diff --git a/addressbook/lang/egw_sk.lang b/addressbook/lang/egw_sk.lang
index 6dd692f13c..7a34aaa58e 100644
--- a/addressbook/lang/egw_sk.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_sk.lang
@@ -3,6 +3,7 @@
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 kontakt(ov) %2, %3 sa nepodarilo z dôvodu nedostatočných práv !!!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sk %1 kontaktov bolo zaktualizovaných (%2 chýb).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sk %1 položiek u %2 členov iných organizácií sa zmenilo
+%1 not implemented for %2! addressbook sk %1 nebolo implementované pre %2!
%1 records imported addressbook sk Bolo naimportovaných %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sk Bolo prečítaných %1 záznamov (zatiaľ neimportované, môžete se vrátit %2späť%3 a odznačit Test importu)
%1 starts with '%2' addressbook sk %1 začína na '%2'
@@ -11,6 +12,7 @@
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sk (prázdne = použiť globálny limit, nie = žiadny export)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook sk Nevybrali ste žiadny typ prevodu. Prosím, vyberte ho zo zoznamu.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sk Iba správci môžu použiť @-eval() !!!
+account id addressbook sk ID účtu
account repository admin sk Zdroj pre účty
accounts addressbook sk Účty
actions addressbook sk Akcie
@@ -36,8 +38,10 @@ address line 2 addressbook sk Adresa riadok 2
address type addressbook sk Typ adresy
addressbook common sk Adresár
addressbook csv export addressbook sk CSV export Adresára
+addressbook csv import addressbook sk CSV import Adresára
addressbook field addressbook sk Pole Adresára
addressbook menu addressbook sk Ponuka Adresára
+addressbook of addressbook sk Adresár pre
addressbook preferences addressbook sk Predvoľby Adresára
addressbook the contact should be saved to addressbook sk Adresár -tento kontakt uložiť do
addressbook the contact should be shown addressbook sk Adresár, v ktorom sa má kontakt zobrazovať
@@ -80,6 +84,7 @@ category tree admin sk Strom kategórie
cell phone addressbook sk Mobil
change all organisation members addressbook sk zmeniť všetkých členov organizácie
charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV
+charset for the vcard export addressbook sk Znaková sada pre export vCard
charset of file addressbook sk Znaková sada súboru
check all addressbook sk Označiť všetko
choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu
@@ -87,6 +92,7 @@ choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných
choose seperator and charset addressbook sk Vyberte oddeľovač a znakovú sadu
chosse an etemplate for this contact type admin sk Zvoľte eŠablónu pre tento typ kontaktu
city common sk Mesto
+cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sk Vyčistiť polia adresára (uplatní sa ak synchronizácia vyrobí duplikáty)
company common sk Spoločnosť
company name addressbook sk Názov firmy
configuration common sk Konfigurácia
@@ -97,6 +103,8 @@ contact deleted addressbook sk Kontakt bol odstránený
contact fields to show addressbook sk Ktoré polia kontaktu zobraziť
contact fields: addressbook sk Polia Kontaktu:
contact id addressbook sk ID kontaktu
+contact id cannot be changed by import addressbook sk ID kontaktu sa nedá zmeniť importom
+contact maintenance admin sk Údržba kontaktu
contact modified by %1 at %2 addressbook sk Kontakt upravil(a) %1 %2
contact not found! addressbook sk Kontakt sa nenašiel!
contact repository admin sk Zdroj kontaktov
@@ -140,7 +148,7 @@ department common sk Oddelenie
departments addressbook sk Oddelenia
directory with documents to insert contacts addressbook sk Adresár s dokumentami pre vloženie kontaktov
display contact addressbook sk Zobraziť kontakt
-displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sk Zobrazí pripomienku o narodeninách na úvodnej stránke (to je tá, ktorá sa zobrazí hneď po prihlásení do eGroupWare, alebo po kliknutí na ikonu Domov).
+displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sk Zobrazí pripomienku o narodeninách na úvodnej stránke (to je tá, ktorá sa zobrazí hneď po prihlásení do EGroupware, alebo po kliknutí na ikonu Domov).
distribution list deleted addressbook sk Distribučný zoznam bol odstránený
distribution lists addressbook sk Distribučné zoznamy
distribution lists, ... addressbook sk Distribučné zoznamy, ...
@@ -171,6 +179,7 @@ error deleting the contact !!! addressbook sk Chyba pri odstraňovaní kontaktu
error saving the contact !!! addressbook sk Chyba pri ukladaní kontaktu !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sk Chyba: táto položka bola aktualizovaná v čase, kým ste ju mali otvorenú pre úpravy!
existing links addressbook sk Existujúce odkazy
+exists addressbook sk existuje
export addressbook sk Export
export as csv addressbook sk Exportovať ako CSV
export as vcard addressbook sk Exportovať ako vizitku VCard
@@ -190,6 +199,7 @@ field %1 has been updated ! addressbook sk Pole %1 bolo aktualizované
field name addressbook sk Názov poľa
fields for the csv export addressbook sk Polia pre CSV export
fields the user is allowed to edit himself admin sk Polia, ktoré smie používateľ upravovať
+fields to copy when copying an address? admin sk Ktoré polia kopírovať pri kopírovaní adresy?
fields to show in address list addressbook sk Viditeľné polia v zozname
fieldseparator addressbook sk Oddeľovač polí
fieldseperator addressbook sk Oddeľovač polí
@@ -207,6 +217,7 @@ group %1 addressbook sk Skupina %1
h addressbook sk h
hide accounts from addressbook addressbook sk Skryť účty z Adresára
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sk Úplne skryje účty z Adresára.
+history logging admin sk Zaznamenávanie histórie
home address addressbook sk Domov - Adresa
home address, birthday, ... addressbook sk Adresa domov, sviatky,...
home city addressbook sk Domov - Mesto
@@ -237,6 +248,7 @@ imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperat
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sk O %1 dní (%2) bude mať narodeniny %3.
income addressbook sk Príjem
infolog addressbook sk Záznamník
+insert addressbook sk Vložiť
insert in document addressbook sk Vložiť do dokumentu
insufficent rights to delete this list! addressbook sk Nemáte dostatočné práva k odstráneniu tohto zoznamu!
international addressbook sk Mezinárodný
@@ -311,6 +323,7 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook sk Predvolená
preferred phone addressbook sk Uprednostňovaný telefón
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sk Predvolený typ E-mailovej adresy pridaný pre distribučné zoznamy
prefix addressbook sk Titul
+prevent deleting of contacts admin sk Zabrániť odstráneniu kontaktu
private custom fields addressbook sk Súkromné užívateľské polia
public key addressbook sk Verejný kľúč
publish into groups: addressbook sk Publikovať do skupín:
@@ -342,7 +355,10 @@ select the type of conversion addressbook sk Vyberte typ prevodu
select the type of conversion: addressbook sk Vyberte typ prevodu:
select where you want to store / retrieve contacts admin sk Vyberte, kde chcete ukladať / získavať kontakty
selected contacts addressbook sk vybrané kontakty
+send emailcopy to receiver addressbook sk Poslať kópiu e-mailu adresátovi
seperator addressbook sk Oddeľovač
+set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sk Nastaviť plné meno a súbor ako pole v kontaktoch všetkých používateľov (buď všetky alebo len prázdne hodnoty)
+set only full name addressbook sk Nastaviť len plné meno
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sk Majú sa stĺpce pre fotku a adresu domov zobrazovať vždy, aj keď sú prázdne?
show addressbook sk Ukázať
show birthday reminders on main screen addressbook sk Pripomínať narodeniny na hlavnej stránke
@@ -356,6 +372,7 @@ street common sk Ulica
subject for email addressbook sk Predmet E-mailu
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sk Do adresára bolo úspešne naimportovaných %1 záznamov.
suffix addressbook sk Prípona
+tag to mark positions for address labels addressbook sk Značka pre označenie pozícií pre označenie adresy
tel home addressbook sk tel domov
telephony integration admin sk Integrovanie telefónie
test import (show importable records only in browser) addressbook sk Otestovať import (importované záznamy sa zobrazia len v prehliadači)
@@ -365,17 +382,22 @@ the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sk Anonymný používateľ by na to potreboval pridať práva!
the anonymous user needs read it! addressbook sk Anonymný používateľ by to potreboval čítať!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook sk Dokument môže obsahovať premenné ako $$n_fn$$, ktorý bude nahradený kontaktnými údajmi (%1plný zoznam názvov premenných%2).
+the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sk Aby bolo možné vložiť kontaktné údaje v dokumentoch OpenOffice alebo MSOffice, je potrebná prípona zip.
there was an error saving your data :-( addressbook sk Pri ukladaní Vašich údajov nastala chyba :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sk Tento modul zobrazuje formulár kontaktu, ktorý ukladá priamo do adresára.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sk Tento modul zobrazuje Blok zo skupiny Adresára.
this person's first name was not in the address book. addressbook sk Takéto meno sa v adresári nenachádza.
this person's last name was not in the address book. addressbook sk Takéto priezvisko sa v adresári nenachádza.
timezone addressbook sk Časové pásmo
+title addressbook sk titul
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sk Príliš veľa záznamov môže spôsobiť prekročenie povoleného časového limitu
today is %1's birthday! common sk Dnes má narodeniny %1!
tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1.
translation addressbook sk Preklad
+two of: %1 addressbook sk dva z: %1
type addressbook sk Typ
+unique id (uid) addressbook sk Jedinečné ID (UID)
+unique id (to update existing records) addressbook sk Jedinečné ID (pre aktualizáciu existujúcich záznamov)
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizovať jednotlivý záznam podľa zadaných polí
update fields by edited organisations? admin sk Aktualizovať polia podľa upravených organizácií?
updated addressbook sk Aktualizované
@@ -385,6 +407,7 @@ use an extra category tab? addressbook sk Použiť extra kartu kategórie?
use an extra tab for private custom fields? admin sk Použiť extra kartu pre súkromné vlastné polia?
use country list addressbook sk Použiť zoznam krajín
use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu účtov použite Setup
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sk Použiť túto značku pre označenie adries. Vložte obsah, ktorý chcete, medzi dve značky.
used for links and for the own sorting of the list addressbook sk Používa sa pre odkazy a vlastné spôsoby triedenia zoznamu
vcard common sk Vizitka VCard
vcards require a first name entry. addressbook sk Vizitky potrebujú zadané krstné meno.
@@ -399,7 +422,8 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values
where to add the email address addressbook sk Kde pridať E-mailovú adresu
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sk Aký formát adries sa má použiť pre krajiny, u ktorých formát nie je známy? Pozn. Ak formát tej-ktorej krajiny známy JE, tak sa použije, nezávisle od tohto nastavenia.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sk Ktorý adresár sa má použiť, keď pridávate nový kontakt A PRITOM nemáte právo pridať ho do aktuálneho adresára.
-which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu používať pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je používaná ako znaková sada v tejto inštalácii eGroupWare.
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu používať pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je používaná ako znaková sada v tejto inštalácii EGroupware.
+which charset should be used for the vcard export. addressbook sk Znaková sada, ktorá sa má použiť pre export vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sk Ktoré položky sa majú exportovať. "Všetko" znamená každé pole uložené v Adresári, vrátane používateľských položiek. Pracovná alebo domáca adresa obsahuje iba meno, firmu a vybrané adresy.
whole query addressbook sk Celý dopyt
work email if given, else home email addressbook sk Práca - E-mail, ak je zadaný. Ináč Domov - E-mail
@@ -410,6 +434,7 @@ yes, for the next three days addressbook sk Áno, pre nasledujúce 3 dni
yes, for the next two weeks addressbook sk Áno, pre nasledujúce 2 týždne
yes, for the next week addressbook sk Áno, pre nasledujúci týždeň
yes, for today and tomorrow addressbook sk Áno, pre dnešok a zajtrajšok
+yes, only admins can purge deleted items admin sk Áno, iba správci môžu vymazať odstránené položky
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sk Nemáte oprávnenie k odstráneniu kontaktu %1
you are not permittet to delete this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie odstrániť tento kontakt
you are not permittet to edit this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie upraviť tento kontakt
diff --git a/admin/lang/egw_es-es.lang b/admin/lang/egw_es-es.lang
index 5a6ae41fdd..2adf2d26a1 100644
--- a/admin/lang/egw_es-es.lang
+++ b/admin/lang/egw_es-es.lang
@@ -260,7 +260,9 @@ file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un ent
find and register all application hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los "hooks" de las aplicaciones
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
+force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin es-es ¿Forzar robustez de la contraseña (1-5, vacío: no comprobar reglas para comprobar la debilidad)?
force selectbox admin es-es Forzar cuadro de selección
+force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin es-es ¿Forzar a que los usuarios cambien su contraseña regularmente (en blanco es no, o un número para ese número de días)?
forward also to admin es-es reenviar también a
forward emails to admin es-es reenviar correos a
forward only admin es-es reenviar solamente
@@ -358,6 +360,7 @@ mode admin es-es Modo
modified admin es-es Modificado
month admin es-es Mes
more secure admin es-es más seguro
+must change password upon next login admin es-es Debe cambiar la contraseña la próxima vez que inicie la sesión
name must not be empty !!! admin es-es El nombre no debe estar vacío
name of the egroupware instance, eg. default admin es-es Nombre de la instancia de eGroupWare, p. ej., default
new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo
@@ -409,7 +412,7 @@ please enter a name for that server ! admin es-es Por favor, introduzca un nombr
please run setup to become current admin es-es Por favor ejecute setup para estar al día
please select admin es-es Por favor, seleccione
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
-postpone for admin es-es Posponer para
+postpone for admin es-es Posponer durante
preferences admin es-es Preferencias
primary group admin es-es Grupo principal
qmaildotmode admin es-es qmaildotmode
diff --git a/admin/lang/egw_sk.lang b/admin/lang/egw_sk.lang
index b620414b6d..cc0d762bcf 100644
--- a/admin/lang/egw_sk.lang
+++ b/admin/lang/egw_sk.lang
@@ -26,6 +26,7 @@ account-id's have to be integers! admin sk ID účtov musia byť celé čísla!
acl manager admin sk Správa prístupov (ACL)
acl rights common sk Prístupové práva (ACL)
action admin sk Akcia
+actions admin sk Akcie
activate wysiwyg-editor admin sk zapni WYSIWYG-editor
add a category admin sk pridať kategóriu
add a group admin sk pridať skupinu
@@ -72,6 +73,7 @@ applications list admin sk Zoznam aplikácií
applications run rights updated. admin sk Aplikácie bežia s aktualizovanými právami.
applies the changes admin sk vykoná zmeny
apply the changes admin sk Vykonať zmeny
+archive: zip or tar admin sk Archív: zip alebo tar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sk Ste si istí, že chcete odstrániť aplikáciu %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin sk Naozaj chcete odstrániť tento účet?
are you sure you want to delete this application ? admin sk Naozaj chcete odstrániť túto aplikáciu?
@@ -95,12 +97,15 @@ bi-dir passthrough admin sk obojsmerné prepojenie
bi-directional admin sk obojsmerné
bottom admin sk naspodku
calculate next run admin sk Vypočítať ďalší prechod
+calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin sk Horizont opakovania v kalendári (predvolené: 1000)
can change password admin sk Môže zmeniť heslo
cancel testjob! admin sk Zrušiť testovaciu úlohu!
cancel this scheduled command admin sk Zrušiť tento naplánovaný príkaz
categories list admin sk Zoznam kategórií
category %1 has been saved ! admin sk Kategória %1 bola uložená !
+category deleted. admin sk Kategória odstránená.
category list admin sk Zoznam kategórií
+category saved. admin sk Kategória uložená.
change account_id admin sk Zmeniť ID účtu
change acl rights admin sk zmeniť prístupové (ACL) práva
change config settings admin sk Zmeniť voľby nastanení
@@ -109,12 +114,16 @@ change password for %1 admin sk zmeniť heslo pre %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin sk Skontrolovať ACL na záznamy už neexistujúcich účtov
check ip address of all sessions admin sk Skontrolovať IP adresu všetkých relácií
check items to %1 to %2 for %3 admin sk Skontrolovať položky po %1 po %2 pre %3
+children admin sk Deti
click to select a color admin sk Ak chcete vybrať farbu, kliknite sem
color admin sk Farba
command scheduled to run at %1 admin sk Príkaz bol zaradený na vykonanie o %1
+commercial: all sorts of companies admin sk Obchodné: všetky typy spoločností
+config password or md5 hash from the header.inc.php admin sk Konfiguračné heslo alebo alebo md5 hash zo súboru header.inc.php
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sk Doména cookie (predvolené prázdne znamená, že sa použije plné doménové meno, pre SiteMgr napr. ".domain.com" povoľuje použitie tej istej cookie pre egw.domain.com a www.domain.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sk Cesta Cookie (umožňuje viacero relácií eGW s rozličnými adresármi, avšak sú tu problémy so SiteMgr!)
could not remote execute the command admin sk Nepodarilo sa vzdialene spustiť tento príkaz
+country admin sk Krajina
country selection admin sk Výber krajiny
create group admin sk Vytvoriť skupinu
created admin sk Vytvorený
@@ -161,7 +170,9 @@ deny access to peer servers admin sk Zakáž prístup k peer serverom
deny access to phpinfo admin sk Zakáž prístup do phpinfo
deny access to site configuration admin sk Zakáž prístup do nastavení stránky
deny access to user accounts admin sk Zakáž prístup do používateľských účtov
+deny all users access to create and manage private categories ? admin sk Zakázať všetkým používateľom prístup k vytváraniu a správe súkromných kategórií?
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sk Zakázať všetkým používateľom možnosť prideliť iným používateľom prístup k ich záznamom?
+deny all users access to preferences ? admin sk Zakázať všetkým používateľom prístup k predvoľbám?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sk Dĺžka popisu nemôže presiahnuť 255 znakov!
determines the order the fields are displayed admin sk určuje poradie, v akom sa položky zobrazujú
disable "auto completion" of the login form admin sk Vypnúť automatické dopĺňanie v prihlasovacej stránke
@@ -191,7 +202,9 @@ edit this group admin sk uprav túto skupinu
edit this user admin sk uprav tohoto používateľa
edit user admin sk uprav používateľa
edit user account admin sk Upraviť používateľský účet
-egroupware directory admin sk adresár eGroupWare
+educational: universities, schools, ... admin sk Vzdelávacie: univerzity, školy,...
+egroupware directory admin sk adresár EGroupware
+egroupware version admin sk EGroupware verzia
either install id and config password needed or the remote hash! admin sk Je potrebné buď ID inštalácie A heslo konfigurátora, ALEBO vzdialený hash!
email account active admin sk E-mailový účet je aktívny
email address admin sk E-mailová adresa
@@ -210,7 +223,7 @@ enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:temp admin sk Zada
enter the full path for users and group files. examples: /files, e:\files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory používateľov a skupiny. Príklady: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files. examples: /files, e:files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory používateľov a skupiny. Príklady: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sk Zadajte názov stroja (hostname) na ktorom beží tento server
-enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware no trailing slash admin sk Zadajte URL adresu pre eGroupWare. Príklad: http://www.domain.com/egroupware alebo /egroupware Bez ukončovacieho lomítka
+enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware no trailing slash admin sk Zadajte URL adresu pre EGroupware. Príklad: http://www.domain.com/egroupware alebo /egroupware Bez ukončovacieho lomítka
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sk Zadajte reťazec pre vyhľadávanie. Pre zobrazenie všetkých záznamov, vyčistite toto pole a stlačte znovu tlačítko ODOSLAŤ
enter the site password for peer servers admin sk Zadajte heslo stránky pre peer servre
enter the site username for peer servers admin sk Zadajte používateľské meno stránky pre peer servre
@@ -247,11 +260,15 @@ file space must be an integer admin sk Priestor pre súbory musí byť celé č
find and register all application hooks admin sk Nájdi a zaregistruj všetky aplikácie
for the times above admin sk pre vyššieuvedené časy
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sk pre nižšieuvedené časy (prázdne hodnoty sa berú ako '*', všetky prázdne = každú minútu)
+force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin sk Vynútiť silu hesla (1-5, predvolené je prázdne: žiadna kontrola voči pravidlám na silu hesla)?
force selectbox admin sk Vynútiť ponuku pre výber
+force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin sk Vynútiť pravidelnú obmenu hesla? (prázdne=nie,číslo určuje po koľkých dňoch)
forward also to admin sk Preposlať ešte (komu)
forward emails to admin sk Preposlať správy (komu)
forward only admin sk Iba preposlať
global categories common sk Globálne kategórie
+go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin sk Choďte priamo do správcovskej ponuky, vrátite sa sem ďalším kliknutím na Správu.
+governmental: incl. state or municipal authorities or services admin sk Úradné: vrátane štátnej správy, samosprávy alebo ich služieb...
grant admin sk Prideliť
group ? admin sk skupina ?
group has been added common sk Skupina bola pridaná
@@ -260,6 +277,7 @@ group has been updated common sk Skupina bola aktualizovaná
group list admin sk Zoznam skupín
group manager admin sk Správca skupín
group name admin sk Názov skupiny
+hash admin sk Hash
hide php information admin sk skryť php informácie
home directory admin sk Domovský adresár
host information admin sk Informácie o serveri
@@ -278,10 +296,13 @@ inbound admin sk príchodzie
initial admin sk Počiatočné
install crontab admin sk Nainštalovať crontab
install id admin sk ID inštalácie
+installation type admin sk Typ inštalácie
installed applications common sk Nainštalované aplikácie
+installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin sk Nainštalované aplikácie, percento povolených používateľov a celkový počet položiek.
installed crontab admin sk Nainštalovaný crontab
instance admin sk Inštancia
interface admin sk Rozhranie
+international use admin sk Medzinárodné použitie
invalid formated date "%1"! admin sk Chybný formát dátumu "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin sk Chybné vzdialené ID alebo meno "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin sk Chybná hodnota "%1" - použite áno alebo nie"
@@ -293,6 +314,7 @@ last %1 logins admin sk Ostatné %1 prihlásenia
last %1 logins for %2 admin sk Ostatné %1 prihlásenia pre %2
last login admin sk posledné prihlásenie
last login from admin sk posledné prihlásenie od
+last submission: admin sk Naposledy odoslané:
last time read admin sk Naposledy Prečítané
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin sk Predpona LDAP domovského adresára (napr. /home pre /home/používateľ)
ldap encryption type admin sk Typ LDAP šifrovania
@@ -303,13 +325,17 @@ leave the group untouched and return back to the list admin sk Nechať skupinu b
leave without saveing the entry admin sk odísť bez uloženia tejto položky
leaves without saveing admin sk odísť bez uloženia
length rows admin sk Dĺžka/ Riadkov
+limit global category to members of a certain group admin sk Obmedziť globálnu kategóriu na členov konkrétnej skupiny
+limit to members of admin sk Obmedziť na členov skupiny
list config settings admin sk Zobraziť voľby nastavení
list current sessions admin sk Zobraziť aktuálne relácie
list of current users admin sk zoznam aktuálnych používateľov
+logged out admin sk odhlásené
login history admin sk História prihlásení
login message admin sk Text správy prihlásenia
login screen admin sk Prihlasovacia stránka
login time admin sk Čas prihlásenia
+login-status admin sk Stav prihlásenia
loginid admin sk Prihlasovacie ID
logintime admin sk Čas prihlásenia
logoutime admin sk Čas odhlásenia
@@ -328,8 +354,9 @@ mode admin sk Režim
modified admin sk Zmenený
month admin sk Mesiac
more secure admin sk bezpečnejšie
+must change password upon next login admin sk Musí zmeniť heslo pri ďalšom prihlásení
name must not be empty !!! admin sk Názov nemôže byť prázdny!
-name of the egroupware instance, eg. default admin sk Názov inštancie eGroupWare, napríklad predvolený
+name of the egroupware instance, eg. default admin sk Názov inštancie EGroupware, napríklad predvolený
new group name admin sk Názov novej skupiny
new name admin sk nový názov
new password [ leave blank for no change ] admin sk Nové heslo [ Ak nechcete zmenu, nechajte prázdne ]
@@ -343,8 +370,19 @@ no modes available admin sk žiadne režimy nie sú dostupné
no permission to add groups admin sk nemáte oprávnenie pridávať skupiny
no permission to add users admin sk nemáte oprávnenie pridávať používateľov
no permission to create groups admin sk nemáte oprávnenie vytvárať skupiny
+non profit: clubs, associations, ... admin sk Neziskové: Kluby, asociácie,...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sk Upozornenie: SSL je dostupné iba v prípade, že PHP bolo skompilované s podporou curl
+number of active users admin sk počet aktívnych používateľov
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sk počet riadkov vo viacriadkovom vstupnom poli alebo v ponuke pre výber
+number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin sk Počet relácií / prihlásení do EGroupware za ostatných 30 dní
+number of users admin sk Počet používateľov
+official egroupware usage statistic admin sk Oficiálna štatistika používania EGroupware
+one day admin sk jeden deň
+one hour admin sk jedna hodina
+one month admin sk jeden mesiac
+one week admin sk jeden týždeň
+only below displayed information is directly submitted to %s. admin sk Len zobrazené informácie sa odošlú priamo do %s.
+operating system admin sk Operačný systém
order admin sk Poradie
outbound admin sk odchodzie
own install id: admin sk Vlastné ID inštalácie:
@@ -360,12 +398,15 @@ permission denied admin sk Prístup bol odmietnutý
permission denied !!! admin sk Prístup bol odmietnutý!!!
permissions admin sk Oprávnenia
permissions this group has admin sk Oprávnenia prináležiace tejto skupine
+personal: eg. within a family admin sk Osobné: napr. v rámci rodiny
+php version admin sk PHP verzia
phpinfo admin sk PHP informácie
please enter a name admin sk Prosím zadajte meno
please enter a name for that server ! admin sk Prosím zadajte názov toho servera !
please run setup to become current admin sk Prosím spusťte setup pre aktualizáciu
please select admin sk Prosím vyberte
postfix with ldap admin sk Postfix + LDAP
+postpone for admin sk Odložiť o
preferences admin sk Predvoľby
primary group admin sk primárna skupina
qmaildotmode admin sk bodkový režim qmail
@@ -384,6 +425,7 @@ requested admin sk Vyžiadané
return to admin mainscreen admin sk návrat do správcovej hlavnej stránky
return to view account admin sk Návrat na zobrazenie účtov
route all mails to admin sk Všetky správy smerovať cez
+rpm or debian package admin sk RPM alebo balíček Debian
run asynchronous services admin sk Spustiť asynchrónne služby
save the category admin sk uložiť kategóriu
save the category and return back to the list admin sk uložiť kategóriu a vrátiť sa späť na zoznam
@@ -410,6 +452,7 @@ server password admin sk Heslo servera
server type(mode) admin sk Typ (režim) servera
server url admin sk URL adresa servera
server username admin sk Používateľské meno pre server
+sessions last 30 days admin sk Relácií za ostatných 30 dní
set preference values. admin sk Nastaviť hodnoty.
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin sk Chcete, aby výnimky obsahovali trasovacie údaje (vrátane argumentov funkcií)?
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sk Chcete, aby sa na prihlasovacej stránke zobrazoval výber jazyka (vhodné pre demo-stránky)?
@@ -433,8 +476,13 @@ standard pop3 server admin sk štandardný POP3 server
standard smtp-server admin sk štandardný SMTP-Server
start testjob! admin sk Spustiť testovaciu úlohu
submit changes admin sk Vykonať Zmeny
+submit displayed information? admin sk Odoslať zobrazené informácie?
+submit statistic information admin sk Odoslať štatistické informácie
submit the search string admin sk Hľadaj podľa zadaného reťazca
+submit to egroupware.org admin sk Odoslať do egroupware.org
subtype admin sk Podtyp
+subversion checkout admin sk Kontrola podverzie
+success admin sk úspešné
switch it off, if users are randomly thrown out admin sk vypnite to, ak sú používatelia náhodne odpájaní
template selection admin sk Výber šablóny
text entry admin sk Textová položka
@@ -445,6 +493,7 @@ that name has been used already admin sk Toto meno sa už používa
that server name has been used already ! admin sk Toto meno servera sa už používa !
the api is current admin sk API je aktuálne
the api requires an upgrade admin sk API potrebuje aktualizáciu
+the cumulated and anonymised data will be publically available: admin sk Zhromaždené anonymizované údaje budú verejne dostupné:
the groups must include the primary group admin sk Skupiny musia obsahovať aj primárnu skupinu
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin sk ID inštalácie pre inštanciu sa nachádza pod Správca > Nastavenia stránky
the login and password can not be the same admin sk Prihlasovacie meno a heslo sa nesmú zhodovať
@@ -462,12 +511,17 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sk Čas vypršania údajov o relácii aplikácie, v sekundách (predvolené: 86400 = 1 deň)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sk Čas vypršania údajov o relácii, v sekundách (predvolené: 14400 = 4 hodiny)
times admin sk Časy
+to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin sk Ak nám chcete umožniť sledovať rast vašej inštalácie, použite toto odosielacie ID, v opačnom prípade ho odstráňte:
top admin sk navrchu
total of %1 id's changed. admin sk Celkovo bolo zmenených %1 ID.
total records admin sk Záznamov spolu
true admin sk Pravda
trust level admin sk Úroveň dôvery
trust relationship admin sk Vzťah dôvery
+two days admin sk dva dni
+two hours admin sk dve hodiny
+two months admin sk dva mesiace
+two weeks admin sk dva týždne
type '%1' already exists !!! admin sk typ '%1' už existuje !!!
type of customfield admin sk Typ vlastného poľa
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslužby nainštalovať %1manuálne%2 alebo použiť fallback režim. Fallback znamená, že úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky !!!
@@ -475,7 +529,8 @@ unknown account: %1 !!! admin sk Neznámy účet: %1 !!!
unknown command %1! admin sk Neznámy príkaz %1!
unknown option %1 admin sk Neznáma možnosť %1
updated admin sk aktualizované
-url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin sk URL inštalácie eGroupWare, napríklad http://domain.com/egroupware
+url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin sk URL inštalácie EGroupware, napríklad http://domain.com/egroupware
+usage admin sk Využitie
use cookies to pass sessionid admin sk Použiť cookies na odovzdanie ID relácie
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sk Použiť čistý HTML kód (zatiaľ nie je plne funkčné)
use theme admin sk Použiť tému
@@ -493,16 +548,19 @@ view error log admin sk Zobraziť záznam o chybách
view sessions admin sk Zobraziť relácie
view this user admin sk zobraziť tohto používateľa
view user account admin sk Zobraziť používateľský účet
+we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin sk Prosíme vás o tieto údaje čisto na štatistické účely, aby sme získali celkový prehľad o celosvetovom používaní EGroupware.
+we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin sk Neukladáme si žiadne údaje ohľadom vašej identity.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli preniesť VŠETKY záznamy odstráneného používateľa?
-would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sk Chcete, aby eGroupWare kešoval egw info pole?
-would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin sk Chcete, aby eGroupWare kontroloval aktuálnosť svojej verzie po prihlásení správcu?
-would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Chcete, aby eGroupWare kontroloval aktuálnosť verzie aplikácií po prihlásení správcu?
+would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sk Chcete, aby EGroupware kešoval egw info pole?
+would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin sk Chcete, aby EGroupware kontroloval aktuálnosť svojej verzie po prihlásení správcu?
+would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Chcete, abyEeGroupware kontroloval aktuálnosť verzie aplikácií po prihlásení správcu?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sk Chcete, aby sa nové jazykové súbory uplatnili počas prihlasovania?
would you like to show each application's upgrade status ? admin sk Chcete, aby sa zobrazoval stav aktualizácie každej aplikácie?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin sk Nesprávny typ účtu: %1 NIE je %2!!!
wrong admin-account or -password !!! admin sk Nesprávny účet alebo heslo správcu!!!
xml-rpc admin sk XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin sk Zadali ste nesprávny čas vypršania
+you have no email address for your user set !!! admin sk Nemáte nastavenú žiadnu e-mailovú adresu pre vášho používateľa !!!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sk Ak chcete vytvoriť nové pole, musíte zadať názov!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin sk Ak chcete vytvoriť nový typ, musíte zadať názov!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin sk Tomuto účtu musíte pridať aspoň 1 oprávnenie alebo skupinu
@@ -516,4 +574,5 @@ you must select a file type admin sk Musíte zadať typ súboru
you must select at least one group member. admin sk Musíte zadať aspoň jedného člena skupiny.
you need to enter install id and password! admin sk Musíte zadať ID inštalácie a heslo!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sk Než odstránite túto kategóriu, musíte odstrániť všetky podkategórie!
+your last submission was less then %1 days ago! admin sk Naposledy ste odosielali pred menej než %1 dňami!
your session could not be verified. admin sk Vašu reláciu sa nepodarilo overiť.
diff --git a/calendar/lang/egw_es-es.lang b/calendar/lang/egw_es-es.lang
index fb74070b05..35961c505a 100644
--- a/calendar/lang/egw_es-es.lang
+++ b/calendar/lang/egw_es-es.lang
@@ -119,8 +119,13 @@ display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
displayed view calendar es-es vista mostrada
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-es ¿Mostrar la vista predeterminada en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio)?
do not include events of group members calendar es-es No incluir los eventos de los miembros del grupo
+do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar es-es ¿Realmente desea cambiar el principio de la serie? Si lo hace, la serie original terminará hoy y se creará otra serie nueva para el futuro reflejando los cambios.
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es ¿Desea una vista de la semana con o sin fin de semana?
+do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones de los cambios en las citas que ha modificado?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar es-es ¿Desea que se le notifiquen citas nuevas o modificadas? Se le notificará de los cambios que haga usted mismo. Puede limitar las notificaciones para sólo ciertos cambios. Cada elemento incluye toda la notificación listada encima. Todas las modificaciones incluyen cambios de título, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el dueño de un evento solicitó alguna notificación, siempre obtendrá las respuestas de aceptación o rechazo del participante.
+do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones sobre las citas nuevas o modificadas? Recibirá notificaciones cuando usted mismo haga cambios. Puede limitar las modificaciones sólo a ciertos cambios. Cada elemento incluye todas las notificaciones de la lista que tenga encima de ella. Todas las modificaciones incluyen los cambios de título, descripción, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el propietario de un evento solicitó alguna notificación, siempre recibirá las respuestas del participante, como aceptacines y también rechazos.
+do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar es-es ¿Desea editar este evento como una excepción o la serie completa?
+do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar es-es ¿Desea mantener las excepciones a la serie en su calendario?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-es ¿Desea recibir regularmente por correo un resumen de sus citas? El resumen se le enviará a su correo electrónico habitual el mismo día por la mañana o el lunes para resúmenes semanales. Sólo se envía si hay citas en ese día o esa semana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente en el calendario los ficheros de fiestas?
download calendar es-es Descargar
@@ -139,12 +144,14 @@ enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-es Fecha f
enddate of the export calendar es-es Fecha de fin de la exportación
ends calendar es-es acaba
error adding the alarm calendar es-es Error al añadir la alarma
+error: can't delete original series! calendar es-es Error: No se puede borrar la serie original
error: importing the ical calendar es-es Error al importar el fichero iCal
error: no participants selected !!! calendar es-es Error: ¡No se seleccionó ningún participante!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar es-es Error: ¡No se permite la reserva de recursos para eventos privados!
error: saving the event !!! calendar es-es Error al guardar el evento
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar es-es Error :¡La hora de inicio tiene que ser anterior a la de final!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrio para editar!
+error: you can't shift a series from the past! calendar es-es Error: No se puede cambiar una serie desde el pasado
event copied - the copy can now be edited calendar es-es Evento copiado. Ahora se puede editar la copia
event deleted calendar es-es Evento borrado
event details follow calendar es-es A continuación, los detalles del evento
@@ -160,6 +167,7 @@ export calendar es-es Exportar
extended calendar es-es Extendido
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-es Las actualizaciones extendidas incluyen todos los detalles de los eventos. Los de tipo iCal pueden importarse mediante otras aplicaciones de tipo calendario.
fieldseparator calendar es-es Separador de campos
+filemanager calendar es-es Administrador de archivos
filename calendar es-es Nombre de fichero
filename of the download calendar es-es Nombre de fichero de la descarga
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar es-es Buscar márgenes de tiempo libres donde los participantes seleccionados estén disponibles para las horas indicadas
@@ -169,8 +177,10 @@ for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval.
format of event updates calendar es-es Formato de las actualizaciones de eventos
forward half a month calendar es-es medio mes hacia adelante
forward one month calendar es-es un mes hacia adelante
+forward one year calendar es-es un año hacia adelante
four days view calendar es-es vista de cuatro días
freebusy common es-es Libre/Ocupado
+freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar es-es disponiblidad: Usuario desconocido '%1', o no disponible para usuarios no identificados.
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripción completa
@@ -182,19 +192,25 @@ global public only calendar es-es Público global sólo
group invitation calendar es-es Invitación de grupo
group planner calendar es-es Planificación de grupo
group public only calendar es-es Grupo público solamente
+group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar es-es Grupos o usuarios cuyos calendarios se muestran (si existe una ACL)
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar es-es Los miembros del grupo %1 no están incluidos, porque no tiene acceso.
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin es-es Grupos: siempre se puede invitar a otros usuarios, sólo los grupos requieren permiso de invitación
h calendar es-es h
here is your requested alarm. calendar es-es Aquí está la alama solicitada
+hide private events calendar es-es Ocultar eventos privados
hide private infos calendar es-es Ocultar información privada
high priority calendar es-es prioridad alta
+history calendar es-es Historial
+history logging admin es-es Registro de historial
holiday calendar es-es Festivo
holiday management calendar es-es Gestión de festivos
holidays calendar es-es Festivos
hours calendar es-es horas
how far to search (from startdate) calendar es-es cuánto buscar (desde la fecha de inicio)
+how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar es-es Cuántas líneas de descripción deben verse directamente. Las líneas posteriores están disponibles mediante una barra de desplazamiento.
how many minutes should each interval last? calendar es-es ¿Cuántos minutos debe durar cada intervalo?
how many weeks should the multiple week view show? calendar es-es ¿Cuántas semanas deben mostrarse en la vista de múltiples semanas?
+how much entries to skip calendar es-es Cuántas entradas ignorar
ical calendar es-es iCal
ical / rfc2445 calendar es-es iCal / rfc2445
ical export calendar es-es Exportar iCal
@@ -202,18 +218,23 @@ ical file calendar es-es fichero iCal
ical import calendar es-es Importar iCal
ical successful imported calendar es-es El fichero iCal se importó correctamente
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-es Si los festivos marcados caen en fin de semana, se toman el lunes siguiente.
+if start day differs calendar es-es Si el día de inicio difiere
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es ¡Si no pone aquí una contraseña, la información está disponible para todos los que conozcan la URL!
ignore conflict calendar es-es Ignorar conflicto
import calendar es-es Importar
import csv-file common es-es Importar fichero CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar es-es Importa eventos en su calendario desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores Separados por Comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones también puede elegir otros separadores.
+initially year aligned calendar es-es inicialmente alineado al año
interval calendar es-es Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar es-es La dirección de correo "%1" no es válida para el usuario %2
invitations calendar es-es Invitaciones
invite calendar es-es invitar
+keep exceptions calendar es-es Mantener excepciones
+keep the series unchanged. calendar es-es Mantener la serie sin cambiar.
last calendar es-es último
lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar
length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo
+limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar es-es Limitar el número de líneas de la descripción en la vista de la lista (predeterminado: 5; 0 para ilimitadas)
link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento
links calendar es-es Enlaces
links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
@@ -223,16 +244,20 @@ location to autoload from admin es-es Lugar desde donde cargar automáticamente
location, start- and endtimes, ... calendar es-es Ubicación, hora de inicio y final...
mail all participants calendar es-es Enviar correo a todos los participantes
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-es ¿Poner la información del tiempo disponible a las personas que no inicien sesión?
+max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar es-es Número máximo de entradas a mostrar (dejar en blanco para no restricciones)
minutes calendar es-es minutos
modified calendar es-es Modificado
mon calendar es-es Lun
+month calendar es-es Mes
monthly calendar es-es Mensualmente
monthly (by date) calendar es-es Mensual (por fecha)
monthly (by day) calendar es-es Mensual (por día)
monthview calendar es-es Vista mensual
multiple week view calendar es-es Vista de múltiples semanas
needs action calendar es-es Necesita acción
+new calendar es-es Nueva
new search with the above parameters calendar es-es nueva búsqueda con los parámetros de arriba
+no automatic purging admin es-es Sin purgado automático
no events found calendar es-es No se encontraron eventos
no filter calendar es-es Sin filtro
no matches found calendar es-es No se encontraron coincidencias
@@ -278,6 +303,7 @@ planner by category calendar es-es Planificador por categorías
planner by user calendar es-es Planificador por usuario
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar es-es Por favor, tenga en cuenta: puede configurar el campo asignaciones DESPUES de subir el fichero.
preselected group for entering the planner calendar es-es Grupo preseleccionado para entrar en el planificador
+prevent deleting of entries admin es-es Prevenir el borrado de entradas
previous calendar es-es anterior
private and global public calendar es-es Privado y público global
private and group public calendar es-es Privado y público global
@@ -285,7 +311,9 @@ private only calendar es-es Privado solamente
quantity calendar es-es Cantidad
re-edit event calendar es-es Volver a editar evento
receive email updates calendar es-es Recibir actualizaciones de correo
+receive notifications about events you created/modified/deleted calendar es-es Recibir notificaciones de evnetos que usted haya creado, modificado o borrado
receive summary of appointments calendar es-es Recibir resumen de las citas
+recover calendar es-es Recuperar
recurrence calendar es-es Repeticiones
recurring event calendar es-es evento recurrente
rejected calendar es-es Rechazado
@@ -299,9 +327,12 @@ repetitiondetails (or empty) calendar es-es Detalles de la repetición (o vacío
requested calendar es-es Requerido
require an acl grant to invite other users and groups admin es-es Requerir el permiso de una ACL para invitar a otros grupos
reset calendar es-es Restablecer
+reset participant stati on event shifts calendar es-es Restablecer el estado del participante en cambios de evento
resources calendar es-es Recursos
resources except conflicting ones calendar es-es Recursos excepto los que tienen conflicto
resources with conflict detection calendar es-es Recursos con detección de conflicto
+restrict add category to calendar es-es Restringir añadir categoría a
+restrict set status to calendar es-es Restringir establecer estado a
role calendar es-es Rol
rule calendar es-es Regla
sat calendar es-es Sáb
@@ -309,18 +340,29 @@ save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for t
saves the changes made calendar es-es guarda los cambios realizados
saves the event ignoring the conflict calendar es-es Guarda el evento ignorando el conflicto
scheduling conflict calendar es-es Conflicto de calendario
+search string for the events calendar es-es Buscar cadena en los eventos
select a %1 calendar es-es Seleccionar un %1
select a time calendar es-es seleccionar una hora
+select an action calendar es-es Seleccionar una acción
+select an action... calendar es-es Seleccionar una acción...
select multiple contacts for a further action calendar es-es Seleccionar múltiples contactos para una acción posterior
select resources calendar es-es Seleccionar recursos
+select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar es-es Seleccione si desea restablecer el estado del participante a desconocido, si un evento cambia más tarde.
select who should get the alarm calendar es-es Seleccionar quién debe obtener la alarma
selected range calendar es-es Rango seleccionado
+series deleted calendar es-es Serie borrada
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-es Establecer un año para los festivos únicos y no regulares.
set new events to private calendar es-es Poner los eventos nuevos como privados
setting lock time calender admin es-es Estableciendo el tiempo de bloqueo para el calendario (predeterminado: 1 segundo)
+shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar es-es ¿Aceptar el parámetro de la fecha (p. ej. del módulo del calendario)?
should new events created as private by default ? calendar es-es ¿Crear nuevos eventos como privados?
+should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar es-es ¿Permitir a las personas sin sesión poder ver la información de disponibilidad? Puede establecer una contraseña extra, distinta de su contraseña normal, para proteger esta información. La información de disponibilidad está en formato iCal y sólo incluye las horas cuando usted está ocupado. No incluye el nombre del evento, descripción ni ubicaciones. La URL a su información de disponibilidad es
+should the grid be shown in the calendar calendar es-es Debe mostrarse la rejilla en el calendario
+should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar es-es Deben mostrarse el número de semanas encima del calendario
+should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar es-es Deben mostrarse el número de semanas encima del calendario (sólo si offset = 0)
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar es-es ¿Debe mostrarse en el planificador una fila vacía para los usuarios o categorías sin ninguna cita?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar es-es ¿Mostrar el estado de cada evento (aceptar, rechazar, etc) entre corchetes detrás del nombre de cada participante?
+show a calendar title calendar es-es Mostrar un título para el calendario
show all events, as if they were private calendar es-es Mostrar todos los eventos, como si fueran privados
show all status incl. rejected events calendar es-es Mostrar todos los estados, incluyendo los eventos rechazados
show all status, but rejected calendar es-es Mostrar todos los estados, excepto los rechazados
@@ -328,8 +370,11 @@ show also events just owned by selected user calendar es-es Mostrar también los
show birthdays from addressbook admin es-es Mostrar cumpleaños de la libreta de direcciones
show default view on main screen calendar es-es Mostrar la vista predeterminada en la pantalla principal
show empty rows in planner calendar es-es Mostrar filas vacías en el planificador
+show events that have been deleted calendar es-es Mostrar los eventos que hayan sido borrados
show list of upcoming events calendar es-es Mostrar la lista de eventos próximos
show only accepted events calendar es-es Mostrar sólo los eventos aceptados
+show only delegated events calendar es-es Mostrar sólo los eventos delegados
+show only events flagged as public, (not checked as private) calendar es-es Mostrar sólo los eventos marcados como públicos (no marcados como privados)
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar es-es Mostrar sólo las invitaciones que todavía no han sido aceptadas o rechazadas
show only rejected events calendar es-es Mostrar sólo los eventos rechazados
show only tentative accepted events calendar es-es Mostrar sólo las tentativas de eventos aceptados
@@ -337,8 +382,10 @@ show only the date, not the year admin es-es Mostrar sólo la fecha, no el año
show this month calendar es-es Mostrar este mes
show this week calendar es-es Mostrar esta semana
single event calendar es-es evento simple
+specify where url of the day links to calendar es-es Especificar la URL del día
start calendar es-es Inicio
start date/time calendar es-es Fecha/Hora inicio
+start of series event changed calendar es-es Inicio del cambio del evento en la serie
startdate / -time calendar es-es Fecha de incio / -hora
startdate and -time of the search calendar es-es Fecha de inicio y -hora de la búsqueda
startdate of the export calendar es-es Fecha de inicio de la exportación
@@ -346,16 +393,20 @@ startrecord calendar es-es Registro inicial
status changed calendar es-es Estado modificado
status for all future scheduled days changed calendar es-es El estado para las planificaciones futuras se ha modificado
status for this particular day changed calendar es-es El estado para este día en particular se ha modificado
+status of participants set to unknown because of missing category rights calendar es-es El estado de los participantes se ha establecido a desconocido debido a la fata de derechos en la categoría
submit to repository calendar es-es Enviar al repositorio
sun calendar es-es Dom
tentative calendar es-es Provisional
test import (show importable records only in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar solamente registros importables en el navegador)
+the exceptions are deleted together with the series. calendar es-es Las excepciones se borran junto con las series.
+the original series will be terminated today and a new series be created. calendar es-es La serie original terminará hoy y se creará una serie nueva.
the resource you selected is already overbooked: calendar es-es El recurso que ha seleccionado ya está reservado:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-es Este día se mostrará como el primer día en las vistas de semana o de mes.
-this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-es Esto define el final de la vista del día Los eventos posteriores a esta hora se muestran debajo de la vista del día.
+this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-es Esto define el final de la vista del día. Los eventos posteriores a esta hora se muestran debajo de la vista del día.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar es-es Esto define el inicio de la vista del día. Los eventos anteriores a esta hora se muestran encima de la vista del día. Esta hora se usa también como hora predeterminada para nuevos eventos.
this entry is currently opened by %1! calendar es-es ¡Esta entrada está abierta actualmente por %1!
this entry is opened by user: calendar es-es Esta entrada se abrió dentro del intervalo de tiempo configurado por el usuario:
+this event is part of a series calendar es-es Este evento es parte de una serie
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-es Este grupo es el predeterminado al entrar en el planificador. Puede cambiarlo en el planificador cuando quiera.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-es Este mensaje se envía cuando un evento se borra o se cancela.
this message is sent for modified or moved events. calendar es-es Este mensaje se envía al modificar o mover eventos.
@@ -363,14 +414,20 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar es-es Este mensaje se
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-es Este mensaje se envía a cada participante de los eventos de los que usted es el dueño, quien ha solicitado notificaciones sobre nuevos eventos. Puede usar ciertas variables a las que sustituyen los datos del evento. La primera línea es el asunto del correo electrónico.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-es Este mensaje se envía cuando acepta, acepta temporalmente o rechaza un evento.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-es Este mensaje se envía cuando pone una alarma para un evento concreto. Incluya toda la información necesaria.
+this module displays a planner calendar. calendar es-es Este módulo muestra un calendario planificador.
+this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar es-es Este módulo muestra el calendario de un usuario como múltiples semanas. ¡No conceda acceso para el calendario al usuario anónimo!
+this module displays calendar events as a list. calendar es-es Este módulo muestra los eventos del calendario como una lista.
this module displays the current month calendar es-es Este módulo muestra el mes actual
three month calendar es-es tres meses
thu calendar es-es Jue
til calendar es-es hasta
timeframe calendar es-es Margen de tiempo
timeframe to search calendar es-es Margen de tiempo para buscar
+timesheet entries created for calendar es-es Se han creado entradas de la hoja de tiempos para
timezone calendar es-es Zona horaria
timezone in which recurrences have identical time calendar es-es Zona horaria en que las repeticiones tienen la hora idéntica
+timezone of event exports calendar es-es Zona horaria de los eventos exportados
+timezone of event ical file import/export calendar es-es Zona horaria de eventos de importar/exportar fichero iCal
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar es-es Las zonas horarias se han actualizado a la versión %1 (%2 registros actualizados)
title of the event calendar es-es Título del evento
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución
@@ -378,11 +435,16 @@ tomorrow calendar es-es Mañana
translation calendar es-es Traducción
tue calendar es-es Mar
two weeks calendar es-es dos semanas
+type of planner calendar es-es Tipo de planificador
update timezones common es-es Actualizar zonas horarias
updated calendar es-es Actualizado
use end date calendar es-es Usar fecha final
use the selected time and close the popup calendar es-es usar la hora seleccionada y cerrar la ventana
+use this timezone to export calendar data. calendar es-es Usar esta zona horaria para exportar datos de calendario.
+use this timezone to import/export calendar data. calendar es-es Usar esta zona horaria para importar/exportar datos de calendario.
+use weekday start calendar es-es Usar el inicio de día de la semana
user or group calendar es-es Usuario o grupo
+user selectable css file for the calendar setup calendar es-es Fichero CSS seleccionable por el usuario para la configuración del calendario
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin es-es Usuarios y grupos: invitar a ambos siempre requiere un permiso para invitar
view exception calendar es-es Ver excepción
view series calendar es-es Ver serie
@@ -396,19 +458,25 @@ weekdays calendar es-es Días laborales
weekdays to use in search calendar es-es Días laborales a usar en la búsqueda
weekly calendar es-es Semanal
weeks in multiple week view calendar es-es Semanas en la vista de múltiples semanas
+weeks offset (for multi-column display) calendar es-es Desplazamiento de semanas (para vista de multicolumna)
weekview calendar es-es Vista semanal
weekview with weekend calendar es-es vista semanal con fin de semana
weekview without weekend calendar es-es Vista semanal sin fin de semana
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-es ¿Qué eventos quiere ver al entrar al calendario?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-es ¿Qué vista del calendario quiere ver cuando entra al calendario?
whole day calendar es-es todo el día
+whole query calendar es-es toda la consulta
+with credentials included calendar es-es Con credenciales incluidas
wk calendar es-es Semana
work day ends on calendar es-es Los días laborables acaban en
work day starts on calendar es-es Los días laborables empiezan en
workday calendar es-es día laborable
workdays calendar es-es días laborables
yearly calendar es-es Anual
+yearly planner calendar es-es Planificador anual
+years admin es-es años
yearview calendar es-es Vista anual
+yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
you are not allowed to book the resource selected: calendar es-es No tiene permiso para reservar el recurso seleccionado:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-es Puede poner un año o una ocurrencia, pero no ambos.
you can only set a year or a occurence !!! calendar es-es Sólo puede poner un año o una ocurrencia
@@ -417,6 +485,7 @@ you have a meeting scheduled for %1 calendar es-es Ud. tiene una reunión progra
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar es-es Ha dejado de estar invitado a la reunión de %1
you need to select an account, contact or resource first! calendar es-es ¡Necesita seleccionar antes una cuenta, contacto o recurso!
you need to select an ical file first calendar es-es Necesita seleccionar antes un fichero iCal
+you need to select some events first calendar es-es Necesita seleccionar antes algunos eventos
you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-es Debe indicar un día o una ocurrencia
you requested more than available for the selected resource: calendar es-es Ha solicitado más de lo que tiene disponible al recurso seleccionado
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido cancelada
diff --git a/calendar/lang/egw_sk.lang b/calendar/lang/egw_sk.lang
index 474bd1d3e9..391ebed1a1 100644
--- a/calendar/lang/egw_sk.lang
+++ b/calendar/lang/egw_sk.lang
@@ -1,16 +1,23 @@
%1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3
+%1 event(s) %2 calendar sk %1 udalost(i) %2
+%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar sk %1 udalost(i) %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam !!!
+%1 participants removed because of missing invite grants calendar sk %1 účastníkov odstránených kvôli chýbajúcim oprávneniam k (ich) pozvaniu
%1 records imported calendar sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk načítalo sa %1 záznamov (zatiaľ neboli naimportované, vraťte sa a ODznačte Test importu)
%1 weeks calendar sk %1 týždňov
+(%1 events in %2 seconds) calendar sk (%1 udalostí za %2 sekundy)
+, exceptions preserved calendar sk , výnimka uchovaná
+, stati of participants reset calendar sk , stanovisko účastníkov vynulované
please note: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sk Upozornenie:V Kalendári sa používajú sviatky, ktoré platia vo Vašej krajine. Tá je nastavená na %1. Môžete ju zmeniť vo vašom %2. Sviatky sa %3 automaticky inštalujú z %4. Môžete to zmeniť v %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar sk Neblokujúca udalosť nebude v konflikte s ostatnými udalosťami
accept or reject an invitation calendar sk Prijať alebo odmietnuť pozvanie
-accepted calendar sk Prijal
+accepted calendar sk Prijaté
access denied to the calendar of %1 !!! calendar sk Prístup bol ODMIETNUTÝ, kalendár patrí používateľovi %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sk Zmena, ktorá vyvolala upozornenie: Nové, Zrušené, Prijaté, Odmietnuté, ...
actions calendar sk Akcie
actions... calendar sk Akcie...
add alarm calendar sk Pridaj pripomienku
+add timesheet entry calendar sk Pridať položku Harmonogramu
added calendar sk Pridané
added by synchronisation calendar sk Pridané cez synchronizáciu
after %1 calendar sk Až po %1
@@ -24,14 +31,20 @@ alarms calendar sk Pripomienky
all categories calendar sk Všetky kategórie
all day calendar sk Celý deň
all events calendar sk Všetky udalosti
+all exceptions are converted into single events. calendar sk Všetky výnimky boli zmenené na samoztatné udalosti.
all future calendar sk Všetky budúce
+all incl. rejected calendar sk Všetky vrátane odmietnutých
all participants calendar sk Všetci účastníci
allows to edit the event again calendar sk Povolí znovu upraviť udalosť
+always calendar sk Vždy
+apply the action on the whole query, not only the shown events calendar sk Vykonať túto akciu pre celý dopyt, NIELEN pre zobrazené udalosti
apply the changes calendar sk vykonať uvedené zmeny
are you sure you want to delete this country ? calendar sk Naozaj odstrániť túto krajinu?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sk Naozaj odstrániť tento sviatok?
+automatically purge old events after admin sk Automaticky vymazať staré udalosti po
back half a month calendar sk naspäť o pol mesiaca
back one month calendar sk naspäť o mesiac
+back one year calendar sk späť o rok
before %1 calendar sk Pred %1
before current date calendar sk Pred súčasným dátumom
before the event calendar sk pred udalosťou
@@ -39,6 +52,9 @@ birthday calendar sk Narodeniny
birthdays admin sk Narodeniny
busy calendar sk zaneprázdnený
by calendar sk (kým)
+calendar - list calendar sk Kalendár - Zoznam
+calendar - multi-weekly calendar sk Kalendár - Viactýždenný
+calendar - planner calendar sk Kalendár - Plánovač
calendar csv export calendar sk CSV export kalendára
calendar event calendar sk Udalosť v kalendári
calendar holiday management admin sk Správa sviatkov v kalendári
@@ -49,7 +65,15 @@ calendar-fieldname calendar sk Kalendár - názov poľa
can't add alarms in the past !!! calendar sk Pripomienky sa nedajú zadávať do minulosti!!!
can't aquire lock! calendar sk Nepodarilo sa získať zámok!
canceled calendar sk Zrušené
+category %1 removed because of missing rights calendar sk Kategória %1 odstránená kvôli chýbajúcim oprávneniam
+category acl common sk ACL kategórie
+category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar sk ACL kategórie obmedzujú len pridávanie kategórie k udalosti alebo zmene stavu účastníka. NEovplyvňuje viditeľnosť udalosti!
+chair calendar sk Predseda
+change history calendar sk Zmeniť históriu
+change your participant status calendar sk Zmeniť váš stav účastníka
charset of file calendar sk Znaková sada súboru
+check all calendar sk Označiť všetko
+choose a category calendar sk Vyberte kategóriu
close the window calendar sk Zavrieť okno
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sk po uložení udalosti napísať E-mail všetkým účastníkom
conflict calendar sk Konflikt
@@ -58,6 +82,7 @@ copy this event calendar sk Kopírovať udalosť
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar sk Kopírovať vaše zmeny do schránky, %1znovunačítať záznam%2 a zlúčiť ich.
countries calendar sk Krajiny
country calendar sk Krajina
+create a new series calendar sk Vytvoriť novú sériu
create an exception for the given date calendar sk Vytvoriť výnimku pre zadaný dátum
create exception calendar sk Vytvoriť výnimku
create new links calendar sk Vytvoriť nové odkazy
@@ -67,6 +92,7 @@ csv-filename calendar sk CSV súbor
custom fields common sk Vlastné polia
custom_2 common sk zaneprázdnenosť
daily calendar sk Denne
+day calendar sk deň
days calendar sk dní
days of the week for a weekly repeated event calendar sk Dni v týždni pre týždenne sa opakujúce udalosti
days repeated calendar sk dní sa opakuje
@@ -78,18 +104,28 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar sk Predvolený typ aplikácie zdrojov vybraný vo vyhľadávacom okne účastníkov.
default type of resources selection calendar sk Predvolený typ výberu zdrojov
default week view calendar sk Predvolený týždenný pohľad
+delegated calendar sk Delegované
+delete exceptions calendar sk Odstrániť výnimky
+delete selected events calendar sk Odstrániť vybrané udalosti
delete series calendar sk Odstrániť sériu
delete this alarm calendar sk Odstrániť túto pripomienku
delete this event calendar sk Odstrániť túto udalosť
delete this exception calendar sk Odstrániť túto výnimku
delete this series of recuring events calendar sk Odstrániť túto sériu pravidelných udalostí
+deleted calendar sk Odstránené
deny ressources reservation for private events calendar sk Zakázať rezerváciu Zdrojov pre súkromné udalosti
disinvited calendar sk Zrušená pozvánka
display status of events calendar sk Zobraziť stav udalostí
displayed view calendar sk zobrazený pohľad
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sk Zobraziť predvolený kalendár na úvodnej stránke (tej, ktorá sa zobrazuje hneď po prihlásení do eGroupWare)?
+displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sk Zobraziť predvolený kalendár na úvodnej stránke (tej, ktorá sa zobrazuje hneď po prihlásení do EGroupware)?
+do not include events of group members calendar sk Nezahrnúť udalosti členov skupiny
+do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar sk Naozaj si želáte zmeniť začiatok tejto série? Ak to urobíte, pôvodná séria bude dneškom ukončená a bude vytvorená nová séria pre budúcnosť, v ktorej budú zohľadnené vaše zmeny.
do you want a weekview with or without weekend? calendar sk Želáte si týždenný pohľad s víkendom alebo bez?
+do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar sk Chcete dostávať upozornenia na zmeny tých udalostí, ktoré ste upravili?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar sk Chcete dostávať správy, ktoré Vás upovedomia o nových alebo zmenených udalostiach? Budete informovaní aj o zmenách ktoré sami urobíte. Upovedomenia sa dajú aj obmedziť na určité typy zmien. Každý prvok obsahuje zároveň všetky predošlé upovedomenia. Všetky zmeny zahŕňajú zmeny titulku, opisu, účastníkov, ale nie odpovede účastníkov. Ak vlastník udalosti žiada akékoľvek správy o zmenách, dostane vždy aj odozvy účastníkov, napríklad prijatia a odmietnutia.
+do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sk Chcete dostávať upozornenia na zmeny nových alebo zmenených udalostí? Budete upozorňovaní na zmeny, ktoré sami urobíte. Upozornenia môžete obmedziť na niektoré vybrané zmeny. Každá položka obsahuje všetky upozornenia, ktoré sú nad ňou vymenované. Všetky úpravy zahŕňa: zmeny v titulku, opise, účastníkoch, ale bez odpovedí účastníkov. Ak si vlastník udalosti vyžiadal nejaké upozornenia, bude vždy dostávať odpovede účastníkov ako napríklad potvrdenia a odmietnutia účasti.
+do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar sk Chcete upraviť túto udalosť ako výnimku alebo celú sériu?
+do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar sk Chcete ponechať výnimky tejto série v kalendári?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sk Chcete dostávať E-mailom pravidelný súhrn vašich schôdzok? Súhrn sa bude posielať na vašu bežnú adresu každé ráno, prípadne v pondelok pre týždenný súhrn. Posiela sa len vtedy, ak máte plánované nejaké schôdzky na daný deň alebo týždeň.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sk Mám automaticky načítavať súbory sviatkov?
download calendar sk Stiahnuť
@@ -97,6 +133,7 @@ download this event as ical calendar sk Stiahnuť túto udalosť ako iCal
duration of the meeting calendar sk Dĺžka trvania stretnutia
edit exception calendar sk Upraviť výnimku
edit series calendar sk Upraviť sériu
+edit status or alarms for this particular day calendar sk Upraviť stav alebo pripomienky pre tento konkrétny deň
edit this event calendar sk Upraviť túto udalosť
edit this series of recuring events calendar sk Upraviť túto sériu pravidelných udalostí
empty for all calendar sk prázdne znamená všetko
@@ -107,17 +144,20 @@ enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar sk Dátum uko
enddate of the export calendar sk Dátum ukončenia exportu
ends calendar sk končí
error adding the alarm calendar sk Chyba počas pridávania pripomienky
+error: can't delete original series! calendar sk Chyba: Nedá sa odstrániť originálna séria!
error: importing the ical calendar sk Chyba: import iCal-u
error: no participants selected !!! calendar sk Chyba: Neboli vybraní účastníci!!!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar sk Chyba: rezervácia zdrojov nie je povolená pre súkromné udalosti!!!
error: saving the event !!! calendar sk Chyba: ukladanie udalosti!!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar sk Chyba: Čas začiatku by mal byť PRED časom konca!!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar sk Chyba: tento záznam bol aktualizovaný v čase, odkedy ho máte otvorený pre úpravy!
+error: you can't shift a series from the past! calendar sk Chyba: Nemôžete posúvať sériu z minulosti!
event copied - the copy can now be edited calendar sk Udalosť skopírovaná - kópia sa už dá upravovať
event deleted calendar sk Udalosť bola odstránená
event details follow calendar sk Podrobnosti o udalosti:
event saved calendar sk Udalosť bola uložená
event will occupy the whole day calendar sk Udalosť zaberie celý deň
+every user can invite other users and groups admin sk Každý používateľ môže pozývať ostatných používateľov a skupiny
exception calendar sk Výnimka
exception created - you can now edit or delete it calendar sk Výnimka bola vytvorená -teraz ju môžete upraviť alebo zmazať
exceptions calendar sk Výnimky
@@ -127,6 +167,7 @@ export calendar sk Export
extended calendar sk Rozšírené
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sk Rozšírený formát obsahuje všetky podrobnosti o udalosti. Formát iCal sa dá importovať do niektorých ďalších kalendárnych aplikácií.
fieldseparator calendar sk Oddeľovač polí
+filemanager calendar sk Správca súborov
filename calendar sk Názov súboru
filename of the download calendar sk Názov súboru na stiahnutie
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sk Nájsť voľné časové úseky, kde sú všetci uvedení účastníci voľní
@@ -136,9 +177,10 @@ for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval.
format of event updates calendar sk Formát správy o zmenách
forward half a month calendar sk dopredu o polovicu mesiaca
forward one month calendar sk dopredu o mesiac
+forward one year calendar sk dopredu o rok
four days view calendar sk Štvordenný pohľad
freebusy common sk Zaneprázdnenosť
-freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sk Informácie o zaneprázdnení nie sú prístupné pre neprihlásených používateľov! Požívateľ '%1' je neznámy alebo zadal chybné heslo!!!
+freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar sk Zaneprázdnenosť: Neznámy používateľ '%1', alebo nedostupné pre neoverených používateľov!
freetime search calendar sk Vyhľadanie voľného času
fri calendar sk Pi
full description calendar sk Opis
@@ -150,18 +192,25 @@ global public only calendar sk Iba globálne verejná
group invitation calendar sk Pozvanie skupiny
group planner calendar sk Skupinový plánovač
group public only calendar sk Prístupné iba pre skupinu
+group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar sk Skupina(y) alebo používateľ(ia) ktorých kalendáre zobraziť (ak existuje ACL)
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sk Členovia skupiny %1 neboli zahrnutí, pretože nemáte prístupové oprávnenia.
+groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin sk Skupiny: ostatní používatelia môžu byť vždy pozvaní, iba skupiny vyžadujú k pozývaniu povolenie.
h calendar sk h
here is your requested alarm. calendar sk Toto je pripomienka, ktorú ste si vyžiadali.
+hide private events calendar sk Skryť súkromné udalosti
hide private infos calendar sk Skryť súkromné informácie
high priority calendar sk vysoká priorita
+history calendar sk História
+history logging admin sk Zaznamenávanie histórie
holiday calendar sk Sviatky
holiday management calendar sk Správa sviatkov
holidays calendar sk Sviatky
hours calendar sk hodín
how far to search (from startdate) calendar sk ako ďaleko hľadať (od dátumu začiatku)
+how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar sk Koľko riadkov popisu má byť priamo viditeľných. Ďalšie riadky sú dostupné cez skrolovacie tlačítko.
how many minutes should each interval last? calendar sk Koľko minút má trvať každý interval?
how many weeks should the multiple week view show? calendar sk Koľko týždňov sa má zobraziť v pohľade viacerých týždňov?
+how much entries to skip calendar sk Koľko položiek preskočiť?
ical calendar sk iCal
ical / rfc2445 calendar sk iCal - rfc2445
ical export calendar sk Export iCal
@@ -169,16 +218,23 @@ ical file calendar sk Súbor iCal
ical import calendar sk Import iCal
ical successful imported calendar sk iCal úspešne naimportovaný
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sk Ak začiarknete toto pole a sviatok pripadne na víkend, automaticky se presunie na nasledujúci pondelok.
+if start day differs calendar sk Ak sa líši deň začiatku
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sk Ak tu nezadáte heslo, informácia sa sprístupní každému kto pozná URL adresu!!!
ignore conflict calendar sk Ignorovať konflikt
import calendar sk Import
import csv-file common sk Importovať CSV súbor
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar sk Importuje udalosti do vášho Kalendára zo súboru CSV. CSV znamená 'Comma Separated Values' čiže čiarkami oddelené hodnoty. Avšak v karte možností si môžete vybrať aj iné oddeľovače.
+initially year aligned calendar sk pôvodne zarovnané podľa roku
interval calendar sk Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar sk Chybná E-mailová adresa "%1" pre používateľa %2
+invitations calendar sk Pozvania
+invite calendar sk Pozvať
+keep exceptions calendar sk Ponechať výnimky
+keep the series unchanged. calendar sk Ponechať sériu bez zmeny.
last calendar sk Posledné
lastname of person to notify calendar sk Priezvisko upozorňovanej osoby
length of the time interval calendar sk Dĺžka časového intervalu
+limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar sk Obmedziť počet riadkov popisu v zobrazení zoznamu (predvolené 5, 0 znamená bez obmedzenia)
link to view the event calendar sk Odkaz na zobrazenie udalosti
links calendar sk Odkazy
links, attachments calendar sk Odkazy, prílohy
@@ -188,21 +244,29 @@ location to autoload from admin sk Umiestnenie zdroja pre automatické nahrávan
location, start- and endtimes, ... calendar sk Miesto konania, časy začiatku a konca,...
mail all participants calendar sk Oboslať všetkých účastníkov
make freebusy information available to not loged in persons? calendar sk Sprístupniť informácie o zaneprázdnení všetkým, aj neprihláseným osobám?
+max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar sk Maximálny počet položiek, ktorý sa má zobraziť (ak nechcete obmedziť, ponechajte prázdne)
minutes calendar sk minút
modified calendar sk Zmenené
mon calendar sk Po
+month calendar sk Mesiac
monthly calendar sk Mesačne
monthly (by date) calendar sk Mesačne (podľa dátumu)
monthly (by day) calendar sk Mesačne (podľa dňa)
monthview calendar sk Mesačný pohľad
multiple week view calendar sk Pohľad viacerých týždňov
+needs action calendar sk Vyžaduje akciu
+new calendar sk Nové
new search with the above parameters calendar sk nové vyhľadávanie s uvedenými parametrami
+no automatic purging admin sk Bez automatického odstraňovania
no events found calendar sk Žiadne udalosti sa nenašli
no filter calendar sk Žiadny Filter
no matches found calendar sk Nenašli sa žiadne záznamy
+no recurrence calendar sk Bez opakovaní
no response calendar sk Bez odozvy
non blocking calendar sk Neblokujúce
not calendar sk nie
+not rejected calendar sk Neodmietnuté
+nothing to update, version is already %1. calendar sk Niet čo aktualizovať, verzia už je %1.
notification messages for added events calendar sk Tvar správy pre nové udalosti
notification messages for canceled events calendar sk Tvar správy pri zrušení udalosti
notification messages for disinvited participants calendar sk Tvar správy pre účastníkov so zrušením pozvánky
@@ -210,6 +274,7 @@ notification messages for modified events calendar sk Tvar správy pri zmene uda
notification messages for your alarms calendar sk Tvar správy pripomienky udalosti
notification messages for your responses calendar sk Tvar správy pre Vaše odpovede
number of records to read (%1) calendar sk Počet záznamov k načítaniu (%1)
+number of weeks to show calendar sk Počet zobrazených týždňov
observance rule calendar sk Pravidlo zachovania
occurence calendar sk Výskyt
old startdate calendar sk Starý dátum začiatku
@@ -222,9 +287,12 @@ on time change of more than 4 hours too calendar sk Aj pri zmene času o viac ne
one month calendar sk jeden mesiac
one week calendar sk jeden týždeň
one year calendar sk jeden rok
+only group-events calendar sk Iba skupinové udalosti
only the initial date of that recuring event is checked! calendar sk Kontroluje sa iba úvodný dátum tejto pravidelnej udalosti!
open todo's: calendar sk Otvorené Úlohy:
+optional calendar sk Voliteľné
overlap holiday calendar sk prekryť sviatky
+owner too calendar sk Vrátane vlastníka
participants calendar sk Účastníci
participants disinvited from an event calendar sk Pre účastníkov je pozvánka zrušená
participants, resources, ... calendar sk Účastníci, Zdroje,...
@@ -235,6 +303,7 @@ planner by category calendar sk Plánovač - podľa kategórie
planner by user calendar sk Plánovač - podľa používateľa
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sk Upozornenie: až keď odovzdáte súbor, môžete nastaviť priradenia polí.
preselected group for entering the planner calendar sk Predvolená skupina pre vstup do plánovača
+prevent deleting of entries admin sk Zabrániť odstraňovaniu položiek
previous calendar sk Predchádzajúca
private and global public calendar sk Súkromné i verejne prístupné
private and group public calendar sk Prístupné súkromne i pre skupinu
@@ -242,10 +311,12 @@ private only calendar sk Iba súkromne
quantity calendar sk Množstvo
re-edit event calendar sk Znovu uprav
receive email updates calendar sk Dostávať informácie elektronickou poštou?
+receive notifications about events you created/modified/deleted calendar sk Dostávať upozornenia o udalostiach, ktoré ste vytvorili/zmenili/odstránili
receive summary of appointments calendar sk Dostávať súhrn udalostí
+recover calendar sk Obnoviť
recurrence calendar sk Pravidelné opakovanie
recurring event calendar sk Opakujúca se udalosť
-rejected calendar sk Odmietol
+rejected calendar sk Odmietnuté
repeat days calendar sk Opakované dni
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar sk až dokedy sa má udalosť opakovať (prázdne znamená bez obmedzenia)
repeat type calendar sk Druh opakovania
@@ -253,55 +324,89 @@ repeating event information calendar sk Informácie o opakovaní udalosti
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar sk Interval opakovania, napr. 2 pre opakovanie každý druhý týždeň
repetition calendar sk Opakovanie
repetitiondetails (or empty) calendar sk Detaily o opakovaní (alebo nič)
+requested calendar sk Požiadané
+require an acl grant to invite other users and groups admin sk Pre pozývanie iných používateľov a skupín vyžadovať ACL privilégium
reset calendar sk Vynulovať
+reset participant stati on event shifts calendar sk Vynulovať stanoviská účastníkov pri posune udalosti
resources calendar sk Zdroje
resources except conflicting ones calendar sk Zdroje okrem konfliktných
resources with conflict detection calendar sk Zdroje so zisťovaním konfliktu
+restrict add category to calendar sk Obmedziť pridávanie kategórie na
+restrict set status to calendar sk Obmedziť nastavenie stavu na
+role calendar sk Úloha
rule calendar sk Pravidlo
sat calendar sk So
+save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar sk Uložiť udalosť ako výnimku - Odstrániť jednotlivý výskyt - Upraviť stav alebo upozornenia pre tento konkrétny deň
saves the changes made calendar sk uloží vykonané zmeny
saves the event ignoring the conflict calendar sk Uloží udalosť ignorujúc konflikt
scheduling conflict calendar sk Konflikt plánovania
+search string for the events calendar sk Hľadať reťazec pre udalosti
select a %1 calendar sk vybrať %1
select a time calendar sk vybrať čas
+select an action calendar sk Vyberte akciu
+select an action... calendar sk Vyberte akciu...
+select multiple contacts for a further action calendar sk Vyberte viacero kontaktov pre budúcu akciu
select resources calendar sk Vybrať zdroje
+select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar sk Vyberte si, či sa pri posune udalosti má vynulovať stanovisko účastníkov na neznáme.
select who should get the alarm calendar sk Vybrať kto dostane pripomienku
selected range calendar sk Vybraný rozsah
+series deleted calendar sk Séria odstránená
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sk Rok nastavte iba pre jednorázové a nepravidelné udalosti.
set new events to private calendar sk Nastaviť nové udalosti ako súkromné
setting lock time calender admin sk Nastavenie Datalock času pre Kalendár (predvolené: 1 sek.)
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sk Chcete, aby sa odmietnuté pozvánky stále zobrazovali v kalendári? Môžete ich prijať neskôr (napríklad keď sa vyrieši konflikt plánovania), ale len ak sú stále zobrazené vo vašom kalendári!
+shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar sk Má byť tento parameter akceptovaný (napr. z modulu Kalendár)?
should new events created as private by default ? calendar sk Majú sa nové udalosti štandardne vytvárať ako súkromné?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sk Chcete, aby informácie o Vašom zaneprázdnení či voľnom čase boli dostupné aj pre neprihlásené osoby? Ak chcete tieto údaje chrániť, môžete si nastaviť aj dodatočné heslo, odlišné od Vašeho bežného hesla. Údaje sú vo formáte iCal a obsahujú iba časy vašej zaneprázdnenosti, bez zbytočných podrobností ako napr. názvov udalostí, opisov alebo miest. Odkaz na tieto informácie je %1.
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi. calendar sk Chcete, aby neprihlásené osoby videli informáciu o tom, či ste zaneprázdnení? Ak chcete tieto informácie chrániť, môžete nastaviť samostatné heslo, odlišné od normálneho hesla. Informácie o zaneprázdnenosti sú vo formáte iCal a zahŕňajú iba čas, kedy ste zaneprázdnení. Neobsahuje názov udalosti, opis alebo miesto konania. URL pre vašu informáciu o zaneprázdnenosti je v tvare http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi.
+should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar sk Majú mať neprihlásené osoby právo vidieť vašu informáciu o zaneprázdnenosti? Pre ochranu týchto informácií môžete určiť zvláštne heslo, rozdielne od vášho normálneho hesla. Informácia o zaneprázdnenosti je vo formáte iCal a obsahuje len časy, kedy ste zaneprázdnení. Neobsahuje ani názvy udalostí, ani ich popisy alebo umiestnenia. Adresa URL pre vašu informáciu o zaneprázdnenosti je
+should the grid be shown in the calendar calendar sk Chcete mať v kalendári zobrazenú mriežku
+should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar sk Chcete, aby sa čísla týždňov zobrazovali navrchu kalendára
+should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar sk Chcete, aby sa čísla týždňov zobrazovali navrchu kalendára (iba ak posun = 0)
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar sk Chcete, aby plánovač zobrazoval prázdny riadok pri používateľoch, ktorí nemajú žiadnu udalosť?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sk Má se za menom používateľa zobrazovať jeho vzťah k udalosti (prijal, odmietol, ...)?
+show a calendar title calendar sk Zobraziť titulok kalendára
+show all events, as if they were private calendar sk Zobraziť všetky udalosti tak, ako keby boli všetky súkromné
+show all status incl. rejected events calendar sk Zobraziť všetky stavy vrátane odmietnutých udalostí
+show all status, but rejected calendar sk Zobraziť všetky stavy okrem odmietnutých
+show also events just owned by selected user calendar sk Zobraziť aj udalosti, ktoré iba vlastní vybraný používateľ
show birthdays from addressbook admin sk Zobraziť narodeniny z Adresára
show default view on main screen calendar sk Zobraziť predvolený pohľad na hlavnej stránke
show empty rows in planner calendar sk Zobraziť prázdne riadky v plánovači
-show invitations you rejected calendar sk Zobraziť odmietnuté pozvánky
+show events that have been deleted calendar sk Zobraziť odstránené udalosti
show list of upcoming events calendar sk Zobraz zoznam nadchádzajúcich udalostí
+show only accepted events calendar sk Zobraziť iba prijaté udalosti
+show only delegated events calendar sk Zobraziť iba delegované udalosti
+show only events flagged as public, (not checked as private) calendar sk Zobraziť iba udalosti označené ako verejné, (čiže ktoré nie sú označené ako súkromné)
+show only invitations, not yet accepted or rejected calendar sk Zobraziť iba pozvánky, ktoré ešte nie sú prijaté alebo odmietnuté
+show only rejected events calendar sk Zobraziť iba odmietnuté udalosti
+show only tentative accepted events calendar sk Zobraziť iba predbežne prijaté udalosti
show only the date, not the year admin sk Zobraziť iba dátum, nie rok
show this month calendar sk ukáž tento mesiac
show this week calendar sk ukáž tento týždeň
single event calendar sk samostatná udalosť
+specify where url of the day links to calendar sk Vyberte, kam odkazuje URL daného dňa
start calendar sk Začiatok
start date/time calendar sk Dátum/čas začiatku
+start of series event changed calendar sk Začiatok sériovej udalosti sa zmenil
startdate / -time calendar sk Dátum/čas začiatku
startdate and -time of the search calendar sk Dátum/čas začiatku hľadania
startdate of the export calendar sk Dátum/čas začiatku exportu
startrecord calendar sk Prvý záznam
status changed calendar sk Stav sa zmenil
+status for all future scheduled days changed calendar sk Stav všetkých budúcich naplánovaných dní sa zmenil
+status for this particular day changed calendar sk Stav tohto konkrétneho dňa sa zmenil
+status of participants set to unknown because of missing category rights calendar sk Stav účastníkov nastavený na neznámy kvôli chýbajúcim oprávneniam kategórie
submit to repository calendar sk Uložiť do databázy
sun calendar sk Ne
-tentative calendar sk Predbežne prijal
+tentative calendar sk Predbežne prijaté
test import (show importable records only in browser) calendar sk Otestovať import (importované záznamy sa zobrazia len v prehliadači)
+the exceptions are deleted together with the series. calendar sk Výnimky boli odstránené spolu so sériou.
+the original series will be terminated today and a new series be created. calendar sk Pôvodná séria bude dneškom ukončená a vytvorí sa nová séria.
the resource you selected is already overbooked: calendar sk Tento zdroj je už rezervovaný:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sk Tento deň sa zobrazuje ako prvý v týždennom či mesačnom pohľade.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sk Touto hodinou sa končí denný pohľad. Udalosti po tejto hodine se zobrazia až za denným pohľadom.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar sk Touto hodinou sa začína denný pohľad. Udalosti pred touto hodinou se zobrazia pred denným pohľadom. Zároveň sa táto hodina použije ako východzia pre nové udalosti.
this entry is currently opened by %1! calendar sk Tento záznam má práve otvorený používateľ %1!
this entry is opened by user: calendar sk Tento záznam bol otvorený počas nastaveného časového rozpätia používateľom:
+this event is part of a series calendar sk Táto udalosť je súčasťou série
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sk Táto skupina bude automaticky vybratá pri vstupe do plánovača. V plánovači ju môžete zmeniť podľa ľubovôle.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sk Táto správa se posiela pri zrušení či odstránení udalostí.
this message is sent for modified or moved events. calendar sk Táto správa sa posiela pri zmene či presune udalostí.
@@ -309,21 +414,40 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar sk Táto správa sa po
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sk Táto správa sa posiela všetkým účastníkom Vášho stretnutia, ktorí požiadali o zasielanie pripomienok o nových udalostiach Môžete použiť rôzné premenné, ktoré budú nahradené skutočnými údajmi o udalosti. Prvý riadok je predmet správy.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sk Táto správa se posiela vtedy, keď prijmete, predbežne prijmete či odmietnete udalosť (stretnutie).
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sk Táto správa se posiela vtedy, keď je nastavená pripomienka nejakej udalosti. Uveďte všetky údaje ktoré môžete potrebovať.
+this module displays a planner calendar. calendar sk Tento modul zobrazuje plánovací kalendár.
+this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar sk Tento modul zobrazuje používateľov kalendár v podobe viacerých týždňov. Nedávajte anonymnému používateľovi právo na aplikáciu kalendára!
+this module displays calendar events as a list. calendar sk Tento modul zobrazuje udalosti kalendára v podobe zoznamu.
this module displays the current month calendar sk Tento modul zobrazuje súčasný mesiac
three month calendar sk tri mesiace
thu calendar sk Št
til calendar sk do
timeframe calendar sk Časový úsek
timeframe to search calendar sk Časový úsek kde hľadať
+timesheet entries created for calendar sk Položky Harmonogramu vytvorené pre
+timezone calendar sk Časové pásmo
+timezone in which recurrences have identical time calendar sk Časové pásmo, v ktorom opakovania majú rovnaký čas
+timezone of event exports calendar sk Časové pásmo exportov udalosti
+timezone of event ical file import/export calendar sk Časové pásmo pre import/export udalosti do súboru iCal
+timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar sk Časové pásma boli aktualizované na verziu %1 (%2 záznamov aktualizovaných).
title of the event calendar sk Názov udalosti
to many might exceed your execution-time-limit calendar sk piveľa môže prekročiť váš limit času spustenia
+tomorrow calendar sk Zajtra
translation calendar sk Preklad
tue calendar sk Ut
two weeks calendar sk dva týždne
+type of planner calendar sk Typ plánovača
+update timezones common sk Aktualizovať časové pásma
updated calendar sk Aktualizované
use end date calendar sk použiť dátum ukončenia
use the selected time and close the popup calendar sk Použiť zvolený čas a zavrieť okno
+use this timezone to export calendar data. calendar sk Použiť toto časové pásmo pre export údajov kalendára
+use this timezone to import/export calendar data. calendar sk Použiť toto časové pásmo pre import/export údajov kalendára
+use weekday start calendar sk Použiť začiatok podľa dňa v týždni
user or group calendar sk Používateľ alebo skupina
+user selectable css file for the calendar setup calendar sk Používateľom vyberateľný CSS súbor pre nastavenie kalendára
+users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin sk Používatelia + skupiny: pre pozývanie oboch sa vždy vyžaduje pozývacie oprávnenie
+view exception calendar sk Zobraziť výnimku
+view series calendar sk Zobraziť sériu
view this event calendar sk Zobraziť túto udalosť
views with fixed time intervals calendar sk Pohľady s pevnými intervalmi zobrazenia
wed calendar sk St
@@ -334,17 +458,25 @@ weekdays calendar sk Dni v týždni
weekdays to use in search calendar sk Dni v týždni použité pri hľadaní
weekly calendar sk Týždne
weeks in multiple week view calendar sk Počet týždňov v pohľade viacerých týždňov
+weeks offset (for multi-column display) calendar sk Posun týždňov (pre viacstĺpcové zobrazenie)
weekview calendar sk Týždenný pohľad
weekview with weekend calendar sk Týždenný pohľad s víkendom
weekview without weekend calendar sk Týždenný pohľad bez víkendu
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sk Aké udalosti chcete vidieť pri spustení kalendára?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sk Aký pohľad chcete vidieť pri spustení kalendára?
whole day calendar sk celý deň
+whole query calendar sk celý dopyt
+with credentials included calendar sk Vrátane mena/hesla
wk calendar sk Týž
work day ends on calendar sk Pracovný deň končí o
work day starts on calendar sk Pracovný deň začína o
+workday calendar sk Pracovný deň
+workdays calendar sk Pracovné dni
yearly calendar sk Ročne
+yearly planner calendar sk Ročný plánovač
+years admin sk roky
yearview calendar sk Ročný pohľad
+yes, only admins can purge deleted items admin sk Áno, iba správci môžu vymazať odstránené položky
you are not allowed to book the resource selected: calendar sk Nemáte dovolené rezervovať tento zdroj:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sk Môžete zadať buď rok, alebo výskyt, ale nie obidvoje !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar sk Môžete zadať buď rok alebo výskyt, ale nie obidvoje!!!
@@ -353,6 +485,7 @@ you have a meeting scheduled for %1 calendar sk Máte naplánované stretnutie n
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar sk Vaše pozvanie na stretnutie o %1 bolo zrušené
you need to select an account, contact or resource first! calendar sk Najprv treba vybrať účet, kontakt alebo zdroj!
you need to select an ical file first calendar sk Najprv treba vybrať súbor iCal.
+you need to select some events first calendar sk Najprv treba vybrať niektoré udalosti
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sk Musíte nastaviť buď deň alebo výskyt!!!
you requested more than available for the selected resource: calendar sk Požadujete z vybraného zdroja viac, než je k dispozícii:
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sk Stretnutie, ktoré bolo naplánované na %1, bolo zrušené
diff --git a/etemplate/lang/egw_sk.lang b/etemplate/lang/egw_sk.lang
index 601ae28e07..2528d728be 100644
--- a/etemplate/lang/egw_sk.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_sk.lang
@@ -1,10 +1,12 @@
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate sk %1 (%2 nových) správ bolo napísaných pre aplikáciu '%3' a jazyky '%4'
+%1 entries found, select one ... etemplate sk Našlo sa %1 položiek, vyberte si jednu ...
%1 etemplates deleted etemplate sk %1 eŠablón bolo odstránených
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate sk %1 eŠablón pre aplikáciu '%2' urobilo výpis do '%3'
%1 etemplates found etemplate sk Našlo sa %1 eŠablón.
%1 matches on search criteria etemplate sk Nájdených bolo %1 zhôd s vyhľadávacím kritériom
%1 more... etemplate sk O %1 viac...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate sk Naimportovaných %1 nových eŠablón pre aplikáciu '%2'
+%1 not implemented for %2! etemplate sk %1 nie je implementivané pre %2!
%s disabled etemplate sk %s je vypnuté
%s needed etemplate sk %s je potrebné
%s notranslation etemplate sk %s BezPrekladu
@@ -33,10 +35,13 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate sk zarovnanie označe
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sk Zarovnanie V/HBoxu obsahujúceho bunku tabuľky
all days etemplate sk všetky dni
all operations save the template! etemplate sk všetky operácie ukladajú šablónu!
+allowed file type: %1 etemplate sk Povolený typ súboru: %1
am etemplate sk dp
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sk indexovaný stĺpec zrýchľuje hľadanie v danom stĺpci (avšak na úkor miesta na disku !!!)
+and etemplate sk A
application etemplate sk Aplikácia
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate sk Názov aplikácie potrebuje zapísať jazykový súbor alebo urobiť výpis z eŠablón !!!
+applications etemplate sk Aplikácie
applies the changes made etemplate sk uplatnia sa vykonané zmeny
applies the changes to the given version of the template etemplate sk vykoná zmeny urobené na danej verzii šablóny
as default etemplate sk ako predvolené
@@ -48,6 +53,7 @@ border-line-thickness for the table-tag etemplate sk Hrúbka okrajovej čiary pr
bottom etemplate sk Spodok
box etemplate sk Okno
box... etemplate sk Okno...
+broken link etemplate sk Nefunkčný odkaz
can not have special sql-value null etemplate sk špeciálna SQL-hodnota nemôže byť NULL
cancel etemplate sk Zrušiť
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sk Nedá sa odstrániť jednotlivý widget z matice!!!
@@ -117,6 +123,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sk zobrazené v stavovom riadku prehliadača ak vstupné pole dostane fokus
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sk zobrazené v hornom riadku skupiny ovládacích prvkov (legenda)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sk Chcete uložiť zmeny ktoré ste vykonali v tabuľke %s?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! etemplate sk Dokument '%1' neexistuje alebo nie je pre vás čitateľný!
documentation etemplate sk Dokumentácia
doesn't matter etemplate sk nezáleží
drop a table - this can not be undone etemplate sk Zahodiť tabuľku -NEDÁ sa vrátiť späť
@@ -138,6 +145,10 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sk zadajte sem nové číslo verzie (> stará verzia), prázdne znamená bez aktualizácie súboru
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sk zadajte sem nové číslo verzie (musí byť > stará verzia)
entry saved etemplate sk Záznam uložený
+error copying uploaded file to vfs! etemplate sk Chyba pri kopírovaní odovzdaného súboru do VFS!
+error create parent directory %1! etemplate sk Chyba pri vytváraní rodičovského priečinka %1!
+error deleting %1! etemplate sk Chyba pri odstraňovaní %1!
+error uploading file! filemanager sk Chyba počas odovzdávania súboru!
error: template not found !!! etemplate sk Chyba: Šablóna sa nenašla !!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate sk Chyba: webserver nemá povolený zápis do '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate sk Chyba: počas ukladania !!!
@@ -156,11 +167,14 @@ extensions loaded: etemplate sk Nahraté rozšírenia:
field etemplate sk Pole
field must not be empty !!! etemplate sk Pole nesmie byť prázdne!!!
file etemplate sk Súbor
+file '%1' not found! etemplate sk Súbor '%1' sa nenašiel!
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sk Súbor obsahuje viac než jednu eŠablónu, zobrazuje sa iba posledná!!!
+file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate sk Súbor je nesprávneho typu (%1 != %2)!
file writen etemplate sk Súbor zapísaný
fileupload etemplate sk Nahrať Súbor
first etemplate sk Prvé
floating point etemplate sk Pohyblivá desatinná čiarka
+for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! etemplate sk Ak chcete mať v dokumente viac než jeden kontakt, použite značku opakovania strany!
foreign key etemplate sk Cudzí kľúč
formatted text (html) etemplate sk Formátovaný text (HTML)
go to the first entry etemplate sk choď na prvý záznam
@@ -218,6 +232,7 @@ linklist etemplate sk Zoznam odkazov
linkstring etemplate sk Reťazec odkazu
linkto etemplate sk Odkázať Na
load this template into the editor etemplate sk načítať túto šablónu do editora
+maximum size for uploads filemanager sk Maximálna veľkosť pre odovzdané súbory
message ... etemplate sk Správa ...
middle etemplate sk Stred
minute etemplate sk Minúta
@@ -251,6 +266,7 @@ open the online help. etemplate sk Otvoriť online pomocníka.
operator etemplate sk Operátor
optional note about the link etemplate sk voliteľná poznámka o Odkaze
options etemplate sk Možnosti
+or etemplate sk ALEBO
order to navigating by tab key through the form etemplate sk Poradie pre navigáciu vo formulári pomocou klávesy TAB
overflow etemplate sk Pretečenie
padding etemplate sk Odstup
@@ -283,6 +299,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate sk
scale etemplate sk Prispôsobiť
scale for float etemplate sk Prispôsobiť pre pohyblivú desatinnú čiarku
search etemplate sk Hľadať
+search... etemplate sk Hľadať...
select a category etemplate sk Vyberte kategóriu
select a primary contact, to show in the list etemplate sk Vyberte primárny kontakt, ktorý sa zobrazí v zozname
select access etemplate sk Vyberte prístup
@@ -321,6 +338,7 @@ sets today as date etemplate sk nastaví dnešok ako dátum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate sk Má sa formulár odoslať alebo akýkoľvek používateľský javaskript spustiť
show etemplate sk Ukázať
show (no save) etemplate sk Ukázať (neuložiť)
+show all / cancel filter etemplate sk Ukázať všetko / zrušiť filter
show values etemplate sk Zobraziť hodnoty
showing etemplate sk zobrazujem
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sk zobrazí / umožní zadať hodnoty do eŠablóny pre testovacie účely
@@ -387,5 +405,5 @@ xslt template etemplate sk XSLT šablóna
year etemplate sk Rok
you are not allowed to export more then %1 entries! etemplate sk Nie je vám dovolené, exportovať viac než %1 záznamov!
you can respond by visiting: etemplate sk Odpovedať môžete na tejto adrese:
-error uploading file! filemanager sk Chyba počas odovzdávania súboru!
-maximum size for uploads filemanager sk Maximálna veľkosť pre odovzdané súbory
+you need to select a file first! etemplate sk Je potrebné najprv vybrať súbor!
+your code is incorrect !!! etemplate sk Váš kód je chybný!!!
diff --git a/filemanager/lang/egw_sk.lang b/filemanager/lang/egw_sk.lang
index 89b1b09c64..781f010109 100644
--- a/filemanager/lang/egw_sk.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_sk.lang
@@ -19,6 +19,7 @@ accessrights filemanager sk Prístupové oprávnenia
acl added. filemanager sk ACL bolo pridané.
acl deleted. filemanager sk ACL bolo odstránené.
actions filemanager sk Akcie
+add to current clipboard filemanager sk Pridať do súčasnej schránky
all files common sk Všetky súbory
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin sk povoliť, aby bolo maximum z vyššienastavených priečinkov možné konfigurovať pomocou nastavení
and all it's childeren filemanager sk a všetkých jeho potomkov
@@ -27,30 +28,26 @@ basedirectory filemanager sk Základný priečinok
can't open directory %1! filemanager sk Nepodarilo sa otvoriť priečinok %1!
cancel editing %1 without saving filemanager sk Zrušiť úpravy %1 bez uloženia
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sk Nemôžem vytvoriť priečinok lebo začína alebo končí medzerou
+cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager sk Z opatrnosti odmietam odstrániť priečinok '%1'!
check all filemanager sk Označiť všetko
clear search filemanager sk vyčistiť hľadanie
comment filemanager sk Poznámka
-comments cannot contain "%1" filemanager sk Poznámky nemôžu obsahovať "%1"
copied filemanager sk skopírované
copied %1 to %2 filemanager sk Skopírované %1 do %2
copy filemanager sk Kopírovať
copy to filemanager sk Kopírovať (kam)
copy to clipboard filemanager sk Kopírovať do schránky
could not copy %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa skopírovať %1 do %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager sk Nepodarilo sa skopírovať súbor pretože nebol zadaný cieľový priečinok
could not create %1 filemanager sk Nepodarilo sa vytvoriť %1
could not delete %1 filemanager sk Nepodarilo sa odstrániť %1
could not move %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa presunúť %1 do %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager sk Nepodarilo sa presunúť súbor pretože nebol zadaný cieľový priečinok
could not rename %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa premenovať %1 na %2
-could not save %1 filemanager sk Nepodarilo sa uložiť %1
create a link filemanager sk Vytvoriť odkaz
create directory filemanager sk Vytvoriť adresár
create file filemanager sk Vytvoriť súbor
create folder filemanager sk Vytvoriť priečinok
created filemanager sk vytvorené
created %1,%2 filemanager sk Vytvorené %1, %2
-created between filemanager sk vytvorené medzi
created directory %1 filemanager sk Vytvorený priečinok %1
current directory filemanager sk Súčasný adresár
custom fields filemanager sk Používateľské polia
@@ -63,7 +60,6 @@ directories sorted in filemanager sk Priečinky zoradené v
directory filemanager sk Adresár
directory %1 already exists filemanager sk Priečinok %1 už existuje
directory %1 does not exist filemanager sk Priečinok %1 neexistuje
-directory names cannot contain "%1" filemanager sk Názov priečinku nemôže obsahovať "%1"
directory not found or no permission to access it! filemanager sk Adresár sa nenašiel alebo nemáme k nemu prístupové práva!
display and modification of content filemanager sk Zobrazenie a úprava obsahu
display of content filemanager sk Zobrazenie obsahu
@@ -74,11 +70,11 @@ edit settings filemanager sk Upraviť nastavenia
enter setup user and password filemanager sk Zadajte používateľa a heslo inštalácie
enter setup user and password to get root rights filemanager sk Ak chcete získať administrátorské oprávnenia, zadajte používateľa a heslo inštalácie
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager sk Zadajte úplnú cestu VFS pre odkaz pre rýchly prístup do priečinku
-enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder (1). filemanager sk Zadajte úplnú cestu VFS pre odkaz pre rýchly prístup do priečinku (1).
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager sk Zadajte úplnú cestu VFS pre váš štartovací priečinok.
error adding the acl! filemanager sk Chyba počas pridávania ACL!
error creating symlink to target %1! filemanager sk Chyba pri vytváraní symbolického odkazu na cieľ %1!
error deleting the acl entry! filemanager sk Chyba počas odstraňovania záznamu ACL!
+error uploading file! filemanager sk Chyba počas odovzdávania súboru!
executable filemanager sk Spustiteľný
extended access control list filemanager sk Rozšírený zoznam prístupových oprávnení (ACL)
extended acl filemanager sk Rozšírený ACL
@@ -86,7 +82,6 @@ failed to change permissions of %1! filemanager sk Nepodarilo sa zmeniť oprávn
failed to create directory! filemanager sk Vytvorenie adresára sa nepodarilo!
favorites filemanager sk Obľúbené
file filemanager sk Súbor
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sk Súbor %1 už existuje. Prosím, najprv ho upravte alebo odstráňte.
file %1 could not be created. filemanager sk Súbor %1 sa nepodarilo vytvoriť.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager sk Súbor %1 je zrejme priveľký. Kontaktujte svojho správcu systému.
file deleted. filemanager sk Súbor bol odstránený.
@@ -160,6 +155,7 @@ show hidden files filemanager sk Ukázať skryté súbory
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager sk Ukázať odkaz na základný priečinok správcu súborov (/) v postrannej ponuke?
size filemanager sk Veľkosť
start search filemanager sk Hľadaj
+startfolder filemanager sk Štartovací priečinok
superuser filemanager sk Supervízor
symlink to %1 created. filemanager sk Symbolický odkaz na %1 vytvorený.
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager sk Predvolený štartovací priečinok vo vašom osobnom priečinku. Používa sa predvolený, ak ponecháte prázdne, cesta neexistuje alebo ak nemáte potrebné prístupové oprávnenia.
@@ -171,14 +167,18 @@ total files filemanager sk Súborov celkovo
unused space filemanager sk Nevyužitý priestor
up filemanager sk Hore
updated comment for %1 filemanager sk Aktualizovaná poznámka ku %1
+upload fields filemanager sk Odovzdať polia
+upload files filemanager sk Odovzdať súbory
used space filemanager sk Použitý priestor
users and groups filemanager sk Používatelia a skupiny
+versioning filemanager sk Verziovanie
wrong username or password! filemanager sk Chybné meno alebo heslo!
you are not allowed to upload a script! filemanager sk Nemáte dovolené odovzdávať skript!
+you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager sk Môžete len pridať ďalšie práva, nemôžete práva odobrať!
you do not have access to %1 filemanager sk Nemáte prístup ku %1
you need to select an owner! filemanager sk Najprv musíte vybrať vlastníka!
you need to select some files first! filemanager sk Najprv musíte vybrať nejaké súbory!
you will be redirected to your home directory. filemanager sk Budete presmerovaní do vášho Domovského priečinka.
you will be redirected to your start folder. filemanager sk Budete presmerovaní do vášho Štartovacieho priečinka.
-your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sk Váš Domovský priečinok neexistoval, eGroupWare vytvoril nový.
+your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sk Váš Domovský priečinok neexistoval, EGroupware vytvoril nový.
your home directory filemanager sk Váš domovský priečinok
diff --git a/home/lang/egw_sk.lang b/home/lang/egw_sk.lang
index cf007b31e4..128a816fb8 100644
--- a/home/lang/egw_sk.lang
+++ b/home/lang/egw_sk.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
displays home home sk Zobrazí Domov
-egroupware home sk eGroupWare
+egroupware home sk EGroupware
home home sk Domov
-there is a new version of egroupware available home sk Existuje už novšia verzia eGroupWare
+there is a new version of egroupware available home sk Už existuje novšia verzia EGroupware
diff --git a/importexport/lang/egw_es-es.lang b/importexport/lang/egw_es-es.lang
index 200cee11f5..65df940004 100644
--- a/importexport/lang/egw_es-es.lang
+++ b/importexport/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,22 +1,40 @@
+%1 records processed importexport es-es %1 registros procesados
allowed users importexport es-es Usuarios permitidos
automatically created by importexport importexport es-es Creados automáticamente por importexport
+basic csv import importexport es-es Importación CSV básica
choose a name for this definition importexport es-es Elija un nombre para esta definición
choose a plugin importexport es-es Elija un plugin
choose an application importexport es-es Elija una aplicación
+choose seperator and charset importexport es-es Elija separador y juego de caracteres
+define imports|exports common es-es Definir importaciones|exportaciones
delete all selected definitions importexport es-es Borrar TODAS las definiciones seleccionadas
+edit conditions importexport es-es Editar condiciones
expert options importexport es-es Opciones de experto
export importexport es-es Exportar
export all selected definitions importexport es-es Exportar TODAS las definiciones seleccionadas
finish importexport es-es Terminar
general importexport es-es General
+import importexport es-es importar
+import definitions common es-es Importar definiciones
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport es-es Importar definiciones (¡¡Atención: se sobreescribirán las definiciones existentes con el mismo nombre!!)
+importexport common es-es importar/exportar
importexport wizard finished successfully! importexport es-es ¡El asistente de Importar-Exportar finalizó correctamente!
+imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport es-es Importa información de un fichero CSV. Esto sólo es una clase base, y no hace nada por sí misma.
+load sample file importexport es-es Cargar un fichero de ejemplo
+manage mapping importexport es-es Gestionar mapeo
next importexport es-es Siguiente
+no records selected importexport es-es No se seleccionaron registros
preview importexport es-es Vista previa
previous importexport es-es Anterior
save as definition importexport es-es Guardar como definición
+schedule common es-es Planificar
+schedule import / export common es-es Planificar importación/exportación
+schedule not found importexport es-es No se encontró la planificación
select definition importexport es-es Seleccionar definición
select plugin importexport es-es Seleccionar plugin
some nice text importexport es-es Algún texto agradable
+unable to import: importexport es-es No se pudo importar:
+unable to schedule importexport es-es No se pudo planificar
which useres are allowed for this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
+which users are allowed to use this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
you need to select an app and format first! importexport es-es ¡Necesita seleccionar una aplicación y un formato antes!
diff --git a/importexport/lang/egw_sk.lang b/importexport/lang/egw_sk.lang
index 22d4ac2d2c..7fb40f9952 100644
--- a/importexport/lang/egw_sk.lang
+++ b/importexport/lang/egw_sk.lang
@@ -1,22 +1,40 @@
+%1 records processed importexport sk %1 záznamov bolo spracovaných
allowed users importexport sk Oprávnení používatelia
automatically created by importexport importexport sk Automaticky vytvorené aplikáciou importexport
+basic csv import importexport sk Základný CSV import
choose a name for this definition importexport sk Zvoľte názov pre túto definíciu
choose a plugin importexport sk Zvoľte zásuvný modul (plugin)
choose an application importexport sk Zvoľte aplikáciu
+choose seperator and charset importexport sk Vyberte si oddeľovač a znakovú sadu
+define imports|exports common sk Definovať importy|exporty
delete all selected definitions importexport sk Odstrániť VŠETKY vybrané definície
+edit conditions importexport sk Upraviť podmienky
expert options importexport sk Možnosti pre expertov
export importexport sk Export
export all selected definitions importexport sk Exportovať VŠETKY vybrané definície
finish importexport sk Dokončiť
general importexport sk Hlavné
+import importexport sk Import
+import definitions common sk Definície importu
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport sk Importovať definície (Pozor: Existujúce definície so zhodnými názvami sa prepíšu!!)
+importexport common sk Importexport
importexport wizard finished successfully! importexport sk Sprievodca ImportExport bol úspešne ukončený!
+imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport sk Importuje informácie zo súboru CSV. Toto je iba základná trieda a sama osebe nič nerobí.
+load sample file importexport sk Načítať vzorový súbor
+manage mapping importexport sk Správa mapovania
next importexport sk Ďalšie
+no records selected importexport sk Neboli vybrané žiadne záznamy
preview importexport sk Náhľad
previous importexport sk Predchádzajúce
save as definition importexport sk Uložiť ako definíciu
+schedule common sk Plánovanie
+schedule import / export common sk Plánovanie importu / exportu
+schedule not found importexport sk Plánovanie sa nenašlo
select definition importexport sk Vybrať definíciu
select plugin importexport sk Vybrať zásuvný modul
some nice text importexport sk nejaký pekný text
+unable to import: importexport sk Nedá sa importovať:
+unable to schedule importexport sk Nedá sa plánovať
which useres are allowed for this definition importexport sk Ktorí používatelia sú oprávnení pre túto definíciu
+which users are allowed to use this definition importexport sk Ktorí používatelia majú dovolené použiť túto definíciu
you need to select an app and format first! importexport sk Najprv potrebujete vybrať aplikáciu a formát!
diff --git a/infolog/lang/egw_sk.lang b/infolog/lang/egw_sk.lang
index 486ddb8283..a8bb294483 100644
--- a/infolog/lang/egw_sk.lang
+++ b/infolog/lang/egw_sk.lang
@@ -26,6 +26,7 @@ a short subject for the entry infolog sk Krátky predmet záznamu
abort without deleting infolog sk Zrušiť bez odstránenia
accept infolog sk Prijať
action infolog sk Akcia
+actions... infolog sk Akcie...
actual date and time infolog sk Aktuálny dátum a čas
add infolog sk Pridať
add a file infolog sk Pridať súbor
@@ -40,6 +41,7 @@ add timesheet entry infolog sk Pridať záznam do Harmonogramu
add: infolog sk Pridať:
all infolog sk Všetko
all links and attachments infolog sk Všetky odkazy a prílohy
+all projects infolog sk Všetky projekty
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umožňuje nastaviť stav záznamu, napr. nastaviť Úlohu ktorá sa má vykonať po ukončení (hodnoty závisia na type záznamu)
alternatives infolog sk Alternatívy
apply the changes infolog sk Uplatniť zmeny
@@ -73,6 +75,7 @@ completed infolog sk Stav vybavenia
configuration infolog sk Konfigurácia
confirm infolog sk Potvrdiť
contact infolog sk Kontakt
+copy of: infolog sk Kópia z:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do schránky, %1znovunačítajte záznam%2 a zlúčte ich.
create new links infolog sk Vytvoriť nové odkazy
creates a new field infolog sk vytvorí nové pole
@@ -101,6 +104,7 @@ default filter for infolog infolog sk Predvolený filter pre Záznamník
default status for a new log entry infolog sk Predvolený stav pre nový záznam
delegated infolog sk Delegované
delegated open infolog sk Delegované - otvorené
+delegated open and upcoming infolog sk Delegované - otvorené a blížiace sa
delegated overdue infolog sk Delegované - meškajúce
delegated upcomming infolog sk Delegované - blížiace sa
delegation infolog sk Delegovať
@@ -127,6 +131,7 @@ do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sk E-m
don't show infolog infolog sk NEzobrazovať Záznamník
done infolog sk Hotovo
download infolog sk Stiahnuť
+due %1 infolog sk Termín %1
duration infolog sk Trvanie
e-mail: infolog sk E-mail:
each value is a line like [=