pending translations from our translation server

This commit is contained in:
Ralf Becker 2021-07-12 08:15:16 +02:00
parent 23dcf58137
commit 1563337458
6 changed files with 9 additions and 4 deletions

View File

@ -254,6 +254,7 @@ extra addressbook de Extra
extra encodings addressbook de Extra Encoding
extra private addressbook de Extra Privat
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook de %1 Mitglied(er) der Organisation nicht geändert (fehlende Rechte) !!!
favorite phone addressbook de Bevorzugtes Telefon
favorites addressbook de Favoriten
fax addressbook de Telefax
fax (private) addressbook de Telefax privat

View File

@ -254,6 +254,7 @@ extra addressbook en Extra
extra encodings addressbook en Extra encodings
extra private addressbook en Extra private
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook en Failed to change %1 organization member(s), insufficient rights!
favorite phone addressbook en Favorite phone
favorites addressbook en Favorites
fax addressbook en Fax
fax (private) addressbook en fax (private)

View File

@ -1269,7 +1269,7 @@ share common de Teilen
share as readonly, but allow uploads. uploads are hidden, and only accessable by those with an account common de Freigabe als schreibgeschützt, aber Uploads erlauben. Uploads sind verborgen und nur für Personen mit einem Konto zugänglich.
share filemanager directory common de Dateimanager Verzeichnis
share files common de Dateien teilen
share just the associated filemanager directory, not the %1 common de Teile nur das verbundene Dateimanager Verzeichnis, nicht das %1
share just the associated filemanager directory, not the %1 common de Teile nur das verbundene Dateimanager Verzeichnis, nicht %1
share link common de Link teilen
share this %1 via url common de Teile diesen %1 über den Link
shift common de Shift

View File

@ -406,7 +406,7 @@ notify all externals (non-users) about this event calendar de Benachrichtigt all
notify externals calendar de Externe Teilnehmer benachrichtigen
notify non-egroupware users about event updates calendar de Teilnehmer außerhalb EGroupware über Terminänderungen benachrichtigen?
number of records to read (%1) calendar de Anzahl der zu lesenden Datensätze (%1)
number of resources to be booked calendar de Anzahl zu buchender Ressourcen
number of resources to be booked calendar de Anzahl der zu buchenden Ressourcen
number of weeks to show calendar de Anzahl Wochen anzuzeigen
observance rule calendar de Observance Rule
occurence calendar de Wiederholung
@ -523,6 +523,7 @@ should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar de Soll die
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar de Soll die Kalenderwoche im oberen Teil des Kalenders angezeigt werden (Nur wenn Abstand=0)
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar de Soll der Planer eine leere Zeile für Benutzer oder Kategorien ohne einen Termin anzeigen
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar de Soll der Status (zugesagt, abgesagt ...) der Termin- Teilnehmer in Klammern hinter jeden Teilnehmer angezeigt werden?
show %1 from %2 calendar de Zeige %1 von %2
show a calendar title calendar de Soll der Kalender Titel angezeigt werden?
show all events, as if they were private calendar de Zeige alle Termine, so als wären sie privat
show all status incl. rejected events calendar de Zeige alle Status einschl. abgesagte Termine

View File

@ -91,6 +91,7 @@ calendar menu calendar es-es Menú de calendario
calendar preferences calendar es-es Preferencias - Calendario
calendar settings admin es-es Preferencias del calendario
calendar-fieldname calendar es-es Calendario - Nombre de campo
can not send any notifications because notifications app is not installed! calendar es-es ¡No se pueden enviar notificaciones porque la aplicación de notificaciones no está instalada!
can't add alarms in the past !!! calendar es-es ¡¡No se pueden añadir alarmas en el pasado!!
can't aquire lock! calendar es-es ¡No se ha podido obtener un bloqueo!
canceled calendar es-es Cancelado
@ -109,7 +110,6 @@ close the window calendar es-es Cerrar la ventana
compose a mail to all participants after the event is saved calendar es-es redactar un correo para todos los participantes después de guardar el evento
configuration settings calendar es-es Ajustes de configuración
conflict calendar es-es Conflicto
copy of: calendar es-es Copia de:
copy this event calendar es-es Copiar este evento
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar es-es Copiar sus cambios al portapapeles, %1recargar la entrada%2 y mezclarla.
countries calendar es-es Paises
@ -159,6 +159,7 @@ delete series calendar es-es Borrar series
delete this alarm calendar es-es Borrar esta alarma
delete this event calendar es-es Borrar este evento
delete this exception calendar es-es Borrar esta excepción
delete this meeting for all participants calendar es-es Eliminar esta reunión para todos los participantes
delete this recurrence calendar es-es Suprimir esta repetición
delete this series of recurring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes
deleted calendar es-es Borrado
@ -203,6 +204,7 @@ enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-es Fecha f
enddate of the export calendar es-es Fecha de fin de la exportación
ends calendar es-es Acaba
error adding the alarm calendar es-es Error al añadir la alarma
error notifying %1 calendar es-es Error al notificar a %1
error saving the event! calendar es-es Error al guardar el evento
error: can't delete original series! calendar es-es Error: No se puede borrar la serie original
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar es-es Error: Duración del evento más largo que el intervalo de repetición