mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-25 16:19:00 +01:00
pending translations from our translation server
This commit is contained in:
parent
cf54353478
commit
0addb59e99
@ -26,7 +26,7 @@ add a new infolog addressbook de Neuen InfoLog-Eintrag hinzufügen
|
|||||||
add a new list addressbook de Neuen Verteiler hinzufügen
|
add a new list addressbook de Neuen Verteiler hinzufügen
|
||||||
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
|
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
|
||||||
add appointment addressbook de Termin hinzufügen
|
add appointment addressbook de Termin hinzufügen
|
||||||
add business email of whole distribution list? addressbook de E-Mail geschäftl. der kompletten Liste hinzufügen?
|
add business email of whole distribution list? addressbook de E-Mail geschäftlich der kompletten Liste hinzufügen?
|
||||||
add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
|
add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
|
||||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook de Fügt ein benutzerdefiniertes Feld zum Titel der Verknüpfung eines Kontakts hinzu. Dieser wird in anderen Anwendungen angezeigt. Die Vorgabe ist kein benutzerdefiniertes Feld hinzuzufügen.
|
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook de Fügt ein benutzerdefiniertes Feld zum Titel der Verknüpfung eines Kontakts hinzu. Dieser wird in anderen Anwendungen angezeigt. Die Vorgabe ist kein benutzerdefiniertes Feld hinzuzufügen.
|
||||||
add emails of whole distribution list? addressbook de E-Mails der gesamten Verteilerliste hinzufügen?
|
add emails of whole distribution list? addressbook de E-Mails der gesamten Verteilerliste hinzufügen?
|
||||||
@ -57,7 +57,7 @@ addressbook preferences addressbook de Adressbuch Einstellungen
|
|||||||
addressbook the contact should be saved to addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt gespeichert werden soll
|
addressbook the contact should be saved to addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt gespeichert werden soll
|
||||||
addressbook the contact should be shown addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt angezeigt werden soll
|
addressbook the contact should be shown addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt angezeigt werden soll
|
||||||
addressbook vcard export addressbook de Adressbuch im vCard-Format exportieren
|
addressbook vcard export addressbook de Adressbuch im vCard-Format exportieren
|
||||||
addressbook vcard import addressbook de Adressbuch per vCard-Format importieren
|
addressbook vcard import addressbook de Adressbuch im vCard-Format importieren
|
||||||
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
|
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
|
||||||
addvcard addressbook de vCard hinzufügen
|
addvcard addressbook de vCard hinzufügen
|
||||||
advanced search addressbook de Erweiterte Suche
|
advanced search addressbook de Erweiterte Suche
|
||||||
@ -83,16 +83,16 @@ blank addressbook de Leer
|
|||||||
browser location addressbook de Browser-Standort
|
browser location addressbook de Browser-Standort
|
||||||
business common de Geschäftlich
|
business common de Geschäftlich
|
||||||
business address addressbook de Geschäftsadresse
|
business address addressbook de Geschäftsadresse
|
||||||
business address line 2 addressbook de Straße Zeile 2 geschäftl.
|
business address line 2 addressbook de Straße Zeile 2 geschäftlich
|
||||||
business city addressbook de Stadt geschäftl.
|
business city addressbook de Stadt geschäftlich
|
||||||
business country addressbook de Land geschäftl.
|
business country addressbook de Land geschäftlich
|
||||||
business country code addressbook de Ländervorwahl geschäftl.
|
business country code addressbook de Ländervorwahl geschäftlich
|
||||||
business email addressbook de E-Mail geschäftl.
|
business email addressbook de E-Mail geschäftlich
|
||||||
business fax addressbook de Fax geschäftl.
|
business fax addressbook de Fax geschäftlich
|
||||||
business phone addressbook de Tel. geschäftl.
|
business phone addressbook de Tel. geschäftlich
|
||||||
business state addressbook de Bundesland geschäftl.
|
business state addressbook de Bundesland geschäftlich
|
||||||
business street addressbook de Straße geschäftl.
|
business street addressbook de Straße geschäftlich
|
||||||
business zip code addressbook de PLZ geschäftl.
|
business zip code addressbook de PLZ geschäftlich
|
||||||
calendar fields: addressbook de Kalender Felder:
|
calendar fields: addressbook de Kalender Felder:
|
||||||
calendar integration addressbook de Kalender Integration
|
calendar integration addressbook de Kalender Integration
|
||||||
calendar uri addressbook de Kalender URI
|
calendar uri addressbook de Kalender URI
|
||||||
@ -108,12 +108,12 @@ category tree admin de Kategoriebaum
|
|||||||
cell phone addressbook de Mobiltelefon
|
cell phone addressbook de Mobiltelefon
|
||||||
change addressbook when updating addressbook de Zugehörigkeit zu Adressbuch bei der Aktualisierung ändern
|
change addressbook when updating addressbook de Zugehörigkeit zu Adressbuch bei der Aktualisierung ändern
|
||||||
change all organisation members addressbook de Alle Mitglieder der Organisation ändern
|
change all organisation members addressbook de Alle Mitglieder der Organisation ändern
|
||||||
charset for the csv export addressbook de Zeichensatz für den CSV Export
|
charset for the csv export addressbook de Zeichensatz für den CSV-Export
|
||||||
charset for the vcard export addressbook de Zeichensatz für den vCard Export
|
charset for the vcard export addressbook de Zeichensatz für den vCard-Export
|
||||||
charset for the vcard import and export addressbook de Zeichensatz für den vCard Import und Export
|
charset for the vcard import and export addressbook de Zeichensatz für den vCard Import und Export
|
||||||
charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
|
charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
|
||||||
check all addressbook de Alle auswählen
|
check all addressbook de Alle auswählen
|
||||||
choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Symbol für diesen Kontakt Typ
|
choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Symbol für diesen Kontakt-Typ
|
||||||
choose charset addressbook de Zeichensatz auswählen
|
choose charset addressbook de Zeichensatz auswählen
|
||||||
choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten
|
choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten
|
||||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin de Wählen Sie einen vordefinierten Kartenanbieter aus oder geben Sie eine Url an mit folgenden Platzhaltern: %r = Strasse, %t = Stadt, %c = Land, %z = Postleitzahl
|
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin de Wählen Sie einen vordefinierten Kartenanbieter aus oder geben Sie eine Url an mit folgenden Platzhaltern: %r = Strasse, %t = Stadt, %c = Land, %z = Postleitzahl
|
||||||
@ -203,7 +203,7 @@ domestic addressbook de Wohnung
|
|||||||
don't hide empty columns addressbook de Leere Spalten nicht ausblenden
|
don't hide empty columns addressbook de Leere Spalten nicht ausblenden
|
||||||
download addressbook de Herunterladen
|
download addressbook de Herunterladen
|
||||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook de Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen)
|
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook de Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen)
|
||||||
download this contact as vcard file addressbook de Diese Adresse als vCard Datei herunterladen
|
download this contact as vcard file addressbook de Diese Adresse als vCard-Datei herunterladen
|
||||||
duplicate threshold addressbook de Treffer für Anzeige als Duplikat
|
duplicate threshold addressbook de Treffer für Anzeige als Duplikat
|
||||||
duplicate warning addressbook de Duplikat-Warnung
|
duplicate warning addressbook de Duplikat-Warnung
|
||||||
duplicates addressbook de Duplikate
|
duplicates addressbook de Duplikate
|
||||||
@ -313,7 +313,7 @@ import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
|
|||||||
import_instructions addressbook de In Netscape: Öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Format exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im vCard-Format exportiert.
|
import_instructions addressbook de In Netscape: Öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Format exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im vCard-Format exportiert.
|
||||||
importer's personal addressbook de Persönliche Adressbuch des Importierenden
|
importer's personal addressbook de Persönliche Adressbuch des Importierenden
|
||||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Importiert Kontakte aus einer CSV Datei in Ihr Adressbuch. CSV bedeutet Komma getrennte Werte. Sie können in dem Reiter Einstellungen auch ein anderes Trennzeichen wählen.
|
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Importiert Kontakte aus einer CSV Datei in Ihr Adressbuch. CSV bedeutet Komma getrennte Werte. Sie können in dem Reiter Einstellungen auch ein anderes Trennzeichen wählen.
|
||||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook de Importiert Kontakte in Ihr Adressbuch von einer vCard Datei
|
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook de Importiert Kontakte in Ihr Adressbuch von einer vCard-Datei
|
||||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook de In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3.
|
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook de In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3.
|
||||||
income addressbook de Einkommen
|
income addressbook de Einkommen
|
||||||
infolog addressbook de InfoLog
|
infolog addressbook de InfoLog
|
||||||
@ -504,7 +504,7 @@ unique id (uid) addressbook de Eindeutige ID (UID)
|
|||||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook de Eindeutige ID<br />(um existierende Datensätze zu aktualisieren)
|
unique id<br />(to update existing records) addressbook de Eindeutige ID<br />(um existierende Datensätze zu aktualisieren)
|
||||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook de Unbekannter Typ %!, als %2 importiert
|
unknown type %1, imported as %2 addressbook de Unbekannter Typ %!, als %2 importiert
|
||||||
update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
|
update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
|
||||||
update fields by edited organisations? admin de Welche Felder sollen beim Bearbeiten von Organisationen aktualisiert werden?
|
update fields by edited organisations? admin de Welche Felder sollen beim Bearbeiten von Organisationen aktualisiert werden?
|
||||||
updated addressbook de Aktualisiert
|
updated addressbook de Aktualisiert
|
||||||
upload or delete the photo addressbook de Foto hochladen oder löschen
|
upload or delete the photo addressbook de Foto hochladen oder löschen
|
||||||
url (business) addressbook de URL geschäftlich
|
url (business) addressbook de URL geschäftlich
|
||||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ empty file common de Datei leeren
|
|||||||
enable javascript onchange submit common de JavaScript absenden bei Änderung (onChange) aktivieren
|
enable javascript onchange submit common de JavaScript absenden bei Änderung (onChange) aktivieren
|
||||||
enable logging groupdav de Logging einschalten
|
enable logging groupdav de Logging einschalten
|
||||||
enabled common de Verfügbar
|
enabled common de Verfügbar
|
||||||
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav de Schaltet das loggen des CalDAV/CardDAV Verkehrs zur Diagnose von Problemen mit Geräten ein.
|
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav de Schaltet das loggen des CalDAV/CardDAV Daten-Verkehrs zur Diagnose von Problemen mit Geräten ein.
|
||||||
end date common de Enddatum
|
end date common de Enddatum
|
||||||
end time common de Endzeit
|
end time common de Endzeit
|
||||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default common de '' für einen leeren Vorgabewert eingeben, nichts bedeutet keine Vorgabe
|
enter '' for an empty default, nothing mean no default common de '' für einen leeren Vorgabewert eingeben, nichts bedeutet keine Vorgabe
|
||||||
|
@ -484,7 +484,7 @@ rule calendar de Regel
|
|||||||
sat calendar de Sa
|
sat calendar de Sa
|
||||||
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar de Termin als Ausnahme speichern - Einzelne Ausnahme löschen - Status oder Alarm dieses Tages bearbeiten
|
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar de Termin als Ausnahme speichern - Einzelne Ausnahme löschen - Status oder Alarm dieses Tages bearbeiten
|
||||||
saves the changes made calendar de Speichert die Änderungen
|
saves the changes made calendar de Speichert die Änderungen
|
||||||
saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Konflikt ignorierend den Termin
|
saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Termin trotz Konflikt
|
||||||
scheduling conflict calendar de Terminüberschneidung
|
scheduling conflict calendar de Terminüberschneidung
|
||||||
search string for the events calendar de Suchtext für Termine
|
search string for the events calendar de Suchtext für Termine
|
||||||
select a %1 calendar de %1 auswählen
|
select a %1 calendar de %1 auswählen
|
||||||
@ -606,7 +606,7 @@ two weeks calendar de zwei Wochen
|
|||||||
type of planner calendar de Planer Typ
|
type of planner calendar de Planer Typ
|
||||||
unable to save calendar de Speichern nicht möglich
|
unable to save calendar de Speichern nicht möglich
|
||||||
uninvited calendar de Ausgeladen
|
uninvited calendar de Ausgeladen
|
||||||
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar de Kalenderansicht sofort aktualisieren, wenn der Navigationskalender in der Sidebox geändert wird.
|
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar de Kalenderansicht sofort aktualisieren, wenn der Navigationskalender in der Sidebar geändert wird.
|
||||||
update timezones common de Zeitzonen aktualisieren
|
update timezones common de Zeitzonen aktualisieren
|
||||||
updated calendar de Aktualisiert
|
updated calendar de Aktualisiert
|
||||||
use end date calendar de Enddatum benutzen
|
use end date calendar de Enddatum benutzen
|
||||||
|
@ -606,7 +606,7 @@ two weeks calendar en Two weeks
|
|||||||
type of planner calendar en Type of planner
|
type of planner calendar en Type of planner
|
||||||
unable to save calendar en Unable to save
|
unable to save calendar en Unable to save
|
||||||
uninvited calendar en uninvited.
|
uninvited calendar en uninvited.
|
||||||
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar en Update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed
|
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar en Update calendar view immediately when navigation calendar in sidebar is changed
|
||||||
update timezones common en Update time zones
|
update timezones common en Update time zones
|
||||||
updated calendar en Updated
|
updated calendar en Updated
|
||||||
use end date calendar en Use end date
|
use end date calendar en Use end date
|
||||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ cut to clipboard filemanager de Ausschneiden in die Zwischenablage
|
|||||||
default action on double-click filemanager de Aktion beim Doppel-Klick einer Datei
|
default action on double-click filemanager de Aktion beim Doppel-Klick einer Datei
|
||||||
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager de Vorgabe ist NEIN. Der Verweis wird nicht angezeigt, Sie können aber immer zu diesem Verzeichnis navigieren, Sie können aber das Verzeichnis als Startverzeichnis oder als Verzeichnisverweis konfigurieren.
|
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager de Vorgabe ist NEIN. Der Verweis wird nicht angezeigt, Sie können aber immer zu diesem Verzeichnis navigieren, Sie können aber das Verzeichnis als Startverzeichnis oder als Verzeichnisverweis konfigurieren.
|
||||||
default document to insert entries filemanager de Standarddokument zum Einfügen von Daten
|
default document to insert entries filemanager de Standarddokument zum Einfügen von Daten
|
||||||
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager de Legt fest, wie Dokumente behandelt werden beim Doppelklick auf die Datei. Bilder werden immer in der Exposé-Ansicht geöffnet und E-Mails mit der E-Mail-Anwendung. Alle anderen Mime-Typen werden vom Browser selbst behandelt.
|
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager de Legt fest, wie Dokumente behandelt werden beim Doppelklick auf die Datei. Bilder werden immer in der Exposé-Ansicht geöffnet und E-Mails mit der E-Mail-Anwendung. Alle anderen MIME-Typen werden vom Browser selbst behandelt.
|
||||||
defines how to open a merge print document filemanager de Definiert, wie ein Seriendruckdokument geöffnet wird.
|
defines how to open a merge print document filemanager de Definiert, wie ein Seriendruckdokument geöffnet wird.
|
||||||
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager de Lösche alle alten Versionen und gelöschte Dateien älter als %s Tage
|
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager de Lösche alle alten Versionen und gelöschte Dateien älter als %s Tage
|
||||||
delete these files or directories? filemanager de Diese Dateien oder Verzeichnisse löschen?
|
delete these files or directories? filemanager de Diese Dateien oder Verzeichnisse löschen?
|
||||||
@ -129,8 +129,8 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
|
|||||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager de Beispiel: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. Hans Müller
|
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager de Beispiel: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. Hans Müller
|
||||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager de Beispiel: {{NELF role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird der Inhalt des Feldes "role" in eine neue Zeile geschrieben.
|
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager de Beispiel: {{NELF role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird der Inhalt des Feldes "role" in eine neue Zeile geschrieben.
|
||||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager de Beispiel: {{nenvlf role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird eine neue Zeile angelegt ohne den Inhalt des Feldes "role" einzufügen.
|
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager de Beispiel: {{nenvlf role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird eine neue Zeile angelegt ohne den Inhalt des Feldes "role" einzufügen.
|
||||||
excludes selected mime types filemanager de Schließt ausgewählte Mime-Typen aus
|
excludes selected mime types filemanager de Schließt ausgewählte MIME-Typen aus
|
||||||
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager de Schließt ausgewählte Mime-Typen vom Öffnen durch den Editor aus. Diese Dokument-Typen werden entweder im Browser geöffnet oder heruntergeladen.
|
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager de Schließt ausgewählte MIME-Typen vom Öffnen durch den Editor aus. Diese Dokument-Typen werden entweder im Browser geöffnet oder heruntergeladen.
|
||||||
executable filemanager de Ausführbar
|
executable filemanager de Ausführbar
|
||||||
expires filemanager de Läuft ab
|
expires filemanager de Läuft ab
|
||||||
export definition to use for nextmatch export filemanager de Exportdefinition für den nextmatch Export
|
export definition to use for nextmatch export filemanager de Exportdefinition für den nextmatch Export
|
||||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ cut to clipboard filemanager en Cut to clipboard
|
|||||||
default action on double-click filemanager en Default action on double-click
|
default action on double-click filemanager en Default action on double-click
|
||||||
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager en Default = No. The link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this particular location as start folder or folder link.
|
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager en Default = No. The link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this particular location as start folder or folder link.
|
||||||
default document to insert entries filemanager en Default document to insert entries
|
default document to insert entries filemanager en Default document to insert entries
|
||||||
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager en Defines how to handle double click action on a document file. Images are always opened in the expose-view and emails with email application. All other mime-types are handled by the browser itself.
|
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager en Defines how to handle double click action on a document file. Images are always opened in the expose-view and emails with email application. All other MIME-types are handled by the browser itself.
|
||||||
defines how to open a merge print document filemanager en Defines how to open a merge print document
|
defines how to open a merge print document filemanager en Defines how to open a merge print document
|
||||||
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager en Delete all older versions and deleted files older than %s days
|
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager en Delete all older versions and deleted files older than %s days
|
||||||
delete these files or directories? filemanager en Delete these files or directories?
|
delete these files or directories? filemanager en Delete these files or directories?
|
||||||
@ -129,8 +129,8 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
|
|||||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
|
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
|
||||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
|
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
|
||||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager en Example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
|
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager en Example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
|
||||||
excludes selected mime types filemanager en Excludes selected mime types
|
excludes selected mime types filemanager en Excludes selected MIME-types
|
||||||
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager en Excludes selected mime types from being opened by editor
|
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager en Excludes selected MIME-types from being opened by editor
|
||||||
executable filemanager en Executable
|
executable filemanager en Executable
|
||||||
expires filemanager en Expires
|
expires filemanager en Expires
|
||||||
export definition to use for nextmatch export filemanager en Export definition to use for nextmatch export
|
export definition to use for nextmatch export filemanager en Export definition to use for nextmatch export
|
||||||
@ -190,7 +190,7 @@ mail files filemanager en Mail files
|
|||||||
mail paste filemanager en Mail paste
|
mail paste filemanager en Mail paste
|
||||||
max folderlinks admin en Max folder links
|
max folderlinks admin en Max folder links
|
||||||
merge print open handler filemanager en Merge print open handler
|
merge print open handler filemanager en Merge print open handler
|
||||||
mime type filemanager en Mime type
|
mime type filemanager en MIME-type
|
||||||
modified filemanager en Modified
|
modified filemanager en Modified
|
||||||
modified between filemanager en Modified between
|
modified between filemanager en Modified between
|
||||||
modify all subdirectories and their content filemanager en Modify all sub directories and their content
|
modify all subdirectories and their content filemanager en Modify all sub directories and their content
|
||||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ empty trash and junk mail de Papierkorb und Spam-Ordner leeren
|
|||||||
enable mail de aktivieren
|
enable mail de aktivieren
|
||||||
enabled! mail de aktiviert!
|
enabled! mail de aktiviert!
|
||||||
encrypt mail de Verschlüsseln
|
encrypt mail de Verschlüsseln
|
||||||
encrypt your message with smime certificate mail de Verschlüsseln Sie Ihre Nachricht mit einem Smime-Zertifikat
|
encrypt your message with smime certificate mail de Verschlüsseln Sie Ihre Nachricht mit einem S/MIME-Zertifikat
|
||||||
encryption mail de Verschlüsselung
|
encryption mail de Verschlüsselung
|
||||||
enter the name for the new folder: mail de Tragen Sie hier den Namen für den neuen Ordner ein:
|
enter the name for the new folder: mail de Tragen Sie hier den Namen für den neuen Ordner ein:
|
||||||
error saving %1! mail de Fehler beim Speichern von %1!
|
error saving %1! mail de Fehler beim Speichern von %1!
|
||||||
|
@ -45,13 +45,13 @@ all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders wil
|
|||||||
allow mail en Allow
|
allow mail en Allow
|
||||||
allow external images mail en Allow external images
|
allow external images mail en Allow external images
|
||||||
allow external images from listed domains mail en Allow external images from listed domains
|
allow external images from listed domains mail en Allow external images from listed domains
|
||||||
allow images from external sources in html emails mail en allow images from external sources in html emails
|
allow images from external sources in html emails mail en allow images from external sources in HTML emails
|
||||||
allow images from listed domains in html emails mail en allow images from listed domains in html emails
|
allow images from listed domains in html emails mail en allow images from listed domains in HTML emails
|
||||||
allow users to create further identities mail en allow users to create further identities
|
allow users to create further identities mail en allow users to create further identities
|
||||||
allways a new window mail en allways a new window
|
allways a new window mail en allways a new window
|
||||||
always mail en Always
|
always mail en Always
|
||||||
always allow external sources from %1 mail en Always allow external sources from %1
|
always allow external sources from %1 mail en Always allow external sources from %1
|
||||||
always show html emails mail en always show html emails
|
always show html emails mail en always show HTML emails
|
||||||
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail en An error happend while trying to remove ACL rights from the account %1!
|
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail en An error happend while trying to remove ACL rights from the account %1!
|
||||||
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail en And the rule with priority %1, now got the priority %2
|
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail en And the rule with priority %1, now got the priority %2
|
||||||
any of mail en any of
|
any of mail en any of
|
||||||
@ -141,10 +141,10 @@ disabled! mail en disabled!
|
|||||||
discard mail en discard
|
discard mail en discard
|
||||||
discard message mail en Discard message
|
discard message mail en Discard message
|
||||||
display messages in multiple windows mail en display messages in multiple windows
|
display messages in multiple windows mail en display messages in multiple windows
|
||||||
display of html emails mail en display of html emails
|
display of html emails mail en display of HTML emails
|
||||||
display of identities admin en display identities
|
display of identities admin en display identities
|
||||||
display only when no plain text is available mail en display only when no plain text is available
|
display only when no plain text is available mail en display only when no plain text is available
|
||||||
displaying html messages is disabled mail en displaying html messages is disabled
|
displaying html messages is disabled mail en displaying HTML messages is disabled
|
||||||
displaying plain messages is disabled mail en displaying plain messages is disabled
|
displaying plain messages is disabled mail en displaying plain messages is disabled
|
||||||
do not auto create folders mail en do not auto create folders
|
do not auto create folders mail en do not auto create folders
|
||||||
do not forward mail en do not forward
|
do not forward mail en do not forward
|
||||||
@ -193,7 +193,7 @@ empty trash and junk mail en Empty Trash and Junk
|
|||||||
enable mail en Enable
|
enable mail en Enable
|
||||||
enabled! mail en enabled!
|
enabled! mail en enabled!
|
||||||
encrypt mail en Encrypt
|
encrypt mail en Encrypt
|
||||||
encrypt your message with smime certificate mail en Encrypt your message with smime certificate
|
encrypt your message with smime certificate mail en Encrypt your message with S/MIME certificate
|
||||||
encryption mail en Encryption
|
encryption mail en Encryption
|
||||||
enter the name for the new folder: mail en Enter the name for the new Folder:
|
enter the name for the new folder: mail en Enter the name for the new Folder:
|
||||||
error saving %1! mail en Error saving %1!
|
error saving %1! mail en Error saving %1!
|
||||||
@ -239,7 +239,7 @@ folder management ... mail en Folder Management ...
|
|||||||
folder settings mail en Folder settings
|
folder settings mail en Folder settings
|
||||||
for e.g.: mpeg mail en for e.g.: mpeg
|
for e.g.: mpeg mail en for e.g.: mpeg
|
||||||
for eg.: mpeg mail en for eg.: mpeg
|
for eg.: mpeg mail en for eg.: mpeg
|
||||||
force html mail en force html
|
force html mail en force HTML
|
||||||
force plain text mail en force plain text
|
force plain text mail en force plain text
|
||||||
forward mail en Forward
|
forward mail en Forward
|
||||||
forward as attachment mail en forward as attachment
|
forward as attachment mail en forward as attachment
|
||||||
@ -267,7 +267,7 @@ hostname or ip mail en Hostname or IP
|
|||||||
how often to check with the server for new mail mail en How often to check with the server for new mail
|
how often to check with the server for new mail mail en How often to check with the server for new mail
|
||||||
how should the available information on identities be displayed admin en how should the available information on identities be displayed
|
how should the available information on identities be displayed admin en how should the available information on identities be displayed
|
||||||
how to forward messages mail en how to forward messages
|
how to forward messages mail en how to forward messages
|
||||||
html mail en html
|
html mail en HTML
|
||||||
html mode mail en HTML mode
|
html mode mail en HTML mode
|
||||||
ident name mail en Ident name
|
ident name mail en Ident name
|
||||||
ident name email mail en Ident name [Email]
|
ident name email mail en Ident name [Email]
|
||||||
@ -355,7 +355,7 @@ move to trash mail en move to trash
|
|||||||
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail en moved %1 message(s) from %2 to %3
|
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail en moved %1 message(s) from %2 to %3
|
||||||
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail en Moving Folders from one mail account to another is not supported
|
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail en Moving Folders from one mail account to another is not supported
|
||||||
name of account mail en Name of account
|
name of account mail en Name of account
|
||||||
never display html emails mail en never display html emails
|
never display html emails mail en never display HTML emails
|
||||||
never show mail en never show
|
never show mail en never show
|
||||||
new mail notification mail en New mail notification
|
new mail notification mail en New mail notification
|
||||||
new message type mail en New message type
|
new message type mail en New message type
|
||||||
@ -542,7 +542,7 @@ sieve connection status mail en Sieve Connection Status
|
|||||||
sieve not activated mail en Sieve not activated
|
sieve not activated mail en Sieve not activated
|
||||||
sieve script name mail en sieve script name
|
sieve script name mail en sieve script name
|
||||||
sieve server mail en Sieve server
|
sieve server mail en Sieve server
|
||||||
sign your message with smime certificate mail en Sign your message with smime certificate
|
sign your message with smime certificate mail en Sign your message with S/MIME certificate
|
||||||
signature mail en Signature
|
signature mail en Signature
|
||||||
signature at top mail en signature at top
|
signature at top mail en signature at top
|
||||||
signature position and visibility mail en Signature position and visibility
|
signature position and visibility mail en Signature position and visibility
|
||||||
@ -557,8 +557,8 @@ source mail en Source
|
|||||||
sources mail en Sources
|
sources mail en Sources
|
||||||
spamtitian api url mail en SpamTitian API URL
|
spamtitian api url mail en SpamTitian API URL
|
||||||
spamtitian integration requires epl version mail en SpamTitian integration requires EPL version
|
spamtitian integration requires epl version mail en SpamTitian integration requires EPL version
|
||||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail en start new messages with mime type plain/text or html?
|
start new messages with mime type plain/text or html? mail en start new messages with MIME-type plain/text or HTML?
|
||||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail en start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)?
|
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail en start reply messages with MIME-type plain/text or HTML or try to use the displayed format (default)?
|
||||||
step 1: imap - incoming mail mail en Step 1: IMAP - incoming mail
|
step 1: imap - incoming mail mail en Step 1: IMAP - incoming mail
|
||||||
step 2: folder mail en Step 2: Folder
|
step 2: folder mail en Step 2: Folder
|
||||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail en Step 3: Sieve - server side mail filtering
|
step 3: sieve - server side mail filtering mail en Step 3: Sieve - server side mail filtering
|
||||||
@ -592,7 +592,7 @@ the rule with priority %1 successfully saved! mail en The rule with priority %1
|
|||||||
then mail en THEN
|
then mail en THEN
|
||||||
there is no imap server configured. mail en There is no IMAP Server configured.
|
there is no imap server configured. mail en There is no IMAP Server configured.
|
||||||
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail en There is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config.
|
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail en There is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config.
|
||||||
this message is smime encrypted and password protected. mail en This message is smime encrypted and password protected.
|
this message is smime encrypted and password protected. mail en This message is S/MIME encrypted and password protected.
|
||||||
timeout on connections to your imap server mail en Timeout on connections to your IMAP Server
|
timeout on connections to your imap server mail en Timeout on connections to your IMAP Server
|
||||||
to do mail en to do
|
to do mail en to do
|
||||||
toggle all folders view for %1 mail en Toggle all Folders view for %1
|
toggle all folders view for %1 mail en Toggle all Folders view for %1
|
||||||
@ -628,7 +628,7 @@ validate addresses on submit: mail en Validate addresses on submit:
|
|||||||
validate selected addresses on submit: mail en Validate selected addresses on submit:
|
validate selected addresses on submit: mail en Validate selected addresses on submit:
|
||||||
view full mail source mail en View full Mail Source
|
view full mail source mail en View full Mail Source
|
||||||
view header lines mail en View header lines
|
view header lines mail en View header lines
|
||||||
what do do with html email mail en What do do with html email
|
what do do with html email mail en What do do with HTML email
|
||||||
what order the list columns are in mail en What order the list columns are in
|
what order the list columns are in mail en What order the list columns are in
|
||||||
what to do when you delete a message mail en what to do when you delete a message
|
what to do when you delete a message mail en what to do when you delete a message
|
||||||
what to do when you send a message mail en what to do when you send a message
|
what to do when you send a message mail en what to do when you send a message
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user