mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 08:34:42 +01:00
pending lang updates, and gallery translations
This commit is contained in:
parent
73af616749
commit
0597fc6cd9
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
%1 added addressbook nl %1 toegevoegd
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook nl %1 contact(en) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook nl %1 contact(en) %2, %3 mislukt vanwege onvoldoende rechten !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook nl %1 velden in %2 andere organisatie lid/leden gewijzigd
|
||||
@ -10,6 +11,7 @@
|
||||
account repository admin nl Account databasegegevens
|
||||
accounts addressbook nl Accounts
|
||||
actions addressbook nl Acties
|
||||
add %1 addressbook nl %1 toevoegen
|
||||
add a contact to this organisation addressbook nl Voeg een contact toe aan deze organisatie
|
||||
add a new contact addressbook nl Voeg een contact toe
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook nl Voeg een enkele invoer toe door door de velden te geven
|
||||
@ -53,6 +55,7 @@ business zip code addressbook nl Postcode Bedrijf
|
||||
calendar uri addressbook nl Kalender URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin nl Kan gewijzigd worden via Setup >> Configuratie
|
||||
car phone addressbook nl Autotelefoon
|
||||
categories, notes, ... addressbook nl Categorieën, notities, ...
|
||||
cell phone addressbook nl Mobilofoon
|
||||
change all organisation members addressbook nl wijzig alle leden van de organisatie
|
||||
charset for the csv export addressbook nl Karakterset voor de CSV export
|
||||
@ -66,6 +69,7 @@ company name addressbook nl Bedrijfsnaam
|
||||
configuration common nl Instelling
|
||||
contact common nl Contact
|
||||
contact application admin nl Contactaanvraag
|
||||
contact copied addressbook nl Contact gekopieerd
|
||||
contact deleted addressbook nl Contact verwijderd
|
||||
contact id addressbook nl Contact ID
|
||||
contact repository admin nl Contact databasegegevens
|
||||
@ -74,6 +78,7 @@ contact settings admin nl Contactinstellingen
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin nl contacten en account contactgegevens naar LDAP
|
||||
contacts to ldap admin nl contacten naar LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin nl contacten naar LDAP, account contactgegevens naar SQL
|
||||
contains addressbook nl bevat
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook nl Gekopieerd door %1, van record #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook nl Kopieer een contact en bewerk de kopie
|
||||
country common nl Land
|
||||
@ -119,6 +124,7 @@ export as vcard addressbook nl Exporteer als VCard
|
||||
export contacts addressbook nl Exporteer contacten
|
||||
export file name addressbook nl Exporteer bestandsnaam
|
||||
export from addressbook addressbook nl Exporteer vanuit adresboek
|
||||
export selection addressbook nl Exporteer selectie
|
||||
exported addressbook nl geexporteerd
|
||||
extra addressbook nl Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook nl wijzigen van %1 organisatie lid/leden mislukte (onvoldoende rechten) !!!
|
||||
@ -134,11 +140,13 @@ fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden
|
||||
for read only ldap admin nl voor alleen-lezen LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook nl Vrij/bezet URI
|
||||
full name addressbook nl Volledige naam
|
||||
general addressbook nl Algemeen
|
||||
geo addressbook nl GEO
|
||||
global categories addressbook nl Algemene categoriën
|
||||
grant addressbook access common nl Geen toegang adresboek
|
||||
group %1 addressbook nl Groep %1
|
||||
home address addressbook nl Privé adres
|
||||
home address, birthday, ... addressbook nl Thuis adres, geboortedatum, ...
|
||||
home city addressbook nl Privé Woonplaats
|
||||
home country addressbook nl Privé Land
|
||||
home email addressbook nl Privé Email
|
||||
@ -169,6 +177,7 @@ ldap host for contacts admin nl LDAP-host voor contacten
|
||||
ldap settings for contacts admin nl LDAP instellingen voor contacten
|
||||
ldif addressbook nl LDIF
|
||||
line 2 addressbook nl Regel 2
|
||||
link title for contacts show addressbook nl Linktitel voor contactenweergave
|
||||
links addressbook nl Links
|
||||
list all categories addressbook nl Toon alle categoriën
|
||||
list all customfields addressbook nl Toon alle op maat gemaakte velden
|
||||
@ -185,6 +194,7 @@ modem phone addressbook nl Telefoonmodem
|
||||
more ... addressbook nl Meer ...
|
||||
moved addressbook nl verplaatst
|
||||
multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard
|
||||
name, address addressbook nl Naam, adres
|
||||
no vcard addressbook nl Geen VCard
|
||||
number addressbook nl Nummer/aantal
|
||||
number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te lezen (%1)
|
||||
@ -231,9 +241,11 @@ select phone number as prefered way of contact addressbook nl kies een telefoonn
|
||||
select the type of conversion addressbook nl Kies type conversie
|
||||
select the type of conversion: addressbook nl Kies type conversie:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin nl Kies waar je contacten wilt opslaan / ophalen
|
||||
selected contacts addressbook nl geselecteerde contacten
|
||||
show addressbook nl Toon
|
||||
show a column for %1 addressbook nl Toon een kolom voor %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook nl Verjaardagsherinneringen weergeven op hoofdscherm
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook nl InfoLog details van deze organisatie weergeven
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook nl Toon de contacten van deze organisatie
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin nl Afmetingen van de popup (BxH, bijvoorbeeld 400x300, als een popup nodig is)
|
||||
start admin nl Start
|
||||
@ -257,14 +269,17 @@ type addressbook nl Type
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook nl Een record bijwerken door de velden te geven
|
||||
upload or delete the photo addressbook nl Upload of verwijder de foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin nl URL waaraan telefoonnummers gekoppeld worden (gebruik %1 voor het nummer)
|
||||
use an extra category tab? addressbook nl Een extra categorie tabblad gebruiken?
|
||||
use country list addressbook nl Gebruik Landenlijst
|
||||
use setup for a full account-migration admin nl gebruik setup voor een volledige accountmigratie
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook nl gebruikt voor links en voor eigen sortering van de lijst
|
||||
vcard common nl VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook nl VCard vereist dat de voornaam ingevoerd is.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook nl VCard vereist dat de achternaam ingevoerd is.
|
||||
view linked infolog entries addressbook nl Gekoppelde InfoLog details bekijken
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin nl WAARSCHUWING!! Alleen LDAP gebruiken als het adresboek niet wordt gebruikt om de accounts op te slaan!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook nl WAARSCHUWING: Alle gevonden contacten worden verwijderd!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook nl Wat moeten koppelingen aan het adresboek in andere toepassingen moeten weergeven. Lege waardes worden genegeerd. U moet opnieuw inloggen, als u deze instelling wijzigt!
|
||||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook nl Wanneer moet de contactenlijst deze kolom weergeven. "Alleen als er inhoud is" verbergt de kolom tenzij er iets weer te geven is.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook nl Welke adresboek moet geselecteerd worden wanneer een contact wordt bijgevoegd EN wanneer u geen toevoegingsrecht heb bij het huidige adresboek.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze eGroupWare installatie.
|
||||
|
@ -55,6 +55,7 @@ business zip code addressbook pt-br CEP
|
||||
calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin pt-br Pode ser alterado via Setup >> Configuração
|
||||
car phone addressbook pt-br Telefone no veículo
|
||||
categories, notes, ... addressbook pt-br Categorias, Notas, ...
|
||||
cell phone addressbook pt-br Telefone celular
|
||||
change all organisation members addressbook pt-br Alterar todos os membros da organização
|
||||
charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV
|
||||
@ -139,11 +140,13 @@ fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
|
||||
for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura
|
||||
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
|
||||
full name addressbook pt-br Nome Completo
|
||||
general addressbook pt-br Geral
|
||||
geo addressbook pt-br GEO
|
||||
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
|
||||
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos
|
||||
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
|
||||
home address addressbook pt-br Endereço residencial
|
||||
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ...
|
||||
home city addressbook pt-br Cidade
|
||||
home country addressbook pt-br País
|
||||
home email addressbook pt-br E-mail pessoal
|
||||
@ -174,12 +177,15 @@ ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos
|
||||
ldap settings for contacts admin pt-br Configurações LDAP para contatos
|
||||
ldif addressbook pt-br LDIF
|
||||
line 2 addressbook pt-br Linha 2
|
||||
link title for contacts show addressbook pt-br Título link para exibição dos contatos
|
||||
links addressbook pt-br Links
|
||||
list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias
|
||||
list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
|
||||
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
|
||||
locations addressbook pt-br Localizações
|
||||
mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook pt-br Mesclar na primeira conta, deletar o restante!
|
||||
merged addressbook pt-br mesclado
|
||||
message phone addressbook pt-br Telefone para recado
|
||||
middle name addressbook pt-br Nome do meio
|
||||
migration finished addressbook pt-br Migração concluída
|
||||
@ -190,6 +196,7 @@ modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
|
||||
more ... addressbook pt-br Mais...
|
||||
moved addressbook pt-br movido
|
||||
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
|
||||
name, address addressbook pt-br Nome, Endereço
|
||||
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
|
||||
number addressbook pt-br Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1)
|
||||
@ -264,6 +271,7 @@ type addressbook pt-br Tipo
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
|
||||
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin pt-br URL para linkar números de telefones (usar %1 para o número)
|
||||
use an extra category tab? addressbook pt-br Usar uma tab extra para categoria ?
|
||||
use country list addressbook pt-br Usar lista de países
|
||||
use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista
|
||||
|
@ -53,6 +53,7 @@ business zip code addressbook sk PS
|
||||
calendar uri addressbook sk URI Kalendára
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sk Dá sa zmeni» cez Setup -> Konfigurácia
|
||||
car phone addressbook sk Telefón do auta
|
||||
categories, notes, ... addressbook sk Kategórie, Poznámky,...
|
||||
cell phone addressbook sk Mobil
|
||||
change all organisation members addressbook sk zmeni» v¹etkých èlenov organizácie
|
||||
charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV
|
||||
@ -136,11 +137,13 @@ fieldseparator addressbook sk Odde
|
||||
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na èítanie
|
||||
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenos»
|
||||
full name addressbook sk Celé meno
|
||||
general addressbook sk Základné
|
||||
geo addressbook sk GEO
|
||||
global categories addressbook sk Globálne kategórie
|
||||
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre pøístup k Adresáru
|
||||
group %1 addressbook sk Skupina %1
|
||||
home address addressbook sk Adresa -domov
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sk Adresa domov, sviatky,...
|
||||
home city addressbook sk Mesto - domov
|
||||
home country addressbook sk Krajina - domov
|
||||
home email addressbook sk E-mail - domov
|
||||
@ -188,6 +191,7 @@ modem phone addressbook sk
|
||||
more ... addressbook sk Viac ...
|
||||
moved addressbook sk Presunuté
|
||||
multiple vcard addressbook sk Viacero vizitiek VCard
|
||||
name, address addressbook sk Meno, Adresa
|
||||
no vcard addressbook sk ®iadna vizitka
|
||||
number addressbook sk Èíslo
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sk Poèet záznamov k naèítaniu (%1)
|
||||
@ -261,6 +265,7 @@ type addressbook sk Typ
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Zmeni» jednotlivý záznam zadaním polo¾iek.
|
||||
upload or delete the photo addressbook sk Nahra» alebo vymaza» túto fotku
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sk URL na vytvorenie odkazu na telefónne èísla (pou¾ite %1 pre èíslo)
|
||||
use an extra category tab? addressbook sk Pou¾i» extra kartu kategórie?
|
||||
use country list addressbook sk Pou¾i» zoznam krajín
|
||||
use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu úètov pou¾ite Setup
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sk Pou¾íva sa pre odkazy a vlastné spôsoby triedenia zoznamu
|
||||
|
@ -1,16 +1,22 @@
|
||||
%1 added addressbook sl %1 dodan
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 je kontaktiral %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
|
||||
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo za oskrbniku!
|
||||
account repository admin sl Repozitorij z računi
|
||||
accounts addressbook sl Računi
|
||||
actions addressbook sl Dejanja
|
||||
add %1 addressbook sl Dodaj %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacijo
|
||||
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
|
||||
add custom field addressbook sl Dodaj polje
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin sl Dodatne informacije o uporabi LDAP kot repozitorija za kontakte
|
||||
address book common sl Adresar
|
||||
address book - vcard in addressbook sl Adresar - VCard
|
||||
address book - view addressbook sl Adresar - pogled
|
||||
@ -19,12 +25,16 @@ address type addressbook sl Tip naslova
|
||||
addressbook common sl Adresar
|
||||
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
|
||||
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja
|
||||
addvcard addressbook sl Dodaj VCard
|
||||
advanced search addressbook sl Napredno iskanje
|
||||
all contacts addressbook sl Vsi kontakti
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
|
||||
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
|
||||
always addressbook sl Vedno
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem člamon, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
|
||||
assistent addressbook sl Pomočnik
|
||||
@ -45,8 +55,10 @@ business zip code addressbook sl Poštna št.
|
||||
calendar uri addressbook sl URI koledarja
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
|
||||
car phone addressbook sl Telefon v avtu
|
||||
categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, Opombe ...
|
||||
cell phone addressbook sl GSM
|
||||
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
|
||||
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
|
||||
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
|
||||
check all addressbook sl Preveri vse
|
||||
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
|
||||
@ -56,14 +68,19 @@ company common sl Podjetje
|
||||
company name addressbook sl Ime podjetja
|
||||
configuration common sl Nastavitve
|
||||
contact common sl Stik
|
||||
contact application admin sl Kontaktna aplikacija
|
||||
contact copied addressbook sl Kontakt kopiran
|
||||
contact deleted addressbook sl Kontakt izbrisan
|
||||
contact id addressbook sl ID kontakta
|
||||
contact application admin sl Aaplikacija za stike
|
||||
contact copied addressbook sl Stik kopiran
|
||||
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
|
||||
contact id addressbook sl ID stika
|
||||
contact repository admin sl Repozitorij za stike
|
||||
contact saved addressbook sl Stik shranjen
|
||||
contact settings admin sl Nastavitve stikov
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
|
||||
contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
|
||||
contains addressbook sl Vsebuje
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj kontakt in uredi kopijo
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj stik in uredi kopijo
|
||||
country common sl Država
|
||||
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
|
||||
created addressbook sl Ustvarjeno
|
||||
@ -73,51 +90,63 @@ csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
|
||||
custom addressbook sl Lasten
|
||||
custom fields addressbook sl Lastna polja
|
||||
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
|
||||
default filter addressbook sl Privzeti filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Zbriši zapis s podano šifro
|
||||
delete this contact addressbook sl Izbriši ta kontakt
|
||||
deleted addressbook sl zbrisano
|
||||
delete this contact addressbook sl Izbriši ta stik
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sl Izbriši to organizacijo, vključno z VSEMI kontakti
|
||||
deleted addressbook sl Zbrisano
|
||||
deletes the photo addressbook sl Zbriše sliko
|
||||
department common sl Oddelek
|
||||
departments addressbook sl oddelki
|
||||
departments addressbook sl Oddelki
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov)
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
||||
doesn't matter addressbook sl ni pomembno
|
||||
doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
|
||||
domestic addressbook sl Domači
|
||||
download addressbook sl Prenos
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard
|
||||
edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
|
||||
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
|
||||
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
|
||||
empty for all addressbook sl izprazni za vse
|
||||
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju kontakta!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju kontakta!
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
|
||||
existing links addressbook sl Obstoječe povezave
|
||||
export addressbook sl izvozi
|
||||
export addressbook sl Izvozi
|
||||
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
|
||||
export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard
|
||||
export contacts addressbook sl Izvozi kontakte
|
||||
export contacts addressbook sl Izvozi stike
|
||||
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
|
||||
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
|
||||
export selection addressbook sl Izvozi izbor
|
||||
exported addressbook sl izvoženo
|
||||
exported addressbook sl Izvoženo
|
||||
extra addressbook sl Dodatno
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
|
||||
fax addressbook sl Faks
|
||||
fax number common sl Faks
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno!
|
||||
field name addressbook sl Ime polja
|
||||
fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
|
||||
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
|
||||
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
|
||||
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
|
||||
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
|
||||
full name addressbook sl Polno ime
|
||||
general addressbook sl Splošno
|
||||
geo addressbook sl GEO
|
||||
global categories addressbook sl Globalne kategorije
|
||||
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
|
||||
group %1 addressbook sl Skupina %1
|
||||
home address addressbook sl Domači naslov
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
|
||||
home city addressbook sl Mesto
|
||||
home country addressbook sl Dežela
|
||||
home email addressbook sl E-pošta
|
||||
@ -126,9 +155,9 @@ home state addressbook sl Država
|
||||
home street addressbook sl Naslov
|
||||
home zip code addressbook sl Poštna št.
|
||||
icon addressbook sl Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sl če je račun že v LDAP
|
||||
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
|
||||
import addressbook sl Uvozi
|
||||
import contacts addressbook sl Uvozi kontakte
|
||||
import contacts addressbook sl Uvozi stike
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
|
||||
import file addressbook sl Uvozi datoteko
|
||||
import from addressbook sl Uvozi iz
|
||||
@ -137,21 +166,26 @@ import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
|
||||
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard
|
||||
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
|
||||
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
|
||||
income addressbook sl Priliv
|
||||
international addressbook sl Mednarodni
|
||||
label addressbook sl Značilnosti
|
||||
last modified addressbook sl nazadnje spremenjeno
|
||||
last modified by addressbook sl nazadnje spremenil
|
||||
ldap context for contacts admin sl LDAP kontekst za kontakte
|
||||
ldap host for contacts admin sl LDAP strežnik za kontakte
|
||||
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
|
||||
last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
|
||||
ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
|
||||
ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike
|
||||
ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike
|
||||
ldif addressbook sl LDIF
|
||||
line 2 addressbook sl Vrstica 2
|
||||
link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
|
||||
links addressbook sl Povezave
|
||||
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
|
||||
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
|
||||
load vcard addressbook sl Naloži VCard
|
||||
locations addressbook sl lokacije
|
||||
locations addressbook sl Lokacije
|
||||
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
|
||||
merged addressbook sl Spojeno
|
||||
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
|
||||
middle name addressbook sl Srednje ime
|
||||
migration finished addressbook sl Migracija končana
|
||||
@ -160,29 +194,32 @@ mobile addressbook sl Mobilni
|
||||
mobile phone addressbook sl GSM
|
||||
modem phone addressbook sl Modem
|
||||
more ... addressbook sl Več ...
|
||||
moved addressbook sl premaknjeno
|
||||
moved addressbook sl Premaknjeno
|
||||
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
|
||||
name, address addressbook sl Ime, naslov
|
||||
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
|
||||
number addressbook sl Število
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
|
||||
only if there is content addressbook sl samo, če je vsebina
|
||||
only if there is content addressbook sl Samo, če je vsebina
|
||||
options for type admin sl Možnosti za vrsto
|
||||
organisation addressbook sl organizacija
|
||||
organisation addressbook sl Organizacija
|
||||
organisations addressbook sl Organizacije
|
||||
organisations by departments addressbook sl Organizacije po oddelkih
|
||||
organisations by location addressbook sl Organizacije po lokacijah
|
||||
other number addressbook sl Številka
|
||||
other phone addressbook sl Telefon
|
||||
own sorting addressbook sl lastno razvrščanje
|
||||
own sorting addressbook sl Lastno razvrščanje
|
||||
pager common sl Pozivnik
|
||||
parcel addressbook sl Dostava
|
||||
permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen!
|
||||
phone number common sl Telefonska številka
|
||||
phone numbers common sl Telefonske številke
|
||||
photo addressbook sl Slika
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim vpiši ime za to polje!
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
|
||||
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
|
||||
postal common sl Poštni
|
||||
pref addressbook sl Privzeto
|
||||
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
|
||||
prefix addressbook sl Predpona
|
||||
public key addressbook sl Javni ključ
|
||||
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
|
||||
@ -195,44 +232,72 @@ record owner addressbook sl Lastnik zapisa
|
||||
role addressbook sl Vloga
|
||||
room addressbook sl Soba
|
||||
search for '%1' addressbook sl Išči '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov.
|
||||
select a view addressbook sl Izberite pogled
|
||||
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
|
||||
select all addressbook sl Izberi vse
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
|
||||
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
|
||||
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
|
||||
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
|
||||
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
|
||||
show addressbook sl Prikaži
|
||||
show a column for %1 addressbook sl Prikaži stolpec za %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
|
||||
start admin sl Začetek
|
||||
startrecord addressbook sl Začetni zapis
|
||||
state common sl Država
|
||||
street common sl Ulica
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
|
||||
suffix addressbook sl Pripona
|
||||
tel home addressbook sl domači telefon
|
||||
tel home addressbook sl Domači telefon
|
||||
telephony integration admin sl Integracija telefonije
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
|
||||
timezone addressbook sl Časovni pas
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl preveč lahko preseže čas izvajanja
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
|
||||
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
|
||||
translation addressbook sl Prevod.
|
||||
translation addressbook sl Prevod
|
||||
type addressbook sl Vrsta
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
|
||||
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sl URL, na katerega naj kaže povezava telefonske številke (uporabite %1 za številko)
|
||||
use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
|
||||
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
|
||||
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
|
||||
vcard common sl VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate kontaktov za skladiščenje računov!
|
||||
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
|
||||
whole query addressbook sl celotno povpraševanje
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v deugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
|
||||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sl Kdaj naj seznam kontaktov prikaže ta stolpec. "Samo, če je vsebina" skrije stolpec, če nima vrednosti.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
|
||||
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
|
||||
work phone addressbook sl Telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
|
||||
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
|
||||
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov
|
||||
|
@ -174,7 +174,9 @@ enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin nl
|
||||
enter the background color for the login page admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de loginpagina
|
||||
enter the background color for the site title admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de websitetitel
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.<br />Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware<br /><b>Gebruik geen afsluitend slash</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP
|
||||
|
@ -131,6 +131,7 @@ group public only calendar nl Alleen group publiek
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar nl Groepslid(-leden) %1 niet meegenomen omdat je geen toegang hebt.
|
||||
h calendar nl h
|
||||
here is your requested alarm. calendar nl Hier is uw verzochte alarm.
|
||||
hide private infos calendar nl Privé informatie verbergen
|
||||
high priority calendar nl hoge prioriteit
|
||||
holiday calendar nl Vakantie
|
||||
holiday management calendar nl Feestdagenbeheer
|
||||
@ -176,7 +177,6 @@ no filter calendar nl Geen filter
|
||||
no matches found calendar nl Geen resultaten gevonden
|
||||
no response calendar nl Niet gereageerd
|
||||
non blocking calendar nl niet blokkerend
|
||||
not calendar nl niet
|
||||
notification messages for added events calendar nl Notificatieberichten voor toegevoegde afspraken
|
||||
notification messages for canceled events calendar nl Notificatieberichten voor geannuleerde afspraken
|
||||
notification messages for disinvited participants calendar nl Notificatieberichten voor deelnemers waarvan de uitnodiging is ingetrokken
|
||||
@ -249,7 +249,6 @@ show list of upcoming events calendar nl Lijst weergeven van toekomstige afsprak
|
||||
show this month calendar nl toon deze maand
|
||||
show this week calendar nl toon deze week
|
||||
single event calendar nl enkele afspraak
|
||||
site configuration calendar nl site configuratie
|
||||
start calendar nl Begin
|
||||
start date/time calendar nl Begindatum/ -tijd
|
||||
startdate / -time calendar nl Begindatum / -tijd
|
||||
|
@ -131,6 +131,7 @@ group public only calendar pt-br Grupo p
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar pt-br Membro(s) %1 não incluído(s), pois você não tem acesso.
|
||||
h calendar pt-br h
|
||||
here is your requested alarm. calendar pt-br Aqui está o alarme solicitado
|
||||
hide private infos calendar pt-br Ocultar informações privadas
|
||||
high priority calendar pt-br Alta prioridade
|
||||
holiday calendar pt-br Feriado
|
||||
holiday management calendar pt-br Gerenciamento de Feriados
|
||||
|
@ -131,6 +131,7 @@ group public only calendar sk Pr
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sk Èlenovia skupiny %1 neboli zahrnutí, preto¾e nemáte prístup.
|
||||
h calendar sk h
|
||||
here is your requested alarm. calendar sk Vami vy¾iadaná pripomienka.
|
||||
hide private infos calendar sk Skry» súkromné informácie
|
||||
high priority calendar sk vysoká priorita
|
||||
holiday calendar sk Sviatky
|
||||
holiday management calendar sk Správa sviatkov
|
||||
|
@ -177,6 +177,7 @@ height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@da
|
||||
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate nl Hoogte van de tabel in % of pixels voor de table-tag en (optionele) div
|
||||
height, disabled etemplate nl Hoogte, uitgeschakeld
|
||||
help etemplate nl Help
|
||||
history log etemplate nl Historie log
|
||||
horizontal rule etemplate nl Horizontale lijn
|
||||
hour etemplate nl Uur
|
||||
hours etemplate nl uren
|
||||
@ -212,6 +213,7 @@ last etemplate nl Laatste
|
||||
left etemplate nl Links
|
||||
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate nl lengte voor char+varchar, precisie integer 2,4,8 en decimalen 4,8
|
||||
link etemplate nl Link
|
||||
linkapps etemplate nl Linktoepassingen
|
||||
linkentry etemplate nl Linkitem
|
||||
linklist etemplate nl Linklijst
|
||||
linkstring etemplate nl LinkString
|
||||
|
@ -200,6 +200,7 @@ last etemplate sk Posledn
|
||||
left etemplate sk Vµavo
|
||||
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sk då¾ka pre char+varchar, presnos» celoèís: 2, 4, 8 a pláv.èiar: 4, 8
|
||||
link etemplate sk Odkaz
|
||||
linkapps etemplate sk Aplikácia odkazu
|
||||
linkentry etemplate sk Záznam o odkaze
|
||||
linklist etemplate sk Zoznam odkazov
|
||||
linkstring etemplate sk Re»azec odkazu
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate sl %1 (%2 novih) sporočil napisanih za program '%3' in jezik '%4'
|
||||
%1 already exists as a file filemanager sl %1 že obstaja kot datoteka.
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate sl %1 predlog zbrisanih
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate sl %1 ePredlog za program '%2' premaknjenih na '%3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate sl %1 najdenih ePredlog
|
||||
@ -14,27 +13,31 @@
|
||||
'%1' is not a valid date !!! etemplate sl '%1' ni veljaven datum !!!
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate sl '%1' ni pravilno decimalno število
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate sl '%1' ni pravilno celo število
|
||||
a pattern to be searched for etemplate sl iskani vzorec
|
||||
a pattern to be searched for etemplate sl Iskani vzorec
|
||||
accesskey etemplate sl Bližnjica
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate sl Bližnjico lahko določite tudi z znakom & v oznaki (npr. &Ime)
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate sl Dodaj nov stolpec (za obstoječimi)
|
||||
add a new entry of the selected application etemplate sl Dodaj nov vnos v izbrano aplikacijo
|
||||
add a new multi-column index etemplate sl Dodaj novo kazalo z več stolpci
|
||||
add column etemplate sl Dodaj stolpec
|
||||
add index etemplate sl Dodaj kazalo
|
||||
add new etemplate sl Dodaj novo
|
||||
add table etemplate sl Dodaj tabelo
|
||||
advanced search etemplate sl Napredno iskanje
|
||||
align etemplate sl Poravnaj
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate sl poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate sl Poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sl Poravnava V/H okvirjev s tabelarnimi celicami
|
||||
all days etemplate sl vsi dnevi
|
||||
all operations save the template! etemplate sl vse operacije shranijo predlogo!
|
||||
all days etemplate sl Vsi dnevi
|
||||
all operations save the template! etemplate sl Vse operacije shranijo predlogo!
|
||||
am etemplate sl dop
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!)
|
||||
application etemplate sl Program
|
||||
application etemplate sl Aplikacija
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate sl Ime programa, ki je potreben za zapis jezikovne datoteke ali skladiščenje ePredlog
|
||||
applies the changes made etemplate sl potrdi spremembe
|
||||
applies the changes made etemplate sl Potrdi spremembe
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate sl potrdi spremembe podane verzije predloge
|
||||
attach etemplate sl Pripni
|
||||
attach file etemplate sl Pripni datoteko
|
||||
back to file manager filemanager sl Nazaj v upravljalca datotek
|
||||
baseline etemplate sl osnovna vrstica
|
||||
baseline etemplate sl Osnovna vrstica
|
||||
blurtext etemplate sl Zamaži tekst
|
||||
border etemplate sl Rob
|
||||
border-line-thickness for the table-tag etemplate sl Debelina robov
|
||||
@ -43,320 +46,253 @@ box etemplate sl Okvir
|
||||
box... etemplate sl Okvir...
|
||||
can not have special sql-value null etemplate sl Posebna SQL vrednost ne more biti NULL
|
||||
cancel etemplate sl Prekliči
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager sl Prekini urejanje %1 brez shranjevanja
|
||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sl Ne morem ustvariti mape, če se njeno ime začne ali konča s presledkom.
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory filemanager sl Ne morem nadomestiti %1, ker je mapa.
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sl ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate sl ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate sl ne morete izbrisati edine vrstice v mreži
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sl Ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate sl Ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate sl Ne morete izbrisati edine vrstice v mreži
|
||||
category etemplate sl Kategorija
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate sl Odmik od roba celice
|
||||
cells etemplate sl Celice
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate sl Razmik med celicami
|
||||
center etemplate sl Sredina
|
||||
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sl preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!)
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate sl preveri, če naj uporabnik izpolni polja
|
||||
checkbox etemplate sl Stikalo
|
||||
changed etemplate sl Spremenjeno
|
||||
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sl Preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!)
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate sl Preveri, če naj uporabnik izpolni polja
|
||||
checkbox etemplate sl Izbirno polje
|
||||
class etemplate sl Razred
|
||||
class, valign etemplate sl razred, vertikalna poravnava
|
||||
click here to attach the file etemplate sl kliknite sem, da boste pripeli datoteko
|
||||
click here to create the link etemplate sl kliknite sem, da boste ustvarili povezavo
|
||||
class, valign etemplate sl Razred, vertikalna poravnava
|
||||
click here to attach the file etemplate sl Kliknite sem, da boste pripeli datoteko
|
||||
click here to create the link etemplate sl Kliknite sem, da boste ustvarili povezavo
|
||||
click here to start the search etemplate sl Kliknite sem, da boste začeli iskanje
|
||||
click here to upload the file etemplate sl Kliknite sem, da boste prenesli datoteko
|
||||
click to order after that criteria etemplate sl kliknite za soritanje po tem kriteriju
|
||||
clickable path etemplate sl pot s povezavo
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate sl zapre okno brez shranjevanja sprememb
|
||||
column... etemplate sl Stolpec...
|
||||
click to order after that criteria etemplate sl Kliknite za soritanje po tem kriteriju
|
||||
clickable path etemplate sl Pot s povezavo
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate sl Zapre okno brez shranjevanja sprememb
|
||||
column... etemplate sl Stolpec ...
|
||||
columnname etemplate sl Ime stolpca
|
||||
command sucessfully run filemanager sl Ukaz je bil uspešno izveden.
|
||||
comment etemplate sl Komentar
|
||||
comments cannot contain "%1" filemanager sl Komentarji ne smejo vsebovati "%1".
|
||||
confirm etemplate sl potrdi
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sl potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično)
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate sl potrebna je potrditev ali java-skripta po meri
|
||||
copied %1 to %2 filemanager sl %1 prekopirano v %2.
|
||||
copy to filemanager sl Kopiraj v
|
||||
copy to: filemanager sl Kopiraj v:
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager sl Ne morem kopirati %1 v %2.
|
||||
could not copy file because no destination directory is given filemanager sl Ne morem kopirati datoteke, ker ciljna mapa ni podana.
|
||||
could not create %1 filemanager sl Ne morem ustvariti %1
|
||||
could not create directory %1 filemanager sl Ne morem ustvariti mape %1
|
||||
could not delete %1 filemanager sl Ne morem izbrisati %1
|
||||
could not move %1 to %2 filemanager sl Ne morem prenesti %1 v %2
|
||||
could not move file because no destination directory is given filemanager sl Ne morem prenesti datoteke, ker ciljna mapa ni podana.
|
||||
could not rename %1 to %2 filemanager sl Ne morem preimenovati %1 v %2
|
||||
could not save %1 filemanager sl Ne morem shraniti %1
|
||||
confirm etemplate sl Potrdi
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sl Potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično)
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate sl Potrebna je potrditev ali java-skripta po meri
|
||||
contact fields etemplate sl Polja s stikom
|
||||
contains etemplate sl Vsebuje
|
||||
create a new table for the application etemplate sl Naredi novo tabelo za program
|
||||
create file filemanager sl Ustvari datoteko
|
||||
create folder filemanager sl Ustvari mapo
|
||||
created filemanager sl Ustvarjeno
|
||||
created %1 filemanager sl Ustvarjen %1
|
||||
created %1,%2 filemanager sl Ustvarjen %1,%2
|
||||
created by filemanager sl Ustvaril
|
||||
created directory %1 filemanager sl Ustvarjena mapa %1
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate sl naredi angleško ('en') jezikovno datoteko iz napisov in besedila za pomoč (za program v polju Ime)
|
||||
css class for the table-tag etemplate sl CSS razred za značko table
|
||||
css properties etemplate sl CSS lastnosti
|
||||
css class for the table-tag etemplate sl Razred CSS za značko table
|
||||
css properties etemplate sl Lastnosti CSS
|
||||
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate sl Ime CSS razreda za to vrstico. Prednastavljeno: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM vrstic
|
||||
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate sl CSS-razred ime za to vrsto, predstavlja: 'th' = zaglavje, 'vrsta' = izmenična vrsta, 'row_off'+'row_on' vrste
|
||||
css-styles etemplate sl CSS - stili
|
||||
custom etemplate sl po meri
|
||||
css-styles etemplate sl Slogi CSS
|
||||
custom etemplate sl Po meri
|
||||
custom fields etemplate sl Polja po meri
|
||||
custom javascript for onchange etemplate sl Javascript za onChange po meri
|
||||
cut etemplate sl Izreži
|
||||
date filemanager sl Datum
|
||||
date+time etemplate sl Datum+Čas
|
||||
datum etemplate sl Datum
|
||||
day etemplate sl Dan
|
||||
days etemplate sl dnevi
|
||||
days etemplate sl Dnevi
|
||||
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sl Podatkovna baza zagotovi, da ima vsaka vrstica svojo vrednost v tem stolpcu
|
||||
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate sl Možnosti indeksiranja (ločene z vejico), specifične za podatkovno bazo. Npr. mysql(FULLTEXT) oziroma mysql (100) za indeksno dolžino stolpcev
|
||||
db-tools etemplate sl Orodja podatkovne baze
|
||||
deck etemplate sl Kup (interno)
|
||||
default etemplate sl Privzeto
|
||||
default number of upload fields to show filemanager sl Privzeto število prikazanih polj za prenos
|
||||
delete filemanager sl Briši
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate sl Zbriši en vnos z vnosom idja.
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sl zbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve
|
||||
delete and cut save the template! etemplate sl izbriši in izreži shranjene predloge!
|
||||
delete column etemplate sl Zbriši stolpec
|
||||
delete index etemplate sl Zbriši kazalo
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate sl Izbriši en vnos z vnosom id-ja.
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sl Izbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve
|
||||
delete and cut save the template! etemplate sl Izbriši in izreži shranjene predloge!
|
||||
delete column etemplate sl Izbriši stolpec
|
||||
delete index etemplate sl Izbriši kazalo
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate sl Izbriši določeno predlogo
|
||||
delete this column etemplate sl izbriši ta stolpec
|
||||
delete this etemplate etemplate sl zbriši to ePredlogo
|
||||
delete this row etemplate sl izbriši to vrstico
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate sl zbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti)
|
||||
deleted %1 filemanager sl Izbrisano %1
|
||||
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate sl zbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate sl zbriše ePredloge
|
||||
deletes this column etemplate sl Zbriše ta stolpec
|
||||
deletes this index etemplate sl Zbriše to kazalo
|
||||
directory filemanager sl Mapa
|
||||
directory %1 already exists filemanager sl Mapa %1 že obstaja
|
||||
directory %1 does not exist filemanager sl Mapa %1 ne obstaja
|
||||
directory names cannot contain "%1" filemanager sl Imena map ne smejo vsebovati "%1"
|
||||
delete this column etemplate sl Izbriši ta stolpec
|
||||
delete this etemplate etemplate sl Izbriši to ePredlogo
|
||||
delete this file etemplate sl Izbriši to datoteko
|
||||
delete this row etemplate sl Izbriši to vrstico
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate sl Izbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti)
|
||||
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate sl Izbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate sl Izbriše ePredlogo
|
||||
deletes this column etemplate sl Izbriše ta stolpec
|
||||
deletes this index etemplate sl Izbriše to kazalo
|
||||
discard changes etemplate sl Razveljavi spremembe
|
||||
display attributes filemanager sl Prikaži atribute
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate sl prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sl prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sl prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda)
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate sl Prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sl Prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sl Prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda)
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sl Ali želite shraniti spremembe v tabeli %s?
|
||||
documentation etemplate sl Dokumentacija
|
||||
download filemanager sl Prenesi
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate sl Spusti tabelo - ni mogoče razveljaviti
|
||||
drop table etemplate sl Spusti tabelo
|
||||
dump4setup etemplate sl Odlagališče za nastavitve
|
||||
doesn't matter etemplate sl Ni pomembno
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate sl Izbriši (drop) tabelo - ni mogoče razveljaviti
|
||||
drop table etemplate sl Izbriši (drop) tabelo
|
||||
dump4setup etemplate sl Dump4Setup
|
||||
duration etemplate sl Trajanje
|
||||
edit etemplate sl Uredi
|
||||
edit comments filemanager sl Uredi komentarje
|
||||
edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate sl uredi vgrajeni CSS stile ali od aplikacije app.css datoteko
|
||||
edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate sl Uredi vgrajene sloge CSS ali datoteko aplikacije app.css
|
||||
edit the etemplate spez. above etemplate sl Uredi ePredlogo
|
||||
edit... etemplate sl Uredi...
|
||||
edit... etemplate sl Uredi ...
|
||||
editable templates - db-tools etemplate sl Spremenljive predloge - Orodja podatkovne baze
|
||||
editable templates - delete template etemplate sl Spremenljive predloge - Zbriši predlogo
|
||||
editable templates - delete template etemplate sl Spremenljive predloge - Izbriši predlogo
|
||||
editable templates - editor etemplate sl Spremenljive predloge - Urejevalnik
|
||||
editable templates - search etemplate sl Spremenljive predloge - Iskanje
|
||||
editable templates - show template etemplate sl Spremenljive predloge - Prikaži predlogo
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate sl vključen CSS stil
|
||||
enable javascript onchange submit etemplate sl omogoči Javascript za pošiljanje ob spremembi
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sl vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate sl Vključeni slogi CSS, npr. '.red { background: red; }' (pazite na '.' pred imenom razreda) ali '@import url(...)' (imena razredov so globalna za celo stran!)
|
||||
enable javascript onchange submit etemplate sl Omogoči Javascript onChange
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sl Vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni
|
||||
enter a search pattern etemplate sl Vnesite iskalni niz
|
||||
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate sl Vnesite ime datoteke za prenos na strežnik in priponko, uporabite [Poišči...] da jo izberete
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sl vnesite novo številko verzije tukaj (> stara_verzija), prazno za ne-obnovo datoteke
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sl vnesite novo število verzije tukaj (mora biti > stara_verzija)
|
||||
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate sl Vnesite ime datoteke za prenos v strežnik in priponko, uporabite [Poišči...], da jo izberete
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sl Sem vnesite novo številko različice (> stara_različica), prazno za ne-obnovo datoteke
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sl Sem vnesite novo številko različice (mora biti > stara_različica)
|
||||
entry saved etemplate sl Vnos shranjen
|
||||
error running command filemanager sl Napaka pri izvajanju ukaza
|
||||
error: template not found !!! etemplate sl Napaka: ne najdem predloge!
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate sl Napaka: spletni strežnik nima pravic za pisanje v '%1' !
|
||||
error: while saving !!! etemplate sl Napaka: med shranjevanjem !!!
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate sl Napaka pri zapisovanju datoteke (nimam pravic za pisanje na spletnem strežniku)
|
||||
error: while saving !!! etemplate sl Napaka: med shranjevanjem!
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate sl Napaka pri zapisovanju datoteke (ni pravic za pisanje v spletnem strežniku)
|
||||
etemplate common sl ePredloga
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate sl ePredloga '%1' uvožena, uporabite Shrani za vnos v podatkovno bazo
|
||||
etemplate '%1' written to '%2' etemplate sl ePredloga '%1' zapisana v '%2'
|
||||
etemplate editor etemplate sl ePredloga - urejevalnik
|
||||
etemplate reference etemplate sl ePredloga - sklici
|
||||
etemplate tutorial etemplate sl ePredloga - priročnik
|
||||
exchange this row with the one above etemplate sl zamenjaj to vrstico z gornjo
|
||||
exchange this two columns etemplate sl zamenjaj ta dva stolpca
|
||||
execute filemanager sl Izvedi
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sl izvozi naloženo ePredlogo v xml-datoteko
|
||||
exchange this row with the one above etemplate sl Zamenjaj to vrstico z zgornjo
|
||||
exchange this two columns etemplate sl Zamenjaj ta dva stolpca
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sl Izvozi naloženo ePredlogo v datoteko XML
|
||||
export xml etemplate sl Izvozi XML
|
||||
extensions loaded: etemplate sl Končnice naložene:
|
||||
failed to create directory filemanager sl napaka pri ustvarjanju mape
|
||||
fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Navidezna mapa še ni obstajala, zato je bila ustvarjena nova.
|
||||
field must not be empty !!! etemplate sl Polje ne sme biti prazno
|
||||
extensions loaded: etemplate sl Razširitve naložene:
|
||||
field must not be empty !!! etemplate sl Polje ne sme biti prazno!
|
||||
file etemplate sl Datoteka
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sl Datoteka %1 že obstaja. Prosim, če uredite obstoječo različico, ali pa jo izbrišete.
|
||||
file %1 could not be created. filemanager sl Ne morem ustvariti datoteke %1.
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sl Datoteka vsebuje več kot eno ePredlogo, prikazana je zadnja.
|
||||
file name filemanager sl Ime datoteke
|
||||
file names cannot contain or / filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati \ ali /
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati "%1"
|
||||
file names cannot contain \ or / filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati \ ali /
|
||||
file writen etemplate sl Datoteka zapisana
|
||||
filemanager common sl Upravljalec datotek
|
||||
filemanager preferences filemanager sl Nastavitve Upravljalca datotek
|
||||
files filemanager sl Datoteke
|
||||
files in this directory filemanager sl Datoteke v mapi
|
||||
fileupload etemplate sl Prenos datoteke
|
||||
first etemplate sl Prvi
|
||||
floating point etemplate sl Decimalna vejica
|
||||
folder filemanager sl Mapa
|
||||
folder up filemanager sl Nadrejena mapa
|
||||
foreign key etemplate sl Tuji ključ
|
||||
formatted text (html) etemplate sl Oblikovano besedilo (HTML)
|
||||
go home filemanager sl Pojdi domov
|
||||
go to filemanager sl Pojdi na
|
||||
go to %1 filemanager sl Pojdi na %1
|
||||
go to the first entry etemplate sl pojdi na prvi vnos
|
||||
go to the last entry etemplate sl pojdi na zadnji vnos
|
||||
go to the next page of entries etemplate sl pojdi na naslednjo stran vnosov
|
||||
go to the previous page of entries etemplate sl pojdi na prejšnjo stran vnosov
|
||||
go to your home directory filemanager sl Pojdi na domačo mapo
|
||||
go to: filemanager sl Pojdi na:
|
||||
go up filemanager sl pojdi navzgor
|
||||
go to the first entry etemplate sl Pojdi na prvi vnos
|
||||
go to the last entry etemplate sl Pojdi na zadnji vnos
|
||||
go to the next page of entries etemplate sl Pojdi na naslednjo stran vnosov
|
||||
go to the previous page of entries etemplate sl Pojdi na prejšnjo stran vnosov
|
||||
grid etemplate sl Mreža
|
||||
grid column attributes etemplate sl Lastnosti stolpcev mreže
|
||||
grid row attributes etemplate sl Lastnosti vrstic mreže
|
||||
groupbox etemplate sl združeni okvir
|
||||
hbox etemplate sl horizontalni okvir
|
||||
groupbox etemplate sl Združeni okvir
|
||||
hbox etemplate sl Vodoravni okvir
|
||||
height etemplate sl Višna
|
||||
height of row (in % or pixel) etemplate sl Višina vrstice (v % ali pikslih)
|
||||
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sl višina vrstice (v % ali pikslih), onemogoči vrstico: [! = ni]<vrednost>[=<označi>] npr.: '!@podatek' onemogoči vrstico če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
|
||||
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sl Višina vrstice (v % ali pikslih), onemogoči vrstico: [! = ni]<vrednost>[=<označi>] npr.: '!@podatek' onemogoči vrstico če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
|
||||
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sl Višina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) "značko" div
|
||||
height, disabled etemplate sl Širina, izključeno
|
||||
help etemplate sl Pomoč
|
||||
home filemanager sl Domov
|
||||
history log etemplate sl Dnevnik zgodovine
|
||||
horizontal rule etemplate sl Vodoravno ravnilo
|
||||
hour etemplate sl Ura
|
||||
hours etemplate sl ur
|
||||
hours etemplate sl Ur
|
||||
how many entries should the list show etemplate sl Koliko vnosov naj se prikaže v seznamu
|
||||
html etemplate sl HTML
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sl če je polje izključeno, je prikazana prazna celica v tabeli, za začasno odstranitev polja/celice
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sl Če je polje izključeno, je prikazana prazna celica v tabeli, za začasno odstranitev polja/celice
|
||||
image etemplate sl Slika
|
||||
import etemplate sl Uvoz
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate sl uvozi ePredlogo iz xml-datoteke
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate sl Uvozi ePredlogo iz datoteke XML
|
||||
import table-definitions from existing db-table etemplate sl Uvozi definicije tabele iz obstoječe tabele podatkovne baze
|
||||
import xml etemplate sl Uvozi XML
|
||||
increment version to not overwrite the existing template etemplate sl novejša verzija, ne prepisat trenutne podloge
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sl kazalo/ime vrnjene vsebine (ime Predloge, povezava / metoda za sliko)
|
||||
increment version to not overwrite the existing template etemplate sl Povišaj različico, da ne prepišeš obstoječe podloge
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sl Indeks/ime vrnjene vsebine (ime predloge, povezava/metoda za sliko)
|
||||
indexed etemplate sl V kazalu
|
||||
indexoptions etemplate sl Nastavitve kazala
|
||||
insert a column before etemplate sl vstavi stolpec spredaj
|
||||
insert a column behind etemplate sl vstavi stolpec zadaj
|
||||
insert a row above etemplate sl vstavi vrstico nad
|
||||
insert a row below etemplate sl vstavi vrstico spodaj
|
||||
insert a widget before etemplate sl vstavi gradnik spredaj
|
||||
insert a widget behind etemplate sl vstavi gradnik zadaj
|
||||
insert new column behind this one etemplate sl vstavi nov stolpec pred tem
|
||||
insert new column in front of all etemplate sl vstavi nov stolpec pred vsemi
|
||||
insert new row after this one etemplate sl vstavi novo vrstico za to
|
||||
insert new row in front of first line etemplate sl vstavi novo vrstico pred prvo vrsto
|
||||
insert a column before etemplate sl Vstavi stolpec spredaj
|
||||
insert a column behind etemplate sl Vstavi stolpec zadaj
|
||||
insert a row above etemplate sl Vstavi vrstico nad
|
||||
insert a row below etemplate sl Vstavi vrstico spodaj
|
||||
insert a widget before etemplate sl Vstavi gradnik spredaj
|
||||
insert a widget behind etemplate sl Vstavi gradnik zadaj
|
||||
insert new column behind this one etemplate sl Vstavi nov stolpec za tem
|
||||
insert new column in front of all etemplate sl Vstavi nov stolpec pred vsemi
|
||||
insert new row after this one etemplate sl Vstavi novo vrstico za to
|
||||
insert new row in front of first line etemplate sl Vstavi novo vrstico pred prvo vrstico
|
||||
integer etemplate sl Celo število
|
||||
key etemplate sl Ključ
|
||||
label etemplate sl Napis
|
||||
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate sl Oznaka:[krepko][poševno] Besedilo:[dolžina][,maksimum] Števila:[minimum][,[maksimum][,dolžina]] Besedilno polje:[vrstic][,stolpcev] Radijski gumb:vrednost Horizontalna črta:[širina] Predloga:[Kazalo v kontekstu] Izbira:[več hkrati] Datum:[vrednosti: npr. 'L-m-d' (leto-mesec-dan)]
|
||||
lang etemplate sl Jezik
|
||||
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate sl pkrajšava jezika (npr. 'en' za angleško) za predlogo, odvisno od izbire jezika
|
||||
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate sl Okrajšava jezika (npr. 'en' za angleško) za predlogo, odvisno od izbire jezika
|
||||
last etemplate sl Zadnji
|
||||
left etemplate sl Levi
|
||||
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sl dolžina za char+varchar, natančnosti int: 2, 4, 8 in float: 4, 8
|
||||
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sl Dolžina za char+varchar, natančnosti int: 2, 4, 8 in float: 4, 8
|
||||
link etemplate sl Povezava
|
||||
linkapps etemplate sl Povezava - aplikacija
|
||||
linkentry etemplate sl Povezava - vnos
|
||||
linklist etemplate sl Povezava - seznam
|
||||
linkstring etemplate sl Povezava - besedilo
|
||||
linkto etemplate sl Povezava na
|
||||
load this template into the editor etemplate sl naloži to predlogo v urejevalnik
|
||||
location filemanager sl Položaj
|
||||
locked filemanager sl Zaklenjen
|
||||
load this template into the editor etemplate sl Naloži to predlogo v urejevalnik
|
||||
middle etemplate sl Srednji
|
||||
mime type filemanager sl MIME tip
|
||||
minute etemplate sl Minuta
|
||||
modified filemanager sl Spremenjeno
|
||||
modified by filemanager sl Spremenil
|
||||
minutes etemplate sl Minute
|
||||
month etemplate sl Mesec
|
||||
move to filemanager sl Premakni v
|
||||
move to: filemanager sl Premakni v:
|
||||
moved %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo premaknjeno v %2
|
||||
multicolumn indices etemplate sl Kazala več stolpcev
|
||||
name etemplate sl Ime
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate sl ime druge tabele, kjer je stolpec ključ iz
|
||||
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate sl ime phpgw-predloge (npr.: verdilak): "=privzeto(izbrana bo privzeta predloga)"
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate sl Ime tabele, iz katere je stolpec ključ
|
||||
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate sl Ime phpgw-predloge (npr.: verdilak): "=privzeto(izbrana bo privzeta predloga)"
|
||||
name of table to add etemplate sl Ime tabele za dodati
|
||||
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sl ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate]
|
||||
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sl mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_'
|
||||
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sl Ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate]
|
||||
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sl Mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_'
|
||||
new search etemplate sl Novo iskanje
|
||||
new table created etemplate sl Nova tabela ustvarjena
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate sl obstaja novejša različica '%1'
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate sl Obstaja novejša različica '%1'
|
||||
nextmatch etemplate sl Naslednji zadetek
|
||||
nextmatch accountfilter etemplate sl Naslednji zadetek, filter računa
|
||||
nextmatch custom filterheader etemplate sl Naslednji zadetek, naslov filtra po meri
|
||||
nextmatch filterheader etemplate sl Naslednji zadetek, filtriraj glavo
|
||||
nextmatch sortheader etemplate sl Naslednji zadetek, razvrsti glave
|
||||
no column to swap with !!! etemplate sl nobene kolone ni za zamenjati !!!
|
||||
no file etemplate sl ni datoteke
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate sl nobena datoteka ni bila izbrana prek Poišči...
|
||||
no files in this directory. filemanager sl V tej mapi ni datotek
|
||||
no row to swap with !!! etemplate sl nobene vrstice ni za zamenjati
|
||||
no version history for this file/directory filemanager sl Ni zgodovine različic za to datoteko/mapo.
|
||||
no column to swap with !!! etemplate sl Nobenega stolpca za zamenjavo!
|
||||
no file etemplate sl Ni datoteke
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate sl Nobena datoteka ni bila izbrana prek Prebrskaj ...
|
||||
no row to swap with !!! etemplate sl Nobene vrstice za zamenjavo!
|
||||
not null etemplate sl NOT NULL
|
||||
nothing etemplate sl nič
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate sl Ne najdem ničesar - poskusi znova
|
||||
nothing in clipboard to paste !!! etemplate sl ničesar na odložišču za prilepiti
|
||||
nothing etemplate sl Nič
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate sl Nič ni bilo najdeno - poskusite znova
|
||||
nothing in clipboard to paste !!! etemplate sl Na odložišču ni ničesar za prilepiti
|
||||
nothing matched search criteria !!! etemplate sl Nobenih zadetkov za iskan kriterij
|
||||
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sl število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko)
|
||||
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate sl število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami
|
||||
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sl Število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko)
|
||||
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate sl Število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami
|
||||
of etemplate sl od
|
||||
onclick etemplate sl na Klik
|
||||
only an other version found !!! etemplate sl najdena je samo druga različica
|
||||
operation filemanager sl Operacija
|
||||
optional note about the link etemplate sl morebitni zapiski o povezavi
|
||||
options etemplate sl Nastavitve
|
||||
other settings filemanager sl Druge nastavitve
|
||||
onchange etemplate sl onChange
|
||||
onclick etemplate sl onClick
|
||||
only an other version found !!! etemplate sl Najdena je samo druga različica!
|
||||
open the online help. etemplate sl Odpri pomoč.
|
||||
operator etemplate sl Operator
|
||||
optional note about the link etemplate sl Morebitne opombe o povezavi
|
||||
options etemplate sl Možnosti
|
||||
order to navigating by tab key through the form etemplate sl Vrstni red krmarjenja po obrazcu s tipko Tab
|
||||
overflow etemplate sl Prenasičenost
|
||||
owner filemanager sl Lastnik
|
||||
padding etemplate sl Odmik
|
||||
parent is a '%1' !!! etemplate sl nadrejeni je '%1' !!!
|
||||
paste etemplate sl prilepi
|
||||
path etemplate sl pot
|
||||
parent is a '%1' !!! etemplate sl Nadrejeni je '%1' !!!
|
||||
paste etemplate sl Prilepi
|
||||
path etemplate sl Pot
|
||||
please enter table-name first !!! etemplate sl Najprej vpišite ime tabele
|
||||
please select a file to delete. filemanager sl Izberite datoteko za brisanje.
|
||||
pm etemplate sl pop
|
||||
popup etemplate sl Odpri gor
|
||||
popup etemplate sl Pojavno okno
|
||||
precision etemplate sl Natančnost
|
||||
preview %1 filemanager sl Predogled %1
|
||||
preview of %1 filemanager sl Predogled %1
|
||||
primary key etemplate sl Primarni ključ
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sl Primarni ključ za tabelo, je samodejno indeksiran
|
||||
quick jump to filemanager sl Hiter skok v
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sl Primarni ključ za tabelo je samodejno indeksiran
|
||||
radiobutton etemplate sl Radijski gumb
|
||||
read etemplate sl Beri
|
||||
read a list of entries. etemplate sl Beri seznam vnosov.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate sl Beri posamezni vnos s podano šifro in seznamom polj.
|
||||
read etemplate from database (for the keys above) etemplate sl beri ePredlogo iz podatkovne baze (za zgornje ključe)
|
||||
readonly etemplate sl samo za branje
|
||||
reload filemanager sl osveži
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate sl odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti)
|
||||
read etemplate from database (for the keys above) etemplate sl Beri ePredlogo iz zbirke podatkov (za zgornje ključe)
|
||||
readonly etemplate sl Samo za branje
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate sl Odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate sl Odstrani to povezavo (ne samega vnosa)
|
||||
rename filemanager sl Preimenuj
|
||||
renamed %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo preimenovano v %2
|
||||
replaced %1 filemanager sl Zamenjana %1
|
||||
returns savely, without deleting etemplate sl Vrne varno, BREZ brisanja
|
||||
right etemplate sl Desno
|
||||
row... etemplate sl Vrstica...
|
||||
save %1 filemanager sl Shrani %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager sl Shrani %1 in se vrni na seznam datotek
|
||||
save all filemanager sl Shrani vse
|
||||
save changes filemanager sl Shrani spremembe
|
||||
row... etemplate sl Vrstica ...
|
||||
save the changes made and close the window etemplate sl Shrani spremembe in zapri okno
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sl shrani ePredlogo pod gornjimi ključi (ime,...), spremeni jih za Shrani kot
|
||||
saved %1 filemanager sl Shranjen %1
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate sl shrani spremembe v tables_current.inc.php
|
||||
saves the template with given version number and closes the window etemplate sl shrani predlogo z dano številko verzije in zapre okno
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sl Shrani ePredlogo pod gornjimi ključi (ime,...), spremeni jih za Shrani kot
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate sl Shrani spremembe v tables_current.inc.php
|
||||
saves the template with given version number and closes the window etemplate sl Shrani predlogo z dano številko različice in zapre okno
|
||||
scale etemplate sl Stopnja
|
||||
scale for float etemplate sl Stopnja za decimalko
|
||||
search etemplate sl Išči
|
||||
select a category etemplate sl izberite kategorijo
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate sl Označite primarni kontakt za prikaz na seznamu
|
||||
select a category etemplate sl Izberite kategorijo
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate sl Označite primarni stik za prikaz v seznamu
|
||||
select access etemplate sl Izberite dostop
|
||||
select account etemplate sl Izberite račun
|
||||
select an app first !!! etemplate sl Najprej izberite program!!!
|
||||
select an app to search in etemplate sl Izberite program za iskanje
|
||||
select an app first !!! etemplate sl Najprej izberite program!
|
||||
select an app to search in etemplate sl Izberite program, v katerem naj iščem
|
||||
select an application etemplate sl Izberite program
|
||||
select an application, (*) = uninstalled etemplate sl Izberite program, (*) = odstranjen
|
||||
select an entry to link with etemplate sl Izberite vnos za povezavo
|
||||
@ -365,8 +301,10 @@ select application etemplate sl Izberite program
|
||||
select category etemplate sl Izberite kategorijo
|
||||
select country etemplate sl Izberite državo
|
||||
select day etemplate sl Izberite dan
|
||||
select day of week etemplate sl izberite dan v tednu
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sl označite, če naj vsebina polja ne bi bila prevedena (oznaka je vedno prevedena)
|
||||
select day of week etemplate sl Izberite dan v tednu
|
||||
select entry etemplate sl Izberite vnos
|
||||
select hour etemplate sl Izberite uro
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sl Označite, če naj vsebina polja ne bi bila prevedena (oznaka je vedno prevedena)
|
||||
select month etemplate sl Vnesite mesec
|
||||
select number etemplate sl Vnesite število
|
||||
select one ... etemplate sl Izberite eno ...
|
||||
@ -374,37 +312,34 @@ select percentage etemplate sl Izberite odstotek
|
||||
select priority etemplate sl Izberite prioriteto
|
||||
select state etemplate sl Izberite državo
|
||||
select the indexed columns in their desired order etemplate sl Izberite indeksne stolpce v želenem vrstnem redu
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate sl označite to ePredlogo za brisanje
|
||||
select which accounts to show etemplate sl izberite katere račune naj prikaže
|
||||
select which values to show etemplate sl označite vrednosti za prikaz
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate sl Označite to ePredlogo za brisanje
|
||||
select which accounts to show etemplate sl Izberite, kateri računi naj bodo prikazani
|
||||
select which values to show etemplate sl Označite vrednosti za prikaz
|
||||
select year etemplate sl Izberite leto
|
||||
selectbox etemplate sl Izbirno polje
|
||||
sets today as date etemplate sl določi današnji datum za trenutni datum
|
||||
sets today as date etemplate sl Določi današnji datum za trenutni datum
|
||||
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate sl Naj bo obrazec oddan ali naj bo izveden katerikoli javascript po meri
|
||||
show etemplate sl Prikaži
|
||||
show (no save) etemplate sl Prikaži (ne shrani)
|
||||
show .. filemanager sl Prikaži ..
|
||||
show .files filemanager sl Prikaži .datoteke
|
||||
show command line (experimental. dangerous.) filemanager sl Prikaži ukazno vrstico (POIZKUSNO. NEVARNO.)
|
||||
show help filemanager sl Prikaži pomoč
|
||||
show values etemplate sl Prikaži vrednosti
|
||||
showing etemplate sl prikazujem
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sl prikaže / omogoči vnos vrednosti v ePredlogo za testiranje
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate sl prikaže ePredlogo za testiranje, vendar je pred tem ne shrani
|
||||
size filemanager sl Velikost
|
||||
sort by: filemanager sl Razvrsti po:
|
||||
showing etemplate sl Prikazovanje
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sl Prikaže / omogoči vnos vrednosti v ePredlogo za testiranje
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate sl Prikaže ePredlogo za testiranje, vendar je pred tem ne shrani
|
||||
spacing etemplate sl Razmik
|
||||
span etemplate sl Razpon
|
||||
span, class etemplate sl Razpon, razred
|
||||
stack etemplate sl Kopičenje
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate sl začne novo iskanje, prekliče to povezavo
|
||||
start new search for the above pattern etemplate sl začne novo iskanje po zgornjem vzorcu
|
||||
stack etemplate sl Sklad
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate sl Začne novo iskanje, prekliče to povezavo
|
||||
start new search for the above pattern etemplate sl Začne novo iskanje po zgornjem vzorcu
|
||||
submit form etemplate sl Oddaj obrazec
|
||||
submitbutton etemplate sl Potrditveni gumb
|
||||
swap etemplate sl zamenjaj
|
||||
swap widget with next one etemplate sl zamenjaj gradnik z naslednjim
|
||||
swap with next column etemplate sl zamenjaj z naslednjim stolpcem
|
||||
swap with next row etemplate sl zamenjaj z naslednjo vrstico
|
||||
switch to a parent widget etemplate sl preklopi v nadrejeni gradnik
|
||||
switch to an other widgets of that container etemplate sl preklopi na drug gradnik tega vsebovalnika
|
||||
swap etemplate sl Zamenjaj
|
||||
swap widget with next one etemplate sl Zamenjaj gradnik z naslednjim
|
||||
swap with next column etemplate sl Zamenjaj z naslednjim stolpcem
|
||||
swap with next row etemplate sl Zamenjaj z naslednjo vrstico
|
||||
switch to a parent widget etemplate sl Preklopi v nadrejeni gradnik
|
||||
switch to an other widgets of that container etemplate sl Preklopi na drug gradnik tega vsebovalnika
|
||||
tabindex etemplate sl Tabulatorsko mesto
|
||||
table unchanged, no write necessary !!! etemplate sl Tabela je nespremenjena, pisanje ni potrebno.
|
||||
tablename etemplate sl Ime tabele
|
||||
tabs etemplate sl Zavihki
|
||||
@ -413,62 +348,45 @@ template deleted etemplate sl Predloga zbrisana
|
||||
template saved etemplate sl Predloga shranjena
|
||||
text etemplate sl Besedilo
|
||||
textarea etemplate sl Besedilno polje
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager sl LE ZA TESTIRANJE! Prosimo, sporočite hrošče in pripombe.
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate sl to besedilo je prikazano, če je vnosno polje prazno in neoznačeno (zamegljeno)
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate sl To besedilo je prikazano, če je vnosno polje prazno in neoznačeno (zamegljeno)
|
||||
time etemplate sl Čas
|
||||
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate sl onemogoči:[!=ni]<vrednost>[=<preveri>]npr:'!@podatek' onemogoči če je vsebina podatka prazna
|
||||
to start the db-tools etemplate sl za zagon orodij podatkovne baze
|
||||
to start the etemplate editor etemplate sl za zagon urejevalnika ePredloge
|
||||
to start the search etemplate sl za začetek iskanja
|
||||
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate sl Onemogoči:[!=ni]<vrednost>[=<preveri>]npr:'!@podatek' onemogoči če je vsebina podatka prazna
|
||||
to start the db-tools etemplate sl Za zagon orodij podatkovne baze
|
||||
to start the etemplate editor etemplate sl Za zagon urejevalnika ePredloge
|
||||
to start the search etemplate sl Za začetek iskanja
|
||||
today etemplate sl Danes
|
||||
top etemplate sl Na vrh
|
||||
total files filemanager sl Vseh datotek
|
||||
type etemplate sl Vpišite
|
||||
type of the column etemplate sl tip stolpca
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate sl tip polja (označi napis, če naj bo polje prazno)
|
||||
type of the column etemplate sl Vrsta stolpca
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate sl Vrsta polja (izberite Label, če naj bo polje prazno)
|
||||
unique etemplate sl Enoličen
|
||||
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager sl Neznani MIME tip se pri pregledovanju obravnava kot text/plain
|
||||
unlink etemplate sl Odstrani povezavo
|
||||
unused space filemanager sl Neuporabljen prostor
|
||||
up filemanager sl Navzgor
|
||||
update filemanager sl Posodobi
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate sl Posodobi posamezen vnos s pošiljanjem polj
|
||||
update from version '%s' to etemplate sl Posodobi z različice '%s' na
|
||||
updated comment for %1 filemanager sl Komentar za %1 je bil posodobljen
|
||||
upload etemplate sl Prenesi
|
||||
upload fields filemanager sl polja za prenos
|
||||
upload files filemanager sl Prenesi datoteke
|
||||
use new experimental filemanager? filemanager sl Uporabljam nov, poskusni Upravljalec datotek?
|
||||
used space filemanager sl Uporabljen prostor
|
||||
users filemanager sl Uporabniki
|
||||
valign etemplate sl v Poravnava
|
||||
valign etemplate sl Navpična poravnava
|
||||
value etemplate sl Vrednost
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate sl Vrednost mora biti vsaj '%1' !
|
||||
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate sl Vrednost je lahko največ '%1' !
|
||||
vbox etemplate sl Vertikalni okvir
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate sl Vrednost mora biti vsaj '%1'!
|
||||
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate sl Vrednost je lahko največ '%1'!
|
||||
vbox etemplate sl Navpični okvir
|
||||
version etemplate sl Različica
|
||||
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate sl številka različice, mora biti oblike: večja.manjša.revizija.številka (npr. 0.9.13.001 , vsa števila zapolnjena z ničlami)
|
||||
vertical alignment of row etemplate sl navpična postavitev vrste
|
||||
view documents in new window filemanager sl Preglej doumente v novem oknu
|
||||
view documents on server (if available) filemanager sl Preglej dokument na strežniku (če je mogoče)
|
||||
view this etemplate etemplate sl poglej to predlogo
|
||||
view this linked entry in its application etemplate sl poglej ta povezan vnos v svojem programu
|
||||
weekend etemplate sl vikend
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sl kaj se zgodi s prenasičeno vsebino: vidna (privzeto), skrij, vklopi pomikanje, samodejno (se odloči brskalnik)
|
||||
who filemanager sl Kdo
|
||||
widget copied into clipboard etemplate sl gradnik prekopiran na odložišče
|
||||
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate sl Številka različice, mora biti oblike: večja.manjša.revizija.številka (npr. 0.9.13.001 , vsa števila zapolnjena z ničlami)
|
||||
vertical alignment of row etemplate sl Navpična porvnava vrstice
|
||||
view this etemplate etemplate sl Poglej to predlogo
|
||||
view this linked entry in its application etemplate sl Poglej ta povezan vnos v svojem programu
|
||||
weekend etemplate sl Vikend
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sl Kaj se zgodi s prenasičeno vsebino: vidna (privzeto), skrij, vklopi pomikanje, samodejno (se odloči brskalnik)
|
||||
widget copied into clipboard etemplate sl Gradnik prekopiran na odložišče
|
||||
width etemplate sl Širina
|
||||
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate sl širina stolpcev (v % ali pikslih), onemogoči stolpec: [! = ni]<vrednost>[=<označi>] npr.: '!@podatek' onemogoči stolpec če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate sl širina stolpca (v % in pixlih)
|
||||
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate sl Širina stolpcev (v % ali pikslih), onemogoči stolpec: [! = ni]<vrednost>[=<označi>] npr.: '!@podatek' onemogoči stolpec če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate sl Širina stolpca (v % in pixlih)
|
||||
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sl Širina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) značko div
|
||||
width, disabled etemplate sl Širina, onemogočeno
|
||||
working days etemplate sl delovnih dni
|
||||
working days etemplate sl Delovniki
|
||||
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate sl Zapiši <app>/setup/tables_current.inc.php
|
||||
write langfile etemplate sl Zapiši jezikovno datoteko
|
||||
write tables etemplate sl Zapiši tabele
|
||||
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate sl zapiši datoteko 'etemplates.inc.php' (za ime aplikacije v namestitveno mapo aplikacije
|
||||
xml-file to import etemplate sl xml-datoteka za izvoz
|
||||
xslt template etemplate sl XSLT predloga
|
||||
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate sl Zapiši datoteko 'etemplates.inc.php' (za ime aplikacije v namestitveno mapo aplikacije
|
||||
xml-file to import etemplate sl Datoteka XML za izvoz
|
||||
xslt template etemplate sl Predloga XSLT
|
||||
year etemplate sl Leto
|
||||
you do not have access to %1 filemanager sl Nimate dostopa do %1
|
||||
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Vaša domača mapa ni obstajala, zato je bila ustvarjena nova.
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
displays home home sl Prikaže domačo stran
|
||||
egroupware home sl eGroupWare
|
||||
home home sl Domov
|
||||
mainscreen_message home sl sporočilo uvodnega zaslona
|
||||
mainscreen_message home sl Sporočilo uvodnega zaslona
|
||||
there is a new version of egroupware available home sl Na voljo je nova različica eGroupWare-a
|
||||
|
@ -36,6 +36,7 @@ apply the changes infolog nl De wijzigingen doorvoeren
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog nl Weet u zeker dat deze infolog wilt verwijderen
|
||||
attach a file infolog nl Een bestand toevoegen
|
||||
attach file infolog nl Een bestand toevoegen
|
||||
attension: no contact with address %1 found. infolog nl Let op: Geen contact met adres %1 gevonden.
|
||||
back to main list infolog nl Terug naar hoofdlijst
|
||||
billed infolog nl gefactureerd
|
||||
both infolog nl beiden
|
||||
@ -47,6 +48,7 @@ category infolog nl Categorie
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten
|
||||
charset of file infolog nl Karakterset van bestand
|
||||
check to set startday infolog nl Markeer om startdag aan te geven
|
||||
check to specify custom contact infolog nl Markeer om aangepaste contact aan te geven
|
||||
click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken
|
||||
click here to start the search infolog nl klik hier om te starten met zoeken
|
||||
close infolog nl Sluiten
|
||||
@ -92,6 +94,7 @@ description infolog nl Beschrijving
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog nl bepaald hoe de volgorde van de velden wordt weergegeven
|
||||
disables a status without deleting it infolog nl deactiveerd een status zonder het te verwijderen
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog nl Wilt een een bevestiging van de verantwoordelijke voor accepteren, voor beëindigen, of voor beide
|
||||
do you want to see custome infolog types in the calendar? infolog nl Wilt u aangepaste InfoLog types in de agenda weergeven?
|
||||
don't show infolog infolog nl InfoLog NIET weergeven
|
||||
done infolog nl gereed
|
||||
download infolog nl Downloaden
|
||||
@ -207,6 +210,7 @@ project settings: price, times infolog nl Project instellingen: prijs, tijden
|
||||
re: infolog nl Re:
|
||||
read one record by passing its id. infolog nl Lees één record door het id mee te geven.
|
||||
read rights (default) infolog nl leesrechten (standaard)
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog nl reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog nl reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog nl aandachtspunt
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld)
|
||||
@ -238,6 +242,7 @@ should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you ca
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links naar andere toepassingen en/of bestanden in de InfoLog lijst (normale weergave als u InfoLog start).
|
||||
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet InfoLog op de voorpagina getoond worden en met welk filter. Werkt alleen indien u geen toepassing voor de voorpagina heeft gekozen (in uw voorkeuren).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen?
|
||||
should the calendar show custom types too infolog nl Moet de agenda aangepaste types ook weergeven
|
||||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog nl Moet de InfoLog lijst een uniek nummer tonen dat bijvoorbeeld als ticket ID gebruik kan worden?
|
||||
should the infolog list show the column "last modified". infolog nl Moet de InfoLog lijst de kolom "laatst gewijzigd" tonen?
|
||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog nl Moet de InfoLog lijst uitsluitend het percentage voltooid tonen bij status in behandeling of moet het twee separate ikonen tonen.
|
||||
@ -278,6 +283,7 @@ typ infolog nl Type
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog nl Type '%1' bestaat al !!!
|
||||
type infolog nl Type
|
||||
type ... infolog nl Type ...
|
||||
type of customfield infolog nl Type van aangepaste veld
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog nl Infologtype: Taak, Telefoongesprek of Notitie
|
||||
unlink infolog nl Maak link ongedaan
|
||||
upcoming infolog nl aankomende
|
||||
@ -285,6 +291,7 @@ urgency infolog nl Prioriteit
|
||||
urgent infolog nl dringend
|
||||
used time infolog nl gebruikte tijd
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog nl geldig pad op de computer van de cliënt<br/>. Bijv. \\Server\Share of D:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog nl geldig pad op de computer van de cliënt<br/>. Bijv. \\Server\Share of D:\
|
||||
values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox
|
||||
view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven
|
||||
view other subs infolog nl overige sub's weergeven
|
||||
|
@ -263,6 +263,7 @@ startrecord infolog sl Začetni zapis
|
||||
status infolog sl Status
|
||||
status ... infolog sl Status ...
|
||||
sub infolog sl Podrejeni
|
||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sl Podrejeni vnosi postanejo podrejeni staršu ali glavnemu vnosu, če ni starša
|
||||
subject infolog sl Predmet
|
||||
task infolog sl Opravila
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)
|
||||
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
don't notify me via popups in egroupware notifications sk Neupozoròuj ma zec vyskakovacie okná v eGroupWare
|
||||
don't notify me via popups in egroupware notifications sk Neupozoròuj ma cez vyskakovacie okná v eGroupWare
|
||||
notification common sk Pripomienka
|
||||
preferences for notification notifications sk Nastavenia pre Pripomienky
|
||||
|
@ -170,6 +170,7 @@ cook islands common pt-br ILHAS COOK
|
||||
copy common pt-br Copiar
|
||||
copy table row tinymce pt-br Copiar linha da tabela
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito?
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito?
|
||||
costa rica common pt-br COSTA RICA
|
||||
cote d ivoire common pt-br COTE D IVOIRE
|
||||
could not contact server. operation timed out! common pt-br Tentativa de contactar servidor falhou. Tempo limite de operação estourou.
|
||||
@ -497,9 +498,9 @@ new main category common pt-br Nova categoria principal
|
||||
new value common pt-br Novo Valor
|
||||
new zealand common pt-br NOVA ZELÂNDIA
|
||||
next common pt-br Próximo
|
||||
next month (hold for menu) jscalendar pt-br Próximo Mês (congele para o menú)
|
||||
next month (hold for menu) jscalendar pt-br Próximo Mês
|
||||
next page common pt-br Próxima página
|
||||
next year (hold for menu) jscalendar pt-br Próximo Ano (congele para o menú)
|
||||
next year (hold for menu) jscalendar pt-br Próximo Ano
|
||||
nicaragua common pt-br NICARAGUA
|
||||
niger common pt-br NIGER
|
||||
nigeria common pt-br NIGERIA
|
||||
@ -605,8 +606,8 @@ powered by egroupware version %1 common pt-br Atualizado pela <a href="http://ww
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common pt-br Desenvolvido por eGroupWare versão %1
|
||||
preferences common pt-br Preferências
|
||||
preferences for the idots template set common pt-br Preferências para o modelo de layout Idots
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar pt-br Mês anterior (congele para o menú)
|
||||
prev. year (hold for menu) jscalendar pt-br Ano anterior (congele para o menú)
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar pt-br Mês anterior
|
||||
prev. year (hold for menu) jscalendar pt-br Ano anterior
|
||||
preview tinymce pt-br Visualizar
|
||||
previous page common pt-br Página anterior
|
||||
primary style-sheet: common pt-br Estilho de folha primário:
|
||||
@ -828,6 +829,7 @@ virgin islands, british common pt-br ILHAS VIRGENS (ING)
|
||||
virgin islands, u.s. common pt-br ILHAS VIRGENS (EUA)
|
||||
wallis and futuna common pt-br WALLIS E FUTUNA
|
||||
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce pt-br Cuidado!\n Renomear ou mover pastas e arquivos invalidará links em seus documentos. Continuar?
|
||||
warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce pt-br Cuidado!\n Renomear ou mover pastas e arquivos invalidará links em seus documentos. Continuar?
|
||||
wednesday common pt-br Quarta
|
||||
welcome common pt-br Bem Vindo
|
||||
western sahara common pt-br WESTERN SAHARA
|
||||
@ -860,7 +862,7 @@ your message could <b>not</b> be sent!<br> common pt-br <b>N
|
||||
your message has been sent common pt-br Sua mensagem foi enviada.
|
||||
your search returned %1 matchs common pt-br Sua pesquisa retornou %1 ocorrências
|
||||
your search returned 1 match common pt-br Sua pesquisa retornou 1 ocorrência
|
||||
your session could not be verified. login pt-br Sua sessão expirou
|
||||
your session could not be verified. login pt-br Sua sessão não pôde ser verificada
|
||||
your settings have been updated common pt-br Suas preferências foram atualizadas
|
||||
yugoslavia common pt-br IUGOSLÁVIA
|
||||
zambia common pt-br ZÂMBIA
|
||||
|
@ -148,6 +148,7 @@ contacting server... common sk Prip
|
||||
copy common sk Kopírova»
|
||||
copy table row tinymce sk Kopírova» riadok tabuµky
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce sk Funkcie Kopírova»/Vystrihnú»/Vlo¾i» nie sú dostupné v prehliadaèoch Mozilla (vrátane Firefox).\nChcete sa o tomto probléme dozvedie» viac?
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce sk Funkcie Kopírova»/Vystrihnú»/Vlo¾i» nie sú dostupné v prehliadaèoch Mozilla (vrátane Firefox).\nChcete sa o tomto probléme dozvedie» viac?
|
||||
could not contact server. operation timed out! common sk Nedá sa pripoji» na server. Èas operácie vypr¹al!
|
||||
create common sk Vytvori»
|
||||
created by common sk Vytvoril
|
||||
@ -364,6 +365,7 @@ korea, democratic peoples republic of common sk K
|
||||
korea, republic of common sk KÓREJSKÁ REPUBLIKA
|
||||
kuwait common sk KUVAJT
|
||||
language common sk Jazyk
|
||||
language_direction_rtl common sk orientácia_jazyka_sprava_doµava
|
||||
last name common sk Priezvisko
|
||||
last name of the user, eg. "%1" common sk priezvisko pou¾ívateµa, napr. "%1"
|
||||
last page common sk posledná stránka
|
||||
@ -724,6 +726,7 @@ vertical alignment tinymce sk Zvisl
|
||||
viet nam common sk VIETNAM
|
||||
view common sk Zobrazi»
|
||||
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sk Pozor!\n Premenovanie alebo presun prieèinkov a súborov poru¹í existujúce odkazy vo va¹ich dokumentoch. Pokraèova»?
|
||||
warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sk Pozor!\n Premenovanie alebo presun prieèinkov a súborov poru¹í existujúce odkazy vo va¹ich dokumentoch. Pokraèova»?
|
||||
wednesday common sk Streda
|
||||
welcome common sk Vitajte
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common sk Akú farbu má ma» v¹etok prázdny priestor na desktope
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ antarctica common sl ANTARKTIKA
|
||||
antigua and barbuda common sl ANTIGVA IN BARBUDA
|
||||
application common sl Aplikacija
|
||||
apply common sl Uporabi
|
||||
april common sl april
|
||||
april common sl April
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati te vnose?
|
||||
are you sure you want to delete this entry ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta vnos?
|
||||
argentina common sl ARGENTINA
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ azerbaijan common sl AZARBEJDŽAN
|
||||
back common sl Nazaj
|
||||
back to user login common sl Nazaj na prijavno okno
|
||||
background color: common sl Barva ozadja:
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common sl spletni strežnik ne more pisati v arhivsko mapo '%1'
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common sl Spletni strežnik ne more pisati v arhivsko mapo '%1'
|
||||
bad login or password common sl Napačno uporabniško ime in/ali geslo
|
||||
bahamas common sl BAHAMI
|
||||
bahrain common sl BAHRAIN
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ cant open '%1' for %2 common sl Ne morem odpreti '%1' za '%2'
|
||||
cape verde common sl KAPVERDSKO OTOČJE
|
||||
caption common sl Zajem
|
||||
categories common sl Kategorije
|
||||
categories for common sl kategorije za
|
||||
categories for common sl Kategorije za
|
||||
category common sl Kategorija
|
||||
category %1 has been added ! common sl Dodana je bila kategorija %1!
|
||||
category %1 has been updated ! common sl Osvežena je bila kategorija %1!
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ cc common sl CC
|
||||
cellpadding tinymce sl Razmik med robom in vsebino celice
|
||||
cellspacing tinymce sl Razmik med dvema celicama
|
||||
center tinymce sl Sredina
|
||||
centered common sl na sredini
|
||||
centered common sl Na sredini
|
||||
central african republic common sl SREDNJEAFRIŠKA REPUBLIKA
|
||||
chad common sl ČAD
|
||||
change common sl Spremeni
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ doctype: common sl DOCTYPE:
|
||||
document properties common sl Lastnosti dokumenta
|
||||
document title: common sl Naziv dokumenta
|
||||
domain common sl Domena
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common sl ime domene za E-naslov, npr. "%1"
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common sl Ime domene za E-naslov, npr. "%1"
|
||||
domestic common sl Domač
|
||||
dominica common sl DOMINIKA
|
||||
dominican republic common sl DOMINIKANSKA REPUBLIKA
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ exact common sl Natančno
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sl Povezava s strežnikom ni uspela oz. strežnik je javil napačen odgovor. Poskusite se ponovno prijaviti. Če vam ne uspe, kontaktirajte skrbnika.
|
||||
falkland islands (malvinas) common sl FALKLANDSKO OTOČJE
|
||||
faroe islands common sl FERSKO OTOČJE
|
||||
fax number common sl faks
|
||||
fax number common sl Faks
|
||||
february common sl Februar
|
||||
fields common sl Polja
|
||||
fiji common sl FIDŽI
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ file manager tinymce sl Upravljalec datotek
|
||||
file not found. tinymce sl Ne najdem datoteke.
|
||||
file was not uploaded. tinymce sl Datoteka ni bila prenešena.
|
||||
file with specified new name already exists. file was not renamed/moved. tinymce sl Datoteka z navedenim imenom že obstaja, zato ni bila preimenovana/premaknjena.
|
||||
file(s) tinymce sl datoteka/-e
|
||||
file(s) tinymce sl Datoteka/-e
|
||||
file: tinymce sl Datoteka:
|
||||
files common sl Datoteke
|
||||
files with this extension are not allowed. tinymce sl Datoteke s to končnico niso dovoljene.
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ find next tinymce sl Najdi naslednje
|
||||
find/replace tinymce sl Najdi/zamenjaj
|
||||
finland common sl FINSKA
|
||||
first name common sl Ime
|
||||
first name of the user, eg. "%1" common sl ime uporabnika, npr. "%1"
|
||||
first name of the user, eg. "%1" common sl Ime uporabnika, npr. "%1"
|
||||
first page common sl Prva stran
|
||||
firstname common sl Ime
|
||||
fixme! common sl POPRAVI ME!
|
||||
@ -292,9 +292,9 @@ folder already exists. common sl Mapa že obstaja.
|
||||
folder name missing. tinymce sl Manjka ime mape.
|
||||
folder not found. tinymce sl Mapa ni bila najdena.
|
||||
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce sl Mapa z navedenim imenom že obstaja, zato ni bila preimenovana/premaknjena.
|
||||
folder(s) tinymce sl mapa/-e
|
||||
for mouse out tinymce sl pri izhodu z miško
|
||||
for mouse over tinymce sl pri prehodu z miško
|
||||
folder(s) tinymce sl Mapa/-e
|
||||
for mouse out tinymce sl Pri izhodu z miško
|
||||
for mouse over tinymce sl Pri prehodu z miško
|
||||
force selectbox common sl Vsili izbirna polja
|
||||
france common sl FRANCIJA
|
||||
french guiana common sl FRANCOSKA GVAJANA
|
||||
@ -343,7 +343,7 @@ high common sl Visoko
|
||||
highest common sl Najvišje
|
||||
holy see (vatican city state) common sl SVETI SEDEŽ (MESTNA DRŽAVA VATIKAN)
|
||||
home common sl Domov
|
||||
home email common sl domači E-naslov
|
||||
home email common sl Domači E-naslov
|
||||
honduras common sl HONDURAS
|
||||
hong kong common sl HONG KONG
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sl Koliko ikon naj se pokaže na orodni vrstici na vrhu strani? Preostale ikone gredo v dodaten meni, ki ga je moč priklicati s pomočjo ikone na desni strani orodne vrstice.
|
||||
@ -359,7 +359,7 @@ indent tinymce sl Zamik
|
||||
india common sl INDIJA
|
||||
indonesia common sl INDONEZIJA
|
||||
insert tinymce sl Vstavi
|
||||
insert 'return false' common sl vstavi 'return false'
|
||||
insert 'return false' common sl Vstavi 'return false'
|
||||
insert / edit flash movie tinymce sl Vstavi / uredi film Flash
|
||||
insert / edit horizontale rule tinymce sl Vstavi / uredi vodoravno ravnilo
|
||||
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common sl Vstavi vseh %1 naslovov iz %2 kontaktov v %3
|
||||
@ -414,7 +414,7 @@ language common sl Jezik
|
||||
language_direction_rtl common sl language_direction_rtl
|
||||
lao peoples democratic republic common sl LAOS
|
||||
last name common sl Priimek
|
||||
last name of the user, eg. "%1" common sl priimek uporabnika, npr. "%1"
|
||||
last name of the user, eg. "%1" common sl Priimek uporabnika, npr. "%1"
|
||||
last page common sl Zadnja stran
|
||||
lastname common sl Priimek
|
||||
latvia common sl LATVIJA
|
||||
@ -477,10 +477,10 @@ montserrat common sl MONSERRAT
|
||||
morocco common sl MAROKO
|
||||
move tinymce sl Premakni
|
||||
mozambique common sl MOZAMBIK
|
||||
multiple common sl mnogokraten
|
||||
multiple common sl Mnogokraten
|
||||
myanmar common sl MJANMAR
|
||||
name common sl Ime
|
||||
name of the user, eg. "%1" common sl ime uporabnika, npr. "%1"
|
||||
name of the user, eg. "%1" common sl Ime uporabnika, npr. "%1"
|
||||
namibia common sl NAMIBIJA
|
||||
nauru common sl NAURU
|
||||
nepal common sl NEPAL
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ norfolk island common sl OTOK NORFOLK
|
||||
normal common sl Običajno
|
||||
northern mariana islands common sl SEVERNI MARIANSKI OTOKI
|
||||
norway common sl NORVEŠKA
|
||||
not assigned common sl ni dodeljeno
|
||||
not assigned common sl Ni dodeljeno
|
||||
note common sl Opomba
|
||||
notes common sl Opombe
|
||||
notify window common sl Okno za opozorila
|
||||
@ -535,8 +535,8 @@ oman common sl OMAN
|
||||
on *nix systems please type: %1 common sl Na *nix sistemih vnesite: %1
|
||||
on mouse over common sl Ob prehodu z miško
|
||||
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce sl Dovoljene so samo datoteke s končnicami, npr. "slika.jpg"
|
||||
only private common sl samo zasebno
|
||||
only yours common sl samo vaše
|
||||
only private common sl Samo zasebno
|
||||
only yours common sl Samo vaše
|
||||
open file in new window tinymce sl Odpri datoteko v novem oknu
|
||||
open in new window tinymce sl Odpri v novem oknu
|
||||
open in parent window / frame tinymce sl Odpri v drugem oknu / okvirju
|
||||
@ -581,11 +581,11 @@ path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!
|
||||
pattern for search in addressbook common sl Vzorec za iskanje v adresarju
|
||||
pattern for search in calendar common sl Vzorec za iskanje v koledarju
|
||||
pattern for search in projects common sl Vzorec za iskanje med projektih
|
||||
permissions to the files/users directory common sl dovoljenja do mape datotek/uporabnikov
|
||||
permissions to the files/users directory common sl Dovoljenja do mape datotek/uporabnikov
|
||||
personal common sl Zasebno
|
||||
peru common sl PERU
|
||||
philippines common sl FILIPINI
|
||||
phone number common sl telefonska številka
|
||||
phone number common sl Telefonska številka
|
||||
phpgwapi common sl eGroupWare API
|
||||
pitcairn common sl PITCAIRN
|
||||
please %1 by hand common sl Prosim, ročno %1
|
||||
@ -616,17 +616,17 @@ priority common sl Prioriteta
|
||||
private common sl Zasebno
|
||||
programs common sl Programi
|
||||
project common sl Projekt
|
||||
public common sl javno
|
||||
public common sl Javno
|
||||
puerto rico common sl PORTORIKO
|
||||
qatar common sl KATAR
|
||||
read common sl Beri
|
||||
read common sl Preberi
|
||||
read this list of methods. common sl Preberi ta seznam postopkov
|
||||
reading common sl berem
|
||||
reading common sl Branje
|
||||
redo tinymce sl Ponovno uveljavi
|
||||
refresh tinymce sl Osveži
|
||||
reject common sl Zavrni
|
||||
remove col tinymce sl Odstrani stolpec
|
||||
remove selected accounts common sl odstrani izbrane račune
|
||||
remove selected accounts common sl Odstrani izbrane račune
|
||||
remove shortcut common sl Odstrani bližnjico
|
||||
rename common sl Preimenuj
|
||||
rename failed tinymce sl Preimenuj polje
|
||||
@ -659,8 +659,8 @@ save common sl Shrani
|
||||
search common sl Išči
|
||||
search %1 '%2' common sl Išči %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common sl Išči ali izberi uporabniške račune
|
||||
search or select multiple accounts common sl išči ali izberi več računov hkrati
|
||||
second common sl sekunda
|
||||
search or select multiple accounts common sl Išči ali izberi več računov hkrati
|
||||
second common sl Sekunda
|
||||
section common sl Odsek
|
||||
select common sl Izberi
|
||||
select all tinymce sl Izberi vse
|
||||
@ -669,7 +669,7 @@ select category common sl Izberi kategorijo
|
||||
select date common sl Izberi datum
|
||||
select group common sl Izberi skupino
|
||||
select home email address common sl Izberi domači E-naslov
|
||||
select multiple accounts common sl izberi več računov hkrati
|
||||
select multiple accounts common sl Izberi več računov hkrati
|
||||
select one common sl Izberi
|
||||
select the default height for the application windows common sl Izberite privzeto višino okna aplikacij
|
||||
select the default width for the application windows common sl Izberite privzeto širino okna aplikacij
|
||||
@ -687,24 +687,24 @@ session has been killed common sl Seja je bila prekinjena.
|
||||
setup common sl Namestitev
|
||||
setup main menu common sl Glavni meni namestitve
|
||||
seychelles common sl SEJEŠELI
|
||||
show all common sl prikaži vse
|
||||
show all categorys common sl Pokaži vse kategorije
|
||||
show all common sl Prikaži vse
|
||||
show all categorys common sl Prikaži vse kategorije
|
||||
show clock? common sl Prikažem uro?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common sl Prikažem gumba Domov in Odjavi v glavni vrstici aplikacije?
|
||||
show locationbar tinymce sl Pokaži vrstico z lokacijami
|
||||
show locationbar tinymce sl Prikaži vrstico z lokacijami
|
||||
show logo's on the desktop. common sl Prikaži logotip na namizju.
|
||||
show menu common sl Pokaži meni
|
||||
show menubar tinymce sl Pokaži menijsko vrstico
|
||||
show page generation time common sl Pokaži čas generiranja strani
|
||||
show menu common sl Prikaži meni
|
||||
show menubar tinymce sl Prikaži menijsko vrstico
|
||||
show page generation time common sl Prikaži čas generiranja strani
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common sl Pokažem čas generiranja strani na dnu?
|
||||
show page generation time? common sl Prikažem čas ustvarjanja strani?
|
||||
show scrollbars tinymce sl Prikaži drsnike
|
||||
show statusbar tinymce sl Prikaži statusno vrstico
|
||||
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa eGroupware in x-desktop na namizju.
|
||||
show toolbars tinymce sl Prikaži orodjarne
|
||||
show_more_apps common sl pokaži več aplikacij
|
||||
showing %1 common sl prikazanih %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common sl prikazani %1 - %2 od %3
|
||||
show_more_apps common sl Prikaži več aplikacij
|
||||
showing %1 common sl Prikazanih %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3
|
||||
sierra leone common sl SIERRA LEONE
|
||||
singapore common sl SINGAPUR
|
||||
size tinymce sl Velikost
|
||||
@ -720,10 +720,10 @@ split table cells tinymce sl Razdeli celice tabele
|
||||
sri lanka common sl ŠRI LANKA
|
||||
start date common sl Začetni datum
|
||||
start time common sl Začetni čas
|
||||
start with common sl začni z
|
||||
start with common sl Začni z
|
||||
starting up... common sl Zaganjam ...
|
||||
status common sl Status
|
||||
stretched common sl raztegnjeno
|
||||
stretched common sl Raztegnjeno
|
||||
striketrough tinymce sl Prečrtano
|
||||
subject common sl Zadeva
|
||||
submit common sl Pošlji
|
||||
@ -766,7 +766,7 @@ to common sl Prejemnik
|
||||
to correct this error for the future you will need to properly set the common sl Za odpravo ponavljanja te napake bo potrebno pravilno nastaviti
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common sl Da pridete nazaj na seznam sporočil, kliknite <a href="%1">tu</a>.
|
||||
today common sl Danes
|
||||
todays date, eg. "%1" common sl današnji datum, npr. "%1"
|
||||
todays date, eg. "%1" common sl Današnji datum, npr. "%1"
|
||||
toggle first day of week jscalendar sl Zamenjajte prvi dan v tednu
|
||||
toggle fullscreen mode tinymce sl Preklopi celozaslonski način
|
||||
togo common sl TOGO
|
||||
@ -815,7 +815,7 @@ user common sl Uporabnik
|
||||
user accounts common sl Uporabniški račun
|
||||
user groups common sl Uporabniška skupina
|
||||
username common sl Uporabniško ime
|
||||
users common sl uporabniki
|
||||
users common sl Uporabniki
|
||||
users choice common sl Uporabnikov izbor
|
||||
uzbekistan common sl UZBEKISATAN
|
||||
vanuatu common sl VANUATU
|
||||
@ -830,7 +830,7 @@ wallis and futuna common sl WALLIS IN FUTUNA
|
||||
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sl Opozorilo!\n Preimenovanje ali premikanje map bo pokvarilo povezave v vaših dokumentih. Nadaljujem?
|
||||
warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sl Opozorilo!\n Preimenovanje ali premikanje map bo pokvarilo povezave v vaših dokumentih. Nadaljujem?
|
||||
wednesday common sl Sreda
|
||||
welcome common sl Dobrodošli!
|
||||
welcome common sl Dobrodošli
|
||||
western sahara common sl ZAHODNA SAHARA
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common sl Kakšne barve naj bo prazen prostor na namizju?
|
||||
what style would you like the image to have? common sl Kakšen slog želite za sliko?
|
||||
@ -839,9 +839,9 @@ which groups common sl Katere skupine
|
||||
width common sl Širina
|
||||
window name tinymce sl Ime okna
|
||||
wk jscalendar sl ted
|
||||
work email common sl službeni E-naslov
|
||||
work email common sl Službeni E-naslov
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sl Želite na dnu vsakega okna prikazati čas ustvarjanja strani?
|
||||
writing common sl zapisujem
|
||||
writing common sl Pisanje
|
||||
written by: common sl Napisal:
|
||||
year common sl Leto
|
||||
yemen common sl JEMEN
|
||||
@ -859,8 +859,8 @@ you must enter the url tinymce sl Vnesti morate URL
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common sl Uporabnika '%1' je potrebno dodati skupini '%2'.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common sl Vaše sporočilo <b>NI<b> bilo poslano! <br>
|
||||
your message has been sent common sl Vaše sporočilo je bilo poslano
|
||||
your search returned %1 matchs common sl najdenih %1 zadetkov
|
||||
your search returned 1 match common sl najden 1 zadetek
|
||||
your search returned %1 matchs common sl Najdenih %1 zadetkov
|
||||
your search returned 1 match common sl Najden 1 zadetek
|
||||
your session could not be verified. login sl Vaša seja ne more biti preverjena.
|
||||
your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene
|
||||
yugoslavia common sl JUGOSLAVIJA
|
||||
|
@ -15,10 +15,11 @@ description can not exceed 255 characters in length ! preferences ru
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ru ëÁËÏÊ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ 24 ÞÁÓÏ×ÏÊ ÉÌÉ 12 ÞÁÓÏ×ÏÊ.
|
||||
enter your new password preferences ru ÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ
|
||||
help off preferences ru õÂÒÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ
|
||||
how should phpgroupware display dates for you. preferences ru ëÁË eGroupware ÂŐÄĹÔ ĎÔĎÂŇÁÖÁÔŘ ÄÁÔŐ
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences ru ëÁË eGroupWare ÄÏÌÖÅÎ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÄÁÔÕ.
|
||||
icons and text preferences ru éËÏÎËÉ É ÔÅËÓÔ
|
||||
icons only preferences ru ÔÏÌØËÏ ÉËÏÎËÉ
|
||||
language preferences ru ñÚÙË
|
||||
please, select a new theme preferences ru ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÔÅÍÕ
|
||||
re-enter your password preferences ru ÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÅÝÅ ÒÁÚ
|
||||
show navigation bar as preferences ru ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÉ ËÁË
|
||||
text only preferences ru ôÏÌØËÏ ÔÅËÓÔ
|
||||
@ -26,6 +27,6 @@ the two passwords are not the same preferences ru
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences ru äÁÎÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÅ %1
|
||||
time format preferences ru æÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ
|
||||
use default preferences ru ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ
|
||||
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences ru ëÁËĎĘ ÓÉÍ×ĎĚ ÉĚÉ ÎÁÚ×ÁÎÉĹ ×ÁĚŔÔŮ ÄĎĚÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ × eGroupWare.
|
||||
you must enter a password preferences ru ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ××ÅÓÔÉ ÐÁÒÏÌØ
|
||||
your current theme is: %1 preferences ru ÷ÁÛÁ ÔÅËÕÝÁÑ ÔÅÍÁ: %1
|
||||
your preferences preferences ru ÷ÁÛÉ îÁÓÔÒÏÊËÉ
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each appli
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sl Tema definira barve in pisave, ki so uporabljene v predlogah.
|
||||
acl grants have been updated preferences sl ACL pravice so bile spremenjene
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sl Vsak seznam v eGW prikaže število vnosov oz. vrstic na stran.<br>Preveliko število upočasni vpogled strani, premajhno pa omeji vpogled na seznam.
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences sl Ali ste prepričan, da želite zbrisati to kategorijo?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences sl Ste prepričani, da želite zbrisati to kategorijo?
|
||||
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sl Spremeni geslo uporabniku tako, da podate staro in novo geslo. Če se operacija uspešno izvede vrne TRUE, drugače pa FALSE.
|
||||
change your password preferences sl Spremenite svoje geslo
|
||||
change your profile preferences sl Spremenite svoj profil
|
||||
@ -15,35 +15,36 @@ click to select a color preferences sl Izberite barvo
|
||||
color preferences sl Barva
|
||||
country preferences sl Država
|
||||
date format preferences sl Oblika datuma
|
||||
default preferences sl privzeto
|
||||
default preferences sl Privzeto
|
||||
default application preferences sl Privzeta aplikacija
|
||||
default preferences preferences sl Privzete nastavitve
|
||||
delete categories preferences sl Izbriši kategorije
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! preferences sl Opis ne more presegati 255 znakov!
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sl Ali imate raje 24 ali 12 urno časovni zapis?
|
||||
edit custom fields preferences sl uredi lastna polja
|
||||
edit custom fields preferences sl Uredi lastna polja
|
||||
enter your new password preferences sl Vpišite novo geslo
|
||||
enter your old password preferences sl Vpišite staro geslo
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences sl Napaka: Ne morem najti datoteke z nastavitvami za %1 v %2
|
||||
failed to change password. please contact your administrator. preferences sl Napaka pri menjavi gesla. Prosim obvestite oskrbnika.
|
||||
forced preferences preferences sl Vsiljene nastavitve
|
||||
help off preferences sl Izključi pomoč
|
||||
hours preferences sl ure
|
||||
hours preferences sl Ure
|
||||
how do you like to display accounts preferences sl Kako želite prikazati račune
|
||||
how do you like to select accounts preferences sl Kako želite izbirati med računi
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sl Razlika v časovnem pasu v katerem se nahajate?.<br>Če ste v istem časovnem pasu kot strežnik, izberite 0.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sl Koliko ikon naj bo vidnih v navigacijski vrstici? Dodatne ikone bodo na voljo v povlečnem meniju na skrajnem desnem vrhu.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences sl Kako naj EGW pokaže datume.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences sl Kako naj eGroupWare pokaže datume.
|
||||
icon preferences sl Ikona
|
||||
icons and text preferences sl Ikone in besedilo
|
||||
icons only preferences sl samo ikone
|
||||
icons only preferences sl Samo ikone
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sl V kateri državi ste. Uporabno za pravilen izbor privzetih vrednosti.
|
||||
interface/template selection preferences sl Vmesnik/Izbira predloge
|
||||
interface/template selection preferences sl Vmesnik/izbira predloge
|
||||
language preferences sl Jezik
|
||||
max matches per page preferences sl Največ zadetkov na stran
|
||||
max number of icons in navbar preferences sl Največje število ikon v navigacijski vrstici
|
||||
no default preferences sl Ni privzetih vrednosti
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sl Pozor: to *NE* bo zamenjalo geslo vaše E-pošte. To bo
|
||||
no user-selection at all common sl Ni izbire za uporabnika
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sl Pozor: to *NE* bo zamenjalo gesla vaše E-pošte. To bo
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sl Opomba: Ta možnost *ne* spremeni vašega E-poštnega gesla. Spremeniti ga boste moral ročno.
|
||||
please, select a new theme preferences sl Izberite novo temo
|
||||
popup with search preferences sl Okno za iskanje
|
||||
@ -53,6 +54,7 @@ select different theme preferences sl Izberite drugačno temo
|
||||
select one preferences sl Izberite eno
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sl Izberi jezik sporočil in besedil znotraj EGW.<br>Nekateri jeziki morda ne vsebujejo vseh prevodov in v tem primeru bo izpisano besedilo v angleščini.
|
||||
selectbox preferences sl Izbirno polje
|
||||
selectbox with groupmembers common sl Izbirno polje s člani skupine
|
||||
selectbox with primary group and search preferences sl Izbirno polje s primarno skupino in iskanjem
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sl Spremenite glede na vaše. Iz varnostnih razlogov morda nočete razkriti vašega uporabniškega imena.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sl Ali naj bo število aktivnih sej prikazano ves čas?
|
||||
@ -66,6 +68,7 @@ text only preferences sl Samo besedilo
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sl Privzeta aplikacija se bo zagnala ob vstopu v EGW ali ob kliku na domačo ikono.<br>Na domači strani je lahko hkrati prikazanih več aplikacij. Prikaz aplikacij določate v nastavitvah aplikacij.
|
||||
the old password is not correct preferences sl Staro geslo ni pravilno
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sl Izbirni seznam prikazuje uporabnike, ki so na voljo (lahko je precej dolg). Z iskalnim oknom lahko iščete uporabnike po imenu ali skupini.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common sl Zadnji dve možnosti omejujeta vidnost uporabnikov. Zato ne bi smali biti vsiljeni in uveljavljeni za administratorje.
|
||||
the two passwords are not the same preferences sl Gesli nista enaki.
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences sl Izbira teme (barve/pisave)
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences sl Ta strežnik se nahaja v časovnem pasu %1
|
||||
@ -74,9 +77,9 @@ use default preferences sl Uporabi privzeto
|
||||
users choice preferences sl Uporabnikova izbira
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sl Če želite, sta lahko gumba za domačo stran in odjavo na voljo na vrhu aplikacije.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sl Kateri valutni simbol ali ime bo uporabno v EGW.
|
||||
write prefs for the specified application. preferences sl napišite lastnosti izbrane aplikacije.
|
||||
write prefs for the specified application. preferences sl Napišite lastnosti izbrane aplikacije.
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sl Lahko pokažem aplikacije kot ikone, ikone z imenom aplikacije ali oboje.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sl Nimate dovoljenja za nastavitev ACL v tem načinu!
|
||||
you must enter a password preferences sl Vpisati morate geslo
|
||||
your current theme is: %1 preferences sl vaša trenutna tema je: %1
|
||||
your current theme is: %1 preferences sl Vaša trenutna tema je: %1
|
||||
your preferences preferences sl Vaše nastavitve
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
accessories of resources sl pripomočki v
|
||||
accessories of resources sl Pripomočki v
|
||||
accessories: resources sl Pripomočki:
|
||||
actions resources sl Dejanja
|
||||
add accessory resources sl Dodaj pripomoček
|
||||
add resource resources sl dodaj sredstvo
|
||||
add resource resources sl Dodaj sredstvo
|
||||
add resources resources sl Dodaj sredstvo
|
||||
administrator resources sl Administrator
|
||||
all categories resources sl vse kategorije
|
||||
all categories resources sl Vse kategorije
|
||||
book resources sl Rezerviraj
|
||||
book selected resources resources sl rezervira izbrano sredstvo
|
||||
book selected resources resources sl Rezervira izbrano sredstvo
|
||||
book this resource resources sl Rezerviraj to sredstvo
|
||||
bookable resources sl Se lahko rezervira
|
||||
buy this article resources sl Kupi ta artikel
|
||||
@ -16,13 +16,13 @@ buyable resources sl Se lahko kupi
|
||||
categories admin resources sl Upravljalnik kategorij
|
||||
category: resources sl Kategorija:
|
||||
check all resources sl Izberi vse
|
||||
choose categories admin resources sl izberi upravljalnik kategorij
|
||||
clear selection resources sl zbriši izbor
|
||||
configure access permissions resources sl Konfiguriraj pravice dostopa
|
||||
choose categories admin resources sl Izberi upravljalnik kategorij
|
||||
clear selection resources sl Izbriši izbor
|
||||
configure access permissions admin sl Konfiguriraj pravice dostopa
|
||||
create new accessory for this resource resources sl Ustvari nov pripomoček za to sredstvo
|
||||
create new links resources sl Ustvari nove povezave
|
||||
delete selected resources resources sl zbriši izbrana sredstva
|
||||
delete this entry resources sl Zbriši ta vnos
|
||||
delete selected resources resources sl Izbriši izbrana sredstva
|
||||
delete this entry resources sl Izbriši ta vnos
|
||||
description (short) resources sl Opis (kratek)
|
||||
direct booking permissions resources sl Neposredno dovoljenje za rezervacijo
|
||||
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sl Ne uporabljaj vfs (za to potrebujete symlink --> glejte README)
|
||||
@ -30,13 +30,13 @@ edit this entry resources sl Uredi ta vnos
|
||||
existing links resources sl Obstoječe povezave
|
||||
general resources sl Splošno
|
||||
general informations about resource resources sl Splošne informacije o sredstvu
|
||||
gernal resource resources sl splošno sredstvo
|
||||
gernal resource resources sl Splošno sredstvo
|
||||
how many of the resources are useable? resources sl Koliko sredstev je uporabnih?
|
||||
how many of them are useable? resources sl Koliko jih je uporabnih?
|
||||
how many of this resource are usable resources sl Koliko sredstev je uporabnih
|
||||
how many of this resource exists resources sl Koliko teh sredstev obstaja
|
||||
implies booking permission resources sl vsebuje dovoljenje za rezervacijo
|
||||
implies read permission resources sl vsebuje dovoljenje za branje
|
||||
implies booking permission resources sl Vsebuje dovoljenje za rezervacijo
|
||||
implies read permission resources sl Vsebuje dovoljenje za branje
|
||||
information about storage resources sl Informacije o prostoru
|
||||
informations about the location of resource resources sl Informacije o lokaciji sredstva
|
||||
inventory number resources sl Inventarna številka
|
||||
@ -51,14 +51,14 @@ location of resource resources sl Lokacija sredstva
|
||||
location: resources sl Lokacija:
|
||||
name of resource resources sl Ime sredstva
|
||||
name: resources sl Ime:
|
||||
no description available resources sl opis ni na voljo
|
||||
no description available resources sl Opis ni na voljo
|
||||
no resources selected resources sl Nobeno sredstvo ni izbrano
|
||||
notify your administrator to correct this situation resources sl Obvestite administratorja, da odpravi problem
|
||||
picture resources sl Slika
|
||||
picture source resources sl izvor slike
|
||||
picture source resources sl Izvor slike
|
||||
picture type is not supported, sorry! resources sl Ta vsta slike ni podprta!
|
||||
pictures or resource resources sl Slika serdstva
|
||||
planer resources sl planer
|
||||
planer resources sl Planer
|
||||
prizeing information for booking or buying resources sl Informacija o ceni za rezervacijo ali nakup
|
||||
quantity resources sl Količina
|
||||
quantity of resource resources sl Količina sredstva
|
||||
@ -66,14 +66,14 @@ quantity: resources sl Količina:
|
||||
read calendar permissions resources sl Preberi dovoljenje Koledarja
|
||||
read permissions resources sl Dovoljenje branja
|
||||
related links resources sl Povezave na to temo
|
||||
resources common sl sredstva
|
||||
resources list resources sl seznam sredstev
|
||||
resources common sl Sredstva
|
||||
resources list resources sl Seznam sredstev
|
||||
responsible: resources sl Odgovorni:
|
||||
saves entry and exits resources sl Shrani vnos in zapre okna
|
||||
select a category resources sl Izberite kategorijo
|
||||
select resource resources sl izberite sredstvo
|
||||
select resource resources sl Izberite sredstvo
|
||||
select resources common sl Izberite sredstva
|
||||
select/deselect all resources sl označi/odznači vse
|
||||
select/deselect all resources sl Označi/odznači vse
|
||||
short description resources sl Kratek opis
|
||||
short description of resource resources sl Kratek opis sredstva
|
||||
show calendar of resource resources sl Prikaži koledar sredstva
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ this module displays the resources app resources sl Ta modul prikaže program za
|
||||
use general resources icon resources sl Uporabi splošno ikono za sredstva
|
||||
use own picture resources sl Uporabi lastno sliko
|
||||
use the category's icon resources sl Uporabi ikono kategorije
|
||||
useable resources sl uporabno
|
||||
useable resources sl Uporabno
|
||||
useable: resources sl Uporabno:
|
||||
view accessories for this resource resources sl Poglej koledar tega sredstva
|
||||
view this entry resources sl Poglej ta vnos
|
||||
|
@ -253,6 +253,7 @@ header password setup sk Heslo pre hlavi
|
||||
header username setup sk Pou¾ívateµské meno pre hlavièky
|
||||
header.inc.php successful written. setup sk header.inc.php bol úspe¹ne zapísaný
|
||||
historylog removed setup sk Záznam histórie odstránený
|
||||
host information setup sk Informácie o stroji
|
||||
host/ip domain controler setup sk Názov/IP radièa domény
|
||||
hostname/ip of database server setup sk Názov/IP databázového servera
|
||||
hour (0-24) setup sk hodina (0-24)
|
||||
@ -490,6 +491,7 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
|
||||
the file setup sk súbor
|
||||
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup sk Prvým krokom pri in¹talácii eGroupWare je kontrola, èi va¹e prostredie obsahuje v¹etky nevyhnutné nastavenia pre správny chod aplikácie.
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup sk Nasledovné aplikácie potrebujú aktualizáciu:
|
||||
the function %1 is needed from: %2. setup sk Funkcia %1 je vy¾adovaná od: %2.
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk Roz¹írenie mbstring je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád.
|
||||
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk mbstring.func_overload = 7 je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád.
|
||||
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup sk Roz¹írenie sedenia je potrebné pre pou¾itie php sedení (db sedenia fungujú aj bez neho).
|
||||
|
@ -2,16 +2,21 @@
|
||||
2 years ago timesheet nl 2 jaar geleden
|
||||
3 years ago timesheet nl 3 jaar geleden
|
||||
actions timesheet nl Acties
|
||||
all projects timesheet nl Alle projecten
|
||||
both: allow to use projectmanager and free project-names admin nl Beiden: accepteer het gebruik van ProjectManager en zelfgekozen projectnamen
|
||||
by timesheet nl door
|
||||
create new links timesheet nl Creëer nieuwe links
|
||||
creating new entry timesheet nl een nieuw item aanmaken
|
||||
delete this entry timesheet nl Verwijder dit item
|
||||
edit this entry timesheet nl Wijzig dit item
|
||||
empty if identical to duration timesheet nl leeg indien gelijk aan duur
|
||||
end timesheet nl Einde
|
||||
entry deleted timesheet nl Item verwijderd
|
||||
entry saved timesheet nl Item opgeslagen
|
||||
error deleting the entry!!! timesheet nl Fout bij verwijderen van het item !!!
|
||||
error saving the entry!!! timesheet nl Fout bij opslaan van het item !!!
|
||||
existing links timesheet nl Bestaande links
|
||||
full: use only projectmanager admin nl Volledig: alleen de ProjectManager gebruiken
|
||||
general timesheet nl Algemeen
|
||||
last modified timesheet nl Laatst gewijzigd
|
||||
last month timesheet nl Vorige maand
|
||||
@ -20,19 +25,28 @@ last year timesheet nl Vorig jaar
|
||||
leave it empty for a full week timesheet nl Laat het leeg voor een volle week
|
||||
links timesheet nl Links
|
||||
no details timesheet nl geen details
|
||||
no project timesheet nl Geen project
|
||||
none: use only free project-names admin nl Geen: gebruik uitsluitend zelfgekozen projectnamen
|
||||
or endtime timesheet nl of eindtijd
|
||||
permission denied!!! timesheet nl Toegang geweigerd!!!
|
||||
price timesheet nl Tarief
|
||||
projectmanager integration admin nl ProjectManager integratie
|
||||
quantity timesheet nl Hoeveelheid
|
||||
save & new timesheet nl Opslaan & Nieuw
|
||||
saves the changes made timesheet nl Bewaar de gemaakte wijzigingen
|
||||
saves this entry and add a new one timesheet nl Bewaar dit item en maak een nieuwe
|
||||
select a price timesheet nl Selecteer een tarief
|
||||
select a project timesheet nl Selecteer een project
|
||||
start timesheet nl Start
|
||||
starttime timesheet nl Aanvangstijd
|
||||
starttime has to be before endtime !!! timesheet nl Aanvangstijd moet voor de eindtijd liggen !!!
|
||||
sum %1: timesheet nl Sommeer %1:
|
||||
this month timesheet nl Deze maand
|
||||
this week timesheet nl Deze week
|
||||
this year timesheet nl Dit jaar
|
||||
timesheet common nl Urenregistratie
|
||||
unitprice timesheet nl Eenheidstarief
|
||||
view this entry timesheet nl Dit item weergeven
|
||||
week timesheet nl Week
|
||||
yesterday timesheet nl Gisteren
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet nl Uw database is niet up to date (%1 vs. %2), draai s.v.p. %3setup%4 om uw database bij te werken.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user