mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-06-21 10:27:52 +02:00
add German translations
This commit is contained in:
parent
1ae0b54310
commit
50af95793b
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
%1 matches on search criteria etemplate de %1 Treffer bei der Suche
|
%1 matches on search criteria etemplate de %1 Treffer bei der Suche
|
||||||
%1 more... etemplate de %1 mehr...
|
%1 more... etemplate de %1 mehr...
|
||||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate de %1 neue eTemplates importiert für die Anwendung '%2'
|
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate de %1 neue eTemplates importiert für die Anwendung '%2'
|
||||||
|
%1 not implemented for %2! etemplate de %1 ist nicht implementiert für '%2'
|
||||||
%s disabled etemplate de %s deaktiviert
|
%s disabled etemplate de %s deaktiviert
|
||||||
%s needed etemplate de %s benötigt
|
%s needed etemplate de %s benötigt
|
||||||
%s notranslation etemplate de %s nicht übersetzen
|
%s notranslation etemplate de %s nicht übersetzen
|
||||||
@ -37,8 +38,10 @@ all operations save the template! etemplate de alle Operation speichern das Temp
|
|||||||
allowed file type: %1 etemplate de Erlaubter Dateityp: %1
|
allowed file type: %1 etemplate de Erlaubter Dateityp: %1
|
||||||
am etemplate de Vormittag
|
am etemplate de Vormittag
|
||||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate de eine indizierte Spalte beschleunigt Anfragen die diese benutzen (kostet Plattenplatz !!!)
|
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate de eine indizierte Spalte beschleunigt Anfragen die diese benutzen (kostet Plattenplatz !!!)
|
||||||
|
and etemplate de UND
|
||||||
application etemplate de Anwendung
|
application etemplate de Anwendung
|
||||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate de Name der Anwendung benötigt um eine Sprachdatei oder eTemplate-Distibutionsdate zu schreiben !!!
|
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate de Name der Anwendung benötigt um eine Sprachdatei oder eTemplate-Distibutionsdate zu schreiben !!!
|
||||||
|
applications etemplate de Anwendungen
|
||||||
applies the changes made etemplate de übernimmt die Änderungen
|
applies the changes made etemplate de übernimmt die Änderungen
|
||||||
applies the changes to the given version of the template etemplate de übernimmt die Änderungen in die angegebene Version des Templates
|
applies the changes to the given version of the template etemplate de übernimmt die Änderungen in die angegebene Version des Templates
|
||||||
as default etemplate de als Vorgabe
|
as default etemplate de als Vorgabe
|
||||||
@ -51,6 +54,7 @@ border-line-thickness for the table-tag etemplate de Randbreite (border) für di
|
|||||||
bottom etemplate de Unten
|
bottom etemplate de Unten
|
||||||
box etemplate de Box
|
box etemplate de Box
|
||||||
box... etemplate de Box...
|
box... etemplate de Box...
|
||||||
|
broken link etemplate de Beschädigte Verknüpfung (Broken Link)
|
||||||
can not have special sql-value null etemplate de darf nicht den speziellen SQL Wert NULL annehmen
|
can not have special sql-value null etemplate de darf nicht den speziellen SQL Wert NULL annehmen
|
||||||
cancel etemplate de Abbruch
|
cancel etemplate de Abbruch
|
||||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate de Kann kein einzelnes Widget aus einer Tabelle löschen !!!
|
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate de Kann kein einzelnes Widget aus einer Tabelle löschen !!!
|
||||||
@ -125,6 +129,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
|
|||||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate de wird in der Statuszeile des Browsers angezeit, wenn das Eingabefeld angesprochen wird
|
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate de wird in der Statuszeile des Browsers angezeit, wenn das Eingabefeld angesprochen wird
|
||||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate de wird oben in der Umrandung der Gruppierung angezeigt (Legende)
|
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate de wird oben in der Umrandung der Gruppierung angezeigt (Legende)
|
||||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate de Wollen Sie die Änderungen in der Tabelle '%s' speichern?
|
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate de Wollen Sie die Änderungen in der Tabelle '%s' speichern?
|
||||||
|
document '%1' does not exist or is not readable for you! etemplate de Das Dokument '%1' steht nicht zur Verfügung, oder ist für Sie nicht lesbar!
|
||||||
documentation etemplate de Dokumentation
|
documentation etemplate de Dokumentation
|
||||||
doesn't matter etemplate de spielt keine Rolle
|
doesn't matter etemplate de spielt keine Rolle
|
||||||
drop a table - this can not be undone etemplate de Tabelle löschen (drop) - NICHT rückgänig zu machen
|
drop a table - this can not be undone etemplate de Tabelle löschen (drop) - NICHT rückgänig zu machen
|
||||||
@ -151,6 +156,7 @@ entry saved etemplate de Eintrag gespeichert
|
|||||||
error copying uploaded file to vfs! etemplate de Fehler beim Kopieren der hochgeladenen Datei ins VFS!
|
error copying uploaded file to vfs! etemplate de Fehler beim Kopieren der hochgeladenen Datei ins VFS!
|
||||||
error create parent directory %1! etemplate de Fehler beim Anlegen des Elternverzeichnisses %1!
|
error create parent directory %1! etemplate de Fehler beim Anlegen des Elternverzeichnisses %1!
|
||||||
error deleting %1! etemplate de Fehler beim Löschen von %1!
|
error deleting %1! etemplate de Fehler beim Löschen von %1!
|
||||||
|
error uploading file! filemanager de Fehler beim Hochladen der Datei!
|
||||||
error: template not found !!! etemplate de Fehler: eTemplate nicht gefunden !!!
|
error: template not found !!! etemplate de Fehler: eTemplate nicht gefunden !!!
|
||||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate de Fehler: der Webserver hat keine Schreibberechtigung in '%1' !!!
|
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate de Fehler: der Webserver hat keine Schreibberechtigung in '%1' !!!
|
||||||
error: while saving !!! etemplate de Fehler: beim Speichern !!!
|
error: while saving !!! etemplate de Fehler: beim Speichern !!!
|
||||||
@ -176,6 +182,7 @@ file writen etemplate de Datei geschrieben
|
|||||||
fileupload etemplate de DateiUpload
|
fileupload etemplate de DateiUpload
|
||||||
first etemplate de Zuerst
|
first etemplate de Zuerst
|
||||||
floating point etemplate de Gleitkommawert
|
floating point etemplate de Gleitkommawert
|
||||||
|
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! etemplate de Für mehr als einen Kontakt verwenden Sie bitte den Platzhalter pagerepeat. Damit können Sie dann Seriendokumente erstellen.
|
||||||
foreign key etemplate de Foreign Key
|
foreign key etemplate de Foreign Key
|
||||||
formatted text (html) etemplate de Formatierter Text (HTML)
|
formatted text (html) etemplate de Formatierter Text (HTML)
|
||||||
go to the first entry etemplate de gehe zum ersten Eintrag
|
go to the first entry etemplate de gehe zum ersten Eintrag
|
||||||
@ -235,6 +242,7 @@ linklist etemplate de VerknüpfungListe
|
|||||||
linkstring etemplate de VerknüpfungZeichenkette
|
linkstring etemplate de VerknüpfungZeichenkette
|
||||||
linkto etemplate de VerknüpfungZu
|
linkto etemplate de VerknüpfungZu
|
||||||
load this template into the editor etemplate de lädt diese Template zum Bearbeiten
|
load this template into the editor etemplate de lädt diese Template zum Bearbeiten
|
||||||
|
maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen
|
||||||
message ... etemplate de Nachricht ...
|
message ... etemplate de Nachricht ...
|
||||||
middle etemplate de Mittig
|
middle etemplate de Mittig
|
||||||
minute etemplate de Minute
|
minute etemplate de Minute
|
||||||
@ -277,6 +285,7 @@ open the online help. etemplate de Öffnet die online Hilfe.
|
|||||||
operator etemplate de Operator
|
operator etemplate de Operator
|
||||||
optional note about the link etemplate de optionale Notiz zur Verknüpfung
|
optional note about the link etemplate de optionale Notiz zur Verknüpfung
|
||||||
options etemplate de Optionen
|
options etemplate de Optionen
|
||||||
|
or etemplate de ODER
|
||||||
order to navigating by tab key through the form etemplate de Reihenfolger bei der Navigation mit der Tabulator Taste durch das Formular
|
order to navigating by tab key through the form etemplate de Reihenfolger bei der Navigation mit der Tabulator Taste durch das Formular
|
||||||
overflow etemplate de Überbreite
|
overflow etemplate de Überbreite
|
||||||
padding etemplate de Innenabstand
|
padding etemplate de Innenabstand
|
||||||
@ -309,6 +318,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate de
|
|||||||
scale etemplate de Scale
|
scale etemplate de Scale
|
||||||
scale for float etemplate de Nachkommastellen für Gleitkommawerte
|
scale for float etemplate de Nachkommastellen für Gleitkommawerte
|
||||||
search etemplate de Suchen
|
search etemplate de Suchen
|
||||||
|
search... etemplate de Suchen...
|
||||||
select a category etemplate de eine Kategorie auswählen
|
select a category etemplate de eine Kategorie auswählen
|
||||||
select a primary contact, to show in the list etemplate de einen Hauptkontakt auswählen, der in der Auflistung mit angezeigt wird
|
select a primary contact, to show in the list etemplate de einen Hauptkontakt auswählen, der in der Auflistung mit angezeigt wird
|
||||||
select access etemplate de Zugriff auswählen
|
select access etemplate de Zugriff auswählen
|
||||||
@ -420,5 +430,4 @@ xslt template etemplate de XSLT Template
|
|||||||
year etemplate de Jahr
|
year etemplate de Jahr
|
||||||
you are not allowed to export more then %1 entries! etemplate de Sie sind nicht berechtigt mehr als %1 Datensätze zu exportieren!
|
you are not allowed to export more then %1 entries! etemplate de Sie sind nicht berechtigt mehr als %1 Datensätze zu exportieren!
|
||||||
you can respond by visiting: etemplate de Sie können unter dem folgenden Verweis antworten:
|
you can respond by visiting: etemplate de Sie können unter dem folgenden Verweis antworten:
|
||||||
error uploading file! filemanager de Fehler beim Hochladen der Datei!
|
your code is incorrect !!! etemplate de Ihr Code ist nicht richtig!!!
|
||||||
maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user