mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-26 16:48:49 +01:00
Slightly more complete files, split from new file from Guillaume Courtois <guigui@gugux.net>
This commit is contained in:
parent
60b1d31bcf
commit
349e4cdcd2
@ -1,7 +1,59 @@
|
||||
add to addressbook common fr Ajouter au carnet d'adresses
|
||||
address book common fr Carnet d'adresse
|
||||
address book - view common fr Carnet d'adresses - voir
|
||||
addressbook common fr Carnet d'adresses
|
||||
addressbook preferences common fr Préférences du carnet d'adresses
|
||||
today is x's birthday! common fr Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de %1 !
|
||||
tomorrow is x's birthday. common fr Demain, c'est l'anniversaire de %1.
|
||||
address book - view addressbook fr Carnet d'adresses - Voir
|
||||
address line 2 addressbook fr Adresse ligne 2
|
||||
address line 3 addressbook fr Adresse ligne 3
|
||||
address type addressbook fr Type d'adresse
|
||||
bbs phone addressbook fr Téléphone BBS
|
||||
birthday addressbook fr Anniversaire
|
||||
business address type addressbook fr Type d'adresse travail
|
||||
car phone addressbook fr Téléphone voiture
|
||||
cell phone addressbook fr Téléphone portable
|
||||
city addressbook fr Ville
|
||||
company name addressbook fr Nom de la société
|
||||
country addressbook fr Pays
|
||||
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
|
||||
department addressbook fr Département
|
||||
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
||||
fax addressbook fr Fax
|
||||
fields to show in address list addressbook fr Champs à montrer dans la liste des adresses
|
||||
full name addressbook fr Nom complet
|
||||
geo addressbook fr GEO
|
||||
home city addressbook fr Ville maison
|
||||
home address type addressbook fr Type d'adresse maison
|
||||
home country addressbook fr Pays maison
|
||||
home email addressbook fr EMail maison
|
||||
home email type addressbook fr Type d'EMail maison
|
||||
home phone addressbook fr Téléphone maison
|
||||
home state addressbook fr Région maison
|
||||
home street addressbook fr Rue maison
|
||||
home zip code addressbook fr Code postal maison
|
||||
import contacts addressbook fr Importer les contacts
|
||||
import file addressbook fr Importer le fichier
|
||||
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
|
||||
isdn phone addressbook fr Téléphone RNIS
|
||||
label addressbook fr Label
|
||||
line 2 addressbook fr Ligne 2
|
||||
message phone addressbook fr Téléphone de message
|
||||
middle name addressbook fr Deuxième prénom
|
||||
mobile addressbook fr Portable
|
||||
<b>No conversion type <none> could be located.</b> Please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <none> n'a pu être trouvé.</b> S'il vous plaît choisissez un type de conversion depuis la liste
|
||||
other number addressbook fr Autre nombre
|
||||
pager addressbook fr Pager
|
||||
parcel addressbook fr Paquet
|
||||
phone numbers addressbook fr Numéros de téléphone
|
||||
postal addressbook fr Postal
|
||||
prefix addressbook fr Préfixe
|
||||
public key addressbook fr Clé publique
|
||||
record access addressbook fr Enregistrer l'accès
|
||||
record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale
|
||||
state addressbook fr Région
|
||||
street addressbook fr Rue
|
||||
successfully imported x records into your addressbook. addressbook fr Importé avec succès %1 enregistrements dans votre carnet d'adresses.
|
||||
suffix addressbook fr Suffixe
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses
|
||||
url addressbook fr URL
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée Prénom.
|
||||
video phone addressbook fr Téléphone Vidéo
|
||||
voice phone addressbook fr Téléphone vocal
|
||||
work phone addressbook fr Téléphone travail
|
||||
zip code addressbook fr Code postal
|
||||
|
@ -1,6 +1,101 @@
|
||||
calendar common fr Calendrier
|
||||
calendar - add common fr Calendrier - Ajout
|
||||
calendar - edit common fr Calendrier - Edition
|
||||
calendar preferences common fr Préférences de calendrier
|
||||
you have 1 high priority event on your calendar today. common fr Vous avez un événement de haute priorité dans votre calendrier.
|
||||
you have x high priority events on your calendar today. common fr Vous avez %1 événements de haute priorité dans votre calendrier.
|
||||
1 match found calendar fr 1 correspondance trouvée
|
||||
a calendar fr un
|
||||
accept calendar fr Accepte
|
||||
accepted calendar fr Accepté
|
||||
all day calendar fr Journée entière
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar fr Etes-vous sûr\nde vouloir\neffacer cette entrée ?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar fr Etes-vous sûr\nde vouloir\neffacer cette entrée ?\n\nCeci va effacer\ncette entrée pour tous les utilisateurs.
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ces vacances ?
|
||||
brief description calendar fr Brève description
|
||||
calendar - add calendar fr Calendrier - Ajouter
|
||||
calendar - edit calendar fr Calendrier - Editer
|
||||
daily calendar fr Journalier
|
||||
daily matrix view calendar fr Vue journalière de la matrice
|
||||
days repeated calendar fr Jours répétés
|
||||
default calendar filter calendar fr Filtre de calendrier par défaut
|
||||
default calendar view calendar fr Vue du calendrier par défaut
|
||||
display mini calendars when printing calendar fr Afficher mini calendriers à l'impression
|
||||
display status of events calendar fr Afficher le statut des évènements
|
||||
duration calendar fr Durée
|
||||
end date/time calendar fr Date/Heure de fin
|
||||
ends calendar fr Finit
|
||||
(for weekly) calendar fr (Pour hebdomadaire)
|
||||
fr calendar fr F
|
||||
free/busy calendar fr Libre/occupé
|
||||
frequency calendar fr Fréquence
|
||||
fri calendar fr Ven
|
||||
full description calendar fr Description complète
|
||||
generate printer-friendly version calendar fr Générer une version imprimable
|
||||
global public and group public calendar fr Public global et groupe public
|
||||
global public only calendar fr Public global seulement
|
||||
go! calendar fr Go!
|
||||
group public only calendar fr Groupe public seulement
|
||||
ignore conflict calendar fr Ignorer le conflit
|
||||
i participate calendar fr Je participe
|
||||
minutes calendar fr minutes
|
||||
mo calendar fr M
|
||||
mon calendar fr Lun
|
||||
month calendar fr Mois
|
||||
monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date)
|
||||
monthly (by day) calendar fr Mensuel (par jour)
|
||||
monthly calendar fr Mensuel
|
||||
new entry calendar fr Nouvelle entrée
|
||||
no matches found. calendar fr Aucune occurence trouvée.
|
||||
no repsonse calendar fr Pas de réponse
|
||||
no response calendar fr Pas de réponse
|
||||
participant calendar fr Participant
|
||||
participants calendar fr Participants
|
||||
participates calendar fr Participe
|
||||
printer friendly calendar fr Imprimable
|
||||
private and global public calendar fr Public privé et global
|
||||
private and group public calendar fr Public privé et groupe
|
||||
private only calendar fr Privé seulement
|
||||
re-edit event calendar fr Ré-éditer l'évènement
|
||||
refresh calendar fr Rafraîchir
|
||||
reject calendar fr Rejette
|
||||
rejected calendar fr Rejeté
|
||||
repeat day calendar fr Jour de répétition
|
||||
repeat end date calendar fr Date de fin de répétition
|
||||
repeating event information calendar fr Informations d'évènement répétitif
|
||||
repeat type calendar fr Type de répétition
|
||||
repetition calendar fr Répétition
|
||||
sa calendar fr Sa
|
||||
sat calendar fr Sam
|
||||
scheduling conflict calendar fr Conflit de planification
|
||||
search results calendar fr Résultats de recherche
|
||||
send/Receive updates via email calendar fr Envoyer/recevoir les mises à jour par EMail
|
||||
show day view on main screen calendar fr Montrer la vue du jour sur la page principale
|
||||
show high priority events on main screen calendar fr Montrer les évènements prioritaires sur la page principale
|
||||
sorry, the owner has just deleted this event calendar fr Désolé, le propriétaire vient juste d'effacer cet évènement
|
||||
start date/time calendar fr Date/heure de début
|
||||
su calendar fr So
|
||||
sun calendar fr Dim
|
||||
tentative calendar fr Tentative
|
||||
th calendar fr T
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>x</ul> calendar fr L'élément suivant entre en conflit avec l'heure suggérée:<ul>%1</ul>
|
||||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar fr Il y a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur de News.<br>S'il vous plaît, contactez votre administrateur pour vérifier le nom du serveur de News, votre nom ou mot de passe.
|
||||
this month calendar fr Ce mois
|
||||
this week calendar fr Cette semaine
|
||||
this year calendar fr Cette année
|
||||
thu calendar fr Jeu
|
||||
today calendar fr Aujourd'hui
|
||||
tu calendar fr M
|
||||
tue calendar fr Mar
|
||||
use end date calendar fr Utiliser la date de fin
|
||||
view this entry calendar fr Voir cette entrée
|
||||
we calendar fr M
|
||||
wed calendar fr Mer
|
||||
week calendar fr Semaine
|
||||
weekday starts on calendar fr La semaine démarre le
|
||||
weekly calendar fr Hebdomadaire
|
||||
when creating new events default set to private calendar fr A la création de nouveaux évènements mettre par défaut en privé
|
||||
work day ends on calendar fr Jour de travail finit le
|
||||
work day starts on calendar fr Jour de travail démarre le
|
||||
x matches found calendar fr %1 occurences trouvées
|
||||
year calendar fr Année
|
||||
yearly calendar fr Annuel
|
||||
you have not entered a valid date calendar fr Vous n'avez pas entré une date correcte
|
||||
you have not entered a title calendar fr Vous n'avez pas entré de titre
|
||||
you have not entered a valid time of day calendar fr Vous n'avez pas entré une heure de la journée correcte
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar fr Vous devez entrer un ou plusieurs mots clés de recherche
|
||||
your suggested time of <b> x - x </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar fr L'heure que vous avez suggéré <B> %1 - %2 </B> entre en conflit avec les entrés suivantes du calendrier:
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user