 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2006-03-12 14:09:19 +01:00
%1 records imported infolog eu %1 erregistro inportatu
- subprojects from infolog eu -Azpiproiektuak
0% infolog eu %0
10% infolog eu %10
100% infolog eu %100
2006-03-12 14:09:19 +01:00
20% infolog eu %20
30% infolog eu %30
40% infolog eu %40
50% infolog eu %50
60% infolog eu %60
70% infolog eu %70
80% infolog eu %80
90% infolog eu %90
a short subject for the entry infolog eu deskribapen labur bat sarrerarako
abort without deleting infolog eu Ezeztatu ezabatu gabe
accept infolog eu Onartu
action infolog eu Ekintza
actual date and time infolog eu uneko data eta ordua
2006-03-12 14:09:19 +01:00
add infolog eu Gehitu
add a file infolog eu Fitxategia gehitu
add a new entry infolog eu Sarrera berri bat gehitu
add a new note infolog eu Ohar berri bat gehitu
add a new phonecall infolog eu Dei berri bat gehitu
add a new todo infolog eu Egiteko berri bat gehitu
add file infolog eu Fitxategia gehitu
add: infolog eu Gehitu:
all infolog eu Guztiak
all links and attachments infolog eu lotura eta fitxategi erantsi guztiak
apply the changes infolog eu Aldaketak aplikatu
are you shure you want to delete this entry ? infolog eu Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula?
attach a file infolog eu Fitxategi bat erantsi
attach file infolog eu Fitxategia erantsi
back to main list infolog eu Zerrenda nagusira itzuli
both infolog eu biak
call infolog eu deitu
cancel infolog eu Ezeztatu
cancelled infolog eu Ezeztatua
2006-03-12 14:09:19 +01:00
categories infolog eu Kategoriak
category infolog eu Kategoria
charset of file infolog eu Fitxategiko karaktereak
check to set startday infolog eu markatu hasiera data ezartzeko
click here to create the link infolog eu egin klik lotura bat sortzeko
click here to start the search infolog eu egin kilk bilaketa hasteko
close infolog eu Itxi
comment infolog eu Komentario
completed infolog eu Osatua
2006-03-12 14:09:19 +01:00
configuration infolog eu Konfigurazioa
confirm infolog eu Berretsi
contact infolog eu Kontaktua
create new links infolog eu Lotura berriak sortu
creates a new field infolog eu eremu berri bat sortu
creates a new status with the given values infolog eu egoera berri bat sortu emandako balioekin
creates a new typ with the given name infolog eu mota berri bat sortu emandako izenarekin
creation infolog eu Sorkuntza
csv-fieldname infolog eu CSV-eremuaren izena
csv-filename infolog eu CSV-fitxategiaren izena
csv-import common eu CSV-inportatu
custom infolog eu Pertsonalizatua
custom fields infolog eu Eremu pertsonalizatuak
custom fields, typ and status common eu Eremu pertsonalizatuak, mota eta egoera
custom regarding infolog eu Oroitzapen pertsonalak
custom status for typ infolog eu Egoera pertsonalizatua motarentzat
customfields infolog eu Eremu pertsonalizatuak
datecreated infolog eu Sorrera data
dates, status, access infolog eu Datak, egoera, sarrera
days infolog eu egunak
default filter for infolog infolog eu Lehenetsitako iragazkia erregistrorako
default status for a new log entry infolog eu Lehenetsitako egoera sarrera berri baterako
delegation infolog eu Ordezkaritza
delete infolog eu Ezabatu
delete the entry infolog eu Sarrera ezabatu
delete this entry infolog eu Sarrera hau ezabatu
deletes the selected typ infolog eu Aukeratutako mota ezabatu
deletes this field infolog eu Eremu hau ezabatu
deletes this status infolog eu Egoera hau ezabatu
description infolog eu Deskribapena
disables a status without deleting it infolog eu debekatu egoera bat ezabatu gabe
done infolog eu eginda
download infolog eu Deskargatu
duration infolog eu Iraupena
edit infolog eu Editatu
edit or create categories for ingolog infolog eu Erregistrorako kategoriak sortu edo editatu
edit status infolog eu Egoera editatu
edit the entry infolog eu Sarrera editatu
edit this entry infolog eu Sarrera hau editatu
empty for all infolog eu Guztia garbitu
enddate infolog eu Amaiera data
enter a textual description of the log-entry infolog eu Sarreraren deskribapen testu bat sartu
enter the query pattern infolog eu Bilaketa patroia sartu
entry and all files infolog eu Sarrera eta fitxategi guztiak
error: saving the entry infolog eu Errorea: sarrera gordetzerakoan
existing links infolog eu Loturak
fax infolog eu Fax
fieldseparator infolog eu Eremu banatzailea
finish infolog eu bukatu
for which types should this field be used infolog eu zein motarentzako erabiltzen da eremu hau
id infolog eu Id
import infolog eu Inportatu
import next set infolog eu hurrengo jokoa inportatu
info log common eu Egitekoak
infolog common eu Egitekoak
infolog - delete infolog eu Egitekoak - Ezabatu
infolog - edit infolog eu Egitekoak - Editatu
infolog - import csv-file infolog eu Egitekoak - Inportatu CSV-Fitxategia
infolog - new infolog eu Egitekoak - Berria
infolog - new subproject infolog eu Egitekoak - Azpiproiektu berria
infolog - subprojects from infolog eu Egitekoak - Azpiproiektuak
infolog entry deleted infolog eu Sartutako egitekoa ezabatu da
infolog entry saved infolog eu Sartutako egitekoa gorde da
infolog list infolog eu Egitekoen zerrenda
infolog preferences common eu Egitekoak hobespenak
infolog-fieldname infolog eu Egitekoak-Eremuaren izena
invalid filename infolog eu Fitxategiaren izenak ez du balio
label<br>helptext infolog eu Marka<br>laguntza testu
last changed infolog eu Azken aldaketa
last modified infolog eu Azken aldaketa
leave without saveing the entry infolog eu sarrera gorde gabe utzi
leaves without saveing infolog eu gorde gabe utzi
length<br>rows infolog eu Luzera<br>Errenkadak
link infolog eu Lotura
links infolog eu Loturak
links of this entry infolog eu Sarreraren loturak
list all categories infolog eu Kategoria guztien zerrenda
longer textual description infolog eu sarreraren deskribapen luzea
name must not be empty !!! infolog eu Izenak ezin du hutsik gelditu!
never hide search and filters infolog eu Bilaketa eta iragazkiak ez ezkutatu
new name infolog eu izen berria
new search infolog eu Bilaketa berria
no - cancel infolog eu Ez - Ezeztatu
no describtion, links or attachments infolog eu ez dago deskibapenik, loturak edo eranskinak
no details infolog eu ez dago detailerik
no entries found, try again ... infolog eu ez dira sarrerarik aurkitu, saiatu berriro
no filter infolog eu iragazkirik gabe
no links or attachments infolog eu eranskin edo loturarik gabe
none infolog eu bat ere ez
normal infolog eu normal
not infolog eu ez
not assigned infolog eu esleitu gabe
note infolog eu Oharra
number of records to read (%1) infolog eu Irakurtzeko erregistro kopurua (%1)
offer infolog eu Eskaini
ongoing infolog eu momentukoak
only the attachments infolog eu eranskinak soilik
only the links infolog eu loturak soilik
open infolog eu ireki
optional note to the link infolog eu aukerako oharra loturarentzat
order infolog eu Ordenatu
overdue infolog eu garaitua
own infolog eu propio
pattern for search in addressbook infolog eu helbide libruan bilatu beharreko espresioa
pattern for search in projects infolog eu proiektuetan bilatu beharreko espresioa
permission denied infolog eu Baimena ukatua
phone infolog eu Telefono deia
phone/email infolog eu Telefonoa/posta elektronikoa
phonecall infolog eu Telefono deia
planned infolog eu Aurreikusia
planned time infolog eu planifikatutako ordua
price infolog eu Prezioa
priority infolog eu Lehentasuna
private infolog eu Pribatua
project infolog eu Proiektua
project settings: price, times infolog eu Proiektuaren konfigurazioa: prezioa, denbora
re: infolog eu Re:
read one record by passing its id. infolog eu Erregistro bat irakurri bere id-a pasatuz
remark infolog eu Komentario
remove this link (not the entry itself) infolog eu Lotura hau ezabatu (ez sarrera)
responsible infolog eu arduraduna
responsible open infolog eu arduradun irekia
responsible overdue infolog eu arduradun garaitua
responsible upcoming infolog eu iristear dagoen arduraduna
responsible user, priority infolog eu erabiltzaile arduraduna, lehetasuna
returns a list / search for records. infolog eu Zerrenda bat itzuli edo erregistro bat bilatu
save infolog eu Gorde
saves the changes made and leaves infolog eu egindako aldaketak gorde eta irten
saves this entry infolog eu Sarrera hau gorde
search infolog eu Bilatu
search for: infolog eu Bilatu:
select infolog eu Aukeratu
select a category for this entry infolog eu Sarrera honentzako kategoria bat aukeratu
select a price infolog eu Prezio bat aukeratu
select a priority for this task infolog eu aukeratu lehentasun bat egiteko honentzako
select a project infolog eu Proiektu bat aukeratu
select an app to search in infolog eu Bilaketa egiteko aplikazio bat aukeratu
show full usernames infolog eu Erabiltzaileen izen osoak erakutsi
show in the infolog list infolog eu Erregistro zerrenda erakutsi
show list of upcoming entries infolog eu Iristear dauden sarreren zerrenda erakutsi
show times infolog eu Orduak erakutsi
small view infolog eu ikuspegi txikitua
start a new search, cancel this link infolog eu bilaketa berri bat hasi, lotura hau ezeztatu
startdate infolog eu Hasiera data
startdate enddate infolog eu Hasiera eta amaiera data
startrecord infolog eu Erregistroaren grabazioa hasi
status infolog eu Egoera
status ... infolog eu Egoera...
sub infolog eu Azpi
subject infolog eu Gaia
task infolog eu Egitekoak
the text displayed to the user infolog eu erabiltzaileari erakusten zaion testua
times infolog eu Aldiak
to many might exceed your execution-time-limit infolog eu Zenbaiteraino luzatu daiteke exekuzioreko denbora?
today infolog eu Gaur
todays date infolog eu gaurko data
2006-03-12 14:09:19 +01:00
todo infolog eu Egitekoak
translation infolog eu Itzulpena
typ infolog eu Mota
typ '%1' already exists !!! infolog eu %1 mota esistitzen da!
type infolog eu Mota
type ... infolog eu Mota...
unlink infolog eu Desestekatu
upcoming infolog eu hurrengoa
urgency infolog eu Larrialdia
urgent infolog eu presazko
used time infolog eu erabilitako denbora
view all subs of this entry infolog eu Sarrera honen azpi guztiak ikusi
view other subs infolog eu beste azpi batzuk ikusi
view parent infolog eu Nagusia ikusi
view subs infolog eu Azpiak ikusi
view the parent of this entry and all his subs infolog eu Sarrera honen nagusia ikusi eta bere azpi guztiak
view this linked entry in its application infolog eu zure aplikazioarekin lotura duen sarrera hau ikusi
will-call infolog eu ditu behar duzu
yes - delete infolog eu Bai - Ezabatu
yes - delete including sub-entries infolog eu Bai - Ezabatu azpikategoriak eta guzti
you must enter a subject or a description infolog eu Gai edo deskribapen bat sartu behar duzu