mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-01-13 09:28:29 +01:00
update the slovenian lang file from orb_ter
This commit is contained in:
parent
faf2f984fb
commit
41ab433325
@ -12,7 +12,7 @@ address book - view addressbook sl Telefonski imenik - pogled
|
||||
address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
|
||||
address line 3 addressbook sl Naslov - 3. vrstica
|
||||
address type addressbook sl Tip naslova
|
||||
addressbook common sl Imenik
|
||||
addressbook common sl Adresar
|
||||
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti imenika
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sl Imenik-Ime polja
|
||||
addvcard addressbook sl Dodaj VCard
|
||||
@ -103,6 +103,8 @@ ldap root dn for contacts admin sl LDAP root dn za kontakte
|
||||
ldap root pw for contacts admin sl LDAP root pw za povezave
|
||||
ldif addressbook sl LDIF
|
||||
line 2 addressbook sl Vrstica 2
|
||||
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
|
||||
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
|
||||
load vcard addressbook sl Naloži VCard
|
||||
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
|
||||
message phone addressbook sl Sporočilni telefon
|
||||
@ -125,6 +127,7 @@ postal common sl Poštni
|
||||
pref addressbook sl privzeta
|
||||
prefix addressbook sl Predpona
|
||||
public key addressbook sl Javni ključ
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sl Preberi seznam / iskanje vnosov
|
||||
read a list of entries. addressbook sl Preberi seznam vnosov.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi vnos s podano ID številko in seznamom polj.
|
||||
record access addressbook sl Dostop do zapisa
|
||||
@ -134,6 +137,7 @@ select all addressbook sl Izberi vse
|
||||
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
|
||||
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
|
||||
select where you want to store admin sl Izberite kam želite shraniti
|
||||
show addressbook sl Prikaži
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
|
||||
startrecord addressbook sl Začetni zapis
|
||||
state common sl Država
|
||||
@ -157,6 +161,7 @@ video phone addressbook sl Videotelefon
|
||||
voice phone addressbook sl Glasovni telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate kontaktov za skladiščenje računov!
|
||||
work phone addressbook sl Telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
|
||||
zip code common sl Poštna številka
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
%1 records imported infolog sl %1 zapisov uvo�enih
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sl %1 zapisov prebranih (niso �e uvo�eni, zato lahko gre� %2nazaj%3 in jih odznaÄ<61>i� za prenos)
|
||||
%1 records imported infolog sl %1 zapisov uvoženih
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, zato lahko greste %2nazaj%3 in jih odznačite za prenos)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog sl %1 zapisov prebranih (niso ¹e uvo¾eni, lahko gre¹ %2nazaj%3 in pregleda¹ test uvoza)
|
||||
- subprojects from infolog sl - Podprojekt iz
|
||||
0% infolog sl 0%
|
||||
@ -12,29 +12,29 @@
|
||||
70% infolog sl 70%
|
||||
80% infolog sl 80%
|
||||
90% infolog sl 90%
|
||||
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sl <b>priponke via symlink</b> namesto nalaganja ter branja skozi file://path za neposredne LAN kliente
|
||||
a short subject for the entry infolog sl kratek predmet za vstop
|
||||
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sl <b>priponke s simbolično povezavo</b> namesto prenosa na način file://path za neposredne LAN kliente
|
||||
a short subject for the entry infolog sl kratek predmet za vnos
|
||||
abort without deleting infolog sl PrekliÄ<69>i brez brisanja
|
||||
accept infolog sl sprejmi
|
||||
action infolog sl Akcija
|
||||
action infolog sl Dejanje
|
||||
add infolog sl Dodaj
|
||||
add a file infolog sl Dodaj datoteko
|
||||
add a new entry infolog sl Dodaj nov zapis
|
||||
add a new note infolog sl Dodaj novo opombo
|
||||
add a new phonecall infolog sl Dodaj nov telefonski klic
|
||||
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sl Dodaj novo podnalogo, opombo, klic za ta zapis
|
||||
add a new todo infolog sl Dodaj nov ToDo
|
||||
add a new todo infolog sl Dodaj novo opravilo
|
||||
add file infolog sl Dodaj datoteko
|
||||
add sub infolog sl dodaj nadomestnika
|
||||
add: infolog sl Dodaj:
|
||||
all infolog sl Vse
|
||||
all links and attachments infolog sl vse povezave in priponke
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl dovoli dolo�iti statuse zapisov, npr. dolo�i ToDo kot opravljen, �e se kon�a (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
|
||||
applies the changes infolog sl upo�tevaj spremembe
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali si prepri�an, da �eli� izbrisati ta zapis?
|
||||
are you sure you want to delete this entry infolog sl Ali si prepri�an, da �eli� izbrisati ta zapis?
|
||||
attach a file infolog sl Prilepi datoteko
|
||||
attach file infolog sl Prilepi datoteko
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl dovoli spreminjati statuse zapisov, npr. določi Opravilo kot končano, če se konča (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
|
||||
applies the changes infolog sl uporabi spremembe
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?
|
||||
are you sure you want to delete this entry infolog sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis
|
||||
attach a file infolog sl Pripni datoteko
|
||||
attach file infolog sl Pripni datoteko
|
||||
back to main list infolog sl Nazaj na glavni seznam
|
||||
back to projectlist infolog sl Nazaj na seznam projektov
|
||||
billed infolog sl obraÄ<61>unan
|
||||
@ -44,10 +44,10 @@ cancel infolog sl Prekliči
|
||||
categories infolog sl Kategorije
|
||||
category infolog sl Kategorija
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog sl Sprememba statusa vnosa, npr. zapiranje
|
||||
charset of file infolog sl Nabor znakov za datoteko
|
||||
check to set startday infolog sl odkljukaj za oznaÄ<61>itev zaÄ<61>etnega dneva
|
||||
click here to create the link infolog sl Klikni tukaj za ustvariti povezavo
|
||||
click here to start the search infolog sl Klikni tukaj za za�etek iskanja
|
||||
charset of file infolog sl Nabor znakov atoteke
|
||||
check to set startday infolog sl označite za spremembo začetnega dneva
|
||||
click here to create the link infolog sl Kliknite tukaj da ustvarite povezavo
|
||||
click here to start the search infolog sl Kliknite tukaj za začetek iskanja
|
||||
close infolog sl Zapri
|
||||
comment infolog sl Opomba
|
||||
configuration infolog sl Konfiguracija
|
||||
@ -55,108 +55,108 @@ confirm infolog sl Potrdi
|
||||
contact infolog sl Kontakt
|
||||
create new links infolog sl Ustvari nove povezave
|
||||
creates a new field infolog sl Ustvari novo polje
|
||||
creates a new status with the given values infolog sl Ustvari nove statuse z danimi vrednostmi
|
||||
creates a new typ with the given name infolog sl Ustvari nov tip z danim imenom
|
||||
creates a new status with the given values infolog sl ustvari nove statuse s podanimi vrednostmi
|
||||
creates a new typ with the given name infolog sl ustvari nov tip s podanim imenom
|
||||
csv-fieldname infolog sl CSV-Ime polja
|
||||
csv-filename infolog sl CSV-Ime datoteke
|
||||
csv-import common sl CSV-Uvoz
|
||||
custom infolog sl Lasten
|
||||
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sl Lastni kontaktni naslov (pusti prazno za uporabo informacije iz najnovej�e povezave)
|
||||
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sl Lastni kontaktni naslov (pusti prazno za uporabo informacije iz najnovej�e povezave)
|
||||
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sl Lastni kontaktni naslov (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
|
||||
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sl Lastne kontaktne informacije (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
|
||||
custom fields infolog sl Lastna polja
|
||||
custom fields, typ and status common sl Lastna polja, tip in status
|
||||
custom regarding infolog sl lastno glede na
|
||||
custom regarding infolog sl Lastno glede na
|
||||
custom status for typ infolog sl Lastni satus za tip
|
||||
customfields infolog sl Lastna polja
|
||||
datecreated infolog sl datum kreiran
|
||||
datecreated infolog sl datum ustvarjanja
|
||||
dates, status, access infolog sl Datumi, status, dostop
|
||||
days infolog sl dnevi
|
||||
default filter for infolog infolog sl Napa�en filter za Infolog
|
||||
default status for a new log entry infolog sl privzeti status za nov log zapis
|
||||
delegation infolog sl Delegacija
|
||||
delete infolog sl Izbri�i
|
||||
default filter for infolog infolog sl Napačen filter za InfoDnevnik
|
||||
default status for a new log entry infolog sl privzeti status za nov zapis v dnevnik
|
||||
delegation infolog sl Pooblastitev
|
||||
delete infolog sl Izbriši
|
||||
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog sl Izbriši vse podrejeno (v nasprotnem se podrejeno priredi staršu brisanega)
|
||||
delete one record by passing its id. infolog sl Izbriši en zapis s podanim IDjem.
|
||||
delete the entry infolog sl Izbri�i vhod
|
||||
delete this entry infolog sl izbri�i ta vhod
|
||||
deletes the selected typ infolog sl izbri�i izbrani tip
|
||||
deletes this field infolog sl izbri�i to polje
|
||||
deletes this status infolog sl izbri�i ta status
|
||||
delete one record by passing its id. infolog sl Izbriši zapis s podano šifro.
|
||||
delete the entry infolog sl Izbriši vnos
|
||||
delete this entry infolog sl izbriši ta vnos
|
||||
deletes the selected typ infolog sl izbriši izbrani tip
|
||||
deletes this field infolog sl izbriši to polje
|
||||
deletes this status infolog sl izbriši ta status
|
||||
description infolog sl Opis
|
||||
description can not exceed 8000 characters in length infolog sl Opis ne more biti dalj�i od 8000 znakov
|
||||
description can not exceed 8000 characters in length infolog sl Opis ne sme biti daljši od 8000 znakov
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog sl ugotovi vrstni red polj, ki so prikazana
|
||||
disables a status without deleting it infolog sl onemogo�i status brez brisanja
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sl ali �eli� potrdilo odgovornosti za: sprejemanje, kon�anje naloge ali oboje
|
||||
done infolog sl kon�ano
|
||||
disables a status without deleting it infolog sl onemogoči status brez brisanja
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sl ali želite potrdilo odgovornosti za: sprejemanje, končanje naloge ali oboje
|
||||
done infolog sl končano
|
||||
download infolog sl Prenos
|
||||
duration infolog sl Trajanje
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sl vsaka vrednost je linija kot <�ifra>[=<oznaka>]
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sl vsaka vrednost je vrstice kot <šifra>[=<oznaka>]
|
||||
edit infolog sl Uredi
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog sl Uredi ali ustvari kategorije za InfoLog
|
||||
edit status infolog sl Uredi Status
|
||||
edit the entry infolog sl Uredi vhod
|
||||
edit this entry infolog sl Uredi ta vhod
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog sl Uredi ali ustvari kategorije za InfoDnevnik
|
||||
edit status infolog sl Uredi status
|
||||
edit the entry infolog sl Uredi vnos
|
||||
edit this entry infolog sl Uredi ta vnos
|
||||
empty for all infolog sl prazno za vse
|
||||
enddate infolog sl Datum konca
|
||||
enddate can not be before startdate infolog sl Datum konca ne more biti pred datumom za�etka
|
||||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sl vnesi lastni kontakt (pusti prazni, Ä<>e naj bo uporabljen zapis povezave)
|
||||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sl vpi�i telefon/enaslov (pusti prazno, Ä<>e naj bo uporabljen zapis povezave)
|
||||
enter a textual description of the log-entry infolog sl vpi�i tekstovni opis log zapisa
|
||||
enter the query pattern infolog sl Vnesi vzoren poizvedbe
|
||||
enddate infolog sl Končni datum
|
||||
enddate can not be before startdate infolog sl Končni datum ne more biti pred datumom začetka
|
||||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sl vnesite lastni kontakt (pustite prazno, če naj bo uporabljen zapis povezave)
|
||||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sl vpišite telefon/E-naslov (pustite prazno, če naj bo uporabljen zapis povezave)
|
||||
enter a textual description of the log-entry infolog sl vpišite opis vnosa v dnevnik
|
||||
enter the query pattern infolog sl Vnesite vzorec poizvedbe
|
||||
entry and all files infolog sl Zapis in vse datoteke
|
||||
existing links infolog sl Obstoje�e povezave
|
||||
existing links infolog sl Obstoječe povezave
|
||||
fax infolog sl Faks
|
||||
fieldseparator infolog sl LoÄ<EFBFBD>nik polj
|
||||
fieldseparator infolog sl Ločilo polj
|
||||
finish infolog sl konec
|
||||
for which types should this field be used infolog sl za ketere tipe naj bo to polje uporabljeno
|
||||
from infolog sl Od
|
||||
high infolog sl visoko
|
||||
id infolog sl �ifra
|
||||
id infolog sl Šifra
|
||||
import infolog sl Uvoz
|
||||
import next set infolog sl Uvozi naslednjo mno�ico
|
||||
info log common sl InfoLog
|
||||
infolog common sl InfoLog
|
||||
infolog - delete infolog sl Info Log - Izbri�i
|
||||
infolog - edit infolog sl InfoLog - Uredi
|
||||
infolog - import csv-file infolog sl InfoLog - Uvoz CSV-Datoteke
|
||||
infolog - new infolog sl InfoLog - Nov
|
||||
infolog - new subproject infolog sl InfoLog - Nov podprojekt
|
||||
infolog - subprojects from infolog sl InfoLog - Podprojekt od
|
||||
infolog list infolog sl InfoLog seznam.
|
||||
infolog preferences common sl InfoLog nastavitve
|
||||
import next set infolog sl uvozi naslednji niz
|
||||
info log common sl InfoDnevnik
|
||||
infolog common sl InfoDnevnik
|
||||
infolog - delete infolog sl InfoDnevnik - Izbriši
|
||||
infolog - edit infolog sl InfoDnevnik - Uredi
|
||||
infolog - import csv-file infolog sl InfoDnevnik - Uvoz CSV-Datoteke
|
||||
infolog - new infolog sl InfoDnevnik - Nov
|
||||
infolog - new subproject infolog sl InfoDnevnik - Nov podprojekt
|
||||
infolog - subprojects from infolog sl InfoDnevnik - Podprojekt od
|
||||
infolog list infolog sl Seznam InfoDnevnika
|
||||
infolog preferences common sl Nastavitve InfoDnevnika
|
||||
infolog-fieldname infolog sl Info Log - Ime polja
|
||||
invalid filename infolog sl NapaÄ<61>no ime datoteke
|
||||
label<br>helptext infolog sl Oznaka<br>Pomo�
|
||||
last changed infolog sl zadnji� spremenjeno
|
||||
last modified infolog sl ZadnjiÄ<EFBFBD> spremenjeno
|
||||
label<br>helptext infolog sl Oznaka<br>Pomoč
|
||||
last changed infolog sl Zadnjič spremenjeno
|
||||
last modified infolog sl Zadnjič prilagojeno
|
||||
leave without saveing the entry infolog sl zapusti brez shranjevanja zapisa
|
||||
leaves without saveing infolog sl zapusti brez shranjevanja
|
||||
length<br>rows infolog sl Dol�ina<br>vrste
|
||||
length<br>rows infolog sl Dolžina<br>Vrstice
|
||||
link infolog sl Povezava
|
||||
links infolog sl Povezave
|
||||
links of this entry infolog sl Povezave tega zapisa
|
||||
list all categories infolog sl Seznam vseh kategorij.
|
||||
list no subs/childs infolog sl List nima subjektov/otrok
|
||||
longer textual description infolog sl dalj�i tekstovni opis
|
||||
list no subs/childs infolog sl Seznam nima podrejenih seznamov
|
||||
longer textual description infolog sl daljši opis
|
||||
low infolog sl nizko
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sl maksimalna dol�ina vhoda [dol�ina vhodnega polja (neobvezno)]
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sl največja dolžina vhoda [dolžina vhodnega polja (neobvezno)]
|
||||
max number of entries to display on the main screen infolog sl NajveÄ<65>je Å¡tevilo vnosov, prikazanih na zaÄ<61>etnem zaslonu.
|
||||
name must not be empty !!! infolog sl Ime ne sme biti prazno!
|
||||
name of new type to create infolog sl ime novega tipa, ki ga ustvarja�
|
||||
name must not be empty !!! infolog sl Ime ne sme biti prazno!!!
|
||||
name of new type to create infolog sl ime novega tipa, ki ga ustvarjate
|
||||
new name infolog sl novo ime
|
||||
new search infolog sl Novo iskanje
|
||||
no - cancel infolog sl Ne - Prekini
|
||||
no entries found, try again ... infolog sl Nobenega zapisa, poskusi znova
|
||||
no entries found, try again ... infolog sl nisem našel nobenega zapisa, poskusite znova...
|
||||
no filter infolog sl ni filtra
|
||||
no links or attachments infolog sl ni povezav ali prilog
|
||||
none infolog sl NiÄ<69>
|
||||
normal infolog sl normalo
|
||||
normal infolog sl običajno
|
||||
not infolog sl ne
|
||||
not assigned infolog sl neprirejen
|
||||
note infolog sl Opomba
|
||||
number of records to read (%1) infolog sl �tevilo zapisov za branje (%1)
|
||||
number of records to read (%1) infolog sl Število zapisov za branje (%1)
|
||||
number of records to read (<=200) infolog sl ©tevilka zapisov za prebrati(<=200)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sl �tevilo vrstic za veÄ<65>vrstiÄ<69>ni vnosno polje ali �tevilka veÄ<65>izbirnega polja
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sl Število vrstic vnosnega polja ali vrstica izbirnega polja
|
||||
offer infolog sl ponudba
|
||||
ongoing infolog sl pojdi naprej
|
||||
only the attachments infolog sl samo priloge
|
||||
@ -164,88 +164,90 @@ only the links infolog sl samo povezave
|
||||
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog sl Na zaÄ<61>etnem zaslonu je prikazanih najveÄ<65> predpisano Å¡tevilo vnosov.
|
||||
open infolog sl odpri
|
||||
opsl infolog sl open
|
||||
optional note to the link infolog sl optimalna opomba za povezavo
|
||||
optional note to the link infolog sl neobvezna opomba za povezavo
|
||||
order infolog sl Vrstni red
|
||||
overdue infolog sl zapadel
|
||||
own infolog sl lasten
|
||||
own open infolog sl odpri lastno
|
||||
own opsl infolog sl own open
|
||||
own overdue infolog sl lastni pretekel
|
||||
own upcoming infolog sl lastni prihajajo�
|
||||
own upcoming infolog sl lastni prihajajoč
|
||||
owner infolog sl Lastnik
|
||||
owner responsible infolog sl Odgovoren lastnik
|
||||
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sl pot na (web-)stran stre�nika<br>npr. /var/samba/Share
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sl Pot do uporabnikov in skupine datotek MORA BITI ZUNAJ webstre�nikovega glavnega direktorija!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog sl Vzorec za iskanje po adresarju.
|
||||
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sl pot na (web-)stran strežnika<br>npr. /var/samba/Share
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sl Pot do uporabnikov in skupine datotek MORA BITI ZUNAJ glavnega direktorija spletnega strežnika!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog sl vzorec za iskanje po adresarju.
|
||||
pattern for search in projects infolog sl vzorec za iskanje po Projektih
|
||||
phone infolog sl Telefonki klic
|
||||
phone/email infolog sl Telefon/Enaslov
|
||||
phone infolog sl Telefonski klic
|
||||
phone/email infolog sl Telefon/E-naslov
|
||||
phonecall infolog sl Telefonski klic
|
||||
priority infolog sl Prioriteta
|
||||
private infolog sl Privatno
|
||||
private infolog sl Zasebno
|
||||
project infolog sl Projekt
|
||||
re: infolog sl Odg:
|
||||
read one record by passing its id. infolog sl Preberi zapis s podanim IDjem.
|
||||
read one record by passing its id. infolog sl Preberi zapis s podano šifro.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog sl regularni izraz za lokalne IPje<br>npr. ^192\.168\.1\.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog sl regularni izraz za lokalne IPje<br>npr. ^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog sl Opomba
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog sl Pobri�i povezavo (ne tudi zapisa)
|
||||
remark infolog sl Opazka
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog sl Odstrani povezavo (ne pa tudi zapisa)
|
||||
responsible infolog sl Odgovoren
|
||||
responsible user, priority, ... infolog sl odgovoren uporabnik, prioriteta,...
|
||||
returns a list / search for records. infolog sl Vrne seznam - iÅ¡Ä<C2A1>e med zapisi.
|
||||
returns a list / search for records. infolog sl Vrne seznam / iskanje zapisov.
|
||||
save infolog sl Shrani
|
||||
saves the changes made and leaves infolog sl shrani spremembe in zapusti
|
||||
saves this entry infolog sl Shrani ta zapis
|
||||
search infolog sl Poi��i
|
||||
search for: infolog sl I�Ä<EFBFBD>i:
|
||||
search infolog sl Poišči
|
||||
search for: infolog sl Išči:
|
||||
select infolog sl Izberi
|
||||
select a category for this entry infolog sl izberi kategorijo za ta zapis
|
||||
select a priority for this task infolog sl izberi prioriteto za to nalogo
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sl izberi odgovornega uporabnika: osebo, ki bo lahko urejala to nalogo
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sl izberi tip za urejanje vrednosti statusa ali brisanje
|
||||
select an app to search in infolog sl Izberi aplikacijo za iskanje po njej
|
||||
select an entry to link with infolog sl Izberi zapis s katerim �eli� povezati
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj InfoLog prika�e tvoje odprte zapise - nedokonÄ<6E>ana opravila, telefonske klice ali opombe - na glavni strani? Deluje samo, Ä<>e ni izbrana aplikacija, ki naj se prikazuje na glavni strani.
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sl Ali naj InfoLog prika�e Podopravila - klice ali opombe - v normalnem oknu? Podopravila lahko vedno vidi� preko njihovih nadrejenih opravil.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sl Ali naj InfoLog prika�e povezave na ostale aplikacije in/ali priloge v InfoLog seznamu (normalen pogled, ko vstopi� v InfoLog)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sl Ali naj InfoLog uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabni�ka imena?
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sl ta zapis naj bo viden samo tebi in ljudem, ki jim podeli� pravice preko ACLja
|
||||
show full usernames infolog sl Poka�i polna uporabni�ka imena
|
||||
show in the infolog list infolog sl Poka�i v InfoLog seznamu
|
||||
select an app to search in infolog sl Izberite aplikacijo za iskanje
|
||||
select an entry to link with infolog sl Izberite zapis s katerim želite povezati
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže vaše odprte zapise - nedokončana opravila, telefonske klice ali opombe - na glavni strani? Deluje samo, če ni izbrana aplikacija, ki naj se prikazuje na glavni strani.
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže Podopravila - klice ali opombe - v normalnem oknu? Podopravila lahko vedno vidite preko njihovih nadrejenih opravil.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže povezave na ostale aplikacije in/ali priloge v seznamu InfoDnevnika (običajen pogled, ko vstopite v InfoDnevnik)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sl Ali naj InfoDnevnik uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabniška imena?
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sl ta zapis naj bo viden samo vam in ljudem, ki jim dodelite pravice preko ACLja
|
||||
show full usernames infolog sl Pokaži polna uporabniška imena
|
||||
show in the infolog list infolog sl Pokaži v seznamu InfoDnevnika
|
||||
show list of upcoming entries infolog sl Prikaži seznam prihodnjih vnosov.
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog sl Prika�i odprte zapise: opravila/klice/opombe na glavni strani
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog sl Prikaži odprte zapise: opravila/klice/opombe na glavni strani
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main scresl infolog sl Show open entries: Tasks/Calls/Notes on main screen
|
||||
small view infolog sl Mali pogled
|
||||
start a new search, cancel this link infolog sl za�ni novo iskanje, prekini to povezavo
|
||||
startdate infolog sl Za�etni datum
|
||||
startdate enddate infolog sl Za�etni datum Kon�ni datum
|
||||
startrecord infolog sl Za�etni zapis
|
||||
small view infolog sl Skrčen pogled
|
||||
start a new search, cancel this link infolog sl zaženi novo iskanje, prekini to povezavo
|
||||
startdate infolog sl Začetni datum
|
||||
startdate enddate infolog sl Začetni datum Končni datum
|
||||
startrecord infolog sl Začetni zapis
|
||||
status infolog sl Status
|
||||
status ... infolog sl Status ...
|
||||
sub infolog sl Pod
|
||||
subject infolog sl Predmet
|
||||
task infolog sl ToDo
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (poka�i pomembmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)
|
||||
task infolog sl Opravila
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)
|
||||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl ime, ki se uporablja interno (manj kot 10 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl ime, ki se uporablja interno (manj kot 20 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
|
||||
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime je uporabljeno interno (<= 32 znakov), spreminjanje tega lahko povzroÄ<6F>i, da bodo obstojeÄ<65>i podatki nevidni
|
||||
the text displayed to the user infolog sl besedilo je onemogo�eno za uporabnike
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sl To je filter, ki ga InfoLog uporablja, ko vstopi� v aplikacijo. Filter omejuje �tevilo prikazanih zapisov v trenutnem pogledu. Obstajajo filtri, ki prikazujejo samo dokonÄ<6E>ane, �e odprte ali zapise v prihodnosti, tvoje ali tuje zapise.
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog sl do kdaj naj bo ToDo ali telefonski klic opravljen
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog sl preveÄ<EFBFBD> lahko prese�e tvoj Ä<>as izvajanja
|
||||
the text displayed to the user infolog sl besedilo, ki se prikaže uporabniku
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sl To je filter, ki ga InfoDnevnik uporablja, ko vstopite v aplikacijo. Filter omejuje število prikazanih zapisov v trenutnem pogledu. Obstajajo filtri, ki prikazujejo samo dokončane, še odprte ali zapise v prihodnosti, vaše ali tuje zapise.
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog sl do kdaj naj bo opravilo ali telefonski klic opravljen
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog sl preveč lahko preseže čas izvajanja
|
||||
today infolog sl Danes
|
||||
todo infolog sl ToDo
|
||||
todo infolog sl Opravila
|
||||
translation infolog sl Prevod
|
||||
typ infolog sl Tip
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog sl Tip '%1' �e obstaja!
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog sl Tip '%1' že obstaja!
|
||||
type infolog sl Tip
|
||||
type ... infolog sl Tip ...
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sl Tip log zapisa: opomba, telefonski klic ali ToDo
|
||||
unlink infolog sl Odve�i
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sl Tip log zapisa: opomba, telefonski klic ali Opravilo
|
||||
unlink infolog sl Odstrani povezavo
|
||||
upcoming infolog sl prihajajoÄ<6F>
|
||||
urgency infolog sl nujnost
|
||||
urgent infolog sl nujno
|
||||
use button to search for address infolog sl uporabi gumb za iskanje naslova
|
||||
use button to search for project infolog sl uporabi gumb za iskanje projekta
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sl veljavna pot na strani odjemalca<br>npr. \\Stre¾nik\Skupno ali e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sl veljavna pot na strani odjemalca<br>npr. \\Strežnik\Skupno ali e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sl veljavna pot na strani odjemalca<br>npr. \\Stre�nik\Skupno ali e:\
|
||||
values for selectbox infolog sl Vrednosti za izbirno polje
|
||||
view all subs of this entry infolog sl Poglej vse podzapise
|
||||
@ -254,12 +256,12 @@ view parent infolog sl Poglej nadrejenega
|
||||
view subs infolog sl pogled podzapisov
|
||||
view the parent of this entry and all his subs infolog sl Poglej nadrejenega in vse njegove podrejene zapise
|
||||
view this linked entry in its application infolog sl poglej to povezavo v prirejeni aplikaciji
|
||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sl kdaj naj bo ToDo ali Phonecall zagnan
|
||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sl kdaj naj se Opravila ali Telefonski klic zaženejo?
|
||||
will-call infolog sl bodo klicani
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl Zapiši (dodaj ali posodobi) zapis s podanimi vrednostmi polj.
|
||||
yes - delete infolog sl Da - Izbri�i
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog sl Ne more� izbrisati glavnega tipa!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog sl Vnesel si napaÄ<61>en konÄ<6E>ni datum
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog sl Vnesel si napaÄ<61>en zaÄ<61>etni datum
|
||||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sl Vpisati mora� ime za imenovanje novega tipa
|
||||
you must enter a subject or a description infolog sl Vpisati mora� predmet ali opis
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl Zapišite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi.
|
||||
yes - delete infolog sl Da - Izbriši
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog sl Ne morete izbrisati glavnega tipa!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog sl Vnesli ste napačen končni datum
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog sl Vnesli ste napačen začetni datum
|
||||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sl Vpisati morate ime za imenovanje novega tipa
|
||||
you must enter a subject or a description infolog sl Vpisati morate predmet ali opis
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user