update Sloven translation

This commit is contained in:
reinerj 2004-11-17 00:44:48 +00:00
parent da954d0f98
commit 5d866a0bce
2 changed files with 234 additions and 220 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ actions addressbook sl Ukrepi
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj en zapis z vnosom polj.
add custom field addressbook sl Dodaj polje
address book common sl Telefonski imenik
address book - vcard in addressbook sl Telefonski imenik - VCard in
address book - view addressbook sl Telefonski imenik -ogled
address book - vcard in addressbook sl Telefonski imenik - VCard
address book - view addressbook sl Telefonski imenik - ogled
address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
address line 3 addressbook sl Naslov - 3. vrstica
address type addressbook sl Tip naslova
@ -16,28 +16,26 @@ addressbook common sl Imenik
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti imenika
addressbook-fieldname addressbook sl Imenik-Ime polja
addvcard addressbook sl Dodaj VCard
alt. csv import addressbook sl Alt. CSV uvoz
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Si prepričan, da želiš izbrisati to polje?
bbs phone addressbook sl BBS Telefon
birthday common sl Rojstni dan
birthdays common sl Rojstni dnevi
blank addressbook sl Prazen
business common sl Zaposlitev/Služba
business address type addressbook sl Tip naslova službe
business city addressbook sl Kraj zaposlitve
business country addressbook sl Država zaposlitve
business email addressbook sl Službeni enaslov
business email type addressbook sl Tip službenega enaslova-a
business fax addressbook sl Službeni faks
business phone addressbook sl Službeni telefon
business state addressbook sl Država zaposlitve
business street addressbook sl Ulica zaposlitve
business zip code addressbook sl Službena poštna številka
car phone addressbook sl Telefon v avtu
cell phone addressbook sl telefonska celica
business common sl Posel / Služba
business address type addressbook sl Tip naslova
business city addressbook sl Kraj
business email addressbook sl E-pošta
business email type addressbook sl Tip E-pošte
business fax addressbook sl Telefaks
business phone addressbook sl Telefon
business state addressbook sl Država
business street addressbook sl Naslov
business zip code addressbook sl Poštna št.
cell phone addressbook sl GSM telefon
charset of file addressbook sl Nabor znakov v datoteki
city common sl Mesto
company common sl Podjetja
company common sl Podjetje
company name common sl Ime podjetja
configuration common sl Nastavitve
contact common sl Kontakt
@ -47,51 +45,54 @@ copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1.
country common sl Država
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
custom addressbook sl Zasebni adresar!
custom fields addressbook sl Dodana polja
custom addressbook sl Dodatne
custom fields addressbook sl Dodatna polja
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
default filter addressbook sl Privzeti filter
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Zbriši edini vhod preko identifikacijske številke.
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Zbriši vnos z ID številko
department common sl Oddelek
domestic addressbook sl Domač
domestic addressbook sl Domači
download addressbook sl Prenos
edit custom field addressbook sl Uredi dodano polje
edit custom fields admin sl Uredi dodana polja
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku)
edit custom field addressbook sl Uredi dodatno polje
edit custom fields admin sl Uredi dodatna polja
empty for all addressbook sl izprazni za vse
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke sem
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
export contacts addressbook sl Izvozi kontakte
export file name addressbook sl Izvozi imen datoteke
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz imenika
extra addressbook sl Dodatno
fax addressbook sl Faks
fax number common sl Številka faksa
fax addressbook sl Telefaks
fax number common sl Telefaks
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno!
field name addressbook sl Ime pollja
field name addressbook sl Ime polja
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
fieldseparator addressbook sl Ločnik polj
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
full name addressbook sl Polno ime
geo addressbook sl GEO
global categories addressbook sl Globalne kategorije
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
home address type addressbook sl Tip domačega imenika
home city addressbook sl Mesto bivališča
home country addressbook sl Država bivališča
home email addressbook sl Domač enaslov
home email type addressbook sl Tip domačega enaslova
home phone addressbook sl Domači telefon
home address type addressbook sl Tip naslova
home city addressbook sl Mesto
home email addressbook sl E-pošta
home email type addressbook sl Tip E-pošte
home phone addressbook sl Telefon
home state addressbook sl Država
home street addressbook sl Ulica bivališča
home zip code addressbook sl Poštna številka
home street addressbook sl Naslov
home zip code addressbook sl Poštna št.
import addressbook sl Uvozi
import contacts addressbook sl Uvozi kontakte
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
import file addressbook sl Uvozi datoteko
import from addressbook sl Uvozi iz
import from ldif, csv, or vcard addressbook sl Uvoz iz LDIF, CSV ali VCard
import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
import next set addressbook sl Uvozi naslednjo množico
international addressbook sl Mednaroden
isdn phone addressbook sl ISDN številka
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
import_instructions addressbook sl V Netscape odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
international addressbook sl Mednarodni
isdn phone addressbook sl ISDN
label addressbook sl Etiketa
ldap context for contacts admin sl LDAP kontekst za kontakte
ldap host for contacts admin sl LDAP strežnik za kontakte
@ -99,35 +100,36 @@ ldap root dn for contacts admin sl LDAP root dn za kontakte
ldap root pw for contacts admin sl LDAP root pw za povezave
ldif addressbook sl LDIF
line 2 addressbook sl Vrstica 2
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot privatne
load vcard addressbook sl Naloži VCard
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
message phone addressbook sl Sporočilni telefon
middle name addressbook sl Srednje ime
mobile addressbook sl Mobilni
mobile phone addressbook sl Mobilni telefon
modem phone addressbook sl Modem
no vcard addressbook sl Ni VCard
mobile phone addressbook sl GSM telefon
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
number of records to read (<=200) addressbook sl Številka zapisov za branje(<=200)
other number addressbook sl Ostala številka
other phone addressbook sl Ostali telefon
other number addressbook sl Številka
other phone addressbook sl Telefon
pager common sl Pozivnik
parcel addressbook sl paket
parcel addressbook sl Dostava
phone number common sl Telefonska številka
phone numbers common sl Telefonske številke
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim vpiši ime za to polje!
postal common sl Poštni
pref addressbook sl nast
pref addressbook sl privzeta
prefix addressbook sl Predpona
public key addressbook sl Javni ključ
read a list of entries. addressbook sl Preberi seznam vnosov.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi edini vnos preko šifre in seznama polj.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi vnos s podano ID številko in seznamom polj.
record access addressbook sl Dostop do zapisa
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
retrieve contacts admin sl pridobi kontakte
select all addressbook sl Izberi vse
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
select where you want to store admin sl Izberi kje shraniti
select where you want to store admin sl Izberite kam želite shraniti
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
startrecord addressbook sl Začetni zapis
state common sl Država
@ -138,20 +140,20 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Prei
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v telefonskem imeniku.
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v telefonskem imeniku.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl preveč lahko preseže tvoj čas izvajanja
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl preveč lahko preseže vaš čas izvajanja
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
translation addressbook sl Prevod.
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
vcard common sl VCard
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteava vpis imena.
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahtava vpis priimka.
video phone addressbook sl Video telefon
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
video phone addressbook sl Videotelefon
voice phone addressbook sl Glasovni telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljaš kontaktov za skladiščenje računov!
work phone addressbook sl Službeni telefon
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Moraš izbrati vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati moraš najmanj 1 stolpec za prikaz
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate kontaktov za skladiščenje računov!
work phone addressbook sl Telefon
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
zip code common sl Poštna številka
zip_note addressbook sl <p><b>Opozorilo:</b> Datoteka je lahko arhiv .csv, .vcf, or .ldif datotek. Ne mešajte datotečnih tipov ob uvozu.

View File

@ -1,17 +1,18 @@
%1 %2 in %3 calendar sl %1 %2 v %3
%1 matches found calendar sl %1 zadetkov najdenih
%1 records imported calendar sl %1 zapisov uvo¾enih
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sl %1 zapisov prebranih (niso ¹e uvo¾eni, lahko gre¹ nazaj in pregleda¹ test uvoza)
%1 records imported calendar sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste nazaj in pregledate test uvoza)
(for weekly) calendar sl (tedenski)
(i/v)cal calendar sl (i/v)Cal
1 match found calendar sl 1 zadetek najden
a calendar sl a
accept calendar sl Sprejmi
accepted calendar sl Sprejeto
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sl Dejanje, ki je povzro&#269;ilo obvestilo: Dodano, Prekinjeno, Sprejeto, Zavrneno,...
add a single entry by passing the fields. calendar sl Dodaj en zapis z vnosom polj.
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sl Dejanje, ki je povzroÄ<EFBFBD>ilo obvestilo: Dodano, Prekinjeno, Sprejeto, Zavrneno,...
add a single entry by passing the fields. calendar sl Dodaj zapis z vnosom polj.
add alarm calendar sl Dodaj alarm
add contact calendar sl Dodaj kontakt
add or update a single entry by passing the fields. calendar sl Dodaj ali spremeni zapis z vnosom polj.
added calendar sl Dodano
address book calendar sl Imenik
alarm calendar sl Alarm
@ -20,15 +21,15 @@ alarm management calendar sl Upravljanje alarma
alarm-management calendar sl Upravljanje alarma
alarms calendar sl Alarmi
all day calendar sl Ves dan
are you sure you want to delete this country ? calendar sl Ali si preprièan, da ¾eli¹ izbrisati to dr¾avo?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sl Ali si preprièan, da ¾eli¹ izbrisati ta praznik?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar sl Ali si preprièan, da ¾eli¹ izbrisati te alarme?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar sl Ali si preprièan, da ¾eli¹ izbrisati ta zapis?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar sl Ali si preprièan, da ¾eli¹ izbrisati ta zapis?nnTo bo izbrisalonta zapis za vse uporabnike.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar sl Ali si preprièan,nda ¾eli¹ izbrisati to edino pojavitev?nTo bo izbrisalonta zapis za vse uporabnike.
are you sure you want to delete this country ? calendar sl Ali ste prepriÄ<69>ani, da želite izbrisati to državo?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sl Ali ste prepriÄ<69>ani, da želite izbrisati ta praznik?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar sl Ali ste prepriÄ<69>ani, da želite izbrisati te alarme?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar sl Ali ste prepriÄ<69>ani, da želite izbrisati ta zapis?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar sl Ali ste prepriÄ<69>ani\n, da želite izbrisati ta zapis?\n\nTo bo izbrisalo\nta zapis za vse uporabnike.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar sl Ali ste prepriÄ<69>ani,\nda želite izbrisati edino pojavo zapisa?\nTo bo izbrisalo\nta zapis za vse uporabnike.
before the event calendar sl pred dogodkom
brief description calendar sl Kratek opis
business calendar sl Slu¾ba
business calendar sl Služba
calendar common sl Koledar
calendar - [iv]cal importer calendar sl Koledar - [iv]Cal Uvoznik
calendar - add calendar sl Koledar - Dodaj
@ -41,117 +42,125 @@ calendar-fieldname calendar sl Koledar - ime polja
canceled calendar sl Razveljavljeno
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar sl Spremeni vse dogodke za $params['old_owner'] v $params['new_owner'].
change status calendar sl Spremeni status
charset of file calendar sl
charset of file calendar sl Kodna tabela datoteke
click %1here%2 to return to the calendar. calendar sl Klikni %1tukaj%2 za vrnitev na kolendar.
configuration calendar sl Konfiguracija
countries calendar sl Dr¾ave
country calendar sl Dr¾ava
countries calendar sl Države
country calendar sl Država
created by calendar sl Ustvaril
csv-fieldname calendar sl CSV-Ime polja
csv-filename calendar sl CSV-Ime datoteke
custom fields calendar sl Lastno polje
custom fields and sorting common sl Lastna polja in urejanje
daily calendar sl Dnevno
daily matrix view calendar sl Dnevni matri&#269;ni pogled
daily matrix view calendar sl Dnevni matriÄ<EFBFBD>ni pogled
days calendar sl dni
days repeated calendar sl dni ponovljeno
dayview calendar sl Dnevni pogled
default appointment length (in minutes) calendar sl privzeta dol¾ina sestanka (v minutah)
default appointment length (in minutes) calendar sl privzeta dolžina sestanka (v minutah)
default calendar filter calendar sl Privzeti koledarski filter
default calendar view calendar sl Privzeti pogled koledarja
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sl Privzeta dol¾ina novih dogodkov. Dol¾ina se meri v minutah, npr. 60 minut za 1 uro.
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sl Privzeta dolžina novih dogodkov. Dolžina se meri v minutah, npr. 60 minut za 1 uro.
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar sl Nastavi velikost vrstic (v minutah) v dnevnem pogledu.
delete a single entry by passing the id. calendar sl Izbri¹i posamezen zapis podan s ¹ifro.
delete an entire users calendar. calendar sl Izbri¹i celoten uporabnikov koledar.
delete selected contacts calendar sl Izbri¹i izbrane kontakte
delete series calendar sl Izbri¹i serijo
delete single calendar sl Izbri¹i posamezno
delete a single entry by passing the id. calendar sl Izbriši posamezen zapis podan s šifro.
delete an entire users calendar. calendar sl Izbriši celoten uporabnikov koledar.
delete selected contacts calendar sl Izbriši izbrane kontakte
delete series calendar sl Izbriši serijo
delete single calendar sl Izbriši posamezno
deleted calendar sl Izbrisano
description calendar sl Opis
disable calendar sl Onemogo&#269;i
disabled calendar sl onemogo&#269;en
display interval in day view calendar sl Poka¾i interval v dnevnem pogledu
display mini calendars when printing calendar sl Prika¾i majhne koledarje med printanjem
display status of events calendar sl Poka¾i statuse dogodkov
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sl Prika¾e tvoj privzeti pogled koledarja na za&#269;etni strani (stran, ki je vidna, ko vstopi¹ v eGroupWare oz. ko klikne¹ na ikono Domov).
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sl Ali ¾eli¹ biti obve¹&#269;en o novih ali spremenjenih sestankih? O spremembah, ki jih naredi¹ ti, ne bo¹ obve¹&#269;en.<br>Obvestila lahko omeji¹ samo na dolo&#269;ene spremembe. Vsak element vklju&#269;uje vsa obvestila na¹teta nad njim. Vse spremembe vklju&#269;ujejo spremembo naslova, opisa, udele¾encev, ne pa tudi odgovorov udele¾encev. &#268;e avtor dogodka zahteva katerokoli obvestilo, bo vedno dobil pozivne in negativne odgovore udele¾encev.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sl Ali ¾eli¹ prejemati povzetke sestankov po epo¹ti?<br>Povzetki se po¹iljajo na va¹ obi&#269;ajni elektronski naslov vsako jutro tistega dne ali v ponedeljek v primeru tedenskih poro&#269;il.<br>Poslano je samo v primeru, &#269;e ima¹ kake sestanke tisti dan oz. tisti teden.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sl Ali ¾elite, da se dela prosti dnevi nalo¾ijo avtomatsko?
disable calendar sl OnemogoÄ<6F>i
disabled calendar sl onemogoÄ<6F>en
display interval in day view calendar sl Pokaži interval v dnevnem pogledu
display mini calendars when printing calendar sl Prikaži majhne koledarje med printanjem
display status of events calendar sl Pokaži statuse dogodkov
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sl Prikaži vaÅ¡ privzeti koledar na zaÄ<61>etni strani.
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter phpgroupware or click on the homepage icon)? calendar sl Prika¾e tvoj privzeti pogled koledarja na za&#269;etni strani (stran, ki je vidna, ko vstopi¹ v eGroupWare oz. ko klikne¹ na ikono Domov).
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sl Ali želite biti obveÅ¡Ä<C2A1>eni o novih ali spremenjenih sestankih? O spremembah, ki jih naredite, ne boste obveÅ¡Ä<C2A1>eni.<br>Obvestila lahko omejite samo na doloÄ<6F>ene spremembe. Vsak element vkljuÄ<75>uje vsa obvestila naÅ¡teta nad njimi. Vse spremembe vkljuÄ<75>ujejo spremembo naslova, opisa, udeležencev, ne pa tudi odgovorov udeležencev. ÄŒe avtor dogodka zahteva katerokoli obvestilo, bo vedno dobil pozivne in negativne odgovore udeležencev.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sl Ali želite prejemati povzetke sestankov po E-poÅ¡ti?<br>Povzetki se poÅ¡iljajo na vaÅ¡ obiÄ<69>ajni elektronski naslov vsako jutro tistega dne ali v ponedeljek v primeru tedenskih poroÄ<6F>il.<br>Poslano je samo v primeru, Ä<>e imate kake sestanke tisti dan oz. tisti teden.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sl Ali želite, da se dela prosti dnevi naložijo samodejno?
download calendar sl Prenos
duration calendar sl Trajanje
edit series calendar sl Uredi serije
edit single calendar sl Uredi posamezno
email notification calendar sl Obve¹&#269;anje po epo¹ti
email notification for %1 calendar sl Epo¹ta za %1
email notification calendar sl ObveÅ¡Ä<EFBFBD>anje po E-poÅ¡ti
email notification for %1 calendar sl E-pošta za %1
empty for all calendar sl izprazni za vse
enable calendar sl Omogo&#269;i
enabled calendar sl omogo&#269;en
end date/time calendar sl Konèni datum/èas
enddate calendar sl Kon&#269;ni datum
ends calendar sl kon&#269;a
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar sl Vnesi ime datoteke: (.vcs se pripne)
enable calendar sl OmogoÄ<EFBFBD>i
enabled calendar sl omogoÄ<EFBFBD>en
end date/time calendar sl KonÄ<EFBFBD>ni datum/Ä<>as
enddate calendar sl KonÄ<EFBFBD>ni datum
ends calendar sl konÄ<EFBFBD>a
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar sl Vnesite ime datoteke: (.vcs se pripne)
event details follow calendar sl Sledijo podrobnosti dogodka
exceptions calendar sl Izjeme
export calendar sl Izvoz
export a list of entries in ical format. calendar sl Izvozi seznam zapisov v iCal formatu.
extended calendar sl Raz¹irjen
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sl Raz¹irjeni popravki vedno vklju&#269;ujejo popolne podrobnosti o dogodku. iCal-ovi dogodki se lahko uvozijo preko drugih aplikacij koledarja.
external participants calendar sl Zunanji udele¾enci
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar sl Po¹iljanje obvestila %2 naslovniku '%1' (naslov='%3', po¹iljatelj='%4') ni uspelo!
fieldseparator calendar sl Lo&#269;nik polj
firstname of person to notify calendar sl Ime osebe, ki jo obve¹&#269;amo
extended calendar sl Razširjen
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sl RazÅ¡irjeni popravki vedno vkljuÄ<75>ujejo popolne podrobnosti o dogodku. iCal-ovi dogodki se lahko uvozijo preko drugih aplikacij koledarja.
external participants calendar sl Zunanji udeleženci
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar sl Pošiljanje obvestila %2 naslovniku '%1' (naslov='%3', pošiljatelj='%4') ni uspelo!
fieldseparator calendar sl LoÄ<EFBFBD>ilo polj
firstname of person to notify calendar sl Ime osebe, ki jo obveÅ¡Ä<EFBFBD>amo
format of event updates calendar sl Format popravkov dogodka
fr calendar sl F
fr calendar sl P
free/busy calendar sl Prost/Zaseden
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sl Prost/Zaseden: Neznani uporabnik '%1', napaÄ<61>no geslo ali pa ni na voljo neprijavljenim uporabnikom!
frequency calendar sl Pogostost
fri calendar sl Pet
full description calendar sl Polni opis
fullname of person to notify calendar sl Polno ime osebe, ki jo obve¹&#269;amo
generate printer-friendly version calendar sl Generiraj tiskalniku prijazno razli&#269;ico
fullname of person to notify calendar sl Polno ime osebe, ki jo obveÅ¡Ä<EFBFBD>amo
generate printer-friendly version calendar sl Generiraj tiskalniku prijazno razliÄ<EFBFBD>ico
global categories calendar sl Globalne kategorije
global public and group public calendar sl Globalna in skupinska publika
global public only calendar sl Samo globalna publika
go! calendar sl Pojdi!
grant calendar access common sl Podali pravice koledarja
group planner calendar sl Veliki planer
grant calendar access common sl Nastavi pravice koledarja
group planner calendar sl Skupinski planer
group public only calendar sl Samo skupinska publika
here is your requested alarm. calendar sl Tu je tvoj zahtevani alarm
high priority calendar sl velika prioriteta
high priority calendar sl visoka prioriteta
holiday calendar sl Prazniki
holiday management calendar sl Urejanje praznikov
holiday-management calendar sl Urejanje praznikov
holidays calendar sl Prazniki
hours calendar sl ure
i participate calendar sl Participiram
i participate calendar sl Se udeležujem
ical / rfc2445 calendar sl iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sl Èe oznaèeno, potem se praznik s konca tedna prenese na ponedeljek.
ignore conflict calendar sl Konflikt ignoriran
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sl ÄŒe oznaÄ<61>eno, potem se praznik s konca tedna prenese na ponedeljek.
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar sl ÄŒe ne tukaj ne nastavite gesla, bo informacija dostopna vsakemu, ki pozna URL naslov!
ignore conflict calendar sl Ignoriraj konflikt
import calendar sl Uvoz
import csv-file common sl Uvozi CSV datoteko
import csv-file into calendar calendar sl Uvozio CSV-datoteko v kolendar
interval calendar sl Interval
intervals in day view calendar sl Intervali v dnevnem pogledu
intervals per day in planner view calendar sl Intervali na dan v na&#269;rtovalnem pogledu
invalid entry id. calendar sl Napa&#269;na ¹ifra zapisa
intervals per day in planner view calendar sl Intervali na dan v naÄ<EFBFBD>rtovalnem pogledu
invalid entry id. calendar sl NapaÄ<EFBFBD>na Å¡ifra zapisa
last calendar sl zadnji
lastname of person to notify calendar sl Priimek osebe, ki jo obve¹&#269;amo
length shown<br>(emtpy for full length) calendar sl Prikazana dol¾ina<br>(pusti prazno za polno dol¾ino)
length<br>(<= 255) calendar sl Dol¾ina<br>(manj¹a od 255)
lastname of person to notify calendar sl Priimek osebe, ki jo obveÅ¡Ä<C2A1>amo
length shown<br>(emtpy for full length) calendar sl Prikazana dolžina<br>(pustite prazno za polno dolžino)
length<br>(<= 255) calendar sl Dolžina<br>(manjša od 255)
link calendar sl Povezava
link to view the event calendar sl Povezava na ogled dogodka
list all categories. calendar sl Izpis vseh kategorij
load [iv]cal calendar sl Prenesi [iv]Cal
location calendar sl Lokacija
location to autoload from admin sl Lokacija za samoprenos iz
matrixview calendar sl Matri&#269;ni pogled
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar sl Naredi, da bo informacija Prost/Zasedeben na voljo neprijavljenim uporabnikom.
matrixview calendar sl MatriÄ<69>ni pogled
minutes calendar sl minut
mo calendar sl M
mo calendar sl P
modified calendar sl Popravljen
modify list of external participants calendar sl Popravi seznam zunanjih udele¾encev
modify list of external participants calendar sl Popravi seznam zunanjih udeležencev
mon calendar sl Pon
month calendar sl Mesec
monthly calendar sl Meseèno
monthly (by date) calendar sl Meseèno (po datumu)
monthly (by day) calendar sl Meseèno (po dnevu)
monthview calendar sl Meseèni pogled
monthly calendar sl MeseÄ<EFBFBD>no
monthly (by date) calendar sl MeseÄ<EFBFBD>no (po datumu)
monthly (by day) calendar sl MeseÄ<EFBFBD>no (po dnevu)
monthview calendar sl MeseÄ<EFBFBD>ni pogled
new entry calendar sl Nov zapis
new name must not exist and not be empty!!! calendar sl Novo ime ne sme ¹e obstajati in in ne sme biti prazno!
new name must not exist and not be empty!!! calendar sl Novo ime ne sme obstajati in in ne sme biti prazno!
no matches found calendar sl Ni zadetkov
no response calendar sl Ni odgovora
notification messages for added events calendar sl Obvestila za dodane dogodke
@ -159,119 +168,122 @@ notification messages for canceled events calendar sl Obvestila za preklicane do
notification messages for modified events calendar sl Obvestila za popravljene dogodke
notification messages for your alarms calendar sl Obvestila za alarme
notification messages for your responses calendar sl Obvestila za tvoje odgovore
number of intervals per day in planner view calendar sl ©tevilo intervalov na dan in na&#269;rtovalnem pogledu
number of months calendar sl ©tevilo mesecev
number of records to read (%1) calendar sl ©tevilo zapisov za branje (%1)
number of intervals per day in planner view calendar sl Å tevilo intervalov na dan in naÄ<61>rtovalnem pogledu
number of months calendar sl Å tevilo mesecev
number of records to read (%1) calendar sl Å tevilo zapisov za branje (%1)
number of records to read (<=200) calendar sl ©tevilka zapisov za branje(<=200)
observance rule calendar sl Pravilo opazovanja
occurence calendar sl Pojavitev
old startdate calendar sl Star daum zaèetka
olddate calendar sl Star datum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sl %1 %2 %3 tvoja zahteva za sre&#269;anje za %4
old startdate calendar sl Star datum zaÄ<61>etka
olddate calendar sl Star datum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sl %1 %2 %3 tvoja zahteva za sreÄ<EFBFBD>anje za %4
on all changes calendar sl ob vseh spremembah
on all modification, but responses calendar sl ob vseh spremembah, ampak ne odgovorih
on any time change too calendar sl tudi ob vsakem &#269;asu
on any time change too calendar sl tudi ob vsakem Ä<EFBFBD>asu
on invitation / cancelation only calendar sl samo ob povabilu / ob preklicu
on participant responses too calendar sl ob odgovoru udele¾encev
on time change of more than 4 hours too calendar sl ob spremembi &#269;asa za ve&#269; kot 4 ure
on participant responses too calendar sl ob odgovoru udeležencev
on time change of more than 4 hours too calendar sl ob spremembi Ä<EFBFBD>asa za veÄ<65> kot 4 ure
open todo's: calendar sl Odpri ToDo-je:
order calendar sl Uredi
overlap holiday calendar sl prekrivajo&#269;i se prazniki
participant calendar sl Udele¾enec
participants calendar sl Udele¾enci
participates calendar sl Udele¾uje
overlap holiday calendar sl prekrivajoÄ<6F>i se prazniki
participant calendar sl Udeleženec
participants calendar sl Udeleženci
participates calendar sl Udeležuje
password for not loged in users to your freebusy information? calendar sl Geslo za vaše Prost/Zaseden informacije za uporabnike, ki niso prijavljeni?
people holiday calendar sl posameznikovi prazniki
permission denied calendar sl Dovoljenje zavrnjeno
planner calendar sl Naèrtovalec
planner by category calendar sl Na&#269;rtovalec po kategoriji
planner by user calendar sl Na&#269;rtovalec po uporabniku
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar sl Prosim potrdi, sprejmi, odkloni ali preglej spremembe v v ustreznem zapisu v tvojem koledarju
preselected group for entering the planner calendar sl Predozna&#269;ena skupina za vstop v na&#269;rtovalec
print calendars in black & white calendar sl Natisni koledarje v &#269;rnobelem tisku
planner calendar sl NaÄ<61>rtovalec
planner by category calendar sl NaÄ<61>rtovalec po kategoriji
planner by user calendar sl NaÄ<61>rtovalec po uporabniku
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar sl Prosim potrdite, sprejmite, odklonite ali preglejte spremembe v v ustreznem zapisu v tvojem koledarju
please enter a filename !!! calendar sl prosim vnesite ime datoteke!
preselected group for entering the planner calendar sl PredoznaÄ<61>ena skupina za vstop v naÄ<61>rtovalec
print calendars in black & white calendar sl Natisni koledarje v Ä<>rnobelem tisku
print the mini calendars calendar sl Natisni majhne koledarje
printer friendly calendar sl Tiskalniku prijazno
privat calendar sl Privatno
private and global public calendar sl Privatna in globalna publika
private and group public calendar sl Privatna in globalna publika
private only calendar sl Samo privat
privat calendar sl Zasebno
private and global public calendar sl Zasebna in globalna publika
private and group public calendar sl Zasebna in globalna publika
private only calendar sl Samo zasebno
re-edit event calendar sl Ponovno uredi dogodek
read a list of entries. calendar sl Preberi seznam zapisov
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar sl Preberi en zapis preko ¹ifre in seznama polj.
read this list of methods. calendar sl Preberi seznam metod.
receive email updates calendar sl Prejmi popravke po epo¹ti
receive extra information in event mails calendar sl Prejmi dodatne informacije v epo¹ti o dogodkih
receive summary of appointments calendar sl Prejmi povzetke sestankov
recurring event calendar sl Ponavljajo&#269;i dogodek
refresh calendar sl Osve¾i
reinstate calendar sl Reinstate
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar sl Preberi en zapis preko Å¡ifre in seznama polj.
read this list of methods. calendar sl Branje seznama metod.
receive email updates calendar sl ObveÅ¡Ä<EFBFBD>anje o spremembah po E-poÅ¡ti
receive extra information in event mails calendar sl Sprejem dodatnih informacije o dogodkih po E-pošti
receive summary of appointments calendar sl Sprejem povzetkov sestankov
recurring event calendar sl PonavljajoÄ<EFBFBD>i dogodek
refresh calendar sl Osveži
reinstate calendar sl Ponovno umeÅ¡Ä<C2A1>eno
rejected calendar sl Zavrnjeno
repeat day calendar sl Ponovi dan
repeat end date calendar sl Ponovi konèni datum
repeat end date calendar sl Ponovi konÄ<EFBFBD>ni datum
repeat type calendar sl Ponovi tip
repeating event information calendar sl Ponavljajo&#269;a informacija o dogodku
repeating event information calendar sl PonavljajoÄ<EFBFBD>a informacija o dogodku
repetition calendar sl Ponovitev
repetitiondetails (or empty) calendar sl Podrobnosti ponovitev (ali prazno)
reset calendar sl Ponastavi
rule calendar sl Pravilo
sa calendar sl Sa
sa calendar sl So
sat calendar sl Sob
scheduling conflict calendar sl Konflikt v urniku
search results calendar sl Rezultati iskanja
selected contacts (%1) calendar sl Izbrani kontakti (%1)
send updates via email common sl Po¹lji popravke preko epo¹te-a
send/receive updates via email calendar sl Po¹lji/prejmi popravke po epo¹ti-u
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sl Nastavi leto samo za enkratne / neponavljajo&#269;e praznike.
set new events to private calendar sl Novi dogodki naj bodo ozna&#269;eni kot privat
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sl Ali naj bodo povabila, ki si jih zavrnil, ¹e vedno vidna v koledarju?<br>Kasneje jih lahko le potrdi¹ (npr. ko so konfliktni dogodki odstranjeni), &#269;e so ¹e vedno v koledarju.
should new events created as private by default ? calendar sl Ali naj bodo novi dogodki ozna&#269;eni kot privat?
send updates via email common sl Pošlji spremembe po E-pošti
send/receive updates via email calendar sl Pošlji/sprejmi spremembe po E-pošti
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sl Nastavi leto samo za enkratne / neponavljajoÄ<EFBFBD>e praznike.
set new events to private calendar sl Novi dogodki naj bodo oznaÄ<EFBFBD>eni kot zasebni
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sl Ali naj bodo povabila, ki ste jih zavrnili, Å¡e vedno vidna v koledarju?<br>Kasneje jih lahko le potrdite (npr. ko so konfliktni dogodki odstranjeni), Ä<>e so Å¡e vedno v koledarju.
should new events created as private by default ? calendar sl Ali naj bodo novi dogodki oznaÄ<EFBFBD>eni kot zasebni?
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar sl Ali naj bodo majhni koledarji natisnjeni / prikazani v tiskalniku prijaznem pogledu?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar sl Ali naj bo tiskalniku prijazen pogled &#269;rnobel ali barvan?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sl Ali naj bo status udele¾encev dogodka (sprejet, zavrnjen,...) prikazan v oklepajih za imenom udele¾enca?
show day view on main screen calendar sl prika¾i dnevni pogled na glavni strani
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar sl Ali naj bo tiskalniku prijazen pogled Ä<EFBFBD>rnobel ali barvni?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sl Ali naj bo status udeležencev dogodka (sprejet, zavrnjen,...) prikazan v oklepajih za imenom udeleženca?
show day view on main screen calendar sl prikaži dnevni pogled na glavni strani
show day view on main scresl calendar sl show day view on main screen
show default view on main screen calendar sl Prika¾i privzeti pogled na glavni strani
show default view on main screen calendar sl Prikaži privzeti pogled na glavni strani
show default view on main scresl calendar sl Show default view on main screen
show high priority events on main screen calendar sl Prika¾i dogodke z visoko prioriteto na glavni strani
show high priority events on main screen calendar sl Prikaži dogodke z visoko prioriteto na glavni strani
show high priority events on main scresl calendar sl Show high priority events on main screen
show invitations you rejected calendar sl Poka¾i dobljena povabila
single event calendar sl En dogodek
show invitations you rejected calendar sl Prikaži dobljena povabila
show list of upcoming events calendar sl Prikaži prihajajoÄ<6F>e dogodke
single event calendar sl en dogodek
sorry, the owner has just deleted this event calendar sl Oprosti, lastnik je izbrisal ta dogodek
sorry, this event does not exist calendar sl Oprosti, ta dogodek ne obstaja
sorry, this event does not have exceptions defined calendar sl Oprosti, ta dogodek nima izjem
sort by calendar sl Uredi po
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar sl ©tevilo prikazanih intervalov v na&#269;rtovalnem pogledu.
start date/time calendar sl Zaèetni datum/èas
start- and enddates calendar sl Zaèetni in konèni datumi
startdate calendar sl Za&#269;etni datum
startrecord calendar sl Zaèetni zapis
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar sl Å tevilo prikazanih intervalov v naÄ<61>rtovalnem pogledu.
start date/time calendar sl ZaÄ<EFBFBD>etni datum/Ä<>as
start- and enddates calendar sl ZaÄ<EFBFBD>etni in konÄ<6E>ni datumi
startdate calendar sl ZaÄ<EFBFBD>etni datum
startrecord calendar sl ZaÄ<EFBFBD>etni zapis
su calendar sl Ne
submit to repository calendar sl Objavi v skladi¹&#269;e
sun calendar sl Nedelja
submit to repository calendar sl Objavi v skladiÅ¡Ä<EFBFBD>e
sun calendar sl Ned
tentative calendar sl Morda
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar sl Tesi uvoza (poka¾i uvozljive zapise<u>samo</u> v brskalniku)
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar sl Tesi uvoza (pokaži uvozljive zapise<u>samo</u> v brskalniku)
text calendar sl Tekst
th calendar sl T
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar sl Sledeèi konflikti s predlaganim èasom:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar sl Uporabnik %1 ni udele¾enec tega dogodka!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar sl Napaka pri povezovanju na novi&#269;arski stre¾nik.<br>Kontaktiraj skrbnika, da preveri novi&#269;arski stre¾nik ali preveri uporabni¹ko ime in geslo.
th calendar sl Č
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar sl SledeÄ<EFBFBD>i konflikti s predlaganim Ä<>asom:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar sl Uporabnik %1 ni udeleženec tega dogodka!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar sl Napaka pri povezovanju na noviÄ<EFBFBD>arski strežnik.<br>Obvestite skrbnika, da preveri noviÄ<69>arski strežnik ali preverite uporabniÅ¡ko ime in geslo.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sl Ta dan je prikazan kot prvi dan v tednu ali v mesecu.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sl To definira konec dnevnega pogleda. Dogodki po tem èasu so prikazani pod dnevnim ogledom.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sl To definira za&#269;etek dnevnega pogleda. Dogodki pred tem so prikazani pred dnevnim pogledom.<br>Ta èas je tudi uporaben kot privzeti za nove dogodke.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sl Ta skupina je ¾e ozna&#269;ena, ko vstopi¹ v na&#269;rtovalca. V na&#269;rtovalcu jo lahko spremeni¹ kadarkoli ¾eli¹.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar sl To je najverjetneje vzrok nedefinranega SMTP stre¾nika ali napaène konfiguracije. Obvesti skrbnika SMTP stre¾nika.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sl Sporoèilo je poslano ob preklicu ali brisanju dogodkov.
this message is sent for modified or moved events. calendar sl Sporoèilo je poslano ob spremembi ali premiku dogodkov.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sl To sporo&#269;ilo je poslano vsem udele¾encem dogodka, ki sprejemajo obvestila o dogodkih.<br>V obvestilu lahko uporabi¹ nekatere spremenljivke, ki se ob po¹iljanju zamenjajo s podatki dogodka. Prva vrstica je naslov esporoèila.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sl To sporo&#269;ilo se po¹lje ko sprejme¹ ali zavrne¹ dogodek.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sl To sporoèilo je poslano, ko nastavi¹ alarm za dogodek. Vkljuèuje vse potrebne informacije.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sl To definira konec dnevnega pogleda. Dogodki po tem Ä<EFBFBD>asu so prikazani pod dnevnim ogledom.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sl To definira zaÄ<EFBFBD>etek dnevnega pogleda. Dogodki pred tem so prikazani pred dnevnim pogledom.<br>Ta Ä<>as je tudi uporaben kot privzeti za nove dogodke.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sl Ta skupina je že oznaÄ<61>ena, ko vstopite v naÄ<61>rtovalca. V naÄ<61>rtovalcu jo lahko spremenite kadarkoli želite.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar sl To je najverjetneje vzrok nedefinranega SMTP strežnika ali napaÄ<61>ne konfiguracije. Obvestite skrbnika SMTP strežnika.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sl SporoÄ<EFBFBD>ilo je poslano ob preklicu ali brisanju dogodkov.
this message is sent for modified or moved events. calendar sl SporoÄ<EFBFBD>ilo je poslano ob spremembi ali premiku dogodkov.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sl To sporoÄ<EFBFBD>ilo je poslano vsem udeležencem dogodka, ki sprejemajo obvestila o dogodkih.<br>V obvestilu lahko uporabite nekatere spremenljivke, ki se ob poÅ¡iljanju zamenjajo s podatki dogodka. Prva vrstica je naslov E-poÅ¡te.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sl To sporoÄ<EFBFBD>ilo se poÅ¡lje ko sprejmete ali zavrnete dogodek.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sl To sporoÄ<EFBFBD>ilo je poslano, ko nastavite alarm za dogodek. VkljuÄ<75>uje vse potrebne informacije.
this month calendar sl Ta mesec
this week calendar sl Ta teden
this year calendar sl To leto
thu calendar sl &#268;et
thu calendar sl ÄŒet
title calendar sl Naslov
title of the event calendar sl Naslov dogodka
title-row calendar sl Naslovna vrstica
to many might exceed your execution-time-limit calendar sl preve&#269; lahko prese¾e tvoj &#269;as izvajanja
to many might exceed your execution-time-limit calendar sl preveÄ<EFBFBD> lahko preseže Ä<>as izvajanja programa
to-firstname calendar sl Za-Ime
to-fullname calendar sl Za-Polno ime
to-lastname calendar sl Za-Priimek
@ -281,38 +293,38 @@ tu calendar sl T
tue calendar sl Tor
update a single entry by passing the fields. calendar sl Popravi en zapis z vnosom polj.
updated calendar sl Popravljeno
use end date calendar sl Uporabi konèni datum
use end date calendar sl Uporabi konÄ<EFBFBD>ni datum
view this entry calendar sl Poglej ta zapis
we calendar sl S
wed calendar sl Sre
week calendar sl Teden
weekday starts on calendar sl Teden se za&#269;ne z dnem
weekday starts on calendar sl Teden se zaÄ<EFBFBD>ne z dnem
weekly calendar sl Tedensko
weekview calendar sl Tedenski pogled
when creating new events default set to private calendar sl Novi dogodki naj bodo ozna&#269;eni kot privatni
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sl Katere dogodke ¾eli¹ videti, ko vstopi¹ v koledar?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sl Kateri pogled ¾eli¹ videti, ko vstopi¹ v kolendar?
work day ends on calendar sl Teden se kon&#269;a z dnem
work day starts on calendar sl Delovni dan se za&#269;ne ob
when creating new events default set to private calendar sl Novi dogodki naj bodo oznaÄ<EFBFBD>eni kot zasebni
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sl Katere dogodke želite videti, ko odprete koledar?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sl Kateri pogled želite videti, ko odprete koledar?
work day ends on calendar sl Teden se konÄ<EFBFBD>a z dnem
work day starts on calendar sl Delovni dan se zaÄ<EFBFBD>ne ob
workdayends calendar sl konec delovnega dne
yearly calendar sl Letno
yearview calendar sl Letni pogled
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sl Nastavi¹ lahko ali leto ali pojavitev, ne pa obojega!
you can only set a year or a occurence !!! calendar sl Nastavi¹ lahko le leto ali pojavitev!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar sl Nima¹ dovoljenja dodati alarma za ta dogodek!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar sl Nima¹ dovoljenja izbrisati tega alarma!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar sl Nima¹ dovoljenja omogo&#269;iti/onemogo&#269;iti tega alarma!
you do not have permission to read this record! calendar sl Nima¹ dovoljenja brati tega zapisa!
you have %1 high priority events on your calendar today. common sl Danes ima¹ %1 dogodkov z visoko prioriteto v tvojem koledarju.
you have 1 high priority event on your calendar today. common sl Danes ima¹ 1 dogodek z visoko prioriteto v tvojem koledarju.
you have a meeting scheduled for %1 calendar sl Ima¹ napovedan sestanek ob %1
you have not entered a title calendar sl Nisi vpisal naslova
you have not entered a valid date calendar sl Nisi vpisal veljavnega datuma
you have not entered a valid time of day calendar sl Nisi vpisal veljavnega &#269;asa
you have not entered participants calendar sl Nisi vpisal udele¾encev
you must enter one or more search keywords calendar sl Vpisati mora¹ enega ali veè iskanih kljuènih besed
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar sl Izbrati mora¹ [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sl Nastaviti mora¹ dan ali pojavitev!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sl Tvoj sestanek %1 je izbrisan
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sl Nastavite lahko ali leto ali pojavljanje, ne pa obojega!
you can only set a year or a occurence !!! calendar sl Nastavite lahko le leto ali pojavljanje!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar sl Nimate dovoljenja dodati alarma za ta dogodek!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar sl Nimate dovoljenja izbrisati tega alarma!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar sl Nimate dovoljenja omogoÄ<6F>iti/onemogoÄ<6F>iti tega alarma!
you do not have permission to read this record! calendar sl Nimate dovoljenja brati tega zapisa!
you have %1 high priority events on your calendar today. common sl Danes imate %1 dogodkov z visoko prioriteto v vašem koledarju.
you have 1 high priority event on your calendar today. common sl Danes imate 1 dogodek z visoko prioriteto v vašem koledarju.
you have a meeting scheduled for %1 calendar sl Imate napovedan sestanek ob %1
you have not entered a title calendar sl Niste vnesli naslova
you have not entered a valid date calendar sl Niste vnesli veljavnega datuma
you have not entered a valid time of day calendar sl Niste vnesli veljavnega Ä<>asa
you have not entered participants calendar sl Niste vnesli udeležencev
you must enter one or more search keywords calendar sl Vpisati morate enega ali veÄ<65> iskanih kljuÄ<75>nih besed
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar sl Izbrati morate [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sl Nastaviti morate dan ali pojavljanje!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sl Vaš sestanek %1 je izbrisan
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sl Sestanek za %1 je bil prestavljen na %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar sl Tvoj predlagan èas <B> %1 - %2 </B> je v navzkri¾ju z obstoje&#269;im dogodkom v koledarju:
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar sl VaÅ¡ predlagan Ä<>as <B> %1 - %2 </B> je v navzkrižju z obstojeÄ<65>im dogodkom v koledarju: