mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 08:34:42 +01:00
russian translations provided by Vladimir Gavrilov (MBC-Group)
This commit is contained in:
parent
4e13e7b504
commit
079b919bbe
@ -1,115 +1,134 @@
|
||||
%1 added addressbook ru %1 добавлен
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook ru %1 контакт(а,ов) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook ru %1 контакт(а,ов) %2, %3 неудачно из-за недостаточных прав !!!
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook ru %1 контакт(а, ов) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook ru %1 контакт(а, ов) %2, %3 не завершено из-за недостаточных прав!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook ru %1 контактов обновлено (%2 ошибок)
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook ru %1 полей в %2 других представителей организации/й изменено
|
||||
%1 records imported addressbook ru импортировано %1 записей
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ru прочитано %1 записей (пока не импортировано, вы можете вернуться %2назад%3 и снять отметку с Тестовый Импорт)
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook ru %1 не реализовано для %2
|
||||
%1 records imported addressbook ru Импортировано %1 записей
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ru Прочитано %1 записей (пока не импортировано, можно вернуться %2назад%3 и снять отметку «Тестовый импорт»)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook ru %1 начинается с %2
|
||||
%s please calculate the result addressbook ru %s пожалуйста посчитйте результат
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ru (напр. 1969)
|
||||
%s please calculate the result addressbook ru %s, пожалуйста, посчитайте результат
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ru (например, 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin ru Пустое поле = использовать общий лимит; no = не экспортировать вообще
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ru <b>Невозможно найти тип преобразования <none>.</b> Пожалуйста, выберите тип преобразования из списка
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ru @-eval() доступно только администраторам!!!
|
||||
account repository admin ru Хранилище учетных записей
|
||||
accounts addressbook ru Учетные записи
|
||||
account id addressbook ru Идентификатор ID учётной записи
|
||||
account repository admin ru Хранилище учётных записей
|
||||
accounts addressbook ru Учётные записи
|
||||
actions addressbook ru Действия
|
||||
add %1 addressbook ru Добавлен %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook ru Добавить контакт для этой организации
|
||||
add a new contact addressbook ru Добавить новый контакт
|
||||
add a new infolog addressbook ru Добавить новый элемент ИнфоЖурнала
|
||||
add a new list addressbook ru Добавить новый список
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ru Добавить одну запись передачей полей
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ru Добавить одну запись при помощи передачи полей
|
||||
add appointment addressbook ru Добавить встречу
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook ru Добавить рабочий адрес всего списка рассылки?
|
||||
add custom field addressbook ru Добавить Пользовательское Поле
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook ru Добавить адреса всего списка рассылк?
|
||||
add or delete categories addressbook ru Добавить или удалить Категории
|
||||
add custom field addressbook ru Добавить пользовательское поле
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook ru Добавить адреса всего списка рассылки?
|
||||
add or delete categories addressbook ru Добавить или удалить категории
|
||||
add to distribution list addressbook ru Добавить к списку рассылки
|
||||
add to distribution list: addressbook ru Добавить к списку рассылки:
|
||||
added addressbook ru добавлено
|
||||
added by synchronisation addressbook ru добавлено при синхронизации
|
||||
added to distribution list addressbook ru добавлено в список рассылки
|
||||
added addressbook ru Добавлено
|
||||
added by synchronisation addressbook ru Добавлено при синхронизации
|
||||
added to distribution list addressbook ru Добавлено в список рассылки
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin ru Дополнительная информация об использовании LDAP в качестве хранилища контактов
|
||||
address book common ru Адресная Книга
|
||||
address book - vcard in addressbook ru Адресная Книга - VCard в
|
||||
address book - view addressbook ru Адресная Книга - вид
|
||||
address book common ru Контакты
|
||||
address book - vcard in addressbook ru Адресная книга VCard в
|
||||
address book - view addressbook ru Адресная книга - вид
|
||||
address line 2 addressbook ru Строка адреса 2
|
||||
address type addressbook ru Тип Адреса
|
||||
addressbook common ru Адресная книга
|
||||
addressbook csv export addressbook ru Экспорт адресной книги из CSV
|
||||
address type addressbook ru Тип адреса
|
||||
addressbook common ru Контакты
|
||||
addressbook csv export addressbook ru Экспорт контактов из CSV
|
||||
addressbook csv import addressbook ru Импорт адресной книги в формате CSV
|
||||
addressbook field addressbook ru Поле адресной книги
|
||||
addressbook menu addressbook ru Меню адресной книги
|
||||
addressbook of addressbook ru Адресная книга
|
||||
addressbook preferences addressbook ru Настройки адресной книги
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook ru Адресная книга, в которую должен быть сохранен контакт
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook ru Адресная книга, в которую должен быть сохранён контакт
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook ru Адресная книга, в которой контакт будет показан
|
||||
addressbook vcard export addressbook ru Адресная книга, экспорт vCard
|
||||
addressbook vcard import addressbook ru Адресная книга, импорт vCard
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ru Адресная книга - имя поля
|
||||
addvcard addressbook ru Добавить VCard
|
||||
advanced search addressbook ru Расширенный поиск
|
||||
all contacts addressbook ru Все контакты
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin ru Разрешить пользователям управлять их собственными данными учетной записи
|
||||
alt. csv import addressbook ru Альтернативный Импорт CSV
|
||||
always addressbook ru всегда
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ru Применить изменения ко всем членам, чьи поля имеют такое же предыдущее значение
|
||||
all in one field addressbook ru Все в одном поле
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin ru Разрешить пользователям управлять их собственными данными учётных записей
|
||||
alt. csv import addressbook ru Альтернативный импорт CSV
|
||||
always addressbook ru Всегда
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ru Применить изменения ко всем участникам, чьи поля имеют такое же предыдущее значение
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook ru Применить действие ко всему запросу, НЕ только к показанным контактам
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ru Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ru Вы уверены, что хотите удалить это поле?
|
||||
assistent addressbook ru Помощник
|
||||
assistent phone addressbook ru телефон помощника
|
||||
assistent phone addressbook ru Телефон помощника
|
||||
birthday common ru Дата рождения
|
||||
birthdays common ru Даты рождения
|
||||
blank addressbook ru Пусто
|
||||
business common ru Рабочий
|
||||
business address addressbook ru Рабочий адрес
|
||||
business city addressbook ru Рабочий - Город
|
||||
business country addressbook ru Рабочий - Страна
|
||||
business city addressbook ru Рабочий - город
|
||||
business country addressbook ru Рабочий - страна
|
||||
business email addressbook ru Рабочий адрес email
|
||||
business fax addressbook ru Рабочий Факс
|
||||
business phone addressbook ru Рабочий Телефон
|
||||
business state addressbook ru Рабочий - Штат
|
||||
business street addressbook ru Рабочий - Улица
|
||||
business zip code addressbook ru Рабочий - Почтовый индекс
|
||||
calendar fields: addressbook ru Поля Календаря:
|
||||
business fax addressbook ru Рабочий факс
|
||||
business phone addressbook ru Рабочий телефон
|
||||
business state addressbook ru Рабочий - регион
|
||||
business street addressbook ru Рабочий - улица
|
||||
business zip code addressbook ru Рабочий - почтовый индекс
|
||||
calendar fields: addressbook ru Поля календаря:
|
||||
calendar uri addressbook ru URI календаря
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin ru Может быть изменено ч-з Установка >> Конфигурация
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin ru Может быть изменено через Установка >> Конфигурация
|
||||
can't create dn %1 addressbook ru Невозможно создать dn %1
|
||||
car phone addressbook ru Телефон в автомобиле
|
||||
categorie addressbook ru категория
|
||||
categorie added addressbook ru категория добавлена
|
||||
categorie delete addressbook ru удаление категории
|
||||
categories, notes, ... addressbook ru Категории, Примечания, ...
|
||||
categorie addressbook ru Категория
|
||||
categorie added addressbook ru Категория добавлена
|
||||
categorie delete addressbook ru Категория удалена
|
||||
categories, notes, ... addressbook ru Категории, примечания, ...
|
||||
category path addressbook ru Путь категории
|
||||
category tree admin ru Дерево категории
|
||||
cell phone addressbook ru Сотовый телефон
|
||||
change all organisation members addressbook ru изменить всех членов организации
|
||||
charset for the csv export addressbook ru Кодовая таблица для экспорта в CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook ru Кодировка для экспорта в формате vCard
|
||||
change all organisation members addressbook ru Изменить всех участников организации
|
||||
charset for the csv export addressbook ru Кодировка для экспорта CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook ru Кодировка для экспорта vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook ru Кодировка для импорта и экспорта vCard
|
||||
charset of file addressbook ru Кодировка файла
|
||||
check all addressbook ru Отметить все
|
||||
choose an icon for this contact type admin ru Выбирите пиктограмму для этого типа контактов
|
||||
choose an icon for this contact type admin ru Выберите пиктограмму для этого типа контактов
|
||||
choose charset addressbook ru Выберите кодировку
|
||||
choose export options addressbook ru Выберите дополнительные параметры экспорта
|
||||
choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца импортированных данных
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта
|
||||
city common ru Город
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook ru Очистка полей адресной книги (если синхронизация дублирует записи)
|
||||
company common ru Компания
|
||||
company name addressbook ru Название Компании
|
||||
company name addressbook ru Название компании
|
||||
configuration common ru Конфигурирование
|
||||
contact common ru контакт
|
||||
contact application admin ru Приложение Контакта
|
||||
contact common ru Контакт
|
||||
contact application admin ru Приложение контакта
|
||||
contact copied addressbook ru Контакт скопирован
|
||||
contact deleted addressbook ru Контакт удален
|
||||
contact deleted addressbook ru Контакт удалён
|
||||
contact fields to show addressbook ru Поля контакта для просмотра
|
||||
contact fields: addressbook ru Поля контакта:
|
||||
contact id addressbook ru ID контакта
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook ru ID контакта не может быть изменён при импорте
|
||||
contact maintenance admin ru Обслуживание контактов
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook ru Контакт изменил %1 в %2
|
||||
contact not found! addressbook ru Контакт не найден!
|
||||
contact repository admin ru Хранилище контакта
|
||||
contact saved addressbook ru Контакт сохранен
|
||||
contact settings admin ru Установки Контакта
|
||||
contact saved addressbook ru Контакт сохранён
|
||||
contact settings admin ru Установки контакта
|
||||
contactform addressbook ru Форма контакта
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ru контакты и данные контакта для учетной записи в LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin ru контакты и контактные данные учетной записи в SQL
|
||||
contacts to ldap admin ru контакты в LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ru контакты в LDAP, данные контакта для учетной записи в SQL
|
||||
contains addressbook ru содержит
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ru Контакты и данные контакта для учётной записи в LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin ru Контакты и контактные данные учётной записи в SQL
|
||||
contacts to ldap admin ru Контакты в LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ru Контакты в LDAP, данные контакта для учётной записи в SQL
|
||||
contains addressbook ru Содержит
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ru Скопировано %1, из записи #%2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook ru Копировать контакт и редактировать копию
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook ru Скопируйте Ваши изменения в буфер обмена, %1перезагрузите запись%2 а объедините их.
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook ru Скопируйте сделанные изменения в буфер обмена, %1перезагрузите запись%2 и объедините их
|
||||
country common ru Страна
|
||||
country code addressbook ru Код страны
|
||||
create new links addressbook ru Создайте новые ссылки
|
||||
created addressbook ru Создано
|
||||
credit addressbook ru Кредит
|
||||
@ -117,7 +136,7 @@ csv-fieldname addressbook ru Имя поля CSV
|
||||
csv-filename addressbook ru Имя файла CSV
|
||||
custom addressbook ru Пользовательский
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook ru Пользовательский е-Шаблон для формы контактов
|
||||
custom fields addressbook ru Пользовательские Поля
|
||||
custom fields addressbook ru Пользовательские поля
|
||||
debug output in browser addressbook ru Отладочный вывод в браузере
|
||||
default addressbook ru По умолчанию
|
||||
default address format addressbook ru Формат адреса по умолчанию
|
||||
@ -126,132 +145,156 @@ default document to insert contacts addressbook ru Документ по умо
|
||||
default file as format addressbook ru Формат по умолчанию
|
||||
default filter addressbook ru Фильтр по умолчанию
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook ru Формат по умолчанию, в т.ч. для новых записей
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook ru По умолчанию - открывать электронные адреса в почтовом приложении EGroupware, если пользователь имеет к нему доступ.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook ru Определяет адрес (рабочий или домашний) следует использовать как предпочитаемый для рассылок почты
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook ru По умолчанию - открывать электронные адреса в почтовом приложении EGroupware, если пользователь имеет к нему доступ
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook ru Определяет, какой адрес (рабочий или домашний) следует использовать как предпочитаемый для рассылок почты
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ru Удалить одну запись по этому идентификатору
|
||||
delete selected distribution list! addressbook ru Удалить выбранный список рассылки!
|
||||
delete this contact addressbook ru Удалить контакт
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook ru Удалить эту организацию включая ВСЕ её контакты
|
||||
deleted addressbook ru удалено
|
||||
deleted addressbook ru Удалено
|
||||
deletes the photo addressbook ru Удалить фотографию
|
||||
department common ru Отдел
|
||||
departments addressbook ru отделы
|
||||
departments addressbook ru Отделы
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook ru Папка с документами для внесения в контакты
|
||||
display contact addressbook ru Показать Контакт
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ru Показывать напоминание для дней рождений на начальной странице (страница, которая появляется когда Вы заходите в eGroupWare или нажимаете на пиктограмму домашней страницы)
|
||||
distribution list deleted addressbook ru Список рассылки удален
|
||||
distribution lists addressbook ru Список рассылки
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ru Нужна ли Вам личная адресная книга, которую не смогут видеть пользователи, которым Вы предоставили доступ к вашей персональной адресной книге?
|
||||
display contact addressbook ru Показать контакт
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ru Показывать напоминание о Днях рождения на начальной странице (страница, которая появляется при входе в EGroupware, или выборе пиктограммы домашней страницы)
|
||||
distribution list deleted addressbook ru Список рассылки удалён
|
||||
distribution lists addressbook ru Списки рассылки
|
||||
distribution lists, ... addressbook ru Списки рассылки, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ru Нужна ли Вам личная адресная книга, скрытая от пользователей, которым Вы предоставили доступ к своей персональной адресной книге?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook ru Вы действительно хотите удалить этот контакт?
|
||||
doesn't matter addressbook ru не имеет значения
|
||||
doesn't matter addressbook ru Не имеет значения
|
||||
domestic addressbook ru Домашний
|
||||
don't hide empty columns addressbook ru Не скрывать пустые колонки
|
||||
download addressbook ru Загрузить
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ru Загрузить файл экспорта (снимите отметку, чтобы вывести отладку в браузер)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook ru Загрузить этот контакт как файл vCard
|
||||
duration addressbook ru Длительность
|
||||
edit custom field addressbook ru Редактировать Пользовательское Поле
|
||||
edit custom fields admin ru Редактировать Пользовательские Поля
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin ru Редактировать дополнительные данные учетной записи в адресной книге
|
||||
edit phonenumbers - addressbook ru Редкатировать номера телефонов -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ru Либо адрес электронной почты, либо настройки почты неверны.
|
||||
each category in its own field addressbook ru Каждая категория в её собственном поле
|
||||
each option in its own field addressbook ru Каждая опция в её собственном поле
|
||||
edit custom field addressbook ru Редактировать пользовательское поле
|
||||
edit custom fields admin ru Редактировать пользовательские поля
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin ru Редактировать дополнительные данные учётной записи в адресной книге
|
||||
edit phonenumbers - addressbook ru Редактировать номера телефонов -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ru Либо адрес электронной почты, либо настройки почты неверны
|
||||
email & internet addressbook ru Электронная почта и Интернет
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ru Адреса эл. почты (разделенные запятыми) для отправки данных контакта
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ru Адреса электронной почты (разделённые запятыми) для отправки данных контакта
|
||||
empty admin ru Пусто
|
||||
empty for all addressbook ru пусто для всех
|
||||
empty for all addressbook ru Пусто для всех
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook ru Разрешить дополнительную личную адресную книгу
|
||||
enclosure addressbook ru Вложение
|
||||
end addressbook ru Конец
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ru Введите путь к файлу экспорта
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook ru Ошибка при удалении контакта !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook ru Ошибка при записи контакта !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ru Ошибка: запись была изменена после того, как вы открыли ее для редактирования!
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook ru Ошибка при удалении контакта!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook ru Ошибка при записи контакта!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ru Ошибка: запись была изменена другим пользователем после того, как была открыта для редактирования!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook ru Пример: {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}}— поиск по полю "n_prefix" значения "Mr", если найдено, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences ru Пример: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}}. Результат: Mr. Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook ru Пример: {{NELF role}} — если поле «роль» не пусто, получает новую строку со значением поля «роль»
|
||||
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook ru Пример: {{NELFNV role}} — если поле «роль» не пусто, устанавливает поле LF пустым
|
||||
existing links addressbook ru Существующие ссылки
|
||||
exists addressbook ru Существуют
|
||||
export as csv addressbook ru Экспортировать как CSV
|
||||
export as vcard addressbook ru Экспортировать как VCard
|
||||
export contacts addressbook ru Экспорт Контактов
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook ru Экспорт определения для использования при следующем экспорте
|
||||
export as vcard addressbook ru Экспортировать как vCard
|
||||
export contacts addressbook ru Экспорт контактов
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook ru Определение экспорта для последующего использования
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook ru Определение экспорта для последующего использования
|
||||
export file name addressbook ru Имя файла экспорта
|
||||
export from addressbook addressbook ru Экспортировать из Адресной книги
|
||||
export from addressbook addressbook ru Экспортировать из адресной книги
|
||||
export selection addressbook ru Экспортировать выбранное
|
||||
exported addressbook ru экспортировано
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Экспортировать контакты из вашей Адресной книги в файл CSV. CSV обозначает 'Comma Seperated Values' ('Значения, Разделенные Запятой'). Однако в Закладке параметров Вы можете так же выбрать другие разделители.
|
||||
exported addressbook ru Экспортировано
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook ru Экспорт контактов из адресной книги в файл формата CSV
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Экспортировать контакты из адресной книги в файл CSV. CSV (Comma Seperated Values) — «Значения, разделенные запятыми». Однако на вкладке параметров можно выбрать и другие разделители.
|
||||
extra addressbook ru Дополнительно
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ru неудача при изменении %1 члена/ов организации (недостаточно прав) !!!
|
||||
extra private addressbook ru Дополнительные личные
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ru Ошибка при изменении %1 участника(ов) организации (недостаточно прав)!
|
||||
fax addressbook ru Факс
|
||||
fax number common ru Номер Факса
|
||||
fax number common ru Номер факса
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ru Добавлено поле %1 !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ru Обновлено поле %1 !
|
||||
field name addressbook ru Имя Поля
|
||||
field name addressbook ru Имя поля
|
||||
fields for the csv export addressbook ru Поля для экспорта в CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin ru Поля, которые пользователь может редактировать самостоятельно
|
||||
fields to copy when copying an address? admin ru Какие поля копировать при копировании контакта?
|
||||
fields to show in address list addressbook ru Какие поля показывать в списке адресов
|
||||
fieldseparator addressbook ru Разделитель полей
|
||||
for read only ldap admin ru для чтения только LDAP'ом
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
|
||||
freebusy uri addressbook ru URI Занятости
|
||||
full name addressbook ru Полное Имя
|
||||
general admin ru Общее
|
||||
general fields: addressbook ru Основные поля:
|
||||
for read only ldap admin ru Только для LDAP-чтения
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook ru Используйте данную метку для регулярных рассылок. Поместите текст, который требуется повторять, между двух меток
|
||||
freebusy uri addressbook ru URI занятости
|
||||
full name addressbook ru Полное имя
|
||||
general admin ru Общие
|
||||
general fields: addressbook ru Общие поля:
|
||||
geo addressbook ru ГЕО
|
||||
global categories addressbook ru Общие Категории
|
||||
grant addressbook access common ru Предоставить доступ к Адресной книге
|
||||
global categories addressbook ru Общие категории
|
||||
grant addressbook access common ru Предоставить доступ к адресной книге
|
||||
group %1 addressbook ru Группа %1
|
||||
h addressbook ru ч
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook ru Скрыть учетные записи из адресной книги
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ru Скрывает учетные записи полностью из адресной книги.
|
||||
h addressbook ru час
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook ru Скрыть учётные записи из адресной книги
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ru Полностью скрывает учётные записи из адресной книги
|
||||
history logging admin ru История записей
|
||||
home address addressbook ru Домашний адрес
|
||||
home address, birthday, ... addressbook ru Домашний адрес, День рождения, ...
|
||||
home city addressbook ru Домашний - Город
|
||||
home country addressbook ru Домашний - Страна
|
||||
home email addressbook ru Домашний - Адрес email
|
||||
home email if given, else work email addressbook ru Домашний адрес если есть, иначе рабочй адрес эл.. почты
|
||||
home city addressbook ru Домашний - город
|
||||
home country addressbook ru Домашний - страна
|
||||
home email addressbook ru Домашний адрес email
|
||||
home email if given, else work email addressbook ru Домашний адрес электронной почты, если есть, иначе — рабочий адрес
|
||||
home phone addressbook ru Домашний телефон
|
||||
home state addressbook ru Домашний - Штат
|
||||
home street addressbook ru Домашний - Улица
|
||||
home state addressbook ru Домашний - регион
|
||||
home street addressbook ru Домашний - улица
|
||||
home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin ru Сколько контактов может экспортировать не-администратор
|
||||
icon addressbook ru Пиктограмма
|
||||
if accounts are already in ldap admin ru если учетная запись уже в LDAP
|
||||
if accounts are already in ldap admin ru Если учётная запись уже в LDAP
|
||||
ignore first line addressbook ru Не учитывать первую строку
|
||||
import addressbook ru Импорт
|
||||
import contacts addressbook ru Импорт контактов
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ru Импорт файл CSV в Адресную книгу
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ru Импорт CSV-файла в адресную книгу
|
||||
import file addressbook ru Импорт файла
|
||||
import from addressbook ru Импорт из
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ru Импорт из LDIF, CSV, или VCard
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ru Импорт из LDIF, CSV, или vCard
|
||||
import from outlook addressbook ru Импорт из Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook ru Импорт многих VCard
|
||||
import multiple vcard addressbook ru Импорт нескольких vCard
|
||||
import next set addressbook ru Импортировать следующий набор
|
||||
import_instructions addressbook ru В Netscape откройте Адресную книгу и выберите <b>Экспорт</b> из меню <b>Файл</b>. Экспортируемый файл будет в формета LDIF.<p>Или, в Outlook, выберите папку Контакты, выберите <b>Импорт и экспорт...</b> из меню <b>Файл</b> и экспортируйте ваши контакты в текст, разделенный запятыми (CSV). <p>Или, в Palm Desktop 4.0 или выше, зайдите в Адресную книгу и выберите <b>Экспорт</b> из меню <b>Файл</b>. Экспортируемый файл будет в формате VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Импортирует контакты в вашу Адресную книгу из файла CSV. CSV означает "Значения разделенные запятыми", однако в закладке настроек можно выбрать другой разделитель.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ru Ч-з %1 день/дней (51) будет день рождения %3
|
||||
import_instructions addressbook ru Откройте в браузере адресную книгу и выберите <b>Экспорт</b> из меню <b>Файл</b>. Экспортируемый файл будет иметь формат LDIF.<p>Или выберите в Outlook папку <b>Контакты</b> и далее — <b>Импорт и экспорт...</b> из меню <b>Файл</b> и экспортируйте свои контакты в текст, разделённый запятыми (CSV). <p>Или в Palm Desktop 4.0+ зайдите в адресную книгу и выберите <b>Экспорт</b> из меню <b>Файл</b>. Экспортируемый файл будет иметь формат vCard.
|
||||
importer's personal addressbook ru Личное импортировавшего
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Импортирует контакты в адресную книгу из файла CSV. CSV означает «значения, разделенные запятыми», однако, на вкладке настроек можно выбрать и другой разделитель.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook ru Импортирует контакты в вашу адресную книгу из файла vCard
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ru Через %1 день/дней (51) наступит День рождения %3
|
||||
income addressbook ru Входящие
|
||||
infolog addressbook ru ИнфоЖурнал
|
||||
insert addressbook ru Вставить
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook ru Недостаточно прав для удаления этого списка!
|
||||
international addressbook ru Международный
|
||||
internet addressbook ru Интернет
|
||||
label addressbook ru Метка
|
||||
last date addressbook ru Последняя дата
|
||||
last modified addressbook ru последние изменение
|
||||
last modified by addressbook ru последний раз изменено
|
||||
last modified addressbook ru Последние изменения
|
||||
last modified by addressbook ru Последний, изменивший данные
|
||||
ldap context for contacts admin ru Контекст LDAP для контактов
|
||||
ldap host for contacts admin ru Хост LDAP для контактов
|
||||
ldap settings for contacts admin ru установки LDAP для контактов
|
||||
ldap settings for contacts admin ru Установки LDAP для контактов
|
||||
ldif addressbook ru LDIF
|
||||
line 2 addressbook ru Строка 2
|
||||
link title for contacts show addressbook ru Заглавие связи для показываемого контакта
|
||||
link title for contacts show addressbook ru Заголовок ссылки отображаемых контактов
|
||||
links addressbook ru Ссылки
|
||||
links and attached files addressbook ru Ссылки и прикреплённые файлы
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook ru Ссылки на указанное приложение. Пример: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook ru Список всех категорий
|
||||
list all customfields addressbook ru Список всех пользовательских полей
|
||||
list already exists! addressbook ru Список уже существует!
|
||||
list created addressbook ru Список создан
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook ru Неудача при создании списка, нет прав!
|
||||
load vcard addressbook ru Загрузить VCard
|
||||
list of files linked to the current record addressbook ru Список файлов, связанных с текущей записью
|
||||
load vcard addressbook ru Загрузить vCard
|
||||
location addressbook ru Расположени
|
||||
locations addressbook ru местонахождения
|
||||
manage mapping addressbook ru Управление отобажением
|
||||
locations addressbook ru Местоположения
|
||||
mail vcard addressbook ru Отправить vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook ru Основные категории в их собственных полях
|
||||
manage mapping addressbook ru Управление отображениями
|
||||
mark records as private addressbook ru Пометить записи как личные
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook ru Слить с первым или учетной записью, удалить все остальные!
|
||||
merged addressbook ru слито
|
||||
merge contacts addressbook ru Слияние контактов
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook ru Слить с первым или учётной записью, удалить все остальные!
|
||||
merged addressbook ru Слито
|
||||
message after submitting the form addressbook ru Сообщение после отправки формы
|
||||
message phone addressbook ru Телефон для сообщений
|
||||
middle name addressbook ru Отчество
|
||||
@ -261,154 +304,177 @@ mobile addressbook ru Мобильный
|
||||
mobile phone addressbook ru Мобильный телефон
|
||||
modem phone addressbook ru Модемный номер телефона
|
||||
more ... addressbook ru Далее...
|
||||
moved addressbook ru перенесено
|
||||
multiple vcard addressbook ru Несколько VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook ru Имя для списка рассылки
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
|
||||
name, address addressbook ru Имя, Адрес
|
||||
move to addressbook addressbook ru Переместить в адресную книгу
|
||||
moved addressbook ru Перенесено
|
||||
multiple vcard addressbook ru Несколько визитных карточек (vCard)
|
||||
name for the distribution list addressbook ru Имя списка рассылки
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook ru Имя пользователя, все остальные поля контакта также действительны
|
||||
name, address addressbook ru Имя, адрес
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook ru Новый контакт отправлен %1 в %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook ru Новое окно открыто для редактирования записи ИнфоЖурнала по вашему выбору
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook ru Открыто новое окно редактирования выбранной записи ИнфоЖурнала
|
||||
next date addressbook ru Следующая дата
|
||||
no categories selected addressbook ru не выбрано категорий
|
||||
no vcard addressbook ru Нет VCard
|
||||
no categories selected addressbook ru Не выбрано категорий
|
||||
no fallback addressbook ru Нет резерва
|
||||
no vcard addressbook ru Нет визитной карточки VCard
|
||||
number addressbook ru Номер
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ru Количество записей для чтения (%1)
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook ru Открывать адреса электронной почты во внешней почтовой программе
|
||||
open for editing? addressbook ru Открыть для редактирования?
|
||||
options for type admin ru Опции для типа
|
||||
organisation addressbook ru организация
|
||||
organisations addressbook ru Организация
|
||||
organisation addressbook ru Организация
|
||||
organisations addressbook ru Организации
|
||||
organisations by departments addressbook ru Организации по отделам
|
||||
organisations by location addressbook ru Организации по местоположению
|
||||
other number addressbook ru Другой Номер
|
||||
other phone addressbook ru другой телефон
|
||||
own sorting addressbook ru своя сортировка
|
||||
other number addressbook ru Другой номер
|
||||
other phone addressbook ru Другой телефон
|
||||
own sorting addressbook ru Своя сортировка
|
||||
pager common ru Пейджер
|
||||
parcel addressbook ru Посылка (пачка?)
|
||||
parcel addressbook ru Посылка
|
||||
participants addressbook ru Подписчики
|
||||
permission denied !!! addressbook ru Доступ запрещен !!!
|
||||
phone number common ru Номер Телефон
|
||||
phone numbers common ru Номера Телефонов
|
||||
permission denied !!! addressbook ru Доступ запрещён!
|
||||
phone number common ru Номер телефона
|
||||
phone numbers common ru Номера телефонов
|
||||
photo addressbook ru Фото
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ru Пожалуйста, введите имя этого поля !
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ru Пожалуйста, введите имя поля!
|
||||
please select only one category addressbook ru Пожалуйста, выберите только одну категорию
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook ru Пожалуйста измените название шаблона в вашей секции пользовательских полей!
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook ru Пожалуйста, измените название шаблона в разделе пользовательских полей!
|
||||
postal common ru Почтовый
|
||||
pref addressbook ru предпочт.
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook ru Предпочитаемый адрес эл. почты для использования в списках рассылки
|
||||
preferred phone addressbook ru предпочтительный телефон
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook ru Предпочитаемый тип адреса эл. почты для добавления в списки рассылки
|
||||
pref addressbook ru Предпочтительный
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook ru Предпочтительный адрес электронной почты
|
||||
preferred phone addressbook ru Предпочтительный телефон
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook ru Предпочтительный тип адреса электронной почты для добавления в списки рассылки
|
||||
prefix addressbook ru Префикс
|
||||
prevent deleting of contacts admin ru Предотвращение уничтожения контактов
|
||||
public key addressbook ru Публичный Ключ
|
||||
private custom fields addressbook ru Частные пользовательские поля
|
||||
public key addressbook ru Публичный ключ
|
||||
publish into groups: addressbook ru Опубликовать в группах:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook ru Получить список / поиск сообщений.
|
||||
read a list of entries. addressbook ru Прочитать список записей.
|
||||
read a list / search for entries. addressbook ru Получить список / поиск сообщений
|
||||
read a list of entries. addressbook ru Прочитать список записей
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ru Прочитать одну запись согласно этому идентификатору и списку полей
|
||||
read only addressbook ru только для чтения
|
||||
record access addressbook ru Доступ к Записи
|
||||
read only addressbook ru Только для чтения
|
||||
record access addressbook ru Доступ к записи
|
||||
record owner addressbook ru Владелец записи
|
||||
recovered addressbook ru Восстановлено
|
||||
region addressbook ru Регион
|
||||
remove from distribution list addressbook ru Удалить из списка рассылки
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook ru Удалить выбранные контакты из списка рассылки
|
||||
removed from distribution list addressbook ru удалено из списка рассылки
|
||||
removed from distribution list addressbook ru Удалено из списка рассылки
|
||||
repetition addressbook ru Повторение
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook ru Подстановки для контактов вставляемых в документы.
|
||||
required fields * addressbook ru Требуемые поля *
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook ru Подстановки для контактов, вставляемых в документы
|
||||
required fields * addressbook ru Требуемые поля
|
||||
role addressbook ru Должность
|
||||
room addressbook ru Комната
|
||||
search for '%1' addressbook ru Искать '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook ru Выбрать фотографию jpeg в формате портрета. Она будет масштабирована до 60 пикселей в ширину.
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook ru Выбрать фотографию jpeg портретного формата. Она будет масштабирована до 60 пикселей в ширину
|
||||
select a view addressbook ru Выбрать вид
|
||||
select addressbook type addressbook ru Выбрать тип адресной книги
|
||||
select all addressbook ru Выбрать все
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook ru Выбрать действие или адресную книгу, куда надо переместить
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook ru Выбрать действие или адресную книгу для перемещения...
|
||||
select migration type admin ru Выбрать тип миграции
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook ru Выбрать несколько контактов для дальнейшего действия
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook ru выбрать телефон, как метод контакта
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook ru Выбрать телефон как способ связи с контактом
|
||||
select the type of conversion addressbook ru Выбрать тип преобразования
|
||||
select the type of conversion: addressbook ru Выбрать тип преобразования:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin ru Выберите, где вы хотите записывать/извлекать контакы
|
||||
selected contacts addressbook ru выбранные контакты
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin ru Выберите, куда следует записывать/извлекать контакты
|
||||
selected contacts addressbook ru Выбранные контакты
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook ru Отправить копию письма получателю
|
||||
seperator addressbook ru Разделитель
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin ru Определите полное имя и файл как поле в контактах для всех пользователей (для всех или пустых величин)
|
||||
set only full name addressbook ru Определить только полное имя
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook ru Должны ли колонки с фото и домашним адресом всегда быть показаны, даже если они пусты.
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook ru Всегда отображать поля фото и домашнего адреса, даже если они пусты
|
||||
show addressbook ru Показать
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook ru Показывать напоминания о дне рождения на главном экране
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook ru Показать записи ИнфоЖурнала для этой организации.
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook ru Показывать напоминания о Днях рождения на главной странице
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook ru Показать записи ИнфоЖурнала для этой организации
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook ru Показать контакты этой организации
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin ru Размер всплывающей (ШxВ, напр. 400x300, если высплывающая должна использоваться)
|
||||
similar contacts found: addressbook ru Похожие контакты найдены:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin ru Размер всплывающей области (ШxВ, например, 400x300, если всплывающая область должна использоваться)
|
||||
stadt addressbook ru Город
|
||||
start admin ru Начало
|
||||
startrecord addressbook ru Начальная запись
|
||||
state common ru Штат
|
||||
state common ru Регион
|
||||
street common ru Улица
|
||||
subject for email addressbook ru Тема письма
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ru %1 запись/ей успешно импортирована в вашу адресную книгу
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ru %1 запись(ей) успешно импортирована в адресную книгу
|
||||
suffix addressbook ru Суффикс
|
||||
tel home addressbook ru тел. домашний
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook ru Тег отметки позиций адресных меток
|
||||
tel home addressbook ru Домашний телефон
|
||||
telephony integration admin ru Интеграция с телефонией
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ru Тестовый импорт (показывает импортируемые контакы <u>только</u> в браузере)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook ru Спасибо за обращение к нам.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ru Это имя поля уже используется !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимныый пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Анонимному пользователю нужны права на добавление для этого!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимному пользователю нужно читать это!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook ru Произошла ошибка при сохранении ваших данных :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Этот модуль показывает форму контакта, которая сохраняется сразу в адресную книгу.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook ru Этот модуль показывает блок из Группы Адресной книги.
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ru Тестовый импорт (показывает импортируемые контакты <u>только</u> в браузере)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook ru Спасибо за обращение к нам
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ru Поле с таким именем уже используется!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимный пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Для этого анонимному пользователю нужны права на добавление!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимный пользователь должен иметь права на чтение!
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook ru Для вставки контактных данных в документы OpenOffice или MS Office требуется zip-расширение
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook ru При сохранении данных произошла ошибка
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Модуль отображает форму с данными контакта в том виде, как она сохраняется в адресной книге
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook ru Страница группы адресной книги
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ru Имени этого человека не было в адресной книге
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ru Фамилии этого человека не было в адресной книге
|
||||
timezone addressbook ru Временная зона
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ru слишко много может превысить ваше ограничение времени выполнения
|
||||
today is %1's birthday! common ru Сегодня день рождения %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ru Сегодня день рождения %1.
|
||||
title addressbook ru Название работы
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook ru Заголовки записей, ссылающихся на текущую, исключая прикреплённые файлы
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ru Слишком много. Может превысить установленное ограничение времени выполнения
|
||||
today is %1's birthday! common ru Сегодня День рождения %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ru Сегодня День рождения %1.
|
||||
translation addressbook ru Перевод
|
||||
two of: %1 addressbook ru Два из: %1
|
||||
type addressbook ru Тип
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ru Обновить одну запись передачей этого поля.
|
||||
update fields by edited organisations? admin ru Заменить Поля о отредактированной организацией?
|
||||
un-delete addressbook ru Отменить удаление
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook ru Невозможно преобразовать "%1" в ID учётной записи. Используйте расширение (%2), установленное для владельца
|
||||
unique id (uid) addressbook ru Уникальный ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook ru Уникальный ID<br /> для обновления существующих записей
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ru Обновление записи при помощи передачи полей
|
||||
update fields by edited organisations? admin ru Обновить поля отредактированной организации?
|
||||
updated addressbook ru Обновлено
|
||||
upload or delete the photo addressbook ru Выгрузить или удалить фото
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ru Ссылка для связи номера телефона с (используйте %1 = номер для звонка,%u = наименование учетной записи, %t = телефон учетной записи)
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook ru Использовать атрибут адресной книги "собственная сортировка"
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ru URL для связи с телефонными номерами (используйте %1 = номер для звонка,%u = наименование учётной записи, %t = телефон учётной записи)
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook ru Используйте атрибут адресной книги «собственная сортировка»
|
||||
use an extra category tab? addressbook ru Использовать дополнительную вкладку категории
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin ru Использовать дополнительную закладку для частных пользовательских полей?
|
||||
use country list addressbook ru Используйте Список Стран
|
||||
use setup for a full account-migration admin ru использовать установку для полной миграции учетных записей
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook ru используется для связей и для собственной сортироки списка
|
||||
user preference addressbook ru Предпочтения пользователя
|
||||
vcard common ru VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ru VCard требует наличия имени
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ru VCard требует наличия фамилии
|
||||
use country list addressbook ru Использовать список стран
|
||||
use setup for a full account-migration admin ru Использовать установку для полной миграции учётных записей
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook ru Используйте этот тег для адресных меток. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook ru Используется для создания ссылок и собственных условий сортировки списка
|
||||
user preference addressbook ru Пользовательские настройки
|
||||
vcard common ru vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ru vCard требует наличия имени
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ru vCard требует наличия фамилии
|
||||
verification addressbook ru Проверка
|
||||
view linked infolog entries addressbook ru Смотреть связанные записи ИнфоЖурнала
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! LDAP доступен только в случае, если вы НЕ использования контакты для хранения учетных записей!
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! LDAP доступен только в случае, если контакты НЕ использовались для хранения учётных записей!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все найденные контакты будут удалены!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook ru ВНИМАНИЕ: Шаблон "%1" не найден, взамен используется шаблон по умолчанию.
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook ru ВНИМАНИЕ: Шаблон "%1" не найден, взамен используется шаблон по умолчанию
|
||||
weekday addressbook ru Рабочий день
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ru Как должна показыватся связь с адресной книгой в других приложениях. Пустое значение будет пропущено. Вы должны войти в систему заново, если измените эту установку!
|
||||
where to add the email address addressbook ru куда добавлять адреса эл. почты
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ru Какой формат адреса должна использовать адресная книга для стран с неизвестным форматом адреса. Если формат адреса страны известен, он используется вне зависимости от установки этого параметра.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ru Какая адресная книга дожна быть выбрана при добавлении контакта, если у Вас нет прав на текущую адресную книгу.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ru Какая кодовая таблица должна применяться для экспорта в CSV. Системная по умолчанию - это таблица для данной устаноки eGroupWare
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook ru Какую кодировку использовать для экспорта в формате vCard
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ru Какие поля должны быть экспортированы. Все означает каждое поле, записанное в адресной книге, вкл. пользовательские поля. Рабочий и домашний адрес содержит только имя, компанию и выбранные адреса.
|
||||
whole query addressbook ru весь запрос
|
||||
work email if given, else home email addressbook ru Рабочий адрес если есть, иначе домашний адрес эл. почты
|
||||
work phone addressbook ru Рабочий Телефон
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ru Записать (обновить или добавить) одну запись передачей поля.
|
||||
wrong - try again ... addressbook ru Неверно- попробуйте снова ...
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ru Изображение перехода к адресной книге в других приложениях. Значение «пусто» не допустимо. После изменения данной настройки следует выполнить вход в систему снова
|
||||
where to add the email address addressbook ru Куда добавлять адреса электронной почты
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ru Какой формат адреса должна использовать адресная книга для стран с неизвестным форматом адреса. Если формат адреса страны известен, он используется вне зависимости от настройки этого параметра
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ru Какая адресная книга должна быть выбрана при добавлении контакта, если нет прав на текущую адресную книгу
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ru Какая кодировка должна применяться для экспорта в CSV. Системная по умолчанию — это таблица для данной установки EGroupware
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook ru Какую кодировку использовать для экспорта vCard
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook ru Какую кодировку использовать для импорта и экспорта vCard
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ru Какие поля экспортировать. Все означает каждое поле, записанное в адресной книге, включая пользовательские поля. Рабочий и домашний адреса содержат только имя, компанию и выбранный адрес
|
||||
whole query addressbook ru Весь запрос
|
||||
work email if given, else home email addressbook ru Рабочий адрес, если есть, иначе — домашний адрес электронной почты
|
||||
work phone addressbook ru Рабочий телефон
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ru Записать (обновить или добавить) запись при помощи передачи полей
|
||||
wrong - try again ... addressbook ru Неверно, попробуйте снова...
|
||||
yes, for the next three days addressbook ru Да, для следующих трех дней
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook ru Да, для следующих двух недель
|
||||
yes, for the next week addressbook ru Да, для следующей недели
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook ru Да, на сегодня и завтра
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут очистить удаленные записи
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin ru Да, пользователи могут очистить удаленные ими записи
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут очистить удалённые записи
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin ru Да, пользователи могут очистить удалённые ими записи
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ru Вам не разрешено удалять контакт %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook ru Вам не разрешено удалять этот контакт
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook ru Вам не разрешено редактировать этот контакт
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook ru Вам не разрешено проматривать этот контакт
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin ru Вы можете использовать LDAP как хранилище контактов только если учетные записи тоже хранятся в LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook ru Для просмотра перейдте:
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook ru Вам не разрешено просматривать этот контакт
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin ru Вы можете использовать LDAP как хранилище контактов, только если учетные записи тоже хранятся в LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook ru Для просмотра перейдите:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ru Вы должны выбрать vCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ru Вы должны выбрать хотя бы одну колонку для показа
|
||||
you need to select a distribution list addressbook ru Вы должны выбрать список рассылки
|
||||
you need to select some contacts first addressbook ru Вы должны сначала выбрать несколько контактов
|
||||
zip code common ru Почтовый индекс
|
||||
zip_note addressbook ru <p><b>Примечание:</b> Файл может быть zip-архивом файлов .csv, .vcf, или .ldif. Однако не смешивайте разные типы при импорте.
|
||||
zip_note addressbook ru Файл может быть zip-архивом файлов .csv, .vcf, или .ldif, однако не смешивайте разные типы при импорте
|
||||
|
@ -1,528 +1,663 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin ru %1 - %2 из %3 учетных записей пользователей
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin ru %1 - %2 из %3 учётных записей пользователей
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin ru %1 - %2 из %3 пользовательских групп
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin ru %1 запись ACL (более) не существующей учетной записи удалена
|
||||
%1 class not instanciated admin ru %1 класс не имеет примеров (??)
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin ru %1 записей ACL (более) не существующей учётной записи удалено
|
||||
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin ru %1 категорий (более) не существующей учётной записи удалено
|
||||
%1 category(s) %2 admin ru %1 категория(й) %2
|
||||
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin ru %1 категория(й) %2, %3 отказ по причине отсутствия прав!
|
||||
%1 class not instanciated admin ru %1 класс не представлен
|
||||
%1 group %2 admin ru %1 группа %2
|
||||
%1 is no command! admin ru %1 не команда!
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin ru %1 не найден или не может быть выполнен !!!
|
||||
%1 is no command! admin ru %1 - не команда!
|
||||
%1 log entries deleted. admin ru %1 записей журнала удалено
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin ru %1 не найден или не исполняемый!
|
||||
%1 phrases saved. admin ru %1 фраз сохранено
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin ru %1 права на %2 и приложения %3
|
||||
%1 sessions killed admin ru %1 сессий завершено
|
||||
%1 user %2 admin ru %1 пользователь %2
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin ru (по умолчанию - Нет, оставьте, если не используете)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin ru (Хранящиеся пароли не будут отображены здесь)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ru (Для установки новых приложений используйте<br><a href="setup/" target="setup">Установка</a> [Управление приложениями] !!!)
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin ru По умолчанию — «Нет», оставьте если не используете
|
||||
(stored password will not be shown here) admin ru Сохранённые пароли не будут отображены
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ru Для установки новых приложений используйте<br><a href="setup/" target="setup">Установка</a> [Управление приложениями]!
|
||||
- type admin ru - тип
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin ru Журнал доступа и защита от грубого взлома (перебором)
|
||||
account %1 %2 admin ru Учетная записи %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin ru Учетная запись '%1' удалена.
|
||||
account active admin ru Учетная запись активна
|
||||
account has been created common ru Учетная запись создана
|
||||
account has been deleted common ru Учетная запись удалена
|
||||
account has been updated common ru Учетная запись изменена
|
||||
account list admin ru Список учетных записей
|
||||
account permissions admin ru Разрешения учетной записи
|
||||
account preferences admin ru Настройки учетной записи
|
||||
account-id's have to be integers! admin ru Идентификаторы учетных записей должны быть целыми числами!
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin ru Журнал доступа и защита от взлома подбором
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin ru Учётная запись «%1» не имеет E-mail адреса и поэтому не получает извещений!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin ru Учётная запись «%1» не имеет plaintext пароля
|
||||
account %1 %2 admin ru Учётная запись %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin ru Учётная запись «%1» удалена
|
||||
account active admin ru Учётная запись активна
|
||||
account has been created common ru Учётная запись создана
|
||||
account has been deleted common ru Учётная запись удалена
|
||||
account has been updated common ru Учётная запись изменена
|
||||
account id admin ru ID учётной записи
|
||||
account list admin ru Список учётных записей
|
||||
account permissions admin ru Разрешения учётной записи
|
||||
account preferences admin ru Настройки учётной записи
|
||||
account-id's have to be integers! admin ru Идентификаторы учётных записей должны быть целыми числами!
|
||||
acl manager admin ru Менеджер ACL
|
||||
acl rights common ru Права ACL
|
||||
action admin ru Действие
|
||||
actions admin ru Действия
|
||||
activate wysiwyg-editor admin ru включить визуальный (WYSIWYG) редактор
|
||||
activate admin ru Активировать
|
||||
activate wysiwyg-editor admin ru Активировать визуальный (WYSIWYG) редактор
|
||||
add a category admin ru Добавить категорию
|
||||
add a group admin ru Добавить группу
|
||||
add a new account. admin ru Добавить новую учетную запись.
|
||||
add a subcategory admin ru добавить подкатегорию
|
||||
add a user admin ru добавить пользователя
|
||||
add account admin ru Добавить учетную запись
|
||||
add a new account. admin ru Добавить новую учётную запись
|
||||
add a new remote instance admin ru Добавить новый удалённый экземпляр
|
||||
add a subcategory admin ru Добавить подкатегорию
|
||||
add a user admin ru Добавить пользователя
|
||||
add account admin ru Добавить учётную запись
|
||||
add application admin ru Добавить приложение
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ru Добавить автоматически создаваемых пользователей в эту группу (если пусто - назначается группа 'Default' )
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ru Добавить автоматически создаваемых пользователей в группу (если пусто - назначается 'Default' )
|
||||
add global category admin ru Добавить общую категорию
|
||||
add global category for %1 admin ru Добавить общую категорию для %1
|
||||
add group admin ru Добавить группу
|
||||
add new account admin ru Добавить новую учетную запись
|
||||
add new account admin ru Добавить новую учётную запись
|
||||
add new application admin ru Добавить новое приложение
|
||||
add peer server admin ru Добавить равноправный сервер
|
||||
add sub-category admin ru Добавить подкатегорию
|
||||
admin email admin ru Адрес электронной почты Администратора
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ru Адреса электронной почты Администратора (разделенные запятыми) для извещения о блокировке (оставить пустым, если извещать не надо)
|
||||
admin name admin ru Имя Администратора
|
||||
admin email admin ru Адрес электронной почты администратора
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ru Адреса электронной почты администратора (разделённые запятыми) для извещения о блокировке (оставить пустым, если извещать не надо)
|
||||
admin name admin ru Имя администратора
|
||||
admin queue and history admin ru Администрирование очереди и истории
|
||||
administration admin ru Администрация
|
||||
administration admin ru Администрирование
|
||||
admins admin ru Администраторы
|
||||
advanced options admin ru расширенные параметры
|
||||
advanced options admin ru Расширенные параметры
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать учетную запись (по умолчанию 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать IP-адрес (по умолчанию 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать IP-адрес (по умолчанию — 3)?
|
||||
aliases admin ru Псевдонимы
|
||||
all applications admin ru все приложения
|
||||
all applications admin ru Все приложения
|
||||
all categories admin ru Все категории
|
||||
all records and account information will be lost! admin ru Все записи и информация учетные записи будут потеряны!
|
||||
all records and account information will be lost! admin ru Все записи и информация по учётной записи будут утеряны!
|
||||
all users admin ru Все пользователи
|
||||
allow anonymous access to this app admin ru Разрешить анонимный доступ к данному приложению
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin ru Разрешить удаленное администрирование со следующих идентификаторов установки (разделенные запятыми)
|
||||
alternate email address admin ru дополнительный e-mail адрес
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin ru Разрешить удалённое администрирование со следующих идентификаторов установки (разделённых запятыми)
|
||||
alternate email address admin ru Дополнительный email адрес
|
||||
anonymous user admin ru Анонимный пользователь
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin ru Анонимный пользователь (не отображается в списке сеансов)
|
||||
anonymous user does not exist! admin ru Анонимный пользователь НЕ существует!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin ru Анонимный пользователь НЕ имеет права запуска приложения!
|
||||
appearance admin ru Вид
|
||||
application admin ru Приложение
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin ru Приложение '%1' не найдено (возможно не установлено или неверно записано)!
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin ru Приложение '%1' не найдено (возможно, не установлено или неверно записано)!
|
||||
application name admin ru Имя приложения
|
||||
application title admin ru Заголовок приложения
|
||||
applications admin ru Приложения
|
||||
applications list admin ru Список приложений
|
||||
applications run rights updated. admin ru Права на запуск приложений изменены!
|
||||
applies the changes admin ru применить изменения
|
||||
applies the changes admin ru Применять изменения
|
||||
apply the changes admin ru Применить изменения
|
||||
archive: zip or tar admin ru Архив: zip или tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить приложение %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить это приложение?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common ru Вы уверены, что хотите удалить эту категорию?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить эту Общую Категорию?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить эту группу?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin ru Вы уверены, что хотите удалить этот сервер?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin ru Вы уверены, что хотите прервать этот сеанс?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin ru Уверены, что хотите удалить эту учётную запись?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin ru Уверены, что хотите удалить это приложение?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common ru Уверены, что хотите удалить эту категорию?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin ru Уверены, что хотите удалить эту общую категорию?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin ru Уверены, что хотите удалить эту группу?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin ru Уверены, что хотите удалить этот сервер?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin ru Уверены, что хотите прервать этот сеанс?
|
||||
async services last executed admin ru Асинхронные сервисы, исполнявшиеся последними
|
||||
asynchronous timed services admin ru Асинхронные сервисы по таймеру
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin ru асинхронные сервисы еще не установлены, или иная ошибка (%1)!!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ru Попытка использоывать правильный тип mime для FTP вместо 'application/octet-stream' по-умолчанию
|
||||
attribute accountstatus explained admin ru Это обрабатывает свойство <b><i>-accountStatus-</i></b> из схемы QMAIL
|
||||
attribute mail explained admin ru Это обрабатывает свойство <b><i>-mail-</i></b> из схемы QMAIL и оно никогда не может быть пустым. Это также внутреннее поле электронной почты eGW
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin ru Это обрабатывает свойство <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> из схемы QMAIL и может быть использовано как виртуальные карты или псевдонимы.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin ru Это обрабатывает свойство <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> из схемы QMAIL и в случае присвоения требует заполнения.
|
||||
authentication / accounts admin ru Идентификация / Учетные записи
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin ru Асинхронные сервисы ещё не установлены, или другая ошибка (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ru Попытка использовать правильный тип mime для FTP вместо 'application/octet-stream' по умолчанию
|
||||
attribute accountstatus explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-accountStatus-</i></b> из схемы QMAIL
|
||||
attribute mail explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-mail-</i></b> из схемы QMAIL и никогда не может быть пустым. Это также внутреннее поле электронной почты EGroupware
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> из схемы QMAIL и может использоваться как виртуальные карты или псевдонимы
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> из схемы QMAIL и в случае присвоения требует заполнения
|
||||
authentication / accounts admin ru Идентификация / учётные записи
|
||||
auto create account records for authenticated users admin ru Автоматическое создание записей для идентифицированных пользователей
|
||||
back to the list admin ru назад к списку
|
||||
available placeholders admin ru Доступные заместители
|
||||
back to the list admin ru Назад к списку
|
||||
backup directory %1 mounted as %2 admin ru Backup каталог %1 смонтирован как %2
|
||||
bi-dir passthrough admin ru Двунаправленное прохождение паролей
|
||||
bi-directional admin ru Двунаправленный
|
||||
bottom admin ru низ
|
||||
bottom admin ru Низ
|
||||
bulk password reset admin ru Пакетный сброс паролей
|
||||
calculate next run admin ru Вычислить следующий запуск
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin ru Горизонт рекурсии календаря в днях. По умолчанию — 1000
|
||||
can change password admin ru Возможно изменять пароль
|
||||
cancel testjob! admin ru Прервать Тестовое Задание!
|
||||
cancel testjob! admin ru Прервать тестовое задание!
|
||||
cancel this scheduled command admin ru Прервать запланированную команду
|
||||
categories list admin ru Список категорий
|
||||
category %1 has been saved ! admin ru Категория %1 сохранена !
|
||||
category deleted. admin ru Категория удалена.
|
||||
category %1 has been saved ! admin ru Категория %1 сохранена!
|
||||
category deleted. admin ru Категория удалена
|
||||
category list admin ru Список категорий
|
||||
category saved. admin ru Категория сохранена.
|
||||
change account_id admin ru Изменить идентификатор учетной записи
|
||||
change acl rights admin ru изменить права ACL
|
||||
change config settings admin ru Изменить настройки конфигурации
|
||||
change main screen message admin ru Изменить сообщение на главной странице
|
||||
change password for %1 admin ru изменить пароль на %1
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin ru Проверить права доступа (ACL) для записей (более) не существующих учетных записей
|
||||
category saved. admin ru Категория сохранена
|
||||
change account_id admin ru Сменить идентификатор учётной записи
|
||||
change acl rights admin ru Сменить права ACL
|
||||
change config settings admin ru Сменить настройки конфигурации
|
||||
change domain of email address and aliases admin ru Сменить домен email адреса и псевдонимов
|
||||
change main screen message admin ru Сменить сообщение на главной странице
|
||||
change owner admin ru Сменить владельца
|
||||
change password for %1 admin ru Сменить пароль на %1
|
||||
change password hash to admin ru Сменить хэш пароля на
|
||||
changed password hash for %1 to %2. admin ru Хэш пароля изменён с %1 на %2
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin ru Проверить права доступа (ACL) для данных (более) не существующих учётных записей
|
||||
check categories for not (longer) existing accounts admin ru Проверить категории для (более) не существующих учётных записей
|
||||
check ip address of all sessions admin ru Проверить IP-адреса всех сеансов
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ru Проверить элементы к <b>%1</b>, к %2 для %3
|
||||
click to select a color admin ru Щелкните для выбора цвета
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ru Проверить элементы <b>%1</b> и %2 для %3
|
||||
children admin ru Дочерние
|
||||
clear cache and register hooks admin ru Очистить кэш и зарегистрировать хуки
|
||||
click to select a color admin ru Щёлкните для выбора цвета
|
||||
color admin ru Цвет
|
||||
command scheduled to run at %1 admin ru Команда запланирована на запуск %1
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ru Домен куки (по-умолчанию пуст и позволяет использовать полное имя домена, для менеджера сайта (SiteMgr) например ".domain.ru" позволяет использовать один файл куки как для egw.domain.ru так и www.domain.ru)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ru Путь куки (позволяет одновременно работать нескольким сессиям с различными папками, имеются проблемы с менеджером сайта (SiteMgr!)
|
||||
could not remote execute the command admin ru Не могу удаленно запустить команду
|
||||
commercial: all sorts of companies admin ru Коммерческие: все виды компаний
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin ru Пароль конфигурации или хэш md5 из header.inc.php
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ru Cookie-домен. По умолчанию пуст и позволяет использовать полное имя домена. Например, в менеджере сайта (SiteMgr) ".domain.ru" можно использовать один cookie-файл для egw.domain.ru и www.domain.ru
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ru Cookie-путь. Позволяет одновременно работать нескольким сессиям с различными каталогами
|
||||
could not remote execute the command admin ru Не могу удалённо запустить команду
|
||||
country admin ru Страна
|
||||
country selection admin ru Выбор страны
|
||||
create group admin ru Создать группу
|
||||
created admin ru Создано
|
||||
created with id #%1 admin ru Создано с идентификатором #%1
|
||||
creates a new field admin ru создать новое поле
|
||||
crontab only (recomended) admin ru только crontab (рекомендовано)
|
||||
custom fields admin ru Пользовательские Поля
|
||||
creates / updates user accounts from csv file admin ru Создание/обновление учётных записей из CSV-файла
|
||||
creates / updates user groups from csv file admin ru Создание/обновление групп из CSV-файла
|
||||
creates a new field admin ru Создать новое поле
|
||||
crontab only (recomended) admin ru Только crontab (рекомендуется)
|
||||
current hash admin ru Действующий хэш
|
||||
custom fields admin ru Пользовательские поля
|
||||
custom translation admin ru Изменённый перевод
|
||||
cyrus imap server admin ru Сервер Cyrus IMAP
|
||||
data admin ru Дата
|
||||
day admin ru День
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin ru День недели<br>(0-6, 0=Вск)
|
||||
db backup and restore admin ru Резервное копирование и восстановление БД
|
||||
deactivate admin ru Деактивировать
|
||||
default admin ru По умолчанию
|
||||
default file system space per user admin ru Размер по умолчанию свободного места системы на пользователя
|
||||
default file system space per user/group ? admin ru Размер по умолчанию свободного места системы на пользователя/группу ?
|
||||
deinstall crontab admin ru Деинсталировать crontab
|
||||
delete account admin ru Удалить учетную запись
|
||||
delete account %1 admin ru Удалить учетную запись %1
|
||||
delete all records admin ru Удалить Все записи
|
||||
default file system space per user admin ru Объём свободного места, выделяемого в системе на пользователя (по умолчанию)
|
||||
default file system space per user/group ? admin ru Объём свободного места, выделяемого в системе на пользователя/группу (по умолчанию)
|
||||
deinstall crontab admin ru Деинсталлировать crontab
|
||||
delete account admin ru Удалить учётную запись
|
||||
delete account %1 admin ru Удалить учётную запись %1
|
||||
delete all records admin ru Удалить все записи
|
||||
delete application admin ru Удалить приложение
|
||||
delete category admin ru Удалить категорию
|
||||
delete group admin ru Удалить группу
|
||||
delete peer server admin ru Удалить равноправный сервер
|
||||
delete the category admin ru удалить категорию
|
||||
delete the group admin ru удалить группу
|
||||
delete this category admin ru удалить эту категорию
|
||||
delete this group admin ru удалить эту группу
|
||||
delete this user admin ru удалить этого пользователя
|
||||
deleted admin ru удалено
|
||||
delete selected entries admin ru Удалить выбранные записи
|
||||
delete the category admin ru Удалить категорию
|
||||
delete the group admin ru Удалить группу
|
||||
delete the selected entries admin ru Удалить выбранные записи
|
||||
delete this category admin ru Удалить эту категорию
|
||||
delete this group admin ru Удалить эту группу
|
||||
delete this log entry admin ru Удалить эту запись журнала
|
||||
delete this user admin ru Удалить этого пользователя
|
||||
deleted admin ru Удалено
|
||||
deletes this field admin ru Удалить это поле
|
||||
deliver extern admin ru доставка извне
|
||||
deliver extern admin ru Доставка извне
|
||||
deny access to access log admin ru Закрыть доступ к журналу доступа
|
||||
deny access to application registery admin ru Закрыть доступ к реестру приложений
|
||||
deny access to applications admin ru Закрыть доступ к приложениям
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin ru Закрыть доступ к асинхронным сервисам по времени
|
||||
deny access to current sessions admin ru Закрыть доступ к текущим сеансам
|
||||
deny access to db backup and restore admin ru Закрыть доступ к резервной копии БД и восстановлению
|
||||
deny access to error log admin ru Закрыть доступ к журналу ошибоr
|
||||
deny access to error log admin ru Закрыть доступ к журналу ошибок
|
||||
deny access to global categories admin ru Закрыть доступ к общим категориям
|
||||
deny access to groups admin ru Закрыть доступ к группам
|
||||
deny access to mainscreen message admin ru Закрыть доступ к сообщению главного экарана
|
||||
deny access to mainscreen message admin ru Закрыть доступ к сообщению главной страницы
|
||||
deny access to peer servers admin ru Закрыть доступ к равноправным серверам
|
||||
deny access to phpinfo admin ru Закрыть доступ к информации php
|
||||
deny access to site configuration admin ru Закрыть доступ к конфигурации сайта
|
||||
deny access to user accounts admin ru Закрыть доступ к учетным записям пользователей
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ru Закрыть всем пользователям доступ к возможности предоставлять доступ другим пользователям к их записям ?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin ru Описание не может превышать 255 знаков в длину !
|
||||
determines the order the fields are displayed admin ru оперделяет порядок,в котором отображаются поля
|
||||
disable admin ru Отключено
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin ru Отключить автозаполнение формы входа
|
||||
disable wysiwyg-editor admin ru отключить визуальный (WYSIWYG) редактор
|
||||
disabled (not recomended) admin ru отключено (не рекомендуется)
|
||||
deny access to user accounts admin ru Закрыть доступ к учётным записям пользователей
|
||||
deny all users access to create and manage private categories ? admin ru Закрыть всем пользователям доступ к созданию и изменению личных категорий
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ru Закрыть всем пользователям право предоставления доступа к их записям для других пользователей
|
||||
deny all users access to preferences ? admin ru Закрыть всем пользователям доступ к настройкам
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin ru Описание не может быть длиннее 255 знаков!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin ru Определяет порядок отображения полей
|
||||
disable admin ru Запретить
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin ru Отключить автозаполнение формы авторизации
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin ru Отключить минимизацию javascript и файлов CSS
|
||||
disable wysiwyg-editor admin ru Отключить визуальный (WYSIWYG) редактор
|
||||
disabled (not recomended) admin ru Отключено (не рекомендуется)
|
||||
display admin ru Отобразить
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin ru НЕ удалять категорию и вернуться назад к списку
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin ru Вы также хотите удалить все подкатегории ?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin ru Вы хотите удалить все общие подкатегории ?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ru Вы желаете переместить все подкатегории на уровень ниже ?
|
||||
document root (default) admin ru Корень документов (по умолчанию)
|
||||
down admin ru вниз
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
|
||||
edit account admin ru Редактировать учетную запись
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin ru Вы также хотите удалить все подкатегории?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin ru Вы хотите удалить все общие подкатегории?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ru Вы хотите переместить все подкатегории на уровень ниже?
|
||||
document root (default) admin ru Корневой каталог документов (по умолчанию)
|
||||
down admin ru Вниз
|
||||
download csv admin ru Загрузить CSV
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin ru Каждое значение – это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin ru Каждое значение – это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
|
||||
edit account admin ru Редактировать учётную запись
|
||||
edit application admin ru Редактировать приложение
|
||||
edit email settings admin ru редактировать настройки e-mail
|
||||
edit email settings admin ru Редактировать настройки e-mail
|
||||
edit global category admin ru Редактировать общую категорию
|
||||
edit global category for %1 admin ru Редактировать общую категорию для %1
|
||||
edit group admin ru Редактировать Группу
|
||||
edit group acl's admin ru Редактировать ACL'и группы
|
||||
edit group admin ru Редактировать группу
|
||||
edit group acl's admin ru Редактировать ACL-права доступа группы
|
||||
edit login screen message admin ru Редактировать сообщение при входе в систему
|
||||
edit main screen message admin ru Редактировать сообщение на главном экране
|
||||
edit main screen message admin ru Редактировать сообщение главной страницы
|
||||
edit peer server admin ru Редактировать равноправный сервер
|
||||
edit table format admin ru Редактировать формат Таблицы
|
||||
edit this category admin ru редактировать эту категорию
|
||||
edit this group admin ru редактировать эту группу
|
||||
edit this user admin ru редактировать этого пользователя
|
||||
edit user admin ru редактировать пользователя
|
||||
edit user account admin ru Редактировать учетную запись пользователя
|
||||
egroupware directory admin ru папка eGroupWare
|
||||
either install id and config password needed or the remote hash! admin ru Нужен либо идентификатор установки и пароль конфигурирования, либо удаленный хэш!
|
||||
email account active admin ru учетная запись электронной почты активна
|
||||
email address admin ru адрес электронной почты
|
||||
enable admin ru включить
|
||||
edit table format admin ru Редактировать формат таблицы
|
||||
edit this category admin ru Редактировать эту категорию
|
||||
edit this group admin ru Редактировать эту группу
|
||||
edit this user admin ru Редактировать этого пользователя
|
||||
edit user admin ru Редактировать пользователя
|
||||
edit user account admin ru Редактировать учётную запись пользователя
|
||||
educational: universities, schools, ... admin ru Образовательные: университеты, школы, ...
|
||||
egroupware directory admin ru Каталог EGroupware
|
||||
egroupware version admin ru Версия EGroupware
|
||||
either install id and config password needed or the remote hash! admin ru Либо идентификатор установки и пароль конфигуратора, либо удалённый хэш!
|
||||
email account active admin ru Учётная запись электронной почты активна
|
||||
email address admin ru Адрес электронной почты
|
||||
empty to not change admin ru Пусто, чтобы НЕ менять
|
||||
enable admin ru Разрешить
|
||||
enable debug-messages admin ru Разрешить отладочные сообщения
|
||||
enable the soap service admin ru Разрешить сервис soap
|
||||
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin ru Включить проверку орфографии в редакторе?
|
||||
enable the xmlrpc service admin ru Разрешить сервис xmlrpc
|
||||
enabled - hidden from navbar admin ru Разрешено - Скрыть из панели навигации
|
||||
enabled - popup window admin ru Разрешено - Всплывающее Окно
|
||||
enter a description for the category admin ru введите описание категории
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin ru Введите какой-либо случайный текст для<br>шифрования сенса приложения (требует mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin ru Введите цвет фона для экране входа
|
||||
enabled - hidden from navbar admin ru Разрешено - скрыть с панели навигации
|
||||
enabled - popup window admin ru Разрешено - всплывающее окно
|
||||
enter a description for the category admin ru Введите описание категории
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin ru Введите какой-либо случайный текст для<br>шифрования сеанса работы приложения (требует mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin ru Введите цвет фона для страницы аутентификации
|
||||
enter the background color for the site title admin ru Введите цвет фона для заголовка сайта
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ru Введите полный путь для временных файлов.<br>Пример: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin ru Введите полный путь для временных файлов.<br>Пример: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ru Введите полный путь для файлов пользователей и групп.<br>Пример: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin ru Введите полный путь для файлов пользователей и групп.<br>Пример: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ru Введите имя хоста компьютера, на котором работает этот сервер
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ru Введите местонахождение eGroupWare.<br>Например http://www.domain.com/egroupware или /egroupware<br><b>Без наклонной черты в конце</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ru Введите строку поиска. Чтобы показать все записи, очистите поле и нажмите кнопку ВПЕРЕД снова
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ru Введите имя host-компьютера, на котором работает этот сервер
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ru Введите местонахождение EGroupware.<br>Например http://www.domain.com/egroupware или /egroupware<br><b>Без наклонной черты в конце</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ru Введите строку поиска. Чтобы показать все записи, очистите поле и нажмите кнопку <b>Вперёд</b>
|
||||
enter the site password for peer servers admin ru Введите пароль для равноправных серверов
|
||||
enter the site username for peer servers admin ru Введите имя пользователя сайта для равноправных серверов
|
||||
enter the title for your site admin ru Введите заголовок для вашего сайта
|
||||
enter the title of your logo admin ru введите название вашего логотипа
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin ru Введите URL или имя файла (в каталоге phpgwapi/templates/default/images) вашего логотипа
|
||||
enter the url where your logo should link to admin ru Введите URL на который будет ссылаться ваш логотип
|
||||
enter your default ftp server admin ru Введите ваш FTP сервер по умолчанию
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ru Введите Ваш почтовый домен по умолчанию (От: пользователь@домен)
|
||||
enter your http proxy server admin ru Введите адрес вашего сервера HTTP-прокси
|
||||
enter your http proxy server port admin ru Введите порт вашего сервера HTTP-прокси
|
||||
enter the title of your logo admin ru Введите заголовок для вашего логотипа
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin ru Введите URL или имя файла (в каталоге phpgwapi/templates/default/images) логотипа
|
||||
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin ru Введите URL или имя файла значка сайта (favicon)
|
||||
enter the url where your logo should link to admin ru Введите URL, на который будет ссылаться ваш логотип
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin ru Введите путь VFS, по которому находятся дополнительные изображения, пиктограммы и логотипы для приложений EGroupware.<br>VFS-путь должен начинаться с / и быть разрешён всем пользователям для чтения
|
||||
enter your default ftp server admin ru Введите FTP-сервер, который будет использоваться по умолчанию
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ru Введите ваш почтовый домен по умолчанию (От: пользователь@домен)
|
||||
enter your http proxy server admin ru Введите адрес вашего HTTP-прокси сервера
|
||||
enter your http proxy server port admin ru Введите порт вашего HTTP-прокси сервера
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin ru Введите имя хоста или IP-адрес вашего SMTP-сервера
|
||||
enter your smtp server port admin ru Введите порт вашего SMTP-сервера
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin ru Ошибка при отмене таймера, возможно ничего не установлено !!!
|
||||
error changing the password for % !!! admin ru Ошибка при изменении пароля для % !!!
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin ru Ошибка при изменении пароля для %1 !!!
|
||||
error saving admin ru Ошибка при сохранении
|
||||
error saving account! admin ru Ошибка при сохранении учетной записи!
|
||||
error saving the command! admin ru Ошибка при сохранени команды!
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin ru Ошибка отмены таймера, возможно таймер не был установлен!
|
||||
error changing the password for % !!! admin ru Ошибка изменения пароля для %!
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin ru Ошибка изменения пароля для %1!
|
||||
error deleting log entry! admin ru Ошибка удаления записи журнала!
|
||||
error saving admin ru Ошибка сохранения
|
||||
error saving account! admin ru Ошибка сохранения учётной записи!
|
||||
error saving the command! admin ru Ошибка сохранения команды!
|
||||
error saving to db: admin ru Ошибка сохранения в БД:
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin ru Ошибка при установке таймера, неверный синтаксис или он уже запущен !!!
|
||||
error! no appname found admin ru Ошибка! Не найдено имя приложения
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin ru Ошибка: %1 не найден или иная ошибка!!!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin ru Ошибка установки таймера, неверный синтаксис, или он уже запущен!
|
||||
error! no appname found admin ru Ошибка: не найдено имя приложения!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin ru Ошибка: %1 не найден, или иная ошибка!
|
||||
exists admin ru Существует
|
||||
expires admin ru Истекает
|
||||
explanation of ldapman admin ru Данный модуль был протестирован для POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP и требует схем CORE и QMAIL (OID7914). Подробную информацию об использовании и настройке этой системы можно найти в файле README.ldapadmin в папке с документацией Администратора
|
||||
fallback (after each pageview) admin ru назад (после каждой страницы)
|
||||
false admin ru неверно
|
||||
field '%1' already exists !!! admin ru Поле '%1' уже существует !!!
|
||||
explanation of ldapman admin ru Данный модуль был протестирован для POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP и требует схем CORE и QMAIL (OID7914). Подробную информацию об использовании и настройке этой системы можно найти в файле README.ldapadmin в папке с документацией администратора
|
||||
exports groups into a csv file. admin ru Экспорт групп в файл CSV
|
||||
exports users into a csv file. admin ru Экспорт пользователей в файл CSV
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin ru Сбой смены пароля учётной записи "%1"!
|
||||
failed to mount backup directory! admin ru Сбой монтирования backup-каталога!
|
||||
fallback (after each pageview) admin ru Назад (после каждой страницы)
|
||||
false admin ru Неверно
|
||||
field '%1' already exists !!! admin ru Поле '%1' уже существует!
|
||||
file space admin ru Размер файла
|
||||
file space must be an integer admin ru Размер файла должен быть целым числом
|
||||
for the times above admin ru на время, указанное выше
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ru на время, казанное ниже (пустые значения считаются как '*', все пустые = каждую минуту)
|
||||
for the times above admin ru На время, указанное выше
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ru На время, указанное ниже (пустые значения считаются как '*', все пустые = ежеминутно)
|
||||
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin ru Принудительная стойкость пароля (от 1 = слабая, до 5 = очень сильная, по умолчанию = пусто: без проверки по правилам проверки стойкости пароля)
|
||||
force selectbox admin ru Принудительно список выбора
|
||||
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin ru Заставить пользователей менять пароли регулярно (пусто - если нет, число - для смены через столько дней)
|
||||
forward also to admin ru перенаправить также на
|
||||
forward emails to admin ru перенаправить почту на
|
||||
forward only admin ru только перенаправить
|
||||
full name admin ru Полное Имя
|
||||
global categories common ru Общие Категории
|
||||
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin ru Предписать пользователям менять пароли регулярно (пусто – отмена; число – указывает, через столько дней пароль должен будет меняться)
|
||||
forward also to admin ru Перенаправить также на
|
||||
forward emails to admin ru Перенаправить почту на
|
||||
forward only admin ru Только перенаправить
|
||||
full name admin ru Полное имя
|
||||
global categories common ru Общие категории
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin ru Перейти прямо в меню администрирования, возвращаясь сюда при следующем клике на Администратор
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin ru Государственные, включая федеральные и местные органы власти или службы
|
||||
grant admin ru Предоставить
|
||||
group ? admin ru группа?
|
||||
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin ru Группы, исключаемые из лимита экспорта (администраторы всегда исключаются)
|
||||
group ? admin ru Группа?
|
||||
group csv export admin ru Групповой экспорт CSV
|
||||
group csv import admin ru Групповой импорт CSV
|
||||
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin ru Группы, исключаемые из лимита экспорта (администраторы исключаются всегда)
|
||||
group has been added common ru Группа добавлена
|
||||
group has been deleted common ru Группа удалена
|
||||
group has been updated common ru Группа обновлена
|
||||
group list admin ru Список Групп
|
||||
group manager admin ru Менеджер Группы
|
||||
group name admin ru Имя Группы
|
||||
hide php information admin ru убрать информацию о PHP
|
||||
group list admin ru Список групп
|
||||
group manager admin ru Менеджер группы
|
||||
group name admin ru Имя группы
|
||||
hash admin ru Хэш
|
||||
hide php information admin ru Скрыть информацию о php
|
||||
home directory admin ru Домашний каталог
|
||||
host information admin ru Информация о хосте
|
||||
hour<br>(0-23) admin ru Часы<br>(0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin ru Насколько большими должны быть миниатюры связанных изображений (максимум, в пикселях)?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ru Сколько дней должны храниться записи в журнале до их удаления (по умолчанию 90) ?
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin ru Сколько записей не администраторы могут экспортировать (пусто = без ограничений, no = экспорт запрещен)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin ru На сколько минут блокировать учетную запись или IP (по умолчанию 30) ?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin ru Как должен быть построен адрес Email для новых пользователей?
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin ru Максимальный размер пиктограмм для связанных изображений (в пикселях)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ru Сколько дней должны храниться записи в журнале до их удаления? (По умолчанию - 90)
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin ru Сколько записей могут экспортировать не-администраторы? (Пусто – не ограничено, «Нет» - экспорт запрещён)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin ru На сколько минут блокировать учетную запись или IP? (По умолчанию - 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin ru Как должен строиться e-mail адрес для новых пользователей?
|
||||
icon admin ru Пиктограмма
|
||||
idle admin ru простой
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ru Если нет записей ACL для пользователя или любой группы пользователь является членом
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ru При использовании LDAP - хотите ли вы управлять свойствами "домашний каталог" и "оболочка входа"
|
||||
in mbyte admin ru в Мбайтах
|
||||
inbound admin ru входящий
|
||||
idle admin ru Простой
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ru Если нет ACL-записей для пользователя или группы, участником которой он является
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ru При использовании LDAP - хотите ли управлять свойствами "Домашний каталог" и "Оболочка входа"
|
||||
in mbyte admin ru в МБ
|
||||
inbound admin ru Входящий
|
||||
initial admin ru Первоначальный
|
||||
install crontab admin ru Установить crontab
|
||||
install id admin ru ID установки
|
||||
installation type admin ru Тип установки
|
||||
installed applications common ru Установленные приложения
|
||||
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin ru Установленные приложения, процент включённых пользователей и общее число записей
|
||||
installed crontab admin ru Crontab установлен
|
||||
instance admin ru Экземпляр
|
||||
interface admin ru Интерфейс
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin ru Неправильный аргумент '%1' !!!
|
||||
international use admin ru Международное использование
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin ru Неверный аргумент '%1' !
|
||||
invalid formated date "%1"! admin ru Неверный формат даты "%1"!
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin ru Неверный удаленный идентификатор или название "%1"!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin ru Неверное значение "%1" используйте да или нет (yes или no)!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin ru Неверное значение "%1", используйте «Да» или «Нет»
|
||||
ip admin ru IP
|
||||
jobs admin ru Задания
|
||||
kill admin ru Прервать
|
||||
kill session admin ru Прервать сеанс
|
||||
last %1 logins admin ru Последние %1 подключений
|
||||
last %1 logins for %2 admin ru Последние %1 подключений для %2
|
||||
last login admin ru последнее подключение
|
||||
last login from admin ru последнее подключение с
|
||||
last action admin ru Последнее действие
|
||||
last login admin ru Последнее подключение
|
||||
last login from admin ru Последнее подключение с
|
||||
last password change admin ru Последнее изменение пароля
|
||||
last submission: admin ru Последний вход:
|
||||
last time read admin ru Время последнего просмотра
|
||||
ldap accounts context admin ru Контекст учетных записей LDAP
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ru Префикс по умолчанию домашних каталогов в LDAP (напр. /home для /home/username)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ru Командная оболочка в LDAP по умолчанию (напр. /bin/bash)
|
||||
ldap accounts context admin ru Контекст учётных записей LDAP
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ru Префикс домашних каталогов в LDAP, устанавливаемый по умолчанию (например: /home для /home/username)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ru Командная оболочка в LDAP по умолчанию (например: /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type admin ru Тип шифрования LDAP
|
||||
ldap groups context admin ru Контекст групп LDAP
|
||||
ldap host admin ru Хост LDAP
|
||||
ldap root password admin ru Пароль root LDAP'а
|
||||
ldap root password admin ru Пароль root LDAP
|
||||
ldap rootdn admin ru LDAP rootdn
|
||||
leave empty for no quota admin ru Оставить пустым, если нет квот
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin ru Оставить категорию нетронутой и вернуться назад к списку
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin ru Оставить группу нетронутой и вернуться назад к списку
|
||||
leave without saveing the entry admin ru выйти без сохранения записи
|
||||
leaves without saveing admin ru выйти без сохранения
|
||||
leave unchanged admin ru Оставить без изменений
|
||||
leave without saveing the entry admin ru Выйти без сохранения записи
|
||||
leaves without saveing admin ru Выйти без сохранения
|
||||
length<br>rows admin ru Длина<br>Строк
|
||||
limit global category to members of a certain group admin ru Ограничить общие категории участниками отдельных групп
|
||||
limit to members of admin ru Ограничить участниками
|
||||
list config settings admin ru Список установок конфигурации
|
||||
list current sessions admin ru Пролистать текущие сеансы
|
||||
list of current users admin ru список текущих пользователей
|
||||
login history admin ru История Подключений
|
||||
list of current users admin ru Список текущих пользователей
|
||||
logged out admin ru Отключено
|
||||
login history admin ru История подключений
|
||||
login message admin ru Сообщение сеанса
|
||||
login screen admin ru Экран сеанса
|
||||
login shell admin ru Оболочка входа
|
||||
login time admin ru Время подключения
|
||||
loginid admin ru LoginID
|
||||
login-status admin ru Состояние подключения
|
||||
loginid admin ru Логин ID
|
||||
logintime admin ru Время подключения
|
||||
logoutime admin ru Время отключения
|
||||
mail account admin ru Учётная запись почты
|
||||
mail settings admin ru Установки почты
|
||||
main email-address admin ru Основной адрес электронной почты
|
||||
main screen message admin ru Сообщение главного окна
|
||||
manage mapping admin ru Управление отобажением
|
||||
main screen message admin ru Сообщение главной страницы
|
||||
manage mapping admin ru Управлять сопоставлением
|
||||
manager admin ru Менеджер
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ru макс. длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учетной записи (напр. 65535 или 1000000)
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ru Максимальная длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учётной записи (например: 65535 или 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin ru Максимальное количество записей в истории пути кликов
|
||||
members admin ru Участники
|
||||
message has been updated admin ru сообщение обновлено
|
||||
message has been updated admin ru Сообщение обновлено
|
||||
method admin ru Метод
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ru Минимальный идентификатор учетной записи (напр. 500 или 100)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ru Минимальный идентификатор учётной записи (например: 500 или 100)
|
||||
minute admin ru Минута
|
||||
mode admin ru Режим
|
||||
modified admin ru Изменено
|
||||
month admin ru Месяц
|
||||
more secure admin ru лучше защита
|
||||
name must not be empty !!! admin ru Имя не должно быть пустым !!!
|
||||
new group name admin ru Имя новой группы (новое имя группы?)
|
||||
new name admin ru новое имя
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin ru Новый пародь [оставьте пустым, если без изменения]
|
||||
more secure admin ru Более безопасно
|
||||
mount backup directory to %1 admin ru Монтировать backup-каталог в %1
|
||||
must change password upon next login admin ru При следующем входе в систему необходимо сменить пароль
|
||||
name must not be empty !!! admin ru Имя не может быть пустым!
|
||||
name of the egroupware instance, eg. default admin ru Имя экземпляра EGroupware
|
||||
new group name admin ru Имя новой группы
|
||||
new name admin ru Новое имя
|
||||
new password admin ru Новый пароль
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin ru Новый пароль (оставьте поле пустым, если без изменения)
|
||||
next run admin ru Следующий запуск
|
||||
no algorithms available admin ru нет возможных алгоритмов
|
||||
no alternate email address admin ru нет альтернативного адреса электронной почты
|
||||
no jobs in the database !!! admin ru Нет заданий в базе данных !!!
|
||||
no login history exists for this user admin ru Для данного пользователя инстория подключений не существует
|
||||
no algorithms available admin ru Нет доступных алгоритмов!
|
||||
no alternate email address admin ru Нет альтернативного адреса электронной почты!
|
||||
no jobs in the database !!! admin ru Нет заданий в базе данных!
|
||||
no login history exists for this user admin ru Для данного пользователя история подключений не существует
|
||||
no matches found admin ru Совпадений не найдено
|
||||
no modes available admin ru нет возможных режимов
|
||||
no permission to add groups admin ru нет прав добавлять группы
|
||||
no permission to add users admin ru нет прав добавлять пользователей
|
||||
no permission to create groups admin ru нет прав создавать группы
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ru Примечание: SSL доступен только если PHP собран с поддержкой curl
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ru количество строк с многострочном поле вводща или в списке с множественным выбором
|
||||
one month admin ru месяц
|
||||
one week admin ru неделя
|
||||
no modes available admin ru Нет доступных режимов!
|
||||
no permission to add groups admin ru Нет прав добавлять группы!
|
||||
no permission to add users admin ru Нет прав добавлять пользователей!
|
||||
no permission to create groups admin ru Нет прав создавать группы!
|
||||
non profit: clubs, associations, ... admin ru Некоммерческие: клубы, ассоциации, ...
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ru Примечание: SSL доступен, только если php собран с поддержкой curl
|
||||
notification mail admin ru E-mail для уведомлений
|
||||
notify user by email admin ru Уведомлять пользователя по e-mail
|
||||
notifying account "%1" %2 failed! admin ru Сбой %2 уведомления учётной записи "%1"
|
||||
number applications serially admin ru Число приложений последовательно
|
||||
number of active users admin ru Число активных пользователей
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ru Количество строк в многострочном поле ввода, или в списке с множественным выбором
|
||||
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin ru Число сессий/входов в EGroupware за последние 30 дней
|
||||
number of users admin ru Число пользователей
|
||||
number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin ru Число приложений, последовательно. Если они перечислены не по порядку, сортировка приложений будет работать неверно. Это не меняет порядок приложений
|
||||
nummeric account id admin ru Числовой ID учётной записи
|
||||
official egroupware usage statistic admin ru Официальная статистика использования EGroupware
|
||||
one day admin ru Один день
|
||||
one hour admin ru Один час
|
||||
one month admin ru Один месяц
|
||||
one week admin ru Одна неделя
|
||||
only below displayed information is directly submitted to %s. admin ru Только ниже перечисленная информация предназначена для %s
|
||||
operating system admin ru Операционная система
|
||||
order admin ru Порядок
|
||||
outbound admin ru исходящий
|
||||
own install id: admin ru Собственный идентификатор установки:
|
||||
outbound admin ru Исходящий
|
||||
own categories admin ru Свои категории
|
||||
own install id: admin ru Свой ID установки:
|
||||
owner "%1" removed, please select group-owner admin ru Владелец "%1" удалён, пожалуйста, назначьте владельца группы
|
||||
passthrough admin ru Прохождение пароля
|
||||
password for smtp-authentication admin ru Пароль для SMTP-авторизации
|
||||
password updated admin ru Пароль изменен
|
||||
password updated admin ru Пароль изменён
|
||||
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin ru Пароль и/или атрибуты %1 учётных записей изменены
|
||||
path information admin ru Информация о пути
|
||||
peer server list admin ru Список равноправных серверов
|
||||
peer servers admin ru Равноправные серверы
|
||||
percent of users that logged out admin ru Процент неподключенных пользователей
|
||||
percent this user has logged out admin ru Процент этого пользователя, когда он не подключен
|
||||
permission denied admin ru Доступ запрещен
|
||||
permission denied !!! admin ru Доступ запрещен !!!
|
||||
percent of users that logged out admin ru Процент неподключённых пользователей
|
||||
percent this user has logged out admin ru Процент этого пользователя, когда он не подключён
|
||||
permission denied admin ru Доступ запрещён
|
||||
permission denied !!! admin ru Доступ запрещён!
|
||||
permissions admin ru Разрешения
|
||||
permissions this group has admin ru Разрешения, которые есть у этой группы
|
||||
personal: eg. within a family admin ru Личное. Например: для семьи
|
||||
php version admin ru Версия PHP
|
||||
phpinfo admin ru Информация о PHP
|
||||
phrase admin ru Фраза
|
||||
phrase deleted admin ru Фраза удалена
|
||||
please enter a name admin ru Введите имя
|
||||
please enter a name for that server ! admin ru Введите имя для этого сервера !
|
||||
please enter a name for that server ! admin ru Введите имя для этого сервера!
|
||||
please run setup to become current admin ru Пожалуйста, запустите установку
|
||||
please select admin ru Пожалуйста, выберите
|
||||
postfix with ldap admin ru Postfix c LDAP
|
||||
postpone for admin ru Отложите для
|
||||
preferences admin ru Настройки
|
||||
primary group admin ru первичная Группа
|
||||
qmaildotmode admin ru режим qmaildot
|
||||
quota settings admin ru установки квот
|
||||
quota size in mbyte admin ru Размер квоты в МБайтах
|
||||
re-enter password admin ru Введите пароль еще раз
|
||||
read this list of methods. admin ru Читать этот список методов.
|
||||
register application hooks admin ru Зарегистрировать ловушки приложения
|
||||
remote administration instances admin ru Экземпляры системы администрируемые удаленно
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin ru Удаленное администрирование должно быть включено в соответствующем пункте меню администрируемой удаленно системы Администрирование -> Конфигурирование Сайта!
|
||||
remote instance saved admin ru Удаленная запись сохранена
|
||||
remove admin ru удалить
|
||||
primary group admin ru Первичная группа
|
||||
qmaildotmode admin ru Режим qmaildot
|
||||
quota settings admin ru Установки квот
|
||||
quota size in mbyte admin ru Размер квоты в МБ
|
||||
re-enter password admin ru Введите пароль ещё раз
|
||||
read this list of methods. admin ru Читать этот список методов
|
||||
register application hooks admin ru Зарегистрировать хуки приложения
|
||||
remote administration instances admin ru Экземпляры системы, администрируемые удалённо
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin ru Удалённое администрирование должно быть включено в соответствующем пункте меню администрируемой удаленно системы: <b>Администратор > Конфигурация сайта</b>!
|
||||
remote instance saved admin ru Удалённая запись сохранена
|
||||
remove admin ru Удалить
|
||||
remove all users from this group admin ru Удалить всех пользователей из этой группы
|
||||
remove all users from this group ? admin ru Удалить всех пользователей из этой группы ?
|
||||
requested admin ru Затребовано
|
||||
return to admin mainscreen admin ru вернуться в главное окно администратора
|
||||
return to view account admin ru Вернуться в просмотр учетных записей
|
||||
remove all users from this group ? admin ru Удалить всех пользователей из этой группы?
|
||||
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin ru Удаление группового доступа может создать проблемы для данных этой категории. Вы уверены? Пользователи этих групп могут потерять доступ:
|
||||
requested admin ru Запрошен
|
||||
return to admin mainscreen admin ru Вернуться к главной странице приложения «Администратор»
|
||||
return to view account admin ru Вернуться к просмотру учётных записей
|
||||
route all mails to admin ru Направлять всю почту к
|
||||
run asynchronous services admin ru Запустить Асинхронные сервисы
|
||||
save the category admin ru записать категорию
|
||||
save the category and return back to the list admin ru записать категорию и вернуться назад к списку
|
||||
saves the changes made and leaves admin ru записать сделанные изменения и выйти
|
||||
saves this entry admin ru Сохраняет эту запись
|
||||
search accounts admin ru Поиск учетных записей
|
||||
rpm or debian package admin ru Пакеты RPM или Debian
|
||||
run asynchronous services admin ru Запустить асинхронные сервисы
|
||||
save the category admin ru Записать категорию
|
||||
save the category and return back to the list admin ru Записать категорию и вернуться назад к списку
|
||||
saves the changes made and leaves admin ru Записать сделанные изменения и выйти
|
||||
saves this entry admin ru Сохранение записи
|
||||
scheduled admin ru Запланировано
|
||||
search accounts admin ru Поиск учётных записей
|
||||
search categories admin ru Поиск категорий
|
||||
search groups admin ru Поиск групп
|
||||
search peer servers admin ru Поиск равноправных серверов
|
||||
security admin ru Безопасность
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin ru Выбрать учётные записи, для которых пользовательское поле будет видимо
|
||||
select group managers admin ru Выбрать менеджеров группы
|
||||
select permissions this group will have admin ru Выберите разрешения, которые будет иметь эта группа
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin ru Выбрать родительскую категорию. Если это - главная категория, выберите НЕТ КАТЕГОРИИ
|
||||
select users for inclusion admin ru Выбирите пользователя для включения
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ru Выберите где вы хотите хранить/получать информацию о файловой системе
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin ru Выберите где вы хотите хранить/получать учетные записи пользователей
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ru Выберите место на панели навигации, где появится это приложение, от низшего (лево) до высшего (право)
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin ru Выбрать родительскую категорию. Если это главная категория, выберите «Нет категории»
|
||||
select users admin ru Выбрать пользователей
|
||||
select users for inclusion admin ru Выберите пользователей для включения
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ru Выберите, где вы хотите хранить/получать информацию о файловой системе
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin ru Выберите, где вы хотите хранить/получать учетные записи пользователей
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ru Выберите на панели навигации место, где будет располагаться пиктограмма данного приложения. Минимальное значение соответствует крайнему левому положению, максимальное – крайнему справа.
|
||||
selectbox admin ru Список выбора
|
||||
server %1 has been updated admin ru Сервер %1 обновлен
|
||||
server list admin ru Список Серверов
|
||||
server password admin ru Пароль Сервера
|
||||
server type(mode) admin ru Тип (режим) Сервера
|
||||
server %1 has been updated admin ru Сервер %1 обновлён
|
||||
server list admin ru Список серверов
|
||||
server password admin ru Пароль сервера
|
||||
server type(mode) admin ru Тип (режим) сервера
|
||||
server url admin ru URL сервера
|
||||
server username admin ru Имя пользователя сервера
|
||||
set preference values. admin ru Установить значения настроек.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ru Отображать на странице входа выбор языков (полезно для demo-сайта) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin ru Показать логотип 'на основе'
|
||||
sessions last 30 days admin ru Сессий за последние 30 дней
|
||||
set a random password admin ru Установить случайный пароль
|
||||
set preference values. admin ru Установить значения настроек
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin ru Исключения должны содержать трассировку (включая аргументы функций)?
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ru Отображать на входной странице поле выбора языка (полезно для демо-сайта)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin ru Показать логотип разработчика системы «Под управлением…»
|
||||
show access log admin ru Показать журнал доступа
|
||||
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin ru Показывать звездочку (*) для отметки непереведенных строк
|
||||
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin ru Отмечать непереведённые строки звёздочкой (*)
|
||||
show current action admin ru Показать текущее действие
|
||||
show error log admin ru Показать журнал ошибок
|
||||
show phpinfo() admin ru Показать информацию php
|
||||
show session ip address admin ru Показать адрес IP сеанса
|
||||
show session ip address admin ru Показать IP-адрес сеанса
|
||||
site admin ru Сайт
|
||||
soap admin ru SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin ru Извините. Такое имя группы уже существует.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ru Извините, но указанные выше пользователи являются членами группы %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ru Извините, следующие пользователи явяляются членами группы %1
|
||||
sort the entries admin ru отсортировать записи
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin ru Извините, такое имя группы уже существует.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ru Извините, указанные выше пользователи являются членами группы %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ru Извините, следующие пользователи являются членами группы %1
|
||||
sort the entries admin ru Сортировать записи
|
||||
ssl admin ru ssl
|
||||
standard admin ru стандартный
|
||||
standard imap server admin ru стандартный сервер IMAP
|
||||
standard pop3 server admin ru стандартный сервер POP3
|
||||
standard smtp-server admin ru стандартный сервер SMTP
|
||||
start admin ru Начало
|
||||
start testjob! admin ru Начать Тестовое Задание!
|
||||
submit changes admin ru Подтвердить Изменения
|
||||
standard admin ru Стандартный
|
||||
standard imap server admin ru Стандартный сервер IMAP
|
||||
standard pop3 server admin ru Стандартный сервер POP3
|
||||
standard smtp-server admin ru Стандартный сервер SMTP
|
||||
start admin ru Пуск
|
||||
start testjob! admin ru Начать тестовое задание!
|
||||
submit changes admin ru Подтвердить изменения
|
||||
submit displayed information? admin ru Подтвердить указанную информацию
|
||||
submit statistic information admin ru Подтвердить статистическую информацию
|
||||
submit the search string admin ru Подтвердить строку поиска
|
||||
submit to egroupware.org admin ru Подтвердить на egroupware.org
|
||||
subtype admin ru Подтип
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin ru отключите если пользователи отключаются(?) случайным образом
|
||||
template selection admin ru Выбор Шаблона
|
||||
subversion checkout admin ru Проверить Subversion
|
||||
success admin ru Успешно
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin ru Выключите, если пользователи отключаются произвольно
|
||||
template selection admin ru Выбор шаблона
|
||||
text entry admin ru Текстовая запись
|
||||
that application name already exists. admin ru Такое имя приложения уже существует
|
||||
that application order must be a number. admin ru Порядок этого приложения должен быть номером.
|
||||
that application order must be a number. admin ru Порядковое место этого приложения должно быть номером
|
||||
that loginid has already been taken admin ru Этот логин уже занят
|
||||
that name has been used already admin ru Это имя уже используется
|
||||
that server name has been used already ! admin ru Это имя сервера уже используется!
|
||||
the api is current admin ru Обновление API не требуется
|
||||
the api requires an upgrade admin ru API требует обновления
|
||||
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin ru Эти накопленные и анонимные данные могут быть опубликованы:
|
||||
the groups must include the primary group admin ru Группы должны включать в себя первичную группу
|
||||
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin ru ID установки экземпляра могут быть получены через <b>Администратор > Конфигурация сайта</b>
|
||||
the login and password can not be the same admin ru Логин и пароль не могут быть одинаковы
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin ru Логин не должен превышать 8 символов
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin ru Внутреннее имя (<= 20 символов), изменение сделает существующие данные недоступными
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ru Тестовое Задание посылает почтовое сообщение при каждом старте.
|
||||
the text displayed to the user admin ru текст, показываемый пользователю
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ru Тестовое задание посылает почтовое сообщение при каждом старте
|
||||
the text displayed to the user admin ru Текст, показываемый пользователю
|
||||
the two passwords are not the same admin ru Два пароля не совпадают
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin ru нижеперечисленные пользователи являются членами группы %1
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin ru Нижеперечисленные пользователи являются участниками группы %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin ru Уже существует группа с таким именем. Пользователь не может иметь то же имя, что и идентификатор группы
|
||||
they must be removed before you can continue admin ru Они должны быть исключены прежде, чем вы сможете продолжить
|
||||
they must be removed before you can continue admin ru Прежде чем продолжить, они должны быть исключены
|
||||
this application is current admin ru Обновление этого приложения не требуется
|
||||
this application requires an upgrade admin ru Это приложение требует обновления
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin ru Эта категория в текущий момент используется приложениями как родительская категория.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin ru В настоящий момент эта категория используется приложениями как родительская
|
||||
this controls exports and merging. admin ru Этот инструмент экспортирует и сличает отпечатки
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin ru Таймаут для сеансных данных приложения в секундах (по умолчанию 86400 = 1 день)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ru Таймаут для сеанса в секундах (по умолчанию 14400 = 4 часа)
|
||||
times admin ru Раз
|
||||
top admin ru верх
|
||||
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin ru Чтобы позволить нам оценить развитие вашей установки, используйте данный подписной ID, в противном случае удалите его:
|
||||
top admin ru Верх
|
||||
total of %1 id's changed. admin ru Всего изменено %1 идентификаторов.
|
||||
total records admin ru Всего записей
|
||||
translation admin ru Перевод
|
||||
true admin ru верно
|
||||
trust level admin ru Уровень Доверия
|
||||
trust relationship admin ru Доверительные Отношения
|
||||
two weeks admin ru две недели
|
||||
type '%1' already exists !!! admin ru тип '%1' уже существует
|
||||
true admin ru Верно
|
||||
trust level admin ru Уровень доверия
|
||||
trust relationship admin ru Доверительные отношения
|
||||
two days admin ru Два дня
|
||||
two hours admin ru Два часа
|
||||
two months admin ru Два месяца
|
||||
two weeks admin ru Две недели
|
||||
type '%1' already exists !!! admin ru Тип '%1' уже существует
|
||||
type of customfield admin ru Тип пользовательского поля
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ru Под окном вы должны установить асинхронные сервисы %1вручную%2 или использовать режим отката. Откат означает, что задания толдько проверяются после каждого просмотра страницы!!!
|
||||
unknown account: %1 !!! admin ru Неизвестная учетная запись: %1 !!!
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ru Под окном нужно установить асинхронные службы %1 вручную %2 или использовать режим отката. Откат означает, что задания только проверяются после каждого просмотра страницы!
|
||||
unknown account: %1 !!! admin ru Неизвестная учётная запись: %1!
|
||||
unknown command %1! admin ru Неизвестная команда %1!
|
||||
unknown option %1 admin ru Неизвестный параметр %1
|
||||
up admin ru вверх
|
||||
updated admin ru изменено
|
||||
unknown option %1 admin ru Неизвестный параметр %1!
|
||||
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin ru Невозможно сохранить категорию с такими настройками. Проверьте несоответствия:
|
||||
up admin ru Вверх
|
||||
updated admin ru Изменено
|
||||
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin ru URL установки EGroupware, например: http://domain.com/egroupware
|
||||
usage admin ru Использование
|
||||
use cookies to pass sessionid admin ru Использовать cookies для передачи идентификатора сеанса
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ru Использовать код, отвечающий чистому HTML (пока не полностью работоспособно)
|
||||
use theme admin ru Использовать тему
|
||||
user accounts admin ru Учетные записи пользователей
|
||||
user data common ru Данные Пользователя
|
||||
user accounts admin ru Учётные записи пользователей
|
||||
user csv export admin ru Экспорт пользователей в CSV
|
||||
user csv import admin ru Импорт пользователей из CSV
|
||||
user data common ru Данные пользователя
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ru Пользователь для SMTP-идентификации (оставьте пустым, если идентификация не нужна)
|
||||
user groups admin ru Группы пользователя
|
||||
userdata admin ru Данные пользователя
|
||||
users choice admin ru Выбор Пользователя
|
||||
users choice admin ru Выбор пользователя
|
||||
value for column %1 is not unique! admin ru Значение колонки %1 не уникально!
|
||||
vfs directory "%1" not found! admin ru Каталог VFS "%1" не найден!
|
||||
view access log admin ru Просмотр журнала подключений
|
||||
view account admin ru Просмотр учетной записи
|
||||
view account admin ru Просмотр учётной записи
|
||||
view category admin ru Просмотр категории
|
||||
view error log admin ru Просмотр журнала ошибок
|
||||
view sessions admin ru Просмотр сеансов
|
||||
view this user admin ru Просмотр этого пользователя
|
||||
view user account admin ru Просмотр учетной записи пользователя
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ru Кому Вы хотите передать ВСЕ записи, владельцем которых был удаленный пользователь?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ru Вы хотите, чтобы eGroupWare кешировал массив информации egw ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ru Хотите, что бы eGroupWare делала проверку на наличие новой версии,<br>когда подключается администратор?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ru Хотите, что бы eGroupware производило проверку новых версий приложений при входе администраторов?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ru Хотите, что бы загружались новые языковые файлы (при входе)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin ru Вы хотите показать состояние обновления каждого приложения ?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin ru Неверный тип учетной записи: %1 НЕ %2 !!!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin ru Неверная учетная запись администратора или пароль !!!
|
||||
view user account admin ru Просмотр учётной записи пользователя
|
||||
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin ru Установить число дней для уведомления пользователей о принудительной смене пароля. Пусто = не информировать
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin ru Информация запрашивается только для изучения распространённости EGroupware в мире
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin ru Мы не храним никаких персональных данных
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ru Кому передать ВСЕ записи, владельцем которых был удалённый пользователь?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ru Кэшировать массив информации EGroupware?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ru Проверять наличие новой версии EGroupware при подключении администратора?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ru Производить проверку новых версий приложений при входе администраторов?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ru Загружать при входе новые языковые файлы?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin ru Показывать состояние обновления каждого приложения?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin ru Неверный тип учётной записи: %1 НЕ %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin ru Неверная учетная запись администратора или пароль!
|
||||
xml-rpc admin ru XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin ru Да, но не проверять правописание в режиме on-line
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin ru Да, но использовать проверку правописания браузером
|
||||
yes, use webspellchecker admin ru Да, использовать интерактивный WebSpellChecker
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin ru Хэш можно сменить, если установлен случайный пароль или используются текстовые (plaintext) пароли!
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin ru Вы ввели неправильную дату окончания
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin ru Введите имя для создания нового поля!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin ru Введите имя для создания нового типа!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin ru Добавьте хотя бы одно разрешение или группу для этого экаунта
|
||||
you must enter a group name. admin ru Вы должны ввести имя группы.
|
||||
you must enter a lastname admin ru Вы должны ввести фамилию
|
||||
you must enter a loginid admin ru Вы должны ввести Логин
|
||||
you must enter an application name and title. admin ru Вы должны ввести имя и заголовок приложения.
|
||||
you must enter an application name. admin ru Вы должны ввести имя приложения
|
||||
you must enter an application title. admin ru Вы должны ввести заголовок приложения.
|
||||
you must select a file type admin ru Вы должны выбрать тип файла
|
||||
you must select at least one group member. admin ru Вы должны выбрать минимум одного члена группы
|
||||
you need to enter install id and password! admin ru Вы должны указать идентификатор установки И Пароль!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ru Вам нужно удалить все подкатегории прежде, чем вы сможете удалить данную категорию !
|
||||
your session could not be verified. admin ru Ваша сессия не может быть проверена
|
||||
you have no email address for your user set !!! admin ru Вы не указали e-mail адрес для пользователя!
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin ru Введите имя для создания нового поля!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin ru Введите имя для создания нового типа!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin ru Добавьте для данной учётной записи хотя бы одно разрешение или группу
|
||||
you must enter a group name. admin ru Нужно ввести имя группы
|
||||
you must enter a lastname admin ru Нужно ввести фамилию
|
||||
you must enter a loginid admin ru Нужно ввести логин
|
||||
you must enter an application name and title. admin ru Нужно ввести имя и заголовок приложения
|
||||
you must enter an application name. admin ru Нужно ввести имя приложения
|
||||
you must enter an application title. admin ru Нужно ввести заголовок приложения
|
||||
you must select a file type admin ru Нужно выбрать тип файла
|
||||
you must select at least one group member. admin ru Нужно выбрать как минимум одного участника группы
|
||||
you need to enter install id and password! admin ru Нужно указать идентификатор установки и пароль!
|
||||
you need to select as least one action! admin ru Нужно выбрать как минимум одно действие!
|
||||
you need to select some users first! admin ru Сначала нужно выбрать пользователя!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ru Категорию можно удалить только после удаления всех её подкатегорий!
|
||||
your last submission was less then %1 days ago! admin ru Последний ввод был менее %1 дней назад!
|
||||
your session could not be verified. admin ru Сессия не может быть проверена
|
||||
|
@ -1,23 +1,31 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar ru %1 %2 в %3
|
||||
%1 event(s) %2 calendar ru %1 событий %2
|
||||
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar ru %1 событий %2, %3 не завершено и-за недостаточности прав!
|
||||
%1 participants removed because of missing invite grants calendar ru %1 участников удалено в связи с отсутствием ответа на приглашение
|
||||
%1 records imported calendar ru импортировано %1 записей
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ru прочитано %1 записей (но еще не импортировано; вы можете вернуться и снять отметку с Тест Импорта)
|
||||
%1 weeks calendar ru %1 недель
|
||||
(%1 events in %2 seconds) calendar ru (%1 событий в течение %2 секунд)
|
||||
, exceptions preserved calendar ru , исключений сохранено
|
||||
, stati of participants reset calendar ru , статус участников отменен
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ru <b>Пожалуйста помните</b>: Календарь использует праздничные дни вашей страны, которая установлена на %1. Вы можете изменить на %2. Праздники %3 автоматически установлены из %4. Вы можете изменить на %5.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar ru Неблокируемое событие не вызовет конфликтов с другими событиями
|
||||
accept calendar ru принять
|
||||
accept calendar ru Принято
|
||||
accept or reject an invitation calendar ru Принять или отклонить приглашение
|
||||
accepted calendar ru Принято
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ru Достпуп к календарю отклонен
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ru Доступ к Календарю %1 отклонен
|
||||
access to calendar of %1 denied! calendar ru Запрещен доступ к Календарю %1!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ru Действие которое вызвало запись:добавлено,отменено,принято,
|
||||
actions calendar ru Действия
|
||||
actions... calendar ru Действия...
|
||||
add alarm calendar ru Добавить "звонок"
|
||||
add timesheet entry calendar ru Добавить запись табеля учета времени
|
||||
add timesheet entry calendar ru Добавить запись Табеля
|
||||
added calendar ru Добавлено
|
||||
added by synchronisation calendar ru добавлено при синхронизации
|
||||
after calendar ru после
|
||||
added by synchronisation calendar ru Добавлено при синхронизации
|
||||
after calendar ru После
|
||||
after %1 calendar ru После %1
|
||||
after current date calendar ru После текущей даты
|
||||
age: calendar ru Возраст:
|
||||
alarm calendar ru "Звонок"
|
||||
alarm added calendar ru Сингал добавлен
|
||||
alarm deleted calendar ru Сигнал удален
|
||||
@ -27,55 +35,83 @@ alarms calendar ru Сигналы
|
||||
all categories calendar ru Все категории
|
||||
all day calendar ru Весь день
|
||||
all events calendar ru Все события
|
||||
all exceptions are converted into single events. calendar ru Все исключения преобразованы в одиночные события.
|
||||
all future calendar ru Все будущие
|
||||
all incl. rejected calendar ru Все, включая отвергнутые
|
||||
all participants calendar ru Все участники
|
||||
allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar ru Разрешить пользователям запрещать изменение уведомлений "Не уведомлять"
|
||||
allows to edit the event again calendar ru Разрешает редактировать события
|
||||
always calendar ru всегда
|
||||
always calendar ru Всегда
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar ru Применить действие ко всему запросу, НЕ ТОЛЬКО к показанным событиям.
|
||||
apply the changes calendar ru Применить изменения
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить эту страну ?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить этот праздник ?
|
||||
back half a month calendar ru Назад на пол месяца
|
||||
as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar ru Альтернативно можете %1загрузить MySQL dump%2 и импортировать вручную в таблицу egw_cal_timezones.
|
||||
automatically purge old events after admin ru Автоматически стирать старые события после
|
||||
back half a month calendar ru Назад на половину месяца
|
||||
back one month calendar ru Назад на месяц
|
||||
back one year calendar ru Назад на один год
|
||||
before calendar ru До
|
||||
before %1 calendar ru Перед %1
|
||||
before current date calendar ru До текущей даты
|
||||
before the event calendar ru перед событием
|
||||
before the event calendar ru Перед событием
|
||||
birthday calendar ru День рождения
|
||||
birthdays admin ru Дни рождений
|
||||
busy calendar ru занят
|
||||
birthdays only calendar ru Только дни рождений
|
||||
both, holidays and birthdays calendar ru Одновременно и праздники, и дни рождения
|
||||
busy calendar ru Занят
|
||||
by calendar ru к
|
||||
calendar csv export calendar ru Экспорт календаря в CSV
|
||||
calendar - list calendar ru Календарь - Список
|
||||
calendar - multi-weekly calendar ru Календарь - Несколько недель
|
||||
calendar - planner calendar ru Календарь - Групповой планировщик
|
||||
calendar csv export calendar ru Экспорт Kалендаря в формате CSV
|
||||
calendar csv import calendar ru Импорт Календаря в формате CVS
|
||||
calendar event calendar ru Событие в Календаре
|
||||
calendar fields: calendar ru Поля Календаря:
|
||||
calendar fields: calendar ru Календарь поля:
|
||||
calendar holiday management admin ru Управление праздниками в Календаре
|
||||
calendar ical export calendar ru Экспорт Календаря в формате iCal
|
||||
calendar ical import calendar ru Импорт Календаря в формате iCal
|
||||
calendar id calendar ru ID события Календаря
|
||||
calendar menu calendar ru Меню календаря
|
||||
calendar preferences calendar ru Настройки Календаря
|
||||
calendar settings admin ru Установки Календаря
|
||||
calendar-fieldname calendar ru Календарь - Имя поля
|
||||
can't add alarms in the past !!! calendar ru Невозможно добавлять сигнал к прошедшему(в конце?) !!!
|
||||
can't aquire lock! calendar ru Невозможно приобрести блокировку!
|
||||
can't add alarms in the past !!! calendar ru Невозможно добавлять сигнал к уже прошедшему событию !!!
|
||||
can't aquire lock! calendar ru Невозможно установить блокировку!
|
||||
canceled calendar ru Отменено
|
||||
category %1 removed because of missing rights calendar ru Категория %1 удалена из-за недостаточности прав!
|
||||
category acl common ru Категория прав доступа
|
||||
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar ru Категория прав доступа ограничивает только добавление категории к событию или изменение статуса участника. НЕ ИЗМЕНЯЕТ видимости событий!
|
||||
chair calendar ru Распорядитель
|
||||
check all calendar ru Отметить все
|
||||
choose a category calendar ru Выберите категорию
|
||||
change history calendar ru Изменить историю
|
||||
change your status calendar ru Изменить ваш статус
|
||||
check all calendar ru Проверить все
|
||||
choose a category calendar ru Изменить категорию
|
||||
close the window calendar ru Закрыть окно
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ru Составить письмо ко всем участникам после сохранения события
|
||||
conflict calendar ru Конфликт
|
||||
copy of: calendar ru Копия
|
||||
copy this event calendar ru Скопировать данное событие
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar ru Скопируйте ваши изменения в буфер обмена, %1 обновите запись%2 и объедините их.
|
||||
countries calendar ru Страны
|
||||
country calendar ru Страна
|
||||
create a new series calendar ru Создать новую серию
|
||||
create an exception for the given date calendar ru Создать исключения для заданной даты
|
||||
create exception calendar ru Создать исключение
|
||||
create new links calendar ru Создайте новые ссылки
|
||||
created calendar ru Создано
|
||||
creator calendar ru Создатель
|
||||
csv calendar ru CSV
|
||||
csv-fieldname calendar ru CSV-Имя поля
|
||||
csv-filename calendar ru CSV-Имя файла
|
||||
custom fields common ru Дополнительные поля
|
||||
csv-fieldname calendar ru CSV - Имя поля
|
||||
csv-filename calendar ru CSV - Имя файла
|
||||
custom fields common ru Дополнительные поля пользователя
|
||||
custom_2 common ru Занят/Свободен
|
||||
daily calendar ru Ежедневно
|
||||
daily tables calendar ru Ежедневные таблицы
|
||||
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar ru Дата для дня недели, доступно для первой записи каждого дня недели или дневной таблицы выбранного диапазона
|
||||
day calendar ru День
|
||||
days calendar ru дней
|
||||
day of week tables calendar ru Таблицы дня недели
|
||||
days calendar ru Дней
|
||||
days of the week for a weekly repeated event calendar ru Дни недели для еженедельного события
|
||||
days repeated calendar ru дней повторять
|
||||
dayview calendar ru Обзор на день
|
||||
@ -84,23 +120,35 @@ default calendar filter calendar ru Фильтр Календаря по умо
|
||||
default calendar view calendar ru Вид Календаря по умолчанию
|
||||
default document to insert entries calendar ru Документ по умолчанию для вставки записей
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ru Длительность нового события по умолчанию (в минутах, напр. 60 для 1 часа).
|
||||
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar ru Тип ресурса по умолчанию в форме поиска участников события Календаря
|
||||
default type of resources selection calendar ru Тип выбранного по умолчанию ресурса
|
||||
default week view calendar ru обзор недели по умолчанию
|
||||
delegated calendar ru Поручено
|
||||
delete exceptions calendar ru Удалить исключения
|
||||
delete selected events calendar ru Удалить выбранные события
|
||||
delete series calendar ru Удалить серии
|
||||
delete this alarm calendar ru Удалить данный сигнал
|
||||
delete this event calendar ru Удалить данное событие
|
||||
delete this exception calendar ru Удалить данное исключение
|
||||
delete this series of recuring events calendar ru Удалить серии еженедельных событий
|
||||
deleted calendar ru удалено
|
||||
deleted calendar ru Удалено.
|
||||
deny ressources reservation for private events calendar ru Запрещено резервирование ресурсов для личных событий
|
||||
directory with documents to insert entries calendar ru Каталог с документами для вставки
|
||||
disinvited calendar ru Приглашение отозвано
|
||||
display holidays or birthdays as events in dayview calendar ru Показывать праздники и дни рожденья как события Календаря в обзоре дня
|
||||
display in header calendar ru Показывать в заголовке
|
||||
display status of events calendar ru Показать статус событий
|
||||
displayed view calendar ru Показывать обзор
|
||||
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar ru Показывать этот обзор Календаря на домашней странице (на которую Вы попадаете, когда входите в EGroupware или нажимаете на значок домашней страницы) ?
|
||||
do not include events of group members calendar ru Не включать события членов группы
|
||||
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar ru Вы действительно хотите изменить начало этой серии? Если да, то исходная серия будет завершена сегодня и новая серия для будущих изменений будет создана.
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar ru Необходим ли обзор за полную неделю (7 дней) или только рабочую (5 дней)
|
||||
do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar ru Хотите автоматически уведомлять участников событий, не являющихся пользователями EGroupware, о новых событиях или об изменениях событий ?
|
||||
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar ru Хотите получать уведомления об изменениях событий, которые Вы произвели ?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ru Вы хотите быть оповещены о новых назначениях? Вы будете оповещены также о своих собственных изменениях.<br>Вы можете ограничить извещения только некоторыми изменениями. Каждая запись включает все извещения показанные в списке над ней. Все изменения включают изменение названия, описания, подписчиков, но не ответы подписчиков. Если владелец события требует какие-либо извещения, он всегда будет получать ответы подписчиков, в том числе такие как присоединение и отказ.
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar ru Вы хотите получать уведомления о новых или измененных событиях? Вы получаете уведомления о сделанных Вами самим изменениях. <br>Вы можете ограничить уведомления только определенными категориями. Каждое сообщение включает все упомянутые выше уведомления. Все изменения включают изменения названия, описания, участников, но не включают ответы участников. Если владелец события требует всех уведомлений, он всегда будет получать ответы участников, включая принятие или отказ от приглашения.
|
||||
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar ru Хотите редактировать это событие в качестве исключения или все серии?
|
||||
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar ru Хотите сохранить исключение из серии в вашем Календаре?
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ru Вы хотите получать регулярный отчет о новых назначениях по эл. почте?<br>Суммарный отчет посылается вам на обычный адрес эл. почты утром этого дня либо в Понедельник для отчетов за неделю.<br>Письма посылаются только при наличии встреч в этот день или неделю.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ru Вы хотите динамически и автоматически загружать файлы с календарными выходными?
|
||||
download calendar ru Загрузить
|
||||
@ -109,6 +157,7 @@ duration calendar ru Длительность
|
||||
duration of the meeting calendar ru Продолжительность встречи
|
||||
edit exception calendar ru Редактировать исключение
|
||||
edit series calendar ru Редактировать серию
|
||||
edit status or alarms for this particular day calendar ru Редактировать статус или уведомление для этого отдельного дня
|
||||
edit this event calendar ru Редактировать данное событие
|
||||
edit this series of recuring events calendar ru Редактировать данную серию событий
|
||||
empty for all calendar ru пусто для всех
|
||||
@ -118,82 +167,111 @@ enddate calendar ru Дата окончания
|
||||
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar ru Завершение даты/времени встречи, напр. более чем для одного дня.
|
||||
enddate of the export calendar ru Дата завершеня экспорта
|
||||
ends calendar ru заканчивается
|
||||
error adding the alarm calendar ru Ошибка добавления сигнала
|
||||
error adding the alarm calendar ru Ошибка при добавлении сигнала
|
||||
error: can't delete original series! calendar ru Ошибка: Невозможно удалить исходную серию!
|
||||
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar ru Ошибка: Длительность события больше интервала повторения!
|
||||
error: importing the ical calendar ru Ошибка: импортирование iCal
|
||||
error: no participants selected !!! calendar ru Ошибка: не выбраны участники!!!
|
||||
error: saving the event !!! calendar ru Ошибка: сохранения события!!!
|
||||
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar ru Ошибка: Резервирования ресурсов для личных событий не разрешено!
|
||||
error: saving the event !!! calendar ru Ошибка при сохранении события!!!
|
||||
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ru Ошибка: Время начала должно предшедствовать времени завершения
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ru Ошибка: запись была изменена с тех пор как вы начали редактировать ее!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ru Ошибка: Запись была изменена с тех пор как вы начали редактировать ее!
|
||||
error: you can't shift a series from the past! calendar ru Ошибка: Нельзя переносить серию из прошедшего!
|
||||
event copied - the copy can now be edited calendar ru Событие скопировано - копия теперь может быть отредактирована
|
||||
event deleted calendar ru Событие удалено
|
||||
event details follow calendar ru Детали события следуют
|
||||
event saved calendar ru Событие сохранено
|
||||
event will occupy the whole day calendar ru Событие на весь день
|
||||
every user can invite other users and groups admin ru Каждый пользователь может приглашать других пользователей и группы
|
||||
exception calendar ru Исключение
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar ru Исключение создано - теперь вы можете отредактировать либо удалить его
|
||||
exceptions calendar ru Исключения
|
||||
execute a further action for this entry calendar ru Выполнить дальнейшее действие для этой записи
|
||||
existing links calendar ru Существующие ссылки
|
||||
extended calendar ru Расширенное
|
||||
exists calendar ru Существует
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar ru Экспортированные события из вашего Календаря в формате iCal
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar ru Экспортированные события из вашего Календаря в CVS файл.
|
||||
extended calendar ru Расширено.
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ru Расширенные обновления всегда включают в себя полные описания событий. iCal может быть импортирован многими другими приложениями управления календарями.
|
||||
fieldseparator calendar ru Разделитель полей
|
||||
filemanager calendar ru Файловый менеджер
|
||||
filemanager calendar ru ФайлМенеджер
|
||||
filename calendar ru Имя файла
|
||||
filename of the download calendar ru имя файла для загрузки
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ru поиск свободного времени у выбранных участников проекта
|
||||
firstname of person to notify calendar ru Имя для оповещения
|
||||
for calendar ru для
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких видов календарь должен показывать отдельные (разделительные?) линии с фиксированным интервалом времени.
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar ru Используйте этот тэг для серии писем. Поместите содержимое, которое хотите повторить, между двумя тэгами.
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких обзоров календарь должен показывать отдельные линии линии с фиксированным интервалом времени.
|
||||
format of event updates calendar ru Формат обновления событий
|
||||
forward half a month calendar ru вперед на пол месяца
|
||||
forward one month calendar ru вперед на месяц
|
||||
forward half a month calendar ru Вперед на полмесяца
|
||||
forward one month calendar ru Вперед на месяц
|
||||
forward one year calendar ru Вперед на год
|
||||
four days view calendar ru Вид на четыре дня
|
||||
freebusy common ru Занят/Свободен
|
||||
freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar ru Занят/Свободен: неизвестный пользователь '%1' или недоступно для неидентифицированных пользователей!
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar ru Ошибка:неизвестный пользователь '%1', неверный пароль или недоступно для невошедших пользователей !!!
|
||||
freetime search calendar ru Поиск свободного времени
|
||||
fri calendar ru Птн
|
||||
full description calendar ru Полное описание
|
||||
fullname of person to notify calendar ru Полное имя для оповещения
|
||||
global categories calendar ru Общие Категории
|
||||
global categories calendar ru Общие категории
|
||||
global public and group public calendar ru Глобальная аудитория и группы
|
||||
global public only calendar ru только Глобальная аудитория
|
||||
group invitation calendar ru Групповое приглашение
|
||||
group planner calendar ru Групповой Планировщик
|
||||
group public only calendar ru Группы только
|
||||
group(s) or user(s) to show calendar ru Отображаемые группы или пользователи
|
||||
group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar ru Группы или пользователи, чьи календари отображаются, если есть права.
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ru Участники %1 не включены,потому что у вас нет доступа
|
||||
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin ru Группы: другие пользователи могут быть приглашены, требуется только возможность пригласить группу
|
||||
h calendar ru ч
|
||||
here is your requested alarm. calendar ru Запрошенный Вами "звонок"
|
||||
hide private events calendar ru Скрыть личные события
|
||||
hide private infos calendar ru Скрыть личную информацию
|
||||
high priority calendar ru высокий приоритет
|
||||
history calendar ru История
|
||||
history logging admin ru Запись истории
|
||||
history logging admin ru История изменений
|
||||
holiday calendar ru Праздник
|
||||
holiday management calendar ru Управление Праздниками
|
||||
holidays calendar ru Праздники
|
||||
holidays only calendar ru Только праздники
|
||||
hours calendar ru часы
|
||||
how far to search (from startdate) calendar ru Когда начать поиск(с момента дата запуска)
|
||||
how many appointments should non-admins be able to export admin ru Сколько событий не администраторы могут экспортировать.
|
||||
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar ru Сколько строк будет видно сразу. Следующие строки видны через полосу прокрутки
|
||||
how many minutes should each interval last? calendar ru Сколько минут должен длиться каждый интервал
|
||||
how many weeks should the multiple week view show? calendar ru Сколько недель должно быть в режиме просмотра нескольких недель?
|
||||
how much entries to skip calendar ru Сколько записей пропустить?
|
||||
ical calendar ru iCal
|
||||
ical / rfc2445 calendar ru iCal / rfc2445
|
||||
ical export calendar ru Экпорт iCal
|
||||
ical file calendar ru Файл iCal
|
||||
ical import calendar ru Импорт iCal
|
||||
ical successful imported calendar ru iCal удачно импортирован
|
||||
ical successful imported calendar ru iCal успешно импортирован
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ru Если праздники выпадают на выходные, они переносятся на понедельник.
|
||||
if start day differs calendar ru Если день начала отличается
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ru Если не установить пароль здесь,т о информация будет доступна каждому, кто знает URL (ссылку)!!!
|
||||
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar ru Если выбран диапазон (месяц, неделя и т.п.) вместо списка записей, доступны эти дополнительные поля.
|
||||
ignore conflict calendar ru Игнорировать конфликт
|
||||
import csv-file common ru Импорт CSV-файла
|
||||
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar ru Импортирует события в ваш Календарь из файла CSV. CSV значит 'Comma Separated Values' - "Значения Разделенные Запятыми". Тем не менее, в закладке настроек вы можете выбрать другой знак-разделитель.
|
||||
imports events into your calendar from an ical file. calendar ru События в Календарь импортированы из файла iCal
|
||||
initially year aligned calendar ru Первоначально год выровнен
|
||||
insert calendar ru Вставить
|
||||
insert in document calendar ru Вставить в документ
|
||||
interval calendar ru Интервал
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar ru Неверный адрес электронной почты %1 для пользователя%2
|
||||
last calendar ru последний
|
||||
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar ru Неправильны ID владельца: %1. Возможен неправильный перевод поля. Используйте %2 вместо этого.
|
||||
invitations calendar ru Приглашения
|
||||
invite calendar ru Пригласить
|
||||
it can not read timezones from sqlite database %1! calendar ru Возможна ошибка при чтении часовых поясов из базы данных %1!
|
||||
keep exceptions calendar ru Сохранить исключения
|
||||
keep the series unchanged. calendar ru Сохранить серию без изменений.
|
||||
last calendar ru Последний
|
||||
lastname of person to notify calendar ru Фамилия человека для оповещения
|
||||
length of the time interval calendar ru Длительность интервала времени
|
||||
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar ru Ограчение числа строк в списке обзоров (по умолчанию 5, 0 без ограничения)
|
||||
link calendar ru Ссылка
|
||||
link calendar ru Ссылка на событие
|
||||
link to view the event calendar ru Ссылка для просмотра события
|
||||
links calendar ru Ссылки
|
||||
links, attachments calendar ru Ссылки, Прикрепленные файлы
|
||||
@ -203,8 +281,13 @@ location to autoload from admin ru Местонахождение для авт
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar ru Местоположение, время начала и завершения
|
||||
mail all participants calendar ru Отправить письмо всем участником
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar ru Дать достпук к информации о занятости невошедшим пользователям?
|
||||
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar ru Максимально количество отображаемых записей. Оставить пустым для снятия ограничений.
|
||||
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar ru Максимально допустимое количество %1 превышено!
|
||||
meeting request calendar ru Требуется встреча
|
||||
merge document... calendar ru Слияние документов...
|
||||
minutes calendar ru Минуты
|
||||
modified calendar ru Изменено
|
||||
modifier calendar ru Изменено (кем)
|
||||
mon calendar ru Пнд
|
||||
month calendar ru Месяц
|
||||
monthly calendar ru На месяц
|
||||
@ -212,15 +295,23 @@ monthly (by date) calendar ru На месяц (по дате)
|
||||
monthly (by day) calendar ru На месяц (по дню)
|
||||
monthview calendar ru Вид на месяц
|
||||
multiple week view calendar ru Вид на несколько недель
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too calendar ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
|
||||
new calendar ru Новая
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too calendar ru Имя текущего пользователя, все прочие поля контакта также верны
|
||||
name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar ru Название дня недели, например: Понедельник, доступно для первой записи каждого дня недели или ежедневной таблицы в выбранном диапазоне.
|
||||
needs action calendar ru Требуется действие
|
||||
new calendar ru Новое
|
||||
new search with the above parameters calendar ru Новый поиск по старым параметрам
|
||||
no events found calendar ru событий не найдено
|
||||
no filter calendar ru нет фильтра
|
||||
no automatic purging admin ru Нет автоматического стирания
|
||||
no events found calendar ru Событий не найдено
|
||||
no filter calendar ru Без фильтра
|
||||
no matches found calendar ru Совпадений не найдено
|
||||
no meeting requests calendar ru Нет запросов на встречу
|
||||
no owner selected calendar ru Не выбран владелец
|
||||
no recurrence calendar ru Нет повторений
|
||||
no response calendar ru Нет ответа
|
||||
non blocking calendar ru неблокируемое
|
||||
not calendar ru не
|
||||
non blocking calendar ru Неблокирующее
|
||||
not calendar ru Не
|
||||
not rejected calendar ru Не отказано
|
||||
nothing to update, version is already %1. calendar ru Нечего обновлять, версия уже существует %1.
|
||||
notification messages for added events calendar ru Оповещения для добавленных событий
|
||||
notification messages for canceled events calendar ru Оповещения для отмененных событий
|
||||
notification messages for disinvited participants calendar ru сообщения для неприглашенных пользователей
|
||||
@ -229,42 +320,53 @@ notification messages for your alarms calendar ru Оповещения для В
|
||||
notification messages for your responses calendar ru Оповещения для Ваших ответов
|
||||
notify non-egroupware users about event updates calendar ru Уведомлять не пользователей EGroupware об изменениях событий ?
|
||||
number of records to read (%1) calendar ru Количество считываемых записей (%1)
|
||||
number of weeks to show calendar ru Количество отображаемых недель
|
||||
observance rule calendar ru Правило Переноса
|
||||
occurence calendar ru Действие
|
||||
old startdate calendar ru Старая дата начала
|
||||
olddate calendar ru Исходная дата
|
||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar ru На %1%2%3 ваш запрос на встречу для %4
|
||||
on all modification, but responses calendar ru при всех изменениях, кроме ответов
|
||||
on any time change too calendar ru и при всех изменениях времени тоже
|
||||
on invitation / cancelation only calendar ru только при приглашении/отмене
|
||||
on participant responses too calendar ru при ответах участников тоже
|
||||
on time change of more than 4 hours too calendar ru при изменении времени более , чем на 4 часа тоже
|
||||
one month calendar ru месяц
|
||||
one week calendar ru неделя
|
||||
one year calendar ru год
|
||||
only the initial date of that recuring event is checked! calendar ru Проверена(?) только начальная дата этого recuring события!
|
||||
open todo's: calendar ru Открытые To-Do
|
||||
overlap holiday calendar ru перекрытие праздников
|
||||
on all modification, but responses calendar ru При всех изменениях, кроме ответов
|
||||
on any time change too calendar ru И при всех изменениях времени тоже
|
||||
on invitation / cancelation only calendar ru Только при приглашении/отмене
|
||||
on participant responses too calendar ru При ответах участников тоже
|
||||
on time change of more than 4 hours too calendar ru При изменении времени более , чем на 4 часа тоже
|
||||
one month calendar ru Один месяц
|
||||
one week calendar ru Одна неделя
|
||||
one year calendar ru Один год
|
||||
only group-events calendar ru Только групповые события
|
||||
only the initial date of that recuring event is checked! calendar ru Проверена только начальная дата этого повторяющегося события!
|
||||
open todo's: calendar ru Открытые задачи (To-Do)
|
||||
optional calendar ru Дополнительно
|
||||
overlap holiday calendar ru Пересечение праздников
|
||||
owner too calendar ru Владельца также
|
||||
participant table calendar ru Таблица участников
|
||||
participants calendar ru Участники
|
||||
participants disinvited from an event calendar ru Событие отменено для участников
|
||||
participants, resources, ... calendar ru Участники,ресурсы
|
||||
participants, resources, ... calendar ru Участники, Ресурсы, ...
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar ru Пароль для незарегистрированных пользователей
|
||||
people holiday calendar ru народный праздник
|
||||
permission denied calendar ru Доступ запрещен
|
||||
people holiday calendar ru Народный праздник
|
||||
permission denied calendar ru Доступ запрещен.
|
||||
planner by category calendar ru Планировщик по категориям
|
||||
planner by user calendar ru Планировщик по пользователям
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar ru Примечание:Вы можете изменять поля ,ПОСЛЕ публикации файла.
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar ru Примечание:Вы можете изменять поля ПОСЛЕ публикации файла.
|
||||
preselected group for entering the planner calendar ru Выбранная группа для планировщика
|
||||
previous calendar ru предидущий
|
||||
prevent deleting of entries admin ru Предотвратить удаление записей
|
||||
previous calendar ru Предыдущий
|
||||
private and global public calendar ru Личные и общие
|
||||
private and group public calendar ru Личные и групповые
|
||||
private only calendar ru Только личные
|
||||
quantity calendar ru Количество
|
||||
range fields calendar ru Диапазон полей
|
||||
re-edit event calendar ru Отредактировать Событие
|
||||
receive email updates calendar ru Получить e-mail обновления
|
||||
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar ru Получать уведомления о событиях, которые Вы создали, изменили или удалили ?
|
||||
receive summary of appointments calendar ru Получить список назначенных встреч
|
||||
recover calendar ru Восстановить
|
||||
recovered calendar ru Восстановлено.
|
||||
recurrence calendar ru Повторение
|
||||
recurring event calendar ru Повторное событие
|
||||
reject calendar ru Отказ
|
||||
rejected calendar ru Отмененное
|
||||
repeat days calendar ru повторить дни
|
||||
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar ru Повторить событие до даты
|
||||
@ -273,102 +375,179 @@ repeating event information calendar ru Информация о повторяю
|
||||
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar ru интервал повторения, напр. 2 - повторять каждую вторую неделю
|
||||
repetition calendar ru Повтор
|
||||
repetitiondetails (or empty) calendar ru Детали повтора (или пусто)
|
||||
replacements for inserting events into documents calendar ru Замены для событий, вставляемых в документы
|
||||
requested calendar ru Затребовано
|
||||
requested date %1 outside allowed range of %2 days: recurring events obmitted! calendar ru Требуется дата %1 вне разрешенного диапазона %2 дней: повторяющиеся события пропущены!
|
||||
requested meeting is in the past! calendar ru Требуемая встреча уже прошла!
|
||||
require an acl grant to invite other users and groups admin ru Требуются права доступа для приглашения других пользователей или групп
|
||||
required information (start, end, title, ...) missing! calendar ru Требуемая информация (начала, конец, название, ...) отсутствует!
|
||||
reset calendar ru Сброс
|
||||
reset participant stati on event shifts calendar ru Отменять статус участников при перемещении события Календаря
|
||||
resources calendar ru ресурсы
|
||||
resources calendar ru Ресурсы
|
||||
resources except conflicting ones calendar ru Ресурсы за исключением конфликтующих
|
||||
resources with conflict detection calendar ru Ресурсы с выявленными конфликтами
|
||||
restrict add category to calendar ru Ограничить добавление категории к
|
||||
restrict set status to calendar ru Ограничить установку статуса на
|
||||
role calendar ru Роль
|
||||
rule calendar ru Правило
|
||||
sat calendar ru Сбт
|
||||
saves the changes made calendar ru сохранить внесенные изменения
|
||||
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar ru Сохранит событие как исключение - Уничтожить единственный случай - Редактировать статус или оповещения для этого отдельного дня.
|
||||
saves the changes made calendar ru Сохранить внесенные изменения
|
||||
saves the event ignoring the conflict calendar ru Сохранить событие игнорируя несоответствие
|
||||
scheduling conflict calendar ru Конфликт расписания
|
||||
select a %1 calendar ru выбрать %1
|
||||
select a time calendar ru выбрать время
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar ru Выбрать несколько контактов для дальнейшего действия
|
||||
search string for the events calendar ru Строка поиска для событий
|
||||
select a %1 calendar ru Выбрать %1
|
||||
select a color for this calendar calendar ru Выбрать цвет для Календаря
|
||||
select a time calendar ru Выбрать время
|
||||
select an action calendar ru Выбор действия
|
||||
select an action... calendar ru Выбрать действие...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar ru Выбрать несколько контактов для дальнейших действий
|
||||
select resources calendar ru Выбрать ресурсы
|
||||
select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar ru Выберите, хотите ли Вы отменять статус участников, если событие переносится в Календаре по более позднее время
|
||||
select who should get the alarm calendar ru выбрать тех, кто должен получить сигнал
|
||||
select who should get the alarm calendar ru Выбрать тех, кто должен получить сигнал
|
||||
selected range calendar ru Выберите диапазон
|
||||
send meetingrequest to all participants calendar ru Отправить приглашение всем участникам
|
||||
send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar ru Послать запрос на встречу всем участникам после сохранения события
|
||||
series deleted calendar ru Серия событий удалена
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ru Установить только Год для одноразовых/нерегулярных праздников.
|
||||
set new events to private calendar ru Установить новые события как личные
|
||||
setting lock time calender admin ru Установка времени блокировки даты для Календаря (по умолчанию 1 сек.)
|
||||
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar ru Принять параметр даты, например, из приложения Календарь?
|
||||
should new events created as private by default ? calendar ru Должны ли новые события создаваться как личные по умолчанию?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar ru Должны ли неавторизованные пользователи видеть информацию о вашей занятости? Вы можете установить дополнительный пароль, отличный от вашего обычного пароля, для защиты этой информации. Информация о занятости имеет формат iCal и включает только время, когда Вы заняты. Она не включает названия событий, описание или место события. Адрес информации о вашей занятости:
|
||||
should the grid be shown in the calendar calendar ru Показывать ли сетку в Календаре
|
||||
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar ru Показывать ли номера недель в Календаре
|
||||
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar ru Показывать ли номера недель в Календаре (только если offset = 0)
|
||||
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ru Должен ли планировщик показывать пустую строку для пользователя или категории без назначений.
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ru Показывать состояние участников событий (согласие, отказ, ...) в скобках после каждого имени?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ru Показывать ли статус участников событий (согласие, отказ, ...) в скобках после каждого имени?
|
||||
show a calendar title calendar ru Показать заголовок Календаря
|
||||
show all events, as if they were private calendar ru Показывать все события, даже личные
|
||||
show all status incl. rejected events calendar ru Показывать события всех статусов, включая отвергнутые события
|
||||
show all status, but rejected calendar ru Показывать события всех статусов, кроме отвергнутых
|
||||
show all status, but unknown calendar ru Показывать события всех статусов, кроме неизвестных
|
||||
show also events just owned by selected user calendar ru Показывать также события, владельцем которых является выбранный пользователь
|
||||
show birthdays from addressbook admin ru Показывать в адресной книге дни рождений
|
||||
show default view on main screen calendar ru Показать вид по умолчанию на главном экране
|
||||
show empty rows in planner calendar ru Показывать пустые строки в планировщике
|
||||
show events that have been deleted calendar ru Показывать события, даже удаленные
|
||||
show list of upcoming events calendar ru Показать список приближающихся событий
|
||||
show only accepted events calendar ru Показать только принятые события
|
||||
show only delegated events calendar ru Показать только делегированные (назначенные) событияПока
|
||||
show only events flagged as public, (not checked as private) calendar ru Показывать только события, помеченные как общие, не отмеченные как личные
|
||||
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar ru Показывать только приглашения, еще не принятые или отвергнутые
|
||||
show only rejected events calendar ru Показать только отвергнутые события
|
||||
show only tentative accepted events calendar ru Показывать только предварительно принятые события
|
||||
show only the date, not the year admin ru Показывать только дату, год не показывать
|
||||
show this month calendar ru показать этот месяц
|
||||
show this week calendar ru показать эту неделю
|
||||
single event calendar ru одно событие
|
||||
start calendar ru начать
|
||||
specify where url of the day links to calendar ru Указать адрес ссылок на день
|
||||
start calendar ru Начать
|
||||
start date/time calendar ru Дата/время начала
|
||||
startdate calendar ru Дата Начала
|
||||
start of series event changed calendar ru Начало серии событий изменено.
|
||||
startdate calendar ru Дата начала
|
||||
startdate / -time calendar ru дата начала/ время
|
||||
startdate and -time of the search calendar ru Дата начала и время поиска
|
||||
startdate of the export calendar ru дата начала экспорта
|
||||
startrecord calendar ru Запись начала
|
||||
status changed calendar ru Состояние изменено
|
||||
status for all future scheduled days changed calendar ru Статус всех будущих дней расписания изменен.
|
||||
status for this particular day changed calendar ru Статус этого отдельного дня изменен.
|
||||
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar ru Статус участников установлен на "неизвестный" в связи с отсутствием прав.
|
||||
submit to repository calendar ru Отправить в хранилище
|
||||
sun calendar ru Вск
|
||||
tag to mark positions for address labels calendar ru Тэг для отметки позиции для метки адреса
|
||||
tentative calendar ru Предполагаемый
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar ru Тест Импорт (<u>Только</u> показать в браузере записи которые можео импортировать)
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar ru Тест Импорт (<u>Только</u> показать в браузере записи которые можно импортировать)
|
||||
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar ru Приложение Apple iCal использует этот цвет для отображения событий из этого календаря.
|
||||
the exceptions are deleted together with the series. calendar ru Исключения уничтожены вместе с серией событий.
|
||||
the original series will be terminated today and a new series be created. calendar ru Исходная серия событий будет прервана сегодня и будет создана новая серия событий.
|
||||
the resource you selected is already overbooked: calendar ru Выбранные ресурсы уже забронированы:
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar ru Этот день показан как первый день недели или месяца.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar ru Определяет завершение обзора за день. События после этого времени показаны ниже в обзоре дня.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar ru Определяет запуск обзора за день. События до этого времени показаны выше обзора дня.<br>Это время также используется как время старта по умолчанию для новых событий.
|
||||
this entry is currently opened by %1! calendar ru Эта запись сейчас открыта %1!
|
||||
this entry is opened by user: calendar ru Эта запись была открыта в заданный интервал времени пользователем:
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ru Эта группа была и заранее выбрана когда вы вошли в планировщик. Вы можете изменить ее в планировщике в любое время.
|
||||
this event is part of a series calendar ru Это событие является частью серии событий
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ru Эта группа была заранее выбрана когда вы вошли в планировщик. Вы можете изменить ее в планировщике в любое время.
|
||||
this mail contains a meeting request calendar ru Письмо содержит приглашение на встречу
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar ru Это сообщение было послано для отмененных или удаленных событий.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar ru Это сообщение послано для измененных или перемещенных событий
|
||||
this message is sent to disinvited participants. calendar ru Это сообщение послано участникам с отозванным приглашением.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ru Это сообщение будет послано всем участников вашего события, которые затребовали получение уведомлений о новых собыиях.<br>Вы можете использовать ряд переменых которые заполнены данными из события. Первая строка - тема письма.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ru Это сообщение будет послано, когда вы примете решение, предварительное решение или отвергнете событие.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ru Это сообщение посылается при установке сигнал для некоторых событий. Содержит всю информацию которая вам может понадобиться.
|
||||
this module displays a planner calendar. calendar ru Этот модуль отображает Планировщик.
|
||||
this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar ru Этот модуль отображает календарь пользователя на несколько недель. Не давайте доступ к календарю анонимным пользователям.
|
||||
this module displays calendar events as a list. calendar ru Этот модуль показывает события календаря списком.
|
||||
this module displays the current month calendar ru Этот модуль показывает текущий месяц
|
||||
three month calendar ru три месяца
|
||||
thu calendar ru Чтв
|
||||
til calendar ru до
|
||||
timeframe calendar ru временные рамки
|
||||
timeframe to search calendar ru временные рамки для поиска
|
||||
timezone calendar ru Временная зона
|
||||
timesheet entries created for calendar ru Записи Табеля созданы для
|
||||
timezone calendar ru Часовой пояс
|
||||
timezone in which recurrences have identical time calendar ru Часовой пояс, в котором повторения имеют одинаковое время
|
||||
timezone of event exports calendar ru Часовой пояс экспортированных событий
|
||||
timezone of event ical file import/export calendar ru Часовой пояс событий файла импорта/экспорта iCal
|
||||
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar ru Название часовых поясов обновлено до версии %1,%2 записей обновлено.
|
||||
title of the event calendar ru Заголовок события
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar ru возможно расширить временные рамки для многого
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar ru Ваш лимит выполнения может быть сильно увеличен
|
||||
to-firstname calendar ru На Имя
|
||||
to-fullname calendar ru На ФИО
|
||||
to-lastname calendar ru На Фамилию
|
||||
tomorrow calendar ru Завтра
|
||||
tue calendar ru Втр
|
||||
two weeks calendar ru две недели
|
||||
two weeks calendar ru Две недели
|
||||
type of planner calendar ru Тип планировщика
|
||||
unable to save calendar ru Невозможно сохранить
|
||||
update timezones common ru Обновить часовой пояс
|
||||
updated calendar ru Обновлено
|
||||
use end date calendar ru Использовать дату окончания
|
||||
use the selected time and close the popup calendar ru Используйте выбранное время и закройте всплывающие окна
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar ru Используйте этот тэг для меток адреса. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами.
|
||||
use this timezone to export calendar data. calendar ru Используйте часовой пояс для экспорта данных Календаря.
|
||||
use this timezone to import/export calendar data. calendar ru Использовать этот часовой пояс для импорта/экспорта данных Календаря.
|
||||
use weekday start calendar ru Используйте день недели старта
|
||||
user or group calendar ru Пользователь или группа
|
||||
user selectable css file for the calendar setup calendar ru Выбранный пользователем CSS файл для установок Календаря
|
||||
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin ru Пользователи + группы: приглашение обоих всегда требует прав на приглашение
|
||||
using already existing event on server. calendar ru Используйте уже существующее событие на сервере.
|
||||
view exception calendar ru Показать исключения
|
||||
view series calendar ru Показать серию событий
|
||||
view this event calendar ru Обзор события
|
||||
views with fixed time intervals calendar ru Вид с фиксированными интервалами времени
|
||||
wed calendar ru Срд
|
||||
week calendar ru Неделя
|
||||
weekday calendar ru день недели
|
||||
weekday calendar ru День недели
|
||||
weekday starts on calendar ru Неделя начинается с
|
||||
weekdays calendar ru дни недели
|
||||
weekdays to use in search calendar ru дни недели, используемые для поиска
|
||||
weekdays calendar ru Дни недели
|
||||
weekdays to use in search calendar ru Дни недели, используемые для поиска
|
||||
weekly calendar ru Еженедельно
|
||||
weeks in multiple week view calendar ru Недели в виде нескольких недель
|
||||
weeks in multiple week view calendar ru Обзор нескольких недель
|
||||
weeks offset (for multi-column display) calendar ru Смещение недель для показа нескольких столбцов
|
||||
weekview calendar ru Вид на неделю
|
||||
weekview with weekend calendar ru обзор недели, включая выходные
|
||||
weekview without weekend calendar ru обзор недели без выходных
|
||||
weekview with weekend calendar ru Обзор недели, включая выходные
|
||||
weekview without weekend calendar ru Обзор недели без выходных
|
||||
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar ru Если выбрано, то дни рожденья и/или праздники будут показаны как события в вашем Календаре. Заметьте, что эта возможность меняет только события внутри EGroupware, но не меняет информацию, посылаемую через iCal или другие интерфейсы календаря.
|
||||
which view to show on home page calendar ru Какой обзор использовать для домашней страницы Календаря ?
|
||||
whole day calendar ru целый день
|
||||
wk calendar ru Рб
|
||||
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin ru Минимальное количество пользователей для консолидированного обзора дня и недели. По умолчанию = 5
|
||||
whole day calendar ru Целый день
|
||||
with credentials included calendar ru Включая уполномоченных
|
||||
wk calendar ru Раб
|
||||
work day ends on calendar ru Рабочий день заканчивается в
|
||||
work day starts on calendar ru Рабочий день начинается в
|
||||
workday calendar ru Рабочий день
|
||||
workdays calendar ru Рабочие дни
|
||||
yearly calendar ru Ежегодно
|
||||
yearview calendar ru Вид на Год
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
|
||||
yearly planner calendar ru Планировщик на год
|
||||
years admin ru годы
|
||||
yearview calendar ru Годовой обзор
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут очистить удаленные записи
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin ru Да, пользователи могут очистить удаленные ими записи
|
||||
you are not allowed to book the resource selected: calendar ru Вам не разрешено бронирование выбранных ресурсов:
|
||||
you are not invited to that event! calendar ru Вы не приглашены на это событие!
|
||||
you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar ru Вы пытаетесь направить приглашение на встречу вышеупомянутым получателям. В зависимости от открывающего письмо, получатель может увидеть или не увидеть вашего сообщения, либо увидеть только прикрепленное приглашение на встречу.
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ru Вы можете установить год или событие, только не оба сразу !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar ru Вы можете установить только событие или год!!!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar ru У вас нет доступа для чтения данной записи!
|
||||
@ -376,6 +555,9 @@ you have a meeting scheduled for %1 calendar ru У Вас запланирова
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar ru Ваше приглашение на встречу отклонено на %1
|
||||
you need to select an account, contact or resource first! calendar ru Вы должны сначала выбрать учетную запись, контакт либо ресурс!
|
||||
you need to select an ical file first calendar ru Вы должны выбрать для начала файл iCal
|
||||
you need to select some events first calendar ru Необходимо сначала выбрать события.
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar ru Вы должны установить или день или событие !!!
|
||||
you requested more than available for the selected resource: calendar ru Затребовано больше, чем доступно выбранных ресурсов:
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar ru Ваша встреча, запланированная на %1 отменена
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar ru Ваша встреча, запланированная на %1, перенесена на %2
|
||||
your php extension pdo_sqlite is broken! calendar ru Ваше расширение PHP pdo_sqlite повреждено!
|
||||
|
@ -1,46 +1,51 @@
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate ru %1 (%2 новых) Сообщений записано для Приложения '%3' и Языков '%4'
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate ru %1 (%2 новых) сообщений записано для приложения '%3' и языков '%4'
|
||||
%1 entries found, select one ... etemplate ru Найдено %1 вхождений, выберите одно...
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate ru %1 e-Шаблонов удалено
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate ru %1 е-Шаблонов приложения '%2' сброшено в '%3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate ru %1 e-Шаблонов найдено
|
||||
%1 matches on search criteria etemplate ru %1 совпадений с условием поиска
|
||||
%1 more... etemplate ru еще %1 ...
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate ru %1 новых е-Шаблонов импортировано для Приложения '%2'
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate ru %1 новых е-Шаблонов импортировано для приложения '%2'
|
||||
%1 not implemented for %2! etemplate ru %1 неприменимо для %2!
|
||||
%s disabled etemplate ru %s отключен
|
||||
%s needed etemplate ru нужен %s
|
||||
%s notranslation etemplate ru %s Без Перевода
|
||||
%s onchange etemplate ru %s Изменяется
|
||||
%s notranslation etemplate ru %s непереведено
|
||||
%s onchange etemplate ru %s изменяется
|
||||
%s readonly etemplate ru %s только для чтения
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate ru у '%1' неверный формат !!!
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate ru '%1' имеет неверный формат!
|
||||
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! etemplate ru '%1' нет файла php в корневом каталоге eGW (%2)!
|
||||
'%1' is not a valid date !!! etemplate ru '%1' - неправильная дата !!!
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate ru '%1' неправильное число с плавающей запятой !!!
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate ru '%1' неверное целое !!!
|
||||
'%1' is not allowed ('%2')! etemplate ru '%1' НЕ допускается ('%2')!
|
||||
a pattern to be searched for etemplate ru шаблон для поиска
|
||||
'%1' is not a valid date !!! etemplate ru '%1' неверная дата!
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate ru '%1' неверное число с плавающей запятой!
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate ru '%1' неверное целое !
|
||||
'%1' is not allowed ('%2')! etemplate ru '%1' недопустимо ('%2')!
|
||||
a pattern to be searched for etemplate ru Шаблон для поиска
|
||||
accesskey etemplate ru Ключ доступа
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate ru Ключи доступа могут быть также заданы при помощи "&" в названии (напр &Name)
|
||||
account contactdata etemplate ru Данные учетной запися для связи
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate ru Добавить новую колонку (сразу после существующих)
|
||||
add a new entry of the selected application etemplate ru Добавить новую запись выбранного приложения
|
||||
add a new multi-column index etemplate ru Добавить новый многоколоночный индекс
|
||||
add column etemplate ru Добавить Колонку
|
||||
add index etemplate ru Добавить Индекс
|
||||
add new etemplate ru Добавить Новый
|
||||
add table etemplate ru Добавить Таблицу
|
||||
add column etemplate ru Добавить колонку
|
||||
add index etemplate ru Добавить индекс
|
||||
add new etemplate ru Добавить новый
|
||||
add table etemplate ru Добавить таблицу
|
||||
advanced search etemplate ru Расширенный поиск
|
||||
align etemplate ru Выравнивание
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate ru Выравнивание меток и полей ввода в ячейке таблицы
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate ru Выравнивание Верт/Гориз (Box) содержащего ячеку таблицы
|
||||
all days etemplate ru все дни
|
||||
all operations save the template! etemplate ru все действия сохраняют шаблон!
|
||||
allowed file type: %1 etemplate ru Допустимый тип файла: %1
|
||||
am etemplate ru утр?(am)
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate ru проиндексированные колонки уеличивают скорость обработки запросов использующих колонки (при этом затрачивается дополнительное дисковое пространство)
|
||||
and etemplate ru и
|
||||
and etemplate ru И
|
||||
application etemplate ru Приложение
|
||||
application has no etemplates (no file %1) to restore! etemplate ru У приложение нет e-Шаблонов (нет файла %1) для восстановления!
|
||||
application name needed to restore etemplates! etemplate ru Имя приложения необходимо для восстановления e-Шаблонов!
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate ru Имя приложения необходмо для записи языкового файла или е-Шаблона
|
||||
applications etemplate ru Приложения
|
||||
applies the changes made etemplate ru применяет сделанные изменения
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate ru применяет изменения к выбранной версии шаблона
|
||||
applies the changes made etemplate ru Применяет изменения
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate ru Применяет изменения к выбранной версии шаблона
|
||||
as default etemplate ru по-умолчанию
|
||||
attach etemplate ru Вложить
|
||||
attach file etemplate ru вложить файл
|
||||
@ -51,11 +56,12 @@ border-line-thickness for the table-tag etemplate ru Толщина-линии-
|
||||
bottom etemplate ru Низ
|
||||
box etemplate ru Рамка
|
||||
box... etemplate ru Рамка...
|
||||
can not have special sql-value null etemplate ru не может содержать значение NULL языка SQL
|
||||
broken link etemplate ru Битая ссылка
|
||||
can not have special sql-value null etemplate ru Не может содержать SQL-значение NULL
|
||||
cancel etemplate ru Прервать
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate ru не могу удалить отдельный виджет с сетки !!!
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate ru не могу удалять одну лишь колонку в сетке !!!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate ru не могу удалять одну лишь строку в сетке !!!
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate ru Нелзя удалить отдельный виджет с сетки!
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate ru Нельзя удалять одну лишь колонку сетки!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate ru Нельзя удалять одну лишь строку в сетке!
|
||||
category etemplate ru Категория
|
||||
category tree etemplate ru Дерево категории
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate ru Набивка ячеек для тега Таблица
|
||||
@ -63,23 +69,23 @@ cells etemplate ru Ячейки
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate ru Интервал между ячейками для тега Таблица
|
||||
center etemplate ru Центрировать
|
||||
changed etemplate ru Изменилось
|
||||
check all etemplate ru Отметить все
|
||||
check all etemplate ru Проверить все
|
||||
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate ru убедитесь, что содержимое должно только отображаться, но не меняться (содержание не будет отослано назад!)
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate ru отметьте если поле будет заполняться пользователем
|
||||
checkbox etemplate ru Флажек
|
||||
checkbox etemplate ru Флажок
|
||||
class etemplate ru Класс
|
||||
class, valign etemplate ru класс, Выравнивание по вертикали
|
||||
click here to attach the file etemplate ru щелкните здесь для вложения файла
|
||||
click here to create the link etemplate ru щелкните здесь для создания ссылки
|
||||
click here to start the search etemplate ru Щелкните здесь для запуска поиска
|
||||
click here to upload the file etemplate ru Щелкните здесь для публикации файла
|
||||
click to order after that criteria etemplate ru щелкните для упорядовачивания по критерию
|
||||
click here to attach the file etemplate ru Вложить файл
|
||||
click here to create the link etemplate ru Создать ссылку
|
||||
click here to start the search etemplate ru Начать поиск
|
||||
click here to upload the file etemplate ru Подгрузить файл
|
||||
click to order after that criteria etemplate ru Упорядочить по критерию
|
||||
clickable path etemplate ru кликабельный путь
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate ru закрывает окно без сохраненя изменений
|
||||
column... etemplate ru Столбец...
|
||||
columnname etemplate ru ИмяСтолбца
|
||||
comment etemplate ru Комментарий
|
||||
confirm etemplate ru подтвердить
|
||||
confirm etemplate ru Подтвердить
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate ru подтверждающее сообщение или свой скрипт Java (возвращающий true или falce)
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate ru необходимо подтверждение или свой java-скрипт
|
||||
contact etemplate ru Контакт
|
||||
@ -98,6 +104,7 @@ custom etemplate ru пользовательский
|
||||
custom fields etemplate ru пользовательские поля
|
||||
custom javascript for onchange etemplate ru пользовательский java-скрипт по onChange
|
||||
cut etemplate ru Вырезать
|
||||
date preferences ru Дата
|
||||
date+time etemplate ru Дата+Время
|
||||
datum etemplate ru Дата
|
||||
day etemplate ru День
|
||||
@ -109,25 +116,26 @@ deck etemplate ru Колода (внутренняя)
|
||||
default etemplate ru По умолчанию
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate ru Удаление записи во введенному ID
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate ru удалить ВСЕ выбранные е-Шаблоны БЕЗ подтверждения (??)
|
||||
delete and cut save the template! etemplate ru удалить и вырезать записывает шаблон!
|
||||
delete column etemplate ru Удалить Колонку
|
||||
delete and cut save the template! etemplate ru Удалить и вырезать сохраненный шаблон!
|
||||
delete column etemplate ru Удалить столбец
|
||||
delete index etemplate ru Удалить Индекс
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate ru Удалить указанный е-Шаблон
|
||||
delete this column etemplate ru удалить эту колонку
|
||||
delete this column etemplate ru удалить этот столбец
|
||||
delete this etemplate etemplate ru удалить этот е-Шаблон
|
||||
delete this file etemplate ru Удалить этот файл
|
||||
delete this row etemplate ru удалить эту строку
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate ru удалить колонку целиком (отменить будет НЕЛЬЗЯ)
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate ru Удалить столбец целиком (отменить будет НЕЛЬЗЯ)
|
||||
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate ru удаляет обозначенный выше е-Шаблон из базы данных, НЕ может быть отменено
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate ru удаляет е-Шаблон обозначенный выше
|
||||
deletes this column etemplate ru Удапяет эту колонку
|
||||
deletes this column etemplate ru Удапяет этот столбец
|
||||
deletes this index etemplate ru Удаляет этот индекс
|
||||
discard changes etemplate ru отменить изменения
|
||||
discard changes etemplate ru Отменить изменения
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate ru показывается впереди вводимого или когда вводимое вставлено для '%s' в метке (метка кнопки Применить или Изображение-имяфайла)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate ru показывается в строке состояния браузера если поле ввода получает фокус
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate ru показывается в верхней строке рамки группировки (надпись)
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate ru Желаете ли вы сохранить сделанные вами изменения в таблицу %s?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences ru Документ %1 не может быть прочитан либо не существует
|
||||
do you want to send the message to all selected entries, without further editing? etemplate ru Хотите послать сообщение всем выбранным записям без дальнейшего редактрования?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences ru Документ '%1' не существует или недоступен для чтения Вам!
|
||||
documentation etemplate ru Документация
|
||||
doesn't matter etemplate ru не важно
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate ru Сброс таблицы - действие не может быть отменено
|
||||
@ -151,16 +159,24 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate ru введите здесь новый номер версии (больше прежнего номера), не заполнять если не изменять файл
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate ru введите здесь новый номер версии (должен быть больше прежнего номера)
|
||||
entry saved etemplate ru Запись сохранена
|
||||
error copying uploaded file to vfs! etemplate ru Ошибка копирования загруженного файла в VFS!
|
||||
error create parent directory %1! etemplate ru Ошибка создания родительского каталога %1!
|
||||
error deleting %1! etemplate ru Ошибка удаления %1!
|
||||
error uploading file! filemanager ru Ошибка загрузки файла!
|
||||
error: template not found !!! etemplate ru Ошибка: Шаблон не найден !!!
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate ru Ошибка: веб-сервер не может записывать в '%1'!!!
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate ru Ошибка: веб-сервер не может записывать в '%1'!
|
||||
error: while saving !!! etemplate ru Ошибка: во время сохранения!!!
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate ru Ошибка: запись файла (нет разрешения на запись для веб-сервера)!!!
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate ru Ошибка: запись файла (нет разрешения на запись для веб-сервера)!
|
||||
etemplate common ru е-Шаблон
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate ru е-Шаблон '%1' импортирован, используте "Сохранить" для вода в базу данных
|
||||
etemplate '%1' written to '%2' etemplate ru е-Шаблон '%1'перепсан в '%2'
|
||||
etemplate editor etemplate ru Редактор е-Шаблона
|
||||
etemplate reference etemplate ru Руководство по е-Шаблону
|
||||
etemplate tutorial etemplate ru Обучающийкурс по е-Шаблону
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences ru Пример {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - ищет в поле "n_prefix" вхождение "Mr", если находит, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example preferences ru Пример {{letter prefix}} - возвращает префикс письма без двойного пробела, например если заголовок пустой
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences ru Пример {{NELF role}} - если поле Роль не пусто, получите новую строку со значением поля Роль
|
||||
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences ru Пример {{NELF role}} - если поле Роль не пусто, устанавливает LF без всякого значения поля
|
||||
exchange this row with the one above etemplate ru поменять местами это строку со строкой выше
|
||||
exchange this two columns etemplate ru пеменять местами эти две колонки
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate ru экспорт загруженного е-Шаблона в файл xml
|
||||
@ -169,14 +185,17 @@ extensions loaded: etemplate ru Загруженные расширения:
|
||||
field etemplate ru Поле
|
||||
field must not be empty !!! etemplate ru Поле должно быть заполнено !!!
|
||||
file etemplate ru Файл
|
||||
file '%1' not found! etemplate ru Файл '%!' не найден!
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate ru Файл содержит больше одного е-Шаблона, показан только последний !!!
|
||||
file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate ru Файл неправильного типа (%1 !=%2)!
|
||||
file writen etemplate ru Файл записан
|
||||
fileupload etemplate ru Публикация Файла
|
||||
fileupload etemplate ru Выгрузка файла
|
||||
first etemplate ru Первый
|
||||
floating point etemplate ru С плавающей запятой
|
||||
for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences ru Используйте тэг повторения страницы для более, чем одного контакта в документе
|
||||
foreign key etemplate ru Внешний ключ
|
||||
formatted text (html) etemplate ru Форматированный текст (HTML)
|
||||
general fields: preferences ru Основные поля:
|
||||
general fields: preferences ru Общие поля:
|
||||
go to the first entry etemplate ru перейти к первой записи
|
||||
go to the last entry etemplate ru перейти к последней записи
|
||||
go to the next page of entries etemplate ru перейти на следующую страницу
|
||||
@ -199,6 +218,8 @@ hours etemplate ru час(а,ов)
|
||||
how many entries should the list show etemplate ru Сколко записей надо показывать в списке
|
||||
html etemplate ru Html
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate ru если поле запрещено - показывается пустая клетка таблицы, для (временного) удаления поля/ячейки
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences ru Если указан каталог с полным путем, %1 показывает действие для каждого документа. Это действие позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences ru Если указан документ с полным путем, %1 показывает пиктограмму внешнего документам для каждой записи. Эти пиктограмма позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными.
|
||||
image etemplate ru Картинка
|
||||
import etemplate ru Импортировать
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate ru импорт е-Шаблона из xml-файла
|
||||
@ -229,16 +250,25 @@ last etemplate ru Последний
|
||||
left etemplate ru Левый
|
||||
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate ru длина для char+varchar, точность целых: 2, 4, 8 и с плавающей точкой: 4, 8
|
||||
link etemplate ru Ссылка
|
||||
link target %1 not found! etemplate ru Целевая ссылка %1 не найдена!
|
||||
linkapps etemplate ru СсылкаНаПриложение
|
||||
linkentry etemplate ru СсылкаНаЗапись
|
||||
linklist etemplate ru СсылкаНаСписок
|
||||
links and attached files preferences ru Ссылки и прикреплённые файлы
|
||||
links to specified application. example: {{links/addressbook}} etemplate ru Ссылается на указанное приложение. Пример: {{links/addressbook}}
|
||||
linkstring etemplate ru СсылкаНаСтроку
|
||||
linkto etemplate ru СвязатьС
|
||||
list of files linked to the current record preferences ru Список файлов, связанных с текущей записью
|
||||
load this template into the editor etemplate ru загрузить этот шаблон в редактор
|
||||
maximum size for uploads filemanager ru Максимальный размер загрузки
|
||||
message ... etemplate ru Сообщение ...
|
||||
message(s) send failed! etemplate ru Отправка сообщений завершилась неудачно!
|
||||
message(s) send ok. etemplate ru Отправка сообщений завершена.
|
||||
middle etemplate ru Середина
|
||||
minute etemplate ru Минута
|
||||
minutes etemplate ru Минут(а,ы)
|
||||
missing: %1 etemplate ru Пропущено: %1
|
||||
modifier preferences ru Изменено (кем)
|
||||
month etemplate ru Месяц
|
||||
more than 1 match for '%1' etemplate ru Более чем 1 совпадает с '%1'
|
||||
multicolumn indices etemplate ru Многоколоночные Индексы
|
||||
@ -261,6 +291,7 @@ no column to swap with !!! etemplate ru нет колонки для обмен
|
||||
no file etemplate ru нет файла
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate ru файл через "Открыть" не получен либо не выбран ...
|
||||
no matches found etemplate ru Не найдено совпадений
|
||||
no rights to export more than %1 entries! common ru Недостаточно прав для экспорта более, чем %1 записей!
|
||||
no row to swap with !!! etemplate ru нет строки для обмена !!!
|
||||
not null etemplate ru НЕ ПУСТО
|
||||
nothing etemplate ru ничего
|
||||
@ -277,7 +308,7 @@ open the online help. etemplate ru Открыть онлайн справку
|
||||
operator etemplate ru Оператор
|
||||
optional note about the link etemplate ru необязательная заметка о Ссылке
|
||||
options etemplate ru Настройки
|
||||
or etemplate ru или
|
||||
or etemplate ru ИЛИ
|
||||
order to navigating by tab key through the form etemplate ru Порядок навигации по форме по клавише табуляции
|
||||
overflow etemplate ru Переполнение
|
||||
padding etemplate ru Набивка
|
||||
@ -299,6 +330,8 @@ readonly etemplate ru только для чтения
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate ru убрать Строку (НЕ может быть отменено!!!)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate ru Убрать эту ссылку (не запись по ней)
|
||||
required etemplate ru Необходимо
|
||||
restore all etemplate ru Перезаписать все
|
||||
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate ru Перезаписать все шаблоны приложения, переписав существующие с тем же номером версии
|
||||
returns savely, without deleting etemplate ru возвращает безопасно, БЕЗ удаление
|
||||
right etemplate ru Вправо
|
||||
row... etemplate ru Строка...
|
||||
@ -310,11 +343,12 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate ru
|
||||
scale etemplate ru Масштаб
|
||||
scale for float etemplate ru масштаб для плавающего размера
|
||||
search etemplate ru Поиск
|
||||
search... etemplate ru Поиск...
|
||||
select a category etemplate ru выбор Категории
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate ru Выбор первого контакта для показа в списке
|
||||
select access etemplate ru Выбор Доступа
|
||||
select account etemplate ru Выбор Аккаунта
|
||||
select an app first !!! etemplate ru Сначала выберите прил.!!!
|
||||
select account etemplate ru Выбор учетной записи
|
||||
select an app first !!! etemplate ru Сначала выберите приложение!!!
|
||||
select an app to search in etemplate ru Выбор Прил. для поиска в (?)
|
||||
select an application etemplate ru Выбор приложения
|
||||
select an application, (*) = uninstalled etemplate ru Выбор приложения, (*) = уделены
|
||||
@ -348,6 +382,7 @@ sets today as date etemplate ru Установить сегодняшний де
|
||||
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate ru Должна ли форма быть передана или должен выполняться любой пользовательский javascript
|
||||
show etemplate ru Показать
|
||||
show (no save) etemplate ru Показать (без сохранения)
|
||||
show all / cancel filter etemplate ru Показывать все / отменить фильтр
|
||||
show values etemplate ru Показать Значения
|
||||
showing etemplate ru показывем
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate ru показывает / разрешает вам вводить значения в еШаблон для тестирования
|
||||
@ -375,8 +410,11 @@ template deleted etemplate ru Шаблон удален
|
||||
template saved etemplate ru Шаблон сохранен
|
||||
text etemplate ru Текст
|
||||
textarea etemplate ru область текста
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences ru Документ может содержать местоположение типа {{%3}} для замены данными. %1 полный список местоположений%2.
|
||||
the following document-types are supported: preferences ru Поддерживаются следующие типы документов:
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate ru этот текст появляется, если поле ввода пусто и не в фокусе (смазано)
|
||||
time etemplate ru Время
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences ru Заголовки записей, ссылающихся на текущую, исключая прикреплённые файлы
|
||||
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate ru чтобы запретить: [! = нет]<значение>[=<проверка>] напр: '!@data' запрещает, если содержание данных - пусто
|
||||
to start the db-tools etemplate ru для запуска инструментов БД
|
||||
to start the etemplate editor etemplate ru для запуска редактора е-Шаблона
|
||||
@ -387,6 +425,7 @@ tree etemplate ru Дерево
|
||||
type etemplate ru Тип
|
||||
type of the column etemplate ru тип колонки
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate ru тип поля (выбрать Метку, если поле должно быть пустым
|
||||
uncheck all etemplate ru Отменить проверку всех
|
||||
unique etemplate ru Уникальный
|
||||
unlink etemplate ru Разорвать связь (убрать ссылку?)
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate ru Изменение отдельной записи передачей полей.
|
||||
@ -420,3 +459,5 @@ xslt template etemplate ru Шаблон XLST
|
||||
year etemplate ru Год
|
||||
you are not allowed to export more than %1 entries! common ru Вам не разрешено экспортировать более чем %1 записей!
|
||||
you can respond by visiting: etemplate ru Вы можете отозваться посетив:
|
||||
you need to select a file first! etemplate ru Сначала выберите файл!
|
||||
your code is incorrect !!! etemplate ru Код неправильный!
|
||||
|
@ -1,52 +1,229 @@
|
||||
%1 starts with '%2' filemanager ru %1 начинается с %2
|
||||
%1 already exists as a file filemanager ru %1 уже существует как файл.
|
||||
%1 directories and %2 files copied. filemanager ru %1 каталоги и %2 файлы скопированы.
|
||||
%1 directories and %2 files deleted. filemanager ru %1 каталоги и %2 файлы удалены.
|
||||
%1 elements linked. filemanager ru %1 элементов связаны.
|
||||
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager ru %1 ошибок при копировании, %2 каталогов и %3 файлов скопировано!
|
||||
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager ru %1 ошибок при удалении, %2 каталогов и %3 файлов удалено!
|
||||
%1 errors linking (%2)! filemanager ru %1 ошибок при ссылках (%2)!
|
||||
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager ru %1 ошибок при перемещении. %2 файлов перемещено!
|
||||
%1 failed, %2 succeded filemanager ru %1 завершилось неудачно, %2 - удачно.
|
||||
%1 files common ru %1 файлов
|
||||
%1 files copied. filemanager ru %1 файлов скопировано.
|
||||
%1 files deleted. filemanager ru %1 файлов удалено.
|
||||
%1 files moved. filemanager ru %1 файлов перемещено.
|
||||
%1 starts with '%2' filemanager ru %1 началось с '%2'
|
||||
%1 successful uploaded. filemanager ru %1 успешно загружено.
|
||||
%1 the following files into current directory filemanager ru %1 следующих файлов в текущий каталог
|
||||
%1 urls %2 to clipboard. filemanager ru %1 URL %2 в буфер обмена
|
||||
%d errors while copying, %d files successfully copied. filemanager ru %d ошибок при копировании, %d файлов успешно скопировано.
|
||||
%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager ru %d ошибок при перемещении, %d файлов успешно перемещено.
|
||||
%d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager ru %d ошибок при копировании, %d файлов успешно скопировано.
|
||||
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager ru %d ошибок при перемещении, %d файлов успешно перемещено.
|
||||
%d files successfully copied. filemanager ru %d файлов успешно скопировано.
|
||||
%d files successfully moved. filemanager ru %d файлов успешно перемещено.
|
||||
accessrights filemanager ru Права доступа
|
||||
acl added. filemanager ru Права доступа ACL добавлены.
|
||||
acl deleted. filemanager ru Права доступа ACL удалены.
|
||||
actions filemanager ru Действия
|
||||
add to clipboard filemanager ru Добавить буфер обмена
|
||||
all files common ru Все файлы
|
||||
applications common ru Действия
|
||||
check all filemanager ru Отметить все
|
||||
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin ru Максимальное количество папок для связи, отраженных в настройках
|
||||
and all it's childeren filemanager ru и все дочерние записи
|
||||
application fields filemanager ru Поля приложения
|
||||
applications common ru Приложения
|
||||
basedirectory filemanager ru Основной каталог
|
||||
can't open directory %1! filemanager ru Невозможно открыть каталог %1
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager ru Редактирование прервано %1 без сохранения
|
||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager ru Невозможно создание каталога в связи с отсутствием дискового пространства.
|
||||
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager ru Отказано в перемещении папки %1
|
||||
check all filemanager ru Проверить все
|
||||
check virtual filesystem filemanager ru Проверить файловую систему
|
||||
clear search filemanager ru очистить поиск
|
||||
clear search filemanager ru Очистить результаты поиска
|
||||
clipboard is empty! filemanager ru Буфер обмена пуст!
|
||||
comment filemanager ru Комментарий
|
||||
copied filemanager ru Скопировано.
|
||||
copy to filemanager ru Копия
|
||||
copied filemanager ru Скопировано
|
||||
copied %1 to %2 filemanager ru Скопировано %1 в %2
|
||||
copy filemanager ru Копировать
|
||||
copy to filemanager ru Копировать в
|
||||
copy to clipboard filemanager ru Копировать в буфер обмена
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager ru Невозможно скопировать %1 в %2
|
||||
could not create %1 filemanager ru Невозможно создать %1
|
||||
could not delete %1 filemanager ru Невозможно удалить %1
|
||||
could not move %1 to %2 filemanager ru Невозможно переместить %1 в %2
|
||||
could not rename %1 to %2 filemanager ru Невозможно переименовать %1 в %2
|
||||
create a link filemanager ru Создать ссылку
|
||||
create directory filemanager ru Создать каталог
|
||||
create file filemanager ru Создать файл
|
||||
create folder filemanager ru Создать папку
|
||||
created filemanager ru Создано
|
||||
current directory filemanager ru Этот каталог
|
||||
custom fields filemanager ru Пользовательские Поля
|
||||
created %1,%2 filemanager ru Создано %1, %2
|
||||
created directory %1 filemanager ru Создан каталог %1
|
||||
current directory filemanager ru Текущий каталог
|
||||
custom fields filemanager ru Пользовательские поля
|
||||
cut filemanager ru Вырезать
|
||||
cut to clipboard filemanager ru Вырезать в буфер обмена
|
||||
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager ru По умолчанию = No. Ссылка будет показана, но все еще можно перейти к этому положению или назначить это положение как начальная папка или папка для ссылки.
|
||||
default document to insert entries filemanager ru Документ по умолчанию для вставки записей
|
||||
directories sorted in filemanager ru Файлы и подкаталоги
|
||||
directory with documents to insert entries filemanager ru Каталог с документами для вставки
|
||||
delete these files or directories? filemanager ru Удалить эти файлы или каталоги?
|
||||
delete this file or directory filemanager ru Удалить этот файл или каталог
|
||||
deleted %1 filemanager ru Удалено %1
|
||||
directories sorted in filemanager ru Каталоги отсортированы в
|
||||
directory filemanager ru Каталог
|
||||
directory %1 already exists filemanager ru Каталог %1 уже существует.
|
||||
directory %1 does not exist filemanager ru Каталог %1 не существует.
|
||||
directory not found or no permission to access it! filemanager ru Катало не найден или нет полномочий для доступа к нему!
|
||||
directory successfully created. filemanager ru Каталог успешно создан.
|
||||
directory with documents to insert entries filemanager ru Каталог с документами для вставки записей
|
||||
display and modification of content filemanager ru Показ и модификация содержания
|
||||
display of content filemanager ru Показ содержания
|
||||
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager ru Хотите перезаписать существующий файл %1?
|
||||
download filemanager ru Загрузить
|
||||
export definition to use for nextmatch export filemanager ru Экспорт определения для использования при следующем экспорте
|
||||
edit comments filemanager ru Редактировать комментарии
|
||||
edit settings filemanager ru Редактировать настройки
|
||||
enter setup user and password filemanager ru Введите имя пользователя и пароль
|
||||
enter setup user and password to get root rights filemanager ru Введите имя пользователя и пароль для получения прав root
|
||||
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager ru Введите полный путь для быстрого доступа к ссылке на папку
|
||||
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager ru Введите полный путь для указания вашей начальной папки
|
||||
error adding the acl! filemanager ru Ошибка добавления прав доступа ACL!
|
||||
error creating symlink to target %1! filemanager ru Ошибка создания простой ссылки на цель %1!
|
||||
error deleting the acl entry! filemanager ru Ошибка уничтожения записи ACL!
|
||||
error uploading file! filemanager ru Ошибка обновления файла!
|
||||
error while creating directory. filemanager ru Ошибка при создании каталога
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager ru Пример {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - поиск по полю "n_prefix" подслова "Mr". Если найдено, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager ru Пример {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Пример: Mr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager ru Пример {{NELF role}} - если поле Роль не пусто, получите новую строку с величиной поля Роль
|
||||
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager ru Пример {{NELFNV role}} - если поле Роль не пусто, установит поле LF без значения поля
|
||||
executable filemanager ru Выполнимо
|
||||
export definition to use for nextmatch export filemanager ru Определение экспорта для следующего экспорта
|
||||
extended access control list filemanager ru Расширенный лист контроля доступа
|
||||
extended acl filemanager ru Расширенный ACL контроль доступа
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager ru Неудача при изменении разрешений %1!
|
||||
failed to create directory! filemanager ru Неудача при создании каталога!
|
||||
favorites filemanager ru Избранное
|
||||
file filemanager ru Файл
|
||||
filemanager common ru Файл
|
||||
files from subdirectories filemanager ru Файлы в подкаталогах
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
|
||||
general filemanager ru Общее
|
||||
general fields: filemanager ru Основные поля:
|
||||
go to filemanager ru Перейти к
|
||||
id filemanager ru Ид
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager ru если вы укажете оперделения для экспорта, оно будет использоваться при экспорте
|
||||
file %1 could not be created. filemanager ru Файл %1 не может быть создан.
|
||||
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager ru Файл %1 может быть очень большим.
|
||||
file deleted. filemanager ru Файл удален.
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager ru Имя файла не может содержать "%1"
|
||||
file or directory not found! filemanager ru Файл или каталог не найден!
|
||||
file successful uploaded. filemanager ru Файл успешно обновлен.
|
||||
filemanager common ru ФайлМенеджер
|
||||
filemanager configuration admin ru Конфигурация ФайлМенеджера
|
||||
filemanager fields: filemanager ru Поля ФайлМенеджера:
|
||||
filename must not be empty! filemanager ru Имя файла не должно быть пустым!
|
||||
files from subdirectories filemanager ru Файлы из подкаталогов
|
||||
files in this directory filemanager ru Файлы в этом каталоге
|
||||
filesystem check reported no problems. filemanager ru Проверка файловой системы проблем не выявила
|
||||
fix reported problems filemanager ru Зафиксировано сообщение о проблемах
|
||||
folder up filemanager ru Папка на один уровень выше
|
||||
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager ru Для файлов, ссылающихся на запись приложения (inside /apps/appname/id/) местоположение для приложения также доступно. Смотрите само приложение для списка возможных местоположений.
|
||||
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager ru Для файлов, ссылающихся на запись приложения (inside /apps/appname/id/) местоположение для приложения также доступно. Смотрите само приложение для списка возможных местоположений.
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager ru Для серии писем используйте этот тэг. Поместите содержание, которое нужно повторить, между двумя тэгами
|
||||
general filemanager ru Общие
|
||||
general fields: filemanager ru Общие поля:
|
||||
go home filemanager ru Переход Домой
|
||||
go to filemanager ru Переход к
|
||||
go to your home directory filemanager ru Переход к домашнему каталогу
|
||||
go up filemanager ru Переход выше
|
||||
id filemanager ru Идентификатор ID
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager ru Если здесь указать каталог с полным путем, %1 покажет действие для каждого документа. Действие позволит загрузить указанный документ с %1 вставленными данными.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager ru Если здесь указать документ с полным путем, %1 покажет пиктограмму внешнего документа для каждой записи. Эта пиктограмма позволит загрузить указанный документ с вставленными данными.
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager ru Если указать экспортное определение, оно будет использовано при экспорте
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager ru Если указать экспортное определение, оно будет использовано при экспорте
|
||||
inherited filemanager ru Унаследованный
|
||||
link filemanager ru Ссылка
|
||||
location filemanager ru Расположени
|
||||
link %1: %2 filemanager ru Ссылка %1: %2
|
||||
link target filemanager ru Целевая ссылка
|
||||
link target %1 not found! filemanager ru Целевая ссылка %1 не найдена!
|
||||
location filemanager ru Положение
|
||||
log out as superuser filemanager ru Выход из режима суперпользователь
|
||||
mail files filemanager ru Отправить файлы
|
||||
max folderlinks admin ru Максимальные связи папки
|
||||
mime type filemanager ru Тип Mime
|
||||
modified filemanager ru Изменено
|
||||
move filemanager ru переместить
|
||||
move to filemanager ru переместить выбранное в
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
|
||||
open filemanager ru открытые
|
||||
modified between filemanager ru Изменено между
|
||||
modify all subdirectories and their content filemanager ru Изменены все каталоги и их содержимое
|
||||
move filemanager ru Переместить
|
||||
move to filemanager ru Переместить в
|
||||
moved %1 to %2 filemanager ru Перемещено %1 в %2
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также верны
|
||||
new directory filemanager ru Новый каталог
|
||||
no access filemanager ru Нет доступа
|
||||
no files in this directory. filemanager ru Нет файлов в этом каталоге.
|
||||
no preview available filemanager ru Предварительный просмотр невозможен.
|
||||
no version history for this file/directory filemanager ru Нет истории версий для этого файла/каталога.
|
||||
only owner can rename or delete the content filemanager ru Только владелец может переименовать или удалить содержимое.
|
||||
open filemanager ru Открыть
|
||||
operation filemanager ru Операция
|
||||
permission denied! filemanager ru Отсутствует разрешение!
|
||||
permissions filemanager ru Разрешения
|
||||
preview filemanager ru Предварительный просмотр
|
||||
projectmanager filemanager ru Управление Проектами
|
||||
permissions of %1 changed. filemanager ru Разрешения %1 изменены.
|
||||
please select a file to delete. filemanager ru Выберите файл для удаления
|
||||
preview filemanager ru Просмотр
|
||||
preview %1 filemanager ru Просмотр %1
|
||||
preview of %1 filemanager ru Просмотр %1
|
||||
projectmanager filemanager ru Проекты
|
||||
properties saved. filemanager ru Свойства сохранены.
|
||||
quick jump to filemanager ru Быстрый переход к
|
||||
read & write access filemanager ru Доступ к чтению/записи
|
||||
read access only filemanager ru Доступ только к чтению
|
||||
reload filemanager ru Перезагрузка
|
||||
rename of %1 to %2 failed! filemanager ru Переименование %1 в %2 закончилось неудачно!
|
||||
rename, change permissions or ownership filemanager ru Переименование, изменение разрешений или владельца
|
||||
renamed %1 to %2 filemanager ru Переименовано %1 в %2
|
||||
renamed %1 to %2. filemanager ru Переименовано %1 в %2
|
||||
replaced %1 filemanager ru Заменено %1
|
||||
replacements for inserting entries into documents filemanager ru Замены для вставляемых в документы записей
|
||||
rights filemanager ru Права
|
||||
root filemanager ru Рут (root)
|
||||
root access granted. filemanager ru Доступ с правами root предоставлен.
|
||||
root access stopped. filemanager ru Доступ с правами root прекращен.
|
||||
save %1 filemanager ru Сохранить %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager ru Сохранить %1 и вернуться к списку файлов.
|
||||
save as filemanager ru Сохранить как
|
||||
save changes filemanager ru сохранить изменения
|
||||
search for '%1' filemanager ru Искать '%1'
|
||||
save changes filemanager ru Сохранить изменения
|
||||
saved %1 filemanager ru Сохранено %1
|
||||
saving properties failed! filemanager ru Сохранение свойств завершилось неудачно!
|
||||
search for '%1' filemanager ru Поиск %1
|
||||
searchstring filemanager ru Срока поиска
|
||||
select action... filemanager ru Выберите действие...
|
||||
select file to upload in current directory filemanager ru Выберите файл для загрузки в текущий каталог
|
||||
show filemanager ru Показать
|
||||
show hidden files filemanager ru Показывать скрытые файлы
|
||||
show link "%1" in side box menu? filemanager ru Показывать ссылку %1 в боковом меню?
|
||||
show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager ru Показывать ссылку "Пользователи и группы" в боковом меню?
|
||||
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager ru Показывать ссылку "Ваш домашний каталог" в боковом меню?
|
||||
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager ru Показывать ссылку на базовый каталог ФайлМенеджера в боковом меню?
|
||||
size filemanager ru Размер
|
||||
up filemanager ru вверх
|
||||
start search filemanager ru Начать поиск
|
||||
startfolder filemanager ru Начальная папка
|
||||
superuser filemanager ru Суперпользователь
|
||||
symlink to %1 created. filemanager ru Простая ссылка на %1 создана.
|
||||
tag to mark positions for address labels filemanager ru Тэг для отметки позиций для адресных меток
|
||||
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager ru Начальная папка по умолчанию - ваша персональная папка. Значение по умолчанию используется, если поле пусто, путь не существует или у вас нет права доступа.
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager ru Документ может содержать местоположение типа {{%3}} для замены данными (%1 полный список имен местоположений %2).
|
||||
the following document-types are supported: filemanager ru Поддерживаются следующие типы документов:
|
||||
the requested path %1 is not available. filemanager ru Затребованный путь %1 не доступен!
|
||||
there's already a directory with that name! filemanager ru Каталог с таким именем уже существует!
|
||||
there's already a file with that name! filemanager ru Файл с таким именем уже существует!
|
||||
to overwrite the existing file store again. filemanager ru Перезаписать еще раз существующее файловое хранилище
|
||||
total files filemanager ru Всего файлов
|
||||
unused space filemanager ru Неиспользовано пространство
|
||||
up filemanager ru Вверх
|
||||
updated comment for %1 filemanager ru Обновлен комментарий для %1
|
||||
upload fields filemanager ru Загружены поля
|
||||
upload files filemanager ru Загружены файлы
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager ru Используйте этот тэг для адресных меток. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами.
|
||||
used space filemanager ru Использовано пространство
|
||||
users and groups filemanager ru Пользователи и группы
|
||||
versioning filemanager ru Управление версиями
|
||||
wrong username or password! filemanager ru Неправильное имя или пароль!
|
||||
you are not allowed to upload a script! filemanager ru Вам НЕ разрешено загружать скрипты!
|
||||
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager ru Вы можете только дать дополнительные права, вы НЕ сможет забрать их обратно!
|
||||
you do not have access to %1 filemanager ru У Вас нет доступа к %1
|
||||
you need to select an owner! filemanager ru Необходимо выбрать владельца!
|
||||
you need to select some files first! filemanager ru Сначала необходимо выбрать файлы!
|
||||
you will be redirected to your home directory. filemanager ru Вы будете перенаправлены в домашний каталог.
|
||||
you will be redirected to your start folder. filemanager ru Вы будет перенаправлены в начальную папку.
|
||||
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager ru Ваш домашний каталог не существует, EGroupware создаст его.
|
||||
your home directory filemanager ru Домашний каталог
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
displays home home ru Вернуться домой
|
||||
displays home home ru Отобразить домашнюю страницу
|
||||
egroupware home ru EGroupware
|
||||
home home ru Домой
|
||||
there is a new version of egroupware available home ru Доступна новая версия EGroupware
|
||||
|
@ -9,6 +9,8 @@
|
||||
(0-23) importexport ru (0-23)
|
||||
(0-6, 0=sun) importexport ru (0-6, 0=Воскресенье)
|
||||
*contact id cannot be changed by import importexport ru * ID контакта не может быть изменено при импорте
|
||||
addressbook csv import importexport ru Импорт адресной книги в формате CSV
|
||||
addressbook vcard import importexport ru Адресная книга, импорт vCard
|
||||
admin disabled exporting importexport ru Администратор отключил экспортирование.
|
||||
all encodings importexport ru Все кодировки
|
||||
allowed users importexport ru Пользователи имеющие доступ
|
||||
@ -24,9 +26,12 @@ choose a plugin importexport ru Выберите модуль расширени
|
||||
choose an application importexport ru Выберите приложение
|
||||
choose fields to export importexport ru Выберите поля для экспорта
|
||||
choose seperator and charset importexport ru Выберите разделитель и кодировку
|
||||
column mismatch. expected %1 columns, your file has %2. importexport ru Столбец пропущен. Ожидалось %1 столбцов, в вашем файле их %2.
|
||||
column mismatch: %1 should be %2, not %3 importexport ru Столбец пропущен: %1 должно быть, а не %3
|
||||
condition importexport ru Состояние
|
||||
copied importexport ru Скопировано.
|
||||
created importexport ru Создано
|
||||
create a <a href="%1">new definition</a> for this file importexport ru Создайте <a href="%1">новой определение</a> для этого файла
|
||||
created importexport ru создано
|
||||
csv field importexport ru поле CSV
|
||||
database values importexport ru значение базы данных
|
||||
day of week importexport ru День недели
|
||||
@ -36,6 +41,9 @@ delete all selected definitions importexport ru удаление ВСЕХ выб
|
||||
deleted importexport ru Удалённый.
|
||||
duplicate name, please choose another. importexport ru Повторяющееся имя, пожалуйста выберите другое.
|
||||
edit conditions importexport ru Измените состояние
|
||||
edit definition <a href="%1">%2</a> to match your file importexport ru Редактируйте определение <a href="%1">%2</a> для вашего файла
|
||||
edit your file to match the definition: importexport ru Редактируйте ваш файл для вхождения определения:
|
||||
errors importexport ru Ошибки
|
||||
expert options importexport ru Расширенные настройки
|
||||
export importexport ru Экспорт
|
||||
export all selected definitions importexport ru экспорт ВСЕХ выбранных определений
|
||||
@ -43,7 +51,8 @@ export data as importexport ru Экспортировать данные как
|
||||
export definition to use for nextmatch export preferences ru Экспорт определения для использования при следующем экспорте
|
||||
export spreadsheet importexport ru Экспорт таблицы
|
||||
exported importexport ru Экспортировано.
|
||||
false importexport ru Ошибка
|
||||
extra encodings importexport ru Дополнительные кодировки
|
||||
false importexport ru Ложь
|
||||
field labels importexport ru Поле метки
|
||||
field names importexport ru Поле имени
|
||||
fieldseperator importexport ru Поле разделителя
|
||||
@ -55,9 +64,11 @@ header lines to skip importexport ru Пропустить строки заго
|
||||
human friendly values importexport ru Понятные значения
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export preferences ru если вы укажете оперделения для экспорта, оно будет использоваться при экспорте
|
||||
import importexport ru Импорт
|
||||
import aborted importexport ru Импорт прерван
|
||||
import definition importexport ru Импорт определения
|
||||
import definitions common ru Импорт определений
|
||||
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport ru Импорт определений (Внимание: Существующие определения с совпадающими именами будут перезаписаны !!!)
|
||||
imported importexport ru Импортировано
|
||||
importexport common ru Импорт|Экспорт
|
||||
importexport wizard finished successfully! importexport ru Мастер импорта|экспорта закончил работу успешно!
|
||||
imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport ru Импорт информации из файла CSV. Это базовый класс, и ничего не делает сам по себе.
|
||||
@ -65,9 +76,11 @@ include header importexport ru Включая заголовки
|
||||
just me importexport ru Только для меня
|
||||
last run importexport ru Прошлый запуск
|
||||
load sample file importexport ru Загрузка отдельного файла
|
||||
lock expired on previous run importexport ru Блокировка сработала при предыдущем запуске
|
||||
manage mapping importexport ru управление наложением(mapping)
|
||||
next importexport ru следующий
|
||||
next run importexport ru Следующий запуск
|
||||
no notifications importexport ru Без уведомлений
|
||||
no records selected importexport ru Записи не выбраны!
|
||||
old fixed definition preferences ru Прежние изменения определены(Old fixed definition)
|
||||
please select file to import importexport ru Выберите файл для импорта
|
||||
@ -78,11 +91,13 @@ problems during import: importexport ru Проблемы при импорте:
|
||||
save as definition importexport ru Сохранить как определение
|
||||
schedule common ru Расписание
|
||||
schedule import / export common ru Расписание импорта|экспорта
|
||||
schedule import | export importexport ru Импорт | экспорт расписания
|
||||
schedule not found importexport ru Расписание не найдено.
|
||||
schedule times are server time! currently %s. importexport ru Время расписания соответствует времени сервера! Текущее %s.
|
||||
select definition importexport ru Выбор определения
|
||||
select plugin importexport ru Выбор модуля расширения
|
||||
select... importexport ru Выбор...
|
||||
skipped importexport ru Пропущено
|
||||
some nice text importexport ru Какой-нибудь текст
|
||||
some records may not have been imported importexport ru Некоторые записи не могут быть импортированы.
|
||||
stop importexport ru Стоп
|
||||
@ -94,13 +109,17 @@ test only importexport ru Только тест
|
||||
translation importexport ru Перевод
|
||||
true importexport ru истина
|
||||
try importexport ru Пробовать
|
||||
unable to delete importexport ru Невозможно удалить
|
||||
unable to schedule importexport ru Невозможно планировать.
|
||||
update categories importexport ru Обновить категории
|
||||
use default importexport ru использовать по умолчанию
|
||||
use default importexport ru Используйте значение по умолчанию
|
||||
use field from csv if possible importexport ru Использовать поля из CSV, если возможно
|
||||
user preference importexport ru Предпочтения пользователя
|
||||
user template folder importexport ru Шаблон папки пользователя.
|
||||
users allowed to create their own definitions importexport ru Пользователи могут создавать свои собственные определения
|
||||
users allowed to share their own definitions importexport ru пользователям разрешено делиться своими определениями
|
||||
warnings importexport ru Рекомендации
|
||||
which useres are allowed for this definition importexport ru Пользователи, которым разрешено это определение
|
||||
which users are allowed to use this definition importexport ru Пользователи, которым разрешено использовать это определение
|
||||
you may want to <a href="%1" target="_new">backup</a> first. importexport ru Вы можете сначала выполнить <a href="%1" target="_new">резервное копирование </a>сначала.
|
||||
you need to select an app and format first! importexport ru Вы должны выбрать сначала приложение и формат!
|
||||
|
@ -1,6 +1,9 @@
|
||||
%1 days in advance infolog ru %1 дней(я) до
|
||||
%1 deleted infolog ru %1 удален
|
||||
%1 deleted by %2 at %3 infolog ru %1 удален %2 в %3
|
||||
%1 entries %2 infolog ru %1 записей %2
|
||||
%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog ru %1 записей %2, %3 не выполнено из-за недостаточности прав !!!
|
||||
%1 entries %2, %3 failed. infolog ru %1 записей %2, %3 не выполнено
|
||||
%1 modified infolog ru %1 изменен
|
||||
%1 modified by %2 at %3 infolog ru %1 изменен %2 в %3
|
||||
%1 records imported infolog ru %1 записей импортировано
|
||||
@ -9,6 +12,7 @@
|
||||
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog ru %1 за который вы отвечаете должен начаться в %2
|
||||
%1 you delegated is due at %2 infolog ru %1 который вы назначили должен быть завершен в %2
|
||||
%1 you delegated is starting at %2 infolog ru %1 который вы назначили должен начаться в %2
|
||||
(and children) deleted infolog ru (и дочерние) удалены.
|
||||
- subprojects from infolog ru - Подпроект из
|
||||
0% infolog ru 0%
|
||||
10% infolog ru 10%
|
||||
@ -29,6 +33,7 @@ action infolog ru Действие
|
||||
actions... infolog ru Действия...
|
||||
actual date and time infolog ru актуальные дата и время
|
||||
add infolog ru Добавить
|
||||
add / remove link infolog ru Добавить / удалить ссылку
|
||||
add a file infolog ru Добавить файл
|
||||
add a new entry infolog ru Добавить новую Запись
|
||||
add a new note infolog ru Добавить новую Заметку
|
||||
@ -36,46 +41,65 @@ add a new phonecall infolog ru Добавить новый Телефонный
|
||||
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog ru Добавить новую подзадачу, -заметку, -звонок к этой записи
|
||||
add a new todo infolog ru Добавить новое Задание
|
||||
add file infolog ru Добавить файл
|
||||
add sub infolog ru Добавить Под...
|
||||
add or delete links infolog ru Добавить или удалить ссылку
|
||||
add sub infolog ru Добавить дочернюю запись
|
||||
add timesheet entry infolog ru Добавить запись табеля учета времени
|
||||
add: infolog ru Добавить:
|
||||
added infolog ru добавлено
|
||||
added infolog ru Добавлено
|
||||
all infolog ru Все
|
||||
all links and attachments infolog ru все ссылки и вложения
|
||||
all projects infolog ru Все проекты
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ru позволяет установить состояние записи, напр. установить Задание в состояние "выполнено" если оно окончено (значение зависит от типа записи)
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ru Позволяет установить состояние записи, например, установить Задание в состояние "выполнено" если оно окончено (значение зависит от типа записи)
|
||||
alternatives infolog ru Альтернативы
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog ru Применить действие ко всему запросу, НЕ ТОЛЬКО к показываемым записям !!!
|
||||
apply the changes infolog ru Применить изменения
|
||||
archive infolog ru Архив
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog ru Вы уверены, что хотите удалить эту запись ?
|
||||
archive infolog ru Архивировать
|
||||
are you shure you want to close this entry ? infolog ru Уверены, что хотите закрыть эту запись ?
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog ru Уверены, что хотите удалить эту запись ?
|
||||
attach a file infolog ru Прикрепить файл
|
||||
attach file infolog ru Прикрепить файл
|
||||
attachments infolog ru Вложения
|
||||
attachments infolog ru Приложения
|
||||
attention: no contact with address %1 found. infolog ru Внимание: Контакт с адресом %1 не найден
|
||||
back to main list infolog ru Назад к основному списку
|
||||
billed infolog ru оплачно
|
||||
both infolog ru оба
|
||||
call infolog ru звонок
|
||||
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog ru Может быть использовано для показа будущих типов ИнфоЖурнала или для ограничения показываемого например только задачами.
|
||||
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog ru Может быть использовано для показа будущих типов Журнала или для ограничения показываемого например только задачами.
|
||||
cancel infolog ru Отмена
|
||||
cancelled infolog ru отменено
|
||||
categories infolog ru Категории
|
||||
category infolog ru Категория
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog ru Изменить состояние записи, например - закрыть ее.
|
||||
check to set startday infolog ru отметить, чтобы установить дату начала
|
||||
change infolog ru Изменить
|
||||
change category infolog ru Изменить категорию
|
||||
change completed infolog ru Изменения завершены.
|
||||
change completion infolog ru Завершение изменений
|
||||
change history infolog ru Изменить историю
|
||||
change owner when updating infolog ru Изменит владельца при обновлении
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog ru Изменить состояние записи, например, закрыть ее
|
||||
changed category to %1 infolog ru Изменена категория на %1
|
||||
changed completion to %1% infolog ru Завершено изменение на %1
|
||||
changed status to %1 infolog ru Изменено состояния на %1
|
||||
changed type infolog ru Изменен тип
|
||||
check to set startday infolog ru Отметить, чтобы установить дату начала
|
||||
check to specify custom contact infolog ru Отметить для указания пользовательского контакта
|
||||
choose owner of imported data infolog ru Выберите владельца импортированных данных
|
||||
choose owner of imported data infolog ru Выбрать владельца импортируемых данных
|
||||
click here to create the link infolog ru Нажмите здесь для создания Ссылки
|
||||
click here to start the search infolog ru Нажмите здесь для начала поиска
|
||||
close infolog ru Закрыть
|
||||
close all infolog ru закрыть все
|
||||
closed infolog ru Закрыто
|
||||
close all infolog ru Закрыть все
|
||||
close this entry and all listed sub-entries infolog ru Закрыть эту запись и все перечисленные дочерние записи
|
||||
closed infolog ru Закрыто.
|
||||
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog ru использовать (:) для разделения названий полей, если величины пустые или для суммирования
|
||||
comment infolog ru Комментарий
|
||||
compare infolog ru Сравнить
|
||||
completed infolog ru Завершено
|
||||
configuration infolog ru Конфигурация
|
||||
confirm infolog ru Подтвердить
|
||||
contact infolog ru Контакт
|
||||
contact fields infolog ru Поля Контакта
|
||||
copy of: infolog ru Копия
|
||||
contact cf infolog ru Контакт CF
|
||||
contact fields infolog ru Поля контакта
|
||||
contactfield infolog ru Поле контакта
|
||||
copy of: infolog ru Копия:
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog ru Скопируйте изменения в буфер обмена, %1перезагрузите запись%2 и объедините их.
|
||||
create new links infolog ru Создать новые ссылки
|
||||
creates a new field infolog ru Создать новое поле
|
||||
@ -85,6 +109,7 @@ creation infolog ru Создание
|
||||
csv-fieldname infolog ru Имя поля CSV
|
||||
csv-filename infolog ru Имя файла CSV
|
||||
csv-import common ru Импорт CSV
|
||||
current user infolog ru Текущий пользователь
|
||||
custom infolog ru Пользовательский
|
||||
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog ru Пользовательский адрес для контакта, оставьте незаполненным для использования информации из наиболее свежей ссылки
|
||||
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog ru Пользовательская информация для контакта, оставьте незаполненным для использования информации из наиболее свежей ссылки
|
||||
@ -98,28 +123,32 @@ date completed infolog ru Дата завершения
|
||||
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog ru Дата завершения (оставьте незаполненным, если хотите чтобы она автоматически установилась если состояние будет "сделано" или "оплачено")
|
||||
datecreated infolog ru дата создания
|
||||
dates, status, access infolog ru Даты, Состояние, Доступ
|
||||
days infolog ru дни
|
||||
default category for new infolog entries infolog ru Категория по умолчанию для новых записей ИнфоЖурнала
|
||||
default document to insert entries infolog ru Документ по умолчанию для вставки записей
|
||||
default filter for infolog infolog ru Фильтр по Умолчанию для ИнфоЖурнала
|
||||
default status for a new log entry infolog ru статус по умолчанию для новой записи журнала
|
||||
delegated infolog ru назначеные
|
||||
delegated open infolog ru открытые назначенные
|
||||
delegated overdue infolog ru просроченные назначенные
|
||||
delegated upcomming infolog ru назначенные приближающиеся
|
||||
days infolog ru Дни
|
||||
default category for new infolog entries infolog ru Категория по умолчанию для новых записей Журнала
|
||||
default document to insert entries infolog ru Документ для записи по умолчанию
|
||||
default filter for infolog infolog ru Фильтр по умолчанию для Журнала
|
||||
default status for a new log entry infolog ru Статус по умолчанию для новой записи журнала
|
||||
delegated infolog ru Назначеные
|
||||
delegated open infolog ru Открытые назначенные
|
||||
delegated open and upcoming infolog ru Назначенные открытые и приближающиеся
|
||||
delegated overdue infolog ru Просроченные назначенные
|
||||
delegated upcomming infolog ru Назначенные приближающиеся
|
||||
delegation infolog ru Назначение
|
||||
delete infolog ru Удалить
|
||||
delete one record by passing its id. infolog ru Удалить одну запись по ее идентификатору
|
||||
delete selected entries? infolog ru Удалить выбранные записи?
|
||||
delete this entry and all listed sub-entries infolog ru Удалить эту запись и все перечисленные под-записи
|
||||
deleted infolog ru удален
|
||||
deletes the selected typ infolog ru удаляет выбранный тип
|
||||
deletes this field infolog ru удаляет это поле
|
||||
deletes this status infolog ru удаляет это состояние
|
||||
deleted infolog ru Удалено
|
||||
deletes the selected typ infolog ru Удаляет выбранный тип
|
||||
deletes this field infolog ru Удаляет это поле
|
||||
deletes this status infolog ru Удаляет это состояние
|
||||
description infolog ru Описание
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog ru оперделяет порядок, в котором отображаются поля
|
||||
directory with documents to insert entries infolog ru Каталог с документами для вставки
|
||||
disables a status without deleting it infolog ru отключает состояние без удаления его
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ru хотите ли Вы подтверждения принятия под ответственность на: принятие, завершение задания или на оба.
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog ru Определяет порядок отображения полей
|
||||
directory with documents to insert entries infolog ru Каталог с документами для записи
|
||||
disables a status without deleting it infolog ru Отключает состояние без удаления его
|
||||
do not notify of these changes infolog ru Не уведомлять об этих изменениях
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ru Хотите ли Вы подтверждения принятия под ответственность на: принятие, завершение задания или на оба.
|
||||
do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog ru Хотите получать уведомления об изменениях задач, владельцами которых являются члены вашей группы?
|
||||
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog ru Вы желаете получать напоминания, при назначении вам заданий(записей) или при их изменении?
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog ru Вы желаете получать напоминания при запуске задач(записей) за которые вы отвечаете?
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog ru Вы желаете получать напоминания, если задачи за которые вы отвечаете должны быть уже завершены?
|
||||
@ -128,85 +157,115 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog r
|
||||
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog ru Вы желаете получать напоминания, если задачи которые вы назначили должны быть уже завершены?
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog ru Вы желаете получать напоминания в виде HTML или обычного текста?
|
||||
don't show infolog infolog ru НЕ показывать ИнфоЖурнал
|
||||
done common ru сделано
|
||||
download infolog ru Получить
|
||||
done common ru Выполнено
|
||||
download infolog ru Загрузить
|
||||
due %1 infolog ru Выполнено %1
|
||||
duration infolog ru Продолжительность
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog ru каждое значение - это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
|
||||
e-mail: infolog ru Адрес электронной почты:
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog ru Каждое значение - это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
|
||||
edit infolog ru Редактировать
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog ru Редактировать или созадть категории для ИнфоЖурнала
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog ru Редактировать или созадть категории для Журнала
|
||||
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog ru редактировать права (полное редактирование прав, вкл. назначение кого-то еще ответственным!)
|
||||
edit status infolog ru Редактировать состояние
|
||||
edit the entry infolog ru Редактировать запись
|
||||
edit this entry infolog ru Редактировать эту запись
|
||||
empty for all infolog ru пусто для всех
|
||||
end infolog ru Конец
|
||||
end infolog ru Завершение
|
||||
enddate infolog ru До даты
|
||||
enddate can not be before startdate infolog ru До даты не может быть раньше даты начала
|
||||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog ru введите пользовательский контакт, оставьте незаполненным, если должна использоваться связанная запись
|
||||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog ru введите пользовательский телефон/электронный адрес, оставьте незаполненным, если должна использоваться связанная запись
|
||||
enter a textual description of the log-entry infolog ru введите текстовое описание для записи журнала
|
||||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog ru Введите пользовательский контакт, оставьте незаполненным, если должна использоваться связанная запись
|
||||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog ru Введите пользовательский телефон/электронный адрес, оставьте незаполненным, если должна использоваться связанная запись
|
||||
enter a textual description of the log-entry infolog ru Введите текстовое описание для записи журнала
|
||||
enter the query pattern infolog ru Введите шаблон вопроса
|
||||
entry and all files infolog ru Запись и все файлы
|
||||
error: importing the ical infolog ru Ошибка: импорт iCal
|
||||
error: saving the entry infolog ru Ошибка: сохраниние записи
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ru Ошибака: запись была обновлена с тех пор, как Вы открыли её для редактирования!
|
||||
execute a further action for this entry infolog ru Выполнить дальнейшее действие для этой записи
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ru Ошибка: запись была обновлена с тех пор, как Вы открыли её для редактирования!
|
||||
execute a further action for this entry infolog ru Выполнит дальнейшие действия для этой записи
|
||||
existing links infolog ru Существующие ссылки
|
||||
exists infolog ru Существует
|
||||
exports in ical format. infolog ru Экспорт в формате iCal.
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog ru Экспорт записей ИнфоЖурнала в файл CSV.
|
||||
fax infolog ru Факс
|
||||
field must not be empty !!! infolog ru Поле должно быть заполнено !!!
|
||||
fields to exclude when copying an infolog: infolog ru Поля для исключения при копировании записей ИнфоЖурнала:
|
||||
fields to exclude when creating a sub-entry: infolog ru Поля для исключения при создании дочерних записей:
|
||||
fieldseparator infolog ru Разделитель полей
|
||||
finish infolog ru окончание
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
|
||||
finish infolog ru Окончание
|
||||
first argument for preg_replace infolog ru Первый аргумент для preg_replace
|
||||
for infolog type %1, %2 is required infolog ru Для типа Инфожурнала %1 требуется %2
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog ru Для серии писем используйте этот тэг. Поместите содержание, которое вы хотите повторить, между двумя тэгами.
|
||||
for which types should this field be used infolog ru для каких типов это поле должно быть использовано
|
||||
from infolog ru Из
|
||||
global categories infolog ru Общие Категории
|
||||
global categories infolog ru Общие категории
|
||||
group owner for infolog ru Группа-владелец для
|
||||
high infolog ru высокий
|
||||
high infolog ru Высокий
|
||||
history infolog ru История
|
||||
history logging infolog ru Запись истории
|
||||
history logging and deleting of items infolog ru Журналирование истории и удаление записей
|
||||
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog ru Сколько строк будет видно сразу. Следующие строки видны через полосу прокрутки
|
||||
id infolog ru Ид
|
||||
id# infolog ru Ид№
|
||||
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog ru Сколько строк описания должно быть непосредственно видно. Оставшиеся строки доступны через меню прокрутки.
|
||||
how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog ru Какова должна быть ширина области описания. Цифровая величина, например, 60.
|
||||
id infolog ru ID идентификатор
|
||||
id# infolog ru ID # идентификатор
|
||||
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog ru Если тип имеет группу-владельца, все записи этого типа будут иметь владельцем данную группу, а НЕ пользователя, который их создал!
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog ru Если не установлено, строка с поиском и фильтрами скрыта для количества записей меньшего, чем "макс. совпадений на страницу" (как определено в ваших общих настройках)
|
||||
import next set infolog ru Импортировать следующий набор
|
||||
importance infolog ru Значение
|
||||
importance infolog ru Важность
|
||||
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog ru Импорт записей в ИнфоЖурнал из файла формата CSV. CSV означает "величины, разделенные запятой". На вкладке "Дополнительно" можно выбрать другой разделитель.
|
||||
imports todos into infolog from an ical file. infolog ru Импорт заданий в ИнфоЖурнал из файла формата iCal.
|
||||
info log common ru ИнфоЖурнал
|
||||
infolog common ru ИнфоЖурнал
|
||||
infolog - delete infolog ru ИнфоЖурнал - Удаление
|
||||
infolog - edit infolog ru ИнфоЖурнал - Редактирование
|
||||
infolog - import csv-file infolog ru ИнфоЖурнал - импорт файла CSV
|
||||
infolog - new infolog ru ИнфоЖурнал - Новый
|
||||
infolog - new subproject infolog ru ИнфоЖурнал - Новый Подпроект
|
||||
infolog - subprojects from infolog ru ИнфоЖурнал - Подпроект из
|
||||
infolog entry deleted infolog ru Запись ИнфоЖурнала удалена
|
||||
infolog entry saved infolog ru Запись ИнфоЖурнала сохранена
|
||||
infolog filter for the main screen infolog ru Фильтр ИнфоЖурнала для основного экрана
|
||||
infolog list infolog ru Список ИнфоЖурнала
|
||||
infolog preferences common ru Настройки ИнфоЖурнала
|
||||
infolog-fieldname infolog ru Название поля ИнфоЖурнала
|
||||
infolog - delete infolog ru Журнал - Удаление
|
||||
infolog - edit infolog ru Журнал - Редактирование
|
||||
infolog - import csv-file infolog ru Журнал - импорт файла CSV
|
||||
infolog - new infolog ru Журнал - Новый
|
||||
infolog - new subproject infolog ru Журнал - Новый Подпроект
|
||||
infolog - subprojects from infolog ru Журнал - Подпроект из
|
||||
infolog copied - the copy can now be edited infolog ru ИнфоЖурнал скопирован - теперь копию можно редактировать
|
||||
infolog csv export infolog ru Экспорт ИнфоЖурнала в формате CSV
|
||||
infolog csv import infolog ru Bcgjhn в ИнфоЖурнал в формате CSV
|
||||
infolog entry deleted infolog ru Запись Журнала удалена
|
||||
infolog entry saved infolog ru Запись Журнала сохранена
|
||||
infolog fields: infolog ru Поля ИнфоЖурнала:
|
||||
infolog filter for the main screen infolog ru Фильтр Журнала для основного экрана
|
||||
infolog ical export infolog ru Экспорт ИнфоЖурнала в формате iCal
|
||||
infolog ical import infolog ru Импорт в ИнфоЖурнале в формате iCal
|
||||
infolog id infolog ru ID записи ИнфоЖурнала
|
||||
infolog list infolog ru Список Журнала
|
||||
infolog preferences common ru Настройки Журнала
|
||||
infolog-fieldname infolog ru Название поля Журнала
|
||||
insert infolog ru Вставить
|
||||
insert in document infolog ru Вставить в документ
|
||||
invalid filename infolog ru Неправильное имя файла
|
||||
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. infolog ru Неправильный ID владельца: %1. Вместо него использовано %2.
|
||||
invalid status for entry type %1. infolog ru Неверный статус для записи типа %1.
|
||||
label<br>helptext infolog ru Метка<br>Текст помощи
|
||||
last changed infolog ru Последние изменения
|
||||
last modified infolog ru Последние изменения
|
||||
leave it empty infolog ru оставьте это незаполненным
|
||||
leave it empty for a full week infolog ru Оставьте незаполненным для всей недели
|
||||
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog ru Оставьте пустым для получения использованного времени, подсчитанного по записям Табеля
|
||||
leave it empty infolog ru Оставьте это незаполненным
|
||||
leave it empty for a full week infolog ru Оставьте пустым для полной недели
|
||||
leave without saveing the entry infolog ru выйти без сохранения записи
|
||||
leaves without saveing infolog ru выйти без сохранения
|
||||
length<br>rows infolog ru Длина<br>Строк
|
||||
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog ru Количество строк описания. По умолчанию = 5, 0 = без ограничения.
|
||||
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog ru Ширина столбца описания. Работает только если количество строк установлено 0 = без ограничения
|
||||
link infolog ru Ссылка
|
||||
linked to %1 infolog ru Ссылка на %1
|
||||
links infolog ru Ссылки
|
||||
links of this entry infolog ru Ссылки этой записи
|
||||
list all categories infolog ru Список всех категорий
|
||||
list no subs/childs infolog ru Не пролистывать Подчиненные/Порожденные
|
||||
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog ru Загрузить пользовательские поля в индексе, если отобраны по типам (например, отобразить их в шаблоне индекса по специальному типу)
|
||||
location infolog ru Местоположение
|
||||
longer textual description infolog ru более полное текстовое описание
|
||||
low infolog ru низкий
|
||||
longer textual description infolog ru Более полное текстовое описание
|
||||
low infolog ru Низкий
|
||||
manage mapping infolog ru Управление отображениями
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog ru максимальная длина ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
|
||||
modifier infolog ru Кто изменил
|
||||
modifierer infolog ru Кто изменил
|
||||
name must not be empty !!! infolog ru Имя не должно быть пустым !!!
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too infolog ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too infolog ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также верны
|
||||
name of new type to create infolog ru имя вновь создаваемого типа
|
||||
never hide search and filters infolog ru никогда не скрывать поиск и фильтры
|
||||
new %1 infolog ru Новый %1
|
||||
@ -214,84 +273,105 @@ new %1 created by %2 at %3 infolog ru Новый %1 содан %2 в %3
|
||||
new name infolog ru новое имя
|
||||
new search infolog ru Новый поиск
|
||||
no - cancel infolog ru Нет - Отменить
|
||||
no custom field "%1" for %2. infolog ru Нет пользовательского поля "%1" для %2.
|
||||
no describtion, links or attachments infolog ru без описания, ссылок или вложений
|
||||
no details infolog ru без подробностей
|
||||
no entries found, try again ... infolog ru не найдены записи, попробуйте снова
|
||||
no filter infolog ru без Фильтра
|
||||
no links or attachments infolog ru без ссылок или приложений
|
||||
no project infolog ru Нет проекта
|
||||
nonactive infolog ru неактивен
|
||||
nonactive infolog ru Неактивен
|
||||
none infolog ru Ничего
|
||||
normal infolog ru нормальный
|
||||
not infolog ru нет
|
||||
not assigned infolog ru не назначено
|
||||
not-started infolog ru не начато
|
||||
normal infolog ru Нормальный
|
||||
not infolog ru Нет
|
||||
not assigned infolog ru Не назначено
|
||||
not-started infolog ru Не начато
|
||||
note infolog ru Заметка
|
||||
number of records to read (%1) infolog ru количество записей к чтению (%1)
|
||||
number of records to read (%1) infolog ru Количество записей к чтению (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog ru количество строк в многострочном поле ввода или списке с множественным выбором
|
||||
offer infolog ru предложено
|
||||
one day after infolog ru через один день
|
||||
one day in advance infolog ru за один день до
|
||||
ongoing infolog ru в работе
|
||||
offer infolog ru Предложено
|
||||
one day after infolog ru Через один день
|
||||
one day in advance infolog ru За один день до
|
||||
ongoing infolog ru В работе
|
||||
only for details infolog ru Только для подробностей
|
||||
only if i get assigned or removed infolog ru Только если Я присоединен или отсоединен
|
||||
only the attachments infolog ru только вложения
|
||||
only the links infolog ru только ссылки
|
||||
open(status) infolog ru открытые
|
||||
optional note to the link infolog ru необязательная заметка к Ссылке
|
||||
only the attachments infolog ru Только вложения
|
||||
only the links infolog ru Только ссылки
|
||||
open and upcoming infolog ru Открытые и наступающие
|
||||
open(status) infolog ru Открытые
|
||||
optional note to the link infolog ru Необязательная заметка к Ссылке
|
||||
order infolog ru Порядок
|
||||
organization infolog ru Организация
|
||||
overdue infolog ru просроченные
|
||||
own infolog ru свои
|
||||
own open infolog ru свои открытые
|
||||
own overdue infolog ru свои просроченные
|
||||
own upcoming infolog ru свои ожидаемые
|
||||
other configurations infolog ru Другие конфигурации
|
||||
overdue infolog ru Просроченные
|
||||
own infolog ru Свои
|
||||
own open infolog ru Свои открытые
|
||||
own open and upcoming infolog ru Свои открытые и наступающие
|
||||
own overdue infolog ru Свои просроченные
|
||||
own upcoming infolog ru Свои ожидаемые
|
||||
owner does not have edit rights infolog ru Владелец не имеет прав на редактирование
|
||||
parent infolog ru Родитель
|
||||
parent infolog infolog ru Родительская запись ИнфоЖурнала
|
||||
participants for scheduling an appointment infolog ru Участники для расписания встречи
|
||||
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog ru путь на (веб-)сервере<br>напр. /var/samba/Share
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog ru Путь к файлам пользователя или группы должен быть ВНЕ корневого каталога для документов веб-сервера!!!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog ru шаблон поиска в Адресной книге
|
||||
pattern for search in projects infolog ru шаблон для поиска в Проектах
|
||||
pattern for search in addressbook infolog ru Шаблон поиска в Адресной книге
|
||||
pattern for search in projects infolog ru Шаблон для поиска в Проектах
|
||||
percent completed infolog ru Завершено процентов
|
||||
permission denied infolog ru Доступ запрещен
|
||||
permission denied infolog ru Доступ запрещен!
|
||||
permissions error - %1 could not %2 infolog ru Ошибка доступа - %1 не может %2
|
||||
phone infolog ru Телефонный Звонок
|
||||
phone/email infolog ru Телефон/E-mail
|
||||
phonecall infolog ru Телефонный Звонок
|
||||
planned infolog ru запланировано
|
||||
planned time infolog ru запланированное время
|
||||
prefix for sub-entries (default: re:) infolog ru Префикс для дочерней записи (по умолчанию: На:)
|
||||
price infolog ru Цена
|
||||
pricelist infolog ru Прайслист
|
||||
primary link infolog ru первичная ссылка
|
||||
primary link infolog ru Первичная ссылка
|
||||
priority infolog ru Приоритет
|
||||
private infolog ru Личный
|
||||
project infolog ru Проект
|
||||
project id infolog ru Идентификационный номер проекта
|
||||
project settings: price, times infolog ru Установки проекта: цена, времена
|
||||
project id infolog ru Номер ID проекта
|
||||
project name infolog ru Название проекта
|
||||
project settings: price, times infolog ru Установки проекта: цена, время
|
||||
projectmanager infolog ru Управление Проектами
|
||||
re: infolog ru Re:
|
||||
re-planned infolog ru Повторно запланировано
|
||||
re-planned time infolog ru Повторно запланированное время
|
||||
re: infolog ru На:
|
||||
read one record by passing its id. infolog ru Прочитать одну запись указанием её идентификатора
|
||||
read rights (default) infolog ru права на чтение (по умолчанию)
|
||||
receive notifications about due entries you are responsible for infolog ru Получать напоминания о необходимости завершения работ за которые вы отвечаете
|
||||
receive notifications about due entries you delegated infolog ru Получать напоминания о необходимости завершения работ которые вы назначили
|
||||
receive notifications about items assigned to you infolog ru Получать сообщения о записях соединенных с вами
|
||||
receive notifications about items of type owned by groups you are part of infolog ru Получать уведомления о событиях типа, который принадлежит вашей группе
|
||||
receive notifications about own items infolog ru Получать сообщения о своих записях
|
||||
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog ru Получать сообщения о запуске записей за которые вы отвечаете
|
||||
receive notifications about starting entries you delegated infolog ru Получать сообщения о запуске записей которые вам назначены
|
||||
receive notifications as html-mails infolog ru Получать сообщения в виде HTML-писем
|
||||
regular expression infolog ru Постоянное выражение
|
||||
remark infolog ru Примечание
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog ru Удалить эту ссылку (не саму запись)
|
||||
removed infolog ru Удалено.
|
||||
removed category infolog ru Удаленная категория
|
||||
replacement infolog ru Замена
|
||||
replacements for inserting entries into documents infolog ru Замены для вставки записей в документы
|
||||
responsible infolog ru Ответственный
|
||||
responsible open infolog ru ответственного открытые
|
||||
responsible overdue infolog ru ответственного просроченные
|
||||
responsible upcoming infolog ru ответственного ожидаемые
|
||||
responsible user, priority infolog ru ответственный пользователь, приоритет
|
||||
returns a list / search for records. infolog ru Возврщает список / поиск для записей.
|
||||
responsible open infolog ru Ответственного открытые
|
||||
responsible open and upcoming infolog ru Ответственного открытые и наступающие
|
||||
responsible overdue infolog ru Ответственного просроченные
|
||||
responsible upcoming infolog ru Ответственного ожидаемые
|
||||
responsible user, priority infolog ru Ответственный пользователь, приоритет
|
||||
returns a list / search for records. infolog ru Возвращает список / поиск для записей.
|
||||
rights for the responsible infolog ru Права для ответственного
|
||||
same day infolog ru этот же день
|
||||
same day infolog ru Этот же день
|
||||
save infolog ru Сохранить
|
||||
saves the changes made and leaves infolog ru сохраняет сделанные изменения и выходит
|
||||
saves the changes made and leaves infolog ru Сохраняет сделанные изменения и выходит
|
||||
saves this entry infolog ru Сохраняет эту запись
|
||||
schedule appointment infolog ru Расписание встречи
|
||||
search infolog ru Поиск
|
||||
search for: infolog ru Искать:
|
||||
second parameter for preg_replace infolog ru Второй параметр для preg_replace
|
||||
select infolog ru Выбрать
|
||||
select a category for this entry infolog ru выбрать категорию для этой записи
|
||||
select a price infolog ru Выбрать цену
|
||||
@ -299,49 +379,64 @@ select a priority for this task infolog ru выбрать приоритет д
|
||||
select a project infolog ru Выбрать проект
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog ru выбрать ответственного пользователя: человека, которому вы хотите поручить эту задачу
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog ru выбрать тип для редактирования значения статуса или удалить
|
||||
select an action infolog ru Выберите действие
|
||||
select an action... infolog ru Выберите действие...
|
||||
select an app to search in infolog ru Выбрать Приложение, в котором надо искать
|
||||
select an entry to link with infolog ru Выбрать запись, с которой нужна связь
|
||||
select multiple contacts for a further action infolog ru Выбрать несколько контактов для дальнейшего действия
|
||||
select to filter by owner infolog ru выбрать для фильтрации по владельцу
|
||||
select to filter by responsible infolog ru выбрать для фильтрации по ответственному
|
||||
select multiple contacts for a further action infolog ru Выбрать несколько контактов для дальнейших действий
|
||||
select new category infolog ru Выбрать новую категорию
|
||||
select to filter by owner infolog ru Выбрать для фильтрации по владельцу
|
||||
select to filter by responsible infolog ru Выбрать для фильтрации по ответственному
|
||||
select users or groups infolog ru Выбрать пользователей или группы
|
||||
selected calendars infolog ru Выбрать календари
|
||||
selection cf infolog ru Выбор CF
|
||||
sender infolog ru Отправитель
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog ru Устанавливает состояние этой записи и ей подчиненных в "сделано"
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал показывает подзадания, -звонки или -заметки в нормальном виде или нет. Вы всегда можете посмотреть подэлементы через их родителей.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал показывать ссылки на другие приложения и/или прикрепленные файлы в списке ИнфоЖурнала (нормальный вид при входе в ИнфоЖурнал)
|
||||
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал отображаться на основной странице и с каким фильтром. Работает только если Вы не выбрали приложение для основной страницы (в Ваших настройках).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал использовать полные имена (имя и фамилия) или только имена для входа
|
||||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog ru Должен ли список ИнфоЖурнала показывать уникальные числовые идентификаторы, которые могут быть использованы, например, как идентификаторы талонов
|
||||
should the infolog list show the column "last modified". infolog ru Должен ли список ИнфоЖурнала показывать колонку "последнее изменение"
|
||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog ru Должен ли список ИнфоЖурнала показывать процент выполнения только статуса в работе или две разных пиктограммы.
|
||||
set status to done infolog ru Установить статус на "Выполнено"
|
||||
set status to done for all entries infolog ru Установить статус на "Выполнено" для всех записей
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog ru Устанавливает статус этой записи и ей подчиненных на "Выполнено"
|
||||
sets the status of this entry to done infolog ru Устанавливает статус этой записи на "Выполнено"
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog ru Должен ли Журнал показывает подзадания, -звонки или -заметки в нормальном виде или нет. Вы всегда можете посмотреть подэлементы через их родителей.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ru Должен ли Журнал показывать ссылки на другие приложения и/или прикрепленные файлы в списке Журнала (нормальный вид при входе в Журнал)
|
||||
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ru Должен ли Журнал отображаться на основной странице и с каким фильтром. Работает только если Вы не выбрали приложение для основной страницы (в Ваших настройках).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog ru Должен ли Журнал использовать полные имена (имя и фамилия) или только имена для входа
|
||||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog ru Должен ли список Журнала показывать уникальные числовые идентификаторы, которые могут быть использованы, например, как идентификаторы талонов
|
||||
should the infolog list show the column "last modified". infolog ru Должен ли список Журнала показывать колонку "последнее изменение"
|
||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog ru Должен ли список Журнала показывать процент выполнения только статуса в работе или две разных пиктограммы.
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog ru должна ли эта запись быть видима только для вас и тех, кому вы дали личный доступ через ACL
|
||||
show a column for used and planned times in the list. infolog ru Показывать колонку для использованного и запланированого времени в списке.
|
||||
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog ru Показывает Х, если содержимое равно сравниваемой величине, иначе не показывает ничего
|
||||
show full usernames infolog ru Показывать полные имена пользователей
|
||||
show in the infolog list infolog ru Показывать в списке ИнфоЖурнала
|
||||
show in the infolog list infolog ru Показывать в списке Журнала
|
||||
show last modified infolog ru Показывать последнее изменение
|
||||
show status and percent done separate infolog ru Показывать состояние и процент выполнения отдельно
|
||||
show ticket id infolog ru Показывать идентификатор талона
|
||||
show times infolog ru Показывать количество раз (времена?)
|
||||
small view infolog ru мелкий вид
|
||||
small view infolog ru Мелкий вид
|
||||
start infolog ru Начало
|
||||
start a new search, cancel this link infolog ru начать новый поиск, отменить эту ссылку
|
||||
startdate infolog ru Дата Начала
|
||||
startdate enddate infolog ru Дата Начала До Даты
|
||||
startdate for new entries infolog ru Дата начала для новых записей
|
||||
starting %1 infolog ru Начиная с %1
|
||||
startrecord infolog ru Начальная запись
|
||||
status infolog ru Состояние
|
||||
status ... infolog ru Состояние ...
|
||||
sub infolog ru Под
|
||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog ru Под-записи становятся подзаписями родительских или главных записей если нет родителей
|
||||
sub-entries will not be closed infolog ru Дочерние записи не будут закрыты
|
||||
sub-entry infolog ru Дочерняя запись
|
||||
subject infolog ru Предмет
|
||||
sum infolog ru Сумма
|
||||
tag to mark positions for address labels infolog ru Тэг для отметки позиции для меток адресов
|
||||
task infolog ru Задание
|
||||
tasks of infolog ru Задание
|
||||
template infolog ru Шаблон
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog ru Тест Импорта (показывает импортируемые записи <u>только</u> в браузере)
|
||||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ru имя, используется внутри (<=10 символов), его изменение делает существующие данные недоступными
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ru имя, используется внутри (<=20 символов), его изменение делает существующие данные недоступными
|
||||
the text displayed to the user infolog ru текст, показываемый пользователю
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog ru Это фильтр, который ИнфоЖурнал использует, когда вы входите в приложение. Фильтры ограничивают записи, которые надо показать, в текущем режиме показа. Есть фильтры для показа только завершенных, открытых или будущих записей - ваших или всех пользователей.
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog ru до того как Задание или Звонок будет завершено
|
||||
the text displayed to the user infolog ru Текст, показываемый пользователю
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog ru Это фильтр, который Журнал использует, когда вы входите в приложение. Фильтры ограничивают записи, которые надо показать, в текущем режиме показа. Есть фильтры для показа только завершенных, открытых или будущих записей - ваших или всех пользователей.
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog ru До того как Задание или Звонок будет завершено
|
||||
times infolog ru Количество раз (времена?)
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog ru слишком много превысит ваше ограничение на время исполнения
|
||||
to what should the startdate of new entries be set. infolog ru Как должна устанавливаться дата начала новой записи.
|
||||
@ -354,34 +449,46 @@ type infolog ru Тип
|
||||
type ... infolog ru Тип ...
|
||||
type of customfield infolog ru Тип пользовательского поля
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog ru Тип записи: Заметка, Телефонный звонок или Задание
|
||||
unlink infolog ru Расцепить ссылку
|
||||
upcoming infolog ru приход
|
||||
urgency infolog ru срочность
|
||||
urgent infolog ru срочное
|
||||
used time infolog ru использованное время
|
||||
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. infolog ru Невозможно связать %3 по пользовательскому полю "%1": "%4". %2 входит.
|
||||
unknown type: %1 infolog ru Неизвестный тип: %1
|
||||
unlink infolog ru Удалить ссылку
|
||||
unlinked from %1 infolog ru Удалить ссылку из %1
|
||||
upcoming infolog ru Наступающие
|
||||
urgency infolog ru Срочность
|
||||
urgent infolog ru Срочно
|
||||
use all infolog ru Использовать все
|
||||
use field from csv if possible infolog ru Использовать поля из CSV, если возможно
|
||||
use search results infolog ru Использовать результаты поиска
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog ru Используйте этот тэг для меток адресов. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами.
|
||||
used time infolog ru Использованное время
|
||||
values for selectbox infolog ru Значения для списка выбора
|
||||
view all subs of this entry infolog ru Смотреть все подзаписи этой записи
|
||||
view other subs infolog ru смотреть другие подзаписи
|
||||
view parent infolog ru смотреть родительскую запись
|
||||
view subs infolog ru смотреть Подзаписи
|
||||
view all subs of this entry infolog ru Смотреть все дочерние записи этой записи
|
||||
view other subs infolog ru Смотреть другие дочерние записи
|
||||
view parent infolog ru Смотреть родительскую запись
|
||||
view subs infolog ru Смотреть дочерние записи
|
||||
view the parent of this entry and all his subs infolog ru Показать родительскую запись данной записи и всех подзаписей
|
||||
view this linked entry in its application infolog ru показать данную запись в ее приложении
|
||||
view this linked entry in its application infolog ru Показать данную запись в ее приложении
|
||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog ru когда Задание или Телефонный Звонок должны начаться, они показываются с этой даты при открытии фильтра или просто открытии (стартовая страница) (?..)
|
||||
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog ru Какие дополнительные поля должен мочь редактировать ответственный, не имея прав на редактирование?<br/>Состояние, процент и дата завершения уже разрешены.
|
||||
which implicit acl rights should the responsible get? infolog ru Какие подразумеваемые права ACL должен получить ответственный?
|
||||
which participants should be preselected when scheduling an appointment. infolog ru Какие участники должны быть предварительно выбраны для расписания встречи.
|
||||
which types should the calendar show infolog ru Какие типы календарь должен показывать
|
||||
will-call infolog ru позвонит
|
||||
will-call infolog ru Позвонит
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ru Запишите (добавьте или обновите) запись прохождением её полей.
|
||||
yes - close infolog ru Да - Закрыть
|
||||
yes - close including sub-entries infolog ru Да - Закрыть, включая дочерние записи
|
||||
yes - delete infolog ru Да - Удалить
|
||||
yes - delete including sub-entries infolog ru Да - Удалить включая подзаписи
|
||||
yes - delete including sub-entries infolog ru Да - Удалить включая дочерние записи
|
||||
yes, noone can purge deleted items infolog ru Да, никто не может уничтожить удаленые записи
|
||||
yes, only admins can purge deleted items infolog ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
|
||||
yes, with larger fontsize infolog ru Да, с бо`льшим размером шрифта
|
||||
yes, with purging of deleted items possible infolog ru Да, с возможностью уничтожения удаленых записей
|
||||
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog ru Вы можете выбратькатегорию, которая будет выбрана заранее при создании новой записи ИнфоЖурнала
|
||||
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog ru Вы можете выбратькатегорию, которая будет выбрана заранее при создании новой записи Журнала
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog ru Вы не можете удалить один из основных типов!!!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog ru Вы ввели неверную дату окончания
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog ru Вы ввели неверную дату начала
|
||||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog ru Вы должны ввести имя, чтобы создать новый тип!!!
|
||||
you must enter a subject or a description infolog ru Вы должны ввести тему или описание
|
||||
you need to select an entry for linking. infolog ru Необходимо выбрать запись для ссылки.
|
||||
you need to select some entries first infolog ru Необходимо сначала выбрать записи.
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog ru Ваша база данных устарела (%1 вместо %2),запустите %3установка%4 для обновления вашей базы данныхх.
|
||||
|
@ -1,17 +1,30 @@
|
||||
all possible notification backends notifications ru Все возможные уведомления обработаны
|
||||
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin ru Проверьте оба. Сначала попробуйте учетную запись активного пользователя, если нет - используйте профиль администратора почты.
|
||||
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications ru Выберите цепочку извещений. Вы можете быть извещены через обработчики встроенные в цепочки.<br/>Примечание: Если цепочка извещений отмечена как "отключено", значит ваш Администратор не разрешает использование одного или более обработчиков сообщений встроенных в цепочку и извещения для вас будут приходить на эл. почту.
|
||||
choose from mailsettings used for notification admin ru Выберите установки почты, используемые для почтовых уведомлений
|
||||
common chains notifications ru Общие цепочки
|
||||
disabled chains notifications ru Отключенные цепочки
|
||||
do not notify me at all notifications ru Не уведомлять меня вообще
|
||||
e-mail only notifications ru Только по почте
|
||||
egroupware has notifications for you notifications ru в eGroupWare для вас есть сообщения
|
||||
egroupware-popup and e-mail notifications ru Всплывающие уведомления EGroupware и почта
|
||||
egroupware-popup and windows-popup notifications ru Всплывающие уведомления EGroupware и Windows
|
||||
egroupware-popup backend admin ru Обработчик всплавающих окон eGroupware
|
||||
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications ru Сначала всплывающие уведомления EGroupware, если это невозможно, уведомляйте по почте
|
||||
egroupware-popup first, if that fails notify me by sms notifications ru Сначала всплывающие уведомления EGroupware, если это невозможно, уведомляйте через SMS
|
||||
egroupware-popup only notifications ru Только всплывающие уведомления EGroupware
|
||||
egroupware-popup verbosity notifications ru Многословие всплавающих окон eGroupware
|
||||
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin ru Только профиль администратора почты. НЕ использовать для уведомлений определенный пользователем активный профиль почты.
|
||||
enable egroupware-popup backend admin ru Включить
|
||||
enable sms backend admin ru Включить обработчик СМС
|
||||
enable windows-popup backend admin ru Включить обработчик всплывающих окон
|
||||
enabled chains notifications ru Включить цепочки
|
||||
folder notifications ru папка
|
||||
folder notifications ru Папка
|
||||
from notifications ru От
|
||||
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications ru Насколько многословно всплывающее уведомление EGroupware, если уведомление посылается пользователю: <br />low: только показывать знак уведомления в верхнем меню - меню верхнего уровня должно быть доступно! <br />мedium: переместить окно уведомления на передний план<br />hight: переместить окно уведомлений на передний план и позволить браузеру сделать тоже самое самому
|
||||
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications ru Если установлено, внутренние ссылки преобразуются для использования внешними клиентами
|
||||
linked entries: common ru Связанные записи:
|
||||
mail backend admin ru Письмо обработано
|
||||
maximum sms messages per notification admin ru Максимальное количество СМСок на сообщение
|
||||
message from notifications ru Сообщение от
|
||||
minutes notifications ru Минуты
|
||||
@ -19,11 +32,21 @@ notification common ru Извещения
|
||||
notify me by notifications ru Уведомлять меня через
|
||||
optimize e-mails for external mail client notifications ru Оптимизировать эл. письма для внешних почтовых клиентов
|
||||
permission notifications ru разрешение
|
||||
poll interval notifications ru Интервал опросов
|
||||
preferences for notification notifications ru Настройки Извещений
|
||||
received notifications ru Получено
|
||||
settings notifications ru Настройки
|
||||
signature admin ru Подпись
|
||||
sms backend admin ru Обработка СМС
|
||||
sms only notifications ru Только СМС
|
||||
step notifications ru Шаг
|
||||
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications ru Это извещение от eGroupWare было вам послано по почте так-как ваш
|
||||
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications ru Это уведомление Egroupware было послано Вам по почте потому, что выбранный Вами способ уведомлений был отклонен администратором. Выберите другой способ уведомлений в настройках!
|
||||
warning notifications ru Предупреждение
|
||||
windows-popup backend admin ru Обработка всплывающих окон
|
||||
your session could not be verified. notifications ru Ваша сессия не может быть проверена
|
||||
windows-popup and e-mail notifications ru Всплывающие уведомления Windows и почтой
|
||||
windows-popup backend admin ru Всплывающее уведомление Windows обработано
|
||||
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications ru Сначала всплывающие уведомления Windows, если невозможно, уведомляйте по почте
|
||||
windows-popup first, if that fails notify me by sms notifications ru Сначала всплывающие уведомления Windows, если невозможно, уведомляйте посредством СМС
|
||||
windows-popup only notifications ru Только всплывающие уведомления Windows
|
||||
you've got new mail notifications ru Вы получили новое письмо
|
||||
your session could not be verified. notifications ru Сессия не может быть проверена
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common ru Вставлен адрес e-mail: %1
|
||||
%1 file common ru %1 файл
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common ru %1 не может быть запущен Веб-сервером!!!
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common ru %1 не может быть исполнен Веб-сервером!
|
||||
%1 to sync groupdav ru %1 синхронизировать
|
||||
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common ru %1Выберите другой каталог%2<br />или дайте веб-серверу права на запись в %3
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ru %1eGroupWare%2 - многопользовательская, web-ориентированная среда коллективной работы, написанная на %3PHP%4.
|
||||
(session restored in %1 seconds) common ru (сессия восстановлена за %1 секунд)
|
||||
@ -33,6 +34,7 @@ account is expired common ru Учетная запись просрочена
|
||||
accounts common ru Учетные записи
|
||||
acl common ru ACL
|
||||
action common ru Действие
|
||||
action when category is an email address groupdav ru Действие, если категория - адрес e-mail
|
||||
actions common ru Действия
|
||||
active common ru Активно
|
||||
add common ru Добавить
|
||||
@ -40,7 +42,9 @@ add %1 category for common ru Добавить %1 категорию для
|
||||
add category common ru Добавить категорию
|
||||
add shortcut common ru Добавить ярлык
|
||||
add sub common ru Добавить подпункт
|
||||
addressbook common ru Адресная книга
|
||||
add user to responsibles groupdav ru добавить пользователя к ответственным
|
||||
add user to responsibles, removing evtl. previous category user groupdav ru добавить пользователя к ответственным, удалив пользователя категории
|
||||
addressbook common ru Контакты
|
||||
addressbooks to sync in addition to personal addressbook groupdav ru Адресная книга для синхронизации в дополнение к личной адресной книге
|
||||
admin common ru Администратор
|
||||
administration common ru Администрирование
|
||||
@ -52,6 +56,7 @@ all addressbooks groupdav ru Все адресные книги
|
||||
all fields common ru все поля
|
||||
all in one groupdav ru Всё в одном
|
||||
all languages common ru Все языки
|
||||
allows to modify responsible users from devices not supporting them, by setting email address of a user as category. groupdav ru Позволяет менять ответственных пользователей с не поддерживающих это устройств установкой e-mail адреса пользователя как категории.
|
||||
alphabet common ru а,б,в,г,д,е,ж,з,и,й,к,л,м,н,о,п,р,с,т,у,ф,х,ц,ч,ш,щ,ъ,ы,ь,э,ю,я
|
||||
alternate style-sheet: common ru Альтернативная таблица стилей:
|
||||
american samoa common ru Американское Самоа
|
||||
@ -413,8 +418,9 @@ line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored
|
||||
list common ru Список
|
||||
list members common ru Список участников
|
||||
lithuania common ru Литва
|
||||
local common ru Локальный
|
||||
locations common ru местонахождения
|
||||
local common ru Местный
|
||||
location calendars groupdav ru Местные календари
|
||||
locations common ru Местоположения
|
||||
logging / debuging groupdav ru Журналирование/отладка
|
||||
login common ru Вход
|
||||
loginid common ru LoginID
|
||||
@ -498,7 +504,7 @@ not assigned common ru не назначено
|
||||
not readable %1 entry of user %2 common ru Запись %1 не может быть прочитана пользователем %2
|
||||
note common ru Заметка
|
||||
notes common ru Заметки
|
||||
notifications common ru уведомления
|
||||
notifications common ru Уведомления
|
||||
notify window common ru Окно извещения
|
||||
notify your administrator to correct this situation common ru Свяжитесь с Вашим системным администратором для исправления этой ситуации.
|
||||
november common ru Ноябрь
|
||||
@ -593,8 +599,9 @@ replace common ru Замена
|
||||
replace with common ru Заменить на
|
||||
requests and full responses to files directory common ru Запросы и полные ответы на файловые каталоги
|
||||
requests and truncated responses to apache error-log groupdav ru Запросы и короткие ответы к логу ошибок apache
|
||||
resource calendars groupdav ru Календари ресурса
|
||||
resource type common ru Тип ресурсов
|
||||
resources common ru ресурсы
|
||||
resources common ru Ресурсы
|
||||
restore failed common ru Восстановление не удалось
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common ru Показать список учетных записей пользователей в системе. ВНИМАНИЕ: Список может быть весьма большим.
|
||||
returns an array of todo items common ru показать массив заданий
|
||||
@ -643,11 +650,13 @@ send common ru Отправить
|
||||
senegal common ru Сенегал
|
||||
september common ru Сентябрь
|
||||
serbia common ru Сербия
|
||||
server %1 has been added common ru Добавлен Сервер %1
|
||||
server answered. processing response... common ru Получен ответ Сервера. Обработка ответа...
|
||||
server contacted. waiting for response... common ru Контакт с Сервером. Ожидание ответа...
|
||||
server name common ru Имя Сервера
|
||||
session has been killed common ru Сессия уничтожена
|
||||
server %1 has been added common ru Добавлен сервер %1
|
||||
server answered. processing response... common ru Получен ответ сервера. Обработка ответа...
|
||||
server contacted. waiting for response... common ru Контакт с сервером. Ожидание ответа...
|
||||
server name common ru Имя сервера
|
||||
session has been killed common ru Сессия прекращена
|
||||
set user as only responsible user, but keeping groups groupdav ru установить пользователя как ответственного, но сохранить группы
|
||||
set user as only responsible, removing all existing responsibles groupdav ru Сделать пользователя ответственным, удалив всех остальных
|
||||
setup common ru Установка
|
||||
setup main menu common ru Главное меню установки
|
||||
seychelles common ru Сейшельские о-ва
|
||||
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
%1 - preferences preferences ru %1 Настройки
|
||||
%1 hours preferences ru %1 часов
|
||||
%1 is no existing vfs directory! preferences ru %1 не существует в каталоге по указанному пути!
|
||||
%1 is no existing vfs file! preferences ru %1 не существует файла по указанному пути!
|
||||
12 hour preferences ru 12 часов
|
||||
24 hour preferences ru 24 часа
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ru Шаблон определяет расклад eGroupWare и содержит значки для каждого приложения
|
||||
@ -13,6 +15,7 @@ change your password preferences ru Изменить Ваш Пароль
|
||||
change your profile preferences ru Изменить ваш профиль
|
||||
change your settings preferences ru Изменить Ваши Настройки
|
||||
charset for the csv export addressbook ru Кодировка для экспорта в CSV
|
||||
charset for the csv export/import preferences ru Кодировка
|
||||
click to select a color preferences ru Щелкните для выбора цвета
|
||||
color preferences ru Цвет
|
||||
country preferences ru Страна
|
||||
@ -28,12 +31,16 @@ div preferences ru div
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ru Какой временной формат вы предпочитаете: 24 часовой или 12 часовой.
|
||||
edit custom fields preferences ru Редактировать дополн. поля
|
||||
enable drag and drop functionality (experimental) preferences ru Разрешить функциональность drug-n--drop (экспериментальное)
|
||||
enable selectbox dropdown resizing for ie (experimental) preferences ru Выберите выпадающее меню для изменения размера
|
||||
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences ru Разрешить или запретить функции drug-n-drop во всех приложениях. Если браузер не поддерживает drug-n-drop, это будет запрещено автоматически. Эта возможность - экспериментальная на данный момент.
|
||||
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences ru Не существует или не работает выпадающее меню для изменения размера для Интернет Эксплорера во всех приложениях. Если браузер другой, опция не применена.
|
||||
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences ru Не существует или не работает выпадающее меню для изменения размера для Интернет Эксплорера во всех приложениях. Если браузер другой, опция не применена. В данный момент эта функция работает в экспериментальном режиме.
|
||||
enter your new password preferences ru Введите новый пароль
|
||||
enter your old password preferences ru введите прежний пароль
|
||||
failed to change password. please contact your administrator. preferences ru Ошибка при смене пароля. Обратитесь к администратору.
|
||||
forced preferences preferences ru Принудительные настройки
|
||||
help off preferences ru Убрать подсказки
|
||||
holding ctrl/cmd key and click on the line preferences ru удерживайте клавишу Cntr/Cmd и одновременно нажмите на строку
|
||||
hours preferences ru часы
|
||||
how do you like to display accounts preferences ru Как вы хотите отображать учетные записи
|
||||
how do you like to select accounts preferences ru Как выхотите выбирать учетные записи
|
||||
@ -43,9 +50,11 @@ how should egroupware display dates for you. preferences ru Как eGroupWare
|
||||
icon preferences ru Значок
|
||||
icons and text preferences ru Значки и текст
|
||||
icons only preferences ru только значки
|
||||
if a line is already selected, further lines get either selected by holding ctrl/cmd key and clicking on them (to not unselect the current selected line), or by just clicking on them as for a checkbox. if no line is selected clicking on one allways selects it. holding down shift key selects everything between current select line and the one clicked. preferences ru Если строка уже выбрана, следующие строки могут быть выбраны путем удержания клавиши Ctr/Cmd и нажатием на них (не снимая выбора текущей строки), или просто нажатием на них как в меню. Если ни одна строка не выбрана, нажмите на все, ранее выбранные. Удержание кнопки Shift выберет все строки между текущей выбранной строкой и последней нажатой.
|
||||
images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences ru Изображение, связанное с записью, может быть показано в виде миниатюры. Вы можете это выключить, чтобы увеличить скорость отображения страницы.
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences ru В какой вы стране. Используется для некоторых значений по умолчанию.
|
||||
interface/template selection preferences ru Выбор Интерфейса/Шаблона
|
||||
just clicking on the line, like a checkbox preferences ru просто нажмите на строку, как в меню
|
||||
language preferences ru Язык
|
||||
max matches per page preferences ru Максимум совпадений на странице
|
||||
max number of icons in navbar preferences ru Максимальное число значков в панели навигации
|
||||
@ -53,15 +62,22 @@ no default preferences ru Нет умолчаний
|
||||
no user-selection at all common ru Нет выбора пользователя вообще
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences ru примечание: Эта настройка *не* изменит ваш пароль на электронной почте.
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences ru Примечание: Эта настройка *не* изменит ваш пароль на электронной почте.Это нужно выполнить вручную.
|
||||
number format preferences ru Формат числа
|
||||
office 2003 theme preferences ru Тема Офис 2003
|
||||
old password and new password are the same. this is invalid. you must enter a new password preferences ru Старый и новый пароли одинаковы. Необходимо ввести новый пароль!
|
||||
p: paragraph preferences ru p: Параграф
|
||||
password changed preferences ru Пароль изменен.
|
||||
permanent time zone selection preferences ru Постоянный часовой пояс
|
||||
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences ru Выберите часовой пояс для переключения между ними. Переключение не показывается, если выбрано менее двух часовых поясов.
|
||||
please select your timezone. preferences ru Выберите ваш часовой пояс.
|
||||
please, select a new theme preferences ru Пожалуйста, выбирите новую тему
|
||||
popup with search preferences ru Всплывающее окна поиска
|
||||
re-enter your password preferences ru Введите пароль еще раз
|
||||
read prefs for the specified application. preferences ru Прочтите настройки для указанных приложений
|
||||
rich text editor enter mode preferences ru Режим входа в расширенный редактор текста
|
||||
rich text editor theme preferences ru Тема расширенного редактора текста
|
||||
select different theme preferences ru Выбирите другую тему
|
||||
select additional lines in lists by preferences ru Выберите дополнительные строки в списке по
|
||||
select different theme preferences ru Выберите другую тему
|
||||
select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences ru Выберите - как расширенный редактор текста будет генерировать тэг перевода строки.
|
||||
select one preferences ru Выберите одно
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ru Выбирите язык текстов и сообщений в eGroupWare. Некоторые языки могут не содержать все сообщения, в этом случае вы увидите сообщение на английском языке.
|
||||
@ -85,10 +101,12 @@ text only preferences ru Только текст
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ru Приложение по умолчанию будет запущено когда вы входите в eGroupWare или кликните на значок Домой.<br>Также вы можете иметь не одно приложение на домашней странице (Домой), если вы не выбрали здесь определенного приложения (может быть настроено в свойствах каждого приложения).
|
||||
the old password is not correct preferences ru Старый пароль неверен
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ru Показывает всех доступных пользователей (может быть довольно медленно при большом числе пользователей) . Можно искать пользователей по имени или группе.
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences ru Меню показывает всех доступных пользователей (может быть очень медленным при большом количестве пользователей). В меню можно искать пользователей по имени или группе. Две последние возможности ограничивают видимость других пользователей. Таким образом они должны быть ускорены и применяться не к администраторам.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences ru Два последних параметра ограничивают видимость других пользователей. В связи с этим их НЕ СЛЕДУЕТ применять на администраторах.
|
||||
the two passwords are not the same preferences ru Два пароля не одинаковы
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences ru выбор темы(цвета/фоны)
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences ru Данный сервер расположен во временной зоне %1
|
||||
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences ru Тысячи разделителей используются только для отображения, но не для редактирования чисел.
|
||||
time format preferences ru Формат времени
|
||||
use default preferences ru использовать по умолчанию
|
||||
users choice preferences ru Выбор Пользователей
|
||||
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
||||
accessories of resources ru комплектующие к
|
||||
accessories resources ru Комплектующие
|
||||
accessories of resources ru Комплектующие к
|
||||
accessories: resources ru Комплектующие:
|
||||
actions resources ru Действия
|
||||
add accessory resources ru Добавить комплектующее
|
||||
add resource resources ru добавить ресурс
|
||||
add resources resources ru Добавить ресурсы
|
||||
administrator resources ru Администратор
|
||||
all categories resources ru все категории
|
||||
all categories resources ru Все категории
|
||||
book resources ru Бронь
|
||||
book selected resources resources ru бронировать выбранные ресурсы
|
||||
book resource resources ru Бронировать ресурсы
|
||||
book selected resources resources ru Бронировать выбранные ресурсы
|
||||
book this resource resources ru Бронировать этот ресурс
|
||||
bookable resources ru Бронируемый
|
||||
buy this article resources ru Купить эту статью
|
||||
@ -21,27 +23,33 @@ clear selection resources ru очистить выбор
|
||||
configure access permissions admin ru Настроить разрешения доступа
|
||||
create new accessory for this resource resources ru Создать новое комплектующее для этого ресурса
|
||||
create new links resources ru Создать новые ссылки
|
||||
delete selected resources resources ru удалить выбранные ресурсы
|
||||
delete selected resources resources ru Удалить выбранные ресурсы
|
||||
delete this entry resources ru Удалить эту запись
|
||||
description (short) resources ru Описание (краткое)
|
||||
direct booking permissions resources ru Разрешения прямого бронирования
|
||||
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources ru Не использовать vfs (это требует применеия символических ссылок --> см. README)
|
||||
edit this entry resources ru Редактировать эту запись
|
||||
existing links resources ru Существующие ссылки
|
||||
exists resources ru Существуют
|
||||
export definitition to use for nextmatch export resources ru Экспортное определение для использование при последующем экспорте
|
||||
exports a list of resources to a csv file. resources ru Экспортирует список ресурсов в файл формата CSV.
|
||||
general resources ru Общий
|
||||
general informations about resource resources ru Общая информация о ресурсе
|
||||
gernal resource resources ru общий ресурс
|
||||
global categories resources ru Общие Категории
|
||||
hours resources ru часы
|
||||
gernal resource resources ru Общий ресурс
|
||||
global categories resources ru Общие категории
|
||||
history logging admin ru История записей
|
||||
hours resources ru Часы
|
||||
how many of the resources are useable? resources ru Сколько ресурсов доступно?
|
||||
how many of them are useable? resources ru Сколько из них доступно?
|
||||
how many of this resource are usable resources ru Сколько этого ресурса доступно?
|
||||
how many of this resource exists resources ru Сколько этого ресурса есть?
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export resources ru если вы укажете оперделения для экспорта, оно будет использоваться при экспорте
|
||||
implies booking permission resources ru подразумевает права на бронирование
|
||||
implies read permission resources ru подразумевает права на чтение
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export resources ru Если укажете экспортное определение, оно будет использовано, когда будет экспортировать
|
||||
implies booking permission resources ru Подразумевает права на бронирование
|
||||
implies read permission resources ru Подразумевает права на чтение
|
||||
imports a list of resources from a csv file. resources ru Импорт списка ресурсов из файла формата CSV.
|
||||
information about storage resources ru Информация о хранилище
|
||||
informations about the location of resource resources ru Информация о местоположении ресурса
|
||||
insert resources ru Вставить
|
||||
inventory number resources ru Инвентаризационный номер
|
||||
inventory number: resources ru Инвентаризационный номер:
|
||||
is resource bookable? resources ru Ресурс бронируемый?
|
||||
@ -52,40 +60,49 @@ links resources ru Ссылки
|
||||
location resources ru Местоположение
|
||||
location of resource resources ru Местоположение ресурса
|
||||
location: resources ru Местоположение:
|
||||
manage mapping resources ru Управление отобажением
|
||||
locations / rooms resources ru Местоположение / комната
|
||||
long description resources ru Подробное описание
|
||||
manage mapping resources ru Управление отображениями
|
||||
name of resource resources ru Имя ресурса
|
||||
name: resources ru Имя:
|
||||
new accessory resources ru Новое комплектующее
|
||||
no description available resources ru описание недоступно
|
||||
no resources selected resources ru Ресурсы не выбраны
|
||||
notify your administrator to correct this situation resources ru Сообщите Вашему администратору для исправления этой ситуации
|
||||
picture resources ru Изображение
|
||||
picture source resources ru источник изображения
|
||||
picture type is not supported, sorry! resources ru формат изображения не поддерживается, извините!
|
||||
picture source resources ru Источник изображения
|
||||
picture type is not supported, sorry! resources ru Формат изображения не поддерживается, извините!
|
||||
pictures or resource resources ru Изображение или ресурс
|
||||
planer resources ru планировщик
|
||||
prizeing information for booking or buying resources ru Информация для бронирования или покупки
|
||||
planer resources ru Планировщик
|
||||
prize resources ru Цена
|
||||
prizeing information for booking or buying resources ru Информация о цене для бронирования или покупки
|
||||
quantity resources ru Количество
|
||||
quantity of resource resources ru Количество ресурса
|
||||
quantity: resources ru Количество:
|
||||
read calendar permissions resources ru Читать разрешения доступа к Календарю
|
||||
read permissions resources ru Прочитать разрешения доступа
|
||||
related links resources ru Связанные ссылки
|
||||
resource id resources ru Идентификатор ресурса ID
|
||||
resources common ru Ресурсы
|
||||
resources list resources ru список ресурсов
|
||||
resources and accessories resources ru Ресурсы и Комплектующие
|
||||
resources csv export resources ru Экспорт ресурсов CVS
|
||||
resources csv import resources ru Импорт ресурсов CVS
|
||||
resources list resources ru Список ресурсов
|
||||
responsible: resources ru Ответственный:
|
||||
saves entry and exits resources ru Сохраняет запись и выходит
|
||||
select a category resources ru Выбрать категорию
|
||||
select resource resources ru выбрать ресурс
|
||||
select resource resources ru Выбрать ресурс
|
||||
select resources common ru Выбрать ресурсы
|
||||
select/deselect all resources ru выбрать/отменить выбор все
|
||||
select/deselect all resources ru Выбрать/отменить выбор все
|
||||
short description resources ru Краткое описание
|
||||
short description of resource resources ru Краткое описание русурса
|
||||
short description of resource resources ru Краткое описание ресурса
|
||||
show calendar of resource resources ru Показать календарь ресурса
|
||||
something went wrong by deleting resource resources ru Что-то пошло не так при удалении ресурса
|
||||
something went wrong by saving resource resources ru Что-то пошло не так при сохранении ресурса
|
||||
storage resources ru Хранилище
|
||||
storage information resources ru Информация о хранилище:
|
||||
storage information: resources ru Информация о хранилище:
|
||||
the calendar of this resource resources ru Календарь этого Ресурса
|
||||
the calendar of this resource resources ru Календарь этого ресурса
|
||||
this module displays the resources app resources ru Этот модуль показывает приложение ресурсов
|
||||
use general resources icon resources ru Использовать общую пиктограмму ресурсов
|
||||
use own picture resources ru Использовать своё изображение
|
||||
@ -93,11 +110,14 @@ use the category's icon resources ru Использовать пиктограм
|
||||
useable resources ru доступный
|
||||
useable: resources ru Доступный:
|
||||
view accessories for this resource resources ru Посмотреть комплетующие этого ресурса
|
||||
view calendar resources ru Обзор календаря
|
||||
view this entry resources ru Показать эту запись
|
||||
web-page of resource resources ru Веб-Страница ресурса
|
||||
web-site for this resource resources ru Веб-Сайт этого ресурса
|
||||
where to find this resource? resources ru Где искать этот ресурса
|
||||
where to find this resource? resources ru Где искать этот ресурс
|
||||
which category does this resource belong to? resources ru К какой категории относится этот ресурс
|
||||
write permissions resources ru Разрешение на запись
|
||||
you are not permitted to delete this resource! resources ru У вас нет прав на удаление этого ресурса!
|
||||
you are not permitted to edit this resource! resources ru У вас нет прав на редактирование этого ресурса!
|
||||
you are not permitted to get information about this resource! resources ru Вам не разрешено получать информацию об этом ресурсе!
|
||||
you chose more resources than available resources ru Вы выбрали больше ресурсов, чем возможно
|
||||
|
@ -1,20 +1,27 @@
|
||||
%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup ru %1 '%2' НЕ СУЩЕСТВУЕТ, не может быть прочитан веб-сервером или не содержит установленного eGroupWare!
|
||||
%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup ru %1 '%2' не существует, не может быть прочитан веб-сервером или не содержит установленного EGroupware!
|
||||
%1 already exists in %2. setup ru %1 уже имеется в %2
|
||||
%1 created in %2. setup ru %1 создан в %2
|
||||
%1 database %2 on %3 already contains the following tables: setup ru %1 база данных %2 yf %3 уже содержит следующие таблицы:
|
||||
%1 does not exist !!! setup ru %1 не существует !!!
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup ru %1 это %2%3 !!!
|
||||
%1 is needed by: %2. setup ru %1 нужен для: %2.
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup ru %1, %2 или %3 файл конфигурации
|
||||
'%1' is no valid domain name! setup ru '%1' - неправильное имя домена!
|
||||
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup ru '%1' недопустим как %2. аргумены операции %3 !!!
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup ru (поиск акаунтов и смена паролей)
|
||||
%1 does not exist !!! setup ru %1 не существует!
|
||||
%1 entries modified. setup ru %1 записей изменено
|
||||
%1 entries would have been modified. setup ru %1 записей будет изменено
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup ru %1 это %2%3 !
|
||||
%1 is needed by: %2. setup ru %1 нужен для: %2
|
||||
%1 is set to %2, you will not be able to upload or attach files bigger then that! setup ru %1 установлено в %2, вы не сможете выгружать или прикреплять файлы большего размера!
|
||||
%1 is set to %2. this is not recommeded for a production system, as displayed error messages can contain passwords or other sensitive information! setup ru %1 установлено в %2. Это не рекомендуется для производственных систем, поскольку служебные сообщения могут содержать пароли и другую чувствительную информацию
|
||||
%1 users and %2 groups created, %3 errors setup ru Создано %1 пользователей и %2 групп, ошибок %3.
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup ru %1, %2 или %3 файла(ов) конфигурации
|
||||
'%1' is no valid domain name! setup ru '%1' - неверное имя домена!
|
||||
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup ru '%1' недопустим как %2. Возможны аргументы %3 !
|
||||
'%1' must be integer setup ru %1 должно быть целым числом.
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup ru Поиск учетных записей и смена паролей
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup ru *** НЕ обновляйте базу данных с помощью модуля установки, так-как обновление может быть прервано в связи с исчерпанием максимального времени запуска, что приведет вышу БД в невосстаноимое состояние (все данные будут утеряны) !!!
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup ru *** Сделайте изменения вручную в вашем php.ini (в линуксе обычно находится в /etc), чтобы привести eGW в полную работоспособность !!!
|
||||
00 (disable) setup ru 00 (отключить / рекомендовано)
|
||||
13 (ntp) setup ru 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup ru 80 (http)
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup ru <b>используемая таблица символов</b> (используйте UTF-8 если планируете использовать языки с различающимися таблицами символов):
|
||||
==> different group '%1' under that gidnumber %2, not setting memberships! setup ru ==> Под этим gidNumber %2 другая группа '%1', членство не задано!
|
||||
[header-password],[header-user],[new-password],[new-user] setup ru [пароль заголовка],[пароль пльзователя],[новый пароль],[новый пользователь]
|
||||
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup ru Доступ запрещен: неверное имя пользователя или пароль для управления заголовком !!!
|
||||
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup ru Доступ запрещен: неверное имя пользователя или пароль для настройки домена '%1(%2)'!!!
|
||||
@ -42,10 +49,12 @@ after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click
|
||||
all applications setup ru все приложения
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup ru все основные таблицы, администрирование и настройки приложений
|
||||
all exit codes of the command line interface setup ru все коды выхода интерфейса коммандной строки
|
||||
all hooks registered setup ru Все хуки зарегистрированы
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup ru все языки
|
||||
all users setup ru Все пользователи
|
||||
allow authentication via cookie setup ru Разрешить идентификацию по куки
|
||||
allow password migration setup ru Разрешить перемещение паролей
|
||||
allow usernames identical to system users? setup ru Разрешить имена пользователей, идентичные системным?
|
||||
allowed migration types (comma-separated) setup ru Разрешить типы перемещений
|
||||
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup ru К добавочным доменам можно получить доступ при входе как <i>имяпользователя@домен</i>.
|
||||
and is up to date setup ru и последней версии
|
||||
@ -72,6 +81,7 @@ at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling al
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup ru Пытаться использовать корректный тип MIME для FTP вместо используемого обычно 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / accounts setup ru Авторизация / Учетные записи
|
||||
authentication type for application setup ru Тип авторизации для приложения
|
||||
authentification mode: setup ru Режим аутентификации:
|
||||
auto create account records for authenticated users setup ru Автоматическое создание учетных записей для идентифицированных пользователей
|
||||
auto login anonymous user setup ru Автоматический вход анонимных пользователей
|
||||
auto-created user accounts expire setup ru Автоматически созданные учетные записи истекают
|
||||
@ -79,16 +89,21 @@ available version setup ru Доступная версия
|
||||
back to the previous screen setup ru Вернуться к предыдущему
|
||||
back to user login setup ru Назад к логину пользователя
|
||||
back's up your db now, this might take a few minutes setup ru Сохраняет вашу БД сейчас же, может занять несколько минут
|
||||
backup '%1' deleted setup ru резервная копия '%1' удалена
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup ru резервная копия '%1' переименованная в '%2'
|
||||
backup '%1' restored setup ru резервная копия '%1' восстановлена
|
||||
backup and restore setup ru создать резервную копию и восстановить
|
||||
backup failed setup ru ошибка при создании резервной копии
|
||||
backup '%1' deleted setup ru Резервная копия '%1' удалена.
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup ru Резервная копия '%1' переименованная в '%2'
|
||||
backup '%1' restored setup ru Резервная копия '%1' восстановлена.
|
||||
backup and restore setup ru Резервное копирование и восстановление
|
||||
backup directory %1 mounted as %2 setup ru Каталог резервной копии %1 подключен как %2
|
||||
backup failed setup ru Ошибка резервного копирования.
|
||||
backup files (needs ziparchive) setup ru Файлы резервной копии (требуется ZipArchive)
|
||||
backup finished setup ru создание резервной копии завершено
|
||||
backup housekeeping setup ru Резервные копии со стандартными именами затираются автоматически. Переименование файлов резервных копий исключает их затирание.
|
||||
backup min count setup ru Минимальное число резервных копий
|
||||
backup now setup ru создать резервную копию сейчас
|
||||
backup sets setup ru резервная копия устанавливается
|
||||
backup skipped! setup ru Резервное копирование пропущено!
|
||||
backup started, this might take a few minutes ... setup ru резервное копирование запущено, это может занять несколько минут
|
||||
base dn "%1" not found! setup ru Базовый dn "%1" не найден!
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup ru в связи с тем, что приложение от которго имеется зависимость было обновлено
|
||||
because it depends upon setup ru в связи с тем, что зависит от
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup ru в связи с тем, что это не пользовательское приложение, либо доступ ограничен ACL
|
||||
@ -97,32 +112,45 @@ because it was manually disabled setup ru т.к. отключено вручну
|
||||
because its sources are missing setup ru т.к. его исходники отсутствуют
|
||||
because of a failed upgrade or install setup ru т.к. произошла ошибка обновления или установки
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup ru т.к. произошла ошибка обновления, либо база данных новее, чем установленная версия данного приложения
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup ru в связи с тем, что флаг включения этого приложения установлен в 0 либо не установлен вовсе
|
||||
bottom setup ru низ
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup ru В связи с тем, что флаг включения этого приложения установлен в 0 либо не установлен вовсе
|
||||
bottom setup ru Низ
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup ru но мы<u>крайне рекомендуем сделать резервную копию</u>ваших таблиц на случай если скрипт повредит ваши данные.<br /><strong>Этот автоматческий сценарий может с легкостью уничтожить все ваши данные.</strong>
|
||||
by redirecting to https setup ru Перенаправлением на https
|
||||
by rewriting links to https (allows eg. sitemgr to run on http) setup ru Заменой ссылок на https (напр., позволяет работу СайтМенеджера на http)
|
||||
ca certificate setup ru Сертификат УЦ
|
||||
can not connect to %1 database %2 on host %3 using user %4! setup ru Невозможно соединиться с %1 базой данных %2 на компьютере %3, используя пользователя %4!
|
||||
can not connect to ldap server on host %1 using dn %2! setup ru Невозможно соединиться с сервером LDAP на компьютере %1, используя DN %2!
|
||||
can not create %1 database %2 on %3 for user %4! setup ru Невозможно создать %1 базу данных %2 на %3 для пользователя %4!
|
||||
can not create dn %1! setup ru Невозможно создать DN %1!
|
||||
can not instancate accounts object for %1 setup ru Невозможно исключить объект учетных данных %1
|
||||
can only be change via setup! setup ru Изменение возможно только через Установку!
|
||||
cancel setup ru Отменить
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup ru Нет возможности создать header.inc.php в связи с ограничением доступа.<br />Взамен вы можете %1 или %2 файл.
|
||||
cas server host name:<br />example: sso-cas.univ-rennes1.fr setup ru Имя сервера CAS<br />Пример: sso-cas.univ-rennes1.fr
|
||||
cas server port:<br />example: 443 setup ru Порт CAS сервера<br />Пример: 443
|
||||
cas server uri: setup ru URI CAS сервера:
|
||||
certificate (pem or ca): setup ru Сертификат (PEM или CA)
|
||||
change system-charset setup ru Изменить кодировку
|
||||
charset setup ru utf-8
|
||||
charset to convert to setup ru Конвертировать в кодировку
|
||||
charsets used by the different languages setup ru кодировки используемые разными языками
|
||||
charsets used by the different languages setup ru Кодировки используемые разными языками
|
||||
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup ru Проверка может производться только если вызывается с помощью веб-сервера пользователем с именем не известным веб-серверу.
|
||||
check installation setup ru Проверка установки
|
||||
check ip address of all sessions setup ru проверить ip адреса всех сессий
|
||||
check ip address of all sessions setup ru Проверить ip адреса всех сессий
|
||||
check to backup and restore the files directory (may use a lot of space, make sure to configure housekeeping accordingly) setup ru Проверить файловый каталог на резервное копирование и восстановление. Использует дополнительное место, убедитесь в его наличии.
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup ru Проверка расширения %1 загружена или загружаема
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup ru Проверка доступа к файлам %1 для %2 %3: %4
|
||||
checking for gd support... setup ru Проверка графической (GD) поддержки...
|
||||
checking function %1 exists setup ru Проверка функции %1 на существование
|
||||
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup ru Проверка возможности записи веб-сервером пути указанного в php.ini в параметре session.save_path='%1'
|
||||
checking for jpgraph in %1 setup ru Проверка наличия JPGraph в %1
|
||||
checking for tnef application setup ru Проверка на наличие tnef
|
||||
checking function %1 exists setup ru Проверка функции %1
|
||||
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup ru Проверка доступности на запись веб-сервером пути, указанного в php.ini параметром session.save_path='%1'
|
||||
checking pear%1 is installed setup ru Проверка наличия установленного PEAR %1
|
||||
checking php.ini setup ru Проверка php.ini
|
||||
checking required php version %1 (recommended %2) setup ru Проверка наличия PHP требуемой версии %1 (рекомендовано %2)
|
||||
checking the egroupware installation setup ru Проверка установки eGroupWare
|
||||
checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup ru проверяет наличие установленной eGroupWare, версии ее модулей и наличия необходимых обновлений (возвращаемые значения см. --exit-codes)
|
||||
clear cache and register hooks setup ru Очистить кэш и зарегистрировать хуки
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup ru щелкните <a href="index.php">здесь</a> для возврата в установку.
|
||||
click here setup ru Щелкните здесь
|
||||
click here to re-run the installation tests setup ru Щелкните здесь для повторной проверки установки
|
||||
@ -156,21 +184,24 @@ create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup ru Со
|
||||
create the empty database - setup ru Создать пустую базу данных -
|
||||
create the empty database and grant user permissions - setup ru Создать пустую базу данных и предоставить пользовательские права -
|
||||
create your header.inc.php setup ru Создать свой файл header.inc.php
|
||||
created setup ru создан
|
||||
created header.inc.php! setup ru Header.inc.php создан!!
|
||||
created setup ru Создан
|
||||
created header.inc.php! setup ru header.inc.php создан!
|
||||
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup ru Создает пользователя-администратора: домен(по умолчанию),[пользователь конфигуратора(админ)],пароль,имя пользователя,пароль,[Имя],[Фамилия],[эл.почта]
|
||||
creating tables setup ru Создание таблиц
|
||||
creation of %1 in %2 failed !!! setup ru Создание %1 в %2 не удалось !!!
|
||||
creation of %1 in %2 failed !!! setup ru Создание %1 в %2 не удалось!
|
||||
current configuration: setup ru Текущая конфигурация:
|
||||
current system-charset setup ru Текущий набор символов
|
||||
current system-charset is %1. setup ru Текущий набор символов %1
|
||||
current version setup ru Текущая версия
|
||||
currently installed languages: %1 <br /> setup ru Установленные языки: %1
|
||||
cyrus imap: admin user,password setup ru Cyrus IMAP: Имя входа администратора,Пароль
|
||||
custom handler: %1 setup ru Пользовательский обработчик: %1
|
||||
custom set via %1 setup ru Пользовательский набор через %1
|
||||
cyrus imap: admin user,password setup ru Cyrus IMAP: имя входа администратора, пароль
|
||||
database setup ru База данных
|
||||
database instance (egw domain) setup ru Операция базы данных (домен eGW)
|
||||
database is version %1 and up to date. setup ru Версия базы данных %1 (последняя)
|
||||
database instance (egw domain) setup ru Экземпляр базы данных (домен eGW)
|
||||
database is version %1 and up to date. setup ru Версия базы данных %1 актуальна
|
||||
database successfully converted from '%1' to '%2' setup ru База данных успешно преобразована из %1 в %2
|
||||
datebase %1 droped. setup ru База данных %1 удалена
|
||||
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup ru Порт точного времени.<br />При использовании порта 13, прежде чем подтверждать и отправлять эту страницу, пожалуйста удостоверьтесь что соответствующие настройки файерволлов корректно проведены.<br />(Порт: 13 / Хост: 129.6.15.28)
|
||||
day setup ru день
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup ru день недели<br />(0-6, 0=воскресенье)
|
||||
@ -209,6 +240,7 @@ domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_back
|
||||
domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup ru домен(по умолчанию),[пользователь конфигуратора(администратор)],пароль,[для инсталляции сделать резервную копию],[кодировка(выставленная по умолчанию зависит от выбранного языка)]
|
||||
domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup ru домен(по умолчанию),[пользователь конфигуратора(администратор)],пароль,[название=значение,...] устанавливает значения конфигурации на основе():
|
||||
domain-name setup ru имя-домена
|
||||
don't change, if you already stored files! you will loose them! setup ru Не изменяйте, если уже сохранили файлы! Вы можете их потерять!
|
||||
dont touch my data setup ru Не использовать мои данные
|
||||
download setup ru Получить
|
||||
edit current configuration setup ru редактировать текущую конфигурацию
|
||||
@ -224,11 +256,13 @@ egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --e
|
||||
egroupware domain/instance %1(%2): setup ru Домен/запись eGroupWare %1(%2)
|
||||
egroupware is already installed! setup ru eGroupWare уже установлен!
|
||||
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup ru Исходники eGroupWare неполные, файл '%2' отсутствует!!!
|
||||
email (standard maildomain should be set) setup ru E-mail (стандартный почтовый домен должен быть установлен)
|
||||
emailadmin profile updated: setup ru изменен профиль EMailAdmin
|
||||
enable for extra debug-messages setup ru включить для получения расширенных отладочных сообщений
|
||||
enable mcrypt setup ru Включить MCrypt
|
||||
enter some random text for app session encryption setup ru Введите какой-нибудь случайный текст для шифрования сеансов приложений
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup ru Введите какой-нибудь случайный текст для шифрования<br />сеансов приложений (требуется mcrypt)
|
||||
enforce ssl (allows to specify just a path above) setup ru Требовать SSL (допустимо указывать только путь)
|
||||
enter some random text for app session encryption setup ru Введите какой-нибудь случайный текст для шифрования приложения session
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup ru Введите какой-нибудь случайный текст для шифрования<br />app_session (требуется mcrypt)
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup ru Введите полный путь до временных файлов. <br /> Примеры: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:temp setup ru Введите полный путь до временных файлов. <br /> Примеры: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup ru Введите полный путь до файлов пользователей и групп. <br /> Примеры: /files, E:\FILES
|
||||
@ -244,16 +278,22 @@ enter your http proxy server setup ru Укажите HTTP прокси серв
|
||||
enter your http proxy server password setup ru Введите пароль HTTP прокси сервера
|
||||
enter your http proxy server port setup ru Введите порт HTTP прокси сервера
|
||||
enter your http proxy server username setup ru Введите имя пользователя HTTP прокси сервера
|
||||
error deleting "dn=%1"! setup ru Ошибка удаления "dn=%1"!
|
||||
error dropping user! setup ru Ошибка удаления пользователя!
|
||||
error in admin-creation !!! setup ru Ошибка при создании администратора !!!
|
||||
error in group-creation !!! setup ru Ошибка при создании группы
|
||||
error listing "dn=%1"! setup ru Ошибка отображения "dn=%1"!
|
||||
error modifying dn=%1: %2='%3'! setup ru Ошибка изменения dn=%1: %2='%3'!
|
||||
export has been completed! setup ru Экспорт завершен!
|
||||
failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup ru Ошибка записи файла конфигурации header.inc.php, проверьте возможность доступа !!!
|
||||
failed to mount backup directory! setup ru Невозможно подключение Backup каталога!
|
||||
failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup ru Ошибка записи файла конфигурации header.inc.php, проверьте возможность доступа!
|
||||
false setup ru Ошибка
|
||||
file setup ru ФАЙЛ
|
||||
file type, size, version, etc. setup ru тип файла,размер,версия,и т.д.
|
||||
file type, size, version, etc. setup ru Тип файла, размер, версия, и т.д.
|
||||
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup ru Публикация файлов отключена: Вы НЕ можете использовать какие-либе файловые менеджеры, равно как и использовать вложения файлов в нескольких приложениях!
|
||||
filename setup ru имя файла
|
||||
filename setup ru Имя файла
|
||||
filesystem setup ru Файловая система
|
||||
filesystem (default) setup ru Файловая система по умолчанию
|
||||
force selectbox setup ru Принудительный список выбора
|
||||
give admin access to all installed apps setup ru Выдать полный доступ ко всем установленным приложениям
|
||||
gives further options setup ru в дальнейшем дает дополнительные параметры(?)
|
||||
@ -269,10 +309,11 @@ header username setup ru Имя пользователя-администрат
|
||||
header-password[,header-user(admin)] setup ru Пароль заголовка[,пользователь заголовка(администратор)]
|
||||
header.inc.php successful written. setup ru header.inc.php успешно записан
|
||||
historylog removed setup ru Журнал истории удален
|
||||
hooks deregistered setup ru зацепки отключены
|
||||
hooks registered setup ru зацепки зарегистрированы
|
||||
hooks deregistered setup ru Хуки отключены
|
||||
hooks registered setup ru Хуки зарегистрированы
|
||||
host information setup ru Информация о хосте
|
||||
host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup ru Имя сервера,[порт SMTP],[пользователь SMTP],[пароль SMTP]
|
||||
host,{imap | imaps },[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup ru Имя сервера,{imap | imaps },[домен],[{standard(по умолчанию)|vmailmgr = другой домен для подключения почтового сервера}]
|
||||
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup ru Имя сервера,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[домен],[{стандартный(по умолчанию)|vmailmgr = добавить домен для входа в сервер почты}]
|
||||
host/ip domain controler setup ru Имя сервера/IP адрес контроллера Домена
|
||||
hostname/ip of database server setup ru Имя/ IP адрес сервера базы данных
|
||||
@ -285,12 +326,14 @@ if no acl records for user or any group the user is a member of setup ru Есл
|
||||
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup ru Если безопасный режим включен, у eGW нет возможностии менять некоторые настройки при запуске так же как и нет возможности запускать любые еще не загруженные модули.
|
||||
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup ru Если приложение не имеет заранее определенных таблиц, выбор модернизации скорее всего вызовет ряд проблем
|
||||
if using ads (active directory) setup ru Используя ADS (Active Directory) идентификацию
|
||||
if using ldap setup ru Используя LDAP
|
||||
if using cas (central authentication service): setup ru При использовании CAS (Central Authentication Service)
|
||||
if using ldap setup ru При использовании LDAP
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup ru При использовании LDAP,желаете ли вы управлять атрибутами домашних папок и параметрами входа?
|
||||
if you did not receive any errors, your applications have been setup ru Если вы не получили уведомлений об ошибках,ваше приложение успешно
|
||||
if you did not receive any errors, your tables have been setup ru Если вы не получили уведомлений об ошибках,ваши таблицы успешны
|
||||
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup ru Работая с этим в первый раз,не забудьте вручную %1 !!!
|
||||
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup ru Если вы используете языки того же набора,вам не нужно устанавливать систему наборов языков
|
||||
if you can only access the docroot choose <b>database</b> for where to store the file content and use same path as for temporary files. setup ru Если вы имеете доступ только в docroot, выберите <b>Database</b> для сохранения файлов и используйте тот же путь, что и для временных файлов.
|
||||
if you did not receive any errors, your applications have been setup ru Если вы не получили сообщения об ошибке, ваше приложение успешно
|
||||
if you did not receive any errors, your tables have been setup ru Если вы не получили уведомления об ошибке, ваши таблицы успешно
|
||||
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup ru В первый раз не забудьте вручную %1 !
|
||||
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup ru Если вы используете языки с тем же набором символов, вам не нужно устанавливать системный набор!
|
||||
image type selection order setup ru Порядок выбора типов изображений
|
||||
import has been completed! setup ru Импорт завершен!
|
||||
include_path need to contain "." - the current directory setup ru параметр include_path должен содержать "." - текущую папку
|
||||
@ -319,6 +362,7 @@ ldap accounts context setup ru LDAP контекст
|
||||
ldap config setup ru LDAP конфигурация
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup ru Префикс домашней папки LDAP по уполчанию (напр. /home для /home/username
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup ru LDAP оболочка по умолчанию (напр. /bin/bash)
|
||||
ldap dn="%1" with %2 entries deleted. setup ru LDAP dn="%1" и %2 записей удалено.
|
||||
ldap encryption type setup ru Тип шифрования LDAP
|
||||
ldap groups context setup ru Контекст групп LDAP
|
||||
ldap host setup ru Имя сервера LDAP
|
||||
@ -351,6 +395,7 @@ mcrypt mode (default cbc) setup ru Режим MCrypt (по умолчанию CB
|
||||
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup ru Настройки MCrypt (требуется расширение PHP mcrypt)
|
||||
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup ru паараметр ограничения памяти (memory_limit) установлен менее чем на %1: некоторым приложениям eGroupWare требуется больше чем рекомендованные 8М, за исключением случающихся сбоев
|
||||
migration between egroupware account repositories setup ru Перемещение между хранилищами учетных записей eGroupWare
|
||||
min backup count setup ru Число резервных копий для сохранения (ноль: все/без ограничений)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup ru Минимальныйидентификатор учетных записей (напр.500 или 100, и т.п.)
|
||||
minute setup ru минута
|
||||
missing or uncomplete mailserver configuration setup ru Неверная или неполная настройка сервера почты
|
||||
@ -358,7 +403,8 @@ modifications have been completed! setup ru Изменения завершен
|
||||
modified setup ru Изменено
|
||||
modify setup ru Изменить
|
||||
month setup ru месяц
|
||||
multi-language support setup setup ru Много-Языковая поддержка установки
|
||||
mount backup directory to %1 setup ru Подключить backup каталог в %1
|
||||
multi-language support setup setup ru Установка многояыковой поддержки
|
||||
name of database setup ru Имя базы данных
|
||||
name of db user egroupware uses to connect setup ru Имя пользователя БД используемое eGroupWare для подключения
|
||||
never setup ru никогда
|
||||
@ -372,14 +418,15 @@ no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to
|
||||
no header admin password set! use --edit-header <password>[,<user>] to set one (--usage gives more options). setup ru Не установлен пароль администратора заголовка(header)! Используйте --edit-header <пароль>[,<пользователь>] для его установки ( использование -- дает больше настроек)
|
||||
no modes available setup ru Нет доступных режимов
|
||||
no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup ru В обновлении нет необходимости, домен %1(%2) последней версии
|
||||
no xml support found. disabling setup ru Не найдена поддержка XML. Отключение.
|
||||
not setup ru не
|
||||
no valid timezone set! ("%1" is not sufficient, you have to use a timezone identifer like "%2", see %3full list of valid identifers%4) setup ru Неверное указание временной зоны! ("%1" недостаточно, следует использовать идентификатор вида "%2", смотрите %3 полный список допустимых значений %4)
|
||||
no xml support found. disabling setup ru Не найдена поддержка XML. Отключено.
|
||||
not setup ru Не
|
||||
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup ru Не все алгоритмы и режимы модуля mcrypt работают в eGroupWaare. Если вы встречаете неполадки, попробуйте отключить.
|
||||
not complete setup ru не завершено
|
||||
not completed setup ru Не Завершено
|
||||
not ready for this stage yet setup ru Еще нет готовности к этой стадии
|
||||
not set setup ru не установлено
|
||||
note: you will be able to customize this later setup ru К сведению: У вас будет возможность настроить это позже
|
||||
not complete setup ru Незавершенный
|
||||
not completed setup ru Не завершено
|
||||
not ready for this stage yet setup ru К этой стадии пока не готово
|
||||
not set setup ru Не установлено
|
||||
note: you will be able to customize this later setup ru Примечание: у вас будет возможность настроить это позже
|
||||
nothing to change. setup ru Нечего менять.
|
||||
now guessing better values for defaults... setup ru А сейчас попробуем угадать наилучшие величины значений по умолчанию...
|
||||
odbc / maxdb: dsn (data source name) to use setup ru ODBC / MaxDB: DSN (data source name - название источника данных) для использования
|
||||
@ -404,12 +451,18 @@ path of egroupware install directory (default auto-detected) setup ru путь
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup ru Путь к файлам пользователей и групп ДОЛЖЕН БЫТЬ ВНЕ корневой папки веб-сервера !!!
|
||||
path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup ru путь к различным папкам: должен существовать и веб-сервер должен иметь возможность записи туда
|
||||
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup ru PEAR (%1) - храниличе PHP и обычно идет в пакете называемом %2
|
||||
pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup ru Расширения PEAR требуются многим приложениям EGroupware, а сам PEAR требуется каждому из расширений!
|
||||
pear%1 is needed by: %2. setup ru %2 нуждается в PEAR%1
|
||||
pem certificate setup ru Сертификат PEM
|
||||
persistent connections setup ru Постоянные соединения
|
||||
php client setup ru PHP клиент
|
||||
php proxy setup ru PHP прокси
|
||||
php session handler enabled in php.ini setup ru Обработчик PHP session включен в php.ini
|
||||
please check for sql scripts within the application's directory setup ru Пожалуйста проверьте наличие скриптов SQL в папке приложений.
|
||||
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup ru Пожалуйста проверьте доступность папок на чтение и запись либо вернитесь и используйте другую настройку.
|
||||
please configure egroupware for your environment setup ru Пожалуйста настройте eGroupWare для вашего окружения
|
||||
please consult the %1. setup ru Пожалуйста проконсультируйтесь о %1
|
||||
please download a recent version from %1 and install it as %2. setup ru Пожалуйста загрузите свежую версию из %1 и загрузите ей как %2
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup ru Пожалуйста исправьте указанные выше ошибки (%1) и предупеждения (%2)
|
||||
please install setup ru Пожалуйста установите
|
||||
please login setup ru Пожалуйста войдите
|
||||
@ -432,6 +485,7 @@ re-enter password setup ru Введите пароль повторно
|
||||
read translations from setup ru Прочитать переводы из
|
||||
readable by the webserver setup ru веб-сервер может читать
|
||||
really uninstall all applications setup ru Действительно деинсталировать все приложения?
|
||||
refusing to delete dn "%1"! setup ru Отказано в удалении dn "%1"!
|
||||
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup ru параметр register_globals включен, eGroupWare этого НЕ требует и в основном защищенность выше когда он выключен
|
||||
registered setup ru зарегистрировано
|
||||
rejected lines setup ru Отклоненные строки
|
||||
@ -452,8 +506,9 @@ run installation tests setup ru Запуск тестов установки
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup ru параметр safe_mode включен, в основном это хорошо,так как делает вашу установку более защищенной.
|
||||
save setup ru Сохранить
|
||||
save this text as contents of your header.inc.php setup ru Сохранить этот текст как содержимое вашего файла header.inc.php
|
||||
schedule setup ru запланировать
|
||||
scheduled backups setup ru запланированное резервное копирование
|
||||
schedule setup ru Запланировать
|
||||
scheduled backups setup ru Запланированное резервное копирование
|
||||
securest setup ru Более безопасно
|
||||
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup ru Выберите приложение, введите конечную версию, после чего передайте процесс этой версии.<br/> Если вы не введете версию,для приложения будут установлены только базовые таблицы.<br/><blink>В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ЭТА ОПЕРАЦИЯ ОЧИСТИТ ВСЕ ТАБЛИЦЫ ПРИЛОЖЕНИЯ!</blink>
|
||||
select one... setup ru выберите один...
|
||||
select the default applications to which your users will have access setup ru Выберите приложения по умолчанию к которым будут иметь доступ ваши пользоватиели
|
||||
@ -464,7 +519,7 @@ select which group(s) will be exported setup ru Выберите какая(ие
|
||||
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup ru Выберите какая(ие) группа(ы) будет(ут) импортирована(ы)(членство в группах будет обработано(?))
|
||||
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup ru Выберите какая(ие) группа(ы) будет(ут) изменена(ы)(членство в группах будет обработано(?))
|
||||
select which languages you would like to use setup ru Выберите языки которые вам хотелось бы использовать
|
||||
select which method of upgrade you would like to do setup ru Выберите метод обновления который вы желаете провести
|
||||
select which method of upgrade you would like to do setup ru Выберите какой метод обновления вы желаете использовать
|
||||
select which type of authentication you are using setup ru Выберите используемый вами тип идентификации
|
||||
select which user(s) will also have admin privileges setup ru Выберите пользователя(ей) которые также будут обладать привелегиями администратора
|
||||
select which user(s) will be exported setup ru Выберите пользователя(ей) для экспорта
|
||||
@ -474,7 +529,10 @@ select which user(s) will have admin privileges setup ru Выберите пол
|
||||
select your old version setup ru Выберите свою прежнюю версию
|
||||
selectbox setup ru Список выбора
|
||||
server root setup ru Корневая папка сервера
|
||||
set setup ru установка
|
||||
session handler class used. setup ru Использован обработчик класса session
|
||||
sessions handler setup ru Обработчик session
|
||||
set setup ru Установка
|
||||
set and not setup ru Установка и не
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup ru Установка системного набора символов (кодировки) в UTF-8(юникод) позволяет достичь корректного совместного существования данных на языках с различным набором символов.
|
||||
settings setup ru Настройки
|
||||
setup setup ru Установка
|
||||
@ -487,12 +545,15 @@ size setup ru размер
|
||||
skip the installation tests (not recommended) setup ru Пропустить тесты установки (не рекомендуется)
|
||||
smtp server hostname or ip address setup ru Имя или IP адрес сервера SMTP
|
||||
smtp server port setup ru Порт сервера SMTP
|
||||
smtp-authentication required setup ru Требуется SMTP-аутентификация
|
||||
some or all of its tables are missing setup ru Некоторые а тои все таблицы отсутствуют
|
||||
sources deleted/missing setup ru Исходники удалены/отсутствуют
|
||||
sql encryption type setup ru Тип шифрования SQL Для пароля (по умолчанию - md5)
|
||||
ssl validation: setup ru Проверка SSL:
|
||||
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup ru стандарт (имя входа идентично имени пользователя eGroupWare
|
||||
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup ru Стандартные настройки сервера почты (используются также для авторизации в почте)
|
||||
standard, as defined above setup ru Стандарт, как определено выше
|
||||
start installing application %1 ... setup ru Запуск установки приложения %1 ...
|
||||
start the postmaster setup ru Запуск постмастера
|
||||
start updating languages %1 ... setup ru Запуск обновления языков %1 ...
|
||||
start updating the database ... setup ru Запуск обновления базы данных ...
|
||||
@ -518,20 +579,28 @@ tcp port number of database server setup ru Номер порта TCP серве
|
||||
text entry setup ru Текстовая Запись
|
||||
the %1 extension is needed from: %2. setup ru %2 нуждается в расширении %1
|
||||
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup ru Если вы планируете использовать базу данных %2, то необходимо расширение %1
|
||||
the ctype extension is needed by htmlpurifier to check content of fckeditor agains cross site skripting. setup ru Расширение ctype требуется HTMLpurifier для проверки содержимого FCKeditor на Cross Site Sсripting
|
||||
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup ru Тип БД по умолчанию (%1) не поддерживается на этом сервере. Используем первый поддерживаемый тип.
|
||||
the file setup ru файл
|
||||
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup ru Первый шаг при установке eGroupWare заключается в проверке окружения на наличие корректно выставленных параметров и необходимых настроек для запуска приложения.
|
||||
the following applications are not installed: setup ru Следующие приложения НЕ установлены:
|
||||
the following applications are required, but not installed: setup ru Следующие приложения затребованы, но не установлены:
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup ru Следующие приложения следует обновить:
|
||||
the function %1 is needed from: %2. setup ru %2 нуждается в функции %1
|
||||
the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup ru Функция создания изображения из jpeg предоставляется расширением GD (собранным с поддержкой jpeg). Они необходимы для публикации фотографий в контактах.
|
||||
the json extension is required by egroupware for ajax. setup ru Расширение json требуется EGroupware для поддержки AJAX
|
||||
the ldap extension is needed, if you use ldap as account or contact storage, authenticate against ldap or active directory. it's not needed for a standard sql installation. setup ru Расширение LDAP требуется в случае когда вы используете ldap как хранилище контактов или учетных записей, либо проводите авторизацию с помощью LDAP или Active Directory/
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup ru Расширение mbstring требуется для полной поддержки юникода (UTF-8) и других многобайтовых наборов символов.
|
||||
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup ru Параметр mbstring.func_overload = 7 требуется для полной поддержки юникода (UTF-8) и других многобайтовых наборов символов.
|
||||
the mcrypt extension is used, to store etemplate form state on the client, which is the prefered way to store it. setup ru Расширение mcrypt используется для сохранения форм eTemplate на клиенте, как предпочтительный способ сохранения
|
||||
the pdo extension plus a database specific driver is needed by the vfs (virtual file system)! setup ru Расширение PDO и СУБД-специфический драйвер нужны VFS (виртуальной файловой системе)!
|
||||
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup ru Расширение session требуется для использования сессий PHP (сессии БД могут работать без него).
|
||||
the session extension is required! setup ru Требуется расширение session!
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed setup ru Определение таблиц корректно, таблыцы установлены.
|
||||
the tables setup ru таблицы
|
||||
the tidy extension is need in merge-print to clean up html before inserting it in office documents. setup ru Расширение tidy используется в merge-print для очистки html перед вставкой в офисные документы
|
||||
the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup ru Имя_пользователя/пароль такие: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.
|
||||
the xmlreader extension is required by egroupware in several applications. setup ru Расширение xmlreader требуется EGroupware в некоторых приложениях
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup ru Возникла проблема при попытке соединения с вашим сервером LDAP. <br/>
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup ru Возникла проблема при попытке соединения с вашим сервером LDAP. <br/>Пожалуйста проверьте настроцки вашего сервера LDAP.
|
||||
this has to be outside the webservers document-root!!! setup ru Это должно быть вне корневой папки документов веб-сервера!!!
|
||||
@ -576,6 +645,7 @@ use pure html compliant code (not fully working yet) setup ru Использов
|
||||
user setup ru пользователь
|
||||
user account prefix setup ru Префикс учетной записи пользователя
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup ru Пользователь для идентификации SMTP (оставить пустым, если идентификация не требуется)
|
||||
usernames (comma-separated) which can get vfs root access (beside setup user) setup ru Имена пользователей, которые могут получать root доступ к VFS (в установках пользователя), разделенные запятой
|
||||
usernames are casesensitive setup ru Имена пользователей чувствительны к регистру
|
||||
users choice setup ru На выбор пользователя
|
||||
usually more annoying.<br />admins can use admin >> manage accounts or groups to give access to further apps. setup ru Обычно более надоедливо<br/>Администраторы могут использовать Администрирование >> Управление учетными записями или группами чтобы дать доступ к приложениям.
|
||||
@ -584,6 +654,7 @@ validation errors setup ru Ошибки при проверке
|
||||
version setup ru версия
|
||||
version mismatch setup ru Несовпадение Версий
|
||||
view setup ru Вид
|
||||
virtual filesystem setup ru Виртуальная файловая система
|
||||
virtual mail manager (login-name includes domain) setup ru Виртуальный почтовый сервер (имя для входа включает домен)
|
||||
warning! setup ru Внимание!
|
||||
we can proceed setup ru Мы можем приступать
|
||||
@ -591,6 +662,7 @@ we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 set
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup ru Мы автоматически обновим ваши таблицы и записи на %1
|
||||
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup ru Сейчас будет запущен ряд тестов, которые могут занять некоторое время. Нажмите на ссылку внизу для продолжения.
|
||||
welcome to the egroupware installation setup ru Добро пожаловать в установку eGroupWare
|
||||
where should egroupware store file content setup ru Где EGroupware будет хранить файлы
|
||||
which database type do you want to use with egroupware? setup ru Какой тип базы данных вы желаете использовать с eGroupWare?
|
||||
world readable setup ru доступно для чтения всему миру
|
||||
world writable setup ru доступно для записи всему миру
|
||||
@ -617,6 +689,8 @@ you didn't enter a config username for domain %1 setup ru Вы не ввели
|
||||
you didn't enter a header admin password setup ru Вы не ввели пароль администратора заголовка
|
||||
you didn't enter a header admin username setup ru Вы не ввели имя входа администратора заголовка
|
||||
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup ru У вас не установлен ни один язык. Пожалуйста, установите их сейчас<br />
|
||||
you dont have jpgraph version %1 or higher installed! it is needed from projectmanager for ganttcharts. setup ru У вас не установлен JPGraph версии %1 и выше! Требуется в Проектах для диаграмм Гантта.
|
||||
you dont have tnef or ytnef installed! it is needed to decode winmail.dat attachments in felamimail. setup ru У вас не установлены tnef или ytnef! Нужно для декодирования вложений электронной почты winmail.dat
|
||||
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup ru Вы еще не создали свой файл header.inc.php!,br />Вы можете создать его сейчас.
|
||||
you have successfully logged out setup ru Вы успешно вышли
|
||||
you must enter a username for the admin setup ru Вы должны ввести имя пользователя для администрирования
|
||||
@ -625,6 +699,7 @@ you need to configure egroupware: setup ru Вам нужно настроить
|
||||
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup ru Вам необходимо исправить вышеуказанные ошибки, прежде чем файл настроек header.inc.php можно будет записывать!
|
||||
you need to select your current charset! setup ru Вы должны выбрать свою текущую кодировку!
|
||||
you need to specify a password! setup ru Вы должны определить пароль!
|
||||
you should %1log out%2 and in again, to update your current session! setup ru Следует отсоединиться и подключиться заново, чтобы обновить текущую сессию!
|
||||
you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup ru Вы должны либо установить исходники, либо деинсталлировать их to get rid of the tables
|
||||
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup ru Вы должны либо деинсталлировать это а потом установить заново, либо попытаться внести исправления вручную
|
||||
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup ru У вас НЕТ возможноси войти в eGroupWare используя сеанс PHP: "сессия не может бать удостоверена"!!!
|
||||
|
@ -1,24 +1,32 @@
|
||||
--> enter new name timesheet ru --> введите новое имя
|
||||
%1 timesheets(s) %2 timesheet ru % записей табеля %2
|
||||
%1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! timesheet ru %1 записей табеля %2, %3 завершены неудачно из-за недостаточности прав!!!
|
||||
--> enter new name timesheet ru --> введите новое название
|
||||
2 month ago timesheet ru 2 месяца назад
|
||||
2 years ago timesheet ru 2 года назад
|
||||
3 years ago timesheet ru 3 года назад
|
||||
all projects timesheet ru Все проекты
|
||||
applies the changes timesheet ru применить изменения
|
||||
and its members timesheet ru И все члены
|
||||
applies the changes timesheet ru Изменения применены
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet ru Применить действие ко всему запросу, НЕ ТОЛЬКО к видимым записям табеля!
|
||||
both: allow to use projectmanager and free project-names admin ru Оба: позволяет использовать Управление проектами и свободные названия проектов
|
||||
by timesheet ru к
|
||||
check all timesheet ru Отметить все
|
||||
comment by %1 at %2: timesheet ru Откоментировано %1 %2:
|
||||
change category timesheet ru Изменить категорию
|
||||
changed category to %1 timesheet ru Категория изменена на %1
|
||||
changed status timesheet ru Состояние изменено.
|
||||
check all timesheet ru Проверить все
|
||||
choose 'creator' of imported data timesheet ru Изменить "создателя" импортированных данных
|
||||
comment by %1 at %2: timesheet ru Комментировать по %1 на %2
|
||||
create new links timesheet ru Создать новые ссылки
|
||||
creates a new field timesheet ru создать новое поле
|
||||
creating new entry timesheet ru создание новой записи
|
||||
custom fields timesheet ru Пользовательские Поля
|
||||
creates a new field timesheet ru Создает новое поле
|
||||
creating new entry timesheet ru Создание новой записи
|
||||
custom fields timesheet ru Пользовательские поля
|
||||
default document to insert entries timesheet ru Документ по умолчанию для вставки записей
|
||||
delete this status timesheet ru Удалить это состояние
|
||||
deleted timesheet ru удалено
|
||||
deletes this field timesheet ru Удалить это поле
|
||||
determines the order the fields are displayed timesheet ru оперделяет порядок,в котором отображаются поля
|
||||
directory with documents to insert entries timesheet ru Каталог с документами для вставки
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
|
||||
delete this status timesheet ru Очистить это состояние
|
||||
deleted timesheet ru Удалено
|
||||
deletes this field timesheet ru Удаляет это поле
|
||||
determines the order the fields are displayed timesheet ru Определяет порядок показа полей
|
||||
directory with documents to insert entries timesheet ru Каталог с документами для вставки записей
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet ru Каждая величина является строкой типа <id>[=<label>]
|
||||
edit status timesheet ru Изменить состояние
|
||||
edit this entry timesheet ru Редактировать эту запись
|
||||
empty if identical to duration timesheet ru пусто, если идентично длительности
|
||||
@ -28,61 +36,99 @@ entry saved timesheet ru Запись сохранена
|
||||
error deleting the entry!!! timesheet ru Ошибка при удалении записи!!!
|
||||
error saving the entry!!! timesheet ru Ошибка при сохранении записи!!!
|
||||
existing links timesheet ru Существующие ссылки
|
||||
exists timesheet ru Существует
|
||||
export to openoffice spreadsheet timesheet ru Экспорт в электронную таблицу OpenOffice
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. timesheet ru Экспортирует записи Табеля в файл формата CSV
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet ru Экспортирует записи в файл CSV. CSV означает 'Значения, Разделенные Запятыми'. Однако, в закладке опции вы можете также выбрать другие разделители.
|
||||
field must not be empty !!! timesheet ru Поле не должно быть пустым !!!
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet ru Для серии писем используйте этот тэг. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами.
|
||||
full: use only projectmanager admin ru Полный: использовать только Управление проектами
|
||||
global categories timesheet ru Общие Категории
|
||||
general fields: timesheet ru Общие поля:
|
||||
global categories timesheet ru Общие категории
|
||||
history timesheet ru История
|
||||
id timesheet ru Ид
|
||||
history logging admin ru История записей
|
||||
id timesheet ru ID Идентификатор
|
||||
ignore timesheet ru Игнорировать
|
||||
import options timesheet ru Свойства импорта
|
||||
imports entries into the timesheet from a csv file. timesheet ru Импортировать записи в Табель из файла формата CSV
|
||||
insert timesheet ru Вставить
|
||||
invalid field: %1 = %2, it needs to be a number. timesheet ru Неправильное поле: %1 = %2, оно должно быть цифрой.
|
||||
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. timesheet ru Неправильный ID владельца: %1. Может быть неправильным перевод поля. Вместо используйте %2.
|
||||
last modified timesheet ru Последнее изменение
|
||||
last month timesheet ru Прошлый месяц
|
||||
last week timesheet ru Прошлая неделя
|
||||
last year timesheet ru Прошлый год
|
||||
leave it empty for a full week timesheet ru Оставьте незаполненным для всей недели
|
||||
leaves without saveing timesheet ru выйти без сохранения
|
||||
length<br>rows timesheet ru Длина<br>Строк
|
||||
leaves without saveing timesheet ru Оставить без сохранения
|
||||
length<br>rows timesheet ru Длина<br>Ряды
|
||||
links timesheet ru Ссылки
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet ru макс. длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet ru Максимальная длина ввода [, длина поля ввода (дополнительно)]
|
||||
modified timesheet ru Изменено
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too timesheet ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
|
||||
new ticket submitted by %1 at %2 timesheet ru Новый запрос отправлен %1 в %2
|
||||
no details timesheet ru нет подробностей
|
||||
modify status timesheet ru Состояние изменено
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too timesheet ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также верны
|
||||
new ticket submitted by %1 at %2 timesheet ru Создана новая запись Трекера %1 на %2
|
||||
new timesheet submitted by %1 at %2 timesheet ru Создана новая запись Табеля %1 на %2
|
||||
no details timesheet ru Нет подробностей
|
||||
no project timesheet ru Нет проекта
|
||||
no status timesheet ru Нет состояния
|
||||
none: use only free project-names admin ru Пусто: использовать только свободные названия проектов
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet ru количество строк с многострочном поле вводща или в списке с множественным выбором
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet ru Количество строк для многострочного поля или строк для окна множественного выбора
|
||||
only admin timesheet ru Только администратор
|
||||
only admin can edit this status timesheet ru Только администратор может редактировать записи Табеля с этим состоянием
|
||||
or endtime timesheet ru или Время окончания
|
||||
order timesheet ru Порядок
|
||||
order timesheet ru Назначение
|
||||
parent timesheet ru Родитель
|
||||
permission denied!!! timesheet ru Доступ запрещен!!!
|
||||
permissions error - %1 could not %2 timesheet ru Ошибка доступа - %1 не может быть %2
|
||||
price timesheet ru Цена
|
||||
project fields timesheet ru Поля проекта
|
||||
projectmanager integration admin ru Интеграция Управления проектами
|
||||
quantity timesheet ru Количество
|
||||
replacements for inserting entries into documents timesheet ru Замены для вставки записей в документы
|
||||
save & new timesheet ru Сохранить и добавить новый
|
||||
saves the changes made timesheet ru Сохраняет внесенные изменения
|
||||
saves the changes made and leaves timesheet ru записать сделанные изменения и выйти
|
||||
saves the changes made and leaves timesheet ru Сохраняет внесенные изменения и выходит из приложения
|
||||
saves this entry and add a new one timesheet ru Сохраняет эту запись и добавляет новую
|
||||
select a price timesheet ru Выбрать цену
|
||||
select a project timesheet ru Выбрать проект
|
||||
select a status of the timesheet timesheet ru Выберите состояние табеля
|
||||
select infolog timesheet ru Выберите ИнфоЖурнал
|
||||
select multiple timeshhets for a further action timesheet ru Выберите несколько записей Табеля для дальнейших действий
|
||||
select the predefined status, whan creating a new timesheet preferences ru Выберите уже существующий статус при создании новой записи
|
||||
select the predefined status, when creating a new timesheet preferences ru Выберите уже существующий статус при создании новой записи
|
||||
set to timesheet ru Установить в
|
||||
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin ru Показывать суммарное количество (напр. для суммирования перерасходов времени)
|
||||
skip record timesheet ru Пропустить запись
|
||||
start timesheet ru Старт
|
||||
starttime timesheet ru Время начала
|
||||
starttime has to be before endtime !!! timesheet ru Время начала должно быть перед временем окончания !!!
|
||||
status timesheet ru Состояние
|
||||
status deleted. timesheet ru Состояние удалено.
|
||||
status of created timesheets timesheet ru Состояние созданной записи Табеля
|
||||
status updated. timesheet ru Состояние обновлено.
|
||||
sum %1: timesheet ru Сумма %1:
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet ru Внутреннее имя (<= 20 символов), изменение сделает существующие данные недоступными
|
||||
the text displayed to the user timesheet ru текст, показываемый пользователю
|
||||
tag to mark positions for address labels timesheet ru Тэг для отметки позиции для адресных меток
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet ru Имя используется внутри, <= 20 символов, изменение его сделает существующие данные недоступными
|
||||
the text displayed to the user timesheet ru Текст выведен для пользователя
|
||||
this month timesheet ru Этот месяц
|
||||
this week timesheet ru Эта неделя
|
||||
this year timesheet ru Этот год
|
||||
ticket modified by %1 at %2 timesheet ru Запарос модивицирован %1 в %2
|
||||
timesheet common ru Табель учета времени
|
||||
ticket modified by %1 at %2 timesheet ru Запрос Трекера изменен %1 в %2
|
||||
timesheet common ru Табель
|
||||
timesheet csv export timesheet ru Экспорт Табеля в CVS
|
||||
timesheet csv import timesheet ru Импорт Табеля в формате CVS
|
||||
timesheet fields: timesheet ru Поля Табеля:
|
||||
timesheet id timesheet ru ID записи Табеля
|
||||
timesheet modified by %1 at %2 timesheet ru Запись Табеля изменена %1 в %2
|
||||
timesheet openoffice export timesheet ru Экспорт Табеля в OpenOffice
|
||||
unitprice timesheet ru Цена за единицу
|
||||
values for selectbox timesheet ru Значения для списка выбора
|
||||
view this entry timesheet ru Показать эту запись
|
||||
timesheet status-%1 '%2' added. timesheet ru Состояние записи Табеля - %1 '%2' добавлено.
|
||||
timesheet-%1 '%2' updated. timesheet ru Запись Табеля - %1 '%2' обновлено.
|
||||
timesheet-%1 deleted. timesheet ru Запись Табеля - %1 удалена.
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for %3. timesheet ru Невозможно преобразовать "%1" в ID учетной записи. Используйте установленный планин (%2) для %3.
|
||||
unitprice timesheet ru Цена за ед.
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet ru Используйте этот тэг для адресных меток. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами.
|
||||
values for selectbox timesheet ru Значения для выбранного ящика
|
||||
view this entry timesheet ru Показать запись
|
||||
week timesheet ru Неделя
|
||||
yesterday timesheet ru Вчера
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet ru Ваша база данных устарела (%1 вместо %2), пожалуйста, запустите %3Установку%4 чтобы обновить вашу базу данных.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user