Move addressbook lang files

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2009-11-28 12:24:46 +00:00
parent 7f176742ee
commit 552c6c3378
36 changed files with 9 additions and 0 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook es-es %1 contactos %2, %3 fallaron debido a privilegios insuficientes.
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook es-es Se han actualizado %1 contactos (%2 errores).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook es-es %1 campos en %2 miembros de otra organización cambiados
%1 not implemented for %2! addressbook es-es %1 no está implementado para %2!
%1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación)
%1 starts with '%2' addressbook es-es %1 empieza por '%2'
@ -87,6 +88,7 @@ choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los dato
choose seperator and charset addressbook es-es Elija el separador y el juego de caracteres
chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
city common es-es Ciudad
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook es-es Limpiar los campos de la libreta de direcciones (aplicar si la sincronización crea duplicados)
company common es-es Empresa
company name addressbook es-es Nombre de la empresa
configuration common es-es Configuración
@ -286,6 +288,7 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook es-es Nuevo contacto enviado por %
new window opened to edit infolog for your selection addressbook es-es Se ha abierto una ventana nueva para editar la nota para su selección
next date addressbook es-es Fecha siguiente
no categories selected addressbook es-es no se seleccionaron categorías
no fallback addressbook es-es Sin respaldo
no vcard addressbook es-es Sin VCard
number addressbook es-es Número
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
@ -353,6 +356,7 @@ show birthday reminders on main screen addressbook es-es Mostrar recordatorios d
show infolog entries for this organisation addressbook es-es Mostrar las entradas del Registro de notas y tareas para esta organización
show the contacts of this organisation addressbook es-es Mostrar los contactos de esta organización
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin es-es Tamaño de la ventana (ancho x alto, p.ej. 400x300, si se usa una ventana emergente)
stadt addressbook es-es Estado
start admin es-es Empezar
startrecord addressbook es-es Registro inicial
state common es-es Provincia
@ -360,6 +364,7 @@ street common es-es Calle
subject for email addressbook es-es Asunto para el correo electrónico
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
suffix addressbook es-es Sufijo
tag to mark positions for address labels addressbook es-es Etiqueta para marcar las posiciones para las etiquetas de direcciones
tel home addressbook es-es teléfono particular
telephony integration admin es-es Integración con telefonía
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es-es Test de Importación (mostrar los registros que se pueden importar <b>sólo</b> en el navegador)
@ -379,7 +384,10 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede
today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
translation addressbook es-es Traducción
two of: %1 addressbook es-es dos de: %1
type addressbook es-es Tipo
unique id (uid) addressbook es-es ID único (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook es-es ID único<br />(para actualizar los registros existentes)
update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una única entrada pasando los campos
update fields by edited organisations? admin es-es ¿Actualizar los campos por organizaciones editadas?
updated addressbook es-es Actualizado
@ -389,6 +397,7 @@ use an extra category tab? addressbook es-es ¿Usar una pestaña extra para cate
use an extra tab for private custom fields? admin es-es ¿Usar una pestaña extra para campos personalizados privados?
use country list addressbook es-es Utilizar lista de países
use setup for a full account-migration admin es-es Use la instalación para una migración completa de las cuentas
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
used for links and for the own sorting of the list addressbook es-es utilizado para los enlaces y para el orden propio de la lista
vcard common es-es Tarjeta de visita
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.

View File

View File

View File