2003-02-27 20:28:25 +01:00
%1 %2 in %3 calendar de %1 %2 im %3
2003-04-21 13:00:53 +02:00
%1 matches found calendar de %1 Treffer gefunden
%1 records imported calendar de %1 Datens<6E> tze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar de %1 Datens<6E> tze gelesen (noch nicht importiert, sie k<> nnen zur<75> ck gehen und Test Import ausschalten)
2001-06-04 18:29:13 +02:00
(for weekly) calendar de (f<> r w<> chentlich)
2002-11-24 17:58:17 +01:00
(i/v)cal calendar de [iv]Cal
2001-06-04 18:29:13 +02:00
1 match found calendar de 1 Treffer gefunden
2002-11-24 17:58:17 +01:00
a calendar de a
2002-11-23 13:26:28 +01:00
accept calendar de Zusagen
accepted calendar de Zugesagt
2003-02-24 15:52:55 +01:00
add a single entry by passing the fields. calendar de Einen einzelnen neuen Eintrag <20> ber seine Felder erzeugen.
2002-11-24 17:58:17 +01:00
add alarm calendar de Alarm zuf<75> gen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
added calendar de Neuer Termin
2003-02-24 15:52:55 +01:00
alarm calendar de Alarm
2001-12-20 21:34:01 +01:00
alarm management calendar de Alarm Management
2002-11-23 13:26:28 +01:00
alarms calendar de Alarme
all day calendar de ganzt<7A> gig
2003-02-24 15:52:55 +01:00
are you sure you want to delete this country ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Land l<> schen wollen ?
2003-02-27 20:28:25 +01:00
are you sure you want to delete this holiday ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie diesen Feiertag l<> schen wollen ?
2002-11-24 17:58:17 +01:00
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diesen\nEintrag l<> schen wollen ?
2003-02-26 17:35:26 +01:00
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diesen\nEintrag l<> schen wollen ?\n\nDieser Eintrag wird damit\nf<6E> r alle Benutzer gel<65> scht.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar de Sind Sie sicher,\ndass Sie diesen einzelnen\nEintrag l<> schen wollen ?\n\nDieser Eintrag wird damit\nf<6E> r alle Benutzer gel<65> scht.
2002-11-23 13:26:28 +01:00
back calendar de zur<75> ck
2001-06-04 18:29:13 +02:00
brief description calendar de Kurzbeschreibung
2001-06-12 00:27:53 +02:00
calendar common de Kalender
2002-11-24 17:58:17 +01:00
calendar - [iv]cal importer calendar de Kalendar - [iv]Cal Importieren
2001-06-04 18:29:13 +02:00
calendar - add calendar de Kalendereintrag hinzuf<75> gen
calendar - edit calendar de Kalendereintrag bearbeiten
2002-11-23 13:26:28 +01:00
calendar event calendar de Kalender Aktualisierung
calendar holiday management admin de Feiertage verwalten
2002-11-24 17:58:17 +01:00
calendar preferences calendar de Kalender Einstellungen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
calendar settings admin de Kalender Einstellungen
2003-04-21 13:00:53 +02:00
calendar-fieldname calendar de Kalender Feldname
2003-02-24 15:52:55 +01:00
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar de <09> ndere alle Termine f<> r $params['old_owner'] auf $params['new_owner'].
2003-04-21 13:00:53 +02:00
change status calendar de Zusage <20> ndern
2002-11-23 13:26:28 +01:00
choose the category calendar de Kategorie ausw<73> hlen
countries calendar de L<> nder
2003-04-21 13:00:53 +02:00
country calendar de Land
csv-fieldname calendar de CSV-Feldname
csv-filename calendar de CSV-Dateiname
2001-06-04 18:29:13 +02:00
daily calendar de T<> glich
daily matrix view calendar de Matrix-Ansicht des Tages
days repeated calendar de wiederholte Tage
2003-04-21 13:00:53 +02:00
dayview calendar de Tagesansicht
2001-06-04 18:29:13 +02:00
default calendar filter calendar de Standard-Filter des Kalenders
default calendar view calendar de Standard-Ansicht des Kalenders
2003-02-24 15:52:55 +01:00
delete a single entry by passing the id. calendar de L<> sche einen einzelnen Eintrag <20> ber seine Id.
delete an entire users calendar. calendar de L<> sche den kompletten Kalender eines Benutzers.
delete series calendar de Serie l<> schen
delete single calendar de Einzelevent l<> schen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
deleted calendar de Abgesagt
description calendar de Beschreibung
display interval in day view calendar de Intervall der Tagesansicht
display mini calendars when printing calendar de zeige einen kleinen Kalender beim drucken
display status of events calendar de Status von Terminen anzeigen
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin de Sollen die Feiertage automatisch geladen werden?
2003-02-27 20:28:25 +01:00
download calendar de Herunterladen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
duration calendar de Dauer
2002-11-24 17:58:17 +01:00
edit series calendar de Serie bearbeiten
edit single calendar de Einzel bearbeiten
2001-06-04 18:29:13 +02:00
end date/time calendar de Enddatum/-zeit
2002-11-24 17:58:17 +01:00
ends calendar de endet
2002-11-23 13:26:28 +01:00
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar de Namen der Ausgabedatei (.vcs angehangen)
event details follow calendar de Details zum Termin folgen
2003-04-21 19:15:57 +02:00
exceptions calendar de Ausnahmen
2001-12-20 21:34:01 +01:00
export calendar de Exportieren
2003-02-24 15:52:55 +01:00
export a list of entries in ical format. calendar de Eine Liste von Eintr<74> gen im iCal Format exportieren.
2003-04-21 13:00:53 +02:00
fieldseparator calendar de Feldtrenner
2001-06-04 18:29:13 +02:00
fr calendar de Fr
free/busy calendar de frei/belegt
frequency calendar de H<> ufigkeit
fri calendar de Fr
full description calendar de vollst<73> ndige Beschreibung
generate printer-friendly version calendar de Drucker-freundliche Version erzeugen
2001-06-12 06:03:56 +02:00
global public and group public calendar de Global Öffentlich und Gruppen-Öffentlich
global public only calendar de nur Global Öffentlich
2001-06-04 18:29:13 +02:00
go! calendar de Go!
2001-06-12 00:27:53 +02:00
grant calendar access common de Berechtigungen für Kalenderzugriffe
2002-11-24 17:58:17 +01:00
group public only calendar de Gruppen-<2D> ffentlich
2002-11-23 13:26:28 +01:00
has been canceled calendar de wurde abgesagt
has been rescheduled to calendar de wurde verschoben auf
high calendar de hoch
2003-02-24 15:52:55 +01:00
high priority calendar de Hohe Priorit<69> t
2002-11-23 13:26:28 +01:00
holiday calendar de Feiertag
holidays calendar de Feiertage
2001-06-04 18:29:13 +02:00
i participate calendar de Ich nehme teil
2003-04-21 13:00:53 +02:00
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar de Wenn ausgew<65> hlt werden Feiertage die auf ein Wochenende fallen, am drauffolgenden Montag nachgeholt.
2001-06-04 18:29:13 +02:00
ignore conflict calendar de Konflikt ignorieren
2001-12-20 21:34:01 +01:00
import calendar de Importieren
2003-04-21 13:00:53 +02:00
import csv-file into calendar calendar de CSV-Datei in den Kalender importieren
2002-11-23 13:26:28 +01:00
interval calendar de Interval
2003-02-24 15:52:55 +01:00
invalid entry id. calendar de ung<6E> ltige Id des Eintrags.
2003-02-27 20:28:25 +01:00
last calendar de letzte
2002-11-23 13:26:28 +01:00
load [iv]cal calendar de [iv]Cal Laden
location calendar de Ort
location to autoload from admin de Von wo sollen sie geladen werden
low calendar de niedrig
2003-04-21 13:00:53 +02:00
matrixview calendar de Matrixansicht
2001-06-04 18:29:13 +02:00
minutes calendar de Minuten
mo calendar de Mo
2002-11-23 13:26:28 +01:00
modified calendar de Ge<47> ndert
2001-06-04 18:29:13 +02:00
mon calendar de Mo
month calendar de Monat
monthly calendar de Monatlich
monthly (by date) calendar de Monatlich (nach Datum)
monthly (by day) calendar de Monatlich (nach Wochentag)
2003-04-21 13:00:53 +02:00
monthview calendar de Monatsansicht
2001-06-04 18:29:13 +02:00
new entry calendar de Neuer Eintrag
no matches found. calendar de Keine Treffer gefunden.
2002-11-23 13:26:28 +01:00
no response calendar de Keine Antwort
normal calendar de normal
number of intervals per day in planner view calendar de Anzahl Intervale pro Tag im Planer
number of months calendar de Anzahl Monate
2003-04-21 13:00:53 +02:00
number of records to read (<=200) calendar de Anzeil Datens<6E> tze zu lesen (<= 200)
2002-11-23 13:26:28 +01:00
observance rule calendar de Observance Rule
occurence calendar de Wiederholung
2003-02-27 23:57:55 +01:00
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar de Am %1 hat %2 Ihre Einladung f<> r den %4 %3
2003-02-24 15:52:55 +01:00
overlap holiday calendar de <09> berlappender Urlaub
2002-11-23 13:26:28 +01:00
participant calendar de Teilnehmer
2001-06-04 18:29:13 +02:00
participants calendar de Teilnehmer
2002-11-23 13:26:28 +01:00
participates calendar de nimmt teil
2003-04-21 13:00:53 +02:00
people holiday calendar de Feiertag
permission denied calendar de Zugriff verweigert
2002-11-23 13:26:28 +01:00
planner calendar de Planer
planner by category calendar de Planer nach Kategorien
planner by user calendar de Planer nach Benutzern
2002-11-24 17:58:17 +01:00
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar de Bitte den entsprechenden Eintrag im Ihrem Kalendar best<73> tigen, zusagen, absagen oder die <20> nderungen beachten
2002-11-23 13:26:28 +01:00
preselected group for entering the planner calendar de vorausgew<65> hlte Gruppe beim Planeraufruf
print calendars in black & white calendar de Kalender in Schwarz und Wei<65> drucken
2001-06-04 18:29:13 +02:00
printer friendly calendar de Drucker-freundlich
2003-04-21 13:00:53 +02:00
privat calendar de Privat
2002-11-24 17:58:17 +01:00
private and global public calendar de Privat und Global <20> ffentlich
private and group public calendar de Privat und Gruppen <20> ffentlich
2002-11-23 13:26:28 +01:00
private only calendar de nur private
2001-06-04 18:29:13 +02:00
re-edit event calendar de Event erneut bearbeiten
2003-02-24 15:52:55 +01:00
read a list of entries. calendar de Eine Liste von Eintr<74> gen lesen.
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar de Einen einzelnen Eintrag <20> ber seine Id und eine Feldliste lesen.
read this list of methods. calendar de Diese Liste der Methoden lesen.
2002-11-23 13:26:28 +01:00
receive extra information in event mails calendar de Zus<75> tzliche Informationen bei EMail-Benachrichtigung
2003-02-24 16:03:26 +01:00
recurring event calendar de Wiederholender Termin event
2002-11-23 13:26:28 +01:00
refresh calendar de Aktualisieren
2003-02-24 15:52:55 +01:00
reinstate calendar de Wiedereinsetzen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
reject calendar de Absagen
rejected calendar de Abgesagt
2001-06-04 18:29:13 +02:00
repeat day calendar de Wiederholungstag
repeat end date calendar de Enddatum
repeat type calendar de Wiederholungstyp
repeating event information calendar de Informationen zu sich wiederholenden Ereignissen
2003-02-26 17:35:26 +01:00
repetition calendar de Wiederholung
2002-11-23 13:26:28 +01:00
reset calendar de Zur<75> cksetzen
2003-02-27 20:28:25 +01:00
rule calendar de Regel
2001-06-04 18:29:13 +02:00
sa calendar de Sa
sat calendar de Sa
2002-11-23 13:26:28 +01:00
scheduling conflict calendar de Termin<69> berschneidung
2001-06-04 18:29:13 +02:00
search results calendar de Suchergebnisse
2001-06-12 04:38:13 +02:00
send updates via email common de Updates via EMail senden
2002-11-23 13:26:28 +01:00
send/receive updates via email calendar de Senden/Empfangen von Aktualisierungen via EMail
2003-04-21 13:00:53 +02:00
send_extra calendar de
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar de Nur f<> r einmalige / unregelm<6C> <6D> ige Feiertage das Jahr angeben.
2003-02-24 15:52:55 +01:00
show day view on main screen calendar de Tagesansicht auf Startseite anzeigen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
show default view on main screen calendar de Standardansicht auf der Startseite anzeigen
2002-11-24 17:58:17 +01:00
show high priority events on main screen calendar de Termine mit hoher Priorit<69> t auf der Startseite anzeigen
2003-02-26 17:35:26 +01:00
single event calendar de Einzelner Termin
2002-11-24 17:58:17 +01:00
sorry, the owner has just deleted this event calendar de Der Eigent<6E> mer hat diesen Termin gerade gel<65> scht
2003-02-24 15:52:55 +01:00
sorry, this event does not exist calendar de Dieser Termin existiert nicht
sorry, this event does not have exceptions defined calendar de Dieser Termin hat keine Ausnahmen definiert
2002-11-23 13:26:28 +01:00
sort by calendar de Sortieren nach
2001-06-04 18:29:13 +02:00
start date/time calendar de Startdatum/-zeit
2002-11-23 13:26:28 +01:00
start- and enddates calendar de Start- und Enddatum/-zeit
2003-04-21 13:00:53 +02:00
startrecord calendar de Startdatensatz
2001-06-04 18:29:13 +02:00
su calendar de So
2002-11-23 13:26:28 +01:00
submit to repository calendar de <09> bertragen zu phpGroupWare.org
2001-06-04 18:29:13 +02:00
sun calendar de So
2002-11-23 13:26:28 +01:00
tentative calendar de Vorl<72> ufige Zusage
2003-04-21 13:00:53 +02:00
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar de Test Import (zeigt importierte Datens<6E> tze <u>nur</u> im Webbrowser an)
2002-11-23 13:26:28 +01:00
text calendar de Text
2001-06-04 18:29:13 +02:00
th calendar de Do
2003-02-27 23:57:55 +01:00
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar de Im gew<65> hlten Zeitraum gibt es einen Konflikt:<ul>%1</ul>
2003-04-21 13:00:53 +02:00
the user %1 is not participating in this event! calendar de Der Benutzer %1 nimmt nicht an diesem Event teil!
2002-11-24 17:58:17 +01:00
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar de Fehler beim Kontaktieren Ihres News-Servers.<br>Bitte benachrichtigen Sie ihren Administrator um Servername, Username und Passwort f<> r News zu <20> berpr<70> fen.
2001-06-04 18:29:13 +02:00
this month calendar de Dieser Monat
2002-11-23 13:26:28 +01:00
this week calendar de Diese Woche
this year calendar de Dieses Jahr
2001-06-04 18:29:13 +02:00
thu calendar de Do
2002-11-24 17:58:17 +01:00
title calendar de TITEL
2001-06-04 18:29:13 +02:00
today calendar de Heute
2003-04-21 13:00:53 +02:00
translation calendar de <09> bersetzung
2001-06-04 18:29:13 +02:00
tu calendar de Di
tue calendar de Di
2003-02-24 15:52:55 +01:00
update a single entry by passing the fields. calendar de Einen einzelnen Termin <20> ber seine Felder updaten.
2002-11-23 13:26:28 +01:00
updated calendar de Aktualisiert
2001-06-04 18:29:13 +02:00
use end date calendar de Enddatum benutzen
view this entry calendar de Diesen Eintrag anzeigen
we calendar de Mi
wed calendar de Mi
week calendar de Woche
2001-12-20 21:34:01 +01:00
weekday starts on calendar de Arbeitswoche beginnt am
2001-06-04 18:29:13 +02:00
weekly calendar de W<> chentlich
2003-04-21 13:00:53 +02:00
weekview calendar de Wochenansicht
2002-11-23 13:26:28 +01:00
when creating new events default set to private calendar de neue Termine sind privat
2001-12-20 21:34:01 +01:00
work day ends on calendar de Arbeitstag endet um
2001-06-12 06:03:56 +02:00
work day starts on calendar de Arbeitstag beginnt um
2003-04-21 13:00:53 +02:00
workdayends calendar de Arbeitstag endet um
2001-06-04 18:29:13 +02:00
year calendar de Jahr
yearly calendar de J<> hrlich
2003-04-21 13:00:53 +02:00
yearview calendar de
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar de Sie k<> nnen nur entweder das Jahr oder die Wiederholung angeben, nicht beides !!!
2003-02-27 20:28:25 +01:00
you can only set a year or a occurence !!! calendar de Sie k<> nnen nur ein Jahr oder eine Wiederholung angeben !!!
2003-02-24 15:52:55 +01:00
you do not have permission to read this record! calendar de Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu lesen!
2001-06-12 00:27:53 +02:00
you have 1 high priority event on your calendar today. common de Sie haben heute einen Eintrag mit hoher Priorit<69> t auf Ihrer Liste!
2002-11-23 13:26:28 +01:00
you have a meeting scheduled for calendar de Sie haben einen Termin am
you have not entered a title calendar de Sie haben keinen Titel angegeben
2002-11-24 17:58:17 +01:00
you have not entered a valid date calendar de Sie haben kein g<> ltiges Datum angegeben
you have not entered a valid time of day calendar de Sie haben keine g<> ltige Uhrzeit angegeben
2001-06-04 18:29:13 +02:00
you have not entered a\nbrief description calendar de Sie haben keine a\nKurzbeschreibung eingegeben
you have not entered a\nvalid time of day calendar de Sie haben keine a\ng<6E> ltige Tageszeit eingegeben.
2002-11-24 17:58:17 +01:00
you have not entered participants calendar de Sie haben keine Teilnehmer angegeben
2003-02-27 23:57:55 +01:00
you have %1 high priority events on your calendar today. common de Sie haben heute %1 Eintr<74> ge mit hoher Priorit<69> t auf Ihrer Liste!
2001-06-04 18:29:13 +02:00
you must enter one or more search keywords calendar de Sie m<> ssen einen oder mehrere Suchbegriffe angeben
2003-02-24 15:52:55 +01:00
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar de Sie m<> ssen einen [iv]Cal (*.[iv]cs) ausw<73> hlen.
2003-02-27 20:28:25 +01:00
you need to set either a day or a occurence !!! calendar de Sie m<> ssen entweder einen Tag oder eine Wiederholung angeben !!!
2002-11-23 13:26:28 +01:00
your meeting scheduled for calendar de Ihr Termin am
your meeting that had been scheduled for calendar de Ihr Termin am
2003-02-27 23:57:55 +01:00
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar de Der von Ihnen gew<65> hlte Zeitraum <B> %1 - %2 </B> f<> hrt zu Konflikten mit folgenden bereits existierenden Kalendereintr<74> gen: