pending translations from our translation server

This commit is contained in:
Ralf Becker 2019-07-04 12:39:40 +02:00
parent cf54353478
commit 0addb59e99
8 changed files with 44 additions and 44 deletions

View File

@ -26,7 +26,7 @@ add a new infolog addressbook de Neuen InfoLog-Eintrag hinzufügen
add a new list addressbook de Neuen Verteiler hinzufügen add a new list addressbook de Neuen Verteiler hinzufügen
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder. add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
add appointment addressbook de Termin hinzufügen add appointment addressbook de Termin hinzufügen
add business email of whole distribution list? addressbook de E-Mail geschäftl. der kompletten Liste hinzufügen? add business email of whole distribution list? addressbook de E-Mail geschäftlich der kompletten Liste hinzufügen?
add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook de Fügt ein benutzerdefiniertes Feld zum Titel der Verknüpfung eines Kontakts hinzu. Dieser wird in anderen Anwendungen angezeigt. Die Vorgabe ist kein benutzerdefiniertes Feld hinzuzufügen. add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook de Fügt ein benutzerdefiniertes Feld zum Titel der Verknüpfung eines Kontakts hinzu. Dieser wird in anderen Anwendungen angezeigt. Die Vorgabe ist kein benutzerdefiniertes Feld hinzuzufügen.
add emails of whole distribution list? addressbook de E-Mails der gesamten Verteilerliste hinzufügen? add emails of whole distribution list? addressbook de E-Mails der gesamten Verteilerliste hinzufügen?
@ -57,7 +57,7 @@ addressbook preferences addressbook de Adressbuch Einstellungen
addressbook the contact should be saved to addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt gespeichert werden soll addressbook the contact should be saved to addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt gespeichert werden soll
addressbook the contact should be shown addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt angezeigt werden soll addressbook the contact should be shown addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt angezeigt werden soll
addressbook vcard export addressbook de Adressbuch im vCard-Format exportieren addressbook vcard export addressbook de Adressbuch im vCard-Format exportieren
addressbook vcard import addressbook de Adressbuch per vCard-Format importieren addressbook vcard import addressbook de Adressbuch im vCard-Format importieren
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
addvcard addressbook de vCard hinzufügen addvcard addressbook de vCard hinzufügen
advanced search addressbook de Erweiterte Suche advanced search addressbook de Erweiterte Suche
@ -83,16 +83,16 @@ blank addressbook de Leer
browser location addressbook de Browser-Standort browser location addressbook de Browser-Standort
business common de Geschäftlich business common de Geschäftlich
business address addressbook de Geschäftsadresse business address addressbook de Geschäftsadresse
business address line 2 addressbook de Straße Zeile 2 geschäftl. business address line 2 addressbook de Straße Zeile 2 geschäftlich
business city addressbook de Stadt geschäftl. business city addressbook de Stadt geschäftlich
business country addressbook de Land geschäftl. business country addressbook de Land geschäftlich
business country code addressbook de Ländervorwahl geschäftl. business country code addressbook de Ländervorwahl geschäftlich
business email addressbook de E-Mail geschäftl. business email addressbook de E-Mail geschäftlich
business fax addressbook de Fax geschäftl. business fax addressbook de Fax geschäftlich
business phone addressbook de Tel. geschäftl. business phone addressbook de Tel. geschäftlich
business state addressbook de Bundesland geschäftl. business state addressbook de Bundesland geschäftlich
business street addressbook de Straße geschäftl. business street addressbook de Straße geschäftlich
business zip code addressbook de PLZ geschäftl. business zip code addressbook de PLZ geschäftlich
calendar fields: addressbook de Kalender Felder: calendar fields: addressbook de Kalender Felder:
calendar integration addressbook de Kalender Integration calendar integration addressbook de Kalender Integration
calendar uri addressbook de Kalender URI calendar uri addressbook de Kalender URI
@ -108,12 +108,12 @@ category tree admin de Kategoriebaum
cell phone addressbook de Mobiltelefon cell phone addressbook de Mobiltelefon
change addressbook when updating addressbook de Zugehörigkeit zu Adressbuch bei der Aktualisierung ändern change addressbook when updating addressbook de Zugehörigkeit zu Adressbuch bei der Aktualisierung ändern
change all organisation members addressbook de Alle Mitglieder der Organisation ändern change all organisation members addressbook de Alle Mitglieder der Organisation ändern
charset for the csv export addressbook de Zeichensatz für den CSV Export charset for the csv export addressbook de Zeichensatz für den CSV-Export
charset for the vcard export addressbook de Zeichensatz für den vCard Export charset for the vcard export addressbook de Zeichensatz für den vCard-Export
charset for the vcard import and export addressbook de Zeichensatz für den vCard Import und Export charset for the vcard import and export addressbook de Zeichensatz für den vCard Import und Export
charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
check all addressbook de Alle auswählen check all addressbook de Alle auswählen
choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Symbol für diesen Kontakt Typ choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Symbol für diesen Kontakt-Typ
choose charset addressbook de Zeichensatz auswählen choose charset addressbook de Zeichensatz auswählen
choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin de Wählen Sie einen vordefinierten Kartenanbieter aus oder geben Sie eine Url an mit folgenden Platzhaltern: %r = Strasse, %t = Stadt, %c = Land, %z = Postleitzahl choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin de Wählen Sie einen vordefinierten Kartenanbieter aus oder geben Sie eine Url an mit folgenden Platzhaltern: %r = Strasse, %t = Stadt, %c = Land, %z = Postleitzahl
@ -203,7 +203,7 @@ domestic addressbook de Wohnung
don't hide empty columns addressbook de Leere Spalten nicht ausblenden don't hide empty columns addressbook de Leere Spalten nicht ausblenden
download addressbook de Herunterladen download addressbook de Herunterladen
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook de Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook de Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen)
download this contact as vcard file addressbook de Diese Adresse als vCard Datei herunterladen download this contact as vcard file addressbook de Diese Adresse als vCard-Datei herunterladen
duplicate threshold addressbook de Treffer für Anzeige als Duplikat duplicate threshold addressbook de Treffer für Anzeige als Duplikat
duplicate warning addressbook de Duplikat-Warnung duplicate warning addressbook de Duplikat-Warnung
duplicates addressbook de Duplikate duplicates addressbook de Duplikate
@ -313,7 +313,7 @@ import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
import_instructions addressbook de In Netscape: Öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Format exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im vCard-Format exportiert. import_instructions addressbook de In Netscape: Öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Format exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im vCard-Format exportiert.
importer's personal addressbook de Persönliche Adressbuch des Importierenden importer's personal addressbook de Persönliche Adressbuch des Importierenden
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Importiert Kontakte aus einer CSV Datei in Ihr Adressbuch. CSV bedeutet Komma getrennte Werte. Sie können in dem Reiter Einstellungen auch ein anderes Trennzeichen wählen. imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Importiert Kontakte aus einer CSV Datei in Ihr Adressbuch. CSV bedeutet Komma getrennte Werte. Sie können in dem Reiter Einstellungen auch ein anderes Trennzeichen wählen.
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook de Importiert Kontakte in Ihr Adressbuch von einer vCard Datei imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook de Importiert Kontakte in Ihr Adressbuch von einer vCard-Datei
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook de In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook de In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3.
income addressbook de Einkommen income addressbook de Einkommen
infolog addressbook de InfoLog infolog addressbook de InfoLog
@ -504,7 +504,7 @@ unique id (uid) addressbook de Eindeutige ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook de Eindeutige ID<br />(um existierende Datensätze zu aktualisieren) unique id<br />(to update existing records) addressbook de Eindeutige ID<br />(um existierende Datensätze zu aktualisieren)
unknown type %1, imported as %2 addressbook de Unbekannter Typ %!, als %2 importiert unknown type %1, imported as %2 addressbook de Unbekannter Typ %!, als %2 importiert
update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder. update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
update fields by edited organisations? admin de Welche Felder sollen beim Bearbeiten von Organisationen aktualisiert werden? update fields by edited organisations? admin de Welche Felder sollen beim Bearbeiten von Organisationen aktualisiert werden?
updated addressbook de Aktualisiert updated addressbook de Aktualisiert
upload or delete the photo addressbook de Foto hochladen oder löschen upload or delete the photo addressbook de Foto hochladen oder löschen
url (business) addressbook de URL geschäftlich url (business) addressbook de URL geschäftlich

View File

@ -478,7 +478,7 @@ empty file common de Datei leeren
enable javascript onchange submit common de JavaScript absenden bei Änderung (onChange) aktivieren enable javascript onchange submit common de JavaScript absenden bei Änderung (onChange) aktivieren
enable logging groupdav de Logging einschalten enable logging groupdav de Logging einschalten
enabled common de Verfügbar enabled common de Verfügbar
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav de Schaltet das loggen des CalDAV/CardDAV Verkehrs zur Diagnose von Problemen mit Geräten ein. enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav de Schaltet das loggen des CalDAV/CardDAV Daten-Verkehrs zur Diagnose von Problemen mit Geräten ein.
end date common de Enddatum end date common de Enddatum
end time common de Endzeit end time common de Endzeit
enter '' for an empty default, nothing mean no default common de '' für einen leeren Vorgabewert eingeben, nichts bedeutet keine Vorgabe enter '' for an empty default, nothing mean no default common de '' für einen leeren Vorgabewert eingeben, nichts bedeutet keine Vorgabe

View File

@ -484,7 +484,7 @@ rule calendar de Regel
sat calendar de Sa sat calendar de Sa
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar de Termin als Ausnahme speichern - Einzelne Ausnahme löschen - Status oder Alarm dieses Tages bearbeiten save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar de Termin als Ausnahme speichern - Einzelne Ausnahme löschen - Status oder Alarm dieses Tages bearbeiten
saves the changes made calendar de Speichert die Änderungen saves the changes made calendar de Speichert die Änderungen
saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Konflikt ignorierend den Termin saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Termin trotz Konflikt
scheduling conflict calendar de Terminüberschneidung scheduling conflict calendar de Terminüberschneidung
search string for the events calendar de Suchtext für Termine search string for the events calendar de Suchtext für Termine
select a %1 calendar de %1 auswählen select a %1 calendar de %1 auswählen
@ -606,7 +606,7 @@ two weeks calendar de zwei Wochen
type of planner calendar de Planer Typ type of planner calendar de Planer Typ
unable to save calendar de Speichern nicht möglich unable to save calendar de Speichern nicht möglich
uninvited calendar de Ausgeladen uninvited calendar de Ausgeladen
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar de Kalenderansicht sofort aktualisieren, wenn der Navigationskalender in der Sidebox geändert wird. update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar de Kalenderansicht sofort aktualisieren, wenn der Navigationskalender in der Sidebar geändert wird.
update timezones common de Zeitzonen aktualisieren update timezones common de Zeitzonen aktualisieren
updated calendar de Aktualisiert updated calendar de Aktualisiert
use end date calendar de Enddatum benutzen use end date calendar de Enddatum benutzen

View File

@ -606,7 +606,7 @@ two weeks calendar en Two weeks
type of planner calendar en Type of planner type of planner calendar en Type of planner
unable to save calendar en Unable to save unable to save calendar en Unable to save
uninvited calendar en uninvited. uninvited calendar en uninvited.
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar en Update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar en Update calendar view immediately when navigation calendar in sidebar is changed
update timezones common en Update time zones update timezones common en Update time zones
updated calendar en Updated updated calendar en Updated
use end date calendar en Use end date use end date calendar en Use end date

View File

@ -83,7 +83,7 @@ cut to clipboard filemanager de Ausschneiden in die Zwischenablage
default action on double-click filemanager de Aktion beim Doppel-Klick einer Datei default action on double-click filemanager de Aktion beim Doppel-Klick einer Datei
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager de Vorgabe ist NEIN. Der Verweis wird nicht angezeigt, Sie können aber immer zu diesem Verzeichnis navigieren, Sie können aber das Verzeichnis als Startverzeichnis oder als Verzeichnisverweis konfigurieren. default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager de Vorgabe ist NEIN. Der Verweis wird nicht angezeigt, Sie können aber immer zu diesem Verzeichnis navigieren, Sie können aber das Verzeichnis als Startverzeichnis oder als Verzeichnisverweis konfigurieren.
default document to insert entries filemanager de Standarddokument zum Einfügen von Daten default document to insert entries filemanager de Standarddokument zum Einfügen von Daten
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager de Legt fest, wie Dokumente behandelt werden beim Doppelklick auf die Datei. Bilder werden immer in der Exposé-Ansicht geöffnet und E-Mails mit der E-Mail-Anwendung. Alle anderen Mime-Typen werden vom Browser selbst behandelt. defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager de Legt fest, wie Dokumente behandelt werden beim Doppelklick auf die Datei. Bilder werden immer in der Exposé-Ansicht geöffnet und E-Mails mit der E-Mail-Anwendung. Alle anderen MIME-Typen werden vom Browser selbst behandelt.
defines how to open a merge print document filemanager de Definiert, wie ein Seriendruckdokument geöffnet wird. defines how to open a merge print document filemanager de Definiert, wie ein Seriendruckdokument geöffnet wird.
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager de Lösche alle alten Versionen und gelöschte Dateien älter als %s Tage delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager de Lösche alle alten Versionen und gelöschte Dateien älter als %s Tage
delete these files or directories? filemanager de Diese Dateien oder Verzeichnisse löschen? delete these files or directories? filemanager de Diese Dateien oder Verzeichnisse löschen?
@ -129,8 +129,8 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager de Beispiel: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. Hans Müller example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager de Beispiel: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. Hans Müller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager de Beispiel: {{NELF role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird der Inhalt des Feldes "role" in eine neue Zeile geschrieben. example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager de Beispiel: {{NELF role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird der Inhalt des Feldes "role" in eine neue Zeile geschrieben.
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager de Beispiel: {{nenvlf role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird eine neue Zeile angelegt ohne den Inhalt des Feldes "role" einzufügen. example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager de Beispiel: {{nenvlf role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird eine neue Zeile angelegt ohne den Inhalt des Feldes "role" einzufügen.
excludes selected mime types filemanager de Schließt ausgewählte Mime-Typen aus excludes selected mime types filemanager de Schließt ausgewählte MIME-Typen aus
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager de Schließt ausgewählte Mime-Typen vom Öffnen durch den Editor aus. Diese Dokument-Typen werden entweder im Browser geöffnet oder heruntergeladen. excludes selected mime types from being opened by editor filemanager de Schließt ausgewählte MIME-Typen vom Öffnen durch den Editor aus. Diese Dokument-Typen werden entweder im Browser geöffnet oder heruntergeladen.
executable filemanager de Ausführbar executable filemanager de Ausführbar
expires filemanager de Läuft ab expires filemanager de Läuft ab
export definition to use for nextmatch export filemanager de Exportdefinition für den nextmatch Export export definition to use for nextmatch export filemanager de Exportdefinition für den nextmatch Export

View File

@ -83,7 +83,7 @@ cut to clipboard filemanager en Cut to clipboard
default action on double-click filemanager en Default action on double-click default action on double-click filemanager en Default action on double-click
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager en Default = No. The link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this particular location as start folder or folder link. default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager en Default = No. The link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this particular location as start folder or folder link.
default document to insert entries filemanager en Default document to insert entries default document to insert entries filemanager en Default document to insert entries
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager en Defines how to handle double click action on a document file. Images are always opened in the expose-view and emails with email application. All other mime-types are handled by the browser itself. defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager en Defines how to handle double click action on a document file. Images are always opened in the expose-view and emails with email application. All other MIME-types are handled by the browser itself.
defines how to open a merge print document filemanager en Defines how to open a merge print document defines how to open a merge print document filemanager en Defines how to open a merge print document
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager en Delete all older versions and deleted files older than %s days delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager en Delete all older versions and deleted files older than %s days
delete these files or directories? filemanager en Delete these files or directories? delete these files or directories? filemanager en Delete these files or directories?
@ -129,8 +129,8 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager en Example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager en Example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
excludes selected mime types filemanager en Excludes selected mime types excludes selected mime types filemanager en Excludes selected MIME-types
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager en Excludes selected mime types from being opened by editor excludes selected mime types from being opened by editor filemanager en Excludes selected MIME-types from being opened by editor
executable filemanager en Executable executable filemanager en Executable
expires filemanager en Expires expires filemanager en Expires
export definition to use for nextmatch export filemanager en Export definition to use for nextmatch export export definition to use for nextmatch export filemanager en Export definition to use for nextmatch export
@ -190,7 +190,7 @@ mail files filemanager en Mail files
mail paste filemanager en Mail paste mail paste filemanager en Mail paste
max folderlinks admin en Max folder links max folderlinks admin en Max folder links
merge print open handler filemanager en Merge print open handler merge print open handler filemanager en Merge print open handler
mime type filemanager en Mime type mime type filemanager en MIME-type
modified filemanager en Modified modified filemanager en Modified
modified between filemanager en Modified between modified between filemanager en Modified between
modify all subdirectories and their content filemanager en Modify all sub directories and their content modify all subdirectories and their content filemanager en Modify all sub directories and their content

View File

@ -193,7 +193,7 @@ empty trash and junk mail de Papierkorb und Spam-Ordner leeren
enable mail de aktivieren enable mail de aktivieren
enabled! mail de aktiviert! enabled! mail de aktiviert!
encrypt mail de Verschlüsseln encrypt mail de Verschlüsseln
encrypt your message with smime certificate mail de Verschlüsseln Sie Ihre Nachricht mit einem Smime-Zertifikat encrypt your message with smime certificate mail de Verschlüsseln Sie Ihre Nachricht mit einem S/MIME-Zertifikat
encryption mail de Verschlüsselung encryption mail de Verschlüsselung
enter the name for the new folder: mail de Tragen Sie hier den Namen für den neuen Ordner ein: enter the name for the new folder: mail de Tragen Sie hier den Namen für den neuen Ordner ein:
error saving %1! mail de Fehler beim Speichern von %1! error saving %1! mail de Fehler beim Speichern von %1!

View File

@ -45,13 +45,13 @@ all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders wil
allow mail en Allow allow mail en Allow
allow external images mail en Allow external images allow external images mail en Allow external images
allow external images from listed domains mail en Allow external images from listed domains allow external images from listed domains mail en Allow external images from listed domains
allow images from external sources in html emails mail en allow images from external sources in html emails allow images from external sources in html emails mail en allow images from external sources in HTML emails
allow images from listed domains in html emails mail en allow images from listed domains in html emails allow images from listed domains in html emails mail en allow images from listed domains in HTML emails
allow users to create further identities mail en allow users to create further identities allow users to create further identities mail en allow users to create further identities
allways a new window mail en allways a new window allways a new window mail en allways a new window
always mail en Always always mail en Always
always allow external sources from %1 mail en Always allow external sources from %1 always allow external sources from %1 mail en Always allow external sources from %1
always show html emails mail en always show html emails always show html emails mail en always show HTML emails
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail en An error happend while trying to remove ACL rights from the account %1! an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail en An error happend while trying to remove ACL rights from the account %1!
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail en And the rule with priority %1, now got the priority %2 and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail en And the rule with priority %1, now got the priority %2
any of mail en any of any of mail en any of
@ -141,10 +141,10 @@ disabled! mail en disabled!
discard mail en discard discard mail en discard
discard message mail en Discard message discard message mail en Discard message
display messages in multiple windows mail en display messages in multiple windows display messages in multiple windows mail en display messages in multiple windows
display of html emails mail en display of html emails display of html emails mail en display of HTML emails
display of identities admin en display identities display of identities admin en display identities
display only when no plain text is available mail en display only when no plain text is available display only when no plain text is available mail en display only when no plain text is available
displaying html messages is disabled mail en displaying html messages is disabled displaying html messages is disabled mail en displaying HTML messages is disabled
displaying plain messages is disabled mail en displaying plain messages is disabled displaying plain messages is disabled mail en displaying plain messages is disabled
do not auto create folders mail en do not auto create folders do not auto create folders mail en do not auto create folders
do not forward mail en do not forward do not forward mail en do not forward
@ -193,7 +193,7 @@ empty trash and junk mail en Empty Trash and Junk
enable mail en Enable enable mail en Enable
enabled! mail en enabled! enabled! mail en enabled!
encrypt mail en Encrypt encrypt mail en Encrypt
encrypt your message with smime certificate mail en Encrypt your message with smime certificate encrypt your message with smime certificate mail en Encrypt your message with S/MIME certificate
encryption mail en Encryption encryption mail en Encryption
enter the name for the new folder: mail en Enter the name for the new Folder: enter the name for the new folder: mail en Enter the name for the new Folder:
error saving %1! mail en Error saving %1! error saving %1! mail en Error saving %1!
@ -239,7 +239,7 @@ folder management ... mail en Folder Management ...
folder settings mail en Folder settings folder settings mail en Folder settings
for e.g.: mpeg mail en for e.g.: mpeg for e.g.: mpeg mail en for e.g.: mpeg
for eg.: mpeg mail en for eg.: mpeg for eg.: mpeg mail en for eg.: mpeg
force html mail en force html force html mail en force HTML
force plain text mail en force plain text force plain text mail en force plain text
forward mail en Forward forward mail en Forward
forward as attachment mail en forward as attachment forward as attachment mail en forward as attachment
@ -267,7 +267,7 @@ hostname or ip mail en Hostname or IP
how often to check with the server for new mail mail en How often to check with the server for new mail how often to check with the server for new mail mail en How often to check with the server for new mail
how should the available information on identities be displayed admin en how should the available information on identities be displayed how should the available information on identities be displayed admin en how should the available information on identities be displayed
how to forward messages mail en how to forward messages how to forward messages mail en how to forward messages
html mail en html html mail en HTML
html mode mail en HTML mode html mode mail en HTML mode
ident name mail en Ident name ident name mail en Ident name
ident name email mail en Ident name [Email] ident name email mail en Ident name [Email]
@ -355,7 +355,7 @@ move to trash mail en move to trash
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail en moved %1 message(s) from %2 to %3 moved %1 message(s) from %2 to %3 mail en moved %1 message(s) from %2 to %3
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail en Moving Folders from one mail account to another is not supported moving folders from one mailaccount to another is not supported mail en Moving Folders from one mail account to another is not supported
name of account mail en Name of account name of account mail en Name of account
never display html emails mail en never display html emails never display html emails mail en never display HTML emails
never show mail en never show never show mail en never show
new mail notification mail en New mail notification new mail notification mail en New mail notification
new message type mail en New message type new message type mail en New message type
@ -542,7 +542,7 @@ sieve connection status mail en Sieve Connection Status
sieve not activated mail en Sieve not activated sieve not activated mail en Sieve not activated
sieve script name mail en sieve script name sieve script name mail en sieve script name
sieve server mail en Sieve server sieve server mail en Sieve server
sign your message with smime certificate mail en Sign your message with smime certificate sign your message with smime certificate mail en Sign your message with S/MIME certificate
signature mail en Signature signature mail en Signature
signature at top mail en signature at top signature at top mail en signature at top
signature position and visibility mail en Signature position and visibility signature position and visibility mail en Signature position and visibility
@ -557,8 +557,8 @@ source mail en Source
sources mail en Sources sources mail en Sources
spamtitian api url mail en SpamTitian API URL spamtitian api url mail en SpamTitian API URL
spamtitian integration requires epl version mail en SpamTitian integration requires EPL version spamtitian integration requires epl version mail en SpamTitian integration requires EPL version
start new messages with mime type plain/text or html? mail en start new messages with mime type plain/text or html? start new messages with mime type plain/text or html? mail en start new messages with MIME-type plain/text or HTML?
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail en start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail en start reply messages with MIME-type plain/text or HTML or try to use the displayed format (default)?
step 1: imap - incoming mail mail en Step 1: IMAP - incoming mail step 1: imap - incoming mail mail en Step 1: IMAP - incoming mail
step 2: folder mail en Step 2: Folder step 2: folder mail en Step 2: Folder
step 3: sieve - server side mail filtering mail en Step 3: Sieve - server side mail filtering step 3: sieve - server side mail filtering mail en Step 3: Sieve - server side mail filtering
@ -592,7 +592,7 @@ the rule with priority %1 successfully saved! mail en The rule with priority %1
then mail en THEN then mail en THEN
there is no imap server configured. mail en There is no IMAP Server configured. there is no imap server configured. mail en There is no IMAP Server configured.
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail en There is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail en There is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config.
this message is smime encrypted and password protected. mail en This message is smime encrypted and password protected. this message is smime encrypted and password protected. mail en This message is S/MIME encrypted and password protected.
timeout on connections to your imap server mail en Timeout on connections to your IMAP Server timeout on connections to your imap server mail en Timeout on connections to your IMAP Server
to do mail en to do to do mail en to do
toggle all folders view for %1 mail en Toggle all Folders view for %1 toggle all folders view for %1 mail en Toggle all Folders view for %1
@ -628,7 +628,7 @@ validate addresses on submit: mail en Validate addresses on submit:
validate selected addresses on submit: mail en Validate selected addresses on submit: validate selected addresses on submit: mail en Validate selected addresses on submit:
view full mail source mail en View full Mail Source view full mail source mail en View full Mail Source
view header lines mail en View header lines view header lines mail en View header lines
what do do with html email mail en What do do with html email what do do with html email mail en What do do with HTML email
what order the list columns are in mail en What order the list columns are in what order the list columns are in mail en What order the list columns are in
what to do when you delete a message mail en what to do when you delete a message what to do when you delete a message mail en what to do when you delete a message
what to do when you send a message mail en what to do when you send a message what to do when you send a message mail en what to do when you send a message