This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2010-08-25 16:14:29 +00:00
parent 6c885b31fb
commit 2f0df89b4f
18 changed files with 383 additions and 44 deletions

View File

@ -12,6 +12,7 @@
(empty = use global limit, no = no export at all) admin cs (prázdné = použít globální limit, ne = žádný export) (empty = use global limit, no = no export at all) admin cs (prázdné = použít globální limit, ne = žádný export)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook cs <b>Žádný konverzní typ <none> nebyl nalezen.</b> Vyberte si prosím konverzní typ ze seznamu <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook cs <b>Žádný konverzní typ <none> nebyl nalezen.</b> Vyberte si prosím konverzní typ ze seznamu
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook cs @-eval() je přístupná jen administrátorům!!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook cs @-eval() je přístupná jen administrátorům!!!
account id addressbook cs ID účtu
account repository admin cs Databáze účtů account repository admin cs Databáze účtů
accounts addressbook cs Účty accounts addressbook cs Účty
actions addressbook cs Akce actions addressbook cs Akce
@ -37,8 +38,10 @@ address line 2 addressbook cs Adresa - řádek 2
address type addressbook cs Typ adresy address type addressbook cs Typ adresy
addressbook common cs Adresář addressbook common cs Adresář
addressbook csv export addressbook cs Export adresáře do CSV addressbook csv export addressbook cs Export adresáře do CSV
addressbook csv import addressbook cs Import do adresáře z CSV
addressbook field addressbook cs Položka adresáře addressbook field addressbook cs Položka adresáře
addressbook menu addressbook cs Menu adresáře addressbook menu addressbook cs Menu adresáře
addressbook of addressbook cs Adresář
addressbook preferences addressbook cs Předvolby adresáře addressbook preferences addressbook cs Předvolby adresáře
addressbook the contact should be saved to addressbook cs Kontakty adresáře by měly být uloženy do addressbook the contact should be saved to addressbook cs Kontakty adresáře by měly být uloženy do
addressbook the contact should be shown addressbook cs Kontakty adresáře by měly být zobrazeny addressbook the contact should be shown addressbook cs Kontakty adresáře by měly být zobrazeny
@ -81,6 +84,7 @@ category tree admin cs Strom kategorií
cell phone addressbook cs Mobilní telefon cell phone addressbook cs Mobilní telefon
change all organisation members addressbook cs změnit všechny členy organizace change all organisation members addressbook cs změnit všechny členy organizace
charset for the csv export addressbook cs Znaková sada pro export do CSV charset for the csv export addressbook cs Znaková sada pro export do CSV
charset for the vcard export addressbook cs Znaková sada pro export do vCard
charset of file addressbook cs Znaková sada souboru charset of file addressbook cs Znaková sada souboru
check all addressbook cs Označit všechny check all addressbook cs Označit všechny
choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu
@ -88,6 +92,7 @@ choose owner of imported data addressbook cs Vyberte vlastníka importovaných d
choose seperator and charset addressbook cs Vyberte oddělovač a znakovou sadu choose seperator and charset addressbook cs Vyberte oddělovač a znakovou sadu
chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu
city common cs Město city common cs Město
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook cs Pročištění položek adresáře (použijte pokud synchronizace vytvořila duplicity)
company common cs Společnost company common cs Společnost
company name addressbook cs jméno firmy company name addressbook cs jméno firmy
configuration common cs Konfigurace configuration common cs Konfigurace
@ -98,6 +103,7 @@ contact deleted addressbook cs Kontakt smazán
contact fields to show addressbook cs Zobrazovat položky kontaktu contact fields to show addressbook cs Zobrazovat položky kontaktu
contact fields: addressbook cs Položky kontaktu: contact fields: addressbook cs Položky kontaktu:
contact id addressbook cs ID kontaktu contact id addressbook cs ID kontaktu
contact id cannot be changed by import addressbook cs ID kontaktu nelze měnit importem
contact maintenance admin cs Údržba kontaktu contact maintenance admin cs Údržba kontaktu
contact modified by %1 at %2 addressbook cs Kontakt změněnil(a) %1v %2 contact modified by %1 at %2 addressbook cs Kontakt změněnil(a) %1v %2
contact not found! addressbook cs Kontakt nebyl nalezen! contact not found! addressbook cs Kontakt nebyl nalezen!
@ -173,7 +179,12 @@ error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba při mazání kontaktu
error saving the contact !!! addressbook cs Chyba při ukládání kontaktu error saving the contact !!! addressbook cs Chyba při ukládání kontaktu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený k editaci! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený k editaci!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook cs Příklad $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - prohledej pole "n_prefix", pokud nalezneš "Mr", napiš Hello Mr., v opačném případě napiš Hello Ms. example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook cs Příklad $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - prohledej pole "n_prefix", pokud nalezneš "Mr", napiš Hello Mr., v opačném případě napiš Hello Ms.
example $$letterprefix$$ - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example addressbook cs Příklad $$LETTERPREFIX$$ - Vrací titul bez mezer, např. pokud položka titul prázdná
example $$letterprefixcustom n_prefix title n_family$$ - example: mr dr. james miller addressbook cs Příklad $$LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family$$ - Příklad: Mr Dr. James Miller
example $$nelf role$$ - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook cs Příklad $$NELF role$$ - pokud není položka role prázdná, vrací nový řádek s hodnotou položky role
example $$nelfnv role$$ - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook cs Příklad $$NELFNV role$$ - pokud není položka role prázdná, vrací znak LF bez hodnoty položky
existing links addressbook cs Stávající odkazy existing links addressbook cs Stávající odkazy
exists addressbook cs existuje
export addressbook cs export export addressbook cs export
export as csv addressbook cs Exportovat jako CSV export as csv addressbook cs Exportovat jako CSV
export as vcard addressbook cs Exportovat jako VCard export as vcard addressbook cs Exportovat jako VCard
@ -210,6 +221,7 @@ group %1 addressbook cs Skupina %1
h addressbook cs h h addressbook cs h
hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři
hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem. hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem.
history logging admin cs Protokolování historie
home address addressbook cs Domácí adresa home address addressbook cs Domácí adresa
home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ... home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ...
home city addressbook cs Domov - město home city addressbook cs Domov - město
@ -240,6 +252,7 @@ imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperat
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny.
income addressbook cs Hospodářský výsledek income addressbook cs Hospodářský výsledek
infolog addressbook cs InfoLog infolog addressbook cs InfoLog
insert addressbook cs vložit
insert in document addressbook cs Vložit do dokumentu insert in document addressbook cs Vložit do dokumentu
insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu! insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu!
international addressbook cs Mezinárodní international addressbook cs Mezinárodní
@ -315,6 +328,7 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook cs Preferovaná
preferred phone addressbook cs preferovaný telefon preferred phone addressbook cs preferovaný telefon
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook cs preferovaný typ e-mailové adresy pro přidávání do distribučních seznamů preferred type of email address to add for distribution lists addressbook cs preferovaný typ e-mailové adresy pro přidávání do distribučních seznamů
prefix addressbook cs Titul/Oslovení prefix addressbook cs Titul/Oslovení
prevent deleting of contacts admin cs Blokovat mazání kontaktů
private custom fields addressbook cs Soukromá uživatelsky definovaná pole private custom fields addressbook cs Soukromá uživatelsky definovaná pole
public key addressbook cs Veřejný klíč public key addressbook cs Veřejný klíč
publish into groups: addressbook cs Zveřejnit ve skupinách: publish into groups: addressbook cs Zveřejnit ve skupinách:
@ -346,6 +360,7 @@ select the type of conversion addressbook cs Vybrat typ konverze
select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze: select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze:
select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů
selected contacts addressbook cs vybrané kontakty selected contacts addressbook cs vybrané kontakty
send emailcopy to receiver addressbook cs Odeslat příjemci kopii e-mailem
seperator addressbook cs Oddělovač seperator addressbook cs Oddělovač
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin cs Nastavit celé jméno a evidovat jako pole v kontaktech všech uživatelů (buď všechny nebo jen prázdné hodnoty) set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin cs Nastavit celé jméno a evidovat jako pole v kontaktech všech uživatelů (buď všechny nebo jen prázdné hodnoty)
set only full name addressbook cs Nastavit jen celé jméno set only full name addressbook cs Nastavit jen celé jméno
@ -373,12 +388,14 @@ the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook
the anonymous user needs add rights for it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje práva k přidávání záznamů. the anonymous user needs add rights for it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje práva k přidávání záznamů.
the anonymous user needs read it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje právo pro čtení! the anonymous user needs read it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje právo pro čtení!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook cs Dokument může obsahovat rezervovaná místa jako $$n_fn$$, která budou nahrazena daty kontaktu (%1kompletní seznam názvů rezervovaných míst%2). the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook cs Dokument může obsahovat rezervovaná místa jako $$n_fn$$, která budou nahrazena daty kontaktu (%1kompletní seznam názvů rezervovaných míst%2).
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook cs Pro vložení údajů kontaktu do dokumentů OpenOffice a MS Office je zapotřebí rozšíření zip
there was an error saving your data :-( addressbook cs Došlo k chybě při ukládání Vašich dat :-( there was an error saving your data :-( addressbook cs Došlo k chybě při ukládání Vašich dat :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook cs Tento modul zobrazuje formulář kontaktu, který ukládá data přímo do adresáře. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook cs Tento modul zobrazuje formulář kontaktu, který ukládá data přímo do adresáře.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook cs Tento modul zobrazuje blok z adresářové skupiny. this module displays block from a adddressbook group. addressbook cs Tento modul zobrazuje blok z adresářové skupiny.
this person's first name was not in the address book. addressbook cs Křestní jméno této osoby nebylo v adresáři. this person's first name was not in the address book. addressbook cs Křestní jméno této osoby nebylo v adresáři.
this person's last name was not in the address book. addressbook cs Příjmení této osoby nebylo v adresáři. this person's last name was not in the address book. addressbook cs Příjmení této osoby nebylo v adresáři.
timezone addressbook cs Časová zóna timezone addressbook cs Časová zóna
title addressbook cs Titul
to many might exceed your execution-time-limit addressbook cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění to many might exceed your execution-time-limit addressbook cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
today is %1's birthday! common cs Dnes má narozeniny %1! today is %1's birthday! common cs Dnes má narozeniny %1!
tomorrow is %1's birthday. common cs Zítra má narozeniny %1! tomorrow is %1's birthday. common cs Zítra má narozeniny %1!
@ -412,6 +429,7 @@ where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs Jaký formát adres má adresář používat u zemí, jejichž adresní formát nezná. Pokud je formát znám, je použit bez ohledu na toto nastavení. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs Jaký formát adres má adresář používat u zemí, jejichž adresní formát nezná. Pokud je formát znám, je použit bez ohledu na toto nastavení.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs Který adresář má být vybrán v případě, že přidáváte kontakt a pro aktuální adresář nemáte dostatečná práva. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs Který adresář má být vybrán v případě, že přidáváte kontakt a pro aktuální adresář nemáte dostatečná práva.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Která znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Která znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci eGroupWare.
which charset should be used for the vcard export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita pro export do vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs Které položky budou exportovány. Všechny znamená každou položku včetně uživatelsky definovaných. Firemní nebo domácí obsahuje jen jméno, firmu a vybranou adresu. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs Které položky budou exportovány. Všechny znamená každou položku včetně uživatelsky definovaných. Firemní nebo domácí obsahuje jen jméno, firmu a vybranou adresu.
whole query addressbook cs celý dotaz whole query addressbook cs celý dotaz
work email if given, else home email addressbook cs Pracovní e-mail, je-li definován, jinak domácí work email if given, else home email addressbook cs Pracovní e-mail, je-li definován, jinak domácí
@ -422,6 +440,7 @@ yes, for the next three days addressbook cs Ano, po následující tři měsíce
yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny
yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden
yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den
yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou trvale odstranit smazané položky
you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1
you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu
you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu

View File

@ -26,6 +26,7 @@ account-id's have to be integers! admin cs ID účtů musí být celá kladná
acl manager admin cs Správce ACL acl manager admin cs Správce ACL
acl rights common cs ACL práva acl rights common cs ACL práva
action admin cs Akce action admin cs Akce
actions admin cs Akce
activate wysiwyg-editor admin cs aktivovat WYSIWYG editor activate wysiwyg-editor admin cs aktivovat WYSIWYG editor
add a category admin cs přidat kategorii add a category admin cs přidat kategorii
add a group admin cs přidat skupinu add a group admin cs přidat skupinu
@ -72,6 +73,7 @@ applications list admin cs Seznam aplikací
applications run rights updated. admin cs Oprávnění pro běh aplikace byla zaktualizována. applications run rights updated. admin cs Oprávnění pro běh aplikace byla zaktualizována.
applies the changes admin cs použije změny applies the changes admin cs použije změny
apply the changes admin cs Použít změny apply the changes admin cs Použít změny
archive: zip or tar admin cs Archiv: zip nebo tar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin cs Určitě chcete smazat aplikaci %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin cs Určitě chcete smazat aplikaci %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin cs Určitě chcete smazat tento účet? are you sure you want to delete this account ? admin cs Určitě chcete smazat tento účet?
are you sure you want to delete this application ? admin cs Určitě chcete smazat tuto aplikaci? are you sure you want to delete this application ? admin cs Určitě chcete smazat tuto aplikaci?
@ -95,12 +97,15 @@ bi-dir passthrough admin cs průchozí v obou směrech
bi-directional admin cs obousměrné bi-directional admin cs obousměrné
bottom admin cs Dolní okraj bottom admin cs Dolní okraj
calculate next run admin cs Vypočítat další spuštění calculate next run admin cs Vypočítat další spuštění
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin cs Horizont opakujících se událostí v kalendáři (standardně 1000 dní)
can change password admin cs Může změnit heslo can change password admin cs Může změnit heslo
cancel testjob! admin cs Ukočit testovací úlohu cancel testjob! admin cs Ukočit testovací úlohu
cancel this scheduled command admin cs Ukončit tento naplánovaný příkaz cancel this scheduled command admin cs Ukončit tento naplánovaný příkaz
categories list admin cs Seznam kategorií categories list admin cs Seznam kategorií
category %1 has been saved ! admin cs Kategorie %1 byla uložena! category %1 has been saved ! admin cs Kategorie %1 byla uložena!
category deleted. admin cs Kategorie byla smazána
category list admin cs Seznam kategorie category list admin cs Seznam kategorie
category saved. admin cs Kategorie byla uložena
change account_id admin cs Změnit ID účtu change account_id admin cs Změnit ID účtu
change acl rights admin cs změnit ACL práva change acl rights admin cs změnit ACL práva
change config settings admin cs Změnít konfigurační nastavení change config settings admin cs Změnít konfigurační nastavení
@ -109,12 +114,16 @@ change password for %1 admin cs změnit heslo pro %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin cs Zkontrolovat ACL zda neobsahují záznamy již zrušených účtů check acl for entries of not (longer) existing accounts admin cs Zkontrolovat ACL zda neobsahují záznamy již zrušených účtů
check ip address of all sessions admin cs Kontrolovat IP adresy všech relací check ip address of all sessions admin cs Kontrolovat IP adresy všech relací
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin cs Zkontrolovat položky k <b>%1</b> do %2 pro %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin cs Zkontrolovat položky k <b>%1</b> do %2 pro %3
children admin cs Potomci
click to select a color admin cs Klikněte pro výběr barvy click to select a color admin cs Klikněte pro výběr barvy
color admin cs Barva color admin cs Barva
command scheduled to run at %1 admin cs Spuštění příkazu naplánováno na %1 command scheduled to run at %1 admin cs Spuštění příkazu naplánováno na %1
commercial: all sorts of companies admin cs Komerční: všechny typy společností
config password or md5 hash from the header.inc.php admin cs Heslo konfigurace nebo MD5 hash ze souboru header.inc.php
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin cs Cookie doména (výchozí prázdná hodnota znamená použití celého doménového jména; ve Správci webu např. ".domena.cz" dovoluje použít stejnou cookie pro egw.domena.cz i www.domena.cz) cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin cs Cookie doména (výchozí prázdná hodnota znamená použití celého doménového jména; ve Správci webu např. ".domena.cz" dovoluje použít stejnou cookie pro egw.domena.cz i www.domena.cz)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin cs Cookie cesta (umožňuje několik eGW relací s různými adresáři, nefunguje korektně ve Správci webu!) cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin cs Cookie cesta (umožňuje několik eGW relací s různými adresáři, nefunguje korektně ve Správci webu!)
could not remote execute the command admin cs Příkaz nebylo možné vzdáleně spustit. could not remote execute the command admin cs Příkaz nebylo možné vzdáleně spustit.
country admin cs Země
country selection admin cs Výběr země country selection admin cs Výběr země
create group admin cs Vytvořit skupinu create group admin cs Vytvořit skupinu
created admin cs Vytvořeno created admin cs Vytvořeno
@ -161,7 +170,9 @@ deny access to peer servers admin cs Zablokovat přístup k peer serverům
deny access to phpinfo admin cs Zablokovat přístup k phpinfo deny access to phpinfo admin cs Zablokovat přístup k phpinfo
deny access to site configuration admin cs Zablokovat přístup k nastavení webu deny access to site configuration admin cs Zablokovat přístup k nastavení webu
deny access to user accounts admin cs Zablokovat přístup k uživatelským účtům deny access to user accounts admin cs Zablokovat přístup k uživatelským účtům
deny all users access to create and manage private categories ? admin cs Zablokovat všem uživatelům přístup ke tvorbě a správě soukromých kategorií?
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin cs Zablokovat všem uživatelům právo přidělit přístup k vlastním záznamům jiným uživatelům ? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin cs Zablokovat všem uživatelům právo přidělit přístup k vlastním záznamům jiným uživatelům ?
deny all users access to preferences ? admin cs Zablokovat všem uživatelům přístup k předvolbám?
description can not exceed 255 characters in length ! admin cs Popis nesmí překročit délku 255 znaků ! description can not exceed 255 characters in length ! admin cs Popis nesmí překročit délku 255 znaků !
determines the order the fields are displayed admin cs určuje pořadí zobrazování položek determines the order the fields are displayed admin cs určuje pořadí zobrazování položek
disable "auto completion" of the login form admin cs Zakázat funkci "automatického dokončení" na přihlašovacím formuláři disable "auto completion" of the login form admin cs Zakázat funkci "automatického dokončení" na přihlašovacím formuláři
@ -191,7 +202,9 @@ edit this group admin cs editovat tuto skupinu
edit this user admin cs editovat tohoto uživatele edit this user admin cs editovat tohoto uživatele
edit user admin cs editovat uživatele edit user admin cs editovat uživatele
edit user account admin cs Editovat uživatelský účet edit user account admin cs Editovat uživatelský účet
educational: universities, schools, ... admin cs Vzdělávací: školy, univerzity...
egroupware directory admin cs Adresář eGroupWaru egroupware directory admin cs Adresář eGroupWaru
egroupware version admin cs Verze eGroupWaru
either install id and config password needed or the remote hash! admin cs Je zapotřebí instalační ID a konfigurační heslo nebo vzdálený hash! either install id and config password needed or the remote hash! admin cs Je zapotřebí instalační ID a konfigurační heslo nebo vzdálený hash!
email account active admin cs e-mailový účet aktivní email account active admin cs e-mailový účet aktivní
email address admin cs e-mailová adresa email address admin cs e-mailová adresa
@ -250,6 +263,8 @@ forward also to admin cs přeposlat také na
forward emails to admin cs přeposlat e-maily na forward emails to admin cs přeposlat e-maily na
forward only admin cs jen přeposlat forward only admin cs jen přeposlat
global categories common cs Globální kategorie global categories common cs Globální kategorie
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin cs Přejít přímo do administrátorského menu, až se sem budete chtít vrátit příště, klikněte na administraci.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin cs Vládní: včetně státních nebo městských úřadů a služeb
grant admin cs Povolit grant admin cs Povolit
group ? admin cs skupina? group ? admin cs skupina?
group has been added common cs Skupina byla přidána group has been added common cs Skupina byla přidána
@ -258,6 +273,7 @@ group has been updated common cs Skupina byla aktualizována
group list admin cs Seznam skupin group list admin cs Seznam skupin
group manager admin cs Správce skupin group manager admin cs Správce skupin
group name admin cs Název skupiny group name admin cs Název skupiny
hash admin cs Hash
hide php information admin cs skrýt php informace hide php information admin cs skrýt php informace
home directory admin cs Domovský adresář home directory admin cs Domovský adresář
host information admin cs Informace o serveru (host) host information admin cs Informace o serveru (host)
@ -276,10 +292,13 @@ inbound admin cs příchozí
initial admin cs Počáteční initial admin cs Počáteční
install crontab admin cs Instalovat crontab install crontab admin cs Instalovat crontab
install id admin cs Instalační ID install id admin cs Instalační ID
installation type admin cs Typ instalace
installed applications common cs Instalované aplikace installed applications common cs Instalované aplikace
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin cs Instalované aplikace, procento povolených uživatelů a celkový počet záznamů.
installed crontab admin cs Nainstalovaný crontab installed crontab admin cs Nainstalovaný crontab
instance admin cs Instance instance admin cs Instance
interface admin cs Rozhranní interface admin cs Rozhranní
international use admin cs Mezinárodní použití
invalid formated date "%1"! admin cs Neplatný formát datumu "%1"! invalid formated date "%1"! admin cs Neplatný formát datumu "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin cs Neplatné vzdálené ID nebo název "%1"! invalid remote id or name "%1"! admin cs Neplatné vzdálené ID nebo název "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin cs Neplatná hodnota "%1", použijte ano nebo ne! invalid value "%1" use yes or no! admin cs Neplatná hodnota "%1", použijte ano nebo ne!
@ -291,6 +310,7 @@ last %1 logins admin cs Posledních %1 přihlášení
last %1 logins for %2 admin cs Posledních %1 přihlášení pro %2 last %1 logins for %2 admin cs Posledních %1 přihlášení pro %2
last login admin cs poslední přihlášení last login admin cs poslední přihlášení
last login from admin cs poslední příhlášení z last login from admin cs poslední příhlášení z
last submission: admin cs Naposledy odesláno:
last time read admin cs Naposledy přečteno last time read admin cs Naposledy přečteno
ldap accounts context admin cs LDAP kontext účtů ldap accounts context admin cs LDAP kontext účtů
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin cs LDAP výchozí prefix domovského adresáře (např. /home pro /home/username) ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin cs LDAP výchozí prefix domovského adresáře (např. /home pro /home/username)
@ -306,14 +326,18 @@ leave the group untouched and return back to the list admin cs ponechat skupinu
leave without saveing the entry admin cs ukončit bez uložení záznamu leave without saveing the entry admin cs ukončit bez uložení záznamu
leaves without saveing admin cs ukončí bez ukládání leaves without saveing admin cs ukončí bez ukládání
length<br>rows admin cs Délka<br>Řádky length<br>rows admin cs Délka<br>Řádky
limit global category to members of a certain group admin cs Omezit globální kategorie na členy konkrétní skupiny
limit to members of admin cs Omezit na členy
list config settings admin cs Zobrazit konfigurační nastavení list config settings admin cs Zobrazit konfigurační nastavení
list current sessions admin cs Zobrazit aktuální relace list current sessions admin cs Zobrazit aktuální relace
list of current users admin cs seznam aktuálních uživatelů list of current users admin cs seznam aktuálních uživatelů
logged out admin cs odhlášen(a)
login history admin cs Historie přihlášení login history admin cs Historie přihlášení
login message admin cs Přihlašovací zpráva login message admin cs Přihlašovací zpráva
login screen admin cs Přihlašovací obrazovka login screen admin cs Přihlašovací obrazovka
login shell admin cs Přihlašovací shell login shell admin cs Přihlašovací shell
login time admin cs Čas přihlášení login time admin cs Čas přihlášení
login-status admin cs Stav přihlášení
loginid admin cs Přihlašovací ID loginid admin cs Přihlašovací ID
logintime admin cs Čas přihlášení logintime admin cs Čas přihlášení
logoutime admin cs Čas odhlášení logoutime admin cs Čas odhlášení
@ -347,8 +371,19 @@ no modes available admin cs žádné režimy nejsou k dispozici
no permission to add groups admin cs nemáte oprávnění přidávat skupiny no permission to add groups admin cs nemáte oprávnění přidávat skupiny
no permission to add users admin cs nemáte oprávnění přidávat uživatele no permission to add users admin cs nemáte oprávnění přidávat uživatele
no permission to create groups admin cs nemáte oprávnění vytvářet skupiny no permission to create groups admin cs nemáte oprávnění vytvářet skupiny
non profit: clubs, associations, ... admin cs Neziskové: spolky, asociace...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin cs Upozornění: SSL je k dispozici jen v případě, že je PHP zkompilováno s podporou curl note: ssl available only if php is compiled with curl support admin cs Upozornění: SSL je k dispozici jen v případě, že je PHP zkompilováno s podporou curl
number of active users admin cs počet aktivních uživatelů
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin cs počet řádků ve víceřádkovém vstupním poli nebo ve výběrovém okně number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin cs počet řádků ve víceřádkovém vstupním poli nebo ve výběrovém okně
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin cs Počet relací / Přihlášení do eGroupWaru během posledních 30 dní
number of users admin cs Počet uživatelů
official egroupware usage statistic admin cs Oficiální statistika používání eGroupWaru
one day admin cs jeden den
one hour admin cs jednu hodinu
one month admin cs jeden měsíc
one week admin cs jeden týden
only below displayed information is directly submitted to %s. admin cs Pouze níže zobrazené informace jsou přímo odeslány na %s.
operating system admin cs Operační systém
order admin cs Pořadí order admin cs Pořadí
outbound admin cs odchozí outbound admin cs odchozí
own install id: admin cs Vlastní instalační ID: own install id: admin cs Vlastní instalační ID:
@ -364,12 +399,15 @@ permission denied admin cs Přístup zamítnut
permission denied !!! admin cs Přístup zamítnut !!! permission denied !!! admin cs Přístup zamítnut !!!
permissions admin cs Oprávnění permissions admin cs Oprávnění
permissions this group has admin cs Oprávnění této skupiny permissions this group has admin cs Oprávnění této skupiny
personal: eg. within a family admin cs Osobní: např. v rámci rodiny
php version admin cs Verze PHP
phpinfo admin cs Informace o PHP phpinfo admin cs Informace o PHP
please enter a name admin cs Prosím zadejte jméno please enter a name admin cs Prosím zadejte jméno
please enter a name for that server ! admin cs Zadejte prosím název serveru ! please enter a name for that server ! admin cs Zadejte prosím název serveru !
please run setup to become current admin cs Spusťte prosím setup pro aktualizaci please run setup to become current admin cs Spusťte prosím setup pro aktualizaci
please select admin cs Prosím zvolte please select admin cs Prosím zvolte
postfix with ldap admin cs Postfix s LDAP postfix with ldap admin cs Postfix s LDAP
postpone for admin cs Odložit o
preferences admin cs Předvolby preferences admin cs Předvolby
primary group admin cs primární skupina primary group admin cs primární skupina
qmaildotmode admin cs Tečkový režim Qmail qmaildotmode admin cs Tečkový režim Qmail
@ -388,6 +426,7 @@ requested admin cs Požadovaný
return to admin mainscreen admin cs návrat na hlavní stránku administrace return to admin mainscreen admin cs návrat na hlavní stránku administrace
return to view account admin cs Návrat na zobrazení účtu return to view account admin cs Návrat na zobrazení účtu
route all mails to admin cs Směrovat všechny zprávy na route all mails to admin cs Směrovat všechny zprávy na
rpm or debian package admin cs RPM nebo balíček Debianu
run asynchronous services admin cs Spustit asynchronní služby run asynchronous services admin cs Spustit asynchronní služby
save the category admin cs uložit katergorii save the category admin cs uložit katergorii
save the category and return back to the list admin cs uložit kategorii a vrátit se zpět na seznam save the category and return back to the list admin cs uložit kategorii a vrátit se zpět na seznam
@ -414,6 +453,7 @@ server password admin cs Heslo serveru
server type(mode) admin cs Typ (režim) serveru server type(mode) admin cs Typ (režim) serveru
server url admin cs URL serveru server url admin cs URL serveru
server username admin cs Uživatelské jméno serveru server username admin cs Uživatelské jméno serveru
sessions last 30 days admin cs Relací za posledních 30 dní
set preference values. admin cs Nastavit preferované hodnoty. set preference values. admin cs Nastavit preferované hodnoty.
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin cs Mají výjimky obsahovat i trasování (včetně argumentů funkcí) should exceptions contain a trace (including function arguments) admin cs Mají výjimky obsahovat i trasování (včetně argumentů funkcí)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin cs Má přihlašovací stránka zobrazovat rozbalovací nabídku s výběrem jazyka (užitečné pro demo stránky)? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin cs Má přihlašovací stránka zobrazovat rozbalovací nabídku s výběrem jazyka (užitečné pro demo stránky)?
@ -437,8 +477,13 @@ standard pop3 server admin cs standardní POP3 server
standard smtp-server admin cs standardní SMTP server standard smtp-server admin cs standardní SMTP server
start testjob! admin cs Zahájit testovací úlohu start testjob! admin cs Zahájit testovací úlohu
submit changes admin cs Odeslat změny submit changes admin cs Odeslat změny
submit displayed information? admin cs Odeslat zobrazené informace?
submit statistic information admin cs Odeslat statistické informace
submit the search string admin cs Odeslat hledaný řetězec submit the search string admin cs Odeslat hledaný řetězec
submit to egroupware.org admin cs Odeslat na egroupware.org
subtype admin cs Podtyp subtype admin cs Podtyp
subversion checkout admin cs Repozitář Subversion
success admin cs podařilo se
switch it off, if users are randomly thrown out admin cs vypněte, pokud jsou uživatelé náhodně vyhazováni switch it off, if users are randomly thrown out admin cs vypněte, pokud jsou uživatelé náhodně vyhazováni
template selection admin cs Výběr šablony template selection admin cs Výběr šablony
text entry admin cs Textový záznam text entry admin cs Textový záznam
@ -449,6 +494,7 @@ that name has been used already admin cs Takový název už byl použit
that server name has been used already ! admin cs Takový název serveru už byl použit! that server name has been used already ! admin cs Takový název serveru už byl použit!
the api is current admin cs API je aktuální the api is current admin cs API je aktuální
the api requires an upgrade admin cs API vyžaduje aktualizaci the api requires an upgrade admin cs API vyžaduje aktualizaci
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin cs Souhrnné anonymní výsledky budou veřejně dostupné na adrese:
the groups must include the primary group admin cs Skupiny musí obsahovat i primární skupinu the groups must include the primary group admin cs Skupiny musí obsahovat i primární skupinu
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin cs Instalační ID instance je možné najít pod Administrátor > Konfigurace webu the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin cs Instalační ID instance je možné najít pod Administrátor > Konfigurace webu
the login and password can not be the same admin cs Přihlašovací jméno a heslo se nesmí shodovat the login and password can not be the same admin cs Přihlašovací jméno a heslo se nesmí shodovat
@ -466,12 +512,17 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin cs Časový limit vypršení dat aplikační relace v sekundách (výchozí hodnota je 86400 = 1 den) timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin cs Časový limit vypršení dat aplikační relace v sekundách (výchozí hodnota je 86400 = 1 den)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin cs Časový limit vypršení relace v sekundách (výchozí hodnota je 14400 = 4 hodiny) timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin cs Časový limit vypršení relace v sekundách (výchozí hodnota je 14400 = 4 hodiny)
times admin cs Časy times admin cs Časy
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin cs Pokud nám chcete umožnit sledovat vývoj Vaší vlastní instalace, použijte toto submit ID, jinak ho smažte:
top admin cs nahoře top admin cs nahoře
total of %1 id's changed. admin cs Celkem změněno %1 ID. total of %1 id's changed. admin cs Celkem změněno %1 ID.
total records admin cs Celkem záznamů total records admin cs Celkem záznamů
true admin cs ano true admin cs ano
trust level admin cs Stupeň důvěry trust level admin cs Stupeň důvěry
trust relationship admin cs Vztah důvěry trust relationship admin cs Vztah důvěry
two days admin cs dva dny
two hours admin cs dvě hodiny
two months admin cs dva měsíce
two weeks admin cs dva týdny
type '%1' already exists !!! admin cs typ '%1' již existuje !!! type '%1' already exists !!! admin cs typ '%1' již existuje !!!
type of customfield admin cs Typ uživatelsky definované položky type of customfield admin cs Typ uživatelsky definované položky
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin cs Pod Windows musíte nainstalovat asynchronní službu %1ručně%2 nebo použít náhradní režim. Náhradní režim funguje tak, že úlohy jsou zkontrolovány jen po každém zobrazení stránky !!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin cs Pod Windows musíte nainstalovat asynchronní službu %1ručně%2 nebo použít náhradní režim. Náhradní režim funguje tak, že úlohy jsou zkontrolovány jen po každém zobrazení stránky !!!
@ -480,6 +531,7 @@ unknown command %1! admin cs Neznámý příkaz %1!
unknown option %1 admin cs Neznámá volba %1 unknown option %1 admin cs Neznámá volba %1
updated admin cs aktualizováno updated admin cs aktualizováno
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin cs URL instalace eGroupWaru, např. http://domain.com/egroupware url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin cs URL instalace eGroupWaru, např. http://domain.com/egroupware
usage admin cs Využití
use cookies to pass sessionid admin cs Požívat cookies pro předání id relace use cookies to pass sessionid admin cs Požívat cookies pro předání id relace
use pure html compliant code (not fully working yet) admin cs Používat HTML kompatibilní kód (zatím není zcela funkční) use pure html compliant code (not fully working yet) admin cs Používat HTML kompatibilní kód (zatím není zcela funkční)
use theme admin cs Použít téma use theme admin cs Použít téma
@ -497,6 +549,8 @@ view error log admin cs Zobrazit chybový protokol
view sessions admin cs Zobrazit relace view sessions admin cs Zobrazit relace
view this user admin cs Zobrazit uživatele view this user admin cs Zobrazit uživatele
view user account admin cs Zobrazit uživatelský účet view user account admin cs Zobrazit uživatelský účet
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin cs Tato data požadujeme jen pro statistické účely, abychom získali obecný přehled o využití eGroupWaru ve světě.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin cs Neukládáme žádné údaje, které se týkají Vaší identity.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin cs Komu chcete přesunout VŠECHNY záznamy vlastněné smazaným uživatelem? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin cs Komu chcete přesunout VŠECHNY záznamy vlastněné smazaným uživatelem?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin cs Chcete aby eGroupWare použil vyrovnávací paměť pro pole egw info? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin cs Chcete aby eGroupWare použil vyrovnávací paměť pro pole egw info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin cs Chcete aby eGroupWare kontroloval dostupnost nové verze<br>při přihlášení administrátora ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin cs Chcete aby eGroupWare kontroloval dostupnost nové verze<br>při přihlášení administrátora ?
@ -507,6 +561,7 @@ wrong account type: %1 is no %2 !!! admin cs Špatný typ účtu: %1 NENÍ %2 !!
wrong admin-account or -password !!! admin cs Špatný účet administrátora nebo heslo !!! wrong admin-account or -password !!! admin cs Špatný účet administrátora nebo heslo !!!
xml-rpc admin cs XML-RPC xml-rpc admin cs XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin cs Zadal(a) jste neplatné datum expirace you have entered an invalid expiration date admin cs Zadal(a) jste neplatné datum expirace
you have no email address for your user set !!! admin cs Váš uživatel nemá nastavenu žádnou e-mailovou adresu !!!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin cs Musíte zadat název pro vytvoření nové položky!!! you have to enter a name, to create a new field!!! admin cs Musíte zadat název pro vytvoření nové položky!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin cs Musíte zadat název pro vytvoření nového typu!!! you have to enter a name, to create a new type!!! admin cs Musíte zadat název pro vytvoření nového typu!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin cs Musíte zadat nejméně jedno oprávnění nebo skupinu k tomuto účtu you must add at least 1 permission or group to this account admin cs Musíte zadat nejméně jedno oprávnění nebo skupinu k tomuto účtu
@ -520,4 +575,5 @@ you must select a file type admin cs Musíte vybrat typ souboru
you must select at least one group member. admin cs Musíte vybrat alespoň jednoho člena skupiny you must select at least one group member. admin cs Musíte vybrat alespoň jednoho člena skupiny
you need to enter install id and password! admin cs Musíte zadat instalační ID a heslo! you need to enter install id and password! admin cs Musíte zadat instalační ID a heslo!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin cs Než smažete tuto kategorii, musíte smazat všechny podkategorie ! you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin cs Než smažete tuto kategorii, musíte smazat všechny podkategorie !
your last submission was less then %1 days ago! admin cs Naposledy jste odeslal(a) informace před méně než %1 dny!
your session could not be verified. admin cs Vaše relace nemohla být ověřena. your session could not be verified. admin cs Vaše relace nemohla být ověřena.

View File

@ -97,12 +97,15 @@ bi-dir passthrough admin es-es bidireccional passthrough
bi-directional admin es-es bidireccional bi-directional admin es-es bidireccional
bottom admin es-es parte inferior bottom admin es-es parte inferior
calculate next run admin es-es Calcular la siguiente ejecución calculate next run admin es-es Calcular la siguiente ejecución
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin es-es Horizonte de recurrencia del calendario en días (predeterminado: 1000)
can change password admin es-es Puede cambiar la contraseña can change password admin es-es Puede cambiar la contraseña
cancel testjob! admin es-es Cancelar trabajo de prueba cancel testjob! admin es-es Cancelar trabajo de prueba
cancel this scheduled command admin es-es Cancelar este comando programado cancel this scheduled command admin es-es Cancelar este comando programado
categories list admin es-es Lista de categorías categories list admin es-es Lista de categorías
category %1 has been saved ! admin es-es La categoría %1 ha sido guardada category %1 has been saved ! admin es-es La categoría %1 ha sido guardada
category deleted. admin es-es Se ha borrado la categoría
category list admin es-es Lista de categorías category list admin es-es Lista de categorías
category saved. admin es-es Se ha guardado la categoria
change account_id admin es-es Cambiar el campo account_id change account_id admin es-es Cambiar el campo account_id
change acl rights admin es-es cambiar permisos de ACL change acl rights admin es-es cambiar permisos de ACL
change config settings admin es-es Cambiar opciones de configuración change config settings admin es-es Cambiar opciones de configuración
@ -111,6 +114,7 @@ change password for %1 admin es-es cambiar la contraseña para %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin es-es Comprobar las ACL para las entradas de cuentas que no existen check acl for entries of not (longer) existing accounts admin es-es Comprobar las ACL para las entradas de cuentas que no existen
check ip address of all sessions admin es-es Comprobar la IP de todas las sesiones check ip address of all sessions admin es-es Comprobar la IP de todas las sesiones
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-es Seleccionar los elementos para <b>%1</b> a %2 para %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-es Seleccionar los elementos para <b>%1</b> a %2 para %3
children admin es-es Hijos
click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color
color admin es-es Color color admin es-es Color
command scheduled to run at %1 admin es-es El comando se ha planificado para ejecutarse a %1 command scheduled to run at %1 admin es-es El comando se ha planificado para ejecutarse a %1
@ -166,7 +170,9 @@ deny access to peer servers admin es-es Denegar acceso a servidores 'peer'
deny access to phpinfo admin es-es Denegar acceso a phpinfo deny access to phpinfo admin es-es Denegar acceso a phpinfo
deny access to site configuration admin es-es Denegar acceso a la configuración del sitio deny access to site configuration admin es-es Denegar acceso a la configuración del sitio
deny access to user accounts admin es-es Denegar acceso a las cuentas de usuario deny access to user accounts admin es-es Denegar acceso a las cuentas de usuario
deny all users access to create and manage private categories ? admin es-es ¿Denegar a todos los usuarios el acceso para crear y gestionar las categorías privadas?
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-es ¿Denegar a los usuarios conceder acceso a otros usuarios para sus registros? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-es ¿Denegar a los usuarios conceder acceso a otros usuarios para sus registros?
deny all users access to preferences ? admin es-es ¿Denegar a todos los usuarios el acceso a las preferencias?
description can not exceed 255 characters in length ! admin es-es ¡La descripción no puede exceder de 255 caracteres de longitud! description can not exceed 255 characters in length ! admin es-es ¡La descripción no puede exceder de 255 caracteres de longitud!
determines the order the fields are displayed admin es-es determina el orden en que se muestran los campos determines the order the fields are displayed admin es-es determina el orden en que se muestran los campos
disable "auto completion" of the login form admin es-es Desactivar completado automático en el formulario de inicio de sesión disable "auto completion" of the login form admin es-es Desactivar completado automático en el formulario de inicio de sesión
@ -213,7 +219,9 @@ enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin es
enter the background color for the login page admin es-es Introduzca el color de fondo para la página de inicio de sesión enter the background color for the login page admin es-es Introduzca el color de fondo para la página de inicio de sesión
enter the background color for the site title admin es-es Introduzca el color de fondo para el título del sitio enter the background color for the site title admin es-es Introduzca el color de fondo para el título del sitio
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra al final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra al final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR.
@ -320,6 +328,8 @@ leave the group untouched and return back to the list admin es-es Dejar el grupo
leave without saveing the entry admin es-es salir sin guardar la entrada leave without saveing the entry admin es-es salir sin guardar la entrada
leaves without saveing admin es-es sale sin guardar leaves without saveing admin es-es sale sin guardar
length<br>rows admin es-es Longitud<br>Filas length<br>rows admin es-es Longitud<br>Filas
limit global category to members of a certain group admin es-es Limitar la categoría global a los miembros de cierto grupo
limit to members of admin es-es Limitar a los miembros de
list config settings admin es-es Lista de las opciones de configuración list config settings admin es-es Lista de las opciones de configuración
list current sessions admin es-es Lista de las sesiones actuales list current sessions admin es-es Lista de las sesiones actuales
list of current users admin es-es Lista de usuarios actuales list of current users admin es-es Lista de usuarios actuales
@ -553,6 +563,7 @@ wrong account type: %1 is no %2 !!! admin es-es Tipo de cuenta incorrecta: ¡%1
wrong admin-account or -password !!! admin es-es ¡La cuenta de administración o la contraseña son incorrectas! wrong admin-account or -password !!! admin es-es ¡La cuenta de administración o la contraseña son incorrectas!
xml-rpc admin es-es XML-RPC xml-rpc admin es-es XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin es-es Ha introducido una fecha de expiración que no es válida you have entered an invalid expiration date admin es-es Ha introducido una fecha de expiración que no es válida
you have no email address for your user set !!! admin es-es ¡No se ha establecido todavía una dirección de correo para su usuario!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin es-es Tiene que introducir un nombre para crear un nuevo campo you have to enter a name, to create a new field!!! admin es-es Tiene que introducir un nombre para crear un nuevo campo
you have to enter a name, to create a new type!!! admin es-es ¡Tiene que introducir un nombre para crear un tipo nuevo! you have to enter a name, to create a new type!!! admin es-es ¡Tiene que introducir un nombre para crear un tipo nuevo!
you must add at least 1 permission or group to this account admin es-es Debe añadir al menos 1 permiso o grupo para esta cuenta you must add at least 1 permission or group to this account admin es-es Debe añadir al menos 1 permiso o grupo para esta cuenta

View File

@ -1,7 +1,13 @@
%1 %2 in %3 calendar cs %1 %2 v %3 %1 %2 in %3 calendar cs %1 %2 v %3
%1 event(s) %2 calendar cs %1 událost(i/í) %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar cs %1 událost(i/í) %2, %3 selhalo kvůli nedostatečným oprávněním !!!
%1 participants removed because of missing invite grants calendar cs %1 účastníků odstraněno kvůli chybějícím oprávnění k pozvání
%1 records imported calendar cs %1 záznamů importováno %1 records imported calendar cs %1 záznamů importováno
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit zpět a odškrtnout Testovat Import) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit zpět a odškrtnout Testovat Import)
%1 weeks calendar cs %1 týdnů %1 weeks calendar cs %1 týdnů
(%1 events in %2 seconds) calendar cs (%1 událostí během %2 sekund)
, exceptions preserved calendar cs , výjimky zachovány
, stati of participants reset calendar cs , stavy účastníků resetovány
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar cs <b>Upozornění</b>: Kalendář používá svátky Vaší země, aktuálně je nastavena %1. Můžete jí změnit v sekci %2.<br />Svátky jsou %3 automaticky instalovány z %4. Můžete je změnit v sekci %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar cs <b>Upozornění</b>: Kalendář používá svátky Vaší země, aktuálně je nastavena %1. Můžete jí změnit v sekci %2.<br />Svátky jsou %3 automaticky instalovány z %4. Můžete je změnit v sekci %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar cs Neblokující událost nebude v konfliktu s jinými událostmi a non blocking event will not conflict with other events calendar cs Neblokující událost nebude v konfliktu s jinými událostmi
accept or reject an invitation calendar cs Přijmout nebo odmítnout pozvání accept or reject an invitation calendar cs Přijmout nebo odmítnout pozvání
@ -11,6 +17,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar cs Akce actions calendar cs Akce
actions... calendar cs Akce... actions... calendar cs Akce...
add alarm calendar cs Přidat připomínku add alarm calendar cs Přidat připomínku
add timesheet entry calendar cs Přidat pracovní výkaz
added calendar cs Přidáno added calendar cs Přidáno
added by synchronisation calendar cs přidáno synchronizací added by synchronisation calendar cs přidáno synchronizací
after %1 calendar cs Po %1 after %1 calendar cs Po %1
@ -24,15 +31,20 @@ alarms calendar cs Připomínky
all categories calendar cs Všechny kategorie all categories calendar cs Všechny kategorie
all day calendar cs celý den all day calendar cs celý den
all events calendar cs Všechny události all events calendar cs Všechny události
all exceptions are converted into single events. calendar cs Všechny výjimky jsou konvertovány do jednotlivých událostí.
all future calendar cs Všechny budoucí all future calendar cs Všechny budoucí
all incl. rejected calendar cs Všechny včetně odmítnutých all incl. rejected calendar cs Všechny včetně odmítnutých
all participants calendar cs Všichni účastníci all participants calendar cs Všichni účastníci
allows to edit the event again calendar cs Dovoluje znovu editovat událost allows to edit the event again calendar cs Dovoluje znovu editovat událost
always calendar cs Vždy
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar cs Aplikovat akci na celý výsledek dotazu, nejen na zobrazené události.
apply the changes calendar cs použít změny apply the changes calendar cs použít změny
are you sure you want to delete this country ? calendar cs Určitě chcete smazat tuto zemi? are you sure you want to delete this country ? calendar cs Určitě chcete smazat tuto zemi?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar cs Určitě chcete smazat tento svátek? are you sure you want to delete this holiday ? calendar cs Určitě chcete smazat tento svátek?
automatically purge old events after admin cs Automaticky odstranit staré události po
back half a month calendar cs zpět o půl měsíce back half a month calendar cs zpět o půl měsíce
back one month calendar cs zpět o měsíc back one month calendar cs zpět o měsíc
back one year calendar cs jeden rok zpět
before %1 calendar cs Před %1 before %1 calendar cs Před %1
before current date calendar cs Před aktuálním datem before current date calendar cs Před aktuálním datem
before the event calendar cs před událostí before the event calendar cs před událostí
@ -40,6 +52,9 @@ birthday calendar cs Narozeniny
birthdays admin cs Narozeniny birthdays admin cs Narozeniny
busy calendar cs zaneprázdněn busy calendar cs zaneprázdněn
by calendar cs (kým) by calendar cs (kým)
calendar - list calendar cs Kalendář - Seznam
calendar - multi-weekly calendar cs Kalendář - Vícetýdenní
calendar - planner calendar cs Kalendář - Plánovač
calendar csv export calendar cs Export kalendáře do CSV calendar csv export calendar cs Export kalendáře do CSV
calendar event calendar cs Událost v kalendáři calendar event calendar cs Událost v kalendáři
calendar holiday management admin cs Správa svátků v kalendáři calendar holiday management admin cs Správa svátků v kalendáři
@ -50,9 +65,15 @@ calendar-fieldname calendar cs kalendář-jméno položky
can't add alarms in the past !!! calendar cs Není možné přidávat připomínky do minulosti !!! can't add alarms in the past !!! calendar cs Není možné přidávat připomínky do minulosti !!!
can't aquire lock! calendar cs Není možné získat zámek! can't aquire lock! calendar cs Není možné získat zámek!
canceled calendar cs Stornováno canceled calendar cs Stornováno
category %1 removed because of missing rights calendar cs Kategorie %1 byla odstraněna kvůli chybějícím oprávněním
category acl common cs ACL kategorie
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar cs ACL kategorie pouze omezuje přiřazení kategorie k události nebo změnu stavu účastníka. Neovlivňuje viditelnost události!
chair calendar cs Předseda chair calendar cs Předseda
change history calendar cs Historie změn
change your participant status calendar cs Změnit Váš stav účastníka
charset of file calendar cs Znaková sada souboru charset of file calendar cs Znaková sada souboru
check all calendar cs Označit vše check all calendar cs Označit vše
choose a category calendar cs Vybrat kategorii
close the window calendar cs Zavřít okno close the window calendar cs Zavřít okno
compose a mail to all participants after the event is saved calendar cs napsat dopis všem účastníkům po uložení události compose a mail to all participants after the event is saved calendar cs napsat dopis všem účastníkům po uložení události
conflict calendar cs Konflikt conflict calendar cs Konflikt
@ -61,6 +82,7 @@ copy this event calendar cs Kopírovat tuto událost
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar cs Zkopírujte Vaše změny do clipboardu, %1znovu načtěte záznam%2 a proveďte sloučení změn. copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar cs Zkopírujte Vaše změny do clipboardu, %1znovu načtěte záznam%2 a proveďte sloučení změn.
countries calendar cs Země countries calendar cs Země
country calendar cs Země country calendar cs Země
create a new series calendar cs Vytvořit novou řadu
create an exception for the given date calendar cs Vytvořit výjimku pro zadané datum create an exception for the given date calendar cs Vytvořit výjimku pro zadané datum
create exception calendar cs Vytvořit výjimku create exception calendar cs Vytvořit výjimku
create new links calendar cs Vytvořit nové odkazy create new links calendar cs Vytvořit nové odkazy
@ -68,8 +90,9 @@ csv calendar cs CSV
csv-fieldname calendar cs Název CSV pole csv-fieldname calendar cs Název CSV pole
csv-filename calendar cs Jméno CSV souboru csv-filename calendar cs Jméno CSV souboru
custom fields common cs Volitelné položky custom fields common cs Volitelné položky
custom_2 common cs volný/zaneprázdněn custom_2 common cs Dostupnost
daily calendar cs Denně daily calendar cs Denně
day calendar cs den
days calendar cs dny days calendar cs dny
days of the week for a weekly repeated event calendar cs Dny v týdnu pro události s týdenním opakováním days of the week for a weekly repeated event calendar cs Dny v týdnu pro události s týdenním opakováním
days repeated calendar cs dní opakováno days repeated calendar cs dní opakováno
@ -81,19 +104,28 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar cs Která aplikace má být v kalendáři přednastavena jako výchozí typ zdroje při výběru účastníků default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar cs Která aplikace má být v kalendáři přednastavena jako výchozí typ zdroje při výběru účastníků
default type of resources selection calendar cs Výchozí volba při výběru zdroje default type of resources selection calendar cs Výchozí volba při výběru zdroje
default week view calendar cs Výchozí týdenní pohled default week view calendar cs Výchozí týdenní pohled
delegated calendar cs Delegován(a)
delete exceptions calendar cs Smazat výjimky
delete selected events calendar cs Smazat vybrané události delete selected events calendar cs Smazat vybrané události
delete series calendar cs Smazat řady delete series calendar cs Smazat řady
delete this alarm calendar cs Smazat tuto připomínku delete this alarm calendar cs Smazat tuto připomínku
delete this event calendar cs Smazat tuto událost delete this event calendar cs Smazat tuto událost
delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjímku delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjímku
delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto řady opakujících se událostí delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto řady opakujících se událostí
deleted calendar cs Smazané
deny ressources reservation for private events calendar cs Zakázat rezervaci zdrojů pro soukromé události deny ressources reservation for private events calendar cs Zakázat rezervaci zdrojů pro soukromé události
disinvited calendar cs Zrušená pozvánka disinvited calendar cs Zrušená pozvánka
display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí
displayed view calendar cs zobrazený pohled displayed view calendar cs zobrazený pohled
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar cs Zobrazit výchozí pohled kalendáře na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete po přihlášení do eGroupWaru nebo kliknutím na ikonu Hlavní strana)? displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar cs Zobrazit výchozí pohled kalendáře na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete po přihlášení do eGroupWaru nebo kliknutím na ikonu Hlavní strana)?
do not include events of group members calendar cs Nezahrnovat události členů skupin
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar cs Opravdu chcete změnit začátek této řady? Pokud ano, originální řada bude ukončena k dnešnímu dni a nově bude vytvořena budoucí řada, která bude odpovídat Vaším změnám.
do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj? do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar cs Chcete být upozorněni na nové nebo změněné události? Budete upozorněni také na změny, které sami provedete.<br>Upozornění můžete omezit jen na některé události. Každá položka zahrnuje všechna předchozí upozornění. Všechny modifikace zahrnují také změny titulku, popisu a účastníků (nikoli však jejich odpovědi). Pokud vlastník události žádal jakékoli zprávy o změnách, vždy dostane i odpovědi účastníků, mj. také přijetí a odmítnutí. do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar cs Chcete být upozorněn(a) na změny v událostech, které jste upravil(a)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar cs Chcete být upozorněn(a) na nové nebo změněné události? Nebudete upozorněn(a) na změny, které sám(a) provedete.<br>Upozornění můžete omezit jen na některé události. Každá položka zahrnuje všechna předchozí upozornění. Všechny modifikace zahrnují také změny titulku, popisu a účastníků (nikoli však jejich odpovědi). Pokud vlastník události žádal jakékoli zprávy o změnách, vždy dostane i odpovědi účastníků, mj. také přijetí a odmítnutí.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar cs Chcete být upozorněn(a) na nové nebo změněné události? Budete upozorněn(a) také na změny, které sám(a) provedete.<br>Upozornění můžete omezit jen na některé události. Každá položka zahrnuje všechna předchozí upozornění. Všechny modifikace zahrnují také změny titulku, popisu a účastníků (nikoli však jejich odpovědi). Pokud vlastník události žádal jakékoli zprávy o změnách, vždy dostane i odpovědi účastníků, mj. také přijetí a odmítnutí.
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar cs Chcete editovat tuto událost jako výjimku nebo celou řadu?
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar cs Chcete zachovat výjimky z řady ve svém kalendáři?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar cs Chcete pravidelně dostávat přehled Vašich událostí e-mailem?<br>Přehled bude odesílán na Vaši výchozí e-mailovou adresu každý den ráno, respektive v pondělí ráno v případě týdenních přehledů.<br>Přehled bude odeslán jen v případě, že máte na daný den, resp. týden naplánovány nějaké události. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar cs Chcete pravidelně dostávat přehled Vašich událostí e-mailem?<br>Přehled bude odesílán na Vaši výchozí e-mailovou adresu každý den ráno, respektive v pondělí ráno v případě týdenních přehledů.<br>Přehled bude odeslán jen v případě, že máte na daný den, resp. týden naplánovány nějaké události.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin cs Chcete automaticky načíst soubory se svátky do kalendáře? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin cs Chcete automaticky načíst soubory se svátky do kalendáře?
download calendar cs Stáhnout download calendar cs Stáhnout
@ -101,6 +133,7 @@ download this event as ical calendar cs Stáhnout tuto událost jako iCal
duration of the meeting calendar cs Délka trvání setkání duration of the meeting calendar cs Délka trvání setkání
edit exception calendar cs Editovat výjimku edit exception calendar cs Editovat výjimku
edit series calendar cs Editovat řadu edit series calendar cs Editovat řadu
edit status or alarms for this particular day calendar cs Editovat stav nebo alarmy pro tento konkrétní den
edit this event calendar cs Editovat tuto událost edit this event calendar cs Editovat tuto událost
edit this series of recuring events calendar cs Editovat tuto řadu opakujících se událostí edit this series of recuring events calendar cs Editovat tuto řadu opakujících se událostí
empty for all calendar cs prázdné znamená vše empty for all calendar cs prázdné znamená vše
@ -111,17 +144,20 @@ enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar cs Koncové d
enddate of the export calendar cs Koncové datum exportu enddate of the export calendar cs Koncové datum exportu
ends calendar cs končí ends calendar cs končí
error adding the alarm calendar cs Chyba při přidávání připomínky error adding the alarm calendar cs Chyba při přidávání připomínky
error: can't delete original series! calendar cs Chyba: Nemohu smazat původní řadu!
error: importing the ical calendar cs Chyba při importu iCal error: importing the ical calendar cs Chyba při importu iCal
error: no participants selected !!! calendar cs Chyba: nebyli vybráni žádní účastníci !!! error: no participants selected !!! calendar cs Chyba: nebyli vybráni žádní účastníci !!!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar cs Chyba: rezervace zdrojů pro soukromé události není povolena !!! error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar cs Chyba: rezervace zdrojů pro soukromé události není povolena !!!
error: saving the event !!! calendar cs Chyba pri ukládání události !!! error: saving the event !!! calendar cs Chyba pri ukládání události !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar cs Chyba: počáteční čas musí předcházet koncovému času !!! error: starttime has to be before the endtime !!! calendar cs Chyba: počáteční čas musí předcházet koncovému času !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar cs Chyba: během Vaší editace byl záznam zaktualizován! error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar cs Chyba: během Vaší editace byl záznam zaktualizován!
error: you can't shift a series from the past! calendar cs Chyba: Není možné posouvat řadu z minulosti!
event copied - the copy can now be edited calendar cs Událost zkopírována - kopii lze nyní editovat event copied - the copy can now be edited calendar cs Událost zkopírována - kopii lze nyní editovat
event deleted calendar cs Událost smazána event deleted calendar cs Událost smazána
event details follow calendar cs Následují detaily události event details follow calendar cs Následují detaily události
event saved calendar cs Událost uložena event saved calendar cs Událost uložena
event will occupy the whole day calendar cs Událost zabere celý den event will occupy the whole day calendar cs Událost zabere celý den
every user can invite other users and groups admin cs Každý uživatel může zvát jiné uživatele a skupiny
exception calendar cs Výjimka exception calendar cs Výjimka
exception created - you can now edit or delete it calendar cs Výjimka vytvořena - nyní jí můžete editovat nebo smazat exception created - you can now edit or delete it calendar cs Výjimka vytvořena - nyní jí můžete editovat nebo smazat
exceptions calendar cs Výjimky exceptions calendar cs Výjimky
@ -131,6 +167,7 @@ export calendar cs Exportovat
extended calendar cs Rozšířený extended calendar cs Rozšířený
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs Rozšířené aktualizace vždy zahrnují kompletní detaily události. iCal soubory lze importovat do jiných kalendářů. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs Rozšířené aktualizace vždy zahrnují kompletní detaily události. iCal soubory lze importovat do jiných kalendářů.
fieldseparator calendar cs Oddělovač položek fieldseparator calendar cs Oddělovač položek
filemanager calendar cs Správce souborů
filename calendar cs Jméno souboru filename calendar cs Jméno souboru
filename of the download calendar cs Jméno souboru ke stažení filename of the download calendar cs Jméno souboru ke stažení
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar cs Najdi tři volné časové úseky v daném rozmezí, během kterých jsou vybraní účastníci volní find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar cs Najdi tři volné časové úseky v daném rozmezí, během kterých jsou vybraní účastníci volní
@ -140,9 +177,10 @@ for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval.
format of event updates calendar cs Formát aktualizací úkolů format of event updates calendar cs Formát aktualizací úkolů
forward half a month calendar cs dopředu o půl měsíce forward half a month calendar cs dopředu o půl měsíce
forward one month calendar cs dopředu o měsíc forward one month calendar cs dopředu o měsíc
forward one year calendar cs dopředu o rok
four days view calendar cs Čtyřdenní pohled four days view calendar cs Čtyřdenní pohled
freebusy common cs Volný/Zaneprázdněn freebusy common cs Dostupnost
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar cs Volný/zaneprázdněn: Neznámý uživatel '%1', chybné heslo nebo informace není dostupná nepřihlášeným uživatelům !!! freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar cs Dostupnost: Neznámý uživatel '%1' nebo je informace nepřístupná pro nepřihlášené uživatele!
freetime search calendar cs Hledání volného času freetime search calendar cs Hledání volného času
fri calendar cs Pá fri calendar cs Pá
full description calendar cs Celý popis full description calendar cs Celý popis
@ -154,18 +192,25 @@ global public only calendar cs veřejné jen globálně
group invitation calendar cs Skupinová pozvánka group invitation calendar cs Skupinová pozvánka
group planner calendar cs Skupinový plánovač group planner calendar cs Skupinový plánovač
group public only calendar cs veřejné jen pro skupinu group public only calendar cs veřejné jen pro skupinu
group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar cs Skupiny nebo uživatelé jejichž kalendáře mají být zobrazeny (pokud existují ACL)
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar cs Členové skupin(y) %1 nebyly zahrnuti, protože nemáte přístup. groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar cs Členové skupin(y) %1 nebyly zahrnuti, protože nemáte přístup.
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin cs Skupiny: ostatní uživatelé mohou být vždy pozváni, jen skupiny vyžadují oprávnění k pozvání.
h calendar cs h h calendar cs h
here is your requested alarm. calendar cs Zde je Váše požadovaná připomínka. here is your requested alarm. calendar cs Zde je Váše požadovaná připomínka.
hide private events calendar cs Skrýt soukromé události
hide private infos calendar cs Skrýt soukromé informace hide private infos calendar cs Skrýt soukromé informace
high priority calendar cs vysoká priorita high priority calendar cs vysoká priorita
history calendar cs Historie
history logging admin cs Protokolování historie
holiday calendar cs Svátek holiday calendar cs Svátek
holiday management calendar cs Správa svátků holiday management calendar cs Správa svátků
holidays calendar cs Svátky holidays calendar cs Svátky
hours calendar cs hodiny hours calendar cs hodiny
how far to search (from startdate) calendar cs jak daleko hledat (od počátečního data) how far to search (from startdate) calendar cs jak daleko hledat (od počátečního data)
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar cs Kolik řádek popisu má být přímo vidět. Další jsou dostupné pomocí posouvací lišty.
how many minutes should each interval last? calendar cs Kolik minut by měl každý interval trvat? how many minutes should each interval last? calendar cs Kolik minut by měl každý interval trvat?
how many weeks should the multiple week view show? calendar cs Kolik týdnů má zobrazovat vícetýdenní pohled? how many weeks should the multiple week view show? calendar cs Kolik týdnů má zobrazovat vícetýdenní pohled?
how much entries to skip calendar cs Kolik záznamů přeskočit
ical calendar cs iCal ical calendar cs iCal
ical / rfc2445 calendar cs iCal / rfc2445 ical / rfc2445 calendar cs iCal / rfc2445
ical export calendar cs Exportovat iCal ical export calendar cs Exportovat iCal
@ -173,17 +218,23 @@ ical file calendar cs iCal soubor
ical import calendar cs Importovat iCal ical import calendar cs Importovat iCal
ical successful imported calendar cs iCal úspěšně naimportován ical successful imported calendar cs iCal úspěšně naimportován
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar cs Pokud zaškrtnete, jsou svátky připadající na víkend automaticky přesunuty na následující pondělí. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar cs Pokud zaškrtnete, jsou svátky připadající na víkend automaticky přesunuty na následující pondělí.
if start day differs calendar cs Pokud se liší počáteční den
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavíte heslo, bude informace dostupná každému, kdo zná adresu (URL)!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavíte heslo, bude informace dostupná každému, kdo zná adresu (URL)!!!
ignore conflict calendar cs Ingorovat konflikt ignore conflict calendar cs Ingorovat konflikt
import calendar cs Importovat import calendar cs Importovat
import csv-file common cs Importovat CSV soubor import csv-file common cs Importovat CSV soubor
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar cs Importuje události z CSV souboru do Vašeho kalendáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar cs Importuje události z CSV souboru do Vašeho kalendáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače.
initially year aligned calendar cs nejprve zarovnané na rok
interval calendar cs Interval interval calendar cs Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar cs Neplatná e-mailová adresa "%1" pro uživatele %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar cs Neplatná e-mailová adresa "%1" pro uživatele %2
invitations calendar cs Pozvánky invitations calendar cs Pozvánky
invite calendar cs Pozvat
keep exceptions calendar cs Ponechat výjimky
keep the series unchanged. calendar cs Ponechat řadu beze změny.
last calendar cs Poslední last calendar cs Poslední
lastname of person to notify calendar cs Příjmení osoby, která má být upozorněna lastname of person to notify calendar cs Příjmení osoby, která má být upozorněna
length of the time interval calendar cs Délka časového intervalu length of the time interval calendar cs Délka časového intervalu
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar cs Omezit počet řádek popisu ve zobrazení seznamu (výchozí hodnota je 5, 0 znamená bez omezení)
link to view the event calendar cs Odkaz pro zobrazení události link to view the event calendar cs Odkaz pro zobrazení události
links calendar cs Odkazy links calendar cs Odkazy
links, attachments calendar cs Odkazy, přílohy links, attachments calendar cs Odkazy, přílohy
@ -192,23 +243,30 @@ location calendar cs Umístění
location to autoload from admin cs Automaticky nahrát z umístění location to autoload from admin cs Automaticky nahrát z umístění
location, start- and endtimes, ... calendar cs Umístění, počáteční a koncové časy... location, start- and endtimes, ... calendar cs Umístění, počáteční a koncové časy...
mail all participants calendar cs obeslat všechny účastníky mail all participants calendar cs obeslat všechny účastníky
make freebusy information available to not loged in persons? calendar cs Povolit zobrazení stavu volný/zaneprázdněn nepřihlášeným osobám? make freebusy information available to not loged in persons? calendar cs Povolit zobrazení informace o dostupnosti nepřihlášeným osobám?
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar cs Maximální počet zobrazovaných záznamů (ponechte prázdné pro neomezeně)
minutes calendar cs Minut minutes calendar cs Minut
modified calendar cs Změněno modified calendar cs Změněno
mon calendar cs Po mon calendar cs Po
month calendar cs Měsíc
monthly calendar cs Měsíčně monthly calendar cs Měsíčně
monthly (by date) calendar cs Měsíčně (podle datumu) monthly (by date) calendar cs Měsíčně (podle datumu)
monthly (by day) calendar cs Měsíšně (podle dne) monthly (by day) calendar cs Měsíšně (podle dne)
monthview calendar cs Měsíční pohled monthview calendar cs Měsíční pohled
multiple week view calendar cs Vícetýdenní pohled multiple week view calendar cs Vícetýdenní pohled
needs action calendar cs Vyžaduje akci
new calendar cs Nové
new search with the above parameters calendar cs nové hledání dle výše uvedených parametrů new search with the above parameters calendar cs nové hledání dle výše uvedených parametrů
no automatic purging admin cs Bez automatického odstraňování
no events found calendar cs Žádné události nebyly nalezeny no events found calendar cs Žádné události nebyly nalezeny
no filter calendar cs Žádný filtr no filter calendar cs Žádný filtr
no matches found calendar cs nenalezeny žádné záznamy no matches found calendar cs nenalezeny žádné záznamy
no recurrence calendar cs Bez opakování
no response calendar cs Žádná odpověď no response calendar cs Žádná odpověď
non blocking calendar cs neblokující non blocking calendar cs neblokující
not calendar cs ne not calendar cs ne
not rejected calendar cs Neodmítnuté not rejected calendar cs Neodmítnuté
nothing to update, version is already %1. calendar cs Není k dispozici žádná aktualizace, verze je již %1.
notification messages for added events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na přidané události notification messages for added events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na přidané události
notification messages for canceled events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na zrušené události notification messages for canceled events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na zrušené události
notification messages for disinvited participants calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na zrušení účasti notification messages for disinvited participants calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na zrušení účasti
@ -216,6 +274,7 @@ notification messages for modified events calendar cs Tvar zprávy s upozorněn
notification messages for your alarms calendar cs Tvar zprávy pro Vaše připomínky notification messages for your alarms calendar cs Tvar zprávy pro Vaše připomínky
notification messages for your responses calendar cs Tvar zprávy pro Vaše odpovědi notification messages for your responses calendar cs Tvar zprávy pro Vaše odpovědi
number of records to read (%1) calendar cs Počet záznamů k načtení (%1) number of records to read (%1) calendar cs Počet záznamů k načtení (%1)
number of weeks to show calendar cs Počet týdnů, které se mají zobrazovat
observance rule calendar cs Pravidlo zachování observance rule calendar cs Pravidlo zachování
occurence calendar cs Výskyt occurence calendar cs Výskyt
old startdate calendar cs Staré počáteční datum old startdate calendar cs Staré počáteční datum
@ -228,6 +287,7 @@ on time change of more than 4 hours too calendar cs také při změně času o v
one month calendar cs jeden měsíc one month calendar cs jeden měsíc
one week calendar cs jeden týden one week calendar cs jeden týden
one year calendar cs jeden rok one year calendar cs jeden rok
only group-events calendar cs Jen skupinové události
only the initial date of that recuring event is checked! calendar cs Kontroluje se jen úvodní čas této opakující se události! only the initial date of that recuring event is checked! calendar cs Kontroluje se jen úvodní čas této opakující se události!
open todo's: calendar cs aktivní úkoly: open todo's: calendar cs aktivní úkoly:
optional calendar cs Volitelný optional calendar cs Volitelný
@ -236,13 +296,14 @@ owner too calendar cs Také vlastník
participants calendar cs Účastníci participants calendar cs Účastníci
participants disinvited from an event calendar cs Účastníci, kterým byla zrušena pozvánka participants disinvited from an event calendar cs Účastníci, kterým byla zrušena pozvánka
participants, resources, ... calendar cs Účastníci, Zdroje, ... participants, resources, ... calendar cs Účastníci, Zdroje, ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar cs Heslo pro nepřihlášené uživatele k získání informace o Vašem statusu volný/zaneprázdněn? password for not loged in users to your freebusy information? calendar cs Heslo pro nepřihlášené uživatele k získání informace o Vaší dostupnosti?
people holiday calendar cs osobní dovolená people holiday calendar cs osobní dovolená
permission denied calendar cs Přístup zamítnut permission denied calendar cs Přístup zamítnut
planner by category calendar cs Plánovač - podle kategorie planner by category calendar cs Plánovač - podle kategorie
planner by user calendar cs Plánovač - podle uživatele planner by user calendar cs Plánovač - podle uživatele
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar cs Upozornění: Přiřazení polí můžete konfigurovat až po uploadu souboru. please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar cs Upozornění: Přiřazení polí můžete konfigurovat až po uploadu souboru.
preselected group for entering the planner calendar cs Předvybraná skupina pro zadání do plánovače preselected group for entering the planner calendar cs Předvybraná skupina pro zadání do plánovače
prevent deleting of entries admin cs Blokovat mazání záznamů
previous calendar cs předchozí previous calendar cs předchozí
private and global public calendar cs soukromé a veřejně přístupné private and global public calendar cs soukromé a veřejně přístupné
private and group public calendar cs soukromé a přístupné pro skupinu private and group public calendar cs soukromé a přístupné pro skupinu
@ -250,7 +311,9 @@ private only calendar cs Jen soukromé
quantity calendar cs Množství quantity calendar cs Množství
re-edit event calendar cs Znovu editovat událost re-edit event calendar cs Znovu editovat událost
receive email updates calendar cs Přijímat informace o změnách poštou receive email updates calendar cs Přijímat informace o změnách poštou
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar cs Přijímat upozornění na události které jste vytvořil(a)/změnil(a)/smazal(a)
receive summary of appointments calendar cs Přijímat přehledy událostí receive summary of appointments calendar cs Přijímat přehledy událostí
recover calendar cs Obnovit
recurrence calendar cs Pravidelné opakování recurrence calendar cs Pravidelné opakování
recurring event calendar cs Pravidelně se opakující událost recurring event calendar cs Pravidelně se opakující událost
rejected calendar cs Odmítnuto rejected calendar cs Odmítnuto
@ -262,55 +325,88 @@ repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar cs interval opako
repetition calendar cs Opakování repetition calendar cs Opakování
repetitiondetails (or empty) calendar cs Detaily opakování (nebo ponechte prázdné) repetitiondetails (or empty) calendar cs Detaily opakování (nebo ponechte prázdné)
requested calendar cs Požadovaný requested calendar cs Požadovaný
require an acl grant to invite other users and groups admin cs Vyžadovat ACL oprávnění k pozvání ostatních uživatelů a skupin
reset calendar cs Vynulovat reset calendar cs Vynulovat
reset participant stati on event shifts calendar cs Vynulovat stav účastníků při posunech událostí
resources calendar cs Zdroje resources calendar cs Zdroje
resources except conflicting ones calendar cs Zdroje kromě konfliktních resources except conflicting ones calendar cs Zdroje kromě konfliktních
resources with conflict detection calendar cs Zdroje s detekcí konfliktu resources with conflict detection calendar cs Zdroje s detekcí konfliktu
restrict add category to calendar cs Omezit přidání kategorie na
restrict set status to calendar cs Omezit nastavení stavu na
role calendar cs Role role calendar cs Role
rule calendar cs Pravidlo rule calendar cs Pravidlo
sat calendar cs So sat calendar cs So
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar cs Uložit událost jako výjimku - Smazat jednotlivý výskyt - Editovat stav nebo alarmy pro tento konkrétní den
saves the changes made calendar cs uloží provedené změny saves the changes made calendar cs uloží provedené změny
saves the event ignoring the conflict calendar cs Uloží událost bez ohledu na konflikt saves the event ignoring the conflict calendar cs Uloží událost bez ohledu na konflikt
scheduling conflict calendar cs Konflikt v plánování scheduling conflict calendar cs Konflikt v plánování
search string for the events calendar cs Hledaný řetězec pro události
select a %1 calendar cs vybrat %1 select a %1 calendar cs vybrat %1
select a time calendar cs vybrat čas select a time calendar cs vybrat čas
select an action calendar cs Vybrat akci
select an action... calendar cs Vyberte akci...
select multiple contacts for a further action calendar cs Vybrat více kontaktů pro další akci select multiple contacts for a further action calendar cs Vybrat více kontaktů pro další akci
select resources calendar cs Vybrat zdroje select resources calendar cs Vybrat zdroje
select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar cs Vyberte, zda chcete vynulovat stav účastníka na neznámý, pokud je událost přesunuta na později.
select who should get the alarm calendar cs Vybrat kdo dostane upozornění select who should get the alarm calendar cs Vybrat kdo dostane upozornění
selected range calendar cs Vybraný rozsah selected range calendar cs Vybraný rozsah
series deleted calendar cs Řada byla smazána
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar cs Nastavit rok pro jednorázové (nepravidelné) svátky. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar cs Nastavit rok pro jednorázové (nepravidelné) svátky.
set new events to private calendar cs Nastavit nové události jako soukromé set new events to private calendar cs Nastavit nové události jako soukromé
setting lock time calender admin cs Nastavení časového zámku pro kalendář (výchozí hodnota je 1 sekunda) setting lock time calender admin cs Nastavení časového zámku pro kalendář (výchozí hodnota je 1 sekunda)
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar cs Má být nastavení data přijato (např. z modulu kalendáře)?
should new events created as private by default ? calendar cs Mají být nové události standardně vytvářeny jako soukormé? should new events created as private by default ? calendar cs Mají být nové události standardně vytvářeny jako soukormé?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar cs Mají mít nepřihlášení uživatelé možnost vidět Váš stav volný/zaneprázdněn? Můžete nastavit zvláštní heslo, které se neshoduje s Vaším přihlašovacím heslem a chránit jím tuto informaci. Informace o stavu volný/zaneprázdněn je ve formátu iCal a obsahuje jen časy, kdy jste zaneprázdněn(a). Nezahrnuje názvy událostí, jejich popisy ani umístění. Adresa URL pro informace o Vašem volném a obsazeném času je %1. should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar cs Mají mít nepřihlášení uživatelé přístup k informacím o Vaší dostupnosti? Můžete nastavit extra heslo, odlišné od Vašeho přihlašovacího hesla, k zabezpečení těchto údajů. Informace o dostupnosti jsou uloženy v iCal formátu a zahrnují jen časy, kdy jste zaneprázdněn(a). Neobsahují názvy událostí, popisy ani umístění. URL informací o Vaší dostupnosti je
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is <a href="http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi" target="_blank">http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi</a>. calendar cs Mají mít nepřihlášení uživatelé možnost vidět Váš stav volný/zaneprázdněn? Můžete nastavit zvláštní heslo, které se neshoduje s Vaším přihlašovacím heslem a chránit jím tuto informaci. Informace o stavu volný/zaneprázdněn je ve formátu iCal a obsahuje jen časy, kdy jste zaneprázdněn(a). Nezahrnuje názvy událostí, jejich popisy ani umístění. Adresa URL pro informace o Vašem volném a obsazeném času je <a href="http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi" target="_blank">http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi</a>. should the grid be shown in the calendar calendar cs Má se v kalendáři zobrazovat mřížka
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar cs Má se počet týdnů zobrazovat na vrchu kalendáře
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar cs Má se počet týdnů zobrazovat na vrchu kalendáře (jen pokud odsazení = 0)
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar cs Má plánovač zobrazovat prázdný řádek pro uživatele nebo kategorie bez události. should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar cs Má plánovač zobrazovat prázdný řádek pro uživatele nebo kategorie bez události.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar cs Má být informace o stavu účasti jednotlivých účastníků (přijal, odmítnul) zobrazena v závorkách vedle jejich jména? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar cs Má být informace o stavu účasti jednotlivých účastníků (přijal, odmítnul) zobrazena v závorkách vedle jejich jména?
show a calendar title calendar cs Zobrazit název kalendáře
show all events, as if they were private calendar cs Zobrazit všechny události jako by byly soukromé
show all status incl. rejected events calendar cs Zobrazit události všech stavů včetně odmítnutých
show all status, but rejected calendar cs Zobrazit události všech stavů kromě odmítnutých
show also events just owned by selected user calendar cs Zobrazit také události jen vlastněné vybraným uživatelem
show birthdays from addressbook admin cs Zobrazit narozeniny z adresáře show birthdays from addressbook admin cs Zobrazit narozeniny z adresáře
show default view on main screen calendar cs Zobrazit výchozí pohled na hlavní obrazovce show default view on main screen calendar cs Zobrazit výchozí pohled na hlavní obrazovce
show empty rows in planner calendar cs Zobrazit prázdné řádky v Plánovači show empty rows in planner calendar cs Zobrazit prázdné řádky v Plánovači
show events that have been deleted calendar cs Zobrazit události, které byly smazány
show list of upcoming events calendar cs zobrazit seznam nadcházejících událostí show list of upcoming events calendar cs zobrazit seznam nadcházejících událostí
show only accepted events calendar cs Zobrazit jen přijaté události
show only delegated events calendar cs Zobrazit jen delegované události
show only events flagged as public, (not checked as private) calendar cs Zobrazit jen události označené jako veřejné (tj. bez příznaku soukromé)
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar cs Zobrazit jen pozvání, která dosud nebyla přijata nebo odmítnuta
show only rejected events calendar cs Zobrazit jen odmítnuté události
show only tentative accepted events calendar cs Zobrazit jen předběžně přijaté události
show only the date, not the year admin cs Zobrazit jen datum, ne rok show only the date, not the year admin cs Zobrazit jen datum, ne rok
show this month calendar cs zobrazit tento měsíc show this month calendar cs zobrazit tento měsíc
show this week calendar cs zobrazit tento týden show this week calendar cs zobrazit tento týden
single event calendar cs jednotlivá událost single event calendar cs jednotlivá událost
specify where url of the day links to calendar cs Uveďte kam vede URL dne
start calendar cs Začátek start calendar cs Začátek
start date/time calendar cs Počáteční datum/čas start date/time calendar cs Počáteční datum/čas
start of series event changed calendar cs Počátek řady událostí byl změněn
startdate / -time calendar cs Počáteční datum/čas startdate / -time calendar cs Počáteční datum/čas
startdate and -time of the search calendar cs Počáteční datum/čas hledání startdate and -time of the search calendar cs Počáteční datum/čas hledání
startdate of the export calendar cs Počáteční datum exportu startdate of the export calendar cs Počáteční datum exportu
startrecord calendar cs První záznam startrecord calendar cs První záznam
status changed calendar cs Stav změněn status changed calendar cs Stav změněn
status for all future scheduled days changed calendar cs Stav všech do budoucna naplánovaných dní se změnil
status for this particular day changed calendar cs Stav pro tento konkrétní den se změnil
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar cs Stav účastníků byl změněn na neznámý, protože chybí oprávnění pro kategorii
submit to repository calendar cs Uložit do databáze submit to repository calendar cs Uložit do databáze
sun calendar cs Ne sun calendar cs Ne
tentative calendar cs Předběžný tentative calendar cs Předběžný
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
the exceptions are deleted together with the series. calendar cs Výjimky jsou smazány společně s řadou.
the original series will be terminated today and a new series be created. calendar cs Původní řada bude dnes ukončena a nová bude vytvořena.
the resource you selected is already overbooked: calendar cs Vybraný zdroj je již příliš obsazen. the resource you selected is already overbooked: calendar cs Vybraný zdroj je již příliš obsazen.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar cs Tento den se zobrazí jako první v týdenním nebo měsíčním pohledu. this day is shown as first day in the week or month view. calendar cs Tento den se zobrazí jako první v týdenním nebo měsíčním pohledu.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar cs Tento čas ukončí Váš denní pohled. Následující události se zobrazí pod Vaším denním pohledem. this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar cs Tento čas ukončí Váš denní pohled. Následující události se zobrazí pod Vaším denním pohledem.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar cs Tímto časem začne Váš denní pohled. Předcházející události se zobrazí nad Vaším denním pohledem.<br>Tento čas je také brán jako výchozí počáteční čas pro nové události. this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar cs Tímto časem začne Váš denní pohled. Předcházející události se zobrazí nad Vaším denním pohledem.<br>Tento čas je také brán jako výchozí počáteční čas pro nové události.
this entry is currently opened by %1! calendar cs Tento záznam má aktuálně otevřen(a) %1! this entry is currently opened by %1! calendar cs Tento záznam má aktuálně otevřen(a) %1!
this entry is opened by user: calendar cs Tento záznam byl v nastaveném intervalu otevřen uživatelem: this entry is opened by user: calendar cs Tento záznam byl v nastaveném intervalu otevřen uživatelem:
this event is part of a series calendar cs Tato událost je součástí řady
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar cs Tato skupina je přednastavena, když vstoupíte do plánovače. V plánovači jí můžete změnit kdykoli se Vám zlíbí. this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar cs Tato skupina je přednastavena, když vstoupíte do plánovače. V plánovači jí můžete změnit kdykoli se Vám zlíbí.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar cs Tato zpráva je zasílána v případě ukončených nebo smazaných událostí. this message is sent for canceled or deleted events. calendar cs Tato zpráva je zasílána v případě ukončených nebo smazaných událostí.
this message is sent for modified or moved events. calendar cs Tato zpráva je zasílána v případě změněných nebo posunutých událostí. this message is sent for modified or moved events. calendar cs Tato zpráva je zasílána v případě změněných nebo posunutých událostí.
@ -318,21 +414,40 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar cs Tato zpráva je zas
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar cs Tato zpráva je zaslána každému účastníkovi události, jejíž jste vlastníkem, který si nastavil zasílání informací o nových událostech.<br>V textu můžete použít některé proměnné, které budou nahrazeny údaji konkrétní události. První řádka textu bude subjektem e-mailové zprávy. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar cs Tato zpráva je zaslána každému účastníkovi události, jejíž jste vlastníkem, který si nastavil zasílání informací o nových událostech.<br>V textu můžete použít některé proměnné, které budou nahrazeny údaji konkrétní události. První řádka textu bude subjektem e-mailové zprávy.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar cs Tato zpráva je zaslána, pokud přijmete, předběžně přijmete nebo odmítnete událost. this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar cs Tato zpráva je zaslána, pokud přijmete, předběžně přijmete nebo odmítnete událost.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar cs Tato zpráva je zaslána, pokud nastavíte upozornění pro určitou událost. Zahrnuje všechny informace, které by jste mohl(a) potřebovat. this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar cs Tato zpráva je zaslána, pokud nastavíte upozornění pro určitou událost. Zahrnuje všechny informace, které by jste mohl(a) potřebovat.
this module displays a planner calendar. calendar cs Tento modul zobrazuje plánovací kalendář.
this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar cs Tento modul zobrazuje kalendář uživatele jako několik týdnů. K aplikaci kalendáře nedávejte přístup anonymním uživatelům!
this module displays calendar events as a list. calendar cs Tento modul zobrazuje údálosti z kalendáře jako seznam.
this module displays the current month calendar cs Tento modul zobrazuje aktuální měsíc this module displays the current month calendar cs Tento modul zobrazuje aktuální měsíc
three month calendar cs tři měsíce three month calendar cs tři měsíce
thu calendar cs Čt thu calendar cs Čt
til calendar cs do til calendar cs do
timeframe calendar cs Časový rámec timeframe calendar cs Časový rámec
timeframe to search calendar cs Časový rámec hledání timeframe to search calendar cs Časový rámec hledání
timesheet entries created for calendar cs Položky pracovního výkazu vytvořeny pro
timezone calendar cs Časové pásmo
timezone in which recurrences have identical time calendar cs Časové pásmo, ve kterém mají opakování identický čas
timezone of event exports calendar cs Časové pásmo pro exporty událostí
timezone of event ical file import/export calendar cs Časové pásmo pro import/export událostí ve formátu iCal
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar cs Časová pásma aktualizována na verzi %1 (%2 záznamů aktualizováno).
title of the event calendar cs Název události title of the event calendar cs Název události
to many might exceed your execution-time-limit calendar cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění to many might exceed your execution-time-limit calendar cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
tomorrow calendar cs Zítra
translation calendar cs Překlad translation calendar cs Překlad
tue calendar cs Út tue calendar cs Út
two weeks calendar cs dva týdny two weeks calendar cs dva týdny
type of planner calendar cs Typ plánovače
update timezones common cs Aktualizovat časová pásma
updated calendar cs Aktualizováno updated calendar cs Aktualizováno
use end date calendar cs použít koncové datum use end date calendar cs použít koncové datum
use the selected time and close the popup calendar cs použít zvolený čas a zavřít překryvné okno use the selected time and close the popup calendar cs použít zvolený čas a zavřít překryvné okno
use this timezone to export calendar data. calendar cs Použít toto časové pásmo pro export kalendářových dat.
use this timezone to import/export calendar data. calendar cs Použít toto časové pásmo pro import/export kalendářových dat.
use weekday start calendar cs Použít počátek všedního dne
user or group calendar cs Uživatel nebo skupina user or group calendar cs Uživatel nebo skupina
user selectable css file for the calendar setup calendar cs Uživatelsky volitelný CSS soubor pro nastavení kalendáře
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin cs Uživatelé + skupiny: k pozvání obou je vždy vyžadování oprávnění k pozvání
view exception calendar cs Zobrazit výjimku
view series calendar cs Zobrazit řadu
view this event calendar cs Zobrazit událost view this event calendar cs Zobrazit událost
views with fixed time intervals calendar cs Pohledy s pevnými časovými intervaly views with fixed time intervals calendar cs Pohledy s pevnými časovými intervaly
wed calendar cs St wed calendar cs St
@ -343,17 +458,25 @@ weekdays calendar cs Dny v týdnu
weekdays to use in search calendar cs Dny v týdnu použité při hledání weekdays to use in search calendar cs Dny v týdnu použité při hledání
weekly calendar cs Týdně weekly calendar cs Týdně
weeks in multiple week view calendar cs Týdny ve vícetýdenním pohledu weeks in multiple week view calendar cs Týdny ve vícetýdenním pohledu
weeks offset (for multi-column display) calendar cs Odsazení týdnů (ve zobrazení do více sloupců)
weekview calendar cs Týdenní pohled weekview calendar cs Týdenní pohled
weekview with weekend calendar cs Týdenní pohled včetně víkendu weekview with weekend calendar cs Týdenní pohled včetně víkendu
weekview without weekend calendar cs Týdenní pohled bez víkendu weekview without weekend calendar cs Týdenní pohled bez víkendu
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar cs Které události chcete vidět, když vstoupíte do kalendáře. which events do you want to see when you enter the calendar. calendar cs Které události chcete vidět, když vstoupíte do kalendáře.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar cs Který z pohledů chcete vidět, když spustíte kalendář? which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar cs Který z pohledů chcete vidět, když spustíte kalendář?
whole day calendar cs celý den whole day calendar cs celý den
whole query calendar cs celý dotaz
with credentials included calendar cs Včetně oprávnění
wk calendar cs Týd. wk calendar cs Týd.
work day ends on calendar cs Pracovní den končí v work day ends on calendar cs Pracovní den končí v
work day starts on calendar cs Pracovní den začíná v work day starts on calendar cs Pracovní den začíná v
workday calendar cs Pracovní den
workdays calendar cs Pracovní dny
yearly calendar cs Ročně yearly calendar cs Ročně
yearly planner calendar cs Roční plánovač
years admin cs roky
yearview calendar cs Roční pohled yearview calendar cs Roční pohled
yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou trvale odstranit smazané položky
you are not allowed to book the resource selected: calendar cs Nemáte oprávnění si rezervovat vybraný zdroj: you are not allowed to book the resource selected: calendar cs Nemáte oprávnění si rezervovat vybraný zdroj:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar cs Můžete nastavit rok nebo výskyt, ne obojí !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar cs Můžete nastavit rok nebo výskyt, ne obojí !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar cs Můžete nastavit jen rok nebo výskyt !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar cs Můžete nastavit jen rok nebo výskyt !!!
@ -362,6 +485,7 @@ you have a meeting scheduled for %1 calendar cs Máte naplánovano setkání na
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar cs Byla Vám zrušena pozvánka na setkání v %1 you have been disinvited from the meeting at %1 calendar cs Byla Vám zrušena pozvánka na setkání v %1
you need to select an account, contact or resource first! calendar cs Musíte nejprve vybrat účet, kontakt nebo zdroj! you need to select an account, contact or resource first! calendar cs Musíte nejprve vybrat účet, kontakt nebo zdroj!
you need to select an ical file first calendar cs Nejprve musíte vybrat iCal soubor you need to select an ical file first calendar cs Nejprve musíte vybrat iCal soubor
you need to select some events first calendar cs Nejprve musíte vybrat nějaké události
you need to set either a day or a occurence !!! calendar cs Musíte nastavit buď den nebo výskyt !!! you need to set either a day or a occurence !!! calendar cs Musíte nastavit buď den nebo výskyt !!!
you requested more than available for the selected resource: calendar cs Požadujete víc než je možné pro vybraný zdroj: you requested more than available for the selected resource: calendar cs Požadujete víc než je možné pro vybraný zdroj:
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar cs Vaše setkání plánované na %1 bylo zrušeno your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar cs Vaše setkání plánované na %1 bylo zrušeno

View File

@ -1,7 +1,13 @@
%1 %2 in %3 calendar es-es %1 %2 en %3 %1 %2 in %3 calendar es-es %1 %2 en %3
%1 event(s) %2 calendar es-es %1 eventos %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar es-es %1 eventos %2, fallo en %3 por privilegios insuficientes
%1 participants removed because of missing invite grants calendar es-es %1 participantes eliminados por faltar acceso a la invitación
%1 records imported calendar es-es %1 registros importados %1 records imported calendar es-es %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás y desmarcar Probar Importar) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás y desmarcar Probar Importar)
%1 weeks calendar es-es %1 semanas %1 weeks calendar es-es %1 semanas
(%1 events in %2 seconds) calendar es-es (%1 eventos en %2 segundos)
, exceptions preserved calendar es-es , excepciones preservadas
, stati of participants reset calendar es-es , estados de los participantes restablecidos
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar es-es <b>Por favor, tenga en cuenta lo siguiente</b>: El calendario usa las fiestas de su país, que es %1. Puede cambiarlo en su %2.<br />Las vacaciones %3 se instalan automáticamente desde %4. Lo puede cambiar en %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar es-es <b>Por favor, tenga en cuenta lo siguiente</b>: El calendario usa las fiestas de su país, que es %1. Puede cambiarlo en su %2.<br />Las vacaciones %3 se instalan automáticamente desde %4. Lo puede cambiar en %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar es-es Un evento que no bloquea no entrará en conflicto con otros eventos a non blocking event will not conflict with other events calendar es-es Un evento que no bloquea no entrará en conflicto con otros eventos
accept or reject an invitation calendar es-es Aceptar o rechazar una invitación accept or reject an invitation calendar es-es Aceptar o rechazar una invitación
@ -11,6 +17,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar es-es Acciones actions calendar es-es Acciones
actions... calendar es-es Acciones... actions... calendar es-es Acciones...
add alarm calendar es-es Añadir alarma add alarm calendar es-es Añadir alarma
add timesheet entry calendar es-es Añadir entrada en la hoja de tiempos
added calendar es-es Añadido added calendar es-es Añadido
added by synchronisation calendar es-es añadido por sincronización added by synchronisation calendar es-es añadido por sincronización
after %1 calendar es-es Después de %1 after %1 calendar es-es Después de %1
@ -24,15 +31,20 @@ alarms calendar es-es Alarmas
all categories calendar es-es Todas las categorías all categories calendar es-es Todas las categorías
all day calendar es-es Todo el día all day calendar es-es Todo el día
all events calendar es-es Todos los eventos all events calendar es-es Todos los eventos
all exceptions are converted into single events. calendar es-es Todas las excepciones se convierten en eventos simples
all future calendar es-es Todos los futuros all future calendar es-es Todos los futuros
all incl. rejected calendar es-es Todos, incluso los rechazados all incl. rejected calendar es-es Todos, incluso los rechazados
all participants calendar es-es Todos los participantes all participants calendar es-es Todos los participantes
allows to edit the event again calendar es-es Permite volver a editar el evento allows to edit the event again calendar es-es Permite volver a editar el evento
always calendar es-es Siempre
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar es-es Aplicar la acción en toda la consulta, NO sólo en los eventos mostrados
apply the changes calendar es-es Aplicar los cambios apply the changes calendar es-es Aplicar los cambios
are you sure you want to delete this country ? calendar es-es ¿Seguro que quiere borrar este país? are you sure you want to delete this country ? calendar es-es ¿Seguro que quiere borrar este país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-es ¿Seguro que desea borrar esta fiesta? are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-es ¿Seguro que desea borrar esta fiesta?
automatically purge old events after admin es-es Purgar automáticamente eventos antiguos después de
back half a month calendar es-es medio mes hacia atrás back half a month calendar es-es medio mes hacia atrás
back one month calendar es-es un mes hacia atrás back one month calendar es-es un mes hacia atrás
back one year calendar es-es un año atrás
before %1 calendar es-es Antes de %1 before %1 calendar es-es Antes de %1
before current date calendar es-es Antes de la fecha actual before current date calendar es-es Antes de la fecha actual
before the event calendar es-es antes del evento before the event calendar es-es antes del evento
@ -40,6 +52,9 @@ birthday calendar es-es Cumpleaños
birthdays admin es-es Cumpleaños birthdays admin es-es Cumpleaños
busy calendar es-es ocupado busy calendar es-es ocupado
by calendar es-es por by calendar es-es por
calendar - list calendar es-es Calendario - Lista
calendar - multi-weekly calendar es-es Calendario - Múltiples semanas
calendar - planner calendar es-es Calendario - Planificador
calendar csv export calendar es-es Exportar el calendario a CSV calendar csv export calendar es-es Exportar el calendario a CSV
calendar event calendar es-es Evento de calendario calendar event calendar es-es Evento de calendario
calendar holiday management admin es-es Gestión de días festivos calendar holiday management admin es-es Gestión de días festivos
@ -50,9 +65,15 @@ calendar-fieldname calendar es-es Calendario - Nombre de campo
can't add alarms in the past !!! calendar es-es ¡¡No se pueden añadir alarmas en el pasado!! can't add alarms in the past !!! calendar es-es ¡¡No se pueden añadir alarmas en el pasado!!
can't aquire lock! calendar es-es ¡No se ha podido obtener un bloqueo! can't aquire lock! calendar es-es ¡No se ha podido obtener un bloqueo!
canceled calendar es-es Cancelado canceled calendar es-es Cancelado
category %1 removed because of missing rights calendar es-es Se ha eliminado la categoría %1 por falta de permisos
category acl common es-es ACL de la categoría
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar es-es La ACL de la categoría sólo restringe añadir una categoría a un evento o cambiar el estado de un participante. ¡Esto NO cambia la visibilidad de un evento!
chair calendar es-es Silla chair calendar es-es Silla
change history calendar es-es Cambiar historial
change your participant status calendar es-es Cambiar su estado de participante
charset of file calendar es-es Juego de caracteres del fichero charset of file calendar es-es Juego de caracteres del fichero
check all calendar es-es Marcar todo check all calendar es-es Marcar todo
choose a category calendar es-es Elija una categoría
close the window calendar es-es Cerrar la ventana close the window calendar es-es Cerrar la ventana
compose a mail to all participants after the event is saved calendar es-es redactar un correo para todos los participantes después de guardar el evento compose a mail to all participants after the event is saved calendar es-es redactar un correo para todos los participantes después de guardar el evento
conflict calendar es-es Conflicto conflict calendar es-es Conflicto
@ -61,6 +82,7 @@ copy this event calendar es-es Copiar este evento
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar es-es Copiar sus cambios al portapapeles, %1recargar la entrada%2 y mezclarla. copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar es-es Copiar sus cambios al portapapeles, %1recargar la entrada%2 y mezclarla.
countries calendar es-es Paises countries calendar es-es Paises
country calendar es-es País country calendar es-es País
create a new series calendar es-es Crear una serie nueva
create an exception for the given date calendar es-es Crear una excepción para la fecha indicada create an exception for the given date calendar es-es Crear una excepción para la fecha indicada
create exception calendar es-es Crear excepción create exception calendar es-es Crear excepción
create new links calendar es-es Crear enlaces nuevos create new links calendar es-es Crear enlaces nuevos
@ -82,12 +104,15 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar es-es Tipo predeterminado para la aplicación de recursos seleccionada en el formulario de búsqueda de participantes en el calendario. default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar es-es Tipo predeterminado para la aplicación de recursos seleccionada en el formulario de búsqueda de participantes en el calendario.
default type of resources selection calendar es-es Tipo predeterminado de selección de recursos default type of resources selection calendar es-es Tipo predeterminado de selección de recursos
default week view calendar es-es Vista semanal predeterminada default week view calendar es-es Vista semanal predeterminada
delegated calendar es-es Delegado
delete exceptions calendar es-es Borrar excepciones
delete selected events calendar es-es Borrar los eventos seleccionados delete selected events calendar es-es Borrar los eventos seleccionados
delete series calendar es-es Borrar series delete series calendar es-es Borrar series
delete this alarm calendar es-es Borrar esta alarma delete this alarm calendar es-es Borrar esta alarma
delete this event calendar es-es Borrar este evento delete this event calendar es-es Borrar este evento
delete this exception calendar es-es Borrar esta excepción delete this exception calendar es-es Borrar esta excepción
delete this series of recuring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes delete this series of recuring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes
deleted calendar es-es Borrado
deny ressources reservation for private events calendar es-es Denegar la reserva de recursos para eventos privados deny ressources reservation for private events calendar es-es Denegar la reserva de recursos para eventos privados
disinvited calendar es-es Ya no está invitado disinvited calendar es-es Ya no está invitado
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
@ -146,7 +171,6 @@ forward half a month calendar es-es medio mes hacia adelante
forward one month calendar es-es un mes hacia adelante forward one month calendar es-es un mes hacia adelante
four days view calendar es-es vista de cuatro días four days view calendar es-es vista de cuatro días
freebusy common es-es Libre/Ocupado freebusy common es-es Libre/Ocupado
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es Disponibilidad: Usuario desconocido "%1", contraseña incorrecta o no está disponible
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
fri calendar es-es Vie fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripción completa full description calendar es-es Descripción completa
@ -295,7 +319,6 @@ set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-es Establecer u
set new events to private calendar es-es Poner los eventos nuevos como privados set new events to private calendar es-es Poner los eventos nuevos como privados
setting lock time calender admin es-es Estableciendo el tiempo de bloqueo para el calendario (predeterminado: 1 segundo) setting lock time calender admin es-es Estableciendo el tiempo de bloqueo para el calendario (predeterminado: 1 segundo)
should new events created as private by default ? calendar es-es ¿Crear nuevos eventos como privados? should new events created as private by default ? calendar es-es ¿Crear nuevos eventos como privados?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar es-es ¿Deben ver las personas que no inicien sesión la información de ocupación? Se puede poner una contraseña extra, distinta a la normal, para proteger esta información. La información de ocupación está en formato iCal y sólo incluye las horas en las que está ocupado. No incluye el nombre del evento, descripción o sitios. La URL para su información de ocupación es %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar es-es ¿Debe mostrarse en el planificador una fila vacía para los usuarios o categorías sin ninguna cita? should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar es-es ¿Debe mostrarse en el planificador una fila vacía para los usuarios o categorías sin ninguna cita?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar es-es ¿Mostrar el estado de cada evento (aceptar, rechazar, etc) entre corchetes detrás del nombre de cada participante? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar es-es ¿Mostrar el estado de cada evento (aceptar, rechazar, etc) entre corchetes detrás del nombre de cada participante?
show all events, as if they were private calendar es-es Mostrar todos los eventos, como si fueran privados show all events, as if they were private calendar es-es Mostrar todos los eventos, como si fueran privados
@ -355,7 +378,7 @@ tomorrow calendar es-es Mañana
translation calendar es-es Traducción translation calendar es-es Traducción
tue calendar es-es Mar tue calendar es-es Mar
two weeks calendar es-es dos semanas two weeks calendar es-es dos semanas
update timezones calendar es-es Actualizar zonas horarias update timezones common es-es Actualizar zonas horarias
updated calendar es-es Actualizado updated calendar es-es Actualizado
use end date calendar es-es Usar fecha final use end date calendar es-es Usar fecha final
use the selected time and close the popup calendar es-es usar la hora seleccionada y cerrar la ventana use the selected time and close the popup calendar es-es usar la hora seleccionada y cerrar la ventana

View File

@ -6,6 +6,7 @@
%1 matches on search criteria etemplate cs %1 shod s kritériem vyhledávání %1 matches on search criteria etemplate cs %1 shod s kritériem vyhledávání
%1 more... etemplate cs %1 více... %1 more... etemplate cs %1 více...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate cs %1 nových eŠablon importováno pro aplikaci '%2' %1 new etemplates imported for application '%2' etemplate cs %1 nových eŠablon importováno pro aplikaci '%2'
%1 not implemented for %2! etemplate cs %1 není implementováno pro %2!
%s disabled etemplate cs %s zablokováno %s disabled etemplate cs %s zablokováno
%s needed etemplate cs %s zapotřebí %s needed etemplate cs %s zapotřebí
%s notranslation etemplate cs %s bez překladu %s notranslation etemplate cs %s bez překladu
@ -37,8 +38,10 @@ all operations save the template! etemplate cs všechny operace ukládají šabl
allowed file type: %1 etemplate cs Povolený typ souboru: %1 allowed file type: %1 etemplate cs Povolený typ souboru: %1
am etemplate cs am am etemplate cs am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate cs indexy vytvořené pro sloupec zrychlují vyhledávání v daném sloupci (ale také zabírají místo na disku !!!) an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate cs indexy vytvořené pro sloupec zrychlují vyhledávání v daném sloupci (ale také zabírají místo na disku !!!)
and etemplate cs A
application etemplate cs Aplikace application etemplate cs Aplikace
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate cs Název aplikace potřeboval zapsat jazykový soubor nebo vypsat eŠablony !!! application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate cs Název aplikace potřeboval zapsat jazykový soubor nebo vypsat eŠablony !!!
applications etemplate cs Aplikace
applies the changes made etemplate cs použije provedené změny applies the changes made etemplate cs použije provedené změny
applies the changes to the given version of the template etemplate cs použije změny provedené v dané verzi šablony applies the changes to the given version of the template etemplate cs použije změny provedené v dané verzi šablony
as default etemplate cs jako výchozí as default etemplate cs jako výchozí
@ -51,6 +54,7 @@ border-line-thickness for the table-tag etemplate cs Tloušťka okraje pro tag t
bottom etemplate cs Dolní okraj bottom etemplate cs Dolní okraj
box etemplate cs Rámeček box etemplate cs Rámeček
box... etemplate cs Rámeček... box... etemplate cs Rámeček...
broken link etemplate cs Neplatný odkaz
can not have special sql-value null etemplate cs nemůže mít speciální SQL hodnotu NULL can not have special sql-value null etemplate cs nemůže mít speciální SQL hodnotu NULL
cancel etemplate cs Zrušit cancel etemplate cs Zrušit
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate cs nemohu smazat jednotlivý widget z mřížky !!! cant delete a single widget from a grid !!! etemplate cs nemohu smazat jednotlivý widget z mřížky !!!
@ -92,7 +96,7 @@ css properties etemplate cs Vlastnosti CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate cs název CSS třídy pro tento řádek, přednastaveno: 'nmh' = NextMatch header (záhlaví DalšíShoda),'nmr' = alternating NM row (střídavý NM řádek),'nmr0'+'nmr1' NM řádky css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate cs název CSS třídy pro tento řádek, přednastaveno: 'nmh' = NextMatch header (záhlaví DalšíShoda),'nmr' = alternating NM row (střídavý NM řádek),'nmr0'+'nmr1' NM řádky
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate cs název CSS třídy pro tento řádek, přednastaveno: 'th' = záhlaví, 'row' = střídavý řádek, řádky 'row_off'+'row_on' css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate cs název CSS třídy pro tento řádek, přednastaveno: 'th' = záhlaví, 'row' = střídavý řádek, řádky 'row_off'+'row_on'
css-styles etemplate cs CSS styly css-styles etemplate cs CSS styly
custom etemplate cs uživatelsky definované custom etemplate cs Uživatelsky definované
custom fields etemplate cs uživatelsky definované položky custom fields etemplate cs uživatelsky definované položky
custom javascript for onchange etemplate cs uživatelsky definovaný javaskript pro onChange (při změně) custom javascript for onchange etemplate cs uživatelsky definovaný javaskript pro onChange (při změně)
cut etemplate cs Vyjmout cut etemplate cs Vyjmout
@ -125,6 +129,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate cs zobrazeno ve stavové liště prohlížeče pokud vstupní pole získá fokus displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate cs zobrazeno ve stavové liště prohlížeče pokud vstupní pole získá fokus
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate cs zobrazeno v horní řádce rámečku skupiny (v legendě) displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate cs zobrazeno v horní řádce rámečku skupiny (v legendě)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate cs Chcete uložit změny, které jste udělal(a)v tabulce %s? do you want to save the changes you made in table %s? etemplate cs Chcete uložit změny, které jste udělal(a)v tabulce %s?
document '%1' does not exist or is not readable for you! etemplate cs Dokument '%1' buď neexistuje nebo pro něj nemáte oprávnění ke čtení!
documentation etemplate cs Dokumentace documentation etemplate cs Dokumentace
doesn't matter etemplate cs nezáleží na tom doesn't matter etemplate cs nezáleží na tom
drop a table - this can not be undone etemplate cs Smazat tabulku - nelze vrátit zpět drop a table - this can not be undone etemplate cs Smazat tabulku - nelze vrátit zpět
@ -151,6 +156,7 @@ entry saved etemplate cs Záznam uložen
error copying uploaded file to vfs! etemplate cs Chyba při kopírování uploadovaného souboru do vfs! error copying uploaded file to vfs! etemplate cs Chyba při kopírování uploadovaného souboru do vfs!
error create parent directory %1! etemplate cs Chyba při vytváření nadřazeného adresáře %1! error create parent directory %1! etemplate cs Chyba při vytváření nadřazeného adresáře %1!
error deleting %1! etemplate cs Chyba při mazání %1! error deleting %1! etemplate cs Chyba při mazání %1!
error uploading file! filemanager cs Chyba při uploadu souboru!
error: template not found !!! etemplate cs Chyba: Šablona nebyla nalezena !!! error: template not found !!! etemplate cs Chyba: Šablona nebyla nalezena !!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate cs Chyba: webový server nemá oprávnění k zápisu do '%1' !!! error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate cs Chyba: webový server nemá oprávnění k zápisu do '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate cs Chyba při ukládání !!! error: while saving !!! etemplate cs Chyba při ukládání !!!
@ -176,6 +182,7 @@ file writen etemplate cs Soubor zapsán
fileupload etemplate cs Upload souboru fileupload etemplate cs Upload souboru
first etemplate cs První first etemplate cs První
floating point etemplate cs Plovoucí desetinná čárka floating point etemplate cs Plovoucí desetinná čárka
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! etemplate cs pro více než jeden kontakt v dokumentu použijte tag pagerepeat!
foreign key etemplate cs Cizí klíč foreign key etemplate cs Cizí klíč
formatted text (html) etemplate cs Formátovaný text (HTML) formatted text (html) etemplate cs Formátovaný text (HTML)
go to the first entry etemplate cs jít na první záznam go to the first entry etemplate cs jít na první záznam
@ -235,6 +242,7 @@ linklist etemplate cs Seznam odkazů
linkstring etemplate cs Řetězec odkazu linkstring etemplate cs Řetězec odkazu
linkto etemplate cs Odkaz na linkto etemplate cs Odkaz na
load this template into the editor etemplate cs Načíst tuto šablonu do editoru load this template into the editor etemplate cs Načíst tuto šablonu do editoru
maximum size for uploads filemanager cs Maximální velikost pro uploady
message ... etemplate cs Zpráva... message ... etemplate cs Zpráva...
middle etemplate cs Prostřední middle etemplate cs Prostřední
minute etemplate cs Minuta minute etemplate cs Minuta
@ -277,6 +285,7 @@ open the online help. etemplate cs Otevřit online nápovědu.
operator etemplate cs Operátor operator etemplate cs Operátor
optional note about the link etemplate cs volitelná poznámka o odkazu optional note about the link etemplate cs volitelná poznámka o odkazu
options etemplate cs Volby options etemplate cs Volby
or etemplate cs NEBO
order to navigating by tab key through the form etemplate cs Pořadí v navigaci fomulářem pomocí klávesy tabulátor order to navigating by tab key through the form etemplate cs Pořadí v navigaci fomulářem pomocí klávesy tabulátor
overflow etemplate cs Přetečení overflow etemplate cs Přetečení
padding etemplate cs Odsazení padding etemplate cs Odsazení
@ -309,6 +318,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate cs
scale etemplate cs Škála scale etemplate cs Škála
scale for float etemplate cs Škála pro plovoucí scale for float etemplate cs Škála pro plovoucí
search etemplate cs Hledat search etemplate cs Hledat
search... etemplate cs Hledat...
select a category etemplate cs vybrat kategorii select a category etemplate cs vybrat kategorii
select a primary contact, to show in the list etemplate cs Vybrat primární kontakt, který má být zobrazen v seznamu select a primary contact, to show in the list etemplate cs Vybrat primární kontakt, který má být zobrazen v seznamu
select access etemplate cs Vybrat přístup select access etemplate cs Vybrat přístup
@ -420,5 +430,5 @@ xslt template etemplate cs XSLT šablona
year etemplate cs Rok year etemplate cs Rok
you are not allowed to export more then %1 entries! etemplate cs Nemáte oprávnění exportovat více než %1 záznamů! you are not allowed to export more then %1 entries! etemplate cs Nemáte oprávnění exportovat více než %1 záznamů!
you can respond by visiting: etemplate cs Můžete odpovědět navštívením: you can respond by visiting: etemplate cs Můžete odpovědět navštívením:
error uploading file! filemanager cs Chyba při uploadu souboru! you need to select a file first! etemplate cs Musíte nejprve vybrat soubor!
maximum size for uploads filemanager cs Maximální velikost pro uploady your code is incorrect !!! etemplate cs Váš kód obsahuje chyby !!!

View File

@ -19,6 +19,7 @@ accessrights filemanager cs Přístupová práva
acl added. filemanager cs ACL byly přidány. acl added. filemanager cs ACL byly přidány.
acl deleted. filemanager cs ACL byly smazány. acl deleted. filemanager cs ACL byly smazány.
actions filemanager cs Akce actions filemanager cs Akce
add to current clipboard filemanager cs Přidat do aktuálního clipboardu
all files common cs Všechny soubory all files common cs Všechny soubory
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin cs povolit konfiguraci maxima z výše konfigurovaných odkazů na složky v nastaveních allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin cs povolit konfiguraci maxima z výše konfigurovaných odkazů na složky v nastaveních
and all it's childeren filemanager cs a všechny jeho potomky and all it's childeren filemanager cs a všechny jeho potomky
@ -27,43 +28,38 @@ basedirectory filemanager cs Kořenový adresář
can't open directory %1! filemanager cs Nelze otevřít adresář %1! can't open directory %1! filemanager cs Nelze otevřít adresář %1!
cancel editing %1 without saving filemanager cs Ukončit editaci %1 bez uložení cancel editing %1 without saving filemanager cs Ukončit editaci %1 bez uložení
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager cs Nemohu vytvořit adresář, protože začíná nebo končí mezerou cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager cs Nemohu vytvořit adresář, protože začíná nebo končí mezerou
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager cs Po zralé úvaze odmítám odstranit složku '%1'!
check all filemanager cs Označit vše check all filemanager cs Označit vše
clear search filemanager cs Nové hledání clear search filemanager cs Nové hledání
comment filemanager cs Komentář comment filemanager cs Komentář
comments cannot contain "%1" filemanager cs Komentáře nemohou obsahovat "%1"
copied filemanager cs zkopírováno copied filemanager cs zkopírováno
copied %1 to %2 filemanager cs %1 zkopírováno do %2 copied %1 to %2 filemanager cs %1 zkopírováno do %2
copy filemanager cs Kopírovat copy filemanager cs Kopírovat
copy to filemanager cs Kopírovat do copy to filemanager cs Kopírovat do
copy to clipboard filemanager cs Kopírovat do clipboardu copy to clipboard filemanager cs Kopírovat do clipboardu
could not copy %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se zkopírovat %1 do %2 could not copy %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se zkopírovat %1 do %2
could not copy file because no destination directory is given filemanager cs Nepodařilo se zkopírovat soubor, protože nebyl zadán cílový adresář
could not create %1 filemanager cs Nepodařilo se vytvořit %1 could not create %1 filemanager cs Nepodařilo se vytvořit %1
could not delete %1 filemanager cs Nepodařilo se smazat %1 could not delete %1 filemanager cs Nepodařilo se smazat %1
could not move %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se přesunout %1 do %2 could not move %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se přesunout %1 do %2
could not move file because no destination directory is given filemanager cs Nepodařilo se přesunout soubor, protože nebyl zadán cílový adresář
could not rename %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se přejmenovat %1 na %2 could not rename %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se přejmenovat %1 na %2
could not save %1 filemanager cs Nepodařilo se uložit %1
create a link filemanager cs Vytvořit odkaz create a link filemanager cs Vytvořit odkaz
create directory filemanager cs Vytvořit adresář create directory filemanager cs Vytvořit adresář
create file filemanager cs Vytvořit soubor create file filemanager cs Vytvořit soubor
create folder filemanager cs Vytvořit složku create folder filemanager cs Vytvořit složku
created filemanager cs Vytvořeno created filemanager cs Vytvořeno
created %1,%2 filemanager cs Vytvořeno %1,%2 created %1,%2 filemanager cs Vytvořeno %1,%2
created between filemanager cs vytvořeno mezi
created directory %1 filemanager cs Vytvořen adresář %1 created directory %1 filemanager cs Vytvořen adresář %1
current directory filemanager cs Aktuální adresář current directory filemanager cs Aktuální adresář
custom fields filemanager cs Uživatelsky definované položky custom fields filemanager cs Uživatelsky definované položky
cut filemanager cs Vyjmout cut filemanager cs Vyjmout
cut to clipboard filemanager cs Vyjmout do clipboardu cut to clipboard filemanager cs Vyjmout do clipboardu
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager cs Výchozí chování je NE. Odkaz sice nebude zobrazen, ale do adresáře budete moci vstoupit nebo ho nakonfigurovat jako startovní složku či odkaz na složku. default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager cs Výchozí chování je NE. Odkaz sice nebude zobrazen, ale do adresáře budete moci vstoupit nebo ho nakonfigurovat jako počáteční složku či odkaz na složku.
delete this file or directory filemanager cs Smazat tento soubor nebo adresář delete this file or directory filemanager cs Smazat tento soubor nebo adresář
deleted %1 filemanager cs Smazáno %1 deleted %1 filemanager cs Smazáno %1
directories sorted in filemanager cs Zatříděné adresáře directories sorted in filemanager cs Zatříděné adresáře
directory filemanager cs Adresář directory filemanager cs Adresář
directory %1 already exists filemanager cs Adresář %1 již existuje directory %1 already exists filemanager cs Adresář %1 již existuje
directory %1 does not exist filemanager cs Adresář %1 neexistuje directory %1 does not exist filemanager cs Adresář %1 neexistuje
directory names cannot contain "%1" filemanager cs Jména adresářů nesmí obsahovat "%1"
directory not found or no permission to access it! filemanager cs Adresář nebyl nalezen nebo chybí přístupové oprávnění! directory not found or no permission to access it! filemanager cs Adresář nebyl nalezen nebo chybí přístupové oprávnění!
display and modification of content filemanager cs Zobrazení a úprava obsahu display and modification of content filemanager cs Zobrazení a úprava obsahu
display of content filemanager cs Zobrazení obsahu display of content filemanager cs Zobrazení obsahu
@ -74,11 +70,11 @@ edit settings filemanager cs Editovat nastavení
enter setup user and password filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček enter setup user and password filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček
enter setup user and password to get root rights filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček pro získání práv roota enter setup user and password to get root rights filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček pro získání práv roota
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu k nastavení odkazu pro rychlý přístup ke složce enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu k nastavení odkazu pro rychlý přístup ke složce
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder (1). filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu pro specifikaci odkazu na rychlý přístup ke složce (1).
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu k nastavení Vámi požadované počáteční složky. enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu k nastavení Vámi požadované počáteční složky.
error adding the acl! filemanager cs Při přidávání ACL došlo k chybě! error adding the acl! filemanager cs Při přidávání ACL došlo k chybě!
error creating symlink to target %1! filemanager cs Chyba při vytváření symbolického odkazu na cíl %1! error creating symlink to target %1! filemanager cs Chyba při vytváření symbolického odkazu na cíl %1!
error deleting the acl entry! filemanager cs Při mazání ACL záznamu došlo k chybě! error deleting the acl entry! filemanager cs Při mazání ACL záznamu došlo k chybě!
error uploading file! filemanager cs Při uploadu souboru došlo k chybě!
executable filemanager cs Spustitelný executable filemanager cs Spustitelný
extended access control list filemanager cs Rozšířený seznam přístupových oprávnění extended access control list filemanager cs Rozšířený seznam přístupových oprávnění
extended acl filemanager cs Rozšířený ACL extended acl filemanager cs Rozšířený ACL
@ -86,7 +82,6 @@ failed to change permissions of %1! filemanager cs Nepodařilo se změnit opráv
failed to create directory! filemanager cs Nepodařilo se vytvořit adresář! failed to create directory! filemanager cs Nepodařilo se vytvořit adresář!
favorites filemanager cs Oblíbené favorites filemanager cs Oblíbené
file filemanager cs Soubor file filemanager cs Soubor
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager cs Soubor %1 již existuje. Buď ho nejprve smažte nebo ho zeditujte.
file %1 could not be created. filemanager cs Soubor %1 nemohl být vytvořen. file %1 could not be created. filemanager cs Soubor %1 nemohl být vytvořen.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager cs Soubor %1 je možná příliš velký. Kontaktujte Vašeho administrátora pro další informace. file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager cs Soubor %1 je možná příliš velký. Kontaktujte Vašeho administrátora pro další informace.
file deleted. filemanager cs Soubor smazán. file deleted. filemanager cs Soubor smazán.
@ -110,6 +105,7 @@ link %1: %2 filemanager cs Odkaz %1: %2
link target %1 not found! filemanager cs Odkaz na cíl %1 nebyl nalezen! link target %1 not found! filemanager cs Odkaz na cíl %1 nebyl nalezen!
location filemanager cs Umístění location filemanager cs Umístění
log out as superuser filemanager cs Odhlášení superuživatele log out as superuser filemanager cs Odhlášení superuživatele
mail files filemanager cs Poslat soubory poštou
max folderlinks admin cs maximálně odkazů na složky max folderlinks admin cs maximálně odkazů na složky
mime type filemanager cs MIME typ mime type filemanager cs MIME typ
modified filemanager cs Změněno modified filemanager cs Změněno
@ -161,9 +157,10 @@ show hidden files filemanager cs Zobrazit skryté soubory
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager cs Zobrazit odkaz na kořenový adresář správce souborů (/) v postranním panelu? show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager cs Zobrazit odkaz na kořenový adresář správce souborů (/) v postranním panelu?
size filemanager cs Velikost size filemanager cs Velikost
start search filemanager cs Zahájit hledání start search filemanager cs Zahájit hledání
startfolder filemanager cs Počáteční složka
superuser filemanager cs Superuživatel superuser filemanager cs Superuživatel
symlink to %1 created. filemanager cs Symbolický odkaz na %1 byl vytvořen. symlink to %1 created. filemanager cs Symbolický odkaz na %1 byl vytvořen.
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager cs Výchozí startovní složka je Vaše osobní. Je použita v případě, kdy položku nevyplníte, zadaná cesta neexistuje nebo pro ní nemáte přístupová oprávnění. the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager cs Výchozí počáteční složka je Vaše osobní. Je použita v případě, kdy položku nevyplníte, zadaná cesta neexistuje nebo pro ní nemáte přístupová oprávnění.
the requested path %1 is not available. filemanager cs Požadovaná cesta %1 není k dispozici. the requested path %1 is not available. filemanager cs Požadovaná cesta %1 není k dispozici.
there's already a directory with that name! filemanager cs Adresář s tímto názvem již existuje! there's already a directory with that name! filemanager cs Adresář s tímto názvem již existuje!
there's already a file with that name! filemanager cs Soubor s tímto názvem již existuje! there's already a file with that name! filemanager cs Soubor s tímto názvem již existuje!
@ -172,8 +169,11 @@ total files filemanager cs Celkem souborů
unused space filemanager cs Nevyužité místo unused space filemanager cs Nevyužité místo
up filemanager cs Nahoru up filemanager cs Nahoru
updated comment for %1 filemanager cs Aktualizovat komentář pro %1 updated comment for %1 filemanager cs Aktualizovat komentář pro %1
upload fields filemanager cs pole pro upload
upload files filemanager cs Uploadovat soubory
used space filemanager cs Využité místo used space filemanager cs Využité místo
users and groups filemanager cs Uživatelé a skupiny users and groups filemanager cs Uživatelé a skupiny
versioning filemanager cs Verzování
wrong username or password! filemanager cs Chybné uživatelské jméno nebo heslo wrong username or password! filemanager cs Chybné uživatelské jméno nebo heslo
you are not allowed to upload a script! filemanager cs Nemáte oprávnění uploadovat skript! you are not allowed to upload a script! filemanager cs Nemáte oprávnění uploadovat skript!
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager cs Můžete pouze přidělit dodatečná oprávnění, ne odebrat ta stávající! you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager cs Můžete pouze přidělit dodatečná oprávnění, ne odebrat ta stávající!

View File

@ -19,39 +19,38 @@ accessrights filemanager es-es Derechos de acceso
acl added. filemanager es-es Se ha añadido la ACL acl added. filemanager es-es Se ha añadido la ACL
acl deleted. filemanager es-es Se ha borrado la ACL acl deleted. filemanager es-es Se ha borrado la ACL
actions filemanager es-es Acciones actions filemanager es-es Acciones
add to current clipboard filemanager es-es Añadir al portapapeles actual
all files common es-es Todos los ficheros all files common es-es Todos los ficheros
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin es-es permitir un máximo de los enlaces configurados arriba para configurarse en las preferencias allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin es-es permitir un máximo de los enlaces configurados arriba para configurarse en las preferencias
and all it's childeren filemanager es-es y todos los subdirectorios and all it's childeren filemanager es-es y todos los subdirectorios
applications common es-es Aplicaciones applications common es-es Aplicaciones
basedirectory filemanager es-es Directorio base basedirectory filemanager es-es Directorio base
can't open directory %1! filemanager es-es ¡No se puede abrir el directorio %1!
cancel editing %1 without saving filemanager es-es Cancelar la edición %1 sin guardar cancel editing %1 without saving filemanager es-es Cancelar la edición %1 sin guardar
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager es-es No se puede crear el directorio porque empieza o acaba en un espacio cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager es-es No se puede crear el directorio porque empieza o acaba en un espacio
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager es-es Por precaución, se rechaza el borrado de la carpeta '%1'
check all filemanager es-es Comprobar todo check all filemanager es-es Comprobar todo
clear search filemanager es-es Limpiar búsqueda clear search filemanager es-es Limpiar búsqueda
comment filemanager es-es Comentario comment filemanager es-es Comentario
comments cannot contain "%1" filemanager es-es Los comentarios no pueden contener "%1"
copied filemanager es-es copiado copied filemanager es-es copiado
copied %1 to %2 filemanager es-es Se ha copiado "%1" a "%2" copied %1 to %2 filemanager es-es Se ha copiado "%1" a "%2"
copy filemanager es-es Copiar copy filemanager es-es Copiar
copy to filemanager es-es Copiar a copy to filemanager es-es Copiar a
copy to clipboard filemanager es-es Copiar al portapapeles copy to clipboard filemanager es-es Copiar al portapapeles
could not copy %1 to %2 filemanager es-es No se pudo copiar "%1" a "%2" could not copy %1 to %2 filemanager es-es No se pudo copiar "%1" a "%2"
could not copy file because no destination directory is given filemanager es-es No se pudo copiar el fichero porque no se ha indicado un directorio de destino
could not create %1 filemanager es-es No se pudo crear %1 could not create %1 filemanager es-es No se pudo crear %1
could not delete %1 filemanager es-es No se pudo borrar %1 could not delete %1 filemanager es-es No se pudo borrar %1
could not move %1 to %2 filemanager es-es No se pudo mover %1 a %2 could not move %1 to %2 filemanager es-es No se pudo mover %1 a %2
could not move file because no destination directory is given filemanager es-es No se pudo mover el fichero porque no se ha indicado un directorio de destino
could not rename %1 to %2 filemanager es-es No se pudo renombrar %1 a %2 could not rename %1 to %2 filemanager es-es No se pudo renombrar %1 a %2
could not save %1 filemanager es-es No se pudo guardar %1
create a link filemanager es-es Crear un enlace create a link filemanager es-es Crear un enlace
create directory filemanager es-es Crear directorio create directory filemanager es-es Crear directorio
create file filemanager es-es Crear fichero create file filemanager es-es Crear fichero
create folder filemanager es-es Crear directorio create folder filemanager es-es Crear directorio
created filemanager es-es Creado created filemanager es-es Creado
created %1,%2 filemanager es-es Se ha creado %1,%2 created %1,%2 filemanager es-es Se ha creado %1,%2
created between filemanager es-es creado entre
created directory %1 filemanager es-es Se ha creado el directorio %1 created directory %1 filemanager es-es Se ha creado el directorio %1
current directory filemanager es-es Directorio actual current directory filemanager es-es Directorio actual
custom fields filemanager es-es Campos personalizados
cut filemanager es-es cortar cut filemanager es-es cortar
cut to clipboard filemanager es-es Cortar al portapapeles cut to clipboard filemanager es-es Cortar al portapapeles
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager es-es El comportamiento predeterminado es NO. El enlace no se mostrará, pero se podrá examinar la ubicación, o configurar esta ubicación en particular como carpeta de inicio o enlace. default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager es-es El comportamiento predeterminado es NO. El enlace no se mostrará, pero se podrá examinar la ubicación, o configurar esta ubicación en particular como carpeta de inicio o enlace.
@ -61,7 +60,6 @@ directories sorted in filemanager es-es Directorios ordenados en
directory filemanager es-es Directorio directory filemanager es-es Directorio
directory %1 already exists filemanager es-es El directorio %1 ya existe directory %1 already exists filemanager es-es El directorio %1 ya existe
directory %1 does not exist filemanager es-es El directorio %1 no existe directory %1 does not exist filemanager es-es El directorio %1 no existe
directory names cannot contain "%1" filemanager es-es Los nombres de directorio no pueden contener !%1"
directory not found or no permission to access it! filemanager es-es No se encontró el directorio, o no tiene permiso para acceder a él directory not found or no permission to access it! filemanager es-es No se encontró el directorio, o no tiene permiso para acceder a él
display and modification of content filemanager es-es Mostrar y modificar el contenido display and modification of content filemanager es-es Mostrar y modificar el contenido
display of content filemanager es-es Mostar el contenido display of content filemanager es-es Mostar el contenido
@ -76,13 +74,14 @@ enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager es
error adding the acl! filemanager es-es ¡Error al añadir la ACL! error adding the acl! filemanager es-es ¡Error al añadir la ACL!
error creating symlink to target %1! filemanager es-es ¡Error al crear el enlace simbólico al destino %1! error creating symlink to target %1! filemanager es-es ¡Error al crear el enlace simbólico al destino %1!
error deleting the acl entry! filemanager es-es ¡Error al borrar la entrada de la ACL! error deleting the acl entry! filemanager es-es ¡Error al borrar la entrada de la ACL!
error uploading file! filemanager es-es ¡Error al subir el fichero!
executable filemanager es-es Ejecutable executable filemanager es-es Ejecutable
extended access control list filemanager es-es Listas de control de acceso extendidas extended access control list filemanager es-es Listas de control de acceso extendidas
extended acl filemanager es-es ACL extendida extended acl filemanager es-es ACL extendida
failed to change permissions of %1! filemanager es-es Fallo al cambiar los permisos de %1 failed to change permissions of %1! filemanager es-es Fallo al cambiar los permisos de %1
failed to create directory! filemanager es-es ¡Fallo al crear el directorio! failed to create directory! filemanager es-es ¡Fallo al crear el directorio!
favorites filemanager es-es Favoritos
file filemanager es-es Archivo file filemanager es-es Archivo
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager es-es El fichero %1 ya existe. Por favor, edítelo o bórrelo primero.
file %1 could not be created. filemanager es-es No se pudo crear el fichero %1 file %1 could not be created. filemanager es-es No se pudo crear el fichero %1
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager es-es El fichero %1 puede ser demasiado grande. Póngase en contacto con su administrador para más información. file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager es-es El fichero %1 puede ser demasiado grande. Póngase en contacto con su administrador para más información.
file deleted. filemanager es-es Se ha borrado el fichero file deleted. filemanager es-es Se ha borrado el fichero
@ -119,6 +118,7 @@ no files in this directory. filemanager es-es No hay ficheros en este directorio
no preview available filemanager es-es No hay vista previa disponible no preview available filemanager es-es No hay vista previa disponible
no version history for this file/directory filemanager es-es No hay historial para este fichero/directorio no version history for this file/directory filemanager es-es No hay historial para este fichero/directorio
only owner can rename or delete the content filemanager es-es Sólo el propietario puede renombrar o borrar el contenido only owner can rename or delete the content filemanager es-es Sólo el propietario puede renombrar o borrar el contenido
open filemanager es-es Abrir
operation filemanager es-es Operación operation filemanager es-es Operación
permission denied! filemanager es-es ¡Permiso denegado! permission denied! filemanager es-es ¡Permiso denegado!
permissions filemanager es-es Permisos permissions filemanager es-es Permisos
@ -127,6 +127,7 @@ please select a file to delete. filemanager es-es Por favor, seleccione un fiche
preview filemanager es-es Vista previa preview filemanager es-es Vista previa
preview %1 filemanager es-es Vista previa %1 preview %1 filemanager es-es Vista previa %1
preview of %1 filemanager es-es Vista previa de %1 preview of %1 filemanager es-es Vista previa de %1
projectmanager filemanager es-es Administrador de proyectos
properties saved. filemanager es-es Se han guardado las propiedades. properties saved. filemanager es-es Se han guardado las propiedades.
quick jump to filemanager es-es Salto rápido a quick jump to filemanager es-es Salto rápido a
read & write access filemanager es-es Derechos de lectura y escritura read & write access filemanager es-es Derechos de lectura y escritura
@ -138,6 +139,7 @@ renamed %1 to %2 filemanager es-es Se ha renombrado %1 a %2
renamed %1 to %2. filemanager es-es Se ha renombrado %1 a %2. renamed %1 to %2. filemanager es-es Se ha renombrado %1 a %2.
replaced %1 filemanager es-es Se ha sustituido %1 replaced %1 filemanager es-es Se ha sustituido %1
rights filemanager es-es Derechos rights filemanager es-es Derechos
root filemanager es-es raíz
root access granted. filemanager es-es Permiso de administrador concedido. root access granted. filemanager es-es Permiso de administrador concedido.
root access stopped. filemanager es-es Acceso de administrador detenido. root access stopped. filemanager es-es Acceso de administrador detenido.
save %1 filemanager es-es Guardar %1 save %1 filemanager es-es Guardar %1
@ -150,9 +152,11 @@ searchstring filemanager es-es cadena de búsqueda
select action... filemanager es-es Seleccionar acción... select action... filemanager es-es Seleccionar acción...
select file to upload in current directory filemanager es-es Seleccionar el fichero a subir al directorio actual select file to upload in current directory filemanager es-es Seleccionar el fichero a subir al directorio actual
show filemanager es-es Mostrar show filemanager es-es Mostrar
show hidden files filemanager es-es Mostrar los ficheros ocultos
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar enlace al directorio base del administrador de archivos (/) en el menú lateral? show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar enlace al directorio base del administrador de archivos (/) en el menú lateral?
size filemanager es-es Tamaño size filemanager es-es Tamaño
start search filemanager es-es comenzar la búsqueda start search filemanager es-es comenzar la búsqueda
startfolder filemanager es-es Carpeta de inicio
superuser filemanager es-es Superusuario superuser filemanager es-es Superusuario
symlink to %1 created. filemanager es-es Se ha creado el enlace simbólico a %1. symlink to %1 created. filemanager es-es Se ha creado el enlace simbólico a %1.
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager es-es La carpeta predeterminada es su carpeta personal. Si se deja en blanco, no existe la ruta o no tiene los permisos necesarios, se usa la predeterminada. the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager es-es La carpeta predeterminada es su carpeta personal. Si se deja en blanco, no existe la ruta o no tiene los permisos necesarios, se usa la predeterminada.
@ -164,10 +168,13 @@ total files filemanager es-es Total ficheros
unused space filemanager es-es Espacio sin utilizar unused space filemanager es-es Espacio sin utilizar
up filemanager es-es Arriba up filemanager es-es Arriba
updated comment for %1 filemanager es-es Comentario actualizado para %1 updated comment for %1 filemanager es-es Comentario actualizado para %1
upload files filemanager es-es Subir ficheros
used space filemanager es-es Espacio utilizado used space filemanager es-es Espacio utilizado
users and groups filemanager es-es Usuarios y grupos users and groups filemanager es-es Usuarios y grupos
versioning filemanager es-es Versionado
wrong username or password! filemanager es-es ¡El usuario o contraseña son incorrectos! wrong username or password! filemanager es-es ¡El usuario o contraseña son incorrectos!
you are not allowed to upload a script! filemanager es-es ¡NO tiene permiso para subir un script! you are not allowed to upload a script! filemanager es-es ¡NO tiene permiso para subir un script!
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager es-es ¡Sólo se pueden conceder permisos adicionales, NO recortar permisos!
you do not have access to %1 filemanager es-es No tiene acceso a %1 you do not have access to %1 filemanager es-es No tiene acceso a %1
you need to select an owner! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar un propietario! you need to select an owner! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar un propietario!
you need to select some files first! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar antes algunos ficheros! you need to select some files first! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar antes algunos ficheros!

View File

@ -1,5 +1,4 @@
displays home home cs Zobrazuje hlavní stranu displays home home cs Zobrazuje hlavní stranu
egroupware home cs eGroupWare egroupware home cs eGroupWare
home home cs Hlavní strana home home cs Hlavní strana
mainscreen_message home cs mainscreen_message there is a new version of egroupware available home cs Je k dispozici nová verze eGroupWaru
there is a new version of egroupware available home cs Je k dispozici nová verze eGroupWare

View File

@ -1,22 +1,40 @@
%1 records processed importexport cs %1 záznamů zpracováno
allowed users importexport cs Oprávnění uživatelé allowed users importexport cs Oprávnění uživatelé
automatically created by importexport importexport cs Automaticky vytvořeno aplikací ImportExport automatically created by importexport importexport cs Automaticky vytvořeno aplikací ImportExport
basic csv import importexport cs Základní CSV import
choose a name for this definition importexport cs Zvolte název pro tuto definici choose a name for this definition importexport cs Zvolte název pro tuto definici
choose a plugin importexport cs Zvolte plugin choose a plugin importexport cs Zvolte plugin
choose an application importexport cs Zvolte aplikaci choose an application importexport cs Zvolte aplikaci
choose seperator and charset importexport cs Vybrat oddělovač a znakovou sadu
define imports|exports common cs Definovat importy|exporty
delete all selected definitions importexport cs Smazat VŠECHNY vybrané definice delete all selected definitions importexport cs Smazat VŠECHNY vybrané definice
edit conditions importexport cs Editovat podmínky
expert options importexport cs Rozšířené volby expert options importexport cs Rozšířené volby
export importexport cs Exportovat export importexport cs Exportovat
export all selected definitions importexport cs Exportovat VŠECHNY vybrané definice export all selected definitions importexport cs Exportovat VŠECHNY vybrané definice
finish importexport cs Dokončit finish importexport cs Dokončit
general importexport cs Obecné general importexport cs Obecné
import importexport cs import
import definitions common cs Definice importu
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport cs Importovat definice (Pozor: Stávající definice téhož jména budou přepsány!!!) import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport cs Importovat definice (Pozor: Stávající definice téhož jména budou přepsány!!!)
importexport common cs Import a export
importexport wizard finished successfully! importexport cs Průvodce aplikace ImportExport úspěšně dokončen! importexport wizard finished successfully! importexport cs Průvodce aplikace ImportExport úspěšně dokončen!
imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport cs Importuje informace z CSV souboru. Jedná se o základní úroveň, program nic nedělá na vlastní pěst.
load sample file importexport cs Nahrát ukázkový soubor
manage mapping importexport cs Spravovat mapování
next importexport cs Další next importexport cs Další
no records selected importexport cs Nebyly vybrány žádné záznamy
preview importexport cs Náhled preview importexport cs Náhled
previous importexport cs Předchozí previous importexport cs Předchozí
save as definition importexport cs Uložit jako definici save as definition importexport cs Uložit jako definici
schedule common cs Plán
schedule import / export common cs Plánovat import / export
schedule not found importexport cs Nebyl nalezen žádný plán
select definition importexport cs Vybrat definici select definition importexport cs Vybrat definici
select plugin importexport cs Vybrat plugin select plugin importexport cs Vybrat plugin
some nice text importexport cs nějaký pěkný text some nice text importexport cs nějaký pěkný text
unable to import: importexport cs Nebylo možné importovat:
unable to schedule importexport cs Není možné naplánovat
which useres are allowed for this definition importexport cs Oprávnění uživatelé této definice which useres are allowed for this definition importexport cs Oprávnění uživatelé této definice
which users are allowed to use this definition importexport cs Kteří uživatelé mohou použít tuto definici
you need to select an app and format first! importexport cs Nejprve musíte vybrat aplikaci a formát! you need to select an app and format first! importexport cs Nejprve musíte vybrat aplikaci a formát!

View File

@ -26,6 +26,7 @@ a short subject for the entry infolog cs stručný předmět záznamu
abort without deleting infolog cs Zrušit bez smazání abort without deleting infolog cs Zrušit bez smazání
accept infolog cs přijmout accept infolog cs přijmout
action infolog cs Akce action infolog cs Akce
actions... infolog cs Akce...
actual date and time infolog cs aktuální datum a čas actual date and time infolog cs aktuální datum a čas
add infolog cs Přidat add infolog cs Přidat
add a file infolog cs Přidat soubor add a file infolog cs Přidat soubor
@ -74,6 +75,7 @@ completed infolog cs Ukončeno
configuration infolog cs Konfigurace configuration infolog cs Konfigurace
confirm infolog cs Potvrdit confirm infolog cs Potvrdit
contact infolog cs Kontakt contact infolog cs Kontakt
copy of: infolog cs Kopie z:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog cs Zkopírujte Vaše úpravy do clipboardu, %1načtěte znovu záznam%2 a slučte je. copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog cs Zkopírujte Vaše úpravy do clipboardu, %1načtěte znovu záznam%2 a slučte je.
create new links infolog cs Vytvořit nové odkazy create new links infolog cs Vytvořit nové odkazy
creates a new field infolog cs vytvoří novou položku creates a new field infolog cs vytvoří novou položku
@ -102,6 +104,7 @@ default filter for infolog infolog cs Výchozí filtr pro InfoLog
default status for a new log entry infolog cs výchozí stav pro nový záznam default status for a new log entry infolog cs výchozí stav pro nový záznam
delegated infolog cs delegované delegated infolog cs delegované
delegated open infolog cs delegované otevřené delegated open infolog cs delegované otevřené
delegated open and upcoming infolog cs delegované otevřené a nadcházející
delegated overdue infolog cs delegované po termínu delegated overdue infolog cs delegované po termínu
delegated upcomming infolog cs delegované nadcházející delegated upcomming infolog cs delegované nadcházející
delegation infolog cs Pověření delegation infolog cs Pověření
@ -128,6 +131,7 @@ do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog cs Chc
don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog
done infolog cs hotovo done infolog cs hotovo
download infolog cs Stáhnout download infolog cs Stáhnout
due %1 infolog cs Do %1
duration infolog cs Trvání duration infolog cs Trvání
e-mail: infolog cs E-mail: e-mail: infolog cs E-mail:
each value is a line like <id>[=<label>] infolog cs každá hodnota je řádkem jako <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] infolog cs každá hodnota je řádkem jako <id>[=<label>]
@ -177,6 +181,7 @@ infolog - import csv-file infolog cs InfoLog - Importovat CSV soubor
infolog - new infolog cs InfoLog - Nový infolog - new infolog cs InfoLog - Nový
infolog - new subproject infolog cs InfoLog - Nový podprojekt infolog - new subproject infolog cs InfoLog - Nový podprojekt
infolog - subprojects from infolog cs InfoLog - Podprojekty (čeho) infolog - subprojects from infolog cs InfoLog - Podprojekty (čeho)
infolog copied - the copy can now be edited infolog cs Infolog byl zkopírován a kopii lze nyní editovat
infolog entry deleted infolog cs Záznam InfoLogu smazán infolog entry deleted infolog cs Záznam InfoLogu smazán
infolog entry saved infolog cs Záznam InfoLogu uložen infolog entry saved infolog cs Záznam InfoLogu uložen
infolog filter for the main screen infolog cs Filtr InfoLogu pro hlavní obrazovku infolog filter for the main screen infolog cs Filtr InfoLogu pro hlavní obrazovku
@ -202,7 +207,6 @@ location infolog cs Umístění
longer textual description infolog cs delší textový popis longer textual description infolog cs delší textový popis
low infolog cs Nízká low infolog cs Nízká
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog cs maximální délka vstupu (volitelné) max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog cs maximální délka vstupu (volitelné)
modifierer infolog cs Modifikátor
name must not be empty !!! infolog cs Název nemůže být prázdný !!! name must not be empty !!! infolog cs Název nemůže být prázdný !!!
name of new type to create infolog cs název nově vytvářeného typu name of new type to create infolog cs název nově vytvářeného typu
never hide search and filters infolog cs Nikdy neskrývat hledání a filtry never hide search and filters infolog cs Nikdy neskrývat hledání a filtry
@ -235,12 +239,14 @@ only if i get assigned or removed infolog cs Jen pokud budu přidělen nebo odeb
only the attachments infolog cs jen přílohy only the attachments infolog cs jen přílohy
only the links infolog cs jen odkazy only the links infolog cs jen odkazy
open infolog cs otevřít open infolog cs otevřít
open and upcoming infolog cs otevřené a nadcházející
optional note to the link infolog cs volitelná poznámka k odkazu optional note to the link infolog cs volitelná poznámka k odkazu
order infolog cs Pořadí order infolog cs Pořadí
organization infolog cs Organizace organization infolog cs Organizace
overdue infolog cs po termínu overdue infolog cs po termínu
own infolog cs vlastní own infolog cs vlastní
own open infolog cs vlastní otevřené own open infolog cs vlastní otevřené
own open and upcoming infolog cs vlastní otevřené a nadcházející
own overdue infolog cs vlastní po termínu own overdue infolog cs vlastní po termínu
own upcoming infolog cs vlastní nadcházející own upcoming infolog cs vlastní nadcházející
parent infolog cs Nadřazený parent infolog cs Nadřazený
@ -255,7 +261,7 @@ phone infolog cs Telefonní hovor
phone/email infolog cs Telefon/E-mail phone/email infolog cs Telefon/E-mail
phonecall infolog cs Telefonní hovor phonecall infolog cs Telefonní hovor
planned infolog cs plánované planned infolog cs plánované
planned time infolog cs plánovaný čas planned time infolog cs Plánovaný čas
price infolog cs Cena price infolog cs Cena
pricelist infolog cs Ceník pricelist infolog cs Ceník
primary link infolog cs hlavní odkaz primary link infolog cs hlavní odkaz
@ -281,6 +287,7 @@ remark infolog cs Poznámka
remove this link (not the entry itself) infolog cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam) remove this link (not the entry itself) infolog cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
responsible infolog cs odpovědný responsible infolog cs odpovědný
responsible open infolog cs odpovědný - otevřené responsible open infolog cs odpovědný - otevřené
responsible open and upcoming infolog cs odpovědný - otevřené a nadcházející
responsible overdue infolog cs odpovědný - po termínu responsible overdue infolog cs odpovědný - po termínu
responsible upcoming infolog cs odpovědný - nastávající responsible upcoming infolog cs odpovědný - nastávající
responsible user, priority infolog cs odpovědný uživatel, priorita responsible user, priority infolog cs odpovědný uživatel, priorita
@ -304,6 +311,8 @@ select an entry to link with infolog cs Vybrat záznam, na který se má odkazov
select to filter by owner infolog cs vybrat pro filtrování dle vlastníka select to filter by owner infolog cs vybrat pro filtrování dle vlastníka
select to filter by responsible infolog cs vybrat pro filtrování dle odpovědné osoby select to filter by responsible infolog cs vybrat pro filtrování dle odpovědné osoby
sender infolog cs Odesílatel sender infolog cs Odesílatel
set status to done infolog cs Nastavit stav na hotovo
set status to done for all entries infolog cs Nastavit stav na hotovo pro všechny záznamy
sets the status of this entry and its subs to done infolog cs Nastavit stav záznamu a jeho podpoložek na hotový sets the status of this entry and its subs to done infolog cs Nastavit stav záznamu a jeho podpoložek na hotový
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog cs Má InfoLog zobrazovat Pod-úkoly, -hovory nebo -poznámky v normálním zobrazení nebo ne? Podpoložky můžete vždy zobrazit přes jejich rodiče. should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog cs Má InfoLog zobrazovat Pod-úkoly, -hovory nebo -poznámky v normálním zobrazení nebo ne? Podpoložky můžete vždy zobrazit přes jejich rodiče.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog cs Má InfoLog zobrazovat odkazy na ostatní aplikace nebo připojené soubory v seznamu InfoLogu nebo ne (normální zobrazení při vstupu do InfoLogu)? should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog cs Má InfoLog zobrazovat odkazy na ostatní aplikace nebo připojené soubory v seznamu InfoLogu nebo ne (normální zobrazení při vstupu do InfoLogu)?
@ -325,6 +334,7 @@ start a new search, cancel this link infolog cs začít nové hledání, zrušit
startdate infolog cs Počáteční datum startdate infolog cs Počáteční datum
startdate enddate infolog cs Počáteční datum Datum dokončení startdate enddate infolog cs Počáteční datum Datum dokončení
startdate for new entries infolog cs Počáteční datum pro nové záznamy startdate for new entries infolog cs Počáteční datum pro nové záznamy
starting %1 infolog cs Začíná %1
startrecord infolog cs První záznam startrecord infolog cs První záznam
status infolog cs Stav status infolog cs Stav
status ... infolog cs Stav ... status ... infolog cs Stav ...
@ -333,6 +343,7 @@ sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent info
subject infolog cs Předmět subject infolog cs Předmět
sum infolog cs Celkem sum infolog cs Celkem
task infolog cs Úkol task infolog cs Úkol
tasks of infolog cs Úkoly
template infolog cs Šablona template infolog cs Šablona
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči) test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 10 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 10 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
@ -359,6 +370,7 @@ urgency infolog cs naléhavost
urgent infolog cs Naléhavé urgent infolog cs Naléhavé
used time infolog cs spotřebovaný čas used time infolog cs spotřebovaný čas
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog cs platná cesta na straně klienta<br>např. \\Server\Sdileni nebo e:\ valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog cs platná cesta na straně klienta<br>např. \\Server\Sdileni nebo e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog cs platná cesta na straně klienta<br>např. \\Server\Sdileni nebo e:\
values for selectbox infolog cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku values for selectbox infolog cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku
view all subs of this entry infolog cs Zobrazit všechny podpoložky záznamu view all subs of this entry infolog cs Zobrazit všechny podpoložky záznamu
view other subs infolog cs zobrazit ostatní podpoložky view other subs infolog cs zobrazit ostatní podpoložky

View File

@ -1,5 +1,7 @@
all possible notification backends notifications cs všechny dostupné backendy pro upozornění all possible notification backends notifications cs všechny dostupné backendy pro upozornění
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin cs Zkusit obojí (nejprve uživatelem definovaný poštovní účet, pokud není nastaven, tak profil z aplikace emailadmin)
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications cs Vyberte si posloupnost upozornění. Budete upozorňování na základě backendů zahrnutých v posloupnosti.<br />Poznámka: Pokud je posloupnost upozornění označena jako "zakázaná", znamená to, že Váš Administrátor nepovoluje jeden či více backendů zahrnutých v posloupnosti a tak budete upozorňování jen e-mailem. choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications cs Vyberte si posloupnost upozornění. Budete upozorňování na základě backendů zahrnutých v posloupnosti.<br />Poznámka: Pokud je posloupnost upozornění označena jako "zakázaná", znamená to, že Váš Administrátor nepovoluje jeden či více backendů zahrnutých v posloupnosti a tak budete upozorňování jen e-mailem.
choose from mailsettings used for notification admin cs vybrat z poštovních nastavení použitých pro e-mailová upozornění
common chains notifications cs Společné posloupnosti common chains notifications cs Společné posloupnosti
disabled chains notifications cs Zakázané posloupnosti disabled chains notifications cs Zakázané posloupnosti
do not notify me at all notifications cs vůbec mě neupozorňuj do not notify me at all notifications cs vůbec mě neupozorňuj
@ -12,6 +14,7 @@ egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications cs Nejpr
egroupware-popup first, if that fails notify me by sms notifications cs Nejprve překryvná okna v eGroupWaru, pokud se nezdaří, upozorni mě SMS zprávou egroupware-popup first, if that fails notify me by sms notifications cs Nejprve překryvná okna v eGroupWaru, pokud se nezdaří, upozorni mě SMS zprávou
egroupware-popup only notifications cs Jen překryvná okna v eGroupWaru egroupware-popup only notifications cs Jen překryvná okna v eGroupWaru
egroupware-popup verbosity notifications cs Intenzita sdělení pro Překryvná okna v eGroupWaru egroupware-popup verbosity notifications cs Intenzita sdělení pro Překryvná okna v eGroupWaru
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin cs Jen profil z aplikace emailadmin (Nepoužívat uživatelem definované poštovní profily pro zasílání upozornění)
enable egroupware-popup backend admin cs Povolit backend Překryvná okna v eGroupWaru enable egroupware-popup backend admin cs Povolit backend Překryvná okna v eGroupWaru
enable sms backend admin cs Povolit SMS backend enable sms backend admin cs Povolit SMS backend
enable windows-popup backend admin cs Povolit backend Překryvná okna ve Windows enable windows-popup backend admin cs Povolit backend Překryvná okna ve Windows
@ -21,6 +24,7 @@ from notifications cs Od
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications cs Jak důrazně se mají překryvná okna eGroupWaru chovat, když je uživateli zasláno upozornění:<br />nízká: jen zobrazit zvoneček v horním menu - horní menu musí být povoleno!<br />střední: na popředí zobrazit okno s upozorněním<br />vysoká: na popředí zobrazit okno s upozorněním a nechat prohlížeč, ať na sebe nějak upozorní how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications cs Jak důrazně se mají překryvná okna eGroupWaru chovat, když je uživateli zasláno upozornění:<br />nízká: jen zobrazit zvoneček v horním menu - horní menu musí být povoleno!<br />střední: na popředí zobrazit okno s upozorněním<br />vysoká: na popředí zobrazit okno s upozorněním a nechat prohlížeč, ať na sebe nějak upozorní
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications cs Pokud je nastaveno, vložené odkazy jsou speciálně renderovány pro externí klienty if set, embedded links get rendered special for external clients notifications cs Pokud je nastaveno, vložené odkazy jsou speciálně renderovány pro externí klienty
linked entries: common cs Odkazované záznamy: linked entries: common cs Odkazované záznamy:
mail backend admin cs Pošotvní backend
maximum sms messages per notification admin cs Maximální počet SMS zpráv na jedno upozornění maximum sms messages per notification admin cs Maximální počet SMS zpráv na jedno upozornění
message from notifications cs Zpráva od message from notifications cs Zpráva od
minutes notifications cs minut minutes notifications cs minut
@ -32,6 +36,7 @@ preferences for notification notifications cs Předvolby pro upozornění
received notifications cs Přijato received notifications cs Přijato
sms backend admin cs SMS backend sms backend admin cs SMS backend
sms only notifications cs Jen SMS sms only notifications cs Jen SMS
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications cs Toto upozornění z eGroupWaru Vám bylo zasláno poštou, protože Váš
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications cs Toto upozornění od eGroupWaru Vám bylo zasláno e-mailem, protože Vámi zvolená posloupnost upozornění byla zakázána administrátorem. Vyberte si prosím v předvolbách jinou posloupnost upozornění. this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications cs Toto upozornění od eGroupWaru Vám bylo zasláno e-mailem, protože Vámi zvolená posloupnost upozornění byla zakázána administrátorem. Vyberte si prosím v předvolbách jinou posloupnost upozornění.
windows-popup and e-mail notifications cs Překryvná okna ve Windows a e-mail windows-popup and e-mail notifications cs Překryvná okna ve Windows a e-mail
windows-popup backend admin cs Backend Překryvná okna ve Windows windows-popup backend admin cs Backend Překryvná okna ve Windows

View File

@ -53,6 +53,7 @@ alternate style-sheet: common cs Alternativní formátovací sada
american samoa common cs AMERICKÁ SAMOA american samoa common cs AMERICKÁ SAMOA
an error happened common cs Došlo k chybě an error happened common cs Došlo k chybě
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common cs Existující adresář pro který má web server práva pro čtení povolí prohlížeč obrázků a upload. an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common cs Existující adresář pro který má web server práva pro čtení povolí prohlížeč obrázků a upload.
and common cs a
andorra common cs ANDORA andorra common cs ANDORA
angola common cs ANGOLA angola common cs ANGOLA
anguilla common cs ANGUILLA anguilla common cs ANGUILLA
@ -113,6 +114,7 @@ cameroon common cs KAMERUN
canada common cs KANADA canada common cs KANADA
cancel common cs Storno cancel common cs Storno
cannot replace %1 because it is a directory common cs Nemohu přepsat %1 protože je to adresář cannot replace %1 because it is a directory common cs Nemohu přepsat %1 protože je to adresář
cant open %1, needs ziparchive common cs Nemohu otevřít %1, je zapotřebí ZipArchive
cant open '%1' for %2 common cs Nemohu otevřít '%1' pro %2 cant open '%1' for %2 common cs Nemohu otevřít '%1' pro %2
cape verde common cs KAPVERDSKÉ OSTROVY cape verde common cs KAPVERDSKÉ OSTROVY
caption common cs Záhlaví caption common cs Záhlaví
@ -150,6 +152,8 @@ click this image on the navbar: %1 common cs Klikněte na tento obrázek v navig
close common cs Zavřít close common cs Zavřít
close sidebox common cs Zavřít postranní panel close sidebox common cs Zavřít postranní panel
cocos (keeling) islands common cs KOKOSOVÉ OSTROVY cocos (keeling) islands common cs KOKOSOVÉ OSTROVY
collection empty. common cs Prázdná kolekce.
collection listing common cs Výpis kolekce
colombia common cs KOLUMBIE colombia common cs KOLUMBIE
common preferences common cs Společné předvolby common preferences common cs Společné předvolby
comoros common cs KOMORSKÉ OSTROVY comoros common cs KOMORSKÉ OSTROVY
@ -157,6 +161,7 @@ company common cs Společnost
congo common cs KONGO congo common cs KONGO
congo, the democratic republic of the common cs DEMOKRATICKÁ REPUBLIKA KONGO congo, the democratic republic of the common cs DEMOKRATICKÁ REPUBLIKA KONGO
contacting server... common cs Kontaktuji server... contacting server... common cs Kontaktuji server...
content type common cs Typ obsahu
cook islands common cs COOKOVY OSTROVY cook islands common cs COOKOVY OSTROVY
copy common cs Kopírovat copy common cs Kopírovat
costa rica common cs KOSTARIKA costa rica common cs KOSTARIKA
@ -238,6 +243,7 @@ error creating %1 %2 directory common cs Chyba při vytáření adresáře %1 %2
error deleting %1 %2 directory common cs Chyba při mazání adresáře %1 %2 error deleting %1 %2 directory common cs Chyba při mazání adresáře %1 %2
error renaming %1 %2 directory common cs Chyba při přejmenování adresáře %1 %2 error renaming %1 %2 directory common cs Chyba při přejmenování adresáře %1 %2
estonia common cs ESTONSKO estonia common cs ESTONSKO
etag common cs ETag
ethiopia common cs ETIOPIE ethiopia common cs ETIOPIE
everything common cs Vše everything common cs Vše
exact common cs přesný (výraz) exact common cs přesný (výraz)
@ -363,6 +369,7 @@ kyrgyzstan common cs KYRGYZSTÁN
language common cs Jazyk language common cs Jazyk
language_direction_rtl common cs směr_jazyka_zprava_doleva language_direction_rtl common cs směr_jazyka_zprava_doleva
lao peoples democratic republic common cs LAOS lao peoples democratic republic common cs LAOS
last modified common cs Naposledy změněno
last name common cs Příjmení last name common cs Příjmení
last name of the user, eg. "%1" common cs příjmení uživatele, např. "%1" last name of the user, eg. "%1" common cs příjmení uživatele, např. "%1"
last page common cs Poslední strana last page common cs Poslední strana
@ -428,6 +435,7 @@ multiple common cs vícenásobný
myanmar common cs MYANMAR myanmar common cs MYANMAR
name common cs Jméno name common cs Jméno
name of the user, eg. "%1" common cs jméno uživatele, např. "%1" name of the user, eg. "%1" common cs jméno uživatele, např. "%1"
namespace common cs Jmenný prostor
namibia common cs NAMIBIE namibia common cs NAMIBIE
nauru common cs NAURU nauru common cs NAURU
nepal common cs NEPÁL nepal common cs NEPÁL
@ -479,6 +487,7 @@ oops! you caught us in the middle of system maintainance. common cs Omlouváme s
open notify window common cs Otevřít okno s upozorněním open notify window common cs Otevřít okno s upozorněním
open popup window common cs Otevřít překryvné okno open popup window common cs Otevřít překryvné okno
open sidebox common cs Otevřít postranní panel open sidebox common cs Otevřít postranní panel
or common cs nebo
ordered list common cs Setříděný seznam ordered list common cs Setříděný seznam
original common cs Původní original common cs Původní
other common cs Ostatní other common cs Ostatní
@ -505,6 +514,7 @@ password must have at least %1 characters common cs Heslo musí mít nejméně %
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common cs Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenový adresář dokumentů webového serveru!!! path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common cs Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenový adresář dokumentů webového serveru!!!
permission denied! common cs Přístup zamítnut! permission denied! common cs Přístup zamítnut!
permissions to the files/users directory common cs práva k souborům / uživatelským adresářům permissions to the files/users directory common cs práva k souborům / uživatelským adresářům
permisson denied! common cs Přístup zamítnut
personal common cs Osobní personal common cs Osobní
peru common cs PERU peru common cs PERU
philippines common cs FILIPÍNY philippines common cs FILIPÍNY
@ -525,7 +535,7 @@ postal common cs Poštovní
powered by common cs Založeno na powered by common cs Založeno na
powered by egroupware version %1 common cs Založeno na <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> verze %1 powered by egroupware version %1 common cs Založeno na <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> verze %1
preferences common cs Předvolby preferences common cs Předvolby
preferences for the idots template set common cs Předvolby pro šablony idots preferences for the %1 template set preferences cs Předvolby pro šablony %1
prev. month (hold for menu) jscalendar cs Předchozí měsíc (podržte pro menu) prev. month (hold for menu) jscalendar cs Předchozí měsíc (podržte pro menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar cs Předchozí rok (podržte pro menu) prev. year (hold for menu) jscalendar cs Předchozí rok (podržte pro menu)
previous page common cs Predchozí strana previous page common cs Predchozí strana
@ -535,6 +545,7 @@ priority common cs Priorita
private common cs Soukromé private common cs Soukromé
programs common cs Programy programs common cs Programy
project common cs Projekt project common cs Projekt
properties common cs Vlastnosti
public common cs Veřejné public common cs Veřejné
puerto rico common cs PORTORIKO puerto rico common cs PORTORIKO
qatar common cs KATAR qatar common cs KATAR
@ -550,6 +561,8 @@ remove shortcut common cs Odstranit zástupce
rename common cs Přejmenovat rename common cs Přejmenovat
replace common cs Nahradit replace common cs Nahradit
replace with common cs Nahradit s replace with common cs Nahradit s
resource type common cs Typ zdroje
restore failed common cs Obnovení se nezdařilo
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common cs Vrací kompletní seznam účtů v systému. Varování: výpis může být velmi dlouhý. returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common cs Vrací kompletní seznam účtů v systému. Varování: výpis může být velmi dlouhý.
returns an array of todo items common cs Vrací pole s položkami úkolů returns an array of todo items common cs Vrací pole s položkami úkolů
returns struct of users application access common cs Vrací strukturu uživatelských přístupů k aplikaci returns struct of users application access common cs Vrací strukturu uživatelských přístupů k aplikaci
@ -621,6 +634,7 @@ sierra leone common cs SIERRA LEONE
simple common cs Jednoduchý simple common cs Jednoduchý
singapore common cs SINGAPUR singapore common cs SINGAPUR
site configuration common cs Konfigurace webu site configuration common cs Konfigurace webu
size common cs Velikost
slovakia common cs SLOVENSKO slovakia common cs SLOVENSKO
slovenia common cs SLOVINSKO slovenia common cs SLOVINSKO
solomon islands common cs ŠALAMOUNOVY OSTROVY solomon islands common cs ŠALAMOUNOVY OSTROVY
@ -647,6 +661,7 @@ swaziland common cs SVAZIJSKO
sweden common cs ŠVÉDSKO sweden common cs ŠVÉDSKO
switzerland common cs ŠVÝCARSKO switzerland common cs ŠVÝCARSKO
syrian arab republic common cs SÝRIE syrian arab republic common cs SÝRIE
table %1 is excluded from backup and restore. data will not be restored. common cs Tabulka %1 je vyňata ze zálohy a obnovení. Data nebudou obnovena.
table properties common cs Vlastnosti tabulky table properties common cs Vlastnosti tabulky
taiwan common cs TCHAJ-WAN taiwan common cs TCHAJ-WAN
tajikistan common cs TÁDŽIKISTÁN tajikistan common cs TÁDŽIKISTÁN
@ -657,6 +672,7 @@ the api is current common cs API je aktuální
the api requires an upgrade common cs API vyžaduje aktualizaci the api requires an upgrade common cs API vyžaduje aktualizaci
the following applications require upgrades common cs Následující aplikace vyžadují aktualizaci the following applications require upgrades common cs Následující aplikace vyžadují aktualizaci
the mail server returned common cs Poštovní server odpověděl the mail server returned common cs Poštovní server odpověděl
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common cs V současnosti již existuje systémový uživatel tohoto jména. Uživatelé by neměli mít stejná jména jako systémoví uživatelé.
this application is current common cs Tato aplikace je aktuální this application is current common cs Tato aplikace je aktuální
this application requires an upgrade common cs Tato aplikace vyžaduje aktualizaci this application requires an upgrade common cs Tato aplikace vyžaduje aktualizaci
this name has been used already common cs Takové jméno již bylo použito! this name has been used already common cs Takové jméno již bylo použito!
@ -714,6 +730,7 @@ username common cs Uživatelské jméno
users common cs uživatelé users common cs uživatelé
users choice common cs Uživatelská volba users choice common cs Uživatelská volba
uzbekistan common cs UZBEKISTÁN uzbekistan common cs UZBEKISTÁN
value common cs Hodnota
vanuatu common cs VANUATU vanuatu common cs VANUATU
venezuela common cs VENEZUELA venezuela common cs VENEZUELA
version common cs Verze version common cs Verze
@ -750,6 +767,7 @@ you have not entered participants common cs Nevložil(a) jste účastníky
you have selected an invalid date common cs Vybral(a) jste neplatné datum! you have selected an invalid date common cs Vybral(a) jste neplatné datum!
you have selected an invalid main category common cs Vybral(a) jste neplatnou hlavní kategorii! you have selected an invalid main category common cs Vybral(a) jste neplatnou hlavní kategorii!
you have successfully logged out common cs Úspěšně jste se odhlásil(a) you have successfully logged out common cs Úspěšně jste se odhlásil(a)
you need to %1set your timezone preference%2. common cs Musíte %1nastavit Vaše časové pásmo%2.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common cs Musíte přidat uživatele webového serveru '%1' do skupiny '%2'. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common cs Musíte přidat uživatele webového serveru '%1' do skupiny '%2'.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common cs Musíte být administrátorem eGroupWaru, abyste měl(a) přístup k této funkci. you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common cs Musíte být administrátorem eGroupWaru, abyste měl(a) přístup k této funkci.
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common cs Pokusil(a) jste se otevřít aplikaci eGroupWaru: %1, ale nemáte oprávnění pro přístup k této aplikaci. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common cs Pokusil(a) jste se otevřít aplikaci eGroupWaru: %1, ale nemáte oprávnění pro přístup k této aplikaci.

View File

@ -53,6 +53,7 @@ alternate style-sheet: common es-es Hola de estilo alternativa:
american samoa common es-es AMERICAN SAMOA american samoa common es-es AMERICAN SAMOA
an error happened common es-es Ha ocurrido un error an error happened common es-es Ha ocurrido un error
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common es-es Un directorio existente Y donde el servidor web pueda leer activa el navegar por imágenes, y también subirlas al servidor. an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common es-es Un directorio existente Y donde el servidor web pueda leer activa el navegar por imágenes, y también subirlas al servidor.
and common es-es y
andorra common es-es ANDORRA andorra common es-es ANDORRA
angola common es-es ANGOLA angola common es-es ANGOLA
anguilla common es-es ANGUILLA anguilla common es-es ANGUILLA
@ -113,6 +114,7 @@ cameroon common es-es Camerún
canada common es-es Canadá canada common es-es Canadá
cancel common es-es Cancelar cancel common es-es Cancelar
cannot replace %1 because it is a directory common es-es No se puede sustituir %1 porque es un directorio cannot replace %1 because it is a directory common es-es No se puede sustituir %1 porque es un directorio
cant open %1, needs ziparchive common es-es No se puede abrir %1, se necesita ZipArchive
cant open '%1' for %2 common es-es No se puede abrir '%1' para '%2' cant open '%1' for %2 common es-es No se puede abrir '%1' para '%2'
cape verde common es-es Cabo Verde cape verde common es-es Cabo Verde
caption common es-es Título caption common es-es Título
@ -150,6 +152,8 @@ click this image on the navbar: %1 common es-es Pulse esta imagen en la barra de
close common es-es Cerrar close common es-es Cerrar
close sidebox common es-es Cerrar caja lateral close sidebox common es-es Cerrar caja lateral
cocos (keeling) islands common es-es COCOS (KEELING) ISLANDS cocos (keeling) islands common es-es COCOS (KEELING) ISLANDS
collection empty. common es-es La colección está vacía
collection listing common es-es Listado de colecciones
colombia common es-es COLOMBIA colombia common es-es COLOMBIA
common preferences common es-es Preferencias comunes common preferences common es-es Preferencias comunes
comoros common es-es COMOROS comoros common es-es COMOROS
@ -157,6 +161,7 @@ company common es-es Compañía
congo common es-es CONGO congo common es-es CONGO
congo, the democratic republic of the common es-es CONGO, THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE congo, the democratic republic of the common es-es CONGO, THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE
contacting server... common es-es Conectando con el servidor... contacting server... common es-es Conectando con el servidor...
content type common es-es Tipo de contenido
cook islands common es-es COOK ISLANDS cook islands common es-es COOK ISLANDS
copy common es-es Copiar copy common es-es Copiar
costa rica common es-es COSTA RICA costa rica common es-es COSTA RICA
@ -363,6 +368,7 @@ kyrgyzstan common es-es KYRGYZSTAN
language common es-es Idioma language common es-es Idioma
language_direction_rtl common es-es Idioma de derecha a izquierda language_direction_rtl common es-es Idioma de derecha a izquierda
lao peoples democratic republic common es-es LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC lao peoples democratic republic common es-es LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC
last modified common es-es Última modificación
last name common es-es Apellido last name common es-es Apellido
last name of the user, eg. "%1" common es-es Apellido del usuario, p.ej. "%1" last name of the user, eg. "%1" common es-es Apellido del usuario, p.ej. "%1"
last page common es-es Última página last page common es-es Última página
@ -428,6 +434,7 @@ multiple common es-es múltiple
myanmar common es-es MYANMAR myanmar common es-es MYANMAR
name common es-es Nombre name common es-es Nombre
name of the user, eg. "%1" common es-es Nombre del usuario, p.ej. "%1" name of the user, eg. "%1" common es-es Nombre del usuario, p.ej. "%1"
namespace common es-es Espacio de nombres
namibia common es-es NAMIBIA namibia common es-es NAMIBIA
nauru common es-es NAURU nauru common es-es NAURU
nepal common es-es NEPAL nepal common es-es NEPAL
@ -479,6 +486,7 @@ oops! you caught us in the middle of system maintainance. common es-es ¡Ups! No
open notify window common es-es Abrir ventana de notificación open notify window common es-es Abrir ventana de notificación
open popup window common es-es Abrir ventana emergente open popup window common es-es Abrir ventana emergente
open sidebox common es-es Abrir caja lateral open sidebox common es-es Abrir caja lateral
or common es-es o
ordered list common es-es Lista ordenada ordered list common es-es Lista ordenada
original common es-es Original original common es-es Original
other common es-es Otros other common es-es Otros
@ -505,6 +513,7 @@ password must have at least %1 characters common es-es La contraseña debe tener
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common es-es ¡¡La ruta a los ficheros de usuario y grupos DEBE ESTAR FUERA de la raíz de los documentos del servidor web!! path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common es-es ¡¡La ruta a los ficheros de usuario y grupos DEBE ESTAR FUERA de la raíz de los documentos del servidor web!!
permission denied! common es-es ¡Permiso denegado! permission denied! common es-es ¡Permiso denegado!
permissions to the files/users directory common es-es permisos a los directorios de archivos/usuarios permissions to the files/users directory common es-es permisos a los directorios de archivos/usuarios
permisson denied! common es-es Permiso denegado
personal common es-es Personal personal common es-es Personal
peru common es-es PERU peru common es-es PERU
philippines common es-es FILIPINAS philippines common es-es FILIPINAS
@ -525,7 +534,7 @@ postal common es-es Postal
powered by common es-es Proporcionado por powered by common es-es Proporcionado por
powered by egroupware version %1 common es-es Proporcionado por <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> versión %1 powered by egroupware version %1 common es-es Proporcionado por <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> versión %1
preferences common es-es Preferencias preferences common es-es Preferencias
preferences for the idots template set common es-es Preferencias para las plantillas de idots preferences for the %1 template set preferences es-es Se han establecido las preferencias para la plantilla %1
prev. month (hold for menu) jscalendar es-es Mes anterior (mantener para menú) prev. month (hold for menu) jscalendar es-es Mes anterior (mantener para menú)
prev. year (hold for menu) jscalendar es-es Año anterior (mantener para menú) prev. year (hold for menu) jscalendar es-es Año anterior (mantener para menú)
previous page common es-es Página anterior previous page common es-es Página anterior
@ -535,6 +544,7 @@ priority common es-es Prioridad
private common es-es Privado private common es-es Privado
programs common es-es Programas programs common es-es Programas
project common es-es Proyecto project common es-es Proyecto
properties common es-es Propiedades
public common es-es público public common es-es público
puerto rico common es-es PUERTO RICO puerto rico common es-es PUERTO RICO
qatar common es-es QATAR qatar common es-es QATAR
@ -550,6 +560,8 @@ remove shortcut common es-es Eliminar acceso directo
rename common es-es Renombrar rename common es-es Renombrar
replace common es-es Sustituir replace common es-es Sustituir
replace with common es-es Sustituir por replace with common es-es Sustituir por
resource type common es-es Tipo de recurso
restore failed common es-es Fallo al restaurar
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common es-es Devuelve una lista completa de las cuentas del sistema. Aviso: puede ser bastante largo returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common es-es Devuelve una lista completa de las cuentas del sistema. Aviso: puede ser bastante largo
returns an array of todo items common es-es Devuelve un array de elementos pendientes returns an array of todo items common es-es Devuelve un array de elementos pendientes
returns struct of users application access common es-es Devuelve la estructura del acceso de los usuarios a la aplicación returns struct of users application access common es-es Devuelve la estructura del acceso de los usuarios a la aplicación
@ -621,6 +633,7 @@ sierra leone common es-es SIERRA LEONA
simple common es-es Simple simple common es-es Simple
singapore common es-es SINGAPUR singapore common es-es SINGAPUR
site configuration common es-es Configuración del sitio site configuration common es-es Configuración del sitio
size common es-es Tamaño
slovakia common es-es ESLOVAQUIA slovakia common es-es ESLOVAQUIA
slovenia common es-es ESLOVENIA slovenia common es-es ESLOVENIA
solomon islands common es-es SOLOMON ISLANDS solomon islands common es-es SOLOMON ISLANDS
@ -647,6 +660,7 @@ swaziland common es-es SWAZILAND
sweden common es-es SUECIA sweden common es-es SUECIA
switzerland common es-es SUIZA switzerland common es-es SUIZA
syrian arab republic common es-es SYRIAN ARAB REPUBLIC syrian arab republic common es-es SYRIAN ARAB REPUBLIC
table %1 is excluded from backup and restore. data will not be restored. common es-es La tabla %1 se ha excluido de la copia de seguridad y la restauración. Los datos no se restaurarán.
table properties common es-es Propiedades de la tabla table properties common es-es Propiedades de la tabla
taiwan common es-es TAIWAN/TAIPEI taiwan common es-es TAIWAN/TAIPEI
tajikistan common es-es TAJIKISTAN tajikistan common es-es TAJIKISTAN
@ -657,6 +671,7 @@ the api is current common es-es La API esta al dia
the api requires an upgrade common es-es La API requiere una actualizacion the api requires an upgrade common es-es La API requiere una actualizacion
the following applications require upgrades common es-es Las siguientes aplicaciones requieren actualizaciones the following applications require upgrades common es-es Las siguientes aplicaciones requieren actualizaciones
the mail server returned common es-es El servidor de correo devolvió the mail server returned common es-es El servidor de correo devolvió
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common es-es Ya hay un usuario de sistema con este nombre. Los usuarios no deben tener el mismo nombre que un usuario de sistema.
this application is current common es-es Esta aplicación está actualizada this application is current common es-es Esta aplicación está actualizada
this application requires an upgrade common es-es Esta aplicación requiere una actualización this application requires an upgrade common es-es Esta aplicación requiere una actualización
this name has been used already common es-es ¡Este nombre ya ha sido usado! this name has been used already common es-es ¡Este nombre ya ha sido usado!
@ -714,6 +729,7 @@ username common es-es Nombre de usuario
users common es-es usuarios users common es-es usuarios
users choice common es-es A elegir por el usuario users choice common es-es A elegir por el usuario
uzbekistan common es-es UZBEKISTAN uzbekistan common es-es UZBEKISTAN
value common es-es Valor
vanuatu common es-es VANUATU vanuatu common es-es VANUATU
venezuela common es-es VENEZUELA venezuela common es-es VENEZUELA
version common es-es Versión version common es-es Versión
@ -750,6 +766,7 @@ you have not entered participants common es-es No ha introducido participantes
you have selected an invalid date common es-es La fecha seleccionada no es válida you have selected an invalid date common es-es La fecha seleccionada no es válida
you have selected an invalid main category common es-es La categoría principal seleccionada no es válida you have selected an invalid main category common es-es La categoría principal seleccionada no es válida
you have successfully logged out common es-es Ha terminado la sesión correctamente you have successfully logged out common es-es Ha terminado la sesión correctamente
you need to %1set your timezone preference%2. common es-es Necesita %1 establecer su preferencia de zona horaria%2.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common es-es Necesita añadir el usuario del servidor web '%1' al grupo '%2'. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common es-es Necesita añadir el usuario del servidor web '%1' al grupo '%2'.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common es-es ¡Necesita ser administrador de eGroupWare para acceder a esta funcionalidad! you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common es-es ¡Necesita ser administrador de eGroupWare para acceder a esta funcionalidad!
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common es-es Ha intentado abrir la aplicación de eGroupWare %1, pero no tiene permiso para acceder a esta aplicación. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common es-es Ha intentado abrir la aplicación de eGroupWare %1, pero no tiene permiso para acceder a esta aplicación.

View File

@ -1,3 +1,4 @@
$label preferences cs $label
%1 - preferences preferences cs %1 - Předvolby %1 - preferences preferences cs %1 - Předvolby
%1 hours preferences cs %1 hodin %1 hours preferences cs %1 hodin
12 hour preferences cs 12 hodinový 12 hour preferences cs 12 hodinový
@ -7,6 +8,8 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences cs Téma
acl grants have been updated preferences cs ACL práva byla aktualizována acl grants have been updated preferences cs ACL práva byla aktualizována
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences cs Každý výpis v eGroupWaru zobrazí tento počet položek na stránku.<br>Příliš velká hodnota zpomalí zobrazování stránky, příliš malá Vám znesnadní přehled. any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences cs Každý výpis v eGroupWaru zobrazí tento počet položek na stránku.<br>Příliš velká hodnota zpomalí zobrazování stránky, příliš malá Vám znesnadní přehled.
are you sure you want to delete this category ? preferences cs Určitě chcete smazat tuto kategorii ? are you sure you want to delete this category ? preferences cs Určitě chcete smazat tuto kategorii ?
br preferences cs br
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences cs Změnit heslo uživatele zadáním starého a nového hesla. Vrací TRUE při úspěchu, FALSE při nezdaru.
change your password preferences cs Změnit Vaše heslo change your password preferences cs Změnit Vaše heslo
change your profile preferences cs Změnit Váš profil change your profile preferences cs Změnit Váš profil
change your settings preferences cs Změnit Vaše nastavení change your settings preferences cs Změnit Vaše nastavení
@ -26,7 +29,10 @@ div preferences cs div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences cs Preferujete 24ti hodinový formát času nebo 12ti hodinový s dodatkem am/pm. do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences cs Preferujete 24ti hodinový formát času nebo 12ti hodinový s dodatkem am/pm.
edit custom fields preferences cs editovat uživatelsky definované položky edit custom fields preferences cs editovat uživatelsky definované položky
enable drag and drop functionality (experimental) preferences cs Povolit funkcionalitu táhni a pusť (experimentální) enable drag and drop functionality (experimental) preferences cs Povolit funkcionalitu táhni a pusť (experimentální)
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences cs Povoluje nebo zakazuje funkce táhni a pusť ve všech aplikacích. Pokud webový prohlížeč ovládání způsobem táhni a pusť nepodporuje, bude automaticky zakázáno. Tato vlastnost je v současnosti v experimentálním stádiu. enable selectbox dropdown resizing for ie (experimental) preferences cs Povolit změnu velikosti rozbalovací nabídky, rozevíracího seznamu a menu v IE (experimentální)
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences cs Povoluje nebo zakazuje funkce táhni a pusť ve všech aplikacích. Pokud webový prohlížeč ovládání způsobem táhni a pusť nepodporuje, bude automaticky zakázáno. Tato funkce je v současnosti v experimentálním stádiu.
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences cs Povoluje nebo zakazuje změnu velikosti rozbalovací nabídky, rozevíracího seznamu a menu v IE pro všechny aplikace. Pokud prohlížečem není Internet Explorer, volba se neuplatní. Tato funkce je v současné době experimentální.
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences cs Povoluje nebo zakazuje změnu velikosti rozbalovací nabídky a rozevíracího seznamu v IE pro všechny aplikace. Pokud prohlížečem není Internet Explorer, volba se neuplatní. Tato funkce je v současné době experimentální.
enter your new password preferences cs Zadejte Vaše nové heslo enter your new password preferences cs Zadejte Vaše nové heslo
enter your old password preferences cs Zadejte Vaše staré heslo enter your old password preferences cs Zadejte Vaše staré heslo
failed to change password. please contact your administrator. preferences cs Nepodařilo se změnit heslo. Kontaktujte prosím Vašeho administrátora. failed to change password. please contact your administrator. preferences cs Nepodařilo se změnit heslo. Kontaktujte prosím Vašeho administrátora.
@ -49,7 +55,9 @@ max matches per page preferences cs Maximální počet zobrazených výsledků n
max number of icons in navbar preferences cs Maximální počet ikon v navigační liště max number of icons in navbar preferences cs Maximální počet ikon v navigační liště
no default preferences cs Není výchozí no default preferences cs Není výchozí
no user-selection at all common cs Žádný výběr uživatelem no user-selection at all common cs Žádný výběr uživatelem
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences cs poznámka: Tato funkce NEZMĚNÍ Vaše heslo pro e-mail.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences cs Poznámka: Tato funkce NEZMĚNÍ Vaše heslo pro e-mail. To budete muset změnit ručně. note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences cs Poznámka: Tato funkce NEZMĚNÍ Vaše heslo pro e-mail. To budete muset změnit ručně.
number format preferences cs Formát čísel
office 2003 theme preferences cs Téma Office 2003 office 2003 theme preferences cs Téma Office 2003
p: paragraph preferences cs p: Odstavec p: paragraph preferences cs p: Odstavec
permanent time zone selection preferences cs Trvalá volba časové zóny permanent time zone selection preferences cs Trvalá volba časové zóny
@ -58,6 +66,7 @@ please select your timezone. preferences cs Vyberte prosím svou časovou zónu.
please, select a new theme preferences cs Vyberte prosím nové téma please, select a new theme preferences cs Vyberte prosím nové téma
popup with search preferences cs Překryvné okno s hledáním popup with search preferences cs Překryvné okno s hledáním
re-enter your password preferences cs Zadejte znovu své heslo re-enter your password preferences cs Zadejte znovu své heslo
read prefs for the specified application. preferences cs Načíst předvolby pro vybranou aplikaci.
rich text editor enter mode preferences cs Vstupní režim richtext editoru rich text editor enter mode preferences cs Vstupní režim richtext editoru
rich text editor theme preferences cs Téma richtext editoru rich text editor theme preferences cs Téma richtext editoru
select different theme preferences cs Vybrat jiné téma select different theme preferences cs Vybrat jiné téma
@ -73,7 +82,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences cs Chcete neustále zobrazovat počet aktivních relací? should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences cs Chcete neustále zobrazovat počet aktivních relací?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences cs Mají být tyto pomocné texty zobrazeny vždy při úpravě předvoleb nebo jen na vyžádání. should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences cs Mají být tyto pomocné texty zobrazeny vždy při úpravě předvoleb nebo jen na vyžádání.
show helpmessages by default preferences cs Standardně zobrazovat pomocné texty show helpmessages by default preferences cs Standardně zobrazovat pomocné texty
show links between egroupware aps as addressbook cs Zobrazovat odkazy mezi eGroupWare aplikacemi jako show links between egroupware aps as common cs Zobrazovat odkazy mezi eGroupWare aplikacemi jako
show navigation bar as preferences cs Zobrazovat navigační lištu jako show navigation bar as preferences cs Zobrazovat navigační lištu jako
show number of current users preferences cs Zobrazovat počet připojených uživatelů show number of current users preferences cs Zobrazovat počet připojených uživatelů
show text on navigation icons preferences cs Zobrazovat text u navigačních ikon show text on navigation icons preferences cs Zobrazovat text u navigačních ikon
@ -84,18 +93,21 @@ text only preferences cs Jen text
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences cs Výchozí aplikace bude spuštěna když se přihlásíte do eGroupWaru nebo kliknete na ikonu hlavní strany.<br>Také můžete na hlavní straně zobrazit více aplikací, pokud zde žádnou konkrétní nevyberete (lze nakonfigurovat v předvolbách každé aplikace). the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences cs Výchozí aplikace bude spuštěna když se přihlásíte do eGroupWaru nebo kliknete na ikonu hlavní strany.<br>Také můžete na hlavní straně zobrazit více aplikací, pokud zde žádnou konkrétní nevyberete (lze nakonfigurovat v předvolbách každé aplikace).
the old password is not correct preferences cs Staré heslo je chybné the old password is not correct preferences cs Staré heslo je chybné
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences cs Rozbalovací nabídka zobrazuje všechny dostupné uživatele (může trvat velmi dlouho na velkých instalacích s mnoha uživateli). Překryvné okno může prohledávat uživatele podle jména nebo skupiny. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences cs Rozbalovací nabídka zobrazuje všechny dostupné uživatele (může trvat velmi dlouho na velkých instalacích s mnoha uživateli). Překryvné okno může prohledávat uživatele podle jména nebo skupiny.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences cs Rozbalovací nabídka zobrazuje všechny dostupné uživatele (může trvat velmi dlouho na velkých instalacích s mnoha uživateli). Překryvné okno může prohledávat uživatele podle jména nebo skupiny. Poslední dvě volby omezují viditelnost ostatních uživatelů. Proto by měly být vynucené a neměly by být použity pro administrátory.
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences cs Poslední dvě volby omezují viditelnost ostatních uživatelů. Proto by měly být vynuceny všem s výjimkou administrátorů. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences cs Poslední dvě volby omezují viditelnost ostatních uživatelů. Proto by měly být vynuceny všem s výjimkou administrátorů.
the two passwords are not the same preferences cs Zadaná hesla se neshodují the two passwords are not the same preferences cs Zadaná hesla se neshodují
theme (colors/fonts) selection preferences cs Výběr tématu (barev/fontů) theme (colors/fonts) selection preferences cs Výběr tématu (barev/fontů)
this server is located in the %1 timezone preferences cs Server se nachází v časové zóně %1 this server is located in the %1 timezone preferences cs Server se nachází v časové zóně %1
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences cs Oddělovač tisíců je použit pouze pro zobrazování ne pro editaci čísel.
time format preferences cs Formát času time format preferences cs Formát času
use default preferences cs Použít výchozí use default preferences cs Použít výchozí
users choice preferences cs Uživatelská volba users choice preferences cs Uživatelská volba
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences cs Pokud odpovíte kladně, tlačítka pro hlavní stranu a odhlášení budou zobrazena stejně jako aplikace v navigační liště. when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences cs Pokud odpovíte kladně, tlačítka pro hlavní stranu a odhlášení budou zobrazena stejně jako aplikace v navigační liště.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita pro export do CSV souboru. Výchozí znakovou sadou systému je ta, která byla použita při instalaci eGroupWaru. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita pro export do CSV souboru. Výchozí znakovou sadou systému je ta, která byla použita při instalaci eGroupWaru.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences cs Jaký název nebo symbol měny má eGroupWare používat. which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences cs Jaký název nebo symbol měny má eGroupWare používat.
write prefs for the specified application. preferences cs Zapsat převolby pro vybranou aplikaci.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences cs Můžete aplikace zobrazovat jen jako ikony, ikony s názvem aplikace nebo obojí. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences cs Můžete aplikace zobrazovat jen jako ikony, ikony s názvem aplikace nebo obojí.
you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. addressbook cs Můžete zobrazovat odkazované záznamy jen ikonami, ikonami s názvem aplikace nebo jen názvem aplikace. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common cs Můžete zobrazovat odkazované záznamy jen ikonami, ikonami s názvem aplikace nebo jen názvem aplikace.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences cs Nemáte oprávnění nastavovat ACL v tomto režimu! you do not have permission to set acl's in this mode! preferences cs Nemáte oprávnění nastavovat ACL v tomto režimu!
you must enter a password preferences cs Musíte zadat heslo you must enter a password preferences cs Musíte zadat heslo
your current theme is: %1 preferences cs Vaše aktuální téma je: %1 your current theme is: %1 preferences cs Vaše aktuální téma je: %1

View File

@ -2,9 +2,9 @@ accessories of resources cs příslušenství (čeho)
accessories: resources cs Příslušenství: accessories: resources cs Příslušenství:
actions resources cs Akce actions resources cs Akce
add accessory resources cs Přidat příslušenství add accessory resources cs Přidat příslušenství
add resource resources cs přidat zdroj add resource resources cs Přidat zdroj
add resources resources cs Přidat zdroje add resources resources cs Přidat zdroje
administrator resources cs Srpávce administrator resources cs Správce
all categories resources cs všechny kategorie all categories resources cs všechny kategorie
book resources cs Rezervovat book resources cs Rezervovat
book selected resources resources cs Rezervovat vybrané zdroje book selected resources resources cs Rezervovat vybrané zdroje
@ -19,8 +19,10 @@ check all resources cs Označit všechny
choose categories admin resources cs vybrat správce kategorií choose categories admin resources cs vybrat správce kategorií
clear selection resources cs zrušit výběr clear selection resources cs zrušit výběr
configure access permissions admin cs Konfigurovat přístupová práva configure access permissions admin cs Konfigurovat přístupová práva
conflict resources cs konflikt
create new accessory for this resource resources cs Vytvořit nové příslušenství k tomtuto zdroji create new accessory for this resource resources cs Vytvořit nové příslušenství k tomtuto zdroji
create new links resources cs Vytvořit nové odkazy create new links resources cs Vytvořit nové odkazy
custom fields resources cs Uživatelsky definované položky
delete selected resources resources cs Smazat vybrané zdroje delete selected resources resources cs Smazat vybrané zdroje
delete this entry resources cs Smazat záznam delete this entry resources cs Smazat záznam
description (short) resources cs Popis (stručný) description (short) resources cs Popis (stručný)
@ -31,6 +33,7 @@ existing links resources cs Stávající odkazy
general resources cs Obecné general resources cs Obecné
general informations about resource resources cs Obecné informace o zdroji general informations about resource resources cs Obecné informace o zdroji
gernal resource resources cs Obecný zdroj gernal resource resources cs Obecný zdroj
global categories resources cs Globální kategorie
how many of the resources are useable? resources cs Kolik ze zdrojů je použitelných? how many of the resources are useable? resources cs Kolik ze zdrojů je použitelných?
how many of them are useable? resources cs Kolik z nich je použitelných? how many of them are useable? resources cs Kolik z nich je použitelných?
how many of this resource are usable resources cs Kolik z tohoto zdroje je použitelných? how many of this resource are usable resources cs Kolik z tohoto zdroje je použitelných?

View File

@ -50,6 +50,7 @@ all languages (incl. not listed ones) setup cs všechny jazyky (včetně těch c
all users setup cs Všichni uživatelé all users setup cs Všichni uživatelé
allow authentication via cookie setup cs Povolit autentikaci prostřednictvím cookies allow authentication via cookie setup cs Povolit autentikaci prostřednictvím cookies
allow password migration setup cs Povolit migraci hesel allow password migration setup cs Povolit migraci hesel
allow usernames identical to system users? setup cs Povolit uživatelská jména shodná se systémovými uživateli?
allowed migration types (comma-separated) setup cs Povolené typy migrace (oddělené čárkou) allowed migration types (comma-separated) setup cs Povolené typy migrace (oddělené čárkou)
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup cs Alternativně je možné k doménám přistupovat přes přihlášení ve tvaru <i>uživatel@doména</i>. alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup cs Alternativně je možné k doménám přistupovat přes přihlášení ve tvaru <i>uživatel@doména</i>.
and is up to date setup cs a je aktuální and is up to date setup cs a je aktuální
@ -141,6 +142,7 @@ click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup cs klikněte <a hre
click here setup cs Klikněte sem click here setup cs Klikněte sem
click here to re-run the installation tests setup cs Klikněte sem pro opakované spuštění instalačních testů click here to re-run the installation tests setup cs Klikněte sem pro opakované spuštění instalačních testů
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup cs IP adresy nebo DNS jména oddělené čárkou, výchozí je přístup k Instalátoru odkudkoli comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup cs IP adresy nebo DNS jména oddělené čárkou, výchozí je přístup k Instalátoru odkudkoli
complete path to aspell program setup cs Celá cesta k programu aspell
completed setup cs Hotovo completed setup cs Hotovo
config password setup cs Heslo administrátora konfigurace config password setup cs Heslo administrátora konfigurace
config username setup cs Uživatelské jméno administrátora konfigurace config username setup cs Uživatelské jméno administrátora konfigurace
@ -241,6 +243,7 @@ egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --e
egroupware domain/instance %1(%2): setup cs eGroupWare doména/instance %1(%2): egroupware domain/instance %1(%2): setup cs eGroupWare doména/instance %1(%2):
egroupware is already installed! setup cs eGroupWare jej již nainstalován! egroupware is already installed! setup cs eGroupWare jej již nainstalován!
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup cs Zdrojové soubory eGroupWaru v '%1' nejsou kompletní, soubor '%2' chybí !!! egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup cs Zdrojové soubory eGroupWaru v '%1' nejsou kompletní, soubor '%2' chybí !!!
email (standard maildomain should be set) setup cs e-mail (měla by být nastavena standardní poštovní doména)
emailadmin profile updated: setup cs Profil Administrátora pošty aktualizován: emailadmin profile updated: setup cs Profil Administrátora pošty aktualizován:
enable for extra debug-messages setup cs zaškrtněte pro více debugovacích zpráv enable for extra debug-messages setup cs zaškrtněte pro více debugovacích zpráv
enable mcrypt setup cs Povolit MCrypt enable mcrypt setup cs Povolit MCrypt
@ -545,6 +548,7 @@ tcp port number of database server setup cs Číslo TCP portu databázového ser
text entry setup cs Textový záznam text entry setup cs Textový záznam
the %1 extension is needed from: %2. setup cs Rozšíření %1 je vyžadováno (čím): %2. the %1 extension is needed from: %2. setup cs Rozšíření %1 je vyžadováno (čím): %2.
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup cs Rozšíření %1 je zapotřebí, pokud plánujete použít databázi %2. the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup cs Rozšíření %1 je zapotřebí, pokud plánujete použít databázi %2.
the ctype extension is needed by htmlpurifier to check content of fckeditor agains cross site skripting. setup cs Rozšíření ctype je zapotřebí, aby mohl HTMLpurifier kontrolovat obsah vytvořený FCK editorem proti Cross Site Skriptingu.
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup cs Parametr db_type ve výchozích nastaveních (%1) není na tomto serveru podporován. Použiji první podporovaný typ. the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup cs Parametr db_type ve výchozích nastaveních (%1) není na tomto serveru podporován. Použiji první podporovaný typ.
the file setup cs soubor the file setup cs soubor
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup cs V prvním kroku instalace eGroupWaru je třeba zajistit, aby Vaše prostředí mělo všechny parametry potřebné pro běh aplikace. the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup cs V prvním kroku instalace eGroupWaru je třeba zajistit, aby Vaše prostředí mělo všechny parametry potřebné pro běh aplikace.
@ -555,6 +559,7 @@ the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with
the ldap extension is needed, if you use ldap as account or contact storage, authenticate against ldap or active directory. it's not needed for a standard sql installation. setup cs Rozšíření pro LDAP je zapotřebí v případě, pokud chcete LDAP používat pro ukládání uživatelských účtů nebo kontaktů nebo se chcete autentikovat vůči LDAP či Active Directory. Není potřeba pro standardní SQL instalaci. the ldap extension is needed, if you use ldap as account or contact storage, authenticate against ldap or active directory. it's not needed for a standard sql installation. setup cs Rozšíření pro LDAP je zapotřebí v případě, pokud chcete LDAP používat pro ukládání uživatelských účtů nebo kontaktů nebo se chcete autentikovat vůči LDAP či Active Directory. Není potřeba pro standardní SQL instalaci.
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup cs Rozšíření mbstring je zapotřebí pro plnou podporu unicode (utf-8) a dalších vícebajtových znakových sad. the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup cs Rozšíření mbstring je zapotřebí pro plnou podporu unicode (utf-8) a dalších vícebajtových znakových sad.
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup cs Parametr mbstring.func_overload = 7 musí být nastaven pro plnou podporu unicode (utf-8) a dalších vícebajtových znakových sad. the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup cs Parametr mbstring.func_overload = 7 musí být nastaven pro plnou podporu unicode (utf-8) a dalších vícebajtových znakových sad.
the mcrypt extension is used, to store etemplate form state on the client, which is the prefered way to store it. setup cs Rozšíření mcrypt je zapotřebí, aby mohl být stav formulářů vytvořených v eŠabloně ukládán na straně klienta, což je preferovaný způsob.
the pdo extension plus a database specific driver is needed by the vfs (virtual file system)! setup cs Rozšíření PDO a databázový ovladač jsou zapotřebí pro VFS (virtuální souborový systém)! the pdo extension plus a database specific driver is needed by the vfs (virtual file system)! setup cs Rozšíření PDO a databázový ovladač jsou zapotřebí pro VFS (virtuální souborový systém)!
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup cs Rozšíření session je zapotřebí pro použití php relací (databázové relace fungují i bez něj). the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup cs Rozšíření session je zapotřebí pro použití php relací (databázové relace fungují i bez něj).
the session extension is required! setup cs Je vyžadováno rozšíření session. the session extension is required! setup cs Je vyžadováno rozšíření session.
@ -679,4 +684,3 @@ your tables will be dropped and you will lose data setup cs Vaše tabulky budou
your temporary directory '%1' %2 setup cs Váš dočasný adresář '%1' %2 your temporary directory '%1' %2 setup cs Váš dočasný adresář '%1' %2
{db | php(default) | php-restore} setup cs {db | php(výchozí) | php-restore} {db | php(default) | php-restore} setup cs {db | php(výchozí) | php-restore}
{off(default) | on} setup cs {off(výchozí) | on} {off(default) | on} setup cs {off(výchozí) | on}
complete path to aspell program setup cs Celá cesta k programu aspell

View File

@ -80,7 +80,8 @@ select a status of the timesheet timesheet cs vybrat stav pracovního výkazu
select action timesheet cs Vybrat akci select action timesheet cs Vybrat akci
select infolog timesheet cs vybrat Infolog select infolog timesheet cs vybrat Infolog
select multiple timeshhets for a further action timesheet cs Vybrat více pracovních výkazů pro další akci select multiple timeshhets for a further action timesheet cs Vybrat více pracovních výkazů pro další akci
select the predefined status, whan creating a new timesheet timesheet cs Vybrat předdefinovaný stav pro nově vytvářené pracovní výkazy select the predefined status, whan creating a new timesheet preferences cs Vybrat předdefinovaný stav pro nově vytvářené pracovní výkazy
select the predefined status, when creating a new timesheet preferences cs Vybrat předdefinovaný stav pro nově vytvářené pracovní výkazy
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin cs Zobrazit součet množství (např. pro sečtení záporného přesčasu) show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin cs Zobrazit součet množství (např. pro sečtení záporného přesčasu)
start timesheet cs Začátek start timesheet cs Začátek
starttime timesheet cs Počáteční čas starttime timesheet cs Počáteční čas