Removed mail to add it as own app
@ -1,456 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Mail - worker class for preferences and mailprofiles
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @package mail
|
||||
* @author Klaus Leithoff [kl@stylite.de]
|
||||
* @copyright (c) 2013 by Klaus Leithoff <kl-AT-stylite.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
class mail_bopreferences extends mail_sopreferences
|
||||
{
|
||||
/**
|
||||
* Methods callable via menuaction
|
||||
*
|
||||
* @var array
|
||||
*/
|
||||
var $public_functions = array
|
||||
(
|
||||
'getPreferences' => True,
|
||||
);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* profileData - stores the users Profile Data
|
||||
*
|
||||
* @var array
|
||||
*/
|
||||
var $profileData;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* session Data
|
||||
*
|
||||
* @var array
|
||||
*/
|
||||
var $sessionData;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Instance of emailadmin
|
||||
*
|
||||
* @var array
|
||||
*/
|
||||
var $boemailadmin;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* constructor
|
||||
*
|
||||
* @param boolean $_restoreSession=true
|
||||
|
||||
*/
|
||||
function __construct($_restoreSession = true)
|
||||
{
|
||||
//error_log(__METHOD__." called ".print_r($_restoreSession,true).function_backtrace());
|
||||
parent::__construct();
|
||||
$this->boemailadmin = new emailadmin_bo(false,$_restoreSession); // does read all profiles, no profile?
|
||||
if ($_restoreSession && !(is_array($this->sessionData) && (count($this->sessionData)>0)) ) $this->restoreSessionData();
|
||||
if ($_restoreSession===false && (is_array($this->sessionData) && (count($this->sessionData)>0)) )
|
||||
{
|
||||
//error_log(__METHOD__." Unset Session ".function_backtrace());
|
||||
//make sure session data will be reset
|
||||
$this->sessionData = array();
|
||||
$this->profileData = array();
|
||||
$this->saveSessionData();
|
||||
}
|
||||
//error_log(__METHOD__.print_r($this->sessionData,true));
|
||||
if (isset($this->sessionData['profileData']) && ($this->sessionData['profileData'] instanceof ea_preferences))
|
||||
{
|
||||
//error_log(__METHOD__." Restore Session ".function_backtrace());
|
||||
$this->profileData = $this->sessionData['profileData'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* restoreSessionData
|
||||
* populates class var sessionData
|
||||
*/
|
||||
function restoreSessionData()
|
||||
{
|
||||
//error_log(__METHOD__." Session restore ".function_backtrace());
|
||||
// set an own autoload function, search emailadmin for missing classes
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['flags']['autoload'] = array(__CLASS__,'autoload');
|
||||
|
||||
$this->sessionData = (array) unserialize($GLOBALS['egw']->session->appsession('mail_preferences','mail'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* saveSessionData
|
||||
* save class var sessionData to appsession
|
||||
*/
|
||||
function saveSessionData()
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['egw']->session->appsession('mail_preferences','mail',serialize($this->sessionData));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* getAccountData
|
||||
* get the first active user defined account
|
||||
* @param array &$_profileData, reference, not altered; used to validate $_profileData
|
||||
* @param int $_identityID=NULL
|
||||
* @return array of objects (icServer, ogServer, identities)
|
||||
*/
|
||||
function getAccountData(&$_profileData, $_identityID=NULL)
|
||||
{
|
||||
#echo "<p>backtrace: ".function_backtrace()."</p>\n";
|
||||
if(!($_profileData instanceof ea_preferences))
|
||||
die(__FILE__.': '.__LINE__);
|
||||
$accountData = parent::getAccountData($GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'],$_identityID);
|
||||
|
||||
// currently we use only the first profile available
|
||||
$accountData = array_shift($accountData);
|
||||
//_debug_array($accountData);
|
||||
|
||||
$icServer = CreateObject('emailadmin.defaultimap');
|
||||
$icServer->ImapServerId = $accountData['id'];
|
||||
$icServer->encryption = isset($accountData['ic_encryption']) ? $accountData['ic_encryption'] : 1;
|
||||
$icServer->host = $accountData['ic_hostname'];
|
||||
$icServer->port = isset($accountData['ic_port']) ? $accountData['ic_port'] : 143;
|
||||
$icServer->validatecert = isset($accountData['ic_validatecertificate']) ? (bool)$accountData['ic_validatecertificate'] : 1;
|
||||
$icServer->username = $accountData['ic_username'];
|
||||
$icServer->loginName = $accountData['ic_username'];
|
||||
$icServer->password = $accountData['ic_password'];
|
||||
$icServer->enableSieve = isset($accountData['ic_enable_sieve']) ? (bool)$accountData['ic_enable_sieve'] : 1;
|
||||
$icServer->sieveHost = $accountData['ic_sieve_server'];
|
||||
$icServer->sievePort = isset($accountData['ic_sieve_port']) ? $accountData['ic_sieve_port'] : 2000;
|
||||
if ($accountData['ic_folderstoshowinhome']) $icServer->folderstoshowinhome = $accountData['ic_folderstoshowinhome'];
|
||||
if ($accountData['ic_trashfolder']) $icServer->trashfolder = $accountData['ic_trashfolder'];
|
||||
if ($accountData['ic_sentfolder']) $icServer->sentfolder = $accountData['ic_sentfolder'];
|
||||
if ($accountData['ic_draftfolder']) $icServer->draftfolder = $accountData['ic_draftfolder'];
|
||||
if ($accountData['ic_templatefolder']) $icServer->templatefolder = $accountData['ic_templatefolder'];
|
||||
|
||||
$ogServer = new emailadmin_smtp();
|
||||
$ogServer->SmtpServerId = $accountData['id'];
|
||||
$ogServer->host = $accountData['og_hostname'];
|
||||
$ogServer->port = isset($accountData['og_port']) ? $accountData['og_port'] : 25;
|
||||
$ogServer->smtpAuth = (bool)$accountData['og_smtpauth'];
|
||||
if($ogServer->smtpAuth) {
|
||||
$ogServer->username = $accountData['og_username'];
|
||||
$ogServer->password = $accountData['og_password'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
$identity = CreateObject('emailadmin.ea_identity');
|
||||
$identity->emailAddress = $accountData['emailaddress'];
|
||||
$identity->realName = $accountData['realname'];
|
||||
//$identity->default = true;
|
||||
$identity->default = (bool)$accountData['active'];
|
||||
$identity->organization = $accountData['organization'];
|
||||
$identity->signature = $accountData['signatureid'];
|
||||
$identity->id = $accountData['id'];
|
||||
|
||||
$isActive = (bool)$accountData['active'];
|
||||
|
||||
return array('icServer' => $icServer, 'ogServer' => $ogServer, 'identity' => $identity, 'active' => $isActive);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* getAllAccountData
|
||||
* get the first active user defined account
|
||||
* @param array &$_profileData, reference, not altered; used to validate $_profileData
|
||||
* @return array of array of objects (icServer, ogServer, identities)
|
||||
*/
|
||||
function getAllAccountData(&$_profileData)
|
||||
{
|
||||
if(!($_profileData instanceof ea_preferences))
|
||||
die(__FILE__.': '.__LINE__);
|
||||
$AllAccountData = parent::getAccountData($GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'],'all');
|
||||
#_debug_array($accountData);
|
||||
foreach ($AllAccountData as $key => $accountData)
|
||||
{
|
||||
$icServer = CreateObject('emailadmin.defaultimap');
|
||||
$icServer->ImapServerId = $accountData['id'];
|
||||
$icServer->encryption = isset($accountData['ic_encryption']) ? $accountData['ic_encryption'] : 1;
|
||||
$icServer->host = $accountData['ic_hostname'];
|
||||
$icServer->port = isset($accountData['ic_port']) ? $accountData['ic_port'] : 143;
|
||||
$icServer->validatecert = isset($accountData['ic_validatecertificate']) ? (bool)$accountData['ic_validatecertificate'] : 1;
|
||||
$icServer->username = $accountData['ic_username'];
|
||||
$icServer->loginName = $accountData['ic_username'];
|
||||
$icServer->password = $accountData['ic_password'];
|
||||
$icServer->enableSieve = isset($accountData['ic_enable_sieve']) ? (bool)$accountData['ic_enable_sieve'] : 1;
|
||||
$icServer->sieveHost = $accountData['ic_sieve_server'];
|
||||
$icServer->sievePort = isset($accountData['ic_sieve_port']) ? $accountData['ic_sieve_port'] : 2000;
|
||||
if ($accountData['ic_folderstoshowinhome']) $icServer->folderstoshowinhome = $accountData['ic_folderstoshowinhome'];
|
||||
if ($accountData['ic_trashfolder']) $icServer->trashfolder = $accountData['ic_trashfolder'];
|
||||
if ($accountData['ic_sentfolder']) $icServer->sentfolder = $accountData['ic_sentfolder'];
|
||||
if ($accountData['ic_draftfolder']) $icServer->draftfolder = $accountData['ic_draftfolder'];
|
||||
if ($accountData['ic_templatefolder']) $icServer->templatefolder = $accountData['ic_templatefolder'];
|
||||
|
||||
$ogServer = new emailadmin_smtp();
|
||||
$ogServer->SmtpServerId = $accountData['id'];
|
||||
$ogServer->host = $accountData['og_hostname'];
|
||||
$ogServer->port = isset($accountData['og_port']) ? $accountData['og_port'] : 25;
|
||||
$ogServer->smtpAuth = (bool)$accountData['og_smtpauth'];
|
||||
if($ogServer->smtpAuth) {
|
||||
$ogServer->username = $accountData['og_username'];
|
||||
$ogServer->password = $accountData['og_password'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
$identity = CreateObject('emailadmin.ea_identity');
|
||||
$identity->emailAddress = $accountData['emailaddress'];
|
||||
$identity->realName = $accountData['realname'];
|
||||
//$identity->default = true;
|
||||
$identity->default = (bool)$accountData['active'];
|
||||
$identity->organization = $accountData['organization'];
|
||||
$identity->signature = $accountData['signatureid'];
|
||||
$identity->id = $accountData['id'];
|
||||
$isActive = (bool)$accountData['active'];
|
||||
$out[$accountData['id']] = array('icServer' => $icServer, 'ogServer' => $ogServer, 'identity' => $identity, 'active' => $isActive);
|
||||
}
|
||||
return $out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function getUserDefinedIdentities()
|
||||
{
|
||||
$profileID = emailadmin_bo::getUserDefaultProfileID();
|
||||
$profileData = $this->boemailadmin->getUserProfile('mail');
|
||||
if(!($profileData instanceof ea_preferences) || !($profileData->ic_server[$profileID] instanceof defaultimap)) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
if($profileData->userDefinedAccounts || $profileData->userDefinedIdentities)
|
||||
{
|
||||
// get user defined accounts
|
||||
$allAccountData = $this->getAllAccountData($profileData);
|
||||
if ($allAccountData)
|
||||
{
|
||||
foreach ($allAccountData as $tmpkey => $accountData)
|
||||
{
|
||||
$accountArray[] = $accountData['identity'];
|
||||
}
|
||||
return $accountArray;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return array();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* getPreferences - fetches the active profile for a user
|
||||
*
|
||||
* @param boolean $getUserDefinedProfiles
|
||||
* @param int $_profileID - use this profile to be set its prefs as active profile (0)
|
||||
* @param string $_appName - the app the profile is fetched for
|
||||
* @param int $_singleProfileToFetch - single Profile to fetch no merging of profileData; emailadminprofiles only; for Administrative use only (by now)
|
||||
* @return object ea_preferences object with the active emailprofile set to ID = 0
|
||||
*/
|
||||
function getPreferences($getUserDefinedProfiles=true,$_profileID=0,$_appName='mail',$_singleProfileToFetch=0)
|
||||
{
|
||||
if (isset($this->sessionData['profileData']) && ($this->sessionData['profileData'] instanceof ea_preferences))
|
||||
{
|
||||
$this->profileData = $this->sessionData['profileData'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
if((!($this->profileData instanceof ea_preferences) && $_singleProfileToFetch==0) || ($_singleProfileToFetch!=0 && !isset($this->profileData->icServer[$_singleProfileToFetch])))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['egw']->preferences->read_repository();
|
||||
$userPreferences = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['mail'];
|
||||
|
||||
$imapServerTypes = $this->boemailadmin->getIMAPServerTypes();
|
||||
$profileData = $this->boemailadmin->getUserProfile($_appName,'',($_singleProfileToFetch<0?-$_singleProfileToFetch:'')); // by now we assume only one profile to be returned
|
||||
$icServerKeys = array_keys((array)$profileData->ic_server);
|
||||
$icProfileID = array_shift($icServerKeys);
|
||||
$ogServerKeys = array_keys((array)$profileData->og_server);
|
||||
$ogProfileID = array_shift($ogServerKeys);
|
||||
//error_log(__METHOD__.__LINE__.' ServerProfile(s)Fetched->'.array2string(count($profileData->ic_server)));
|
||||
//may be needed later on, as it may hold users Identities connected to MailAlternateAdresses
|
||||
$IdIsDefault = 0;
|
||||
$rememberIdentities = $profileData->identities;
|
||||
foreach ($rememberIdentities as $adkey => $ident)
|
||||
{
|
||||
if ($ident->default) $IdIsDefault = $ident->id;
|
||||
$profileData->identities[$adkey]->default = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!($profileData instanceof ea_preferences) || !($profileData->ic_server[$icProfileID] instanceof defaultimap))
|
||||
{
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
// set the emailadminprofile as profile 0; it will be assumed the active one (if no other profiles are active)
|
||||
$profileData->setIncomingServer($profileData->ic_server[$icProfileID],0);
|
||||
$profileID = $icProfileID;
|
||||
$profileData->setOutgoingServer($profileData->og_server[$ogProfileID],0);
|
||||
$profileData->setIdentity($profileData->identities[$icProfileID],0);
|
||||
$userPrefs = $this->mergeUserAndProfilePrefs($userPreferences,$profileData,$icProfileID);
|
||||
$rememberID = array(); // there may be more ids to be rememered
|
||||
$maxId = $icProfileID>0?$icProfileID:0;
|
||||
$minId = $icProfileID<0?$icProfileID:0;
|
||||
//$profileData->setPreferences($userPrefs,0);
|
||||
if($profileData->userDefinedAccounts && $GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['mail'] && $getUserDefinedProfiles)
|
||||
{
|
||||
// get user defined accounts (only fetch the active one(s), as we call it without second parameter)
|
||||
// we assume only one account may be active at once
|
||||
$allAccountData = $this->getAllAccountData($profileData);
|
||||
foreach ((array)$allAccountData as $k => $accountData)
|
||||
{
|
||||
// set defined IMAP server
|
||||
if(($accountData['icServer'] instanceof defaultimap))
|
||||
{
|
||||
$profileData->setIncomingServer($accountData['icServer'],$k);
|
||||
$userPrefs = $this->mergeUserAndProfilePrefs($userPreferences,$profileData,$k);
|
||||
//$profileData->setPreferences($userPrefs,$k);
|
||||
}
|
||||
// set defined SMTP Server
|
||||
if(($accountData['ogServer'] instanceof emailadmin_smtp))
|
||||
$profileData->setOutgoingServer($accountData['ogServer'],$k);
|
||||
|
||||
if(($accountData['identity'] instanceof ea_identity))
|
||||
{
|
||||
$profileData->setIdentity($accountData['identity'],$k);
|
||||
$rememberID[] = $k; // remember Identity as already added
|
||||
if ($k>0 && $k>$maxId) $maxId = $k;
|
||||
if ($k<0 && $k<$minId) $minId = $k;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (empty($_profileID))
|
||||
{
|
||||
$setAsActive = $accountData['active'];
|
||||
//if($setAsActive) error_log(__METHOD__.__LINE__." Setting Profile with ID=$k (using Active Info) for ActiveProfile");
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$setAsActive = ($_profileID==$k);
|
||||
//if($setAsActive) error_log(__METHOD__.__LINE__." Setting Profile with ID=$_profileID for ActiveProfile");
|
||||
}
|
||||
if($setAsActive)
|
||||
{
|
||||
// replace the global defined IMAP Server
|
||||
if(($accountData['icServer'] instanceof defaultimap))
|
||||
{
|
||||
$profileID = $k;
|
||||
$profileData->setIncomingServer($accountData['icServer'],0);
|
||||
$userPrefs = $this->mergeUserAndProfilePrefs($userPreferences,$profileData,$k);
|
||||
//$profileData->setPreferences($userPrefs,0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// replace the global defined SMTP Server
|
||||
if(($accountData['ogServer'] instanceof emailadmin_smtp))
|
||||
$profileData->setOutgoingServer($accountData['ogServer'],0);
|
||||
|
||||
// replace the global defined identity
|
||||
if(($accountData['identity'] instanceof ea_identity)) {
|
||||
//_debug_array($profileData);
|
||||
$profileData->setIdentity($accountData['identity'],0);
|
||||
$profileData->identities[0]->default = true;
|
||||
$rememberID[] = $IdIsDefault = $accountData['identity']->id;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if($profileData->userDefinedIdentities && $GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['mail'])
|
||||
{
|
||||
$allUserIdentities = $this->getUserDefinedIdentities();
|
||||
if (is_array($allUserIdentities))
|
||||
{
|
||||
$i=$maxId+1;
|
||||
$y=$minId-1;
|
||||
foreach ($allUserIdentities as $tmpkey => $id)
|
||||
{
|
||||
if (!in_array($id->id,$rememberID))
|
||||
{
|
||||
$profileData->setIdentity($id,$i);
|
||||
$i++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// make sure there is one profile marked as default (either 0 or the one found)
|
||||
$profileData->identities[$IdIsDefault]->default = true;
|
||||
|
||||
$userPrefs = $this->mergeUserAndProfilePrefs($userPreferences,$profileData,$profileID);
|
||||
$profileData->setPreferences($userPrefs);
|
||||
|
||||
//_debug_array($profileData);#exit;
|
||||
$this->sessionData['profileData'] = $this->profileData = $profileData;
|
||||
$this->saveSessionData();
|
||||
//_debug_array($this->profileData);
|
||||
}
|
||||
return $this->profileData;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function mergeUserAndProfilePrefs($userPrefs, &$profileData, $profileID)
|
||||
{
|
||||
// echo "<p>backtrace: ".function_backtrace()."</p>\n";
|
||||
if (is_array($profileData->ic_server[$profileID]->folderstoshowinhome) && !empty($profileData->ic_server[$profileID]->folderstoshowinhome[0]))
|
||||
{
|
||||
$userPrefs['mainscreen_showfolders'] = implode(',',$profileData->ic_server[$profileID]->folderstoshowinhome);
|
||||
}
|
||||
if (!empty($profileData->ic_server[$profileID]->sentfolder)) $userPrefs['sentFolder'] = $profileData->ic_server[$profileID]->sentfolder;
|
||||
if (!empty($profileData->ic_server[$profileID]->trashfolder)) $userPrefs['trashFolder'] = $profileData->ic_server[$profileID]->trashfolder;
|
||||
if (!empty($profileData->ic_server[$profileID]->draftfolder)) $userPrefs['draftFolder'] = $profileData->ic_server[$profileID]->draftfolder;
|
||||
if (!empty($profileData->ic_server[$profileID]->templatefolder)) $userPrefs['templateFolder'] = $profileData->ic_server[$profileID]->templatefolder;
|
||||
if(empty($userPrefs['deleteOptions']))
|
||||
$userPrefs['deleteOptions'] = 'mark_as_deleted';
|
||||
|
||||
if (!empty($userPrefs['trash_folder']))
|
||||
$userPrefs['move_to_trash'] = True;
|
||||
if (!empty($userPrefs['sent_folder']))
|
||||
{
|
||||
if (!isset($userPrefs['sendOptions']) || empty($userPrefs['sendOptions'])) $userPrefs['sendOptions'] = 'move_to_sent';
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!empty($userPrefs['email_sig'])) $userPrefs['signature'] = $userPrefs['email_sig'];
|
||||
|
||||
unset($userPrefs['email_sig']);
|
||||
return $userPrefs;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function saveAccountData($_icServer, $_ogServer, $_identity)
|
||||
{
|
||||
if(is_object($_icServer) && !isset($_icServer->validatecert)) {
|
||||
$_icServer->validatecert = true;
|
||||
}
|
||||
if(isset($_icServer->host)) {
|
||||
$_icServer->sieveHost = $_icServer->host;
|
||||
}
|
||||
// unset the session data
|
||||
$this->sessionData = array();
|
||||
$this->saveSessionData();
|
||||
//error_log(__METHOD__.__LINE__.array2string($_icServer));
|
||||
emailadmin_bo::unsetCachedObjects($_identity->id);
|
||||
|
||||
return parent::saveAccountData($GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'], $_icServer, $_ogServer, $_identity);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function deleteAccountData($_identity)
|
||||
{
|
||||
if (is_array($_identity)) {
|
||||
foreach ($_identity as $tmpkey => $id)
|
||||
{
|
||||
if ($id->id) {
|
||||
$identity[] = $id->id;
|
||||
} else {
|
||||
$identity[] = $id;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
$identity = $_identity;
|
||||
}
|
||||
$this->sessionData = array();
|
||||
$this->saveSessionData();
|
||||
parent::deleteAccountData($GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'], $identity);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function setProfileActive($_status, $_identity=NULL)
|
||||
{
|
||||
$this->sessionData = array();
|
||||
$this->saveSessionData();
|
||||
if (!empty($_identity) && $_status == true)
|
||||
{
|
||||
//error_log(__METHOD__.__LINE__.' change status of Profile '.$_identity.' to '.$_status);
|
||||
// globals preferences add appname varname value
|
||||
$GLOBALS['egw']->preferences->add('mail','ActiveProfileID',$_identity,'user');
|
||||
// save prefs
|
||||
$GLOBALS['egw']->preferences->save_repository(true);
|
||||
egw_cache::setSession('mail','activeProfileID',$_identity);
|
||||
}
|
||||
parent::setProfileActive($GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'], $_status, $_identity);
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,155 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware - Mail accounts storage object
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @package mail
|
||||
* @author Klaus Leithoff [kl@stylite.de]
|
||||
* @copyright (c) 2013 by Klaus Leithoff <kl-AT-stylite.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Mail accounts storage object
|
||||
*/
|
||||
class mail_sopreferences
|
||||
{
|
||||
var $accounts_table = 'egw_felamimail_accounts';
|
||||
var $signatures_table = 'egw_felamimail_signatures';
|
||||
/**
|
||||
* Reference to global db-class
|
||||
*
|
||||
* @var egw_db
|
||||
*/
|
||||
var $db;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Constructor
|
||||
*/
|
||||
function __construct()
|
||||
{
|
||||
$this->db = $GLOBALS['egw']->db;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get account data
|
||||
*
|
||||
* @param int $_accountID
|
||||
* @param string $_identity allowed keywords are either the fm_id, all or active
|
||||
* an fm_id retrieves the account with the specified fm_id of the given user
|
||||
* all retrieves ALL Accounts of a given user
|
||||
* active retrieves all active accounts of a given user
|
||||
* @return array
|
||||
*/
|
||||
function getAccountData($_accountID, $_identity = NULL)
|
||||
{
|
||||
// no valid accountID
|
||||
if(($accountID = (int)$_accountID) < 1)
|
||||
return array();
|
||||
|
||||
$retValue = array();
|
||||
$where = array('fm_owner' => $accountID);
|
||||
if (!empty($_identity) && $_identity != 'active' && $_identity != 'all') $where['fm_id'] = $_identity;
|
||||
if ($_identity == 'active' || empty($_identity)) $where['fm_active'] = true;
|
||||
|
||||
foreach($this->db->select($this->accounts_table,'fm_id,fm_active,fm_realname,fm_organization,fm_emailaddress,fm_signatureid,'.
|
||||
'fm_ic_hostname,fm_ic_port,fm_ic_username,fm_ic_password,fm_ic_encryption,fm_ic_validatecertificate,'.
|
||||
'fm_ic_enable_sieve,fm_ic_sieve_server,fm_ic_sieve_port,'.
|
||||
'fm_ic_folderstoshowinhome, fm_ic_trashfolder, fm_ic_sentfolder, fm_ic_draftfolder, fm_ic_templatefolder,'.
|
||||
'fm_og_hostname,fm_og_port,fm_og_smtpauth,fm_og_username,fm_og_password',
|
||||
$where, __LINE__, __FILE__, False, '', 'felamimail') as $row)
|
||||
{
|
||||
$row = egw_db::strip_array_keys($row, 'fm_');
|
||||
|
||||
foreach(array('active','ic_validatecertificate','ic_enable_sieve','og_smtpauth','ic_folderstoshowinhome') as $name)
|
||||
{
|
||||
if ($name == 'ic_folderstoshowinhome') {
|
||||
$row[$name] = unserialize($row[$name]);
|
||||
} else {
|
||||
$row[$name] = $this->db->from_bool($row[$name]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$retValue[$row['id']] = $row;
|
||||
}
|
||||
return $retValue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function saveAccountData($_accountID, $_icServer, $_ogServer, $_identity)
|
||||
{
|
||||
$data = array(
|
||||
'fm_active' => false,
|
||||
'fm_owner' => $_accountID,
|
||||
'fm_realname' => $_identity->realName,
|
||||
'fm_organization' => $_identity->organization,
|
||||
'fm_emailaddress' => $_identity->emailAddress,
|
||||
'fm_signatureid' => $_identity->signature,
|
||||
);
|
||||
if (is_object($_icServer)) {
|
||||
$data = array_merge($data,array(
|
||||
'fm_ic_hostname' => $_icServer->host,
|
||||
'fm_ic_port' => $_icServer->port,
|
||||
'fm_ic_username' => $_icServer->username,
|
||||
'fm_ic_password' => $_icServer->password,
|
||||
'fm_ic_encryption' => $_icServer->encryption,
|
||||
'fm_ic_validatecertificate' => (bool)$_icServer->validatecert,
|
||||
'fm_ic_enable_sieve' => (bool)$_icServer->enableSieve,
|
||||
'fm_ic_sieve_server' => $_icServer->sieveHost,
|
||||
'fm_ic_sieve_port' => $_icServer->sievePort,
|
||||
'fm_ic_folderstoshowinhome' => serialize($_icServer->folderstoshowinhome),
|
||||
'fm_ic_trashfolder' => $_icServer->trashfolder,
|
||||
'fm_ic_sentfolder' => $_icServer->sentfolder,
|
||||
'fm_ic_draftfolder' => $_icServer->draftfolder,
|
||||
'fm_ic_templatefolder' => $_icServer->templatefolder,
|
||||
));
|
||||
}
|
||||
if (is_object($_ogServer)) {
|
||||
$data = array_merge($data,array(
|
||||
'fm_og_hostname' => $_ogServer->host,
|
||||
'fm_og_port' => $_ogServer->port,
|
||||
'fm_og_smtpauth' => (bool)$_ogServer->smtpAuth,
|
||||
'fm_og_username' => $_ogServer->username,
|
||||
'fm_og_password' => $_ogServer->password,
|
||||
));
|
||||
}
|
||||
$where = array(
|
||||
'fm_owner' => $_accountID,
|
||||
);
|
||||
#_debug_array($data);
|
||||
if (!empty($_identity->id)) $where['fm_id'] = $_identity->id;
|
||||
if ($_identity->id == 'new')
|
||||
{
|
||||
$this->db->insert($this->accounts_table, $data, NULL,__LINE__,__FILE__, 'felamimail');
|
||||
return $this->db->get_last_insert_id($this->accounts_table, 'fm_id');
|
||||
} else {
|
||||
$this->db->update($this->accounts_table, $data, $where,__LINE__,__FILE__, 'felamimail');
|
||||
return $_identity->id;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function deleteAccountData($_accountID, $_identity)
|
||||
{
|
||||
$where = array(
|
||||
'fm_owner' => $_accountID,
|
||||
);
|
||||
if (is_array($_identity) && count($_identity)>1) $where[] = "fm_id in (".implode(',',$_identity).")";
|
||||
if (is_array($_identity) && count($_identity)==1) $where['fm_id'] = $_identity[0];
|
||||
if (!empty($_identity->id) && !is_array($_identity)) $where['fm_id'] = $_identity->id;
|
||||
$this->db->delete($this->accounts_table, $where, __LINE__, __FILE__, 'felamimail');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function setProfileActive($_accountID, $_status, $_identity)
|
||||
{
|
||||
$where = array(
|
||||
'fm_owner' => $_accountID,
|
||||
);
|
||||
if (!empty($_identity))
|
||||
{
|
||||
$where['fm_id'] = $_identity;
|
||||
}
|
||||
$this->db->update($this->accounts_table,array(
|
||||
'fm_active' => (bool)$_status,
|
||||
), $where, __LINE__, __FILE__, 'felamimail');
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware - Mail - Index
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @package mail
|
||||
* @author Klaus Leithoff [kl@stylite.de]
|
||||
* @version 1.0
|
||||
* @copyright (c) 2013 by Klaus Leithoff <kl-AT-stylite.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
header('Location: ../index.php?menuaction=mail.mail_ui.index'.
|
||||
(isset($_GET['sessionid']) ? '&sessionid='.$_GET['sessionid'].'&kp3='.$_GET['kp3'] : ''));
|
@ -1,462 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail bg (без тема)
|
||||
(only cc/bcc) mail bg (само копие/скрито копие)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail bg (разделете няколко адреса със запетая)
|
||||
(unknown sender) mail bg (неизвестен подател)
|
||||
activate mail bg Активиране
|
||||
activate script mail bg активиране на скрипт
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail bg Активиране по дата изисква начална И крайна дата!
|
||||
add acl mail bg добави списък за контрол на достъпа
|
||||
add address mail bg Добави адрес
|
||||
add rule mail bg Добави правило
|
||||
add script mail bg Добави скрипт
|
||||
add to %1 mail bg Добави към %1
|
||||
add to address book mail bg Добави към Адресния указател
|
||||
add to addressbook mail bg добави към Адресния указател
|
||||
adding file to message. please wait! mail bg Прилагане на файл към съобщението. Моля, почакайте!
|
||||
additional info mail bg Допълнителна информация
|
||||
address book mail bg Адресен указател
|
||||
address book search mail bg Търсене в Адресния указател
|
||||
after message body mail bg След тялото на съобщението
|
||||
all address books mail bg Всички адресни указатели
|
||||
all folders mail bg Всички папки
|
||||
all of mail bg всички
|
||||
allow images from external sources in html emails mail bg Показване на изображения от външни източници в HTML съобщения?
|
||||
allways a new window mail bg винаги в нов прозорец
|
||||
always show html emails mail bg Винаги показва HTML съобщения
|
||||
and mail bg и
|
||||
any of mail bg някой от
|
||||
any status mail bg без значение
|
||||
anyone mail bg всеки
|
||||
as a subfolder of mail bg всички подпапки на
|
||||
attachments mail bg Приложения
|
||||
authentication required mail bg изисква се оторизация
|
||||
auto refresh folder list mail bg Автоматично опресняване на списъка с папки
|
||||
back to folder mail bg Обратно към папка
|
||||
bad login name or password. mail bg Невалидно име или парола.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail bg Некоректна заявка. Сървърът отговори: %s
|
||||
bad request: %s mail bg Некоректна заявка: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail bg Съгласно зададен критерий, фонът на входящите съобщения в списъка може да бъде различен. Това помага лесно да разграничите подателите, особено при пощенски списъци.
|
||||
bcc mail bg Скрито копие
|
||||
before headers mail bg Преди заглавната част
|
||||
between headers and message body mail bg Между заглавната част и тялото на съобщението
|
||||
body part mail bg част от тялото
|
||||
by date mail bg по дата
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail bg съобщението не може да бъде изпратено - не е посочен получател!
|
||||
can't connect to inbox!! mail bg неуспешна връзка с INBOX!!
|
||||
cc mail bg копие
|
||||
change folder mail bg Смяна на папка
|
||||
check message against next rule also mail bg провери съобщението и съгласно следващото правило
|
||||
clear search mail bg изтрий търсенето
|
||||
click here to log back in. mail bg Кликнете тук за влизане отново.
|
||||
click here to return to %1 mail bg Кликнете тук за връщане към %1
|
||||
close all mail bg затваряне на всичко
|
||||
close this page mail bg затвори страницата
|
||||
close window mail bg Затваряне на прозореца
|
||||
color mail bg Цвят
|
||||
compose mail bg Ново съобщение
|
||||
compose as new mail bg създай като ново
|
||||
compress folder mail bg Компресиране на папката
|
||||
condition mail bg условие
|
||||
configuration mail bg Конфигурация
|
||||
connection dropped by imap server. mail bg Връзката е прекъсната от IMAP сървъра.
|
||||
contact not found! mail bg Контактът не е намерен!
|
||||
contains mail bg съдържа
|
||||
copy to mail bg Копиране в
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail bg Неуспешно изпълнение на заявката поради: %s
|
||||
could not import message: mail bg Неуспешен импорт на съобщение:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail bg Неуспешно изграждане на криптирана връзка с IMAP сървъра. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail bg CRAM-MD5 или DIGEST-MD5 изискват инсталиране на пакета Auth_SASL.
|
||||
create mail bg Създаване
|
||||
create folder mail bg Създаване на папка
|
||||
create sent mail bg Създаване на "Изпратени"
|
||||
create subfolder mail bg Създаване на подпапка
|
||||
create trash mail bg Създаване на "Кошче"
|
||||
created folder successfully! mail bg Папката е създадена успешно!
|
||||
dark blue mail bg Тъмно син
|
||||
dark cyan mail bg Тъмно синьозелен
|
||||
dark gray mail bg Тъмно сив
|
||||
dark green mail bg Тъмно зелен
|
||||
dark magenta mail bg Тъмно пурпурен
|
||||
dark yellow mail bg Тъмно жълт
|
||||
date(newest first) mail bg По дата (първо най-новите)
|
||||
date(oldest first) mail bg По дата (първо най-старите)
|
||||
days mail bg дни
|
||||
deactivate script mail bg деактивиране на скрипта
|
||||
default mail bg по подразбиране
|
||||
default signature mail bg подпис по подразбиране
|
||||
default sorting order mail bg Подреждане по подразбиране
|
||||
delete all mail bg изтриване на всички
|
||||
delete folder mail bg Изтриване на Папка
|
||||
delete script mail bg изтриване на скрипт
|
||||
delete selected mail bg Изтрий избраните
|
||||
delete selected messages mail bg изтрий избраните съобщения
|
||||
deleted mail bg изтрито
|
||||
deleted folder successfully! mail bg Папката е успешно изтрита!
|
||||
deleting messages mail bg изтриване на съобщенията
|
||||
disable mail bg Забранява
|
||||
discard mail bg изоставяне
|
||||
discard message mail bg изоставяне на съобщението
|
||||
display message in new window mail bg Показване на съобщенията в нов прозорец
|
||||
display messages in multiple windows mail bg показване на съобщенията в отделни прозорци
|
||||
display of html emails mail bg Показване на HTML съобщения
|
||||
display only when no plain text is available mail bg Показва само, когато няма текст
|
||||
display preferences mail bg Настройки за изобразяване
|
||||
displaying html messages is disabled mail bg Показването на HTML съобщения е забранено!
|
||||
do it! mail bg действай!
|
||||
do not use sent mail bg Не използвай "Изпратени"
|
||||
do not use trash mail bg Не използвай "Кошче"
|
||||
do not validate certificate mail bg не проверявай сертификати
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail bg Наистина ли желаете да изтриете папка '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail bg Наистина ли желаете да изтриете избраните настройки на акаунт и съответната им самоличност?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail bg Наистина ли желаете да изтриете избраните подписи?
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail bg Наистина ли желаете да преместите избраните съобщения в папка
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail bg Потвърждение преди преместване на избрани съобщения в друга папка?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail bg Желаете ли да забраните управлението на папките (създаване, права на достъп И абонамент)?
|
||||
does not contain mail bg не съдържа
|
||||
does not exist on imap server. mail bg не съществува на IMAP сървъра.
|
||||
does not match mail bg не съвпада с
|
||||
does not match regexp mail bg не съвпада с рег. израз
|
||||
don't use draft folder mail bg Не използвай "Чернови"
|
||||
don't use sent mail bg Не използвай "Изпратени"
|
||||
don't use template folder mail bg Не използвай папка "Шаблони"
|
||||
don't use trash mail bg Не използвай "Кошче"
|
||||
dont strip any tags mail bg не премахвай етикети
|
||||
down mail bg надолу
|
||||
download mail bg изтегляне
|
||||
download this as a file mail bg Изтеглете го като файл
|
||||
draft folder mail bg папка "Чернови"
|
||||
drafts mail bg Чернови
|
||||
e-mail mail bg E-Mail
|
||||
e-mail address mail bg E-Mail адрес
|
||||
e-mail folders mail bg E-Mail папки
|
||||
edit email forwarding address mail bg редактиране на адреса за препращане на e-mail-а
|
||||
edit filter mail bg Редактиране на филтър
|
||||
edit rule mail bg редактиране на правило
|
||||
edit selected mail bg Редактиране на избраните
|
||||
edit vacation settings mail bg редактиране на настройките за "ваканция"
|
||||
editor type mail bg Вид на редактора
|
||||
email address mail bg E-Mail адрес
|
||||
email forwarding address mail bg E-Mail адрес за препращане
|
||||
email notification update failed mail bg Актуализацията на e-mail известието беше неуспешна.
|
||||
email signature mail bg Подпис за E-Mail
|
||||
emailaddress mail bg e-mail адрес
|
||||
empty trash mail bg изпразване на кошчето
|
||||
enable mail bg позволява
|
||||
encrypted connection mail bg криптирана връзка
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin bg Въведете e-mail домейн по подразбиране (От: user@domain)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на IMAP сървъра
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SIEVE сървъра
|
||||
enter your sieve server port admin bg Въведете порта на SIEVE сървъра
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SMTP сървъра
|
||||
enter your smtp server port admin bg Въведете порта на SMTP сървъра
|
||||
entry saved mail bg Записът е запазен
|
||||
error mail bg ГРЕШКА
|
||||
error connecting to imap serv mail bg Грешка при връзка с IMAP сървъра
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail bg Грешка при връзка с IMAP сървъра. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail bg Грешка при връзка с IMAP сървъра: [%s] %s.
|
||||
error opening mail bg Грешка при отваряне на
|
||||
error: mail bg Грешка:
|
||||
error: could not save message as draft mail bg Грешка: неуспешно запазване на съобщнието като Чернова
|
||||
event details follow mail bg Следват подробности за събитието
|
||||
every mail bg всеки
|
||||
every %1 days mail bg на всеки %1 дни
|
||||
expunge mail bg Заличаване
|
||||
extended mail bg разширен
|
||||
felamimail common bg Електронна поща
|
||||
file into mail bg файл в
|
||||
filemanager mail bg Файл мениджър
|
||||
files mail bg файлове
|
||||
filter active mail bg филтърът е активен
|
||||
filter name mail bg Име на филтъра
|
||||
filter rules common bg правила на филтриране
|
||||
first name mail bg Собствено име
|
||||
flagged mail bg с флагче
|
||||
flags mail bg Маркери
|
||||
folder mail bg папка
|
||||
folder acl mail bg списък за достъп до папката
|
||||
folder name mail bg Име на папката
|
||||
folder path mail bg Път до папката
|
||||
folder preferences mail bg Настройки на папката
|
||||
folder settings mail bg Настройки на папката
|
||||
folder status mail bg Състояние на папката
|
||||
folderlist mail bg Списък с папки
|
||||
foldername mail bg Име на папката
|
||||
folders mail bg Папки
|
||||
folders created successfully! mail bg Папката е създадена успешно!
|
||||
follow mail bg следва
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail bg За изпращане на съобщения - все още не функционира
|
||||
for received mail mail bg За получени съобщения
|
||||
forward mail bg Препращане
|
||||
forward as attachment mail bg препращане като приложение
|
||||
forward inline mail bg препращане в съобщението
|
||||
forward messages to mail bg Препращане на съобщението до
|
||||
forward to mail bg препрати до
|
||||
forward to address mail bg препрати до адрес
|
||||
forwarding mail bg Препращане
|
||||
found mail bg Намерен(и)
|
||||
from mail bg Подател
|
||||
from(a->z) mail bg Подател (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail bg Подател (Z->A)
|
||||
full name mail bg Име
|
||||
greater than mail bg по-голямо от
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail bg Посетете <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a>, за да научите повече за Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail bg Заглавна част
|
||||
hide header mail bg скрий заглавната част
|
||||
hostname / address mail bg име на хост / адрес
|
||||
how to forward messages mail bg как да се препращат съобщенията
|
||||
html mail bg HTML
|
||||
icons and text mail bg Икони и текст
|
||||
icons only mail bg Само икони
|
||||
identity mail bg самоличност
|
||||
if mail bg АКО
|
||||
if from contains mail bg ако "От:" съдържа
|
||||
if mail header mail bg ако заглавната част
|
||||
if message size mail bg ако размерът на съобщението
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail bg Кои папки да се появяват на главния екран?
|
||||
if subject contains mail bg ако Темата съдържа
|
||||
if to contains mail bg ако "До:" съдържа
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail bg Ако използвате SSL или TLS, трябва да заредите OpenSSL разширението на PHP.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail bg Невалидно име на папка. Моля, изберете друго име.
|
||||
imap mail bg IMAP
|
||||
imap server mail bg IMAP сървър
|
||||
imap server address mail bg Адрес на IMAP сървъра
|
||||
imap server closed the connection. mail bg IMAP сървъра прекрати връзката.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail bg IMAP сървъра прекрати връзката с отговор: %s
|
||||
imap server password mail bg парола за IMAP сървъра
|
||||
imap server type mail bg тип на IMAP сървъра
|
||||
imap server username mail bg име на потребител за IMAP сървъра
|
||||
imaps authentication mail bg IMAPS оторизация
|
||||
imaps encryption only mail bg само IMAPS кодиране
|
||||
import mail bg импорт
|
||||
import mail mail bg Импорт на поща
|
||||
in mail bg в
|
||||
inbox mail bg Входящи
|
||||
incoming mail server(imap) mail bg Сървър за входяща поща (IMAP)
|
||||
index order mail bg Подреждане
|
||||
info mail bg Информация
|
||||
invalid user name or password mail bg Грешно име или парола
|
||||
javascript mail bg JavaScript
|
||||
jumping to end mail bg прескачане към края
|
||||
jumping to start mail bg прескачане към началото
|
||||
junk mail bg Нежелани
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail bg запазване на копие от съобщението във Входящи
|
||||
keep local copy of email mail bg запазване на локално копие на съобщенията
|
||||
kilobytes mail bg килобайта
|
||||
language mail bg Език
|
||||
last name mail bg Фамилия
|
||||
left mail bg Наляво
|
||||
less mail bg по-малко
|
||||
less than mail bg по-малко от
|
||||
light gray mail bg Светлосив
|
||||
list all mail bg Покажи всички
|
||||
loading mail bg зареждане
|
||||
location of buttons when composing mail bg Местоположение на бутоните при създаване/писане
|
||||
mail server login type admin bg Тип на влизане (login) в Mail сървъра
|
||||
mail settings mail bg Настройки на пощата
|
||||
mainmessage mail bg главно съобщение
|
||||
manage email accounts and identities common bg Управление на E-Mail акаунти и самоличности
|
||||
manage emailaccounts common bg Управление на E-Mail акаунтите
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences bg Управление на E-Mail филтър / "Ваканция"
|
||||
manage folders common bg Управление на папките
|
||||
manage sieve common bg Управление на Sieve скриптовете
|
||||
manage signatures mail bg Управление на подписите
|
||||
mark as deleted mail bg Маркирай като изтрито
|
||||
mark messages as mail bg Маркирай избраните съобщения като
|
||||
mark selected as flagged mail bg Маркирай избраните с флагче
|
||||
mark selected as read mail bg Маркирай избраните като Прочетени
|
||||
mark selected as unflagged mail bg Маркирай избраните без флагче
|
||||
mark selected as unread mail bg Маркирай избраните като Непрочетени
|
||||
match mail bg Съвпада
|
||||
matches mail bg съвпада с
|
||||
matches regexp mail bg съвпада с рег. израз
|
||||
max uploadsize mail bg максимален обем:
|
||||
message list mail bg Списък със съобщения
|
||||
messages mail bg съобщения
|
||||
move mail bg премести
|
||||
move messages mail bg премести съобщенията
|
||||
move selected to mail bg премести избраните в
|
||||
move to mail bg премести избраните в
|
||||
move to trash mail bg Премести в Кошчето
|
||||
moving messages to mail bg преместване на съобщенията в
|
||||
name mail bg Име
|
||||
never display html emails mail bg Не показва HTML съобщения
|
||||
new common bg Ново
|
||||
new filter mail bg Нов филтър
|
||||
next mail bg Следващо
|
||||
next message mail bg следващо съобщение
|
||||
no active imap server found!! mail bg Не е открит активен IMAP сървър!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail bg Не е посочен адрес ДО/Копие/Скрито копие и не е зададена папка за запазване на съобщението.
|
||||
no encryption mail bg без криптиране
|
||||
no filter mail bg Без филтър
|
||||
no folders found mail bg Не са намерени папки
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail bg Не са намерени папки, за които да се абонирате!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail bg Не са намерени папки, за които да отмените абонамент!
|
||||
no message returned. mail bg Не са открити съобщения
|
||||
no messages found... mail bg няма открити съобщения...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail bg Няма избрани съобщения или изборът е изгубен. Показване на папка
|
||||
no messages were selected. mail bg Няма избрани съобщения
|
||||
no plain text part found mail bg липсва текстова част
|
||||
no previous message mail bg нама предишно съобщение
|
||||
no recipient address given! mail bg Не е посочен адрес на получател!
|
||||
no signature mail bg няма подпис
|
||||
no subject given! mail bg Не е посочена Тема!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail bg Не се поддържа зададеният метод за IMAP оторизация.
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail bg Не е избран валиден E-Mail профил!
|
||||
none mail bg няма
|
||||
on mail bg на
|
||||
only inbox mail bg Само Входящи
|
||||
only one window mail bg само в един прозорец
|
||||
only unseen mail bg Само не отворените
|
||||
open all mail bg отвори всички
|
||||
options mail bg Опции
|
||||
or mail bg или
|
||||
organisation mail bg организация
|
||||
organization mail bg организация
|
||||
organization name admin bg Име на организацията
|
||||
original message mail bg оригинално съобщение
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail bg сървър за изходяща поща (SMTP)
|
||||
participants mail bg Участници
|
||||
personal information mail bg Лична информация
|
||||
please select a address mail bg Моля, изберете адрес
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail bg Моля, изберете брой дни за изчакване между отговорите
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail bg Моля, въведете съобщение за изпращане като Автоматичен отговор
|
||||
port mail bg порт
|
||||
previous mail bg Предишно
|
||||
previous message mail bg предишно съобщение
|
||||
print it mail bg отпечатване
|
||||
print this page mail bg отпечатване на страницата
|
||||
printview mail bg изглед за печат
|
||||
quicksearch mail bg Бързо търсене
|
||||
read mail bg прочетено
|
||||
reading mail bg четене на
|
||||
receive notification mail bg Обратна разписка
|
||||
refresh time in minutes mail bg Време на опресняване в минути
|
||||
reject with mail bg откажи с
|
||||
remove mail bg премахване
|
||||
remove immediately mail bg Премахни незабавно
|
||||
rename mail bg Преименуване
|
||||
rename a folder mail bg Преименуване на папка
|
||||
rename folder mail bg Преименуване на папка
|
||||
renamed successfully! mail bg Успешно преименувана!
|
||||
replied mail bg изпратен отговор
|
||||
reply mail bg Отговор
|
||||
reply all mail bg Отговор до всички
|
||||
reply to mail bg Отговор До
|
||||
replyto mail bg Отговор До
|
||||
respond mail bg В отговор на
|
||||
respond to mail sent to mail bg В отговор на съобщение, изпратено до
|
||||
return mail bg Връщане
|
||||
return to options page mail bg Връщане към страницата с опциите
|
||||
right mail bg Дясно
|
||||
row order style mail bg Стил на изгледа
|
||||
rule mail bg Правило
|
||||
save mail bg Запис
|
||||
save as draft mail bg запис като чернова
|
||||
save as infolog mail bg запис в Дневника
|
||||
save changes mail bg запис на промените
|
||||
save message to disk mail bg запис на съобщението на диска
|
||||
script name mail bg име на скрипт
|
||||
script status mail bg състояние на скрипт
|
||||
search mail bg Търсене
|
||||
search for mail bg Търси
|
||||
select mail bg Избор
|
||||
select all mail bg Избери всички
|
||||
select emailprofile mail bg Избор на -Mail профил
|
||||
select folder mail bg избери папка
|
||||
select your mail server type admin bg Изберете тип на Mail сървъра
|
||||
send mail bg Изпращане
|
||||
send a reject message mail bg изпращане на съобщение за отказ
|
||||
sent mail bg Изпратени
|
||||
sent folder mail bg Папка "Изпратени"
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail bg сървърът поддържа филтър за поща - sieve
|
||||
set as default mail bg По подразбиране
|
||||
show header mail bg покажи заглавната част
|
||||
show new messages on main screen mail bg показване на новите съобщения на началния екран
|
||||
sieve script name mail bg име на sieve скрипт
|
||||
sieve settings admin bg Настройки на Sieve
|
||||
signatur mail bg Подпис
|
||||
signature mail bg Подпис
|
||||
simply click the target-folder mail bg Кликнете на папката, в която да се копира/премести
|
||||
size mail bg Размер
|
||||
size of editor window mail bg Размер на прозореца на редактора
|
||||
size(...->0) mail bg Размер (...->0)
|
||||
size(0->...) mail bg Размер (0->...)
|
||||
skipping forward mail bg прескачане напред
|
||||
skipping previous mail bg прескачане назад
|
||||
small view mail bg умален изглед
|
||||
smtp settings admin bg SMTP настройки
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail bg Започва нови съобщения като чист текст или HTML?
|
||||
subject mail bg Тема
|
||||
subject(a->z) mail bg Тема (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail bg Тема (Z->A)
|
||||
submit mail bg Предаване
|
||||
subscribe mail bg Включи абонамент
|
||||
subscribed mail bg Включен абонамент
|
||||
subscribed successfully! mail bg Абонаментът е успешен!
|
||||
system signature mail bg генериран от системата
|
||||
table of contents mail bg Съдържание
|
||||
template folder mail bg Папка "Шаблони"
|
||||
templates mail bg Шаблони
|
||||
text only mail bg Само текст
|
||||
text/plain mail bg текст
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail bg Неуспешна връзка с IMAP сървъра!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail bg IMAP сървъра вероятно не поддържа избрания метод на оторизация. Моля, свържете се с Вашия системен Администратор!
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail bg Подателят на съобщението е заявил обратна разписка. Желаете ли да му я изпратите?
|
||||
then mail bg ТОГАВА
|
||||
this folder is empty mail bg Папката е празна
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail bg PHP няма включена поддръжка за IMAP!!!
|
||||
to mail bg До
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail bg За да използвате TLS е необходима версия на PHP 5.1.0 или по-висока.
|
||||
translation preferences mail bg Настройки за превод
|
||||
translation server mail bg Сървър за превод
|
||||
trash mail bg Кошче
|
||||
trash fold mail bg Папка "Кошче"
|
||||
trash folder mail bg Папка "Кошче"
|
||||
type mail bg тип
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail bg Неочакван отговор от сървъра на команда AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail bg Неочакван отговор от сървъра на Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail bg Неочакван отговор от сървъра на команда LOGIN.
|
||||
unflagged mail bg немаркирано
|
||||
unknown err mail bg Неустановена грешка
|
||||
unknown error mail bg Неустановена грешка
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail bg Неизвестен отговор от IMAP сървъра: %s
|
||||
unknown sender mail bg Неизвестен Подател
|
||||
unknown user or password incorrect. mail bg Несъществуващ потребител или грешна парола.
|
||||
unread common bg Непрочетено
|
||||
unseen mail bg Неотворено
|
||||
unselect all mail bg Размаркира всички
|
||||
unsubscribe mail bg Прекъсва абонамент
|
||||
unsubscribed mail bg Прекъснат абонамент
|
||||
unsubscribed successfully! mail bg Абонаментът е прекъснат успешно!
|
||||
up mail bg нагоре
|
||||
updating message status mail bg обновява състоянието на съобщението
|
||||
updating view mail bg обновява изгледа
|
||||
urgent mail bg спешно
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail bg използвайте <a href="%1">EmailAdmin</a> за създаване на профили
|
||||
use a signature mail bg Включване на подпис
|
||||
use a signature? mail bg Включване на подпис?
|
||||
use addresses mail bg Включване на адреси
|
||||
use custom identities mail bg самоличност по избор
|
||||
use custom settings mail bg Настройки по избор
|
||||
use regular expressions mail bg използвай регулярни изрази
|
||||
use smtp auth admin bg използвай SMTP оторизация
|
||||
users can define their own emailaccounts admin bg Потребителите могат да дефинират собствени E-Mail акаунти
|
||||
vacation notice common bg ваканционна бележка
|
||||
vacation notice is active mail bg Активирана е ваканционна бележка
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail bg Началото на ваканцията трябва да е ПРЕДИ края!
|
||||
validate certificate mail bg валидиране на сертификат
|
||||
view full header mail bg Покажи подробни заглавни части
|
||||
view header lines mail bg Заглавна част (Header)
|
||||
view message mail bg Покажи съобщението
|
||||
viewing full header mail bg Заглавни части (Header)
|
||||
viewing message mail bg Показване на съобщение
|
||||
viewing messages mail bg Показани съобщения
|
||||
when deleting messages mail bg При изтриване на съобщения
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail bg кои папки НЕ следва са се създават автоматично, ако не съществуват.
|
||||
with message mail bg със съобщение
|
||||
with message "%1" mail bg със съобщение "%1"
|
||||
writing mail bg писане
|
||||
wrote mail bg написа
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail bg Може да посочите %1 за началната дата и %2 за крайната.
|
||||
you have received a new message on the mail bg Получено е ново съобщение на
|
||||
your message to %1 was displayed. mail bg Вашето съобщение до %1 е отворено.
|
@ -1,355 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail ca (Sense assumpte)
|
||||
(only cc/bcc) mail ca (només Cc/Cco)
|
||||
(unknown sender) mail ca (remitent desconegut)
|
||||
activate mail ca Activar
|
||||
activate script mail ca activar script
|
||||
add address mail ca Afegir adreça
|
||||
add rule mail ca Afegir regla
|
||||
add script mail ca Afegir script
|
||||
add to %1 mail ca Afegir a %1
|
||||
add to address book mail ca Afegir a la llibreta d'adreces
|
||||
add to addressbook mail ca Afegir a la llibreta d'adreces
|
||||
additional info mail ca Informació addicional
|
||||
address book mail ca Llibreta d'adreces
|
||||
address book search mail ca Cercar a la llibreta d'adreces
|
||||
after message body mail ca Després del cos del missatge
|
||||
all address books mail ca Totes les llibretes d'adreces
|
||||
all folders mail ca Totes les carpetes
|
||||
all of mail ca tots
|
||||
allways a new window mail ca sempre en una finestra nova
|
||||
always show html emails mail ca Mostra sempre els correus HTML
|
||||
and mail ca I
|
||||
any of mail ca algun
|
||||
anyone mail ca qualsevol
|
||||
as a subfolder of mail ca com una subcarpeta de
|
||||
attach mail ca Adjuntar
|
||||
attachments mail ca Adjunts
|
||||
auto refresh folder list mail ca Autorefrescar la llista de carpetes
|
||||
back to folder mail ca Tornar a la carpeta
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail ca Basat en els criteris donats, els missatges que arribin poden tenir distints colors de fons a la llista de missatges. Això ajuda a distinguir fàcilment de qui són els missatges, especialment per a llistes de correu.
|
||||
bcc mail ca Cco
|
||||
before headers mail ca Abans de les capçaleres
|
||||
between headers and message body mail ca Entre les capçaleres i el cos del missatge
|
||||
body part mail ca Part del cos
|
||||
by date mail ca En data
|
||||
can't connect to inbox!! mail ca no es pot connectar a la Safata d'Entrada!!
|
||||
cc mail ca Cc
|
||||
change folder mail ca Canviar carpeta
|
||||
check message against next rule also mail ca aplica la següent regla a aquest missatge
|
||||
checkbox mail ca Quadre de verificació
|
||||
click here to log back in. mail ca Pitjeu aquí per tornar a iniciar sessió
|
||||
click here to return to %1 mail ca Pitjeu aquí per tornar a %1
|
||||
close all mail ca tanca-ho tot
|
||||
close this page mail ca tancar aquesta pàgina
|
||||
close window mail ca Tancar finestra
|
||||
color mail ca Color
|
||||
compose mail ca Redactar
|
||||
compress folder mail ca Comprimir carpeta
|
||||
configuration mail ca Configuració
|
||||
contains mail ca conté
|
||||
copy to mail ca Copiar A
|
||||
create mail ca Crear
|
||||
create folder mail ca Crear carpeta
|
||||
create sent mail ca Crear carpeta d'enviats
|
||||
create subfolder mail ca Crear subcarpeta
|
||||
create trash mail ca Crear Paperera
|
||||
created folder successfully! mail ca La carpeta s'ha creat correctament
|
||||
dark blue mail ca Blau fosc
|
||||
dark cyan mail ca Cyan fosc
|
||||
dark gray mail ca Gris fosc
|
||||
dark green mail ca Verd fosc
|
||||
dark magenta mail ca Magenta fosc
|
||||
dark yellow mail ca Groc fosc
|
||||
date(newest first) mail ca Data (la més recent primer)
|
||||
date(oldest first) mail ca Data (la més antiga primer)
|
||||
days mail ca dies
|
||||
deactivate script mail ca desactivar seqüència
|
||||
default mail ca per defecte
|
||||
default sorting order mail ca Mode d'ordenació predeterminat
|
||||
delete all mail ca Esborrar tots
|
||||
delete folder mail ca Esborrar carpeta
|
||||
delete script mail ca esborra seqüència
|
||||
delete selected mail ca Esborrar la selecció
|
||||
delete selected messages mail ca Esborrar missatges seleccionats
|
||||
deleted mail ca esborrat
|
||||
deleted folder successfully! mail ca Carpeta esborrada correctament
|
||||
disable mail ca Deshabilitar
|
||||
discard message mail ca elimina el missatge
|
||||
display message in new window mail ca Mostrar el missatge a una finestra nova
|
||||
display messages in multiple windows mail ca mostra missatges en múltiples pantalles
|
||||
display of html emails mail ca Mostrar els missatges HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail ca Mostrar només quan no hi ha text simple disponible
|
||||
display preferences mail ca Preferències de visualització
|
||||
do it! mail ca Fes-ho!
|
||||
do not use sent mail ca No utilitzar Enviats
|
||||
do not use trash mail ca No utilitzar Paperera
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail ca Realment voleu esborrar la carpeta '%1'?
|
||||
does not contain mail ca No conté
|
||||
does not match mail ca No coincideix amb
|
||||
does not match regexp mail ca No coincideix amb l'expressió
|
||||
don't use sent mail ca No utilitzar Enviats
|
||||
don't use trash mail ca No utilitzar Paperera
|
||||
down mail ca avall
|
||||
download mail ca baixar
|
||||
download this as a file mail ca Baixar això com un fitxer
|
||||
e-mail mail ca Correu electrònic
|
||||
e-mail address mail ca Adreça de correu electrònic
|
||||
e-mail folders mail ca Carpetes de correu electrònic
|
||||
edit email forwarding address mail ca edita l'adreça de reenviar correu
|
||||
edit filter mail ca Editar filtre
|
||||
edit rule mail ca Afegir regla
|
||||
edit selected mail ca Editar selecció
|
||||
edit vacation settings mail ca edita configuració de vacances
|
||||
email address mail ca Adreça de correu electrònic
|
||||
email forwarding address mail ca adreça de reenviar correu
|
||||
email signature mail ca Signatura de correu
|
||||
empty trash mail ca Buidar paperera
|
||||
enable mail ca Habilitar
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ca Introduïu el vostre domini de correu predeterminat (de usuari@domini)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin ca Introduïu el nom del servidor de correu IMAP o l'adreça IP
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin ca Introduïu el nom del servidor SIEVE o l'adreça IP
|
||||
enter your sieve server port admin ca Introduïu el port del servidor SIEVE
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin ca Introduïu el nom del servidor SIEVE o l'adreça IP
|
||||
enter your smtp server port admin ca Introduïu el port del servidor smtp
|
||||
entry saved mail ca Entrada guardada
|
||||
error mail ca ERROR
|
||||
error connecting to imap serv mail ca Error en connectar al servidor IMAP
|
||||
error opening mail ca Error en obrir
|
||||
event details follow mail ca Segueixen els detalls de la cita
|
||||
every mail ca cada
|
||||
every %1 days mail ca cada %1 dies
|
||||
expunge mail ca Suprimir
|
||||
extended mail ca Estès
|
||||
felamimail common ca FelaMiMail
|
||||
file into mail ca Informació del fitxer
|
||||
filemanager mail ca Administrador d'Arxius
|
||||
files mail ca Fitxers
|
||||
filter active mail ca Filtre actiu
|
||||
filter name mail ca Nom del filtre
|
||||
filter rules common ca regles de filtratge
|
||||
first name mail ca Nom de pila
|
||||
flagged mail ca marcat
|
||||
flags mail ca Marques
|
||||
folder mail ca Carpeta
|
||||
folder acl mail ca ACL de la carpeta
|
||||
folder name mail ca Nom de la carpeta
|
||||
folder path mail ca Ruta de la carpeta
|
||||
folder preferences mail ca Preferències de la carpeta
|
||||
folder settings mail ca Opcions de la carpeta
|
||||
folder status mail ca Estat de la carpeta
|
||||
folderlist mail ca Llista de carpetes
|
||||
foldername mail ca Nom de la carpeta
|
||||
folders mail ca Carpetes
|
||||
folders created successfully! mail ca Les carpetes s'han creat correctament
|
||||
follow mail ca seguir
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail ca Pel correu pendent d'enviar - encara no funciona
|
||||
for received mail mail ca Pel correu rebut
|
||||
forward mail ca Reenviar
|
||||
forward to address mail ca reenvia a l'adreça
|
||||
found mail ca Trobat
|
||||
from mail ca De
|
||||
from(a->z) mail ca De (A-> Z)
|
||||
from(z->a) mail ca De (Z-> A)
|
||||
full name mail ca Nom sencer
|
||||
greater than mail ca major que
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail ca Donau un cop d'ull a <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> per saber-ne més sobre Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail ca Línies de Capçalera
|
||||
hide header mail ca Ocultar capçalera
|
||||
html mail ca HTML
|
||||
icons and text mail ca Icones i text
|
||||
icons only mail ca Només icones
|
||||
identifying name mail ca Nom identificatiu
|
||||
if mail ca SI
|
||||
if from contains mail ca si el remitent conté
|
||||
if mail header mail ca si la capçalera del correu
|
||||
if message size mail ca si la mida del missatge
|
||||
if subject contains mail ca si l'assumpte conté
|
||||
if to contains mail ca si el destinatari conté
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail ca Nom de carpeta il·legal. Si us plau, seleccioneu un nom distint
|
||||
imap mail ca IMAP
|
||||
imap server mail ca Servidor IMAP
|
||||
imap server address mail ca Adreça del servidor IMAP
|
||||
imap server type mail ca Tipus de servidor IMAP
|
||||
imaps authentication mail ca Identificació IMAPS
|
||||
imaps encryption only mail ca Xifrat IMAPS només
|
||||
import mail ca Importar
|
||||
in mail ca a
|
||||
inbox mail ca Entrada
|
||||
index order mail ca Ordre de l'índex
|
||||
info mail ca Informació
|
||||
invalid user name or password mail ca L'usuari o la contrasenya no són vàlids
|
||||
javascript mail ca JavaScript
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail ca manté una còpia del missatge dins la safata d'entrada
|
||||
keep local copy of email mail ca manté una còpia local del correu
|
||||
kilobytes mail ca kilobytes
|
||||
language mail ca Idioma
|
||||
last name mail ca Cognoms
|
||||
left mail ca Esquerra
|
||||
less mail ca menys
|
||||
less than mail ca menor que
|
||||
light gray mail ca Gris clar
|
||||
list all mail ca Llista-ho tot
|
||||
location of buttons when composing mail ca Ubicació dels botons en redactar
|
||||
mail server login type admin ca Tipus de sessió del servidor de correu
|
||||
mail settings mail ca Configuració del correu
|
||||
mainmessage mail ca missatge principal
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences ca Administra filtre d'Email / Vacances
|
||||
manage folders common ca Administrar carpetes
|
||||
manage sieve common ca Administrar scripts Sieve
|
||||
mark as deleted mail ca Marcar com a esborrat
|
||||
mark messages as mail ca Marcar missatges seleccionats com a
|
||||
mark selected as flagged mail ca Marcar la selecció com a senyalat per a descarregar
|
||||
mark selected as read mail ca Marcar la selecció com a llegit
|
||||
mark selected as unflagged mail ca Marcar la selecció com a no senyalat per a descarregar
|
||||
mark selected as unread mail ca Marcar la selecció com a no llegit
|
||||
match mail ca Coincidència
|
||||
matches mail ca coincideix
|
||||
matches regexp mail ca coincideix amb l'expressió
|
||||
message highlighting mail ca Resaltat del missatge
|
||||
message list mail ca Llista de missatges
|
||||
messages mail ca missatges
|
||||
move mail ca moure
|
||||
move messages mail ca moure missatges
|
||||
move selected to mail ca moure els seleccionats a
|
||||
move to mail ca moure els seleccionats a
|
||||
move to trash mail ca Moure a la paperera
|
||||
moving messages to mail ca movent missatges a
|
||||
name mail ca Nom
|
||||
never display html emails mail ca No mostrar mai els correus HTML
|
||||
new common ca Nou
|
||||
new filter mail ca Nou filtre
|
||||
next mail ca Següent
|
||||
next message mail ca Missatge següent
|
||||
no filter mail ca Sense filtre
|
||||
no folders found mail ca No s'han trobat carpetes
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail ca No s'han trobat carpetes on subscriure's
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail ca No s'han trobat carpetes de les que desubscriure's
|
||||
no highlighting is defined mail ca No s'ha definit un resaltat
|
||||
no messages found... mail ca no s'han trobat missatges...
|
||||
no messages were selected. mail ca No s'han seleccionat missatges.
|
||||
no previous message mail ca No hi ha missatge anterior
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail ca No s'ha seleccionat un perfil de correu vàlid!!
|
||||
none mail ca cap
|
||||
on mail ca en
|
||||
on behalf of mail ca en nom de
|
||||
one address is not valid mail ca Una adreça no és vàlida
|
||||
only inbox mail ca Només la Safata d'entrada
|
||||
only one window mail ca només una finestra
|
||||
only unseen mail ca Només els no vists
|
||||
open all mail ca obre-ho tot
|
||||
options mail ca Opcions
|
||||
or mail ca o
|
||||
organisation mail ca Organització
|
||||
organization mail ca Organització
|
||||
organization name admin ca Nom de l'organització
|
||||
participants mail ca Participants
|
||||
personal information mail ca Informació personal
|
||||
please select a address mail ca Si us plau, seleccioneu una adreça
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail ca Si us plau, seleccioneu el número de dies a esperar entre respostes
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail ca Si us plau, indiqueu el missatge a enviar amb auto-respostes
|
||||
posting mail ca enviar
|
||||
previous mail ca Anterior
|
||||
previous message mail ca Missatge anterior
|
||||
print it mail ca Imprimir-lo
|
||||
print this page mail ca Imprimir aquesta pàgina
|
||||
quicksearch mail ca Cerca ràpida
|
||||
read mail ca llegit
|
||||
reading mail ca llegint
|
||||
recent mail ca recent(s)
|
||||
refresh time in minutes mail ca Temps de refresc en minuts
|
||||
remove mail ca eliminar
|
||||
remove immediately mail ca Eliminar inmediatament
|
||||
rename mail ca Renomenar
|
||||
rename a folder mail ca Renomenar una carpeta
|
||||
rename folder mail ca Renomenar carpeta
|
||||
renamed successfully! mail ca Renomenat correctament
|
||||
replied mail ca respost
|
||||
reply mail ca Respondre
|
||||
reply all mail ca Respondre a tots
|
||||
reply to mail ca Respondre A
|
||||
replyto mail ca Respondre A
|
||||
respond mail ca Respondre
|
||||
respond to mail sent to mail ca Respondre al correu enviat a
|
||||
return mail ca Tornar
|
||||
return to options page mail ca Tornar a la pàgina d'opcions
|
||||
right mail ca Dreta
|
||||
rule mail ca Regla
|
||||
save mail ca Desar
|
||||
save all mail ca Desar tot
|
||||
save changes mail ca desar canvis
|
||||
script name mail ca nom de la seqüència
|
||||
script status mail ca estat de la seqüència
|
||||
search mail ca Cercar
|
||||
search for mail ca Cercar
|
||||
select mail ca Seleccionar
|
||||
select all mail ca Seleccionar tot
|
||||
select emailprofile mail ca Seleccionar perfil de correu
|
||||
select folder mail ca Selecciona la carpeta
|
||||
select your mail server type admin ca Seleccionar el tipus de servidor de correu
|
||||
send mail ca Enviar
|
||||
send a reject message mail ca envia un missatge de rebuig
|
||||
sent folder mail ca Carpeta d'enviats
|
||||
show header mail ca mostrar capçalera
|
||||
show new messages on main screen mail ca Mostrar missatges nous a la pantalla principal
|
||||
sieve settings admin ca Configuració de Sieve
|
||||
signature mail ca Signatura
|
||||
simply click the target-folder mail ca Senzillament, cliqueu sobre la carpeta destinació
|
||||
size mail ca Mida
|
||||
size of editor window mail ca Mida de la finestra de l'editor
|
||||
size(...->0) mail ca Mida (...->0)
|
||||
size(0->...) mail ca Mida (0->...)
|
||||
small view mail ca Vista reduïda
|
||||
smtp settings admin ca Opcions SMTP
|
||||
subject mail ca Assumpte
|
||||
subject(a->z) mail ca Assumpte (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail ca Assumpte (Z->A)
|
||||
submit mail ca Enviar
|
||||
subscribe mail ca Subscriure's
|
||||
subscribed mail ca Subscrit
|
||||
subscribed successfully! mail ca Subscripció correcta
|
||||
table of contents mail ca Taula de continguts
|
||||
text only mail ca Només text
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail ca Ha fallat la connexió amb el servidor IMAP!
|
||||
then mail ca ALESHORES
|
||||
this folder is empty mail ca AQUESTA CARPETA ESTÀ BUIDA
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail ca Aquesta instal·lació de PHP no té suport IMAP!
|
||||
to mail ca Per a
|
||||
to mail sent to mail ca al correu enviat a
|
||||
translation preferences mail ca Preferències de la traducció
|
||||
translation server mail ca Servidor de traduccions
|
||||
trash fold mail ca Carpeta Paperera
|
||||
trash folder mail ca Carpeta Paperera
|
||||
type mail ca tipus
|
||||
unflagged mail ca Sense senyalar
|
||||
unknown err mail ca Error desconegut
|
||||
unknown error mail ca Error desconegut
|
||||
unknown sender mail ca Remitent desconegut
|
||||
unknown user or password incorrect. mail ca Usuari desconegut o contrasenya incorrecta
|
||||
unread common ca No llegit
|
||||
unseen mail ca No vist
|
||||
unselect all mail ca Deseleccionar tot
|
||||
unsubscribe mail ca Desubscriure
|
||||
unsubscribed mail ca No subscrit
|
||||
unsubscribed successfully! mail ca Desubscripció correcta
|
||||
up mail ca a dalt
|
||||
urgent mail ca urgent
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail ca utilitzeu <a href="%1">EmailAdmin</a> per a crear perfils de correu
|
||||
use a signature mail ca Utilitzar una signatura
|
||||
use a signature? mail ca Utilitzar una signatura?
|
||||
use addresses mail ca Utilitzar adreces
|
||||
use custom settings mail ca Utilitzar opcions personalitzades
|
||||
use regular expressions mail ca utilitza expressions regulars
|
||||
use smtp auth admin ca Utilitzar identificació SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin ca Els usuaris poden definir els seus propis comptes de correu
|
||||
vacation notice common ca notificació de vacances
|
||||
view full header mail ca Veure la capçalera sencera
|
||||
view message mail ca Veure missatge
|
||||
viewing full header mail ca Veient la capçalera sencera
|
||||
viewing message mail ca Veient missatge
|
||||
viewing messages mail ca Veient missatges
|
||||
when deleting messages mail ca En esborrar missatges
|
||||
with message mail ca amb missatge
|
||||
with message "%1" mail ca amb missatge "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail ca Ajustar el text entrant a
|
||||
writing mail ca escrivint
|
||||
wrote mail ca ha escrit
|
@ -1,516 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail cs Pro %1 nemáte oprávnění k zápisu!
|
||||
(no subject) mail cs (žádný předmět)
|
||||
(only cc/bcc) mail cs (jen Kopie/Skrytá kopie)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail cs (více adres oddělte čárkou)
|
||||
(unknown sender) mail cs (neznámý odesílatel)
|
||||
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail cs 3OkenníVzhled: Pokud chcete zobrazovat náhled zprávy kliknutím na její předmět, nastavte výšku okna pro seznam zpráv a oblast náhledu (300 vypadá jako dobrá pracovní hodnota). Náhled se po kliknutí na předmět zprávy zobrazí na konci seznamu zpráv.
|
||||
aborted mail cs přerušeno
|
||||
activate mail cs Aktivovat
|
||||
activate script mail cs aktivovat skript
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail cs Aktivace datumem vyžaduje nastavení počátečního A koncového data!
|
||||
add acl mail cs přidat acl
|
||||
add address mail cs Přidat adresu
|
||||
add rule mail cs Přidat pravidlo
|
||||
add script mail cs Přidat skript
|
||||
add to %1 mail cs Přidat k %1
|
||||
add to address book mail cs Přidat do adresáře
|
||||
add to addressbook mail cs přidat do adresáře
|
||||
adding file to message. please wait! mail cs Připojuji soubor ke zprávě. Prosím čekejte!
|
||||
additional info mail cs Další informace
|
||||
address book mail cs Adresář
|
||||
address book search mail cs Vyhledávání v adresáři
|
||||
after message body mail cs Za tělem zprávy
|
||||
all address books mail cs Všechny adresáře
|
||||
all folders mail cs Všechny složky
|
||||
all messages in folder mail cs všechny zprávy ve složce
|
||||
all of mail cs vše z
|
||||
allow images from external sources in html emails mail cs Povolit obrázky z externích zdrojů v HTML e-mailech
|
||||
allways a new window mail cs Vždy nové okno
|
||||
always show html emails mail cs Vždy zobrazovat HTML e-maily
|
||||
and mail cs a
|
||||
any of mail cs kterýkoli z
|
||||
any status mail cs jakýkoli status
|
||||
anyone mail cs kdokoli
|
||||
as a subfolder of mail cs jako podsložka (čeho)
|
||||
attach mail cs Připojit
|
||||
attachments mail cs Přílohy
|
||||
authentication required mail cs vyžadována autentikace
|
||||
auto refresh folder list mail cs Automaticky obnovit seznam složek
|
||||
back to folder mail cs Zpět do složky
|
||||
bad login name or password. mail cs Chybné přihlašovací jméno nebo heslo.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail cs Chybný nebo špatně fomulovaný požadavek. Server odpověděl: %s
|
||||
bad request: %s mail cs Chybný požadavek: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail cs Příchozí zprávy mohou mít na základě zadaných kritérií odlišné barvy na pozadí v seznamu zpráv. Snadno pak odlišíte zprávy od různých odesílatelů, což se hodí zejména v diskusních skupinách.
|
||||
bcc mail cs Skrytá kopie
|
||||
before headers mail cs Před hlavičkami
|
||||
between headers and message body mail cs Mezi hlavičkami a tělem zprávy
|
||||
body part mail cs část těla
|
||||
by date mail cs datumem
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail cs není možné odeslat zprávu, příjemce nebyl definován!
|
||||
can't connect to inbox!! mail cs nelze se připojit k INBOXu!!
|
||||
cc mail cs Kopie
|
||||
change folder mail cs Změnit složku
|
||||
check message against next rule also mail cs zkontrolovat zprávu také proti následujícímu pravidlu
|
||||
checkbox mail cs Zaškrtávací políčko
|
||||
choose from vfs mail cs vybrat z VFS
|
||||
clear search mail cs Nové hledání
|
||||
click here to log back in. mail cs Klikněte sem pro opětovné přihlášení.
|
||||
click here to return to %1 mail cs Klikněte se pro návrat na %1
|
||||
close all mail cs zavřít vše
|
||||
close this page mail cs zavřít tuto stránku
|
||||
close window mail cs Zavřít okno
|
||||
color mail cs Barva
|
||||
compose mail cs Nová zpráva
|
||||
compose as new mail cs Vytvořit jako novou zprávu
|
||||
compress folder mail cs Komprimovat složku
|
||||
condition mail cs podmínka
|
||||
configuration mail cs Konfigurace
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail cs Nakonfigurujte platný IMAP server v Administrátoru pošty pro profil, který používáte.
|
||||
connection dropped by imap server. mail cs Připojení ukončeno IMAP serverem.
|
||||
contact not found! mail cs Kontakt nebyl nalezen!
|
||||
contains mail cs obsahuje
|
||||
copy or move messages? mail cs Kopírovat nebo přesunout zprávy?
|
||||
copy to mail cs Kopírovat do
|
||||
copying messages to mail cs kopíruji zprávy do
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail cs Nemohu dokončit požadavek. Důvod: %s
|
||||
could not import message: mail cs Nemohu importovat zprávu:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail cs Nemohu otevřít zabezpečené připojení k IMAP serveru. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail cs CRAM-MD5 nebo DIGEST-MD5 vyžadují nainstalovaný balík Auth_SASL.
|
||||
create mail cs Vytvořit
|
||||
create folder mail cs Vytvořit složku
|
||||
create sent mail cs Vytvořit složku Odeslané
|
||||
create subfolder mail cs Vytvořit podsložku
|
||||
create trash mail cs Vytvořit složku Koš
|
||||
created folder successfully! mail cs Složka byla úspešně vytvořena!
|
||||
dark blue mail cs Tmavě modrá
|
||||
dark cyan mail cs Tmavě azurová
|
||||
dark gray mail cs Tmavě šedá
|
||||
dark green mail cs Tmavě zelená
|
||||
dark magenta mail cs Tmavě fialová
|
||||
dark yellow mail cs Tmavě žlutá
|
||||
date(newest first) mail cs Datum (od nejnovějšího)
|
||||
date(oldest first) mail cs Datum (od nejstaršího)
|
||||
days mail cs dny
|
||||
deactivate script mail cs deaktivace skriptu
|
||||
default mail cs výchozí
|
||||
default signature mail cs výchozí podpis
|
||||
default sorting order mail cs Výchozí třídění
|
||||
delete all mail cs smazat vše
|
||||
delete folder mail cs Smazat složku
|
||||
delete script mail cs smazat skript
|
||||
delete selected mail cs Smazat vybrané
|
||||
delete selected messages mail cs smazat vybrané zprávy
|
||||
deleted mail cs smazané
|
||||
deleted folder successfully! mail cs Složka úspěšně smazána !
|
||||
deleting messages mail cs mažu zprávy
|
||||
disable mail cs Zakázat
|
||||
discard mail cs zahodit
|
||||
discard message mail cs zahodit zprávu
|
||||
display message in new window mail cs Zobrazit zprávu v novém okně
|
||||
display messages in multiple windows mail cs Zobrazovat zprávy ve více oknech
|
||||
display of html emails mail cs Zobrazování HTML zpráv
|
||||
display only when no plain text is available mail cs Zobrazovat jen pokud není k dispozici prostý text
|
||||
display preferences mail cs Předvolby zobrazení
|
||||
displaying html messages is disabled mail cs zobrazování HTML zpráv je zakázáno
|
||||
do it! mail cs Proveď !
|
||||
do not use sent mail cs Nepoužívat Odeslané
|
||||
do not use trash mail cs Nepoužívat Koš
|
||||
do not validate certificate mail cs neověřovat certifikát
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail cs Opravdu chcete smazat složku '%1' ?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail cs Opravdu chcete smazat vybraná nastavení účtu a přiřazené identity?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail cs Opravdu chcete smazat vybrané podpisy?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail cs Opravdu chcete přesunout nebo kopírovat vybrané zprávy do složky:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail cs Opravdu chcete přesunout vybrané zprávy do složky:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail cs Chcete být požádáni o potvrzení při přesouvání vybraných zpráv do jiné složky?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny v přesměrování pošty prostřednictvím nastavení (i když je povolen SIEVE)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny v pravidlech pro filtrování pošty (i když je povolen SIEVE)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny v zasílání upozornění na příchod zprávy (i když je povolen SIEVE)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny ve zprávách o nepřítomnosti (i když je povolen SIEVE)?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail cs Chcete zablokovat správu poštovních složek (vytváření, přidělování přístupových práv a přihlášení k odebírání)?
|
||||
does not contain mail cs neobsahuje
|
||||
does not exist on imap server. mail cs neexistuje na IMAP serveru.
|
||||
does not match mail cs neshoduje se s
|
||||
does not match regexp mail cs neshoduje se s regulárním výrazem
|
||||
don't use draft folder mail cs Nepoužívat složku Rozepsané
|
||||
don't use sent mail cs Nepoužívat Odeslané
|
||||
don't use template folder mail cs Nepoužívat složku šablon
|
||||
don't use trash mail cs Nepoužívat Koš
|
||||
dont strip any tags mail cs neodstraňovat žádné štítky
|
||||
down mail cs dolů
|
||||
download mail cs stáhnout
|
||||
download this as a file mail cs Stáhnout jako soubor
|
||||
draft folder mail cs Rozepsané
|
||||
drafts mail cs Rozepsané
|
||||
e-mail mail cs E-mail
|
||||
e-mail address mail cs E-mailová adresa
|
||||
e-mail folders mail cs E-mailové složky
|
||||
edit email forwarding address mail cs editovat adresu pro přeposílání
|
||||
edit filter mail cs Editovat filtr
|
||||
edit rule mail cs editovat pravidlo
|
||||
edit selected mail cs Editovat vybrané
|
||||
edit vacation settings mail cs editovat nastavení odpovědi v nepřítomnosti
|
||||
editor type mail cs Typ editoru
|
||||
email address mail cs E-mailová adresa
|
||||
email forwarding address mail cs adresa pro přeposílání
|
||||
email notification update failed mail cs aktualizace e-mailových upozornění se nezdařila
|
||||
email signature mail cs Podpis zprávy
|
||||
emailaddress mail cs e-mailová adresa
|
||||
empty trash mail cs Vyprázdnit koš
|
||||
enable mail cs povolit
|
||||
encrypted connection mail cs šifrované připojení
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin cs Zadejte Vaší výchozí poštovní doménu (z: uživatel@doména)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin cs Zadejte doménové jméno nebo IP adresu Vašeho IMAP serveru
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin cs Zadejte doménové jméno nebo IP adresu Vašeho SIEVE serveru
|
||||
enter your sieve server port admin cs Zadejte port Vašeho SIEVE serveru
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin cs Zadejte doménové jméno nebo IP adresu Vašeho SMTP serveru
|
||||
enter your smtp server port admin cs Zadejte port Vašeho SMTP serveru
|
||||
entry saved mail cs Záznam uložen
|
||||
error mail cs CHYBA
|
||||
error connecting to imap serv mail cs Chyba spojení na IMAP server
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail cs Chyba spojení na IMAP server. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail cs Chyba spojení na IMAP server: [%s] %s.
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail cs Během nastavení přesměrování došlo k chybě při vytváření pravidla.
|
||||
error opening mail cs Chyba při otevírání
|
||||
error saving %1! mail cs Chyba při ukládání %1!
|
||||
error: mail cs Chyba:
|
||||
error: could not save message as draft mail cs Chyba: Zprávu nebylo možné uložit jako rozepsanou
|
||||
error: could not save rule mail cs Chyba: Nelze uložit pravidlo
|
||||
error: message could not be displayed. mail cs Chyba: Zprávu nelze zobrazit.
|
||||
event details follow mail cs Následují detaily události
|
||||
every mail cs každý
|
||||
every %1 days mail cs každý %1 den
|
||||
expunge mail cs Vymazat
|
||||
extended mail cs rozšířený
|
||||
felamimail common cs FelaMiMail
|
||||
file into mail cs soubor do
|
||||
filemanager mail cs Správce souborů
|
||||
files mail cs soubory
|
||||
filter active mail cs filter aktivní
|
||||
filter name mail cs Název filtru
|
||||
filter rules common cs Pravidla filtru
|
||||
first name mail cs Křestní jméno
|
||||
flagged mail cs s příznakem
|
||||
flags mail cs Příznaky
|
||||
folder mail cs složka
|
||||
folder acl mail cs acl složky
|
||||
folder name mail cs Název složky
|
||||
folder path mail cs Cesta ke složce
|
||||
folder preferences mail cs Předvolby složky
|
||||
folder settings mail cs Nastavení složky
|
||||
folder status mail cs Stav složky
|
||||
folderlist mail cs Seznam složek
|
||||
foldername mail cs Název složky
|
||||
folders mail cs Složky
|
||||
folders created successfully! mail cs Složky byly úspěšně vytvořeny !
|
||||
follow mail cs následovat
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail cs Pro odesílanou zprávu - zatím nefunkční
|
||||
for received mail mail cs Pro přijatou poštu
|
||||
forward mail cs Přeposlat
|
||||
forward as attachment mail cs přeposlat jako přílohu
|
||||
forward inline mail cs přeposlat vložené do dopisu
|
||||
forward messages to mail cs Přeposlat zprávu (komu)
|
||||
forward to mail cs přeposlat (komu)
|
||||
forward to address mail cs přeposlat na adresu
|
||||
forwarding mail cs Přeposílání
|
||||
found mail cs Nalezeno
|
||||
from mail cs Od
|
||||
from(a->z) mail cs Od (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail cs Od (Z->A)
|
||||
full name mail cs Celé jméno
|
||||
greater than mail cs větší než
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail cs Pokud se o Squirrelmail chcete dozvědět více, navštivte <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a>.<br>
|
||||
header lines mail cs Řádky hlavičky
|
||||
hide header mail cs skrýt záhlaví
|
||||
hostname / address mail cs doménové jméno / adresa
|
||||
how to forward messages mail cs Jak přeposílat zprávy
|
||||
html mail cs HTML
|
||||
icons and text mail cs Ikony a text
|
||||
icons only mail cs Jen ikony
|
||||
identifying name mail cs Indentifikační jméno
|
||||
identity mail cs Identita
|
||||
if mail cs POKUD
|
||||
if from contains mail cs pokud odesílatel obsahuje
|
||||
if mail header mail cs pokud hlavička obsahuje
|
||||
if message size mail cs pokud velikost zprávy
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail cs Při zobrazení, které složky by se měly objevit na hlavní obrazovce
|
||||
if subject contains mail cs pokud předmět obsahuje
|
||||
if to contains mail cs pokud adresát obsahuje
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail cs Pro používání SSL nebo TLS musíte mít k aktivní openssl rozšíření PHP.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail cs Neplatné jméno složky. Vyberte prosím jiné.
|
||||
imap mail cs IMAP
|
||||
imap server mail cs IMAP Server
|
||||
imap server address mail cs Adresa IMAP serveru
|
||||
imap server closed the connection. mail cs IMAP server ukončil spojení.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail cs IMAP server ukončil spojení. Odpověděl: %s
|
||||
imap server password mail cs heslo pro IMAP server
|
||||
imap server type mail cs Typ IMAP serveru
|
||||
imap server username mail cs uživatelské jméno pro IMAP server
|
||||
imaps authentication mail cs IMAPS autentikace
|
||||
imaps encryption only mail cs IMAPS jen šifrování
|
||||
import mail cs importovat
|
||||
import mail mail cs Importovat poštu
|
||||
import message mail cs importovat zprávu
|
||||
importance mail cs Důležitost
|
||||
in mail cs v
|
||||
inbox mail cs INBOX
|
||||
incoming mail server(imap) mail cs server příchozí pošty (IMAP)
|
||||
index order mail cs Pořadí indexu
|
||||
info mail cs Info
|
||||
invalid user name or password mail cs Neplatné uživatelské jméno nebo heslo
|
||||
javascript mail cs JavaScript
|
||||
jumping to end mail cs přeskakuji na konec
|
||||
jumping to start mail cs přeskakuji na začátek
|
||||
junk mail cs Spam
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail cs zachovat kopii zprávy ve Vašem inboxu
|
||||
keep local copy of email mail cs zachovat lokální kopii zprávy
|
||||
kilobytes mail cs kilobytů
|
||||
language mail cs Jazyk
|
||||
last name mail cs Příjmení
|
||||
later mail cs Později
|
||||
left mail cs Levý
|
||||
less mail cs menší
|
||||
less than mail cs menší než
|
||||
light gray mail cs Světle šedá
|
||||
list all mail cs Zobrazit vše
|
||||
loading mail cs nahrávám
|
||||
location of buttons when composing mail cs Umístění tlačítek při psaní
|
||||
mail server login type admin cs Typ přihlášení na poštovní server
|
||||
mail settings mail cs Nastavení pošty
|
||||
mainmessage mail cs hlavní zpráva
|
||||
manage email accounts and identities common cs Spravovat e-mailové účty a indentity
|
||||
manage emailaccounts common cs Spravovat e-mailové účty
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences cs Spravovat e-mailový filter / odpověď v nepřítomnosti
|
||||
manage folders common cs Spravovat složky
|
||||
manage sieve common cs Spravovat Sieve skripty
|
||||
manage signatures mail cs Spravovat podpisy
|
||||
mark as deleted mail cs Označit jako smazané
|
||||
mark messages as mail cs Označit vybrané zprávy jako
|
||||
mark selected as flagged mail cs Označit vybrané jako zprávy s příznakem
|
||||
mark selected as read mail cs Označit vybrané jako přečtené
|
||||
mark selected as unflagged mail cs Označit vybrané jako zprávy bez příznaku
|
||||
mark selected as unread mail cs Označit vybrané jako nepřečtené
|
||||
match mail cs Shoda
|
||||
matches mail cs shoduje se s
|
||||
matches regexp mail cs shoduje se s regulárním výrazem
|
||||
max uploadsize mail cs maximální velikost uploadu
|
||||
message highlighting mail cs Zvýrazňování zpráv
|
||||
message list mail cs Seznam zpráv
|
||||
messages mail cs zprávy
|
||||
move mail cs přesunout
|
||||
move folder mail cs přesunout složku
|
||||
move messages mail cs přesunout zprávy
|
||||
move messages? mail cs Přesunout zprávy?
|
||||
move selected to mail cs přesunout vybrané (kam)
|
||||
move to mail cs Přesunout do
|
||||
move to trash mail cs Přesunout do koše
|
||||
moving messages to mail cs přesouvám zprávy do
|
||||
name mail cs Jméno
|
||||
never display html emails mail cs Nikdy nezobrazovat HTML e-maily
|
||||
new common cs Nové
|
||||
new filter mail cs Nový filtr
|
||||
next mail cs Další
|
||||
next message mail cs Další zpráva
|
||||
no active imap server found!! mail cs Nenalezen aktivní IMAP server!!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail cs Nebyly zadány adresy Komu/Kopie/Skrytá kopie ani složka pro uložení zprávy.
|
||||
no encryption mail cs bez šifrování
|
||||
no filter mail cs Žádný filtr
|
||||
no folders mail cs žádné složky
|
||||
no folders found mail cs Nebyly nalezeny žádné složky
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail cs Nebyly nalezeny složky k přihlášení!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail cs Nebyly nalezeny složky k odhlášení!
|
||||
no highlighting is defined mail cs Žádné zvýrazňování není definováno
|
||||
no imap server host configured!! mail cs Není nakonfigurován IMAP server!!
|
||||
no message returned. mail cs Žádná zpráva se nevrátila.
|
||||
no messages found... mail cs nebyly nalezeny žádné zprávy...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail cs Nebyla vybrána žádná zpráva nebo byl výběr ztracen. Přecházím do složky
|
||||
no messages were selected. mail cs Nebyly vybrány žádné zprávy.
|
||||
no plain text part found mail cs nebyla nalezena část ve formě prostého textu
|
||||
no previous message mail cs žádná předchozí zpráva
|
||||
no recipient address given! mail cs Nebyla zadána adresa příjemce!
|
||||
no signature mail cs bez podpisu
|
||||
no stationery mail cs bez šablony
|
||||
no subject given! mail cs Nebyl zadán předmět!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail cs Nebyla nalezena podporovaná metoda IMAP autentikace.
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail cs Chybí platné údaje pro vytvoření poštovního profilu!!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail cs Nebyl vybrán platný e-mailový profil!!
|
||||
none mail cs Žádné
|
||||
none, create all mail cs žádné, vytvořit všechny
|
||||
not allowed mail cs není povoleno
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail cs Upozornit na příchod nových zpráv do těchto složek
|
||||
on mail cs na
|
||||
on behalf of mail cs jménem (koho)
|
||||
one address is not valid mail cs Jedna adresa není platná
|
||||
only inbox mail cs Jen INBOX
|
||||
only one window mail cs Jen jedno okno
|
||||
only unseen mail cs Jen nepřečtené
|
||||
open all mail cs otevřít vše
|
||||
options mail cs Volby
|
||||
or mail cs nebo
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail cs nebo nakonfigurujte připojení k IMAP serveru pomocí volby Spravovat účty/Identity v postranním panelu.
|
||||
organisation mail cs organizace
|
||||
organization mail cs organizace
|
||||
organization name admin cs Jméno organizace
|
||||
original message mail cs původní zpráva
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail cs odchozí poštovní server(SMTP)
|
||||
participants mail cs Účastníci
|
||||
personal information mail cs Osobní údaje
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail cs Požádejte prosím administrátora o korektní nastavení IMAP serveru pro Váš účet.
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail cs Nakonfigurujte prosím přístup ke stávajícímu osobnímu IMAP účtu.
|
||||
please select a address mail cs Prosím vyberte adresu
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail cs Vyberte prosím počet dní, jak dlouho čekat mezi odpovědmi
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail cs Zadejte prosím zprávu, která se má odesílat v rámci automatické odpovědi
|
||||
port mail cs port
|
||||
posting mail cs odesílání
|
||||
preview disabled for folder: mail cs Náhled zakázán pro složku:
|
||||
previous mail cs Předchozí
|
||||
previous message mail cs Předchozí zpráva
|
||||
print it mail cs Tisknout
|
||||
print this page mail cs tisknout aktuální stranu
|
||||
printview mail cs tiskový náhled
|
||||
quicksearch mail cs Rychlé hledání
|
||||
read mail cs přečtené
|
||||
reading mail cs čtení
|
||||
receive notification mail cs Přijímat potvrzení
|
||||
recent mail cs nedávný
|
||||
refresh time in minutes mail cs Čas obnovování v minutách
|
||||
reject with mail cs zamítnout s
|
||||
remove mail cs odstranit
|
||||
remove immediately mail cs Odstranit okamžitě
|
||||
rename mail cs Přejmenovat
|
||||
rename a folder mail cs Přejmenovat složku
|
||||
rename folder mail cs Přejmenovat složku
|
||||
renamed successfully! mail cs Úspěšně přejmenováno!
|
||||
replied mail cs odpovězené
|
||||
reply mail cs Odpovědět
|
||||
reply all mail cs Odpovědět všem
|
||||
reply to mail cs Odpovědět (komu)
|
||||
replyto mail cs Odpovědět (komu)
|
||||
respond mail cs Odpověď
|
||||
respond to mail sent to mail cs Odpověď na e-mail zaslaný (komu)
|
||||
return mail cs Návrat
|
||||
return to options page mail cs Návrat na stránku voleb
|
||||
right mail cs Pravý
|
||||
row order style mail cs Způsob řazení řádků
|
||||
rule mail cs Pravidlo
|
||||
save mail cs Uložit
|
||||
save all mail cs Uložit vše
|
||||
save as draft mail cs Uložit jako rozepsané
|
||||
save as infolog mail cs Uložit jako infolog
|
||||
save changes mail cs Uložit změny
|
||||
save message to disk mail cs Uložit zprávu na disk
|
||||
script name mail cs jméno skriptu
|
||||
script status mail cs status skriptu
|
||||
search mail cs Hledat
|
||||
search for mail cs Hledat (co)
|
||||
select mail cs Vybrat
|
||||
select a message to switch on its preview (click on subject) mail cs Klikněte na předmět zprávy pro zobrazení jejího náhledu
|
||||
select all mail cs Vybrat vše
|
||||
select emailprofile mail cs Vybrat e-mailový profil
|
||||
select folder mail cs vybrat složku
|
||||
select your mail server type admin cs Vybrat typ e-mailového serveru
|
||||
send mail cs Odeslat
|
||||
send a reject message mail cs odeslat zprávu se zamítnutím
|
||||
sender mail cs Odesílatel
|
||||
sent mail cs Odeslané
|
||||
sent folder mail cs Odeslané
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail cs server podporuje poštovní filter (sieve)
|
||||
set as default mail cs Nastavit jako výchozí
|
||||
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail cs zobrazit všechny složky (přihlášené i nepřihlášené) na hlavní obrazovce v okně složek
|
||||
show header mail cs Zobrazit hlavičku
|
||||
show new messages on main screen mail cs Zobrazovat nové zprávy na hlavní obrazovce
|
||||
sieve script name mail cs Jméno sieve skriptu
|
||||
sieve settings admin cs Nastavení sieve
|
||||
signatur mail cs Podpis
|
||||
signature mail cs Podpis
|
||||
simply click the target-folder mail cs Jednoduše klikněte na cílovou složku
|
||||
size mail cs Velikost
|
||||
size of editor window mail cs Velikost okna editoru
|
||||
size(...->0) mail cs Velikost (...->0)
|
||||
size(0->...) mail cs Velikost (0->...)
|
||||
skipping forward mail cs vynechávám přeposlání
|
||||
skipping previous mail cs vynechávám předchozí
|
||||
small view mail cs malé zobrazení
|
||||
smtp settings admin cs Nastavení SMTP
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail cs Začínat psaní nových zpráv jako MIME typ plain/text nebo html?
|
||||
stationery mail cs šablona
|
||||
subject mail cs Předmět
|
||||
subject(a->z) mail cs Předmět (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail cs Předmět (Z->A)
|
||||
submit mail cs Přijmout
|
||||
subscribe mail cs Přihlásit
|
||||
subscribed mail cs Přihlášeno
|
||||
subscribed successfully! mail cs Úspěšně přihlášeno !
|
||||
system signature mail cs systémový podpis
|
||||
table of contents mail cs Obsah
|
||||
template folder mail cs Složka šablon
|
||||
templates mail cs Šablony
|
||||
text only mail cs Pouze text
|
||||
text/plain mail cs prostý text
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail cs Zvolená akce bude aplikována na všechny zprávy v aktuální složce.\nChcete pokračovat?
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail cs Připojení k IMAP serveru selhalo!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail cs Zdá se, že IMAP server nepodporuje vybranou metodu autentikace. Zkontaktujte prosím Vašeho systémového administrátora.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail cs Odesílatel požaduje zaslání potvrzení o přečtení zprávy. Přejete si potvrzení odeslat?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail cs Mimeparser nemůže zpracovat tuto zprávu.
|
||||
then mail cs POTOM
|
||||
there is no imap server configured. mail cs Není nakonfigurován žádný IMAP server.
|
||||
this folder is empty mail cs TATO SLOŽKA JE PRÁZDNÁ
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail cs Toto PHP nemá zkompilovanou podporu IMAPu.
|
||||
to mail cs Komu
|
||||
to mail sent to mail cs na e-mail zaslaný (komu)
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail cs Pro použití TLS připojení je třeba provozovat systém na PHP 5.1.0 nebo vyšším.
|
||||
translation preferences mail cs Předvolby překladu
|
||||
translation server mail cs Server pro překlad
|
||||
trash mail cs Koš
|
||||
trash fold mail cs Koš
|
||||
trash folder mail cs Koš
|
||||
type mail cs typ
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail cs Neočekávaná odpověď serveru na příkaz AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail cs Neočekávaná odpověď serveru na Digest-MD5 zprávu.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail cs Neočekávaná odpověď serveru na příkaz LOGIN.
|
||||
unflagged mail cs bez příznaku
|
||||
unknown err mail cs Neznámá chyba
|
||||
unknown error mail cs Neznámá chyba
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail cs Neznámá odpověď IMAP serveru. Server odpověděl: %s
|
||||
unknown sender mail cs Neznámý odesílatel
|
||||
unknown user or password incorrect. mail cs Neznámý uživatel nebo nesprávné heslo.
|
||||
unread common cs nepřečtené
|
||||
unseen mail cs Nepřečtené
|
||||
unselect all mail cs Zrušit výběr
|
||||
unsubscribe mail cs Odhlásit
|
||||
unsubscribed mail cs Odhlášený
|
||||
unsubscribed successfully! mail cs Úspěšně odhlášeno !
|
||||
up mail cs nahoru
|
||||
updating message status mail cs aktualizuji stav zprávy
|
||||
updating view mail cs aktualizuji zobrazení
|
||||
urgent mail cs Naléhavé
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail cs pro vytvoření profilů použijte <a href="%1">EmailAdmin</a>
|
||||
use a signature mail cs Použít podpis
|
||||
use a signature? mail cs Použít podpis?
|
||||
use addresses mail cs Použít adresy
|
||||
use custom identities mail cs použít uživatelsky definované identity
|
||||
use custom settings mail cs Použít uživatelsky definovaná nastavení
|
||||
use regular expressions mail cs použít regulární výrazy
|
||||
use smtp auth admin cs Použít SMTP autentikaci
|
||||
users can define their own emailaccounts admin cs Uživatelé smí definovat vlastní poštovní účty
|
||||
vacation notice common cs Odpověď v nepřítomnosti
|
||||
vacation notice is active mail cs Odpověď v nepřítomnosti je aktivní
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail cs Počáteční datum automatické odpovědi musí PŘEDCHÁZET koncovému datu!
|
||||
validate certificate mail cs ověřit certifikát
|
||||
view full header mail cs Zobrazit celou hlavičku
|
||||
view header lines mail cs Zobrazit řádky hlavičky
|
||||
view message mail cs Zobrazit zprávu
|
||||
viewing full header mail cs Zobrazuji celou hlavičku
|
||||
viewing message mail cs Zobrazuji zprávu
|
||||
viewing messages mail cs Zobrazuji zprávy
|
||||
when deleting messages mail cs Při mazání zpráv
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail cs Které složky (kromě složky Odeslané) by měly být zobrazeny za použití schématu pro zobrazení složky Odeslané
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail cs Které složky by neměly být automaticky vytvářeny pokud neexistují
|
||||
with message mail cs se zprávou
|
||||
with message "%1" mail cs se zprávou "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail cs Zarovnat příchozí text
|
||||
writing mail cs psaní
|
||||
wrote mail cs napsal
|
||||
yes, offer copy option mail cs Ano, nabídnout volbu kopírování
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail cs Můžete použít %1 pro počáteční datum a %2 pro koncové datum.
|
||||
you have received a new message on the mail cs Přišla Vám nová zpráva na
|
||||
your message to %1 was displayed. mail cs Vaše zpráva pro %1 byla zobrazena.
|
@ -1,308 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail da (ingen emne)
|
||||
(only cc/bcc) mail da (kun CC/BCC)
|
||||
(unknown sender) mail da (Ukendt afsender)
|
||||
activate mail da Aktivere
|
||||
activate script mail da aktivere script
|
||||
add acl mail da tilføj ACL
|
||||
add address mail da Tilføj Adresse
|
||||
add rule mail da Tilføj Regel
|
||||
add script mail da Tilføj Script
|
||||
add to %1 mail da Tilføj til %1
|
||||
add to address book mail da Tilføj til adressebog
|
||||
add to addressbook mail da tilføj til adressebog
|
||||
additional info mail da Yderligere information
|
||||
address book mail da Adressebog
|
||||
address book search mail da Søg i adressebog
|
||||
after message body mail da Efter meddelsesemne
|
||||
all address books mail da Alle adressebøger
|
||||
all folders mail da Alle Mapper
|
||||
always show html emails mail da Vis altid HTML e-mails
|
||||
and mail da Og
|
||||
anyone mail da alle
|
||||
as a subfolder of mail da sun under mappe af
|
||||
attachments mail da vedhæftet filer
|
||||
auto refresh folder list mail da Automatisk opdatering af mappe liste
|
||||
back to folder mail da Tilbage til mappe
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail da Baseret på et given information, indkommende beskeder kan have forskellige baggrundsfarver i meddelelses listen. Dette hjælper at se forskel på hvem beskeden er fra, især for postlister.
|
||||
bcc mail da BCC
|
||||
before headers mail da Før hoved information
|
||||
between headers and message body mail da Mellem hoved information og brødtekst
|
||||
body part mail da brødtekst
|
||||
can't connect to inbox!! mail da kan ikke forbinde til Indbakke!!!
|
||||
cc mail da CC
|
||||
change folder mail da Skift mappe
|
||||
checkbox mail da Afkrydsningsboks
|
||||
click here to log back in. mail da Klik her for at logge ind igen.
|
||||
click here to return to %1 mail da Klik her for at vende tilbage til %1
|
||||
close all mail da Luk alle
|
||||
close this page mail da luk denne side
|
||||
close window mail da luk vindue
|
||||
color mail da Farve
|
||||
compose mail da Ny meddelse
|
||||
compress folder mail da Komprimere mappe
|
||||
configuration mail da Konfiguration
|
||||
contains mail da indeholder
|
||||
copy to mail da Kopier til
|
||||
create mail da Opret
|
||||
create folder mail da Opret Mappe
|
||||
create sent mail da Opret Sendt
|
||||
create subfolder mail da Opret Undermappe
|
||||
create trash mail da Opret Skraldespand
|
||||
created folder successfully! mail da Mappe oprettet sucessfuldt
|
||||
dark blue mail da Mørk Blå
|
||||
dark cyan mail da Mørk Cyan
|
||||
dark gray mail da Mørk Grå
|
||||
dark green mail da Mørk Grøn
|
||||
dark magenta mail da Mørk Magenta
|
||||
dark yellow mail da Mørk Gul
|
||||
date(newest first) mail da Dato (nyeste først)
|
||||
date(oldest first) mail da Dato (ældste først)
|
||||
days mail da dage
|
||||
deactivate script mail da deaktivere script
|
||||
default mail da Standard
|
||||
default sorting order mail da Standart soterings rækkefølge
|
||||
delete all mail da Slet alle
|
||||
delete folder mail da Slet Mappe
|
||||
delete selected mail da Slet udvalgte
|
||||
delete selected messages mail da slet udvalgte beskeder
|
||||
deleted mail da slettet
|
||||
deleted folder successfully! mail da Mappe er slettet sucessfuldt
|
||||
disable mail da Deaktivere
|
||||
display message in new window mail da Vis besked i nyt vindue
|
||||
display of html emails mail da Vis HTML i emails
|
||||
display only when no plain text is available mail da Vis kun når ren tekst version er tilgængelig
|
||||
display preferences mail da Vis preferencer
|
||||
do it! mail da gør det!
|
||||
do not use sent mail da Brug ikke sendt
|
||||
do not use trash mail da Brug ikke skraldespand
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail da Vil du virkelig slette '%1' mappen?
|
||||
does not contain mail da indeholder ikke
|
||||
does not match mail da passer ikke sammen
|
||||
does not match regexp mail da passer ikke til regexp
|
||||
don't use sent mail da Brug ikke Sendt
|
||||
don't use trash mail da Brug ikke skraldespand
|
||||
down mail da ned
|
||||
download mail da hent
|
||||
download this as a file mail da hent denne som fil
|
||||
e-mail mail da E-mail
|
||||
e-mail address mail da E-mail Adresse
|
||||
e-mail folders mail da E-mail mappe
|
||||
edit filter mail da Rediger filter
|
||||
edit rule mail da rediger regel
|
||||
edit selected mail da Redigere udvalgte
|
||||
email address mail da E-mail Adresse
|
||||
email signature mail da E-mail signatur
|
||||
empty trash mail da tøm skraldespanden
|
||||
enable mail da aktivere
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin da Indtast dit standart post domæne (Fra: bruger@domæne)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin da Indtast din IMAP post server hostnavn eller IP adresse
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin da Indtast din SIEVE post server hostnavn eller IP adresse
|
||||
enter your sieve server port admin da Indtast din SIEVE server port
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin da Indtast din SMTP post server hostnavn eller IP adresse
|
||||
enter your smtp server port admin da Indtast din SMTP server port
|
||||
error mail da FEJL
|
||||
error connecting to imap serv mail da Forbindelsen til IMAP serveren fejlede
|
||||
error opening mail da Kunne ikke åbne
|
||||
event details follow mail da Hændelses detajler følger
|
||||
expunge mail da slette
|
||||
extended mail da Udvidet
|
||||
felamimail common da FelaMiMail
|
||||
file into mail da akivere til
|
||||
filemanager mail da Filhåndtering
|
||||
files mail da filer
|
||||
filter active mail da filter aktiv
|
||||
filter name mail da filter navn
|
||||
first name mail da Navn
|
||||
flagged mail da Flag sat
|
||||
flags mail da Flag
|
||||
folder mail da Bibliotek
|
||||
folder acl mail da mappe acl
|
||||
folder name mail da Mappe navn
|
||||
folder path mail da Mappe Sti
|
||||
folder preferences mail da Mappe Preferencer
|
||||
folder settings mail da Mappe indstillinger
|
||||
folder status mail da Mappe status
|
||||
folderlist mail da Mappe liste
|
||||
foldername mail da Mappe navn
|
||||
folders mail da Mapper
|
||||
folders created successfully! mail da Mappe oprettet sucessfuldt
|
||||
follow mail da følg
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail da Til post der skal sendes - virker ikke endnu
|
||||
for received mail mail da Til modtaget post
|
||||
forward mail da Vidersend
|
||||
found mail da Fundet
|
||||
from mail da Fra
|
||||
from(a->z) mail da Fra (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail da Fra (Z->A)
|
||||
full name mail da Fulde navn
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail da Tak et kik på <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> for at lære mere om Squirrelmail.<br>
|
||||
hide header mail da gem hovedinformation
|
||||
html mail da HTML
|
||||
icons and text mail da Ikoner og tekst
|
||||
icons only mail da Kun Ikoner
|
||||
identifying name mail da Identificerbar navn
|
||||
if mail da HVIS
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail da Ugyldig mappe navn. Vælg venligst et andet navn.
|
||||
imap mail da IMAP
|
||||
imap server mail da IMAP Server
|
||||
imap server address mail da IMAP Server Adresse
|
||||
imap server type mail da IMAP Server type
|
||||
imaps authentication mail da IMAP-S Autifikation
|
||||
imaps encryption only mail da Kun IMAP-S Autorisation
|
||||
import mail da Importer
|
||||
in mail da i
|
||||
inbox mail da Indbakke
|
||||
index order mail da Kartotek Rækkefølge
|
||||
info mail da Information
|
||||
invalid user name or password mail da Forkert brugernavn eller adgangskode
|
||||
javascript mail da JavaScript
|
||||
language mail da Sprog
|
||||
last name mail da Efternavn
|
||||
left mail da Venstre
|
||||
less mail da mindre
|
||||
light gray mail da Lys Grå
|
||||
list all mail da Vis alle
|
||||
location of buttons when composing mail da Placering af knapper ved Ny Meddelse
|
||||
mail server login type admin da Post server login type
|
||||
mail settings mail da Post indstillinger
|
||||
mainmessage mail da hovedbesked
|
||||
manage folders common da Administrere mapper
|
||||
manage sieve common da Administrere Sieve scripts
|
||||
mark as deleted mail da Marker som slettet
|
||||
mark messages as mail da Marker valgte beskeder som
|
||||
mark selected as flagged mail da Sæt flag ved udvalgte
|
||||
mark selected as read mail da Marker valgte som læst
|
||||
mark selected as unflagged mail da Fjern flag ved udvalgte
|
||||
mark selected as unread mail da Marker valgte som ulæst
|
||||
match mail da Resultat
|
||||
matches mail da resultater
|
||||
matches regexp mail da resultater regexp
|
||||
message highlighting mail da Besked makering
|
||||
message list mail da Besked Liste
|
||||
messages mail da beskeder
|
||||
move mail da flyt
|
||||
move folder mail da Flyt folder
|
||||
move messages mail da flyt beskeder
|
||||
move selected to mail da flyt valgte til
|
||||
move to mail da flyt valgte til
|
||||
move to trash mail da Flyt til skraldespanden
|
||||
name mail da Navn
|
||||
never display html emails mail da Vis aldrig HTML emails
|
||||
new common da Ny
|
||||
new filter mail da Nyt filter
|
||||
next mail da Næste
|
||||
next message mail da Næste E-mail
|
||||
no filter mail da Ingen Filter
|
||||
no folders found mail da Ingen mapper fundet
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail da Ingen mapper blev fundet til at abonnere på!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail da Ingen mapper blev fundet til at opsige abonnement fra!
|
||||
no highlighting is defined mail da Ingen makering er defineret
|
||||
no messages were selected. mail da Ingen beskeder var udvalgt
|
||||
no previous message mail da Ingen tidligere beskeder
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail da Ingen gyldig E-mail profile er valgt.
|
||||
none mail da ingen
|
||||
on behalf of mail da på vegne af
|
||||
only inbox mail da Kun Indbakke
|
||||
only unseen mail da Kun ulæste
|
||||
open all mail da åben alle
|
||||
options mail da indstillinger
|
||||
or mail da eller
|
||||
organisation mail da organisation
|
||||
organization mail da organisation
|
||||
organization name admin da Organisation navn
|
||||
participants mail da Deltager
|
||||
personal information mail da Deltager Information
|
||||
previous mail da Tidligere
|
||||
previous message mail da Tidligere E-mail
|
||||
print it mail da print
|
||||
print this page mail da print denne side
|
||||
quicksearch mail da Hurtig søg.
|
||||
read mail da læst
|
||||
reading mail da læser
|
||||
recent mail da Helt Ny
|
||||
refresh time in minutes mail da Opdaterings interval i minutter
|
||||
remove mail da fjern
|
||||
remove immediately mail da Fjern nu
|
||||
rename mail da Omdøb
|
||||
rename a folder mail da Omdøb en mappe
|
||||
rename folder mail da Omdøb mappe
|
||||
renamed successfully! mail da Omdøbt succesfuld
|
||||
replied mail da Besvaret
|
||||
reply mail da Besvar
|
||||
reply all mail da Besvar Alle
|
||||
reply to mail da Besvar Til
|
||||
replyto mail da Besvar Til
|
||||
return mail da Tilbage
|
||||
return to options page mail da Tilbage til indstillingerne
|
||||
right mail da Højre
|
||||
rule mail da Regel
|
||||
save mail da Gem
|
||||
save all mail da Gem alle
|
||||
save changes mail da Gem ændringer
|
||||
search mail da Søg
|
||||
search for mail da Søg efter
|
||||
select mail da Vælg
|
||||
select all mail da Vælg Alle
|
||||
select emailprofile mail da Vælg E-mail profil
|
||||
select folder mail da Vælg folder
|
||||
select your mail server type admin da Vælg din post server type
|
||||
send mail da Send
|
||||
sent folder mail da Sendt Mappe
|
||||
show header mail da vis hoved information
|
||||
show new messages on main screen mail da Vis nye meddelser på startsiden
|
||||
sieve settings admin da Sieve indstillinger
|
||||
signature mail da Signatur
|
||||
simply click the target-folder mail da Bare klik destinations mappen
|
||||
size mail da Størrelse
|
||||
size of editor window mail da Størrelse af redigere vindue
|
||||
size(...->0) mail da Størrelse (...->0)
|
||||
size(0->...) mail da Størrelse (0->...)
|
||||
small view mail da Lille overblik
|
||||
smtp settings admin da SMTP indstillinger
|
||||
subject mail da Emne
|
||||
subject(a->z) mail da Emne (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail da Emne (Z->A)
|
||||
submit mail da Godkend
|
||||
subscribe mail da abonnere
|
||||
subscribed mail da Abonneret
|
||||
subscribed successfully! mail da Abonneret sucessfuld!
|
||||
table of contents mail da Indhold
|
||||
text only mail da Kun Tekst
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail da Forbindingen til IMAP serveren fejlede
|
||||
then mail da SÅ
|
||||
this folder is empty mail da Denne mappe er tom
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail da Der er ikke understøttelse for IMAP i din PHP kode.
|
||||
to mail da Til
|
||||
translation preferences mail da Oversætnings indstillinger
|
||||
translation server mail da Oversætnings server
|
||||
trash fold mail da Skrald map.
|
||||
trash folder mail da Skraldespands mappen
|
||||
type mail da type
|
||||
unflagged mail da Flag ikke sat
|
||||
unknown err mail da Ukendt fejl
|
||||
unknown error mail da Ukendt fejl
|
||||
unknown sender mail da Ukendt afsender
|
||||
unknown user or password incorrect. mail da Ukendt bruger eller adgangskoden er forkert
|
||||
unread common da ulæst
|
||||
unseen mail da uset
|
||||
unselect all mail da Fravælg alle
|
||||
unsubscribe mail da Fravælg
|
||||
unsubscribed mail da Fravalgt
|
||||
unsubscribed successfully! mail da Fravalgt sucessfuldt
|
||||
up mail da op
|
||||
urgent mail da haster
|
||||
use a signature mail da Brug en signatur
|
||||
use a signature? mail da Brug en signatur?
|
||||
use addresses mail da Brug Adresser
|
||||
use custom settings mail da Brug egne indstillinger
|
||||
use smtp auth admin da Brug SMTP auth
|
||||
users can define their own emailaccounts admin da Brugere kan selv definere deres egne e-mail kontoer
|
||||
view full header mail da Vis fuld hoved information
|
||||
view message mail da Vi besked
|
||||
viewing full header mail da Viser fuld hoved information
|
||||
viewing message mail da Viser besked
|
||||
viewing messages mail da Viser beskeder
|
||||
when deleting messages mail da Når meddelser slettes
|
||||
wrap incoming text at mail da indpak inkommende tekst som
|
||||
writing mail da skriver
|
||||
wrote mail da skrev
|
@ -1,625 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail de %1 ist von Ihnen NICHT beschreibbar!
|
||||
(no subject) mail de (kein Betreff)
|
||||
(only cc/bcc) mail de (nur Kopie/Blindkopie)
|
||||
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail de (auswählen von E-Mails durch anklicken der Zeile (wie Auswahl über eine Checkbox))
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail de (mehrere Adressen durch Komma trennen)
|
||||
(unknown sender) mail de (unbekannter Absender)
|
||||
(with checkbox enforced) mail de (mit Auswahlbox für alle Ordner)
|
||||
1) keep drafted message (press ok) mail de 1) Nachrichtenentwurf behalten (wählen Sie OK)
|
||||
2) discard the message completely (press cancel) mail de 2) verwerfen der kompletten Nachricht (wählen Sie Abbrechen)
|
||||
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail de Vorschauansicht: Wenn Sie eine Vorschauansicht von E-Mails wünschen, müssen Sie hier die Höhe des Vorschaubereichs und der Nachrichtenliste festlegen. (300 hat sich als zufriedenstellender Wert erwiesen). Sie können ebenfalls die Mindesthöhe der E-Mail Liste festlegen, indem Sie die gewünschte Mindesthöhe, durch Komma getrennt, an den Wert für die Höhe des Vorschaubereiches anhängen (Bsp.: 300,190). Die Vorschau wird durch einen einfachen Klick auf den Betreff der anzuzeigenden Nachricht aktiviert.
|
||||
aborted mail de abgebrochen
|
||||
activate mail de aktivieren
|
||||
activate acl management mail de ACL Management aktivieren
|
||||
activate script mail de Script aktivieren
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail de Aktivieren nach Datum benötigt ein Start- UND Ende-Datum!
|
||||
add acl mail de ACL zufügen
|
||||
add address mail de Adresse hinzufügen
|
||||
add rule mail de Regel hinzufügen
|
||||
add script mail de Script hinzufügen
|
||||
add to %1 mail de Zu %1 hinzufügen
|
||||
add to address book mail de Zum Adressbuch hinzufügen
|
||||
add to addressbook mail de Zum Adressbuch hinzufügen
|
||||
adding file to message. please wait! mail de Füge Datei zur Nachricht hinzu. Bitte warten!
|
||||
additional info mail de Zusätzliche Info
|
||||
address book mail de Adressbuch
|
||||
address book search mail de Adressbuch durchsuchen
|
||||
administer the mailbox (change the mailbox's acl). mail de Administrieren der Mailbox (Berechtigung bzw. ACL der Mailbox)
|
||||
after message body mail de nach dem Editorfenster
|
||||
all address books mail de Alle Adressbücher
|
||||
all available info mail de Alle verfügbaren Informationen
|
||||
all folders mail de Alle Ordner
|
||||
all messages in folder mail de Alle Nachrichten im Ordner
|
||||
all of mail de mit allen
|
||||
allow images from external sources in html emails mail de Erlaube Bilder von externen Quellen in HTML E-Mails
|
||||
allways a new window mail de jede E-Mail in einem neuen Fenster
|
||||
always show html emails mail de HTML-E-Mails immer anzeigen
|
||||
and mail de und
|
||||
any of mail de mit einem
|
||||
any status mail de Alle Status
|
||||
anyone mail de jeder
|
||||
as a subfolder of mail de als Unterordner von
|
||||
attach mail de Anhängen
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail de füge die VCard des aktiven Benutzers an jede neue E-Mail an
|
||||
attachments mail de Anlagen
|
||||
authentication required mail de Anmeldung erforderlich
|
||||
auto refresh folder list mail de Ordnerliste automatisch aktualisieren
|
||||
available personal email-accounts/profiles mail de verfügbare persönliche E-Mail Konten bzw. Profile
|
||||
back to folder mail de zurück zu Ordner
|
||||
bad login name or password. mail de Falscher Benutzername oder Passwort.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail de Falsche oder ungültige Anfrage. Server antwortet: %s
|
||||
bad request: %s mail de Falsche Anfrage: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail de Eingehende Nachrichten können, basierend auf angegebenen Kriterien, unterschiedliche Hintergrundfarben in der Nachrichtenliste haben. Dies kann helfen besser zu unterscheiden woher die Nachricht kommt, speziell für Mailinglisten.
|
||||
bcc mail de Blindkopie
|
||||
before headers mail de vor den Kopfzeilen
|
||||
between headers and message body mail de zwischen Kopfzeilen und Editorfenster
|
||||
body part mail de Hauptteil
|
||||
but check shared folders mail de aber explizite Überprüfung der Ordner unterhalb der (Benutzer-)Freigaben
|
||||
by date mail de nach Datum
|
||||
can not open imap connection mail de keine Verbindung zum IMAP-Server möglich
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail de Kann Nachricht nicht senden. Kein Empfänger angegeben!
|
||||
can't connect to inbox!! mail de kann nicht mit Ihrer INBOX verbinden!!!
|
||||
cc mail de Kopie
|
||||
change folder mail de Ordner wechseln
|
||||
check message against next rule also mail de Nachricht auch gegen nächste Regel prüfen
|
||||
checkbox mail de Auswahlbox
|
||||
choose from vfs mail de aus dem VFS auswählen
|
||||
clear search mail de Suche zurücksetzen
|
||||
click here to log back in. mail de Hier klicken um sich wieder anzumelden.
|
||||
click here to return to %1 mail de Hier klicken um zu %1 zurückzukehren
|
||||
close all mail de Schließe alle
|
||||
close this page mail de Diese Seite schließen
|
||||
close window mail de Fenster schließen
|
||||
color mail de Farbe
|
||||
common acl mail de Allgemeine Berechtigung
|
||||
compose mail de Verfassen
|
||||
compose as new mail de Als neu bearbeiten
|
||||
compress folder mail de Ordner komprimieren
|
||||
condition mail de Bedingung
|
||||
configuration mail de Konfiguration
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail de Konfigurieren Sie einen gültigen IMAP Server im E-Mailadmin für das von Ihnen verwendete Profil.
|
||||
connection dropped by imap server. mail de Verbindung von IMAP Server beendet.
|
||||
connection status mail de Verbindungsstatus
|
||||
contact not found! mail de Kontakt nicht gefunden!
|
||||
contains mail de enthält
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail de konvertiere E-Mail zum Eintrag und füge die Mailanhänge hinzu (Standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail de konvertiere E-Mail zum Eintrag und füge die Mailanhänge, sowie die Original Nachricht, als message/rfc (.eml) Datei hinzu.
|
||||
copy or move messages? mail de Nachrichten kopieren oder verschieben?
|
||||
copy to mail de Kopieren in
|
||||
copying messages to mail de kopiere Nachrichten in folgenden Ordner
|
||||
could not append message: mail de Konnte die Nachricht nicht hinzufügen:
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail de Konnte Anfrage nicht beenden. Grund: %s
|
||||
could not import message: mail de Konnte diese Nachricht nicht importieren:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail de Konnte sichere Verbindung zum IMAP Server nicht öffnen. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail de CRAM-MD5 oder DIGEST-MD5 benötigt das Auth_SASL Packet.
|
||||
create mail de Erzeugen
|
||||
create a new mailbox below the top-level mailbox (ordinary users cannot create top-level mailboxes). mail de Erstellen Sie eine
|
||||
create folder mail de Ordner anlegen
|
||||
create sent mail de Gesendete Objekte (Sent) Ordner anlegen
|
||||
create subfolder mail de Unterordner anlegen
|
||||
create trash mail de Gelöschte Objekte (Trash) Ordner anlegen
|
||||
created folder successfully! mail de Ordner erfolgreich angelegt
|
||||
dark blue mail de Dunkelblau
|
||||
dark cyan mail de Dunkelzyan
|
||||
dark gray mail de Dunkelgrau
|
||||
dark green mail de Dunkelgrün
|
||||
dark magenta mail de Dunkelrot
|
||||
dark yellow mail de Braun
|
||||
date received mail de Empfangsdatum
|
||||
date(newest first) mail de Datum (neue zuerst)
|
||||
date(oldest first) mail de Datum (alte zuerst)
|
||||
days mail de Tage
|
||||
deactivate script mail de Script abschalten
|
||||
default mail de Vorgabe
|
||||
default signature mail de Standard Signatur
|
||||
default sorting order mail de Standard-Sortierreihenfolge
|
||||
delete a message and/or the mailbox itself. mail de Löschen einer Nachricht bzw. der Mailbox selbst
|
||||
delete all mail de alle löschen
|
||||
delete folder mail de Ordner löschen
|
||||
delete script mail de Skript löschen
|
||||
delete selected mail de ausgewählte Nachrichten löschen
|
||||
delete selected messages mail de ausgewählte Nachrichten löschen
|
||||
delete this folder irreversible? mail de Ordner unwiderruflich löschen?
|
||||
deleted mail de gelöscht
|
||||
deleted folder successfully! mail de Ordner erfolgreich gelöscht
|
||||
deleting messages mail de lösche Nachrichten
|
||||
disable mail de Deaktivieren
|
||||
disable ruler for separation of mailbody and signature when adding signature to composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail de Deaktiviere den automatisch hinzugefügten Trenner zwischen E-Mailkörper und Signatur (Achtung: Dies ist nicht RFC konform). <br>Wenn Sie Templates zur Formatierung Ihrer E-Mail benutzen, wird diese Option nur dann Auswirkungen haben, wenn Sie die Signatur am Anfang der E-Mail einfügen lassen.
|
||||
discard mail de verwerfen
|
||||
discard message mail de Nachricht verwerfen
|
||||
display mail subject in notification mail de Anzeigen des Betreffs der E-Mail in der Benachrichtigung
|
||||
display message in new window mail de Nachricht in neuem Fenster anzeigen
|
||||
display messages in multiple windows mail de Nachrichten in mehreren Fenstern anzeigen
|
||||
display of html emails mail de HTML-E-Mails anzeigen
|
||||
display of identities mail de Anzeigeformat der verfügbaren Identitätsinformationen
|
||||
display only when no plain text is available mail de nur anzeigen wenn kein Plain Text vorhanden ist
|
||||
display preferences mail de Anzeige Einstellungen
|
||||
displaying html messages is disabled mail de Die Anzeige von HTML-E-Mails ist deaktiviert.
|
||||
displaying plain messages is disabled mail de Die Anzeige von reinen Text E-Mails ist deaktiviert.
|
||||
do it! mail de Mach es!
|
||||
do not use sent mail de Gesendete Objekte (Sent) nicht verwenden
|
||||
do not use trash mail de Gelöschte Objekte (Trash) nicht verwenden
|
||||
do not validate certificate mail de Zertifikat nicht überprüfen
|
||||
do you really want to attach the selected messages to the new mail? mail de Wollen Sie die ausgewählten Nachrichten wirklich an eine neue E-Mail anhängen?
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail de Wollen Sie wirklich den '%1' Ordner löschen?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail de Wollen Sie die ausgewählten Konteneinstellungen und die damit verbundenen Identitäten wirklich löschen?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail de Möchten Sie die ausgewählte Signatur wirklich löschen?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail de Wollen sie die ausgewählten Nachrichten in folgenden Ordner verschieben oder kopieren:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail de Wollen sie die ausgewählten Nachrichten in folgenden Ordner verschieben:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail de Wollen Sie vor dem Anhängen von einer oder mehreren (ausgewählten) E-Mails an eine neue E-Mail gefragt werden?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail de Wollen Sie vor dem Verschieben von E-Mails in andere Ordner gefragt werden?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen einer Mailweiterleitung (via SIEVE) unterbinden?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen von Filterregeln (via SIEVE) unterbinden?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen von Benachrichtigungen per E-Mail (via SIEVE), wenn neue Nachrichten eintreffen, unterbinden?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen einer Abwesenheitsnotiz (via SIEVE) unterbinden?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail de Möchten Sie die Verwaltung von Ordnern verhindern (anlegen, abonnieren, Zugriffsrechte)?
|
||||
does not contain mail de enthält nicht
|
||||
does not exist on imap server. mail de existiert nicht auf dem IMAP Server
|
||||
does not match mail de trifft nicht zu
|
||||
does not match regexp mail de trifft nicht zu regulärem Ausdruck
|
||||
don't use draft folder mail de keine Entwurfs Ordner verwenden
|
||||
don't use sent mail de Keinen gesendeten E-Mails speichern
|
||||
don't use template folder mail de Keinen Vorlagen Ordner verwenden
|
||||
don't use trash mail de Keinen Papierkorb verwenden
|
||||
dont strip any tags mail de keine HTML Tags entfernen.
|
||||
down mail de runter
|
||||
download mail de Speichern
|
||||
download this as a file mail de als Datei downloaden
|
||||
draft folder mail de Entwurfs Ordner
|
||||
drafts mail de Entwürfe
|
||||
e-mail mail de E-Mail
|
||||
e-mail address mail de E-Mailadresse
|
||||
e-mail folders mail de E-Mail Ordner
|
||||
edit email forwarding address mail de Bearbeiten der E-Mail-Weiterleitung
|
||||
edit filter mail de Filter bearbeiten
|
||||
edit rule mail de Regel bearbeiten
|
||||
edit selected mail de Ausgewählte bearbeiten
|
||||
edit vacation settings mail de Abwesenheitsnotiz bearbeiten
|
||||
editor type mail de Editortyp
|
||||
effective only if server supports acl at all mail de Wird nur angewendet, wenn Ihr Server diese Methode unterstützt
|
||||
email address mail de E-Mail-Adresse
|
||||
email forwarding address mail de Zieladresse
|
||||
email notification mail de E-Mail Benachrichtigung
|
||||
email notification settings mail de Einstellungen: E-Mail Benachrichtigung
|
||||
email notification update failed mail de Die Benachrichtigung über den Gelesen-Status der E-Mail ist fehlgeschlagen.
|
||||
email signature mail de E-Mail-Signatur
|
||||
emailaddress mail de E-Mail-Adresse
|
||||
emailadmin: profilemanagement mail de E-MailAdmin: Profilmanagement
|
||||
empty trash mail de Papierkorb leeren
|
||||
enable mail de Aktivieren
|
||||
encrypted connection mail de verschlüsselte Verbindung
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Geben Sie eine Vorgabewert für die Maildomain ein (Von: benutzer@domain)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin de IMAP-Server Hostname oder IP-Adresse
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin de Sieve-Server Hostname oder IP-Adresse
|
||||
enter your sieve server port admin de Port Adresse des Sieve Servers
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
|
||||
enter your smtp server port admin de Port Adresse des SMTP Servers
|
||||
entry saved mail de Eintrag gespeichert
|
||||
error mail de FEHLER
|
||||
error connecting to imap serv mail de Konnte den IMAP Server (Mailserver) nicht erreichen
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail de Fehler beim Verbinden mit dem IMAP Server. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail de Fehler beim Verbinden mit dem IMAP Server: [%s] %s.
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail de Fehler bei der Erstellung einer Regel zur Weiterleitung.
|
||||
error opening mail de Fehler beim Öffnen
|
||||
error saving %1! mail de Fehler beim Speichern von %1!
|
||||
error: mail de FEHLER:
|
||||
error: could not save message as draft mail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht als Entwurf gespeichert werden.
|
||||
error: could not save rule mail de FEHLER: Die Regel konnte nicht gespeichert werden.
|
||||
error: could not send message. mail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht versendet werden.
|
||||
error: message could not be displayed. mail de FEHLER: Die Nachricht kann nicht angezeigt werden.
|
||||
esync will fail without a working email configuration! mail de Die Synchronisation mit eSync benötigt zwingend ein eingerichtetes E-Mail-Konto in dieser EGroupware-Instanz!
|
||||
event details follow mail de Termindetails folgend
|
||||
every mail de alle
|
||||
every %1 days mail de alle %1 Tage
|
||||
expunge mail de Endgültig löschen
|
||||
extended mail de Erweitert
|
||||
external email address mail de Externe E-Mail-Adresse
|
||||
file into mail de verschiebe nach
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail de Datei abgelehnt; die vorliegende Datei ist nicht vom Typ %2. Sie ist vom Typ %1
|
||||
filemanager mail de Dateimanager
|
||||
files mail de Dateien
|
||||
filter active mail de Filter aktiv
|
||||
filter name mail de Filtername
|
||||
filter rules common de Filter Regeln
|
||||
first name mail de Vorname
|
||||
flagged mail de wichtig
|
||||
flags mail de Markierungen
|
||||
folder mail de Ordner
|
||||
folder acl mail de Ordner ACL
|
||||
folder name mail de Ordner Name
|
||||
folder path mail de Ordner Pfad
|
||||
folder preferences mail de Ordnereinstellungen
|
||||
folder settings mail de Ordner Einstellungen
|
||||
folder status mail de Ordner Status
|
||||
folderlist mail de Ordnerliste
|
||||
foldername mail de Ordnername
|
||||
folders mail de Ordner
|
||||
folders created successfully! mail de Ordner erfolgreich angelegt
|
||||
follow mail de folgen
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail de Für zu sendende E-Mail - funktioniert noch nicht
|
||||
for received mail mail de Für empfangene E-Mail
|
||||
force html mail de erzwinge HTML
|
||||
force plain text mail de erzwinge Text
|
||||
forward mail de Weiterleiten
|
||||
forward as attachment mail de weiterleiten als Anhang
|
||||
forward inline mail de Inline weiterleiten
|
||||
forward messages to mail de Nachricht weiterleiten an
|
||||
forward to mail de weiterleiten an
|
||||
forward to address mail de weiterleiten an Adresse
|
||||
forwarding mail de Weiterleitung
|
||||
found mail de Gefunden
|
||||
from mail de Von
|
||||
from(a->z) mail de Von (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail de Von (Z->A)
|
||||
full name mail de Vollständiger Name
|
||||
greater than mail de größer als
|
||||
header lines mail de Kopfzeilen
|
||||
hide header mail de Kopfzeilen verbergen
|
||||
hostname / address mail de Servername / Adresse
|
||||
how should the available information on identities be displayed mail de Hier legen Sie fest wie die verfügbaren Informationen Ihrer Identitäten in ausgehenden Mails angezeigt wird
|
||||
how to forward messages mail de Wie wollen Sie Nachrichten weiterleiten?
|
||||
html mail de HTML
|
||||
icons and text mail de Icons und Text
|
||||
icons only mail de nur Icons
|
||||
identifying name mail de Identifizierender Name
|
||||
identity mail de Identität
|
||||
if mail de Wenn
|
||||
if from contains mail de wenn Von enthält
|
||||
if mail header mail de wenn E-Mail-Header enthält
|
||||
if message size mail de wenn Nachrichtengröße
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail de Welche Ordner, sollen in Home angezeigt werden?
|
||||
if subject contains mail de wenn Betreff enthält
|
||||
if to contains mail de wenn An enthält
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail de Wenn Sie SSL oder TLS benutzen, muss die openssl PHP Erweiterung geladen sein.
|
||||
if you leave this page without saving to draft, the message will be discarded completely mail de Wenn Sie diese Seite verlassen, ohne die Nachricht als Entwurf zu speichern, wird diese komplett verworfen.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail de ungültiger Ordnername. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
|
||||
imap mail de IMAP
|
||||
imap server mail de IMAP Server
|
||||
imap server address mail de IMAP Server Adresse
|
||||
imap server closed the connection. mail de IMAP Server hat die Verbindung beendet.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail de IMAP Server hat die Verbindung beendet. Server antwortet: %s
|
||||
imap server password mail de IMAP Server Password
|
||||
imap server type mail de IMAP-Servertyp
|
||||
imap server username mail de IMAP Server Benutzername
|
||||
imaps authentication mail de IMAPS Authentifizierung
|
||||
imaps encryption only mail de IMAPS nur Verschlüsselung
|
||||
import mail de Importieren
|
||||
import mail mail de E-Mail Importieren
|
||||
import message mail de Nachricht importieren
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Die Nachricht konnte nicht in dem Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3
|
||||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Zielordner %2 existiert nicht.
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Zielordner nicht gesetzt.
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Es wurde keine Kontaktinformation für das Versenden und Zusammenführen von E-Mail und Kontaktdaten angegeben.
|
||||
importance mail de Wichtigkeit
|
||||
in mail de In
|
||||
inbox mail de Posteingang
|
||||
incoming mail server(imap) mail de eingehender Mailserver (IMAP)
|
||||
index order mail de Spaltenanordnung
|
||||
info mail de Info
|
||||
insert (move or copy) a message into the mailbox. mail de Einfügen (verschieben oder Kopieren) einer Nachricht in die Mailbox
|
||||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail de Einfügen der Signatur am Anfang einer neuen E-Mail (auch Antworten/Weiterleiten). <br>Die Signatur ist dann Teil der E-Mail und kann möglicherweise nicht über die Funktionalität >Signatur ändern/auswählen< verändert werden.
|
||||
invalid user name or password mail de Falscher Benutzername oder Passwort.
|
||||
javascript mail de JavaScript
|
||||
job mail de dienstlich
|
||||
jumping to end mail de springe zum Ende
|
||||
jumping to start mail de springe zum Anfang
|
||||
junk mail de Spammails
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail de eine Kopie der Nachricht in der INBOX behalten
|
||||
keep local copy of email mail de Kopie der E-Mail behalten
|
||||
kilobytes mail de Kilobytes
|
||||
language mail de Sprache
|
||||
last name mail de Nachname
|
||||
later mail de später
|
||||
left mail de Links
|
||||
less mail de kleiner
|
||||
less than mail de kleiner als
|
||||
light gray mail de Hellgrau
|
||||
list all mail de Alle anzeigen
|
||||
loading mail de lade
|
||||
location of buttons when composing mail de Ort der Knöpfe beim E-Mail schreiben
|
||||
look up the name of the mailbox (but not its contents). mail de Prüfen des Namens der Mailbox (jedoch nicht deren Inhalt).
|
||||
mail common de eMail
|
||||
mail grid behavior: how many messages should the mailgrid load? if you select all messages there will be no pagination for mail message list. (beware, as some actions on all selected messages may be problematic depending on the amount of selected messages.) mail de Mail Grid Verhalten: Wie viele Nachrichten soll der Mail Grid laden? Wenn Sie zeige alle Nachrichten wählen wird die Möglichkeit in der Anzeige der Mailliste zu blättern unterbunden.
|
||||
mail server login type admin de Typ der Mailserver Anmeldung
|
||||
mail settings mail de E-Mail-Einstellungen
|
||||
mail source mail de Nachrichtenquelltext
|
||||
mainmessage mail de Hauptnachricht
|
||||
manage email accounts and identities common de Verwaltung von E-Mail-Konten/Identitäten
|
||||
manage emailaccounts common de E-Mail-Konten verwalten
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences de Verwalten der E-Mail-Filter und Abwesenheitsnotiz
|
||||
manage folders common de Ordner verwalten
|
||||
manage sieve common de Sieve-Scripte verwalten
|
||||
manage signatures mail de Signaturen verwalten
|
||||
mark as mail de Markieren als
|
||||
mark as deleted mail de als gelöscht markieren
|
||||
mark messages as mail de ausgewählte Nachrichten markieren als
|
||||
mark selected as flagged mail de ausgewählte Nachrichten markieren
|
||||
mark selected as read mail de ausgewählte Nachrichten als gelesen markieren
|
||||
mark selected as unflagged mail de ausgewählte Nachrichten nicht markieren
|
||||
mark selected as unread mail de ausgewählte Nachrichten als ungelesen markieren
|
||||
match mail de Übereinstimmung
|
||||
matches mail de stimmt überein (*, ? erlaubt)
|
||||
matches regexp mail de stimmt überein mit regulärem Ausdruck
|
||||
max uploadsize mail de maximal Dateigröße
|
||||
message highlighting mail de Nachrichtenhervorhebung
|
||||
message list mail de Nachrichtenliste
|
||||
messages mail de Nachrichten
|
||||
move mail de Verschieben
|
||||
move folder mail de Ordner verschieben
|
||||
move messages mail de Nachrichten verschieben
|
||||
move messages? mail de Nachrichten verschieben?
|
||||
move selected to mail de Verschiebe ausgewählte nach
|
||||
move to mail de Verschieben in
|
||||
move to trash mail de in den Papierkorb verschieben
|
||||
moving messages to mail de verschiebe Nachrichten nach
|
||||
multiple email forwarding addresses can be accomplished by separating them with a semicolon mail de mehrere Weiterleitungsadressen können mittels Semikolon verkettet werden
|
||||
name mail de Name
|
||||
never display html emails mail de niemals anzeigen
|
||||
new common de Neu
|
||||
new filter mail de neuer Filter
|
||||
next mail de nächste
|
||||
next message mail de nächste Nachricht
|
||||
no (valid) send folder set in preferences mail de Es ist kein gültiger Gesendet Ordner hinterlegt.
|
||||
no active imap server found!! mail de Kein aktiver IMAP Server gefunden!!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail de Keine Empfänger Adresse (To/CC/BCC ) angegeben und kein Ordner zur Ablage der E-Mail spezifiziert.
|
||||
no encryption mail de keine Verschlüsselung
|
||||
no filter mail de kein Filter
|
||||
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail de Es sind keine Zielordner oder andere Methoden (als Infolog/Tracker ablegen) angegeben, um die Nachricht nach dem Senden zu speichern.
|
||||
no folders mail de Keine Ordner
|
||||
no folders found mail de Keine Ordner gefunden
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail de Keine Order gefunden, die abonniert werden können!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail de Keine Order gefunden, die abbestellt werden können!
|
||||
no highlighting is defined mail de keine Hervorhebung definiert
|
||||
no imap server host configured!! mail de Kein IMAP Server (Host) konfiguriert!
|
||||
no message returned. mail de Keine Nachrichten gefunden.
|
||||
no messages found... mail de keine Nachrichten gefunden...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail de Es wurden keine Nachrichten ausgewählt, oder die Auswahl ging verloren. Wechsel zum Ordner
|
||||
no messages were selected. mail de Es wurde keine Nachricht ausgewählt
|
||||
no plain text part found mail de Kein Text Teil gefunden.
|
||||
no previous message mail de Keine vorherige Nachricht vorhanden
|
||||
no recipient address given! mail de Keine Empfängeradresse angegeben!
|
||||
no send folder set in preferences mail de Es ist kein Gesendet Ordner hinterlegt
|
||||
no signature mail de keine Signatur
|
||||
no stationery mail de Kein Briefkopf
|
||||
no subject given! mail de Kein Betreff angegeben!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail de Keine unterstützte IMAP Authentifizierungsmethode gefunden.
|
||||
no text body supplied, check attachments for message text mail de Kein E-Mail Text vorhanden, bitte prüfen Sie die Anlagen zu dieser E-Mail, um den Text zu lesen
|
||||
no valid %1 folder configured! mail de Dieser Ordner %1 ist nicht eingerichtet. Siehe Einstellungen E-Mail-Konto.
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail de Keine gültigen Daten zur Erzeugung eines E-Mail-Profils!!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail de Sie haben kein gültiges E-Mail-Profil ausgewählt!
|
||||
none mail de kein
|
||||
none, create all mail de keine, erstellt alle
|
||||
not allowed mail de nicht erlaubt
|
||||
note: mail de Beachte:
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail de Benachrichtigung, wenn neue E-Mails in diesen Ordnern ankommen
|
||||
on mail de am
|
||||
on behalf of mail de im Auftrag von
|
||||
one address is not valid mail de Eine Adresse ist ungültig
|
||||
only inbox mail de Nur Posteingang
|
||||
only one window mail de nur ein einziges Fenster
|
||||
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail de Versende Nachricht, kopiere sie nicht in den konfigurierten Gesendet Ordner
|
||||
only unseen mail de Nur nicht gesehene
|
||||
open all mail de Öffne alle
|
||||
options mail de Optionen
|
||||
or mail de oder
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail de oder konfigurieren Sie einen gültigen IMAP Server unter Verwendung von persönlichen Identitäten (Sidebox Menü).
|
||||
organisation mail de Organisation
|
||||
organization mail de Organisation
|
||||
organization name admin de Name der Organisation
|
||||
original message mail de ursprüngliche Nachricht
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail de ausgehender Mailserver (SMTP)
|
||||
participants mail de Teilnehmer
|
||||
personal mail de persönlich
|
||||
personal information mail de persönliche Informationen
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail de Bitte fragen Sie Ihren Administrator um die IMAP Einstellungen für Sie zu korrigieren.
|
||||
please choose: mail de Bitte entscheiden Sie:
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail de Bitte konfigurieren Sie hier den Zugang zu einem existierenden IMAP Account.
|
||||
please select a address mail de Bitte wählen Sie eine Adresse
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail de Bitte wählen wie viele Tage zwischen den Antworten gewartet werden soll.
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail de Bitte geben Sie eine Nachricht ein, die mit der automatischen Antwort gesendet werden soll
|
||||
port mail de Port
|
||||
posting mail de sende
|
||||
preserve the 'seen' and 'recent' status of messages across imap sessions. mail de Verwalten der 'seen' und 'resent' Status der Nachrichten über die verschiedenen IMAP Sitzungen
|
||||
preview disabled for folder: mail de Die Vorschau für E-Mails wird in dem ausgewählten Ordner nicht unterstützt:
|
||||
previous mail de vorherige
|
||||
previous message mail de vorherige Nachricht
|
||||
primary emailadmin profile mail de Primäres E-Mail-Admin Profil
|
||||
print it mail de E-Mail drucken
|
||||
print this page mail de Diese Seite drucken
|
||||
printview mail de Druckansicht
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail de Das Verarbeiten der Datei %1 ist fehlgeschlagen. Grundlegende Voraussetzungen wurden nicht erfüllt.
|
||||
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) mail de Vorschlagstext für eine Abwesenheitsnotiz (wenn noch kein eigener Benachrichtigungstext vorhanden ist)
|
||||
quicksearch mail de Schnellsuche
|
||||
read mail de gelesen
|
||||
read the contents of the mailbox. mail de Lesen des Inhalts der Mailbox.
|
||||
reading mail de lese
|
||||
receive notification mail de Empfangsbestätigung
|
||||
recent mail de neu
|
||||
refresh time in minutes mail de Aktualisierungsintervall in Minuten
|
||||
reject with mail de zurückweisen mit
|
||||
remove mail de entfernen
|
||||
remove immediately mail de sofort löschen
|
||||
remove label mail de Schlagwort entfernen
|
||||
rename mail de Umbenennen
|
||||
rename a folder mail de Ordner umbenennen
|
||||
rename folder mail de Ordner umbenennen
|
||||
renamed successfully! mail de Erfolgreich umbenannt
|
||||
replied mail de beantwortet
|
||||
reply mail de Antworten
|
||||
reply all mail de allen Antworten
|
||||
reply to mail de Antwort an
|
||||
replyto mail de Antwort an
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail de Die benötigte PEAR Klasse Mail/mimeDecode.php konnte nicht gefunden werden.
|
||||
respond mail de Antworte
|
||||
respond to mail sent to mail de Antworte auf E-Mails die gesendet werden an
|
||||
restrict acl management mail de ACL Verwaltung beschränken
|
||||
return mail de Zurück
|
||||
return to options page mail de zurück zu Einstellungen
|
||||
right mail de Rechts
|
||||
row order style mail de Spaltenanordnung
|
||||
rule mail de Regel
|
||||
save mail de Speichern
|
||||
save all mail de Alle speichern
|
||||
save as draft mail de als Entwurf speichern
|
||||
save as infolog mail de Als Infolog speichern
|
||||
save as ticket mail de Als Ticket speichern
|
||||
save as tracker mail de Als Ticket speichern
|
||||
save changes mail de Änderungen speichern
|
||||
save message to disk mail de Nachricht auf Datenträger speichern
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail de Das speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Sie konnte nicht im Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3
|
||||
save to filemanager mail de Nachricht mit Dateimanger speichern
|
||||
save: mail de Speichern:
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail de Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Ziel Ordner %2 existiert nicht.
|
||||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail de Speichern der Nachricht %1 war erfolgreich. Prüfen Sie den Ziel Ordner %2
|
||||
script name mail de Skriptname
|
||||
script status mail de Skriptstatus
|
||||
search mail de Suchen
|
||||
search for mail de Suchen nach
|
||||
select mail de Auswählen
|
||||
select a message to switch on its preview (click on subject) mail de Wählen Sie eine Nachricht durch einen Mausklick auf den Betreff aus, um den Vorschaumodus für diese zu aktivieren.
|
||||
select all mail de alle auswählen
|
||||
select emailprofile mail de E-Mail-Profil auswählen
|
||||
select folder mail de Ordner auswählen
|
||||
select your mail server type admin de Wählen Sie den Typ des Mailservers
|
||||
selected mail de ausgewählt
|
||||
send mail de Senden
|
||||
send a reject message mail de Ablehnungs-E-Mail senden
|
||||
send message and move to send folder (if configured) mail de Versende Nachricht, und kopiere diese in den konfigurierten Gesendet Ordner
|
||||
sender mail de Absender
|
||||
sent mail de Gesendet
|
||||
sent folder mail de Ordner für gesendete Nachrichten
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail de Server unterstützt Mailfilter(Sieve)
|
||||
set as default mail de Als Vorgabe setzen
|
||||
set label mail de Schlagwort setzen
|
||||
shared folders mail de Freigaben
|
||||
shared user folders mail de Benutzerfreigaben
|
||||
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail de zeige alle Ordner (subscribed UND unsubscribed) in der Ordnerleiste des Hauptfensters
|
||||
show all messages mail de Zeige alle Nachrichten
|
||||
show header mail de Kopfzeilen anzeigen
|
||||
show new messages on main screen mail de Neue Nachrichten auf der Startseite anzeigen?
|
||||
show test connection section and control the level of info displayed? mail de Zeige Verbindungstest Link an und spezifiziere das Ausmaß der angezeigten Information?
|
||||
sieve admin de Sieve
|
||||
sieve connection status mail de Sieve Verbindungsstatus
|
||||
sieve script name mail de Sieve Skript Name
|
||||
sieve settings admin de Sieve Einstellungen
|
||||
signatur mail de Signatur
|
||||
signature mail de Signatur
|
||||
simply click the target-folder mail de Ziel Ordner auswählen
|
||||
size mail de Größe
|
||||
size of editor window mail de Größe des Editorfensters
|
||||
size(...->0) mail de Größe(...->0)
|
||||
size(0->...) mail de Größe(0->...)
|
||||
skipping forward mail de blättere vorwärts
|
||||
skipping previous mail de blättere zurück
|
||||
small view mail de schmale Ansicht
|
||||
smtp settings admin de SMTP Einstellungen
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail de Sollen neue E-Mails als plain/text oder HTML Nachrichten verfasst werden?
|
||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail de Starte Antworten auf E-Mails im Text oder im HTML Format, oder versuche bei Antworten das Format zu verwenden, der auch für die Anzeige verwendet wird (Standard)?
|
||||
stationery mail de Briefkopf
|
||||
subject mail de Betreff
|
||||
subject(a->z) mail de Betreff (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail de Betreff (Z->A)
|
||||
submit mail de Absenden
|
||||
subscribe mail de Bestellen
|
||||
subscribed mail de abonniert
|
||||
subscribed successfully! mail de Erfolgreich abonniert
|
||||
successfully connected mail de erfolgreich verbunden
|
||||
switching of signatures failed mail de Umschalten der Signatur ist fehlgeschlagen
|
||||
system signature mail de System Signatur
|
||||
table of contents mail de Inhaltsverzeichnis
|
||||
template folder mail de Vorlagen Ordner
|
||||
templates mail de Vorlagen
|
||||
test connection mail de Verbindungstest
|
||||
test connection and display basic information about the selected profile mail de Teste Verbindung und zeige Basisinformationen zum ausgewählten (aktiven) Profil
|
||||
text only mail de Nur Text
|
||||
text/plain mail de text/plain
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.\ndo you want to proceed? mail de Die Aktion wird auf ALLE Nachrichten des aktuellen Ordners angewendet.\nMöchten Sie fortfahren?
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail de Die Aktion wird auf ALLE Nachrichten des aktuellen Ordners angewendet.\nMöchten Sie fortfahren?
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail de Die Verbindung zum IMAP Server ist fehlgeschlagen
|
||||
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail de Der Ordner <b>%1</b> wird verwendet, wenn hier nichts gesetzt ist und kein gültiger Vorgabewert eingetragen ist.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail de Der IMAP Server scheint die ausgewählte Authentifizierungsmethode nicht zu unterstützen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Systemadministrator.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail de Der Absender der Nachricht hat eine Antwort angefordert welche Ihm anzeigt das Sie seine Nachricht gelesen haben. Wollen Sie diese Antwort senden?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail de Der MIME Parser versteht diese Nachricht nicht.
|
||||
then mail de dann
|
||||
there is no imap server configured. mail de Es ist kein IMAP Server Konfiguriert
|
||||
this folder is empty mail de DIESER ORDNER IST LEER
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail de Dieses PHP hat keine IMAP Unterstützung !!
|
||||
timeout on connections to your imap server mail de Verbindungstimeout für IMAP Verbindungen
|
||||
to mail de An
|
||||
to do mail de zu erledigen
|
||||
to mail sent to mail de Mail an senden an
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail de Für eine TLS Verbindung benötigen Sie mind. PHP 5.1.0 oder eine aktuellere Version.
|
||||
translation preferences mail de Übersetzungseinstellungen
|
||||
translation server mail de Übersetzungsserver
|
||||
trash mail de Papierkorb
|
||||
trash fold mail de Papierkorb Ordner
|
||||
trash folder mail de Ordner für gelöschte Nachrichten
|
||||
trust servers seen / unseen info when retrieving the folder status. (if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves) mail de Vertraue der SEEN/UNSEEN Information beim Abruf des Ordnerstatus
|
||||
trying to recover from session data mail de Versuch der Wiederherstellung aus den gespeicherten Session-Daten.
|
||||
type mail de Typ
|
||||
undelete mail de wiederherstellen
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail de Unerwartete Antwort vom Server auf das AUTHENTICATE Kommando.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail de Unerwartete Antwort vom Server auf die Digest-MD5 Antwort.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail de Unerwartete Antwort vom Server auf das LOGIN Kommando.
|
||||
unflagged mail de unwichtig
|
||||
unknown err mail de Unbekannter Fehler
|
||||
unknown error mail de Unbekannter Fehler
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail de Unbekannte IMAP Antwort vom Server. Server antwortet: %s
|
||||
unknown sender mail de Unbekannter Absender
|
||||
unknown user or password incorrect. mail de Unbekannter Benutzer oder das Passwort ist falsch
|
||||
unread common de Ungelesen
|
||||
unseen mail de Ungelesen
|
||||
unselect all mail de keine auswählen
|
||||
unsubscribe mail de Abbestellen
|
||||
unsubscribed mail de abbestellt
|
||||
unsubscribed successfully! mail de Erfolgreich abbestellt.
|
||||
up mail de hoch
|
||||
updating message status mail de aktualisiere Nachrichtenstatus
|
||||
updating view mail de aktualisiere Ansicht
|
||||
urgent mail de dringend
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail de benutzen Sie <a href="%1">E-MailAdmin</a> um Profile zu erstellen
|
||||
use a signature mail de Signatur benutzen
|
||||
use a signature? mail de Eine Signatur benutzen?
|
||||
use addresses mail de Adresse benutzen
|
||||
use common preferences max. messages mail de Verwende die allgemeine Einstellung für max. Treffer pro Seite
|
||||
use custom identities mail de benutze benutzerdefinierte Identitäten
|
||||
use custom settings mail de benutze angepasste Einstellungen
|
||||
use default timeout (20 seconds) mail de verwende Standard Timeout (20 Sekunden)
|
||||
use regular expressions mail de reguläre Ausdrücke verwenden
|
||||
use smtp auth admin de SMTP Authentifizierung benutzen
|
||||
use source as displayed, if applicable mail de Format wie E-Mailanzeige
|
||||
users can define their own emailaccounts admin de Anwender können ihre eigenen Konten definieren
|
||||
vacation notice common de Abwesenheitsnotiz
|
||||
vacation notice is active mail de Abwesenheitsnotiz ist aktiv
|
||||
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail de Die Abwesenheitsnotiz ist noch nicht gespeichert! (Wir haben einige Standartwerte gesetzt, um einige der oben gemeldeten Probleme zu beheben. Bitte prüfen/korrigieren Sie Ihre Einstellungen und speichern diese erneut ab.)
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail de Startdatum der Abwesenheitsnotiz muss VOR dem Enddatum liegen!
|
||||
validate certificate mail de Zertifikat überprüfen
|
||||
validate mail sent to mail de Überprüfe die ausgewählten Adressen beim Senden des Formulars
|
||||
view full header mail de alle Kopfzeilen anzeigen
|
||||
view header lines mail de Kopfzeilen anzeigen
|
||||
view message mail de zeige Nachricht
|
||||
viewing full header mail de zeige alle Kopfzeilen
|
||||
viewing message mail de zeige Nachricht
|
||||
viewing messages mail de zeige Nachrichten
|
||||
when deleting messages mail de wenn Nachrichten gelöscht werden
|
||||
when saving messages as item of a different app (if app supports the desired option) mail de wenn Nachrichten als Eintrag einer anderen Anwendung gespeichert werden (die Anwendung muss diese Option unterstützen)
|
||||
when sending messages mail de wenn Nachrichten versendet werden
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail de Welche E-Mailordner, zusätzlich zum Gesendet-Ordner, sollen im Anzeigenschema analog des Gesendet-Ordners dargestellt werden.
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail de Welche E-Mailordner sollen generell NICHT automatisch angelegt werden, wenn Sie nicht existieren?
|
||||
with message mail de mit folgender Nachricht
|
||||
with message "%1" mail de mit der Nachricht "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail de Text umbrechen nach
|
||||
write (change message flags such as 'recent', 'answered', and 'draft'). mail de Schreiben (Ändern der Nachrichten Flags 'recent', 'answered', und 'draft').
|
||||
writing mail de schreiben
|
||||
wrote mail de schrieb
|
||||
yes, but mask all passwords mail de Ja, aber maskiere alle Passwörter
|
||||
yes, but mask all usernames and passwords mail de Ja, aber maskiere Benutzernamen und Passwörter
|
||||
yes, offer copy option mail de Ja, mit Kopieroption
|
||||
yes, only trigger connection reset mail de Ja, aber führe nur das zurücksetzen der Verbindung aus
|
||||
yes, show all debug information available for the user mail de Ja, zeige alle dem Benutzer zugänglichen Informationen an.
|
||||
yes, show basic info only mail de Ja, nur Basis Informationen anzeigen
|
||||
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail de Sie können eine E-Mail entweder als Infolog ODER als Verfolgungsqueue Eintrag speichern, nicht als beides gleichzeitig.
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail de Sie können %1 für das obige Startdatum und %2 für das Enddatum verwenden.
|
||||
you have received a new message on the mail de Sie haben eine neue Nachricht erhalten:
|
||||
you may try to reset the connection using this link. mail de Sie können versuchen die Verbindung wiederherzustellen, indem Sie auf diesen Link klicken.
|
||||
your message to %1 was displayed. mail de Ihre Nachricht an %1 wurde angezeigt.
|
@ -1,417 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail el (κανένα θέμα)
|
||||
(only cc/bcc) mail el (μόνο Cc/Bcc)
|
||||
(unknown sender) mail el (άγνωστος αποστολέας)
|
||||
activate mail el Ενεργοποίηση
|
||||
activate script mail el ενεργοποίηση κειμένου ομιλίας
|
||||
add acl mail el προσθήκη acl
|
||||
add address mail el Προσθήκη διεύθυνσης
|
||||
add rule mail el Προσθήκη Κανόνα
|
||||
add script mail el Προσθήκη Κειμένου ομιλίας
|
||||
add to %1 mail el Προσθήκη στο %1
|
||||
add to address book mail el Προσθήκη στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
add to addressbook mail el προσθήκη στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
adding file to message. please wait! mail el Το αρχείο προστίθεται στο μήνυμα.Παρακαλώ περιμένετε!
|
||||
additional info mail el Επιπλέον πληροφορίες
|
||||
address book mail el Βιβλίο Διευθύνσεων
|
||||
address book search mail el Αναζήτηση Βιβλίου Διευθύνσεων
|
||||
after message body mail el Μετά το κυρίως σώμα του μηνύματος
|
||||
all address books mail el Όλα τα βιβλία διευθύνσεων
|
||||
all folders mail el Όλοι οι Φάκελοι
|
||||
all of mail el όλα από
|
||||
allow images from external sources in html emails mail el Να επιτρέπονται οι εικόνες από εξωτερικές πηγές στα HTML emails
|
||||
allways a new window mail el πάντα νέο παράθυρο
|
||||
always show html emails mail el Να εμφανίζονται πάντοτε τα HTML emails
|
||||
and mail el και
|
||||
any of mail el οποιοδήποτε
|
||||
any status mail el οποιαδήποτε κατάσταση
|
||||
anyone mail el οποιοσδήποτε
|
||||
as a subfolder of mail el ως υποφάκελος του
|
||||
attachments mail el Επισυνάψεις
|
||||
authentication required mail el απαιτείται αυθεντικότητα
|
||||
auto refresh folder list mail el Αυτόματη ανανέωση λίστας φακέλων
|
||||
back to folder mail el Πίσω στο φάκελο
|
||||
bad login name or password. mail el Λάθος όνομα ή κωδικός πρόσβασης
|
||||
bad request: %s mail el Άκυρη απαίτηση: %
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail el Βασισμένο πάνω στα δοθέντα κριτήρια, τα εισερχόμενα μηνύματα μπορούν να έχουν διαφορετικό χρώμα φόντου στη λίστα μηνυμάτων. Αυτό βοηθάει στην εύκολη διάκριση του αποστολέα, ιδιαίτερα στις λίστες μηνυμάτων.
|
||||
bcc mail el BCC
|
||||
before headers mail el Πριν τις κεφαλίδες
|
||||
between headers and message body mail el Ανάμεσα στις κεφαλίδες και το κυρίως σώμα του μηνύματος
|
||||
body part mail el κυρίως σώμα
|
||||
by date mail el Βάσει ημερομηνίας
|
||||
can't connect to inbox!! mail el δεν μπορεί να συνδεθεί με τα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ
|
||||
cc mail el CC
|
||||
change folder mail el Αλλαγή φακέλου
|
||||
checkbox mail el Checkbox
|
||||
clear search mail el καθαρισμός αναζήτησης
|
||||
click here to log back in. mail el Κάντε κλικ εδώ για να εισέλθετε ξανά πίσω
|
||||
click here to return to %1 mail el Κάντε κλικ εδώ για επιστροφή στο %1
|
||||
close all mail el κλείσιμο όλων
|
||||
close this page mail el κλείσιμο αυτής της σελίδας
|
||||
close window mail el Κλείσιμο παράθυρου
|
||||
color mail el Χρώμα
|
||||
compose mail el Συνθέτω
|
||||
compress folder mail el Φάκελος συμπίεσης
|
||||
condition mail el κατάσταση
|
||||
configuration mail el Διάρθρωση
|
||||
connection dropped by imap server. mail el Έπεσε η σύνδεση από τον IMAP server
|
||||
contact not found! mail el Δεν βρέθηκε η επαφή!
|
||||
contains mail el περιέχει
|
||||
copy to mail el Αντιγραφή στο
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail el Δεν ολοκληρώθηκε το αίτημα. Αιτία: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail el Δεν έγινε ασφαλής σύνδεση με τον IMAP server. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail el CRAM-MD5 ή DIGEST-MD5 απαιτεί το Auth_SASL πακέτο να εγκατασταθεί.
|
||||
create mail el Δημιουργία
|
||||
create folder mail el Δημιουργία Φακέλου
|
||||
create sent mail el Δημιουργία Σταλθέντων
|
||||
create subfolder mail el Δημιουργία υποφακέλου
|
||||
create trash mail el Δημιουργία Κάδου Αχρήστων
|
||||
created folder successfully! mail el Δημιουργία φακέλου επιτυχής!
|
||||
dark blue mail el Σκούρο μπλε
|
||||
dark cyan mail el Σκούρο κυανό
|
||||
dark gray mail el Σκούρο γκρι
|
||||
dark green mail el Σκούρο πράσινο
|
||||
dark magenta mail el Σκούρο ματζέντα
|
||||
dark yellow mail el Σκούρο κίτρινο
|
||||
date(newest first) mail el Ημερομηνία (πρώτα η πιο πρόσφατη)
|
||||
date(oldest first) mail el Ημερομηνία (πρώτα η πιο παλιά)
|
||||
days mail el ημέρες
|
||||
deactivate script mail el απενεργοποίηση σεναρίου
|
||||
default mail el προκαθορισμένο
|
||||
default signature mail el προεπιλεγμένη υπογραφή
|
||||
default sorting order mail el Προεπιλεγμένη σειρά ταξινόμησης
|
||||
delete all mail el διαγραφή όλων
|
||||
delete folder mail el Διαγραφή Φακέλου
|
||||
delete script mail el διαγραφή σεναρίου
|
||||
delete selected mail el Διαγραφή επιλεγμένων
|
||||
delete selected messages mail el διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων
|
||||
deleted mail el διεγράφη
|
||||
deleted folder successfully! mail el Φάκελος διεγράφη επιτυχώς
|
||||
deleting messages mail el διαγραφή μηνυμάτων
|
||||
disable mail el Απενεργοποίηση
|
||||
discard mail el απόρριψη
|
||||
discard message mail el απόρριψη μηνύματων
|
||||
display message in new window mail el Προβολή μηνύματος σε νέο παράθυρο
|
||||
display messages in multiple windows mail el προβολή μηνυμάτων σε πολλαπλά παράθυρα
|
||||
display of html emails mail el Προβολή των HTML emails
|
||||
display only when no plain text is available mail el Προβολή μόνο όταν είναι δεν διαθέσιμο κανένα αποκρυπτογραφημένο κείμενο
|
||||
display preferences mail el Προβολή Προτιμήσεων
|
||||
displaying html messages is disabled mail el η προβολή των html μηνυμάτων είναι απενεργοποιημένη
|
||||
do it! mail el Κάντο!
|
||||
do not use sent mail el Μην χρησιμοποιείτε τα Σταλθέντα
|
||||
do not use trash mail el Μην χρησιμοποιείτε τον Κάδο Αχρήστων
|
||||
do not validate certificate mail el μην επικυρώνετε το πιστοποιητικό
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον φάκελο '%1' ;
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail el Θέλετε πραγματικά να διαγάψετε τι=ς επιλεγμένες υπογραφές;
|
||||
does not contain mail el δεν περιέχει
|
||||
does not match mail el δεν συμπίπτει
|
||||
don't use draft folder mail el Μην χρησιμοποιείτε των φάκελο προσχεδίων
|
||||
don't use sent mail el Μην χρησιμοποιείτε τα Σταλθέντα
|
||||
don't use trash mail el Μην χρησιμοποιείτε των Κάδο Αχρήστων
|
||||
down mail el κάτω
|
||||
download mail el φόρτωση
|
||||
download this as a file mail el Φόρτωση αυτού του φακέλου
|
||||
draft folder mail el προσχέδιος φάκελος
|
||||
e-mail mail el E-mail
|
||||
e-mail address mail el Διεύθυνση e-mail
|
||||
e-mail folders mail el Φάκελοι e-mail
|
||||
edit email forwarding address mail el επεξεργασία διευθυνσης προωθημένου e-mail
|
||||
edit filter mail el Επεξεργασία φίλτρου
|
||||
edit rule mail el επεξεργασία κανόνα
|
||||
edit selected mail el Επεξεργασία επιλεγμένων
|
||||
edit vacation settings mail el επεξεργασία ρυθμίσεων διακοπών
|
||||
email address mail el Διεύθυνση e-mail
|
||||
email forwarding address mail el διεύθυνση προωθημένου e-mail
|
||||
email signature mail el Υπογραφή e-mail
|
||||
emailaddress mail el Διεύθυνση e-mail
|
||||
empty trash mail el Άδειασμα κάδου αχρήστων
|
||||
enable mail el ενεργοποίηση
|
||||
encrypted connection mail el αποκρυπτογραφημένη σύνδεση
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin el Εισαγωγή του προκαθορισμένου ονόματος τομέα αλληλογραφίας (Από:user@domain)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin el Πληκτρολογήστε το IMAP mail server όνομα χρήστη ή την IP διεύθυνση
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin el Πληκτρολογήστε το SIEVE server όνομα χρήστη ή την IP διεύθυνση
|
||||
enter your sieve server port admin el Πληκτρολογήστε την SIEVE server θύρα
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin el Πληκτρολογήστε το SMTP server όνομα χρήστη ή την IP διεύθυνση
|
||||
enter your smtp server port admin el Πληκτρολογήστε την SMTP server θύρα
|
||||
error mail el ΣΦΑΛΜΑ
|
||||
error connecting to imap serv mail el Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον IMAP serv
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail el Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον IMAP server. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail el Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον IMAP server. [%s] : %s.
|
||||
error opening mail el Σφάλμα στο άνοιγμα
|
||||
event details follow mail el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων
|
||||
every mail el κάθε
|
||||
every %1 days mail el κάθε %1 ημέρες
|
||||
expunge mail el Διαγράφω
|
||||
extended mail el επεκτάθηκε
|
||||
felamimail common el FelaMiMail
|
||||
file into mail el αρχείο μέσα στο
|
||||
filemanager mail el Διαχειριστής αρχείων
|
||||
files mail el αρχεία
|
||||
filter active mail el ενεργό φίλτρο
|
||||
filter name mail el Όνομα φίλτρου
|
||||
filter rules common el κανόνες φίλτρου
|
||||
first name mail el Όνομα
|
||||
flagged mail el σημαιοστολισμένο
|
||||
flags mail el Σημαίες
|
||||
folder mail el Φάκελος
|
||||
folder acl mail el Acl φακέλου
|
||||
folder name mail el Όνομα φακέλου
|
||||
folder path mail el Διαδρομή φακέλου
|
||||
folder preferences mail el Προτιμήσεις Φακέλου
|
||||
folder settings mail el Ρυθμίσεις φακέλου
|
||||
folder status mail el Κατάσταση φακέλου
|
||||
folderlist mail el Λίστα φακέλου
|
||||
foldername mail el Όνομα φακέλου
|
||||
folders mail el Φάκελοι
|
||||
folders created successfully! mail el Επιτυχής δημιουργία φακέλων!
|
||||
follow mail el ακολουθώ
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail el Για αποστολή μηνύματος - δεν λειτουργεί ακόμα
|
||||
for received mail mail el Για εισερχόμενα μηνύματα
|
||||
forward mail el Προώθηση
|
||||
forward to mail el προώθηση σε
|
||||
forward to address mail el προώθηση στην διεύθυνση
|
||||
forwarding mail el Προωθείται
|
||||
found mail el Βρέθηκε
|
||||
from mail el Από
|
||||
from(a->z) mail el Από (Α->Ω)
|
||||
from(z->a) mail el Από (Ω->Α)
|
||||
full name mail el Ολόκληρο το όνομα
|
||||
greater than mail el μεγαλύτερο από
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail el Κοιτάξτε στο <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> για να μάθετε περισσότερα για το Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail el Γραμμές Τίτλου
|
||||
hide header mail el απόκρυψη τίτλου
|
||||
hostname / address mail el όνομα χρήστη / διεύθυνση
|
||||
html mail el HTML
|
||||
icons and text mail el Εικόνες και κείμενο
|
||||
icons only mail el Μόνο εικόνες
|
||||
identifying name mail el Αναγνώριση ονόματος
|
||||
identity mail el Ταυτότητα
|
||||
if mail el ΑΝ
|
||||
if from contains mail el αν από τα περιεχόμενα
|
||||
if mail header mail el αν ο τίτλος του μηνύματος
|
||||
if message size mail el αν το μέγεθος του μηνύματος
|
||||
if subject contains mail el αν το θέμα περιέχει
|
||||
if to contains mail el αν το σε περιέχει
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail el Αν χρησιμοποιείται SSL ή TLS, πρέπει να έχετε την PHP openssl επέκταση φορτωμένη.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail el Άκυρο όνομα φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό όνομα.
|
||||
imap mail el IMAP
|
||||
imap server mail el IMAP Server
|
||||
imap server address mail el Διεύθυνση IMAP Server
|
||||
imap server closed the connection. mail el Ο IMAP Server έκλεισε τη σύνδεση
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail el Ο IMAP Server έκλεισε τη σύνδεση. Ο Server απάντησε: %s
|
||||
imap server password mail el imap server κωδικός
|
||||
imap server type mail el IMAP Server τύπος
|
||||
imap server username mail el imap server όνομα χρήστη
|
||||
imaps authentication mail el IMAPS ΑΥΘΕΝΤΙΚΟΤΗΤΑ
|
||||
imaps encryption only mail el Μόνο IMAPS κρυπτογράφηση
|
||||
import mail el Εισαγωγή
|
||||
in mail el μέσα
|
||||
inbox mail el Εισερχόμενα
|
||||
incoming mail server(imap) mail el server(IMAP) εισερχομένων μηνυμάτων
|
||||
index order mail el Ταξινόμηση ευρετηρίου
|
||||
info mail el Πληροφορίες
|
||||
invalid user name or password mail el Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός
|
||||
javascript mail el JavaScript
|
||||
jumping to end mail el μετάβαση στην αρχή
|
||||
jumping to start mail el μετάβαση στο τέλος
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail el κρατήστε ένα αντίγραφο του μηνύματος στα εισερχόμενα
|
||||
keep local copy of email mail el κρατήστε ένα τοπικό αντίγραφο του email
|
||||
kilobytes mail el kilobytes
|
||||
language mail el Γλώσσα
|
||||
last name mail el Επώνυμο
|
||||
left mail el Αριστερά
|
||||
less mail el λιγότερο
|
||||
less than mail el λιγότερο από
|
||||
light gray mail el Ανοιχτό Γκρι
|
||||
list all mail el Δημιουργία λίστας με όλα
|
||||
loading mail el φόρτωση
|
||||
location of buttons when composing mail el Τοποθεσία κουμπιών όταν γίνεται η σύνθεση
|
||||
mail server login type admin el Τύπος εισόδου μηνύματος server
|
||||
mail settings mail el Ρυθμίσεις μηνύματος
|
||||
mainmessage mail el κύριο μήνυμα
|
||||
manage emailaccounts common el Διαχείριση λογαρισμών Email
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences el Διαχείριση φίλτρου Email / Διακοπών
|
||||
manage folders common el Διαχείριση Φακέλων
|
||||
manage sieve common el Διαχείριση Sieve σεναρίων
|
||||
manage signatures mail el Διαχείριση υπογραφών
|
||||
mark as deleted mail el Σημείωση ως διαγραμένο
|
||||
mark messages as mail el Σημείωση επιλεγμένων μηνυμάτων ως
|
||||
mark selected as flagged mail el Σημείωση επιλεγμένων ως σημαιοστολισμένα
|
||||
mark selected as read mail el Σημείωση επιλεγμένων ως διαβασμένα
|
||||
mark selected as unflagged mail el Σημείωση επιλεγμένων ως μη σημαιοστολισμένα
|
||||
mark selected as unread mail el Σημείωση επιλεγμένων ως μη διαβασμένα
|
||||
match mail el Συνδυασμός
|
||||
matches mail el συνδυάζεται
|
||||
matches regexp mail el συνδυάζεται regexp
|
||||
max uploadsize mail el μέγιστο μέγεθος φορτώματος
|
||||
message highlighting mail el Υπογράμμιση Μηνύματος
|
||||
message list mail el Κατάλογος μηνυμάτων
|
||||
messages mail el μηνύματα
|
||||
move mail el μετακίνηση
|
||||
move messages mail el μετακίνηση μηνυμάτων
|
||||
move selected to mail el μετακίνηση επιλεγμένων στο
|
||||
move to mail el μετακίνηση επιλεγμένων στο
|
||||
move to trash mail el Μετακίνηση στον Κάδο Αχρήστων
|
||||
moving messages to mail el μετακίνηση επιλεγμένων στο
|
||||
name mail el Όνομα
|
||||
never display html emails mail el Να μην προβάλονται τα HTML emails
|
||||
new common el Νέο
|
||||
new filter mail el Νέο φίλτρο
|
||||
next mail el Επόμενο
|
||||
next message mail el επόμενο μήνυμα
|
||||
no active imap server found!! mail el Δεν βρέθηκε ενεργός IMAP server!!!
|
||||
no encryption mail el Καμία κρυπτογράφηση
|
||||
no filter mail el Κανένα φίλτρο
|
||||
no folders found mail el Δεν βρέθηκε κανένας φάκελος
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail el Δεν βρέθηκε κανένας φάκελος για εγγραφή σε αυτόν!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail el Δεν βρέθηκε κανένας φάκελος για παύση συνδρομής!
|
||||
no highlighting is defined mail el Δεν έχει όριστει κάποια υπογράμμιση
|
||||
no message returned. mail el Δεν επεστράφη κάποιο μήνυμα.
|
||||
no messages found... mail el δεν βρέθηκαν μηνύματα...
|
||||
no messages were selected. mail el Δεν επιλέχθηκαν κάποια μηνύματα.
|
||||
no plain text part found mail el δεν βρέθηκε μέρος αποκρυπτογραφημένου κειμένου
|
||||
no previous message mail el κανένα προηγούμενο κείμενο
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail el Δεν βρέθηκε καμία υποστηριζόμενη IMAP επικυρωμένη μέθοδος.
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail el Έχει επιλεχθεί άκυρο προφίλ Email!
|
||||
none mail el κανένα
|
||||
on mail el πάνω
|
||||
on behalf of mail el εκ μέρους του
|
||||
one address is not valid mail el Κάποια διεύθυνση είναι άκυρη
|
||||
only inbox mail el Μόνο τα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ
|
||||
only one window mail el μόνο ένα παράθυρο
|
||||
only unseen mail el μόνο αυτά που δεν έχουν προβληθεί
|
||||
open all mail el άνοιγμα όλων
|
||||
options mail el Επιλογές
|
||||
or mail el ή
|
||||
organisation mail el οργανισμός
|
||||
organization mail el οργανισμός
|
||||
organization name admin el Όνομα οργανισμού
|
||||
participants mail el Συμμετέχοντες
|
||||
personal information mail el Προσωπικές πληροφορίες
|
||||
please select a address mail el Παρακαλώ επιλέξτε μία διεύθυνση
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail el παρακαλώ επιλέξτε τον αριθμό των ημερών για αναμονή μεταξύ των απαντήσεων
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail el Παρακαλώ τροφοδοτήστε το μήνυμα προς αποστολή με αυτόματες απαντήσεις
|
||||
port mail el θύρα
|
||||
posting mail el ταχυδρόμηση
|
||||
previous mail el Προηγούμενο
|
||||
previous message mail el προηγούμενο μήνυμα
|
||||
print it mail el εκτύπωση
|
||||
print this page mail el εκτύπωση σελίδας
|
||||
quicksearch mail el Γρήγορη αναζήτηση
|
||||
read mail el ανάγνωση
|
||||
reading mail el ανάγνωση
|
||||
receive notification mail el Παρελήφθη ειδοποίηση
|
||||
recent mail el πρόσφατα
|
||||
refresh time in minutes mail el Ανανέωση ώρας σε λεπτά
|
||||
reject with mail el απόρριψη με
|
||||
remove mail el μετακίνηση
|
||||
remove immediately mail el Άμεση μετακίνηση
|
||||
rename mail el Μετονομασία
|
||||
rename a folder mail el Μετονομασία ενός Φακέλου
|
||||
rename folder mail el Μετονομασία φακέλου
|
||||
renamed successfully! mail el Επιτυχής μετονομασία!
|
||||
replied mail el απαντήθηκε
|
||||
reply mail el Απάντηση
|
||||
reply all mail el Απάντηση σε όλα
|
||||
reply to mail el Απάντηση στο
|
||||
replyto mail el Απάντησηστο
|
||||
respond mail el Απόκριση
|
||||
return mail el Επιστροφή
|
||||
return to options page mail el Επιστροφή στη σελίδα επιλογών
|
||||
right mail el Δεξιά
|
||||
row order style mail el Στυλ ταξινόμησης σειράς
|
||||
rule mail el Κανόνας
|
||||
save mail el Αποθήκευση
|
||||
save all mail el Αποθήκευση όλων
|
||||
save as draft mail el Αποθήκευση ως προσχέδιο
|
||||
save as infolog mail el Αποθήκευση ως infolog
|
||||
save changes mail el αποθήκευση αλλαγών
|
||||
save message to disk mail el αποθήκευση αλλαγών στο δίσκο
|
||||
script name mail el όνομα σεναρίου
|
||||
script status mail el κατάσταση σεναρίου
|
||||
search mail el Αναζήτηση
|
||||
search for mail el Αναζήτηση για
|
||||
select mail el Επιλογή
|
||||
select all mail el Επιλογή όλων
|
||||
select emailprofile mail el Επιλογή προφίλ Email
|
||||
select folder mail el επιλογή φακέλου
|
||||
select your mail server type admin el Επιλέξτε τον τύπο mail server
|
||||
send mail el Αποστολή
|
||||
send a reject message mail el αποστολή μηνύματος απόρριψης
|
||||
sent folder mail el Φάκελος σταλθέντων
|
||||
show header mail el Προβολή τίτλου
|
||||
show new messages on main screen mail el Προβολή νέων μηνυμάτων στην κύρια οθόνη
|
||||
sieve script name mail el όνομα sieve σεναρίου
|
||||
sieve settings admin el Ρυθμίσεις Sieve
|
||||
signature mail el Υπογραφή
|
||||
simply click the target-folder mail el Απλά κάντε κλικ στον στόχο-φάκελο
|
||||
size mail el Μέγεθος
|
||||
size of editor window mail el Μέγεθος παραθύρου συντάκτη
|
||||
size(...->0) mail el Μέγεθος (...->0)
|
||||
size(0->...) mail el Μέγεθος (0->...)
|
||||
skipping forward mail el παράληψη προώθησης
|
||||
skipping previous mail el παράληψη προηγουμένων
|
||||
small view mail el μικρή προβολή
|
||||
smtp settings admin el Ρυθμίσεις SMTP
|
||||
subject mail el Θέμα
|
||||
subject(a->z) mail el Θέμα (Α->Ω)
|
||||
subject(z->a) mail el Θέμα (Ω->Α)
|
||||
submit mail el Υποβολή
|
||||
subscribe mail el Εγγραφή
|
||||
subscribed mail el Έχει εγγραφεί
|
||||
subscribed successfully! mail el Η εγγραφή ήταν επιτυχής
|
||||
table of contents mail el Πίνακας περιεχομένων
|
||||
text only mail el Μόνο κείμενο
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail el Αποτυχία σύνδεση με τον IMAP Server
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail el Ο IMAP server δεν υποστηρίζει την επιλεγμένη μέθοδο αυθεντικότητας.Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.
|
||||
then mail el ΜΕΤΑ
|
||||
this folder is empty mail el ΑΥΤΟΣ Ο ΦΑΚΕΛΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΔΕΙΟΣ
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail el Αυτό το PHP δεν έχει καθόλου IMAP υποστήριξη μεταφρασμένη!!
|
||||
to mail el Στο
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail el Για τη χρησιμοποίηση TLS σύνδεσης, πρέπει να έχετε PHP 5.1.0 ή υψηλότερη έκδοση.
|
||||
translation preferences mail el Προτιμήσεις Μετάφρασης
|
||||
translation server mail el Server μετάφρασης
|
||||
trash fold mail el Φάκ Κάδου Αχρήστων
|
||||
trash folder mail el Φάκελος Κάδου Αχρήστων
|
||||
type mail el τύπος
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail el Απρόσμενη απάντηση από τον server στην ΕΞΑΚΡΙΒΩΣΗ ΓΝΗΣΙΟΤΗΤΑΣ εντολής.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail el Απρόσμενη απάντηση από τον server στην Digest-MD5 απάντηση.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail el Απρόσμενη απάντηση από τον server στην εντολή ΕΙΣΟΔΟΥ
|
||||
unflagged mail el αποσημαιοστολίστηκε
|
||||
unknown err mail el Άγνωστο λάθ
|
||||
unknown error mail el Άγνωστο λάθος
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail el Άγνωστη IMAP απάντηση από τον server.Απάντηση Server:%s
|
||||
unknown sender mail el Άγνωστος αποστολέας
|
||||
unknown user or password incorrect. mail el Άγνωστος χρήστης ή λάθος κωδικός.
|
||||
unread common el Αδιάβαστα
|
||||
unseen mail el Αθέατα
|
||||
unselect all mail el Αποεπιλογή όλων
|
||||
unsubscribe mail el Παύση συνδρομής
|
||||
unsubscribed mail el Η συνδρομή σταμάτησε
|
||||
unsubscribed successfully! mail el Η συνδρομή σταμάτησε επιτυχώς!
|
||||
up mail el πάνω
|
||||
updating message status mail el ενημέρωση κατάστασης μηνύματος
|
||||
updating view mail el ενημέρωση εμφάνισης
|
||||
urgent mail el επείγον
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail el χρησιμοποιήστε <a href="%1">EmailAdmin</a> για τη δημιουργία προφίλ
|
||||
use a signature mail el Χρήση υπογραφής
|
||||
use a signature? mail el Χρήση υπογραφής;
|
||||
use addresses mail el Χρήση διευθύνσεων
|
||||
use custom settings mail el Χρήση σύνηθων Ρυθμίσεων
|
||||
use regular expressions mail el χρήση κανονικών εκφράσεων
|
||||
use smtp auth admin el Χρήση SMTP αυθ
|
||||
users can define their own emailaccounts admin el Οι χρήστες μπορούν να ορίσουν τους δικούς τους email λογαριασμούς
|
||||
vacation notice common el ειδοποίηση διακοπών
|
||||
vacation notice is active mail el Η ειδοποίηση διακοπών είναι ενεργή
|
||||
validate certificate mail el επικύρωση πιστοποιητικού
|
||||
view full header mail el Προβολή πλήρους τίτλου
|
||||
view header lines mail el Προβολή γραμμών τίτλου
|
||||
view message mail el Προβολή μηνύματος
|
||||
viewing full header mail el Προβάλλεται πλήρης τίτλος
|
||||
viewing message mail el Προβολή μηνύματος
|
||||
viewing messages mail el Προβολή μηνυμάτων
|
||||
when deleting messages mail el Όταν διαγράφονται τα μηνύματα
|
||||
with message mail el με μήνυμα
|
||||
with message "%1" mail el με μήνυμα "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail el Τύλιγμα εισερχόμενου μηνύματος σε
|
||||
writing mail el γράφεται
|
||||
wrote mail el γράφτηκε
|
@ -1,658 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail en %1 is NOT writable by you!
|
||||
(no subject) mail en No subject
|
||||
(only cc/bcc) mail en Only Cc/Bcc
|
||||
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail en (select mails by clicking on the line, like a checkbox)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail en Separate multiple addresses by comma
|
||||
(unknown sender) mail en Unknown sender
|
||||
(with checkbox enforced) mail en with checkbox enforced
|
||||
1) keep drafted message (press ok) mail en 1) keep drafted message (press OK)
|
||||
2) discard the message completely (press cancel) mail en 2) discard the message completely (press Cancel)
|
||||
aborted mail en Aborted
|
||||
activate mail en Activate
|
||||
activate acl management mail en Activate ACL Management
|
||||
activate script mail en Activate script
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail en Activating by date requires a start AND end date!
|
||||
add acl mail en Add ACL
|
||||
add address mail en Add address
|
||||
add rule mail en Add rule
|
||||
add script mail en Add script
|
||||
add to %1 mail en Add to %1
|
||||
add to address book mail en Add to address book
|
||||
add to addressbook mail en Add to address book
|
||||
adding file to message. please wait! mail en Adding file to message. Please wait!
|
||||
additional info mail en Additional info
|
||||
address book mail en Address Book
|
||||
address book search mail en Address Book search
|
||||
administer the mailbox (change the mailbox's acl). mail en Administer the mailbox (change the mailbox's ACL).
|
||||
after message body mail en After message body
|
||||
all address books mail en All address books
|
||||
all available info mail en All available info
|
||||
all folders mail en All folders
|
||||
all messages in folder mail en All messages in folder
|
||||
all of mail en All of
|
||||
allow external images mail en Allow external images
|
||||
allow images from external sources in html emails mail en Allow images from external sources in HTML emails
|
||||
allways a new window mail en Always a new window
|
||||
always show html emails mail en Always show HTML emails
|
||||
and mail en And
|
||||
any of mail en Any of
|
||||
any status mail en Any status
|
||||
anyone mail en Anyone
|
||||
as a subfolder of mail en As a sub folder of
|
||||
attach mail en Attach
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail en Attach user's VCard at compose to every new mail
|
||||
attach vcard mail en Attach vCard
|
||||
attachments mail en Attachments
|
||||
authentication required mail en Authentication required
|
||||
auto refresh folder list mail en Auto refresh folder list
|
||||
available personal email-accounts/profiles mail en available personal EMail-Accounts/Profiles
|
||||
back to folder mail en Back to folder
|
||||
bad login name or password. mail en Bad login name or password!
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail en Bad or malformed request. Server responded: %s
|
||||
bad request: %s mail en Bad request: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail en Based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. This helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists.
|
||||
bcc mail en BCC
|
||||
before headers mail en Before headers
|
||||
between headers and message body mail en Between headers and message body
|
||||
body part mail en Body part
|
||||
but check shared folders mail en but check shared folders
|
||||
by date mail en By date
|
||||
can not open imap connection mail en Can not open IMAP connection
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail en Can't send a message. No recipient defined!
|
||||
can't connect to inbox!! mail en Can't connect to INBOX!!
|
||||
cc mail en CC
|
||||
change folder mail en Change folder
|
||||
check message against next rule also mail en Check message against next rule also
|
||||
checkbox mail en Check box
|
||||
choose from vfs mail en Choose from VFS
|
||||
clear search mail en Clear search
|
||||
click here to log back in. mail en Click to log back in.
|
||||
click here to return to %1 mail en Click to return to %1
|
||||
close all mail en Close all
|
||||
close this page mail en Close this page
|
||||
close window mail en Close window
|
||||
color mail en Color
|
||||
common acl mail en Common ACL
|
||||
compose mail en Compose
|
||||
compose as new mail en Compose as new
|
||||
compress folder mail en Compress folder
|
||||
condition mail en Condition
|
||||
configuration mail en Configuration
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail en Configure a valid IMAP server in eMailAdmin for the profile you are using.
|
||||
confirm attach message mail en Confirm attach to message
|
||||
confirm move to folder mail en Confirm move to folder
|
||||
connection dropped by imap server. mail en Connection dropped by IMAP server.
|
||||
connection status mail en Connection Status
|
||||
contact not found! mail en Contact not found!
|
||||
contains mail en Contains
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail en Convert message to item and attach its attachments to the item
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail en Convert message to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment
|
||||
copy or move messages? mail en Copy or move messages
|
||||
copy to mail en Copy to
|
||||
copying messages to mail en Copying messages to
|
||||
could not append message: mail en Could not append message:
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail en Could not complete request. %s
|
||||
could not import message: mail en Could not import message:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail en Could not open secure connection to the IMAP server. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail en CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 requires the Auth_SASL package to be installed.
|
||||
create mail en Create
|
||||
create a new mailbox below the top-level mailbox (ordinary users cannot create top-level mailboxes). mail en Create a new mailbox below the top-level mailbox (ordinary users cannot create top-level mailboxes).
|
||||
create folder mail en Create folder
|
||||
create sent mail en Create Sent
|
||||
create subfolder mail en Create sub folder
|
||||
create trash mail en Create Trash
|
||||
created folder successfully! mail en Created folder successfully!
|
||||
dark blue mail en Dark blue
|
||||
dark cyan mail en Dark cyan
|
||||
dark gray mail en Dark gray
|
||||
dark green mail en Dark green
|
||||
dark magenta mail en Dark magenta
|
||||
dark yellow mail en Dark yellow
|
||||
date received mail en Date received
|
||||
date(newest first) mail en Date -newest first
|
||||
date(oldest first) mail en Date -oldest first
|
||||
days mail en Days
|
||||
deactivate script mail en De-activate script
|
||||
default mail en Default
|
||||
default signature mail en Default signature
|
||||
default sorting order mail en Default sorting order
|
||||
delete a message and/or the mailbox itself. mail en Delete a message and/or the mailbox itself.
|
||||
delete all mail en Delete all
|
||||
delete folder mail en Delete folder
|
||||
delete script mail en Delete script
|
||||
delete selected mail en Delete selected
|
||||
delete selected messages mail en Delete selected messages
|
||||
delete this folder irreversible? mail en Delete this folder irreversible?
|
||||
deleted mail en Deleted
|
||||
deleted folder successfully! mail en Deleted folder successfully!
|
||||
deleting messages mail en Deleting messages
|
||||
disable mail en Disable
|
||||
disable ruler for separation of mailbody and signature mail en Disable ruler for separation of mail body and signature
|
||||
discard mail en Discard
|
||||
discard message mail en Discard message
|
||||
display mail subject in notification mail en Display mail subject in notification
|
||||
display message in new window mail en Display message in new window
|
||||
display messages in multiple windows mail en Display messages in multiple windows
|
||||
display of html emails mail en Display HTML emails
|
||||
display of identities mail en Display of Identities
|
||||
display only when no plain text is available mail en Display only when no plain text is available
|
||||
display preferences mail en Display preferences
|
||||
displaying html messages is disabled mail en Displaying HTML messages is disabled.
|
||||
displaying plain messages is disabled mail en Displaying plain messages is disabled.
|
||||
do it! mail en Do it!
|
||||
do not auto create folders mail en Do not auto-create folders
|
||||
do not use sent mail en Do not use Sent
|
||||
do not use trash mail en Do not use Trash
|
||||
do not validate certificate mail en Do not validate certificate
|
||||
do you really want to attach the selected messages to the new mail? mail en Do you really want to attach the selected messages to the mail?
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail en Do you really want to delete the '%1' folder?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail en Do you really want to delete the selected account settings and the associated identity?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail en Do you really want to delete the selected signatures?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail en Do you really want to move or copy the selected messages to folder:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail en Do you really want to move the selected messages to folder:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail en Do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail en Do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail en Do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings, even if SIEVE is enabled?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail en Do you want to prevent the editing/setup of filter rules, even if SIEVE is enabled?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail en Do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other email addresses if emails arrive, even if SIEVE is enabled?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail en Do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice, even if SIEVE is enabled?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail en Do you want to prevent the managing of folders --creation, access rights AND subscription?
|
||||
does not contain mail en Does not contain
|
||||
does not exist on imap server. mail en Does not exist on IMAP server.
|
||||
does not match mail en Does not match
|
||||
does not match regexp mail en Does not match regexp
|
||||
don't use draft folder mail en Don't use Draft folder
|
||||
don't use sent mail en Don't use Sent folder
|
||||
don't use template folder mail en Don't use Template folder
|
||||
don't use trash mail en Don't use Trash folder
|
||||
dont strip any tags mail en Dont strip any tags
|
||||
down mail en Down
|
||||
download mail en Download
|
||||
download this as a file mail en Download this as a file
|
||||
draft folder mail en Draft folder
|
||||
drafts mail en Drafts
|
||||
e-mail mail en Email
|
||||
e-mail address mail en Email address
|
||||
e-mail folders mail en Email folders
|
||||
edit email forwarding address mail en Edit email forwarding address
|
||||
edit filter mail en Edit filter
|
||||
edit rule mail en Edit rule
|
||||
edit selected mail en Edit selected
|
||||
edit vacation settings mail en Edit vacation settings
|
||||
editor type mail en Editor type
|
||||
effective only if server supports acl at all mail en effective only if server supports ACL at all
|
||||
email address mail en Email address
|
||||
email forwarding address mail en Email forwarding address
|
||||
email notification mail en email notification
|
||||
email notification settings mail en email notification settings
|
||||
email notification update failed mail en Email notification update failed
|
||||
email signature mail en Email signature
|
||||
emailaddress mail en Email address
|
||||
emailadmin: profilemanagement mail en eMailAdmin: Profilemanagement
|
||||
empty trash mail en Empty trash
|
||||
enable mail en Enable
|
||||
encrypted connection mail en Encrypted connection
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin en Enter your default mail domain from user@domain
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin en Enter your IMAP mail server hostname or IP address
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin en Enter your SIEVE server hostname or IP address
|
||||
enter your sieve server port admin en Enter your SIEVE server port
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin en Enter your SMTP server hostname or IP address
|
||||
enter your smtp server port admin en Enter your SMTP server port
|
||||
entry saved mail en Entry saved.
|
||||
error mail en ERROR
|
||||
error connecting to imap serv mail en Error connecting to IMAP server.
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail en Error connecting to IMAP server. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail en Error connecting to IMAP server: [%s] %s.
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail en Error creating rule while trying to use forward/redirect.
|
||||
error opening mail en Error opening!
|
||||
error saving %1! mail en Error saving %1!
|
||||
error: mail en Error:
|
||||
error: could not save message as draft mail en Error: Could not save message as draft.
|
||||
error: could not save rule mail en Error: Could not save rule.
|
||||
error: could not send message. mail en Error: Could not send message.
|
||||
error: message could not be displayed. mail en ERROR: Message could not be displayed.
|
||||
esync will fail without a working email configuration! mail en eSync will FAIL without a working eMail configuration!
|
||||
event details follow mail en Event details follow
|
||||
every mail en Every
|
||||
every %1 days mail en Every %1 days
|
||||
expunge mail en Expunge
|
||||
extended mail en Extended
|
||||
external email address mail en External email address
|
||||
extra sent folders mail en Extra sent folders
|
||||
file into mail en File into
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail en File rejected, no %2. Is:%1
|
||||
filemanager mail en File Manager
|
||||
files mail en Files
|
||||
filter active mail en Filter active
|
||||
filter name mail en Filter name
|
||||
filter rules common en Filter rules
|
||||
first name mail en First name
|
||||
flagged mail en Flagged
|
||||
flags mail en Flags
|
||||
folder mail en Folder
|
||||
folder acl mail en Folder ACL
|
||||
folder name mail en Folder name
|
||||
folder path mail en Folder path
|
||||
folder preferences mail en Folder preferences
|
||||
folder settings mail en Folder settings
|
||||
folder status mail en Folder status
|
||||
folderlist mail en Folder list
|
||||
foldername mail en Folder name
|
||||
folders mail en Folders
|
||||
folders created successfully! mail en Folders created successfully!
|
||||
follow mail en Follow
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail en For mail to be send - not functional yet
|
||||
for received mail mail en For received mail
|
||||
force html mail en Force HTML
|
||||
force plain text mail en Force plain text
|
||||
forward mail en Forward
|
||||
forward as attachment mail en Forward as attachment
|
||||
forward inline mail en Forward inline
|
||||
forward messages to mail en Forward messages to
|
||||
forward to mail en Forward to
|
||||
forward to address mail en Forward to address
|
||||
forwarding mail en Forwarding
|
||||
found mail en Found
|
||||
from mail en From
|
||||
from(a->z) mail en From (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail en From (Z->A)
|
||||
full name mail en Full Name
|
||||
greater than mail en Greater than
|
||||
header lines mail en Header lines
|
||||
hide header mail en Hide header
|
||||
home page folders mail en Home page folders
|
||||
hostname / address mail en Hostname / address
|
||||
how many messages should the mail list load mail en How many messages should the mail list load
|
||||
how often to check with the server for new mail mail en How often to check with the server for new mail
|
||||
how should the available information on identities be displayed mail en How should the available information on identities be displayed
|
||||
how to forward messages mail en How to forward messages
|
||||
html mail en HTML
|
||||
icons and text mail en Icons and text
|
||||
icons only mail en Icons only
|
||||
identifying name mail en Identifying name
|
||||
identity mail en Identity
|
||||
if mail en IF
|
||||
if from contains mail en If from contains
|
||||
if mail header mail en If mail header
|
||||
if message size mail en If message size
|
||||
if shown, which folders should appear on the home page mail en If shown, which folders should appear on the Home page
|
||||
if subject contains mail en If subject contains
|
||||
if to contains mail en If to contains
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail en If using SSL or TLS, you must have the PHP openssl extension loaded.
|
||||
if you leave this page without saving to draft, the message will be discarded completely mail en If you leave this page without saving to draft, the message will be discarded completely
|
||||
if you select all messages there will be no pagination for mail message list. beware, as some actions on all selected messages may be problematic depending on the amount of selected messages. mail en If you select all messages there will be no pagination for mail message list. Beware, as some actions on all selected messages may be problematic depending on the amount of selected messages.
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here. 300 seems to be a good working value. the preview will be displayed at the end of the message when a message is selected. mail en If you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here. 300 seems to be a good working value. The preview will be displayed at the end of the message list when a message is selected.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail en Invalid folder name. Please select a different name.
|
||||
imap mail en IMAP
|
||||
imap server mail en IMAP server
|
||||
imap server address mail en IMAP server address
|
||||
imap server closed the connection. mail en IMAP server closed the connection.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail en IMAP server closed the connection. %s
|
||||
imap server password mail en IMAP server password
|
||||
imap server type mail en IMAP server type
|
||||
imap server username mail en IMAP server user name
|
||||
imap timeout mail en IMAP timeout
|
||||
imaps authentication mail en IMAPS authentication
|
||||
imaps encryption only mail en IMAPS encryption only
|
||||
import mail en Import
|
||||
import mail mail en Import mail
|
||||
import message mail en Import message
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail en Import of message %1 failed. Could not save message to folder %2 due to: %3
|
||||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail en Import of message %1 failed. Destination folder %2 does not exist.
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail en Import of message %1 failed. Destination folder not set.
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail en Import of message %1 failed. No contacts to merge and send to specified.
|
||||
importance mail en Importance
|
||||
in mail en In
|
||||
inbox mail en INBOX
|
||||
incoming mail server(imap) mail en Incoming mail server (IMAP)
|
||||
index order mail en Index order
|
||||
info mail en Info
|
||||
insert (move or copy) a message into the mailbox. mail en Insert (move or copy) a message into the mailbox.
|
||||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail en Insert the signature at top of the new message when opening compose dialog.
|
||||
invalid user name or password mail en Invalid user name or password!
|
||||
javascript mail en JavaScript
|
||||
job mail en job
|
||||
jumping to end mail en Jumping to end
|
||||
jumping to start mail en Jumping to start
|
||||
junk mail en Junk
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail en Keep a copy of the message in your inbox
|
||||
keep local copy of email mail en Keep local copy of email
|
||||
kilobytes mail en kilobytes
|
||||
language mail en Language
|
||||
last name mail en Last name
|
||||
later mail en later
|
||||
left mail en Left
|
||||
less mail en Less
|
||||
less than mail en Less than
|
||||
light gray mail en Light gray
|
||||
list all mail en List all
|
||||
loading mail en Loading
|
||||
location of buttons when composing mail en Location of buttons when composing
|
||||
look up the name of the mailbox (but not its contents). mail en Look up the name of the mailbox (but not its contents).
|
||||
mail common en eMail
|
||||
mail server login type admin en Mail server login type
|
||||
mail settings mail en Mail settings
|
||||
mail source mail en Mail source
|
||||
mainmessage mail en Main message
|
||||
manage email accounts and identities common en Manage email accounts and identities
|
||||
manage emailaccounts common en Manage email accounts
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences en Manage email filter / vacation
|
||||
manage folders common en Manage folders
|
||||
manage sieve common en Manage sieve scripts
|
||||
manage signatures mail en Manage signatures
|
||||
mark as mail en Mark as
|
||||
mark as deleted mail en Mark as deleted
|
||||
mark messages as mail en Mark selected messages as
|
||||
mark selected as flagged mail en Mark selected as flagged
|
||||
mark selected as read mail en Mark selected as read
|
||||
mark selected as unflagged mail en Mark selected as unflagged
|
||||
mark selected as unread mail en Mark selected as unread
|
||||
match mail en Match
|
||||
matches mail en Matches
|
||||
matches regexp mail en Matches regexp
|
||||
max uploadsize mail en Max upload size
|
||||
message highlighting mail en Message highlighting
|
||||
message list mail en Message list
|
||||
message preview size mail en Message preview size
|
||||
messages mail en Messages
|
||||
move mail en Move
|
||||
move folder mail en Move folder
|
||||
move messages mail en Move messages
|
||||
move messages? mail en Move messages
|
||||
move selected to mail en Move selected to
|
||||
move to mail en Move to
|
||||
move to trash mail en Move to Trash
|
||||
moving messages to mail en Moving messages to
|
||||
multiple email forwarding addresses can be accomplished by separating them with a semicolon mail en multiple email forwarding addresses can be accomplished by separating them with a semicolon
|
||||
name mail en Name
|
||||
never display html emails mail en Never display HTML emails
|
||||
new common en New
|
||||
new filter mail en New filter
|
||||
new mail notification mail en New mail notification
|
||||
new message type mail en New message type
|
||||
next mail en Next
|
||||
next message mail en Next message
|
||||
no (valid) send folder set in preferences mail en No (valid) Send Folder set in preferences
|
||||
no active imap server found!! mail en No active IMAP server found!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail en No address TO/CC/BCC supplied and no folder to save message provided
|
||||
no encryption mail en No encryption
|
||||
no filter mail en No filter
|
||||
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail en No Folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required.
|
||||
no folders mail en No folders
|
||||
no folders found mail en No folders found
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail en No folders were found to subscribe to!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail en No folders were found to unsubscribe from!
|
||||
no highlighting is defined mail en No highlighting is defined!
|
||||
no imap server host configured!! mail en No IMAP server host configured!
|
||||
no message returned. mail en No message returned.
|
||||
no messages found... mail en No messages found...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail en No messages selected or lost the selection. Changing to folder
|
||||
no messages were selected. mail en No messages were selected.
|
||||
no plain text part found mail en No plain text part found.
|
||||
no previous message mail en No previous messages.
|
||||
no recipient address given! mail en No recipient address given!
|
||||
no send folder set in preferences mail en No Send Folder set in preferences
|
||||
no signature mail en No signature!
|
||||
no stationery mail en No stationery!
|
||||
no subject given! mail en No subject given!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail en No supported IMAP authentication method could be found.
|
||||
no text body supplied, check attachments for message text mail en No text body supplied, check attachments for message text
|
||||
no valid %1 folder configured! mail en No valid %1 folder configured!
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail en No valid data to create email profile!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail en No valid email profile selected!
|
||||
none mail en None
|
||||
none, create all mail en None, create all
|
||||
not allowed mail en Not allowed
|
||||
note: mail en Note:
|
||||
notify when new mails arrive in these folders mail en Notify when new mails arrive in these folders
|
||||
on mail en On
|
||||
on behalf of mail en On behalf of
|
||||
one address is not valid mail en One address is not valid
|
||||
only inbox mail en Only INBOX
|
||||
only one window mail en Only one window
|
||||
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail en Send message only, do not copy it to Sent folder
|
||||
only unseen mail en Only unseen
|
||||
open all mail en Open all
|
||||
options mail en Options
|
||||
or mail en Or
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail en Or configure an valid IMAP server connection using the Manage accounts and identities preference in the side menu.
|
||||
organisation mail en Organisation
|
||||
organization mail en Organization
|
||||
organization name admin en Organization name
|
||||
original message mail en Original message
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail en Outgoing mail server SMTP
|
||||
participants mail en Participants
|
||||
personal mail en personal
|
||||
personal information mail en Personal information
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail en Ask the administrator to correct the eMailAdmin IMAP server settings
|
||||
please choose: mail en Please choose:
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail en Configure access to an existing individual IMAP account
|
||||
please select a address mail en Select an address
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail en Select the number of days to wait between responses
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail en Supply the message to send with auto-responses
|
||||
port mail en Port
|
||||
posting mail en Posting
|
||||
preserve the 'seen' and 'recent' status of messages across imap sessions. mail en Preserve the 'seen' and 'recent' status of messages across IMAP sessions.
|
||||
prevent managing filters mail en Prevent managing filters
|
||||
prevent managing folders mail en Prevent managing folders
|
||||
prevent managing forwards mail en Prevent managing forwards
|
||||
prevent managing notifications mail en Prevent managing notifications
|
||||
preview disabled for folder: mail en Preview disabled for folder:
|
||||
previous mail en Previous
|
||||
previous message mail en Previous message
|
||||
primary emailadmin profile mail en Primary eMailAdmin profile
|
||||
print it mail en Print
|
||||
print this page mail en Print this page
|
||||
printview mail en Print view
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail en Processing of file %1 failed. Failed to meet basic restrictions.
|
||||
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) mail en provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously)
|
||||
quicksearch mail en Quick search
|
||||
read mail en Read
|
||||
read the contents of the mailbox. mail en Read the contents of the mailbox.
|
||||
reading mail en Reading
|
||||
receive notification mail en Receive notification
|
||||
recent mail en Recent
|
||||
refresh time in minutes mail en Refresh time in minutes
|
||||
reject with mail en Reject with
|
||||
remove mail en Remove
|
||||
remove immediately mail en Remove immediately
|
||||
remove label mail en Remove keywords
|
||||
rename mail en Rename
|
||||
rename a folder mail en Rename a folder
|
||||
rename folder mail en Rename folder
|
||||
renamed successfully! mail en Renamed successfully!
|
||||
replied mail en Replied
|
||||
reply mail en Reply
|
||||
reply all mail en Reply All
|
||||
reply message type mail en Reply message type
|
||||
reply to mail en Reply To
|
||||
replyto mail en Reply To
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail en Required PEAR class Mail / mimeDecode.php not found.
|
||||
respond mail en Respond
|
||||
respond to mail sent to mail en Respond to mail sent to
|
||||
restrict acl management mail en Restrict ACL management
|
||||
return mail en Return
|
||||
return to options page mail en Return to options page
|
||||
right mail en Right
|
||||
row order style mail en Row order style
|
||||
rule mail en Rule
|
||||
save mail en Save
|
||||
save all mail en Save all
|
||||
save as mail en Save as
|
||||
save as draft mail en Save as draft
|
||||
save as infolog mail en Save as InfoLog
|
||||
save as ticket mail en Save as Tracker ticket
|
||||
save as tracker mail en Save as Tracker
|
||||
save changes mail en Save changes
|
||||
save message to disk mail en Save message to disk
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail en Save of message %1 failed. Could not save message to folder %2 due to: %3
|
||||
save to filemanager mail en Save to filemanager
|
||||
save: mail en Save:
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail en Saving of message %1 failed. Destination Folder %2 does not exist.
|
||||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail en Saving of message %1 succeeded. Check Folder %2.
|
||||
script name mail en Script name
|
||||
script status mail en Script status
|
||||
search mail en Search
|
||||
search for mail en Search for
|
||||
select mail en Select
|
||||
select a message to switch on its preview (click on subject) mail en Select a message to preview.
|
||||
select all mail en Select all
|
||||
select emailprofile mail en Select email profile
|
||||
select folder mail en Select folder
|
||||
select your mail server type admin en Select mail server type
|
||||
selected mail en selected
|
||||
send mail en Send
|
||||
send a reject message mail en Send a reject message
|
||||
send message and move to send folder (if configured) mail en Send message and move to Sent folder
|
||||
sender mail en Sender
|
||||
sent mail en Sent
|
||||
sent folder mail en Sent folder
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail en Server supports mail filter (sieve)
|
||||
set as default mail en Set as default
|
||||
set label mail en Set keywords
|
||||
shared folders mail en shared folders
|
||||
shared user folders mail en shared user folders
|
||||
should new messages show up on the home page mail en Should new messages show up on the Home page
|
||||
show all folders mail en Show all folders
|
||||
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail en Show all folders, subscribed AND unsubscribed, in main screen folder pane.
|
||||
show all messages mail en Show all messages
|
||||
show header mail en Show header
|
||||
show new messages on home page mail en Show new messages on Home page
|
||||
show test connection section and control the level of info displayed? mail en Show Test Connection section and control the level of info displayed
|
||||
sieve admin en sieve
|
||||
sieve connection status mail en Sieve Connection Status
|
||||
sieve script name mail en Sieve script name
|
||||
sieve settings admin en Sieve settings
|
||||
signatur mail en Signature
|
||||
signature mail en Signature
|
||||
signature at top mail en Signature at top
|
||||
simply click the target-folder mail en Click the target folder
|
||||
size mail en Size
|
||||
size of editor window mail en Size of editor window
|
||||
size(...->0) mail en Size (...->0)
|
||||
size(0->...) mail en Size (0->...)
|
||||
skipping forward mail en Skipping forward
|
||||
skipping previous mail en Skipping previous
|
||||
small view mail en Small view
|
||||
smtp settings admin en SMTP settings
|
||||
sort order mail en Sort order
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail en Start new messages with mime type plain/text or HTML?
|
||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail en Start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format?
|
||||
stationery mail en Stationery
|
||||
subject mail en Subject
|
||||
subject(a->z) mail en Subject (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail en Subject (Z->A)
|
||||
submit mail en Submit
|
||||
subscribe mail en Subscribe
|
||||
subscribed mail en Subscribed
|
||||
subscribed successfully! mail en Subscribed successfully!
|
||||
successfully connected mail en Successfully connected
|
||||
switching of signatures failed mail en Switching of signatures failed
|
||||
system signature mail en System signature
|
||||
table of contents mail en Table of contents
|
||||
template folder mail en Template folder
|
||||
templates mail en Templates
|
||||
test connection mail en Test active connection
|
||||
test connection and display basic information about the selected profile mail en Test Connection and display basic information about the selected profile
|
||||
text only mail en Text only
|
||||
text/plain mail en Text/plain
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.\ndo you want to proceed? mail en The action will be applied to all messages of the current folder.\nDo you want to proceed?
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail en The action will be applied to all messages of the current folder.\nDo you want to proceed?
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail en The connection to the IMAP Server failed!
|
||||
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail en The folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail en The IMAP server does not appear to support the authentication method selected. Contact your system administrator.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail en The message sender has requested a response to indicate that you have read this message. Would you like to send a receipt?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail en The mimeparser can not parse this message.
|
||||
then mail en THAN
|
||||
there is no imap server configured. mail en There is no IMAP server configured.
|
||||
this folder is empty mail en THIS FOLDER IS EMPTY
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail en This PHP has no IMAP support compiled in!
|
||||
timeout on connections to your imap server mail en Timeout on connections to your IMAP Server
|
||||
to mail en To
|
||||
to do mail en to do
|
||||
to mail sent to mail en To mail sent to
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail en To use a TLS connection, you must be running a version of PHP 5.1.0 or higher.
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to RFC).\nIf you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail en Turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to RFC).\nIf you use templates, this option is only applied to the text part of the message.
|
||||
translation preferences mail en Translation preferences
|
||||
translation server mail en Translation server
|
||||
trash mail en Trash
|
||||
trash fold mail en Trash folder
|
||||
trash folder mail en Trash folder
|
||||
trust servers seen / unseen info mail en Trust server's SEEN / UNSEEN info
|
||||
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail en Trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the UNSEEN messages and count them ourselves
|
||||
trying to recover from session data mail en Trying to recover from session data
|
||||
type mail en Type
|
||||
undelete mail en Undelete
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail en Unexpected response from server to AUTHENTICATE command.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail en Unexpected response from server to Digest-MD5 response.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail en Unexpected response from server to LOGIN command.
|
||||
unflagged mail en Unflagged
|
||||
unknown err mail en Unknown error
|
||||
unknown error mail en Unknown error!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail en Unknown IMAP response from the server. %s
|
||||
unknown sender mail en Unknown sender
|
||||
unknown user or password incorrect. mail en Unknown user or incorrect password
|
||||
unread common en Unread
|
||||
unseen mail en Unseen
|
||||
unselect all mail en Unselect all
|
||||
unsubscribe mail en Unsubscribe
|
||||
unsubscribed mail en Unsubscribed.
|
||||
unsubscribed successfully! mail en Unsubscribed successfully!
|
||||
up mail en Up
|
||||
updating message status mail en Updating message status.
|
||||
updating view mail en Updating view.
|
||||
urgent mail en urgent
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail en Use <a href="%1">eMailAdmin</a> to create profiles.
|
||||
use a signature mail en Use signature
|
||||
use a signature? mail en Use signature
|
||||
use addresses mail en Use addresses
|
||||
use common preferences max. messages mail en Use common preferences max. messages
|
||||
use custom identities mail en Use custom identities
|
||||
use custom settings mail en Use custom settings
|
||||
use default timeout (20 seconds) mail en Use default timeout (20 seconds)
|
||||
use regular expressions mail en Use regular expressions
|
||||
use smtp auth admin en Use SMTP authentication
|
||||
use source as displayed, if applicable mail en Use source as displayed, if applicable
|
||||
users can define their own emailaccounts admin en Users can define their own email accounts
|
||||
vacation notice common en Vacation notice
|
||||
vacation notice is active mail en Vacation notice is active
|
||||
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail en Vacation notice is not saved yet! (But we filled in some defaults to cover some of the above errors. Please correct and check your settings and save again.)
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail en Vacation start date must be BEFORE the end date!
|
||||
validate certificate mail en Validate certificate
|
||||
validate mail sent to mail en Validate selected addresses on submit
|
||||
view full header mail en View full header
|
||||
view header lines mail en View header lines
|
||||
view message mail en View message
|
||||
viewing full header mail en Viewing full header
|
||||
viewing message mail en Viewing message
|
||||
viewing messages mail en Viewing messages
|
||||
what order the list columns are in mail en What order the list columns are in
|
||||
what to do when you delete a message mail en What to do when you delete a message
|
||||
what to do when you send a message mail en What to do when you send a message
|
||||
what to do with html email mail en What to do with HTML email
|
||||
when deleting messages mail en When deleting messages
|
||||
when displaying messages in a popup, re-use the same popup for all or open a new popup for each
|
||||
message mail en When displaying messages in a popup, re-use the same popup for all or open a new popup for each
|
||||
message
|
||||
when saving messages as item of a different app mail en When saving messages as item of a different app
|
||||
when sending messages mail en When sending messages
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail en Which folders in addition to the Sent folder should be displayed using the Sent Folder View Schema
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail en Which folders - in general - should NOT be automatically created, if not existing
|
||||
which method to use when forwarding a message mail en Which method to use when forwarding a message
|
||||
with message mail en With message
|
||||
with message "%1" mail en With message "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail en Wrap incoming text at
|
||||
write (change message flags such as 'recent', 'answered', and 'draft'). mail en Write (change message flags such as 'recent', 'answered', and 'draft').
|
||||
writing mail en Writing
|
||||
wrote mail en Wrote
|
||||
yes, but mask all passwords mail en Yes, but mask all passwords
|
||||
yes, but mask all usernames and passwords mail en Yes, but mask all usernames and passwords
|
||||
yes, offer copy option mail en Yes, offer copy option
|
||||
yes, only trigger connection reset mail en Yes, only trigger connection reset
|
||||
yes, show all debug information available for the user mail en Yes, show all debug information available for the user
|
||||
yes, show basic info only mail en Yes, show basic info only
|
||||
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail en You can either choose to save as InfoLog OR Tracker, not both.
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail en You can use %1 for the above start date and %2 for the end date.
|
||||
you have received a new message on the mail en You have received a new message on the
|
||||
you may try to reset the connection using this link. mail en You may try to reset the connection using this link.
|
||||
your message to %1 was displayed. mail en Your message to %1 was displayed.
|
@ -1,519 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail es-es ¡NO tiene permiso de escritura en %1!
|
||||
(no subject) mail es-es (Sin asunto)
|
||||
(only cc/bcc) mail es-es (sólo Cc/Cco)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail es-es (separar múltiples direcciones con comas)
|
||||
(unknown sender) mail es-es (remitente desconocido)
|
||||
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail es-es Vista de tres paneles: si desea tener una vista previa del correo con un simple clic en el asunto, ponga aquí la altura para la lista de mensajes y el área de vista previa (300 parece un valor apropiado). La vista previa se mostrará al final de la lista de mensajes bajo demanda, al pulsar.
|
||||
aborted mail es-es abortado
|
||||
activate mail es-es Activar
|
||||
activate script mail es-es activar script
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail es-es Activar por fecha requiere una fecha de inicio y otra de final
|
||||
add acl mail es-es añadir acl
|
||||
add address mail es-es Añadir dirección
|
||||
add rule mail es-es Añadir regla
|
||||
add script mail es-es Añadir script
|
||||
add to %1 mail es-es Añadir a %1
|
||||
add to address book mail es-es Añadir a la libreta de direcciones
|
||||
add to addressbook mail es-es Añadir a la libreta de direcciones
|
||||
adding file to message. please wait! mail es-es Añadiendo fichero al mensaje. Por favor, espere.
|
||||
additional info mail es-es Información adicional
|
||||
address book mail es-es Libreta de direcciones
|
||||
address book search mail es-es Buscar en la libreta de direcciones
|
||||
after message body mail es-es Después del cuerpo del mensaje
|
||||
all address books mail es-es Todas las libretas de direcciones
|
||||
all folders mail es-es Todas las carpetas
|
||||
all messages in folder mail es-es todos los mensajes de la carpeta
|
||||
all of mail es-es todos los
|
||||
allow images from external sources in html emails mail es-es Permitir imágenes de origen externo en correos HTML
|
||||
allways a new window mail es-es siempre una ventana nueva
|
||||
always show html emails mail es-es Mostrar siempre los correos HTML
|
||||
and mail es-es y
|
||||
any of mail es-es cualquiera de
|
||||
any status mail es-es cualquier estado
|
||||
anyone mail es-es cualquiera
|
||||
as a subfolder of mail es-es como una subcarpeta de
|
||||
attach mail es-es Adjuntar
|
||||
attachments mail es-es Adjuntos
|
||||
authentication required mail es-es se requiere identificación
|
||||
auto refresh folder list mail es-es Refrescar automáticamente la lista de carpetas
|
||||
back to folder mail es-es Volver a la carpeta
|
||||
bad login name or password. mail es-es El usuario o contraseña son incorrectos
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail es-es Petición mal formada o errónea. El servidor respondió: %s
|
||||
bad request: %s mail es-es Petición errónea: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail es-es Basado en los criterios dados, los mensajes que lleguen pueden tener distintos colores de fondo en la lista de mensajes. Esto ayuda a distinguir fácilmente de quién son los mensajes, espcialmente para listas de correo.
|
||||
bcc mail es-es CCO
|
||||
before headers mail es-es Antes de las cabeceras
|
||||
between headers and message body mail es-es Entre las cabeceras y el cuerpo del mensaje
|
||||
body part mail es-es Parte del cuerpo
|
||||
by date mail es-es por fecha
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail es-es ¡no puedo enviar el mensaje por no tener destinatario!
|
||||
can't connect to inbox!! mail es-es ¡¡No se puede leer la Bandeja de entrada!!
|
||||
cc mail es-es CC
|
||||
change folder mail es-es Cambiar carpeta
|
||||
check message against next rule also mail es-es comprobar el mensaje también con la regla siguiente
|
||||
checkbox mail es-es Casilla
|
||||
choose from vfs mail es-es elegir desde VFS
|
||||
clear search mail es-es Limpiar búsqueda
|
||||
click here to log back in. mail es-es Pulse aquí para volver a iniciar sesión
|
||||
click here to return to %1 mail es-es Pulse aquí para volver a %1
|
||||
close all mail es-es cerrar todas
|
||||
close this page mail es-es cerrar esta página
|
||||
close window mail es-es Cerrar ventana
|
||||
color mail es-es Color
|
||||
compose mail es-es Redactar
|
||||
compose as new mail es-es Redactar como nuevo
|
||||
compress folder mail es-es Comprimir carpeta
|
||||
condition mail es-es condición
|
||||
configuration mail es-es Configuración
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail es-es Configure un servidor IMAP válido en emailadmin para el perfil que está usando.
|
||||
connection dropped by imap server. mail es-es La conexión ha sido ignorada por el servidor IMAP
|
||||
contact not found! mail es-es ¡No se encontró el contacto!
|
||||
contains mail es-es contiene
|
||||
copy or move messages? mail es-es ¿Copiar o mover mensajes?
|
||||
copy to mail es-es Copiar a
|
||||
copying messages to mail es-es copiar los mensajes a
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail es-es No se pudo completar la petición. Razón: %s
|
||||
could not import message: mail es-es No se pudo importar el mensaje:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail es-es No se pudo abrir una conexión segura al servidor IMAP. %s: %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail es-es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5 necesitan que esté instalado el paquete Auth_SASL.
|
||||
create mail es-es Crear
|
||||
create folder mail es-es Crear carpeta
|
||||
create sent mail es-es Crear carpeta Enviados
|
||||
create subfolder mail es-es Crear subcarpeta
|
||||
create trash mail es-es Crear carpeta Papelera
|
||||
created folder successfully! mail es-es La carpeta se ha creado correctamente
|
||||
dark blue mail es-es Azul oscuro
|
||||
dark cyan mail es-es Cyan oscuro
|
||||
dark gray mail es-es Gris oscuro
|
||||
dark green mail es-es Verde oscuro
|
||||
dark magenta mail es-es Violeta oscuro
|
||||
dark yellow mail es-es Amarillo oscuro
|
||||
date(newest first) mail es-es Fecha (la más reciente primero)
|
||||
date(oldest first) mail es-es Fecha (la más antigua primero)
|
||||
days mail es-es días
|
||||
deactivate script mail es-es desactivar script
|
||||
default mail es-es predeterminado
|
||||
default signature mail es-es Firma predeterminada
|
||||
default sorting order mail es-es Modo de ordenar predeterminado
|
||||
delete all mail es-es Borrar todos
|
||||
delete folder mail es-es Borrar carpeta
|
||||
delete script mail es-es borrar script
|
||||
delete selected mail es-es Borrar la selección
|
||||
delete selected messages mail es-es Borrar mensajes seleccionados
|
||||
delete this folder irreversible? mail es-es ¿Borrar esta carpeta de forma irreversible?
|
||||
deleted mail es-es Borrado
|
||||
deleted folder successfully! mail es-es Carpeta borrada correctamente
|
||||
deleting messages mail es-es borrando mensajes
|
||||
disable mail es-es Deshabilitar
|
||||
disable ruler for separation of mailbody and signature when adding signature to composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail es-es desactivar la regla para separar el cuerpo del mensaje y la firma al añadir la firma al mensaje redactado (sin seguir las reglas del RFC).<br>Si usa plantillas, esta opción se aplica sólo a la parte de texto del mensaje.
|
||||
discard mail es-es descargar
|
||||
discard message mail es-es descartar mensaje
|
||||
display message in new window mail es-es Mostrar el mensaje en una ventana nueva
|
||||
display messages in multiple windows mail es-es mostrar los mensajes en múltiples ventanas
|
||||
display of html emails mail es-es Mostrar los mensajes HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail es-es Mostrar sólo cuando no hay texto simple disponible
|
||||
display preferences mail es-es Preferencias de visualización
|
||||
displaying html messages is disabled mail es-es Mostrar los mensajes en HTML está desactivado
|
||||
do it! mail es-es ¡Hacerlo!
|
||||
do not use sent mail es-es No usar Enviados
|
||||
do not use trash mail es-es No usar Papelera
|
||||
do not validate certificate mail es-es No validar el certificado
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail es-es ¿Realmente quiere borrar la carpeta '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail es-es ¿Realmente desea borrar las configuraciones de cuenta seleccionadas y la identidad asociada?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail es-es ¿Realmente desea borrar las firmas seleccionadas?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail es-es ¿Realmente desea mover o copiar los siguientes mensajes a la carpeta:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail es-es ¿Realmente desea mover los mensajes seleccionados a la carpeta:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail es-es ¿Desea que se le pida confirmación antes de mover los mensajes seleccionados a otra carpeta?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de los correos mediante las preferencias (incluso si SIEVE está activado)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de las reglas de filtrado (incluso si SIEVE está activado)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de la notificación a otras direcciones si llegan correos (incluso si SIEVE está activado)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de la notificación de ausencia o vacaciones (incluso si SIEVE está activado)?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail es-es ¿Desea prevenir la gestión de carpetas (creación, derechos de acceso Y suscripción)?
|
||||
does not contain mail es-es No contiene
|
||||
does not exist on imap server. mail es-es No existe en el servidor IMAP
|
||||
does not match mail es-es No coincide con
|
||||
does not match regexp mail es-es No coincide con la expresión
|
||||
don't use draft folder mail es-es No usar la carpeta borradores
|
||||
don't use sent mail es-es No usar Enviados
|
||||
don't use template folder mail es-es No usar la carpeta de plantillas
|
||||
don't use trash mail es-es No usar Papelera
|
||||
dont strip any tags mail es-es no separar ninguna etiqueta
|
||||
down mail es-es abajo
|
||||
download mail es-es descargar
|
||||
download this as a file mail es-es Descargar esto como un fichero
|
||||
draft folder mail es-es Carpeta borradores
|
||||
drafts mail es-es Borradores
|
||||
e-mail mail es-es Correo electrónico
|
||||
e-mail address mail es-es Dirección de correo electrónico
|
||||
e-mail folders mail es-es Carpetas de correo electrónico
|
||||
edit email forwarding address mail es-es editar la dirección de reenvío del correo
|
||||
edit filter mail es-es Editar filtro
|
||||
edit rule mail es-es Añadir regla
|
||||
edit selected mail es-es Editar selección
|
||||
edit vacation settings mail es-es editar configuración de vacaciones
|
||||
editor type mail es-es Tipo de editor
|
||||
email address mail es-es Dirección de correo electrónico
|
||||
email forwarding address mail es-es dirección de reenvío del correo
|
||||
email notification update failed mail es-es falló la actualización de la notificación de correo electrónico
|
||||
email signature mail es-es Firma de correo
|
||||
emailaddress mail es-es dirección de correo electrónico
|
||||
empty trash mail es-es Vaciar papelera
|
||||
enable mail es-es Habilitar
|
||||
encrypted connection mail es-es conexión cifrada
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado (From: usuario@dominio)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin es-es Introduzca el nombre del servidor de correo IMAP o la dirección IP
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin es-es Introduzca el nombre del servidor SIEVE o la dirección IP
|
||||
enter your sieve server port admin es-es Introduzca el puerto del servidor SIEVE
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin es-es ntroduzca el nombre del servidor SMTP o la dirección IP
|
||||
enter your smtp server port admin es-es Introduzca el el puerto del servidor SMTP
|
||||
entry saved mail es-es Se ha guardado la entrada
|
||||
error mail es-es ERROR
|
||||
error connecting to imap serv mail es-es Error al conectar al servidor IMAP
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail es-es Error al conectar con el servidor IMAP: %s: %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail es-es Error al conectar con el servidor IMAP: [%s] %s
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail es-es Error al crear la regla al intentar reenviar.
|
||||
error opening mail es-es Error al abrir
|
||||
error saving %1! mail es-es ¡Error al guardar %1!
|
||||
error: mail es-es Error:
|
||||
error: could not save message as draft mail es-es Error: no se pudo salvar el mensaje como borrador
|
||||
error: could not save rule mail es-es Error: no se pudo guardar la regla
|
||||
error: message could not be displayed. mail es-es ERROR: No se pudo mostrar el mensaje
|
||||
event details follow mail es-es Los detalles del evento a continuación
|
||||
every mail es-es cada
|
||||
every %1 days mail es-es cada %1 días
|
||||
expunge mail es-es Suprimir
|
||||
extended mail es-es extendida
|
||||
felamimail common es-es FelaMiMail
|
||||
file into mail es-es Información del fichero
|
||||
filemanager mail es-es Administrador de ficheros
|
||||
files mail es-es Ficheros
|
||||
filter active mail es-es Filtro activo
|
||||
filter name mail es-es Nombre del filtro
|
||||
filter rules common es-es reglas de filtrado
|
||||
first name mail es-es Nombre de pila
|
||||
flagged mail es-es marcado
|
||||
flags mail es-es Marcas
|
||||
folder mail es-es carpeta
|
||||
folder acl mail es-es ACL de la carpeta
|
||||
folder name mail es-es Nombre de la carpeta
|
||||
folder path mail es-es Ruta de la carpeta
|
||||
folder preferences mail es-es Preferencias de la carpeta
|
||||
folder settings mail es-es Opciones de la carpeta
|
||||
folder status mail es-es Estado de la carpeta
|
||||
folderlist mail es-es Lista de carpetas
|
||||
foldername mail es-es Nombre de carpeta
|
||||
folders mail es-es Carpetas
|
||||
folders created successfully! mail es-es Las carpetas se han creado correctamente
|
||||
follow mail es-es seguir
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail es-es Para el correo pendiente de enviar - todavía no funciona
|
||||
for received mail mail es-es Para el correo recibido
|
||||
forward mail es-es Reenviar
|
||||
forward as attachment mail es-es reenviar como adjunto
|
||||
forward inline mail es-es reenviar como incorporado
|
||||
forward messages to mail es-es Reenviar mensajes a
|
||||
forward to mail es-es reenviar a
|
||||
forward to address mail es-es reenviar a la dirección
|
||||
forwarding mail es-es Reenviando
|
||||
found mail es-es Encontrado
|
||||
from mail es-es De
|
||||
from(a->z) mail es-es De (A-> Z)
|
||||
from(z->a) mail es-es De (Z-> A)
|
||||
full name mail es-es Nombre completo
|
||||
greater than mail es-es mayor que
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail es-es Eche un vistazo a <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> para saber más acerca de Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail es-es Líneas de encabezado
|
||||
hide header mail es-es Ocultar cabecera
|
||||
hostname / address mail es-es servidor / dirección
|
||||
how to forward messages mail es-es cómo reenviar mensajes
|
||||
html mail es-es HTML
|
||||
icons and text mail es-es Iconos y texto
|
||||
icons only mail es-es Sólo iconos
|
||||
identifying name mail es-es Nombre identificativo
|
||||
identity mail es-es identidad
|
||||
if mail es-es SI
|
||||
if from contains mail es-es si el remitente contiene
|
||||
if mail header mail es-es si el encabezado
|
||||
if message size mail es-es si el tamaño del mensaje
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail es-es Si se muestra, qué carpetas deben aparecer en la pantalla principal
|
||||
if subject contains mail es-es si el asunto contiene
|
||||
if to contains mail es-es si el destinatario contiene
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail es-es Si se usa SSL o TLS, debe tener la extensión openssl de PHP cargada.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail es-es Nombre de carpeta ilegal. Por favor, seleccione un nombre distinto
|
||||
imap mail es-es IMAP
|
||||
imap server mail es-es Servidor IMAP
|
||||
imap server address mail es-es Dirección del servidor IMAP
|
||||
imap server closed the connection. mail es-es El servidor IMAP cerró la conexión.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail es-es El servidor IMAP cerró la conexión. El servidor respondió: %s
|
||||
imap server password mail es-es contraseña del servidor IMAP
|
||||
imap server type mail es-es Tipo de servidor IMAP
|
||||
imap server username mail es-es usuario del servidor IMAP
|
||||
imaps authentication mail es-es Identificación IMAPS
|
||||
imaps encryption only mail es-es Cifrado IMAPS solamente
|
||||
import mail es-es importar
|
||||
import mail mail es-es Importar correo
|
||||
import message mail es-es importar mensaje
|
||||
importance mail es-es Importancia
|
||||
in mail es-es en
|
||||
inbox mail es-es Bandeja de entrada
|
||||
incoming mail server(imap) mail es-es servidor de correo entrante (IMAP)
|
||||
index order mail es-es Orden del índice
|
||||
info mail es-es Información
|
||||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail es-es inserte la firma en la parte superior del mensaje al abrir el diálogo de redactar (quizás no pueda cambiar la firma)
|
||||
invalid user name or password mail es-es El usuario o la contraseña no son válidos
|
||||
javascript mail es-es JavaScript
|
||||
jumping to end mail es-es saltando al final
|
||||
jumping to start mail es-es saltando al principio
|
||||
junk mail es-es Basura
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail es-es guardar una copia del mensaje en la bandeja de entrada
|
||||
keep local copy of email mail es-es guardar copia local del correo
|
||||
kilobytes mail es-es kilobytes
|
||||
language mail es-es Idioma
|
||||
last name mail es-es Apellidos
|
||||
later mail es-es Más tarde
|
||||
left mail es-es Izquierda
|
||||
less mail es-es menos
|
||||
less than mail es-es menor que
|
||||
light gray mail es-es Gris claro
|
||||
list all mail es-es Listar todo
|
||||
loading mail es-es cargando
|
||||
location of buttons when composing mail es-es Ubicación de los botones al redactar
|
||||
mail server login type admin es-es Tipo de sesión del servidor de correo
|
||||
mail settings mail es-es Configuración del correo
|
||||
mainmessage mail es-es mensaje principal
|
||||
manage email accounts and identities common es-es Administrar cuentas de correo e identidades
|
||||
manage emailaccounts common es-es Administrar cuentas de correo
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences es-es Administrar filtros de correo / Vacaciones
|
||||
manage folders common es-es Administrar carpetas
|
||||
manage sieve common es-es Administrar scripts Sieve
|
||||
manage signatures mail es-es Administrar firmas
|
||||
mark as deleted mail es-es Marcar como borrado
|
||||
mark messages as mail es-es Marcar mensajes seleccionados como
|
||||
mark selected as flagged mail es-es Marcar la selección como para descargar
|
||||
mark selected as read mail es-es Marcar la selección como leído
|
||||
mark selected as unflagged mail es-es Marcar la selección como para no descargar
|
||||
mark selected as unread mail es-es Marcar la selección como no leído
|
||||
match mail es-es Coincidencia
|
||||
matches mail es-es coincide
|
||||
matches regexp mail es-es coincide con la expresión
|
||||
max uploadsize mail es-es tamaño máximo de subida
|
||||
message highlighting mail es-es Resaltado del mensaje
|
||||
message list mail es-es Lista de mensajes
|
||||
messages mail es-es mensajes
|
||||
move mail es-es mover
|
||||
move folder mail es-es mover carpeta
|
||||
move messages mail es-es mover mensajes
|
||||
move messages? mail es-es ¿Mover mensajes?
|
||||
move selected to mail es-es mover los seleccionados a
|
||||
move to mail es-es mover los seleccionados a
|
||||
move to trash mail es-es Mover a la papelera
|
||||
moving messages to mail es-es mover mensajes a
|
||||
name mail es-es Nombre
|
||||
never display html emails mail es-es Nunca mostar los correos en HTML
|
||||
new common es-es Nuevo
|
||||
new filter mail es-es Nuevo filtro
|
||||
next mail es-es Siguiente
|
||||
next message mail es-es Mensaje siguiente
|
||||
no active imap server found!! mail es-es ¡No se encontró ningún servidor IMAP activo!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail es-es No se ha suministrado dirección para el campo A/CC/CCO, ni carpeta donde guardar el mensaje.
|
||||
no encryption mail es-es Sin cifrar
|
||||
no filter mail es-es Sin filtro
|
||||
no folders mail es-es no hay carpetas
|
||||
no folders found mail es-es No se encontraron carpetas
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail es-es No se encontraron carpetas a las que suscribirse
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail es-es No se encontraron carpetas de las que desuscribirse
|
||||
no highlighting is defined mail es-es No se definió un resaltado
|
||||
no imap server host configured!! mail es-es ¡No se ha configurado un servidor IMAP!
|
||||
no message returned. mail es-es No se devolvió ningún mensaje.
|
||||
no messages found... mail es-es no se encontraron mensajes...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail es-es No hay mensajes seleccionados, o se ha perdido la selección. Cambiando a la carpeta
|
||||
no messages were selected. mail es-es No se seleccionaron mensajes
|
||||
no plain text part found mail es-es No se encontró ninguna parte con texto sencillo
|
||||
no previous message mail es-es No hay mensaje anterior
|
||||
no recipient address given! mail es-es ¡No se han indicado destinatarios!
|
||||
no signature mail es-es sin firma
|
||||
no stationery mail es-es sin material preimpreso
|
||||
no subject given! mail es-es ¡No se ha indicado un asunto!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail es-es No se pudo encontrar ningún método de identificación IMAP
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail es-es ¡No hay datos válidos para crear el perfil de correo!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail es-es No se ha seleccionado un perfil de correo válido
|
||||
none mail es-es ninguno
|
||||
none, create all mail es-es ninguno, crear todo
|
||||
not allowed mail es-es no permitido
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail es-es notificar cuando lleguen mensajes nuevos a estas carpetas
|
||||
on mail es-es en
|
||||
on behalf of mail es-es en nombre de
|
||||
one address is not valid mail es-es Una dirección no es válida
|
||||
only inbox mail es-es Sólo la Bandeja de entrada
|
||||
only one window mail es-es sólo una ventana
|
||||
only unseen mail es-es Sólo los no vistos
|
||||
open all mail es-es abrir todas
|
||||
options mail es-es Opciones
|
||||
or mail es-es o
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail es-es o configurar una conexión a un servidor IMAP válido usando la preferencia de Gestionar cuentas/identidades en el menú lateral.
|
||||
organisation mail es-es Organización
|
||||
organization mail es-es Organización
|
||||
organization name admin es-es Nombre de la organización
|
||||
original message mail es-es mensaje original
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail es-es servidor de correo de salida (SMTP)
|
||||
participants mail es-es Participantes
|
||||
personal information mail es-es Información personal
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail es-es Por favor, solicite al administrador que corrija la configuración del servidor IMAP.
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail es-es por favor, configure el acceso a una cuenta individual IMAP.
|
||||
please select a address mail es-es Por favor, seleccione una dirección
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail es-es Por favor, seleccione el número de días a esperar entre las respuestas
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail es-es Por favor, indique el mensaje a enviar para respuestas automáticas
|
||||
port mail es-es puerto
|
||||
posting mail es-es enviar
|
||||
preview disabled for folder: mail es-es Vista previa desactivada para la carpeta:
|
||||
previous mail es-es Anterior
|
||||
previous message mail es-es Mensaje anterior
|
||||
print it mail es-es Imprimirlo
|
||||
print this page mail es-es Imprimir esta página
|
||||
printview mail es-es vista de impresión
|
||||
quicksearch mail es-es Búsqueda rápida
|
||||
read mail es-es leídos
|
||||
reading mail es-es leyendo
|
||||
receive notification mail es-es Recibir notificación
|
||||
recent mail es-es reciente(s)
|
||||
refresh time in minutes mail es-es Tiempo de refresco en minutos
|
||||
reject with mail es-es rechazar con
|
||||
remove mail es-es eliminar
|
||||
remove immediately mail es-es Eliminar inmediatamente
|
||||
rename mail es-es Renombrar
|
||||
rename a folder mail es-es Renombrar una carpeta
|
||||
rename folder mail es-es Renombrar carpeta
|
||||
renamed successfully! mail es-es Renombrado correctamente
|
||||
replied mail es-es respondido
|
||||
reply mail es-es Responder
|
||||
reply all mail es-es Responder a todos
|
||||
reply to mail es-es Responder A
|
||||
replyto mail es-es Responder A
|
||||
respond mail es-es Responder
|
||||
respond to mail sent to mail es-es Responder al correo enviado a
|
||||
return mail es-es Volver
|
||||
return to options page mail es-es Volver a la página de opciones
|
||||
right mail es-es Derecha
|
||||
row order style mail es-es estilo de ordenar filas
|
||||
rule mail es-es Regla
|
||||
save mail es-es Guardar
|
||||
save all mail es-es Guardar todo
|
||||
save as draft mail es-es guardar como borrador
|
||||
save as infolog mail es-es guardar como registro de notas y tareas
|
||||
save changes mail es-es guardar cambios
|
||||
save message to disk mail es-es Guardar mensaje en el disco
|
||||
script name mail es-es nombre del script
|
||||
script status mail es-es estado del script
|
||||
search mail es-es Buscar
|
||||
search for mail es-es Buscar
|
||||
select mail es-es Seleccionar
|
||||
select a message to switch on its preview (click on subject) mail es-es Seleccione un mensaje para ir a su vista previa (pulse en el asunto)
|
||||
select all mail es-es Seleccionar todo
|
||||
select emailprofile mail es-es Seleccionar perfil de correo
|
||||
select folder mail es-es seleccionar carpeta
|
||||
select your mail server type admin es-es Seleccionar el tipo de servidor de correo
|
||||
send mail es-es Enviar
|
||||
send a reject message mail es-es enviar un mensaje de rechazo
|
||||
sender mail es-es Remitente
|
||||
sent mail es-es Enviados
|
||||
sent folder mail es-es Carpeta de enviados
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail es-es El servidor soporta filtro de correo (sieve)
|
||||
set as default mail es-es Establecer como predeterminado
|
||||
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail es-es mostrar todas las carpetas (suscritas Y no suscritas) en la pantalla principal
|
||||
show header mail es-es mostrar cabecera
|
||||
show new messages on main screen mail es-es Mostrar mensajes nuevos en la pantalla principal
|
||||
sieve script name mail es-es nombre del script sieve
|
||||
sieve settings admin es-es Configuración de Sieve
|
||||
signatur mail es-es Firma
|
||||
signature mail es-es Firma
|
||||
simply click the target-folder mail es-es Simplemente pulse en la carpeta destino
|
||||
size mail es-es Tamaño
|
||||
size of editor window mail es-es Tamaño de la ventana del editor
|
||||
size(...->0) mail es-es Tamaño (...->0)
|
||||
size(0->...) mail es-es Tamaño (0->...)
|
||||
skipping forward mail es-es saltando el siguiente
|
||||
skipping previous mail es-es saltando el anterior
|
||||
small view mail es-es Vista reducida
|
||||
smtp settings admin es-es Opciones SMTP
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail es-es ¿Comenzar nuevos mensajes con el tipo MIME plain/text o html?
|
||||
stationery mail es-es material preimpreso
|
||||
subject mail es-es Asunto
|
||||
subject(a->z) mail es-es Asunto (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail es-es Asunto (Z->A)
|
||||
submit mail es-es Enviar
|
||||
subscribe mail es-es Suscribirse
|
||||
subscribed mail es-es Suscrito
|
||||
subscribed successfully! mail es-es Suscripción correcta
|
||||
system signature mail es-es firma del sistema
|
||||
table of contents mail es-es Tabla de contenidos
|
||||
template folder mail es-es Carpeta de plantillas
|
||||
templates mail es-es Plantillas
|
||||
text only mail es-es Sólo texto
|
||||
text/plain mail es-es text/plain
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail es-es La acción se aplicará a todos los mensajes de la carpeta actual.\n¿Desea continuar?
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail es-es ¡Ha fallado la conexión con el servidor IMAP!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail es-es El servidor IMAP no parece que soporte el método de identificación seleccionado. Por favor, póngase en contacto con su administrador del sistema.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail es-es El remitente del mensaje ha solicitado una respuesta para indicar que usted ha leído este mensaje. ¿Desea enviar una confirmación?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail es-es El intérprete mime no puede interpretar este mensaje
|
||||
then mail es-es ENTONCES
|
||||
there is no imap server configured. mail es-es No se ha configurado un servidor IMAP.
|
||||
this folder is empty mail es-es ESTA CARPETA ESTA VACIA
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail es-es ¡Esta instalación de PHP no tiene soporte IMAP!
|
||||
to mail es-es Para
|
||||
to mail sent to mail es-es al correo enviado a
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail es-es Para usar una conexión TLS, debe estar ejecutando una versión de PHP 5.1.0 o superior.
|
||||
translation preferences mail es-es Preferencias de la traducción
|
||||
translation server mail es-es Servidor de traducciones
|
||||
trash mail es-es Papelera
|
||||
trash fold mail es-es Carpeta Papelera
|
||||
trash folder mail es-es Carpeta Papelera
|
||||
type mail es-es tipo
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail es-es Respuesta inesperada del servidor al comando AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail es-es Respuesta inesperada del servidor a la respuesta Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail es-es Respuesta inesperada del servidor al comando LOGIN.
|
||||
unflagged mail es-es Sin marcar
|
||||
unknown err mail es-es Error desconocido
|
||||
unknown error mail es-es Error desconocido
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail es-es Respuesta IMAP desconocida del servidor. El servidor respondió: %s
|
||||
unknown sender mail es-es Remitente desconocido
|
||||
unknown user or password incorrect. mail es-es Usuario desconocido o contraseña incorrecta
|
||||
unread common es-es No leído
|
||||
unseen mail es-es No vistos
|
||||
unselect all mail es-es Deseleccionar todo
|
||||
unsubscribe mail es-es Desuscribir
|
||||
unsubscribed mail es-es No suscrito
|
||||
unsubscribed successfully! mail es-es Desuscripción correcta
|
||||
up mail es-es arriba
|
||||
updating message status mail es-es actualizando estado del mensaje
|
||||
updating view mail es-es Actualizando la vista
|
||||
urgent mail es-es urgente
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail es-es use <a href="%1">EmailAdmin</a> para crear perfiles
|
||||
use a signature mail es-es Usar una firma
|
||||
use a signature? mail es-es ¿Usar una firma?
|
||||
use addresses mail es-es Usar direcciones
|
||||
use custom identities mail es-es usar identidades personalizadas
|
||||
use custom settings mail es-es Usar opciones personalizadas
|
||||
use regular expressions mail es-es usar expresiones regulares
|
||||
use smtp auth admin es-es Usar identificación SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias cuentas de correo
|
||||
vacation notice common es-es aviso de vacaciones
|
||||
vacation notice is active mail es-es El aviso de vacaciones está activo
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail es-es ¡La fecha de inicio de las vacaciones debe ser ANTES de la fecha de fin!
|
||||
validate certificate mail es-es validar certificado
|
||||
view full header mail es-es Ver la cabecera completa
|
||||
view header lines mail es-es Ver líneas del encabezado
|
||||
view message mail es-es Ver mensaje
|
||||
viewing full header mail es-es Viendo la cabecera completa
|
||||
viewing message mail es-es Viendo mensaje
|
||||
viewing messages mail es-es Viendo mensajes
|
||||
when deleting messages mail es-es Al borrar mensajes
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail es-es qué carpetas (además de la de Enviados) debe mostrarse usando el equema de la vista de Enviados
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail es-es qué carpetas, en general, NO deben crearse automáticamente si no existen
|
||||
with message mail es-es con mensaje
|
||||
with message "%1" mail es-es con mensaje "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail es-es Ajustar el texto entrante a
|
||||
writing mail es-es escribiendo
|
||||
wrote mail es-es escribió
|
||||
yes, offer copy option mail es-es sí, ofrecer la opción de copiar
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail es-es Puede usar %1 para la fecha de inicio de arriba y %2 para la fecha de fin.
|
||||
you have received a new message on the mail es-es Ha recibido un mensaje nuevo en la
|
||||
your message to %1 was displayed. mail es-es Su mensaje para %1 ha sido mostrado
|
@ -1,208 +0,0 @@
|
||||
(unknown sender) mail et (tundmatu saatja)
|
||||
activate mail et Aktiveeri
|
||||
activate script mail et Aktiveeri skript
|
||||
add address mail et Lisa aadress
|
||||
add script mail et Lisa skript
|
||||
all address books mail et Kõik Aadressi raamatud
|
||||
all folders mail et Kõik Kaustad
|
||||
all of mail et kõik välja
|
||||
always show html emails mail et Alati näita HTML emaile
|
||||
and mail et ja
|
||||
any status mail et kõik staatused
|
||||
back to folder mail et Tagasi kausta
|
||||
bad login name or password. mail et Vale kasutajanimi või parool
|
||||
by date mail et Kuupäeva järgi
|
||||
change folder mail et Muuda kausta
|
||||
close all mail et sule kõik
|
||||
close this page mail et sulge see leht
|
||||
close window mail et Sulge aken
|
||||
color mail et Värv
|
||||
configuration mail et Konfiguratsioon
|
||||
contains mail et sisaldab
|
||||
date(newest first) mail et Kuupäev (uuemad enne)
|
||||
date(oldest first) mail et Kuupäev (vanemad enne)
|
||||
days mail et päeva
|
||||
default mail et vaikimisi
|
||||
default sorting order mail et Vaikimisi sorteerimise järjekord
|
||||
delete all mail et kustuta kõik
|
||||
delete folder mail et Kustuta kaust
|
||||
delete script mail et kustuta skript
|
||||
delete selected mail et Kustuta valitud
|
||||
delete selected messages mail et kustuta valitud teated
|
||||
deleted mail et kustutatud
|
||||
deleted folder successfully! mail et Kaust kustutatud täielikult!
|
||||
deleting messages mail et kustutan kirjad
|
||||
disable mail et Keela
|
||||
discard mail et unusta
|
||||
discard message mail et unusta kirjad
|
||||
display message in new window mail et Näita kirju uues aknas
|
||||
display messages in multiple windows mail et Näita kirju mitmes aknas
|
||||
display of html emails mail et Näita HTML emaile
|
||||
display only when no plain text is available mail et Näita ainult kui plain tekst pole saadaval
|
||||
display preferences mail et Näita Eelistusi
|
||||
displaying html messages is disabled mail et html kirjade näitamine on välja lülitatud
|
||||
do it! mail et tee seda!
|
||||
do not use sent mail et Ära kasuta Sent
|
||||
do not use trash mail et Ära kasuta Trash
|
||||
do not validate certificate mail et ära valideeri sertifikaati
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail et Tahad tõesti kustutada '%1' kaust?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail et Tahad tõesti kustutada valitud signatuurid?
|
||||
does not contain mail et ei sisalda
|
||||
don't use sent mail et Ära kasuta Sent
|
||||
don't use trash mail et Ära kasuta Trash
|
||||
down mail et alla
|
||||
download mail et lae alla
|
||||
download this as a file mail et Lae see alla kui fail
|
||||
e-mail mail et E-Mail
|
||||
e-mail address mail et E-Mail aadress
|
||||
e-mail folders mail et E-Mail Kaustad
|
||||
edit email forwarding address mail et edit emaili edasisaatmise aadressi
|
||||
edit filter mail et Muuda filtrit
|
||||
edit selected mail et Muuda valitut
|
||||
email address mail et E-Mail Aadress
|
||||
email forwarding address mail et email edasisaatmise aadress
|
||||
empty trash mail et tühjenda prügi
|
||||
enable mail et luba
|
||||
encrypted connection mail et krüpteeritud ühendus
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin et Sisesta oma SMTP serveri nimi või IP aadress
|
||||
enter your smtp server port admin et Sisesta oma SMTP serveri port
|
||||
entry saved mail et Kirje salvestatud
|
||||
error mail et VIGA
|
||||
error opening mail et Viga avamisel
|
||||
every mail et iga
|
||||
extended mail et laiendatud
|
||||
file into mail et faili info
|
||||
files mail et failid
|
||||
filter active mail et filter aktiivne
|
||||
filter name mail et Filtri nimi
|
||||
first name mail et Eesnimi
|
||||
flags mail et Lipud
|
||||
folder name mail et Kausta nimi
|
||||
folder path mail et Kausta Teekond
|
||||
folder preferences mail et Kausta Eelistused
|
||||
folder settings mail et Kausta setingud
|
||||
folder status mail et Kausta staatus
|
||||
folderlist mail et Kausta nimekiri
|
||||
foldername mail et Kausta nimi
|
||||
folders mail et Kaustad
|
||||
folders created successfully! mail et Kaustad tehtud täielikult!
|
||||
forward mail et Edasi
|
||||
full name mail et Täis nimi
|
||||
html mail et Html
|
||||
icons and text mail et Ikoonid ja tekst
|
||||
icons only mail et Ikoonid ainult
|
||||
if mail et KUI
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail et Lubamatu kaustanimi. Palun vali uus.
|
||||
imap mail et IMAP
|
||||
imap server mail et IMAP Server
|
||||
imap server address mail et IMAP Serveri Aadress
|
||||
imap server closed the connection. mail et IMAP server sulges ühenduse.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail et IMAP Server sulges ühenduse. Server Vastas: %s
|
||||
imap server password mail et imap serveri parool
|
||||
imap server type mail et IMAP Serveri tüüp
|
||||
imap server username mail et imap serveri kasutajanimi
|
||||
imaps authentication mail et IMAPS Audentimine
|
||||
imaps encryption only mail et IMAPS Krüpteering ainult
|
||||
import mail et Import
|
||||
in mail et sisse
|
||||
incoming mail server(imap) mail et Sissetuleva meili server(IMAP)
|
||||
invalid user name or password mail et vale kasutaja või parool
|
||||
language mail et Keel
|
||||
last name mail et perekonnanimi
|
||||
later mail et Hiljem
|
||||
left mail et Vasak
|
||||
less mail et vähem
|
||||
less than mail et vähem kui
|
||||
mail server login type admin et Mail serveri logimise tüüp
|
||||
mail settings mail et Mail setingud
|
||||
manage emailaccounts common et Manageeri Emailkontosid
|
||||
manage folders common et Manageeri Kaustu
|
||||
manage signatures mail et Manageeri Signatuure
|
||||
mark as deleted mail et Märgi kui kustutatud
|
||||
mark messages as mail et Märgi valitud kirjad kui
|
||||
mark selected as flagged mail et Märgi valitud kui flagged
|
||||
mark selected as read mail et Märgi valitud kui loetud
|
||||
mark selected as unflagged mail et Märgi valitud kui unflagged
|
||||
mark selected as unread mail et Märgi valitud kui lugematta
|
||||
messages mail et kirjad
|
||||
move mail et liiguta
|
||||
move messages mail et liiguta kirjad
|
||||
move to trash mail et Liiguta trash-i
|
||||
name mail et Nimi
|
||||
never display html emails mail et Ära näita kunagi HTML emaile
|
||||
new common et Uus
|
||||
new filter mail et Uus filter
|
||||
next mail et Järgmine
|
||||
next message mail et järgmine kiri
|
||||
no active imap server found!! mail et Aktiivset IMAP serverit ei leitud !!
|
||||
no encryption mail et ilna krüpteeringutta
|
||||
no filter mail et Filtrita
|
||||
no folders found mail et Kaustu ei leitud
|
||||
no signature mail et pole signatuuri
|
||||
on mail et :
|
||||
only inbox mail et Ainult INBOX
|
||||
only one window mail et ainult üks aken
|
||||
only unseen mail et Ainult nägematta
|
||||
open all mail et ava kõik
|
||||
options mail et Omadused
|
||||
or mail et või
|
||||
organisation mail et organisatsioon
|
||||
participants mail et Osalejad
|
||||
personal information mail et Personaalne informatsioon
|
||||
please select a address mail et Palun vali aadress
|
||||
port mail et port
|
||||
posting mail et postitan
|
||||
previous mail et Eelmine
|
||||
previous message mail et eelmine teade
|
||||
print it mail et prindi see
|
||||
print this page mail et prindi see leht
|
||||
quicksearch mail et Kiirotsing
|
||||
read mail et loetud
|
||||
reading mail et loen
|
||||
recent mail et hiljutised
|
||||
refresh time in minutes mail et Värkendamise aeg minutites
|
||||
remove mail et eemalda
|
||||
remove immediately mail et Eemalda koheselt!
|
||||
rename mail et Nimeta ümber
|
||||
replied mail et vastatud
|
||||
reply mail et Vasta
|
||||
rule mail et Reegel
|
||||
save mail et Salvesta
|
||||
save changes mail et Salvesta muudatused
|
||||
script name mail et skripti nimi
|
||||
script status mail et scripti staatus
|
||||
search mail et Otsi
|
||||
search for mail et Otsi
|
||||
select mail et Vali
|
||||
select all mail et Vali Kõik
|
||||
select emailprofile mail et Vali Email Profiil
|
||||
select folder mail et vali kaust
|
||||
select your mail server type admin et Vali mailiserveri tüüp
|
||||
send mail et Saada
|
||||
sieve settings admin et Sieve setingud
|
||||
size mail et suurus
|
||||
size(...->0) mail et Suurus (...->0)
|
||||
size(0->...) mail et Suurus (0->...)
|
||||
small view mail et väike vaade
|
||||
smtp settings admin et SMTP setingud
|
||||
subject mail et Subjekt
|
||||
submit mail et Saada
|
||||
text only mail et Tekst ainult
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail et Ühendus IMAP Serveriga ebaõnnestus!!
|
||||
this folder is empty mail et SEE KAUST ON TÜHI
|
||||
trash folder mail et Trash Kaust
|
||||
unknown error mail et Tundmatu vida
|
||||
unknown sender mail et Tundmatu saatja
|
||||
unknown user or password incorrect. mail et Tundmatu kasutaja või vale parool.
|
||||
unread common et lugematta
|
||||
unseen mail et Nägematta
|
||||
up mail et üles
|
||||
updating view mail et uuendan vaadet
|
||||
urgent mail et kiire
|
||||
use a signature mail et Kasuta signatuuri
|
||||
use a signature? mail et Kasuta signatuuri ?
|
||||
use addresses mail et Kasuta Aadresse
|
||||
view message mail et Vaata teadet
|
||||
viewing message mail et Näitan kirja
|
||||
viewing messages mail et Näitan kirju
|
||||
writing mail et Kirjutan
|
@ -1,354 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail eu (gai gabe)
|
||||
(only cc/bcc) mail eu (bakarrik kopia/kopia izkutua)
|
||||
(unknown sender) mail eu (bidaltzaile ezezaguna)
|
||||
activate mail eu Aktibatu
|
||||
activate script mail eu Script-a aktibatu
|
||||
add acl mail eu acl gehitu
|
||||
add address mail eu Helbidea gehitu
|
||||
add rule mail eu Erregela gehitu
|
||||
add script mail eu Script bat gehitu
|
||||
add to %1 mail eu gehitu %1 -i
|
||||
add to address book mail eu Gehitu kontaktu agendara
|
||||
add to addressbook mail eu gehitu kontaktu agendara
|
||||
adding file to message. please wait! mail eu Fitxategia mezura atxikitzen ari da. Itxaron mesedez!
|
||||
additional info mail eu Informazio gehiago
|
||||
address book mail eu Kontaktu agenda
|
||||
address book search mail eu Bilatu kontaktu agedan
|
||||
after message body mail eu Mezuaren gorputzaren ondoren
|
||||
all address books mail eu Kontaktu agenda guztiak
|
||||
all folders mail eu Karpeta guztiak
|
||||
all of mail eu guztiak
|
||||
allways a new window mail eu beti leiho berri bat
|
||||
always show html emails mail eu Betik erakutsi HTML formatuan emailak
|
||||
and mail eu eta
|
||||
any of mail eu batekin
|
||||
anyone mail eu Edozein
|
||||
as a subfolder of mail eu Barne karpeta gisa
|
||||
attach mail eu Erantsi
|
||||
attachments mail eu Atxikiak
|
||||
authentication required mail eu Autentifikazioa behar da
|
||||
auto refresh folder list mail eu Berritu karpeta lista
|
||||
back to folder mail eu Itzuli karpetara
|
||||
bad login name or password. mail eu Izen edo pasahitz okerra
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail eu ezarritako kriterioen arabera erakutzia. Mezuak kolore ezberdinak izan ditzake. Hau mezua nondik datorren garbiago ikusteko erabiltzen da, bereziki email listetarako.
|
||||
bcc mail eu Kopia izkutua
|
||||
before headers mail eu Goiburuen aurretik
|
||||
between headers and message body mail eu Mezuaren buru eta gorputzaren artean
|
||||
body part mail eu emailaren gorputza
|
||||
can't connect to inbox!! mail eu Ezin Sarrera karpetara konektatu!!
|
||||
cc mail eu Kopia
|
||||
change folder mail eu Karpeta aldatu
|
||||
checkbox mail eu Kontrol-laukia
|
||||
click here to log back in. mail eu Klikatu hemen berriz sartzeko
|
||||
click here to return to %1 mail eu Klikatu hemen %1 -era bueltatzeko
|
||||
close all mail eu Guztia itxi
|
||||
close this page mail eu Orri hau itxi
|
||||
close window mail eu Leihoa itxi
|
||||
color mail eu Kolorea
|
||||
compose mail eu Idatzi
|
||||
compress folder mail eu Karpeta konprimatu
|
||||
condition mail eu baldintza
|
||||
configuration mail eu Konfigurazioa
|
||||
contains mail eu dauka
|
||||
copy to mail eu Kopiatu Hona
|
||||
create mail eu Sortu
|
||||
create folder mail eu Karpeta sortu
|
||||
create sent mail eu Bidalitakoen karpeta sortu
|
||||
create subfolder mail eu Barne karpeta sortu
|
||||
create trash mail eu Zakar karpeta sortu
|
||||
created folder successfully! mail eu Karpeta arrakastaz sortua
|
||||
dark blue mail eu Urdin iluna
|
||||
dark cyan mail eu Cyan iluna
|
||||
dark gray mail eu Gris iluna
|
||||
dark green mail eu Berde iluna
|
||||
dark magenta mail eu Magenda iluna
|
||||
dark yellow mail eu Ori iluna
|
||||
date(newest first) mail eu Data (berriak lehenik)
|
||||
date(oldest first) mail eu Data (Zaharrak lehenik)
|
||||
days mail eu egunak
|
||||
deactivate script mail eu Script-a ezgaitu
|
||||
default mail eu Lehenetsia
|
||||
default sorting order mail eu sailkapen lehenetsia
|
||||
delete all mail eu Dena ezabatu
|
||||
delete folder mail eu Karpeta ezabatu
|
||||
delete script mail eu ezabatu script-a
|
||||
delete selected mail eu Ezabatu hautaturikoa
|
||||
delete selected messages mail eu Ezabatu hautaturiko mezuak
|
||||
deleted mail eu Ezabatua
|
||||
deleted folder successfully! mail eu Karpeta arrakastaz ezabatua
|
||||
deleting messages mail eu Mezuak ezabatzen
|
||||
disable mail eu Ezgaitu
|
||||
discard mail eu baztertu
|
||||
discard message mail eu mezua baztertu
|
||||
display message in new window mail eu mezua lehio berri batean erakutzi
|
||||
display of html emails mail eu HTML emailak erakutzi
|
||||
display only when no plain text is available mail eu Erakutsi soilik testu sinpleko bertsiorik ez denean
|
||||
display preferences mail eu Erakutsi lehentasunak
|
||||
do it! mail eu Egin!
|
||||
do not use sent mail eu Ez erabili Bidalitakoak karpeta
|
||||
do not use trash mail eu Ez erabili Zakarra karpeta
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail eu Ziur zaude '%1' karpeta ezabatu nahi duzula?
|
||||
does not contain mail eu ez da agertzen
|
||||
does not match mail eu ez du parekatzen
|
||||
does not match regexp mail eu ez du parekatzen regexp
|
||||
don't use sent mail eu Ez erabili Bidalitakoak karpeta
|
||||
don't use trash mail eu Ez erabili Zakarra karpeta
|
||||
down mail eu behea
|
||||
download mail eu deskargatu
|
||||
download this as a file mail eu artxibo gisa deskargatu
|
||||
e-mail mail eu E-Posta elektronikoa
|
||||
e-mail address mail eu E-Posta helbidea
|
||||
e-mail folders mail eu E-Posta karpetak
|
||||
edit filter mail eu Iragazkia aldatu
|
||||
edit rule mail eu erregela aldatu
|
||||
edit selected mail eu hautatua aldatu
|
||||
edit vacation settings mail eu oporrent lehentasunak aldatu
|
||||
email address mail eu E-Posta helbidea
|
||||
email signature mail eu E-Posta sinadura
|
||||
emailaddress mail eu helbide elektronikoa
|
||||
empty trash mail eu Zakarra hutsik
|
||||
enable mail eu indarrean jarri
|
||||
encrypted connection mail eu konexioa enkriptatua
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin eu Sartu zure oinarrizko posta domeinua (From: erabiltzailea@domeinua)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin eu Sartu zure IMAP posta zerbitzariaren ostalari-izena (hostname) edo IP helbidea
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin eu Sartu zure SIEVE zerbitzariaren ostalari-izena (hostname) edo IP helbidea
|
||||
enter your sieve server port admin eu Sartu zure SIEVE zerbitzariaren portu-zenbakia
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin eu Sartu zure SMTP zerbitzariaren ostalari-izena (hostname) edo IP helbidea
|
||||
enter your smtp server port admin eu Sartu zure SMTP zerbitzariaren portu-zenbakia
|
||||
entry saved mail eu Sarrera gordeta
|
||||
error mail eu ERROREA
|
||||
error connecting to imap serv mail eu IMAP zerbitzariarekin konektatzerakoan errorea
|
||||
error opening mail eu Errorea irekitzean
|
||||
event details follow mail eu Gertakariaren detaileak
|
||||
every mail eu guztiak
|
||||
every %1 days mail eu guztiak %1 egunetan
|
||||
expunge mail eu Deuseztu
|
||||
extended mail eu hedatua
|
||||
felamimail common eu Posta
|
||||
file into mail eu Filtroa
|
||||
filemanager mail eu Fitxategi-kudeatzailea
|
||||
files mail eu artxiboak
|
||||
filter active mail eu Filtro aktiboa
|
||||
filter name mail eu Filtroaren izena
|
||||
filter rules common eu Filtratzeko erregelak
|
||||
first name mail eu Lehen izena
|
||||
flagged mail eu Bandera du
|
||||
flags mail eu Banderak
|
||||
folder mail eu Karpeta
|
||||
folder acl mail eu Karpetaren ACL-ak
|
||||
folder name mail eu Karpeta izena
|
||||
folder path mail eu Karpetaren bidea
|
||||
folder preferences mail eu Karpetaren preferentziak
|
||||
folder settings mail eu Karpeta ezarpenak
|
||||
folder status mail eu Karpetaren egoera
|
||||
folderlist mail eu Karpeta zerrenda
|
||||
foldername mail eu Karpetaren izena
|
||||
folders mail eu Karpetak
|
||||
folders created successfully! mail eu Karpeta arrakastaz sortua!
|
||||
follow mail eu Jarraitu
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail eu Bidali beharreko e-Postentzat - ez erabilgarri oraindik
|
||||
for received mail mail eu Jasotako e-Postarentzat
|
||||
forward mail eu Birbidali
|
||||
forward to mail eu Birbidali hona
|
||||
forward to address mail eu Birbidali helbide honetara
|
||||
found mail eu Aurkitua
|
||||
from mail eu Nork
|
||||
from(a->z) mail eu Nork (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail eu Nork (Z->A)
|
||||
full name mail eu Izen Abizenak
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail eu Begiratu ondorengo helbidean <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> Squirrelmailaren inguruan informazio gehiago izateko.<br>
|
||||
header lines mail eu Goiburua
|
||||
hide header mail eu Goiburua ezkutatu
|
||||
html mail eu HTML
|
||||
icons and text mail eu Ikonoak eta testuak
|
||||
icons only mail eu Ikonoak soilik
|
||||
identifying name mail eu Izena identifikatzen
|
||||
identity mail eu identitate
|
||||
if mail eu baldin
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail eu Karpeta izen desegokia. Mesedez hautatu izen ezberdin bat.
|
||||
imap mail eu IMAP
|
||||
imap server mail eu IMAP Zerbitzaria
|
||||
imap server address mail eu IMAP Zerbitzariaren helbidea
|
||||
imap server closed the connection. mail eu IMAP zerbitzariak konexioa itxi du
|
||||
imap server password mail eu imap zerbitzariko pasahitza
|
||||
imap server type mail eu IMAP Zerbitzari tipoa
|
||||
imap server username mail eu imap zerbitzariko erabiltzaile izena
|
||||
imaps authentication mail eu IMAPS Autentifikazioa
|
||||
imaps encryption only mail eu IMAPS Enkripzioa soilik
|
||||
import mail eu Inportatu
|
||||
in mail eu barne
|
||||
index order mail eu Indize ordena
|
||||
info mail eu Informazioa
|
||||
invalid user name or password mail eu Erabiltzaile edo pasahitz okerra
|
||||
javascript mail eu JavaScript
|
||||
language mail eu Hizkuntza
|
||||
last name mail eu Abizena
|
||||
left mail eu Ezkerra
|
||||
less mail eu Gutxiago
|
||||
light gray mail eu Gris argia
|
||||
list all mail eu Guztiak zerrendatu
|
||||
loading mail eu kargatzen
|
||||
location of buttons when composing mail eu Botoien posizioa idazterakoan
|
||||
mail server login type admin eu E-Posta zerbitzarian saioa hasteko era
|
||||
mail settings mail eu E-Posta lehentasunak
|
||||
mainmessage mail eu Mezu nagusia
|
||||
manage folders common eu Karpetak kudeatu
|
||||
manage sieve common eu Kudeatu Sieve Script-a
|
||||
mark as deleted mail eu Guztiak ezabatzeko hautatu
|
||||
mark messages as mail eu Hautatu mezua
|
||||
mark selected as flagged mail eu Hautatutakoari bandera jarri
|
||||
mark selected as read mail eu Hautatutakoa irakurrita bezala
|
||||
mark selected as unflagged mail eu Hautatutakoari bandera kendu
|
||||
mark selected as unread mail eu Hautatutakoa irakurri gabe bezala
|
||||
match mail eu Parekatu
|
||||
matches mail eu Parekatuak
|
||||
matches regexp mail eu Regexp parekatuak
|
||||
message highlighting mail eu Mezua nabaritu
|
||||
message list mail eu Mezu zerrenda
|
||||
messages mail eu mezuak
|
||||
move mail eu mugitu
|
||||
move messages mail eu mugitu mezuak
|
||||
move selected to mail eu mugitu hautatuak
|
||||
move to mail eu mugitu hautatuak
|
||||
move to trash mail eu Mugitu Zakarra karpetara
|
||||
moving messages to mail eu mezua mugitu hona
|
||||
name mail eu Izena
|
||||
never display html emails mail eu Inoiz ez bistaratu HTML emailak
|
||||
new common eu Berria
|
||||
new filter mail eu Iragazki berria
|
||||
next mail eu Hurrengoa
|
||||
next message mail eu hurrengo mezua
|
||||
no filter mail eu Iragazki gabe
|
||||
no folders found mail eu Ez da karpetarik aurkitu
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail eu Ez da harpidedun egiteko karpetarik aurkitu!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail eu Ez da harpidedun izateari uzteko karpetarik aurkitu!
|
||||
no highlighting is defined mail eu Ez dago mezu nabariturik definituta
|
||||
no message returned. mail eu Ez da mezurik itzuli
|
||||
no messages found... mail eu ez da mezurik aurkitu...
|
||||
no messages were selected. mail eu Ez da mezurik hautatu.
|
||||
no previous message mail eu ez dago aurreko mezurik
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail eu posta elektroniko profil egokirik hautatu gabe!
|
||||
none mail eu bat ere ez
|
||||
on behalf of mail eu kontura
|
||||
one address is not valid mail eu Helbideetako baten formatua okerra da
|
||||
only inbox mail eu Sarrerako ontzia bakarrik
|
||||
only one window mail eu leiho bat bakarrik
|
||||
only unseen mail eu Ikusi gabeak bakarrik
|
||||
open all mail eu guztiak ireki
|
||||
options mail eu Aukerak
|
||||
or mail eu edo
|
||||
organisation mail eu erakundea
|
||||
organization mail eu erakundea
|
||||
organization name admin eu Erakundearen izena
|
||||
participants mail eu Partaideak
|
||||
personal information mail eu Informazio pertsonala
|
||||
please select a address mail eu Mesedez hautatu helbide da
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail eu Mesedez hautatu erantzunen artean itxaron beharreko tartea
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail eu Sar ezazu erantzun automatikoetan bidali beharreko mezua
|
||||
port mail eu ataka
|
||||
posting mail eu bidalketa
|
||||
previous mail eu Aurrekoa
|
||||
previous message mail eu aurreko mezua
|
||||
print it mail eu inprimatu
|
||||
print this page mail eu inprimatu orri hau
|
||||
quicksearch mail eu Bilaketa azkarra
|
||||
read mail eu irakurria
|
||||
reading mail eu irakurtzen
|
||||
recent mail eu berria
|
||||
refresh time in minutes mail eu Eguneratze denbora tartea minututan
|
||||
remove mail eu ezabatu
|
||||
remove immediately mail eu ezabatu bat batean
|
||||
rename mail eu Izena aldatu
|
||||
rename a folder mail eu Karpeta baten izena aldatu
|
||||
rename folder mail eu Karpeta izena aldatu
|
||||
renamed successfully! mail eu Izena aldatua izan da
|
||||
replied mail eu erantzunda
|
||||
reply mail eu Erantzun
|
||||
reply all mail eu Erantzun guztiei
|
||||
reply to mail eu Erantzun
|
||||
replyto mail eu Erantzun
|
||||
respond mail eu Erantzun
|
||||
respond to mail sent to mail eu Erantzun nori bidalitako emailari
|
||||
return mail eu Itzuli
|
||||
return to options page mail eu Itzuli aukeren orrialdera
|
||||
right mail eu Zuzen
|
||||
rule mail eu Erregela
|
||||
save mail eu Gorde
|
||||
save all mail eu Gorde dena
|
||||
save changes mail eu aldaketak gorde
|
||||
script name mail eu scriptaren izena
|
||||
script status mail eu scriptaren egoera
|
||||
search mail eu Bilatu
|
||||
search for mail eu Bilatu
|
||||
select mail eu Hautatu
|
||||
select all mail eu Guztiak hautatu
|
||||
select emailprofile mail eu Posta profila hautatu
|
||||
select folder mail eu Karpeta hautatu
|
||||
select your mail server type admin eu Hautatu zure posta zerbitzari mota
|
||||
send mail eu Bidali
|
||||
send a reject message mail eu bidali eta hautatu mezua
|
||||
sent folder mail eu Bidalitakoen karpeta
|
||||
show header mail eu bistaratu goiburuak
|
||||
show new messages on main screen mail eu Erakutzi posta berria lehendabizio pantailan
|
||||
sieve settings admin eu SIEVE ren lehentasunak
|
||||
signature mail eu Sinadura
|
||||
simply click the target-folder mail eu hautatu non gorde nahi duzun karpeta zerrendan
|
||||
size mail eu Tamainua
|
||||
size of editor window mail eu Edizio leihoaren tamainua
|
||||
size(...->0) mail eu Tamainua (...->0)
|
||||
size(0->...) mail eu Tamainua (0->...)
|
||||
small view mail eu ikuspegi txikia
|
||||
smtp settings admin eu SMTP lehentasunak
|
||||
subject mail eu Gaia
|
||||
subject(a->z) mail eu Gaia (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail eu Gaia (Z->A)
|
||||
submit mail eu Bidali
|
||||
subscribe mail eu Harpidetu
|
||||
subscribed mail eu Harpidetuta
|
||||
subscribed successfully! mail eu Harpidetza burutua
|
||||
table of contents mail eu Edukien taula
|
||||
text only mail eu Testua bakarrik
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail eu IMAP zerbitzariarekiko konexioak hutsegin du
|
||||
then mail eu ORDUAN
|
||||
this folder is empty mail eu KARPETA HAU UTZIK DAGO
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail eu PHParendako IMAPa konpilatu gabe
|
||||
to mail eu Nori
|
||||
to mail sent to mail eu Nori bidalitako postari
|
||||
translation preferences mail eu Itzulpenen lehentasunak
|
||||
translation server mail eu Itzulpenen zerbitzaria
|
||||
trash fold mail eu Zakar karpeta
|
||||
trash folder mail eu Zakar karpeta
|
||||
type mail eu mota
|
||||
unflagged mail eu bandera gabea
|
||||
unknown err mail eu errore ezezaguna
|
||||
unknown error mail eu errore ezezaguna
|
||||
unknown sender mail eu Bidaltzaile ezezaguna
|
||||
unknown user or password incorrect. mail eu Erabiltzaile ezezaguna edo pasahitz okerra
|
||||
unread common eu Irakurri gabea
|
||||
unseen mail eu Ikusi gabea
|
||||
unselect all mail eu Hautaketa guztiak kendu
|
||||
unsubscribe mail eu Harpidetza kendu
|
||||
unsubscribed mail eu Harpidetza kenduta
|
||||
unsubscribed successfully! mail eu Harpidetza arrakastaz kenduta
|
||||
up mail eu gora
|
||||
urgent mail eu presazko
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail eu erabili <a href="%1">EmailAdmin</a> profilak sortzeko
|
||||
use a signature mail eu Erabili sinadura
|
||||
use a signature? mail eu Sinadura erabili?
|
||||
use addresses mail eu Helbideak erabili
|
||||
use custom settings mail eu Lehentasun hautatuak erabili
|
||||
use smtp auth admin eu SMTP autentifikazioa erabili
|
||||
users can define their own emailaccounts admin eu Erabiltzaileek euren posta kontuak defini ditzazkete
|
||||
vacation notice common eu Opor abisua
|
||||
validate certificate mail eu balioztatu ziurtagiria
|
||||
view full header mail eu Goiburu osoak ikusi
|
||||
view message mail eu Mezua ikusi
|
||||
viewing full header mail eu Goiburu osoak ikusten
|
||||
viewing message mail eu Mezua ikusten
|
||||
viewing messages mail eu Mezuak ikusten
|
||||
when deleting messages mail eu Mezuak ezabatzerakoan
|
||||
with message mail eu mezuarekin
|
||||
with message "%1" mail eu %1 mezuarekin
|
||||
wrap incoming text at mail eu Posta sarrerak bateratu
|
||||
writing mail eu Idazten
|
||||
wrote mail eu Idatzia
|
@ -1,354 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail fa (بدون عنوان)
|
||||
(only cc/bcc) mail fa (فقط رونوشت/رونوشت دوم)
|
||||
(unknown sender) mail fa (فرستنده نامشخص)
|
||||
activate mail fa فعال سازی
|
||||
activate script mail fa اسکریپت فعال سازی
|
||||
add acl mail fa اضافه کردن لیست دسترسی
|
||||
add address mail fa افزودن نشانی
|
||||
add rule mail fa افزودن قانون
|
||||
add script mail fa افزودن اسکریپت
|
||||
add to %1 mail fa افزودن به %1
|
||||
add to address book mail fa افزودن به دفترچه آدرس
|
||||
add to addressbook mail fa افزودن به دفترچه آدرس
|
||||
additional info mail fa اطلاعات بیشتر
|
||||
address book mail fa دفترچه آدرس
|
||||
address book search mail fa جستجوی دفترچه آدرس
|
||||
after message body mail fa پس از بدنه پیام
|
||||
all address books mail fa همه دفترچه آدرسها
|
||||
all folders mail fa همه پوشه ها
|
||||
all of mail fa همه
|
||||
allways a new window mail fa همیشه پنجره جدید
|
||||
always show html emails mail fa همیشه رایانامه های زنگام را نمایش بده
|
||||
and mail fa و
|
||||
any of mail fa هرکدام از
|
||||
anyone mail fa همه
|
||||
as a subfolder of mail fa بعنوان زیر پوشه
|
||||
attach mail fa پیوست شود
|
||||
attachments mail fa پیوندها
|
||||
auto refresh folder list mail fa بازخوانی خودکار فهرست پوشه
|
||||
back to folder mail fa بازگشت به پوشه
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail fa برپایه شاخصهای تعیین شده، پیامهای ورودی در فهرست پیامها می توانند رنگهای پس زمینه متفاوتی داشته باشند. این کمک می کند که به راحتی پیامها از یکدیگر تشخیص داده شوند
|
||||
bcc mail fa رونوشت دوم
|
||||
before headers mail fa قبل از سرآیندها
|
||||
between headers and message body mail fa بین سرآیندها و بدنه پیام
|
||||
body part mail fa قسمت بدنه
|
||||
can't connect to inbox!! mail fa ناتوان از اتصال به صندوق ورودی!!!
|
||||
cc mail fa رونوشت
|
||||
change folder mail fa تغییر پوشه
|
||||
check message against next rule also mail fa پیام را در مقابل قانون بعد هم بازرسی کن
|
||||
checkbox mail fa جعبه انتخاب
|
||||
click here to log back in. mail fa برای ورود مجدد اینجا کلیک کنید
|
||||
click here to return to %1 mail fa برای بازگشت به %1 اینجا را کلیک کنید
|
||||
close all mail fa بستن همه
|
||||
close this page mail fa بستن این صفحه
|
||||
close window mail fa بستن پنجره
|
||||
color mail fa رنگ
|
||||
compose mail fa نامه جدید
|
||||
compress folder mail fa فشرده سازی پوشه
|
||||
configuration mail fa پیکربندی
|
||||
contains mail fa شامل
|
||||
copy to mail fa نسخه برداری به
|
||||
create mail fa ایجاد
|
||||
create folder mail fa ایجاد پوشه
|
||||
create sent mail fa ایجاد ارسال شده
|
||||
create subfolder mail fa ایجاد زیر پوشه
|
||||
create trash mail fa ایجاد بازیافت
|
||||
created folder successfully! mail fa پوشه با موفقیت ایجاد شد
|
||||
dark blue mail fa آبی تیره
|
||||
dark cyan mail fa فیروزه ای تیره
|
||||
dark gray mail fa خاکستری تیره
|
||||
dark green mail fa سبز تیره
|
||||
dark magenta mail fa بنفش تیره
|
||||
dark yellow mail fa زرد تیره
|
||||
date(newest first) mail fa تاریخ (جدیدها اول)
|
||||
date(oldest first) mail fa تاریخ (قدیمی ها اول)
|
||||
days mail fa روز
|
||||
deactivate script mail fa غیرفعال سازی اسکریپت
|
||||
default mail fa پیش فرض
|
||||
default sorting order mail fa ترتیب مرتب سازی پیش فرض
|
||||
delete all mail fa حذف همه
|
||||
delete folder mail fa حذف پوشه
|
||||
delete script mail fa حذف اسکریپت
|
||||
delete selected mail fa حذف انتخاب شده ها
|
||||
delete selected messages mail fa حذف پیامهای انتخاب شده
|
||||
deleted mail fa حذف شد
|
||||
deleted folder successfully! mail fa پوشه با موفقیت حذف شد!
|
||||
disable mail fa غیر فعال
|
||||
discard message mail fa نادیده گرفتن پیام
|
||||
display messages in multiple windows mail fa نمایش پیامها در چند پنجره
|
||||
display of html emails mail fa نمایش رایانامه های زنگام
|
||||
display only when no plain text is available mail fa نمایش فقط وقتی که متن معمولی موجود نیست
|
||||
display preferences mail fa مشخصات نمایش
|
||||
do it! mail fa انجامش بده!
|
||||
do not use sent mail fa از ارسال شده استفاده نشود
|
||||
do not use trash mail fa از بازیافت استفاده نشود
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail fa آیا واقعا مطمئنید که می خواهید پوشه '%1' را حدف کنید؟
|
||||
does not contain mail fa شامل نیست
|
||||
does not match mail fa جور نیست
|
||||
does not match regexp mail fa با عبارت باقاعده جور نبود
|
||||
don't use sent mail fa از ارسال شده استفاده نشود
|
||||
don't use trash mail fa از بازیافت استفاده نشود
|
||||
down mail fa پائین
|
||||
download mail fa دریافت
|
||||
download this as a file mail fa دریافت این بعنوان یک پرونده
|
||||
e-mail mail fa رایانامه ۲
|
||||
e-mail address mail fa نشانی رایانامه
|
||||
e-mail folders mail fa پوشه رایانامه
|
||||
edit email forwarding address mail fa ویرایش نشانی رایانامه پیش سو
|
||||
edit filter mail fa ویرایش صافی
|
||||
edit rule mail fa ویرایش قانون
|
||||
edit selected mail fa ویرایش انتخاب شده ها
|
||||
edit vacation settings mail fa ویرایش تنظیمات بیکاری
|
||||
email address mail fa نشانی رایانامه
|
||||
email forwarding address mail fa نشانی رایانامه پیش سو
|
||||
email signature mail fa امضاء رایانامه
|
||||
empty trash mail fa خالی کردن زباله
|
||||
enable mail fa فعال
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fa حوزه پیش فرض رایانامه خود را وارد کنید( از: user@domain )
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin fa نام میزبان یا نشانی IP کارگزار IMAP را وارد کنید
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin fa نام میزبان یا نشانی IP کارگزار SIEVE را وارد کنید
|
||||
enter your sieve server port admin fa درگاه کارگزار SIEVE راوارد کنید
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin fa نام میزبان یا نشانی IP کارگزار SMTP را وارد کنید
|
||||
enter your smtp server port admin fa درگاه کارگزار SMTP راوارد کنید
|
||||
entry saved mail fa ورودی ذخیره شد
|
||||
error mail fa خطا!
|
||||
error connecting to imap serv mail fa خطا در اتصال به کارگزار آی مپ
|
||||
error opening mail fa خطا در باز کردن
|
||||
event details follow mail fa پیگیری جزئیات رویداد
|
||||
every mail fa هر
|
||||
every %1 days mail fa هر %1 روز
|
||||
expunge mail fa محو کردن
|
||||
extended mail fa توسعه یافته
|
||||
felamimail common fa رایانامه ۲
|
||||
file into mail fa پرونده در
|
||||
filemanager mail fa مدیر پرونده
|
||||
files mail fa پرونده ها
|
||||
filter active mail fa فعالسازی صافی
|
||||
filter name mail fa نام صافی
|
||||
filter rules common fa قوانین صافی
|
||||
first name mail fa نام
|
||||
flagged mail fa علامت گذاری شده
|
||||
flags mail fa علامتها
|
||||
folder mail fa پوشه
|
||||
folder acl mail fa حق دسترسی پوشه
|
||||
folder name mail fa نام پوشه
|
||||
folder path mail fa مسیر پوشه
|
||||
folder preferences mail fa مشخصات پوشه
|
||||
folder settings mail fa تنظیمات پوشه
|
||||
folder status mail fa وضعیت پوشه
|
||||
folderlist mail fa فهرست پوشه
|
||||
foldername mail fa نام پوشه
|
||||
folders mail fa پوشه ها
|
||||
folders created successfully! mail fa پوشه ها با موفقیت ایجاد شدند!
|
||||
follow mail fa پیرو
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail fa برای رایانامه هایی که ارسال می شوند - هنوز عملیاتی نیست
|
||||
for received mail mail fa برای رایانامه های دریافت شده
|
||||
forward mail fa پیش سو
|
||||
forward to address mail fa پیش سو به نشانی
|
||||
forwarding mail fa پیش سو می شود
|
||||
found mail fa پیدا شدن
|
||||
from mail fa از
|
||||
from(a->z) mail fa از(A->Z)
|
||||
from(z->a) mail fa از (Z->A)
|
||||
full name mail fa نام کامل
|
||||
greater than mail fa بزرگتر از
|
||||
header lines mail fa خطوط سرآیند
|
||||
hide header mail fa پنهانسازی سرآیند
|
||||
html mail fa زنگام
|
||||
icons and text mail fa نمایه و متن
|
||||
icons only mail fa فقط نمایه
|
||||
identifying name mail fa نام شناخته شده
|
||||
if mail fa اگر
|
||||
if from contains mail fa اگر از شامل باشد
|
||||
if mail header mail fa اگر سرآیند نامه باشد
|
||||
if message size mail fa اگر اندازه پیام باشد
|
||||
if subject contains mail fa اگر موضوع شامل باشد
|
||||
if to contains mail fa اگر به شامل باشد
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail fa نام نامعتبر برای پوشه. لطفا نام دیگری برگزینید
|
||||
imap mail fa آی مپ
|
||||
imap server mail fa کارگزار آی مپ
|
||||
imap server address mail fa نشانی کارگزار آی مپ
|
||||
imap server type mail fa نوع کارگزار آی مپ
|
||||
import mail fa وارد کردن
|
||||
in mail fa در
|
||||
inbox mail fa صندوق ورودی
|
||||
index order mail fa ترتیب اندیکس
|
||||
info mail fa اطلاعات
|
||||
invalid user name or password mail fa نام کاربری یا گذرواژه نادرست
|
||||
javascript mail fa جاوا اسکریپت
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail fa یک نسخه از پیام را در صندوق ورودی نگهداری شود
|
||||
keep local copy of email mail fa نسخه محلی از رایانامه نگهداری شود
|
||||
kilobytes mail fa کیلوبایت
|
||||
language mail fa زبان
|
||||
last name mail fa نام خانوادگی
|
||||
left mail fa چپ
|
||||
less mail fa کمتر
|
||||
less than mail fa کمتر از
|
||||
light gray mail fa خاکستری روشن
|
||||
list all mail fa فهرست همه
|
||||
location of buttons when composing mail fa محل دکمه ها در زمان نوشتن نامه جدید
|
||||
mail server login type admin fa نوع ورود کارگزار رایانامه
|
||||
mail settings mail fa تنظیمات رایانامه
|
||||
mainmessage mail fa پیام اصلی
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences fa مدیریت بیکاری/صافی رایانامه
|
||||
manage folders common fa مدیریت پوشه ها
|
||||
manage sieve common fa مدیریت اسکریپتهای Sieve
|
||||
mark as deleted mail fa شناسائی بعنوان حذف شده
|
||||
mark messages as mail fa شناسائی انتخاب شده ها بعنوان
|
||||
mark selected as flagged mail fa شناسائی انتخاب شده ها بعنوان علامت دار
|
||||
mark selected as read mail fa شناسائی انتخاب شده ها بعنوان خوانده شده
|
||||
mark selected as unflagged mail fa شناسائی انتخاب شده ها بعنوان بدون علامت
|
||||
mark selected as unread mail fa شناسائی انتخاب شده ها بعنوان خوانده نشده
|
||||
match mail fa جور شود
|
||||
matches mail fa جور شده ها
|
||||
matches regexp mail fa عبارات باقاعده جور شده
|
||||
message highlighting mail fa نمایان سازی پیامها
|
||||
message list mail fa فهرست پیامها
|
||||
messages mail fa پیام
|
||||
move mail fa انتقال دادن
|
||||
move folder mail fa انتقال پوشه
|
||||
move messages mail fa انتقال پیامها
|
||||
move selected to mail fa انتقال انتخاب شده ها به
|
||||
move to mail fa انتقال انتخاب شده ها به
|
||||
move to trash mail fa انتقال به بازیافت
|
||||
moving messages to mail fa در حال انتقال پیامها به
|
||||
name mail fa نام
|
||||
never display html emails mail fa هرگز پیامهای زنگام را نشان نده
|
||||
new common fa جدید
|
||||
new filter mail fa صافی جدید
|
||||
next mail fa بعدی
|
||||
next message mail fa پیام بعدی
|
||||
no filter mail fa بدون صافی
|
||||
no folders found mail fa پوشه ای پیدا نشد
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail fa پوشه ای برای عضویت پیدا نشد!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail fa پوشه ای برای لغو عضویت پیدا نشد!
|
||||
no highlighting is defined mail fa نمایان سازی تعریف نشده
|
||||
no messages found... mail fa پیامی پیدا نشد...
|
||||
no messages were selected. mail fa پیامی انتخاب نشده
|
||||
no previous message mail fa پیام قبلی موجود نیست
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail fa تنظیمات معتبری برای رایانامه انتخاب نشده!!!
|
||||
none mail fa هیچ
|
||||
on mail fa در
|
||||
on behalf of mail fa در نیمه
|
||||
one address is not valid mail fa یکی از نشانیها معتبر نیستند
|
||||
only inbox mail fa فقط صندوق ورودی
|
||||
only one window mail fa فقط یک پنجره
|
||||
only unseen mail fa فقط ندیده ها
|
||||
open all mail fa بازکردن همه
|
||||
options mail fa گزینه ها
|
||||
or mail fa یا
|
||||
organisation mail fa سازمان
|
||||
organization mail fa سازمان
|
||||
organization name admin fa نام سازمان
|
||||
participants mail fa همکاران
|
||||
personal information mail fa اطلاعات شخصی
|
||||
please select a address mail fa لطفا یک نشانی انتخاب کنید
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail fa لطفا تعداد روزها برای انتظار مابین پاسخها را انتخاب کنید
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail fa لطفا پیامی را برای ارسال پاسخ خودکار تعیین کنید
|
||||
posting mail fa درحال پست
|
||||
previous mail fa قبلی
|
||||
previous message mail fa پیام قبلی
|
||||
print it mail fa چاپش کن
|
||||
print this page mail fa چاپ این صفحه
|
||||
quicksearch mail fa جستجوی سریع
|
||||
read mail fa خوانده شده
|
||||
reading mail fa در حال خواندن
|
||||
recent mail fa اخیر
|
||||
refresh time in minutes mail fa زمان بازخوانی به دقیقه
|
||||
remove mail fa حذف کردن
|
||||
remove immediately mail fa فورا حذف شود
|
||||
rename mail fa تغییر نام
|
||||
rename a folder mail fa تغییر نام یک پوشه
|
||||
rename folder mail fa تغییر نام پوشه
|
||||
renamed successfully! mail fa با موفقیت تغییر نام یافت!
|
||||
replied mail fa پاسخ داده شده
|
||||
reply mail fa پاسخ
|
||||
reply all mail fa پاسخ به همه
|
||||
reply to mail fa پاسخ به
|
||||
replyto mail fa پاسخ به
|
||||
respond mail fa پاسخ
|
||||
respond to mail sent to mail fa پاسخ به نامه ارسال شده به
|
||||
return mail fa بازگشت
|
||||
return to options page mail fa بازگشت به صفحه گزینه ها
|
||||
right mail fa راست
|
||||
rule mail fa قانون
|
||||
save mail fa ذخیره
|
||||
save all mail fa ذخیره کردن همه
|
||||
save changes mail fa ذخیره تغییرات
|
||||
script name mail fa نام اسکریپت
|
||||
script status mail fa وضعیت اسکریپت
|
||||
search mail fa جستجو
|
||||
search for mail fa جستجو برای
|
||||
select mail fa انتخاب
|
||||
select all mail fa انتخاب همه
|
||||
select emailprofile mail fa تنظیمات رایانامه را انتخاب کنید
|
||||
select folder mail fa پوشه را انتخاب کنید
|
||||
select your mail server type admin fa نوع کارگزار رایانامه خود را انتخاب کنید
|
||||
send mail fa ارسال
|
||||
send a reject message mail fa ارسال یک پیام برگشتی
|
||||
sent folder mail fa پوشه ارسال شده
|
||||
show header mail fa نمایش سرآیند
|
||||
show new messages on main screen mail fa نمایش پیامهای جدید در صفحه اصلی(خانه)
|
||||
sieve settings admin fa تنظیمات Sieve
|
||||
signature mail fa امضاء
|
||||
simply click the target-folder mail fa برای انتقال انتخاب شده ها فقط روی پوشه مقصد کلیک کنید
|
||||
size mail fa اندازه
|
||||
size of editor window mail fa اندازه پنجره ویرایشگر
|
||||
size(...->0) mail fa اندازه (...->0)
|
||||
size(0->...) mail fa اندازه (0->...)
|
||||
small view mail fa نمای کوچک
|
||||
smtp settings admin fa تنظیمات SMTP
|
||||
subject mail fa موضوع
|
||||
subject(a->z) mail fa موضوع (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail fa موضوع (Z->A)
|
||||
submit mail fa ثبت
|
||||
subscribe mail fa عضو شدن
|
||||
subscribed mail fa عضو شده
|
||||
subscribed successfully! mail fa عضویت با موفقیت انجام شد!
|
||||
table of contents mail fa فهرست محتویات
|
||||
text only mail fa فقط متن
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail fa اتصال به کارگزار آی مپ ناموفق بود!!!
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail fa تشخیص دهنده نوع فایل قادر به تشخیص این پیام نیست
|
||||
then mail fa سپس
|
||||
this folder is empty mail fa این پوشه خالی است
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail fa این PHP پشتیبانی از آی مپ را در خود ندارد!
|
||||
to mail fa به
|
||||
to mail sent to mail fa برای نامه های ارسال شده
|
||||
translation preferences mail fa مشخصات ترجمه
|
||||
translation server mail fa کارگزار ترجمه
|
||||
trash fold mail fa پوشه بازیافت
|
||||
trash folder mail fa پوشه بازیافت
|
||||
type mail fa نوع
|
||||
unflagged mail fa بی علامت
|
||||
unknown err mail fa خطای ناشناخته
|
||||
unknown error mail fa خطای ناشناخته
|
||||
unknown sender mail fa فرستنده ناشناس
|
||||
unknown user or password incorrect. mail fa نام کاربری یا گذرواژه نادرست است
|
||||
unread common fa خوانده نشده
|
||||
unseen mail fa دیده نشده
|
||||
unselect all mail fa خارج کردن از انتخاب همه
|
||||
unsubscribe mail fa لغو عضویت
|
||||
unsubscribed mail fa عضویت لغو شده
|
||||
unsubscribed successfully! mail fa لغو شدن عضویت با موفقیت انجام شد!
|
||||
up mail fa بالا
|
||||
urgent mail fa فوری
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail fa از <a href="%1">مدیر رایانامه</a برای ایجاد پروفایل استفاده کنید
|
||||
use a signature mail fa استفاده از امضاء
|
||||
use a signature? mail fa استفاده از امضاء؟
|
||||
use addresses mail fa استفاده از
|
||||
use custom settings mail fa از تنظیمات سفارشی استفاده شود
|
||||
use regular expressions mail fa استفاده از عبارات باقاعده
|
||||
use smtp auth admin fa استفاده از تصدیق در SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin fa کاربران می توانند حسابهای کاربری را خودشان تعریف کنند
|
||||
vacation notice common fa آگهی بیکاری
|
||||
view full header mail fa نمایش همه سرآیندها
|
||||
view message mail fa نمایش پیام
|
||||
viewing full header mail fa نمایش همه سرآیندها
|
||||
viewing message mail fa نمایش پیام
|
||||
viewing messages mail fa نمایش پیامها
|
||||
when deleting messages mail fa وقتی پیامی حذف می شود
|
||||
with message mail fa با پیام
|
||||
with message "%1" mail fa با پیام "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail fa شکستن متن ورودی در
|
||||
writing mail fa نوشتن
|
||||
wrote mail fa نوشته شده
|
@ -1,537 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail fi %1, sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa!
|
||||
(no subject) mail fi Ei aihetta
|
||||
(only cc/bcc) mail fi Vain kopio/piilokopio
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail fi Erottele osoitteet pilkulla
|
||||
(unknown sender) mail fi Tuntematon lähettäjä
|
||||
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail fi 3PaneView: Jos haluat sähköpostin esinäkymän klikkaamalla otsikkoa/aihetta, aseta viestilistan ja esinäkymän korkeus esim. 300
|
||||
aborted mail fi Keskeytetty
|
||||
activate mail fi Aktivoi
|
||||
activate script mail fi Aktiivinen skripti
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail fi Aktivointi päiväyksen perusteella vaatii SEKÄ aloitus- ETTÄ lopetuspäivän!
|
||||
add acl mail fi Lisää ACL
|
||||
add address mail fi Lisää osoite
|
||||
add rule mail fi Lisää sääntö
|
||||
add script mail fi Lisää skripti
|
||||
add to %1 mail fi Lisää kohteeseen %1
|
||||
add to address book mail fi Lisää osoitekirjaan
|
||||
add to addressbook mail fi Lisää osoitekirjaan
|
||||
adding file to message. please wait! mail fi Lisätään tiedostoa viestiin, odota hetki!
|
||||
additional info mail fi Lisätietoja
|
||||
address book mail fi Osoitekirja
|
||||
address book search mail fi Etsi osoitekirjasta
|
||||
after message body mail fi Viestin jälkeen
|
||||
all address books mail fi Kaikki osoitekirjat
|
||||
all folders mail fi Kaikki kansiot
|
||||
all messages in folder mail fi Kaikki viestit kansiosta
|
||||
all of mail fi kaikki /
|
||||
allow images from external sources in html emails mail fi Salli kuvat HTML sähköposteissa
|
||||
allways a new window mail fi Aina uusi ikkuna
|
||||
always show html emails mail fi Näytä aina HTML sähköpostit
|
||||
and mail fi ja
|
||||
any of mail fi Mikä tahansa
|
||||
any status mail fi Mikä tahansa tila
|
||||
anyone mail fi Kuka tahansa
|
||||
as a subfolder of mail fi Alikansiona kohteella
|
||||
attach mail fi Liitä
|
||||
attachments mail fi Liitteet
|
||||
authentication required mail fi Käyttäjätunnuksen todennus
|
||||
auto refresh folder list mail fi Päivitä kansiolista automaattisesti
|
||||
back to folder mail fi Takaisin kansioon
|
||||
bad login name or password. mail fi Väärä käyttäjätunnus tai salasana!
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail fi Väärä tai viallinen pyyntö. Serveri palauttaa: %s
|
||||
bad request: %s mail fi Väärä pyyntö: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail fi Perustuen annettuun kriteeriin, tulevilla viesteillä voi olla eriväriset taustat viestilistassa. Tämä helpottaa havaitsemaan keneltä viestit ovat.
|
||||
bcc mail fi Piilokopio
|
||||
before headers mail fi Ennen ylätunnistetta
|
||||
between headers and message body mail fi Ylätunnisteen ja viestin välissä
|
||||
body part mail fi Viestiosa
|
||||
by date mail fi Päivämäärän mukaan
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail fi Viestiä ei voi lähettää. Vastaanottajaa ei ole määritelty!
|
||||
can't connect to inbox!! mail fi INBOXiin ei saada yhteyttä!!
|
||||
cc mail fi Kopio
|
||||
change folder mail fi Vaihda kansiota
|
||||
check message against next rule also mail fi Tarkista viesti myös seuraavaa sääntöä vastaan
|
||||
checkbox mail fi Valintaruutu
|
||||
choose from vfs mail fi Valitse tiedostonhallinnasta
|
||||
clear search mail fi Tyhjennä haku
|
||||
click here to log back in. mail fi Kirjaudu uudelleen
|
||||
click here to return to %1 mail fi Takaisin %1
|
||||
close all mail fi Sulje kaikki
|
||||
close this page mail fi Sulje tämä sivu
|
||||
close window mail fi Sulje ikkuna
|
||||
color mail fi Väri
|
||||
compose mail fi Kirjoita viesti
|
||||
compose as new mail fi Kirjoita uusi viesti
|
||||
compress folder mail fi Tiivistä kansio
|
||||
condition mail fi Ehdot
|
||||
configuration mail fi Konfigurointi
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail fi Konfiguroi IMAP -palvelimen asetukset profiiliisi Sähköpostiasetuksissa (EmailAdmin).
|
||||
connection dropped by imap server. mail fi Yhteys IMAP palvelimeen katkesi
|
||||
contact not found! mail fi Yhteystietoa ei löytynyt!
|
||||
contains mail fi Sisältää
|
||||
copy or move messages? mail fi Kopioisaanko vai siirretäänkö viestit?
|
||||
copy to mail fi Kopio
|
||||
copying messages to mail fi Viestejä kopioidaan
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail fi Pyyntöä ei voitu toteuttaa. Syynä oli: %s
|
||||
could not import message: mail fi Tuonti epäonnistui:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail fi Suojattua yhteyttä IMAP palvelimeen ei voitu avata. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail fi CRAM-MD5 tai DIGEST-MD5 tarvitaan ennen Auth_SASL paketin asennusta.
|
||||
create mail fi Luo uusi
|
||||
create folder mail fi Luo kansio
|
||||
create sent mail fi Luo Lähetetyt
|
||||
create subfolder mail fi Luo alikansio
|
||||
create trash mail fi Luo Roskakori
|
||||
created folder successfully! mail fi Kansio luotu!
|
||||
dark blue mail fi Tummansininen
|
||||
dark cyan mail fi Tumma sinivihreä
|
||||
dark gray mail fi Tummanharmaa
|
||||
dark green mail fi Tummanvihreä
|
||||
dark magenta mail fi Tumma purppura
|
||||
dark yellow mail fi Tummankeltainen
|
||||
date received mail fi Päivämäärä - vastaanotettu
|
||||
date(newest first) mail fi Päivämäärä - uusin ensin
|
||||
date(oldest first) mail fi Päivämäärä - vanhin ensin
|
||||
days mail fi päivä
|
||||
deactivate script mail fi Ota skripti pois käytöstä
|
||||
default mail fi Oletus
|
||||
default signature mail fi Oletus allekirjoitus
|
||||
default sorting order mail fi Oletus lajittelujärjestys
|
||||
delete all mail fi Poista kaikki
|
||||
delete folder mail fi Poista kansio
|
||||
delete script mail fi Poista skripti
|
||||
delete selected mail fi Poista valitut
|
||||
delete selected messages mail fi Poista valitut viestit
|
||||
deleted mail fi Poistettu
|
||||
deleted folder successfully! mail fi Kansio poistettu!
|
||||
deleting messages mail fi Poistetaan viestejä
|
||||
disable mail fi Poista valinta
|
||||
disable ruler for separation of mailbody and signature when adding signature to composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail fi Ota tekstin ja allekirjoituksen välissä oleva eroitin pois käytöstä. Jos käytät mallipohjia, tämä koskee ainoastaan viestin tekstiosaa.
|
||||
discard mail fi Hylkää
|
||||
discard message mail fi Hylkää viesti
|
||||
display message in new window mail fi Näytä viesti uudessa ikkunassa
|
||||
display messages in multiple windows mail fi Näytä viesti uudessa ikkunassa?
|
||||
display of html emails mail fi HTML sähköpostien näkymä
|
||||
display only when no plain text is available mail fi Näytä vain kun "pelkkä teksti" ei ole saatavilla
|
||||
display preferences mail fi Näytä asetukset
|
||||
displaying html messages is disabled mail fi HTML viestien näyttäminen on estetty
|
||||
do it! mail fi Tee se!
|
||||
do not use sent mail fi Älä käytä Lähetetyt-kansiota
|
||||
do not use trash mail fi Älä käytä Roskakoria
|
||||
do not validate certificate mail fi Älä tarkista sertifikaattia
|
||||
do you really want to attach the selected messages to the new mail? mail fi Haluatko varmasti liittää tiedostot?
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail fi Oletko varma että haluat poistaa kansion '%1'
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail fi Haluatko varmasti poistaa valitut tiliasetukset ja Identiteetin?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail fi Haluatko varmasti poistaa valitut allekirjoitukset?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail fi Haluatko varmasti siirtää tai kopioida valitsemasi viestit kansioon:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail fi Haluatko varmasti siirtää valitsemasi viestit kansioon:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail fi haluatko, että sinulta varmistetaan asia ennenkuin liität tiedostoja?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail fi Haluatko, että sinulta varmistetaan asia ennenkuin siirrät valitut viestit toiseen kansioon?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail fi Haluatko estää välitettävän (Forwarding) sähköpostin muokkauksen/käyttöönoton, (vaikka SIEVE on käytössä)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail fi Haluatko estää suodatinsääntöjen (Filter rules) muokkauksen/käyttöönoton, (vaikka SIEVE on käytössä)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail fi Haluatko estää houmautussviestien muokkauksen /käyttöönoton, kun sähköpostin saapuessa tiettyyn kansioon huomautusvieti lähetettäisiin toiseen kansioon, (vaikka SIEVE on käytössä)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail fi Haluatko estää lomaviestien (Vacation notice) muokkauksen /käyttöönoton, (vaikka SIEVE on käytössä)?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail fi Haluatko estää kansioiden muokkauksen /käyttöönoton, (Kansioiden luominen, ACL-oikeuksien myöntäminen ja kansioiden näkyvyys sähköpostitilillä)?
|
||||
does not contain mail fi Ei sisällä
|
||||
does not exist on imap server. mail fi Ei löydy IMAP palvelimelta.
|
||||
does not match mail fi Ei täsmää
|
||||
does not match regexp mail fi Merkkijono ei täsmää
|
||||
don't use draft folder mail fi Älä käytä Luonnokset -kansiota
|
||||
don't use sent mail fi Älä käytä Lähetetyt -kansiota
|
||||
don't use template folder mail fi Älä käytä Mallipohjat -kansiota
|
||||
don't use trash mail fi Älä käytä Roskakori -kansiota
|
||||
dont strip any tags mail fi Älä poista tunnuksia
|
||||
down mail fi Alas
|
||||
download mail fi Lataa
|
||||
download this as a file mail fi Lataa tiedostona
|
||||
draft folder mail fi Luonnokset -kansio
|
||||
drafts mail fi Luonnokset
|
||||
e-mail mail fi Sähköposti
|
||||
e-mail address mail fi Sähköpostiosoite
|
||||
e-mail folders mail fi Sähköpostikansiot
|
||||
edit email forwarding address mail fi Muokkaa välitettävää osoitetta
|
||||
edit filter mail fi Muokkaa suodatinta
|
||||
edit rule mail fi Muokkaa sääntöä
|
||||
edit selected mail fi Muokkaa valittua
|
||||
edit vacation settings mail fi Muokkaa lomavastaaja-asetuksia
|
||||
editor type mail fi Editorin tyyppi
|
||||
email address mail fi Sähköpostiosoite
|
||||
email forwarding address mail fi Välitettävä osoite
|
||||
email notification update failed mail fi Sähköpostin huomautusviestipäivitys epäonnistui
|
||||
email signature mail fi Sähköpostin allekirjoitus
|
||||
emailaddress mail fi Sähköpostiosoite
|
||||
empty trash mail fi Tyhjennä roskakori
|
||||
enable mail fi Ota käyttöön
|
||||
encrypted connection mail fi Salattu yhteys
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fi Anna oletus verkkotunnus (domain) ( Mistä: käyttäjä@verkkotunnus )
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin fi Anna IMAP -palvelimen nimi tai IP osoite
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin fi Anna SIEVE -palvelimen nimi tai IP osoite
|
||||
enter your sieve server port admin fi Anna SIEVE -palvelimen portti
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin fi Anna SMTP -palvelimen host-nimi tai IP osoite
|
||||
enter your smtp server port admin fi Anna SMTP -palvelimen portti
|
||||
entry saved mail fi Tallennettu
|
||||
error mail fi VIRHE
|
||||
error connecting to imap serv mail fi Virhe yhdistettäessä IMAP palvelimeen
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail fi Virhe yhdistettäessä IMAP palvelimeen. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail fi Virhe yhdistettäessä IMAP palvelimeen: [%s] %s.
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail fi Virhe suodatussääntöjen luomisessa edelleenlähetykseen.
|
||||
error opening mail fi Virhe avattaessa
|
||||
error saving %1! mail fi Virhe tallennettaessa %1!
|
||||
error: mail fi Virhe:
|
||||
error: could not save message as draft mail fi Virhe: Viestiä ei voitu tallentaa luonnoksena.
|
||||
error: could not save rule mail fi Virhe: Sääntöä ei voitu tallentaa
|
||||
error: could not send message. mail fi Virhe: Viestiä ei voitu lähettää.
|
||||
error: message could not be displayed. mail fi Virhe: Viestiä ei voida näyttää.
|
||||
event details follow mail fi Tapahtuman yksityiskohdat
|
||||
every mail fi Joka
|
||||
every %1 days mail fi Joka %1:s päivä
|
||||
expunge mail fi Tuhoa
|
||||
extended mail fi Laajennettu
|
||||
felamimail common fi Sähköposti
|
||||
file into mail fi Tiedosto
|
||||
filemanager mail fi Tiedostonhallinta
|
||||
files mail fi Tiedostot
|
||||
filter active mail fi Aktivoi suodatin
|
||||
filter name mail fi Suodattimen nimi
|
||||
filter rules common fi Hallitse suodattimia
|
||||
first name mail fi Etunimi
|
||||
flagged mail fi Merkitty tunnuksella
|
||||
flags mail fi Tunnukset
|
||||
folder mail fi Kansio
|
||||
folder acl mail fi Kansion ACL-oikeudet
|
||||
folder name mail fi Kansion nimi
|
||||
folder path mail fi Kansion polku
|
||||
folder preferences mail fi Kansion oletusasetukset
|
||||
folder settings mail fi Kansion asetukset
|
||||
folder status mail fi Kansion tila
|
||||
folderlist mail fi Kansioluettelo
|
||||
foldername mail fi Kansion nimi
|
||||
folders mail fi Kansiot
|
||||
folders created successfully! mail fi Kansiot luotu!
|
||||
follow mail fi seuraa
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail fi Lähetettäville viesteille - ei vielä käytössä
|
||||
for received mail mail fi Vastaanotetuille viesteille
|
||||
forward mail fi Välitä eteenpäin
|
||||
forward as attachment mail fi Liitteenä
|
||||
forward inline mail fi Viestiin sisällytettynä
|
||||
forward messages to mail fi Välitä viestit:
|
||||
forward to mail fi Välitä:
|
||||
forward to address mail fi Välitä osoitteeseen
|
||||
forwarding mail fi Hallitse viestien välityksiä
|
||||
found mail fi Löytyi
|
||||
from mail fi Lähettäjä
|
||||
from(a->z) mail fi A:sta Z:taan
|
||||
from(z->a) mail fi Z:sta A:han
|
||||
full name mail fi Koko nimi
|
||||
greater than mail fi Suurempi kuin
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail fi Katso <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> oppiaksesi lisää Squirrelmailista.<br>
|
||||
header lines mail fi Ylätunnisterivit
|
||||
hide header mail fi Piilota ylätunniste
|
||||
hostname / address mail fi Palvelimen nimi / osoite
|
||||
how to forward messages mail fi Kuinka viestejä välitetään
|
||||
html mail fi HTML
|
||||
icons and text mail fi Kuvakkeet ja teksti
|
||||
icons only mail fi Vain kuvakkeet
|
||||
identifying name mail fi Tunniste
|
||||
identity mail fi Identiteetti
|
||||
if mail fi JOS
|
||||
if from contains mail fi Jos lähettäjä sisältää
|
||||
if mail header mail fi Jos postin ylätunniste
|
||||
if message size mail fi Jos viestin koko
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail fi Jos näytetään, mitkä kansiot tulisi näyttää etusivulla?
|
||||
if subject contains mail fi Jos aihe sisältää
|
||||
if to contains mail fi Jos vastaanottaja sisältää
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail fi Jos käytetään SSL tai TLS, sinulla pitää olla ladattuna PHP openssl lisäpaketti.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail fi Kansion nimi ei kelpaa. Anna uusi nimi.
|
||||
imap mail fi IMAP
|
||||
imap server mail fi IMAP -palvelin
|
||||
imap server address mail fi IMAP -palvelimen osoite
|
||||
imap server closed the connection. mail fi IMAP -palvelin katkaisi yhteyden.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail fi IMAP -palvelin katkaisi yhteyden. Palvelin palauttaa: %s
|
||||
imap server password mail fi IMAP -palvelimen salasana
|
||||
imap server type mail fi IMAP -palvelin tyyppi
|
||||
imap server username mail fi IMAP -palvelimen käyttäjätunnus
|
||||
imaps authentication mail fi IMAPS -tunnistus
|
||||
imaps encryption only mail fi Vain IMAPS -salaus
|
||||
import mail fi Tuonti
|
||||
import mail mail fi Tuo sähköposteja
|
||||
import message mail fi Tuo sähköpostiviesti
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail fi Viestin %1 tuonti epäonnistui. Viestiä ei voitu tallentaa kansioon %2. Syy: %3
|
||||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail fi Viestin %1 tuonti epäonnistui. Kohdekansiota %1 ei löytynyt.
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail fi Viestin %1 tuonti epäonnistui. kohdekansiota ei asetettu.
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail fi Viestin %1 tuonti epäonnistui. Kontaktia ei ole asetettu.
|
||||
importance mail fi Tärkeys
|
||||
in mail fi Sisältää
|
||||
inbox mail fi Saapuneet
|
||||
incoming mail server(imap) mail fi Saapuvan sähköpostin palvelin (IMAP)
|
||||
index order mail fi Indeksijärjestys
|
||||
info mail fi Info
|
||||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail fi Aseta allekirjoitus oman viestisi alapuolelle vastatessasi sähköpostiin.
|
||||
invalid user name or password mail fi Virheellinen käyttäjänimi tai salasana
|
||||
javascript mail fi JavaScript
|
||||
jumping to end mail fi Siirry loppuun
|
||||
jumping to start mail fi Siirry alkuun
|
||||
junk mail fi Roskaposti
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail fi Pidä kopio viestistä Inboxissa
|
||||
keep local copy of email mail fi Säilytä kopio viestistä
|
||||
kilobytes mail fi Kilotavu(a)
|
||||
language mail fi Kieli
|
||||
last name mail fi Sukunimi
|
||||
later mail fi Jälkeen
|
||||
left mail fi Vasen
|
||||
less mail fi Vähemmän
|
||||
less than mail fi Vähemmän kuin
|
||||
light gray mail fi Vaaleanharmaa
|
||||
list all mail fi Näytä kaikki
|
||||
loading mail fi Ladataan
|
||||
location of buttons when composing mail fi Painikkeiden sijainti kirjoitettaessa
|
||||
mail server login type admin fi Sähköpostipalvelimen kirjautumistyyppi
|
||||
mail settings mail fi Viestien asetukset
|
||||
mainmessage mail fi Pääviesti
|
||||
manage email accounts and identities common fi Hallitse sähköpostitilejä ja identiteettejä
|
||||
manage emailaccounts common fi Hallitse sähköpostitilejä
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences fi Hallitse sähköpostisuodatinta / Lomaviestejä
|
||||
manage folders common fi Hallitse kansioita
|
||||
manage sieve common fi Hallitse SIEVE skriptejä
|
||||
manage signatures mail fi Hallitse allekirjoituksia
|
||||
mark as mail fi Merkitse
|
||||
mark as deleted mail fi Merkitse poistetuksi
|
||||
mark messages as mail fi Merkitse valitut viestit
|
||||
mark selected as flagged mail fi Merkitse tunnuksella
|
||||
mark selected as read mail fi Merkitse valitut luetuiksi
|
||||
mark selected as unflagged mail fi Poista tunniste valituista viesteistä
|
||||
mark selected as unread mail fi Merkitse valitut lukemattomiksi
|
||||
match mail fi Yhteensopivuus
|
||||
matches mail fi Täsmäävät
|
||||
matches regexp mail fi Täsmäävät merkkijonoon
|
||||
max uploadsize mail fi Suurin latauskoko
|
||||
message highlighting mail fi Viestien korostus
|
||||
message list mail fi Viestilista
|
||||
messages mail fi Viestiä
|
||||
move mail fi Siirrä
|
||||
move folder mail fi Siirrä kansio
|
||||
move messages mail fi Siirrä viesti(t)
|
||||
move messages? mail fi Siirretäänkö viestit?
|
||||
move selected to mail fi Siirrä valitut
|
||||
move to mail fi Siirrä valitut:
|
||||
move to trash mail fi Siirrä roskakoriin
|
||||
moving messages to mail fi Siirretään viestejä
|
||||
name mail fi Nimi
|
||||
never display html emails mail fi Älä näytä HTML -sähköposteja
|
||||
new common fi Uusi
|
||||
new filter mail fi Uusi suodatin
|
||||
next mail fi Seuraava
|
||||
next message mail fi Seuraava viesti
|
||||
no active imap server found!! mail fi Aktiivista IMAP palvelinta ei löydetty !!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail fi Osoitetta ei ole annettu kohtaan Kenelle/Kopio/Piilokopio , eikä Kansiota, mihin viesti pitäisi tallentaa löydy.
|
||||
no encryption mail fi Ei salausta
|
||||
no filter mail fi Ei suodatinta
|
||||
no folders mail fi Ei kansioita
|
||||
no folders found mail fi Kansioita ei löytynyt
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail fi Ei tilattavia kansioita!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail fi Ei peruttavia kansioita!
|
||||
no highlighting is defined mail fi Korostusta ei määritelty
|
||||
no imap server host configured!! mail fi IMAP palvelinta ei ole konfiguroitu
|
||||
no message returned. mail fi Ei palautettuja viestejä
|
||||
no messages found... mail fi Viestejä ei löytynyt...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail fi Ei valittuja viestejä tai yhteys menetettyn. Vaihdetaan kansioon:
|
||||
no messages were selected. mail fi Ei valittuja viestejä.
|
||||
no plain text part found mail fi Pelkkää tekstiä ei löytynyt
|
||||
no previous message mail fi Ei edellistä viestiä
|
||||
no recipient address given! mail fi Vastaanottajan osoite puuttuu!
|
||||
no signature mail fi Ei allekirjoitusta
|
||||
no stationery mail fi Ei sähköpostin taustakuvamalleja
|
||||
no subject given! mail fi Aihe puuttuu!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail fi Tuettua IMAP tunnistustapaa ei löydetty.
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail fi Ei voimassaolevia tietoja sähköpostiprofiilin luomiseen!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail fi Voimassaolevaa sähköpostiprofiilia ei ole valittuna!!
|
||||
none mail fi Ei mitään
|
||||
none, create all mail fi Ei mitään, luo kaikki
|
||||
not allowed mail fi Ei sallittu
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail fi Huomauta uusien viestien saapuessa näihin kansioihin
|
||||
on behalf of mail fi Puolesta
|
||||
one address is not valid mail fi Yksi osoite ei kelpaa
|
||||
only inbox mail fi Vain Saapuneet
|
||||
only one window mail fi Vain yksi ikkuna
|
||||
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail fi Ainoastaan lähetä viesti, älä kopoi sitä Lähetetyt-kansioon
|
||||
only unseen mail fi Vain avaamattomat
|
||||
open all mail fi Avaa kaikki
|
||||
options mail fi Asetukset
|
||||
or mail fi Tai
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail fi Tai konfiguroi IMAP -palvelin kohdassa Hallitse sähköpostitilejä ja Identiteettejä (sivuvalikossa).
|
||||
organisation mail fi Organisaatio
|
||||
organization mail fi Organisaatio
|
||||
organization name admin fi Organisaation nimi
|
||||
original message mail fi Alkuperäinen viesti
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail fi Lähtevän sähköpostin palvelin (SMTP)
|
||||
participants mail fi Osallistujat
|
||||
personal information mail fi Omat tiedot
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail fi Pyydä ylläpitäjiltä IMAP palvelinasetukset.
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail fi Konfiguroi jo olemassaolevan IMAP sähköpostitilisi asetukset.
|
||||
please select a address mail fi Valitse osoite
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail fi Valitse päivien lukumäärä, joka vastausten välillä odotetaan
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail fi Anna viesti joka lähetetään automaattisella vastauksella
|
||||
port mail fi Portti
|
||||
posting mail fi Postitus
|
||||
preview disabled for folder: mail fi Esinäkymä otettu pois kansiosta:
|
||||
previous mail fi Edellinen
|
||||
previous message mail fi Edellinen viesti
|
||||
primary emailadmin profile mail fi Ensisijainen sähköpostiprofiili
|
||||
print it mail fi Tulosta
|
||||
print this page mail fi Tulosta tämä sivu
|
||||
printview mail fi Tulostuksen esikatselu
|
||||
quicksearch mail fi Pikahaku
|
||||
read mail fi Luettu
|
||||
reading mail fi Luetaan...
|
||||
receive notification mail fi Pyydä vastaanottokuittaus
|
||||
recent mail fi Viimeaikaiset
|
||||
refresh time in minutes mail fi Päivitysaika minuutteina
|
||||
reject with mail fi Hylkää
|
||||
remove mail fi Poista
|
||||
remove immediately mail fi Poista heti
|
||||
rename mail fi Vaihda nimi
|
||||
rename a folder mail fi Nimeä kansio uudelleen
|
||||
rename folder mail fi Nimeä kansio uudelleen
|
||||
renamed successfully! mail fi Nimi vaihdettu!
|
||||
replied mail fi Vastattu
|
||||
reply mail fi Vastaa
|
||||
reply all mail fi Vastaa kaikille
|
||||
reply to mail fi Vastaanottaja
|
||||
replyto mail fi Vastaanottaja
|
||||
respond mail fi Vastaa
|
||||
respond to mail sent to mail fi Vastaa viestiin, mikä lähetettiin osoitteeseen:
|
||||
return mail fi Takaisin
|
||||
return to options page mail fi Takaisin asetukset -sivulle
|
||||
right mail fi Oikea
|
||||
row order style mail fi Rivijärjestyksen muotoilu
|
||||
rule mail fi Sääntö
|
||||
save mail fi Tallenna
|
||||
save all mail fi Tallenna kaikki
|
||||
save as draft mail fi Tallenna luonnoksena
|
||||
save as infolog mail fi Tallenna InfoLogina
|
||||
save as ticket mail fi Tallenna reklamaationa
|
||||
save as tracker mail fi Tallenna reklamaationa
|
||||
save changes mail fi Tallenna muutokset
|
||||
save message to disk mail fi Tallenna viesti levylle
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail fi Viestin %1 tallennus epäonnistui. Viestiä ei voitu tallentaa kansioon %2. Syy: %3
|
||||
save: mail fi Tallenna:
|
||||
script name mail fi Skriptin nimi
|
||||
script status mail fi Skriptin tila
|
||||
search mail fi Etsi
|
||||
search for mail fi Etsi
|
||||
select mail fi Valitse
|
||||
select a message to switch on its preview (click on subject) mail fi Valitse viesti esinäkymään
|
||||
select all mail fi Valitse kaikki
|
||||
select emailprofile mail fi Valitse sähköpostin profiili
|
||||
select folder mail fi Valitse kansio
|
||||
select your mail server type admin fi Valitse (posti)palvelimesi tyyppi
|
||||
send mail fi Lähetä
|
||||
send a reject message mail fi Lähetä kieltäytymisviesti
|
||||
send message and move to send folder (if configured) mail fi Lähetä viesti ja siirrä Lähetetyt kansioon
|
||||
sender mail fi Lähettäjä
|
||||
sent mail fi Lähetetyt
|
||||
sent folder mail fi Lähetetyt kansio
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail fi Palvelin tukee sähköpostin suodatusta (SIEVE)
|
||||
set as default mail fi Aseta oletukseksi
|
||||
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail fi Näytä kaikki kansiot (tilatut ja tilaamattomat) sähköpostivalikossa.
|
||||
show all messages mail fi Näytä kaikki viestit
|
||||
show header mail fi Näytä ylätunniste
|
||||
show new messages on main screen mail fi Näytä uudet viestit etusivulla
|
||||
sieve script name mail fi SIEVE skriptin nimi
|
||||
sieve settings admin fi SIEVE asetukset
|
||||
signatur mail fi Allekirjoitus
|
||||
signature mail fi Allekirjoitus
|
||||
simply click the target-folder mail fi Valitse kohdekansio
|
||||
size mail fi Koko
|
||||
size of editor window mail fi Muokkausikkunan koko
|
||||
size(...->0) mail fi Koko (...->0)
|
||||
size(0->...) mail fi Koko (0->...)
|
||||
skipping forward mail fi Siirry seuraavaan
|
||||
skipping previous mail fi Siirry edelliseen
|
||||
small view mail fi Pieni näkymä
|
||||
smtp settings admin fi SMTP asetukset
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail fi Haluatko aloitaa uudet viestit pelkkänä tekstinä vai HTML:nä?
|
||||
stationery mail fi Sähköpostin taustakuva -mallipohjat
|
||||
subject mail fi Aihe
|
||||
subject(a->z) mail fi Aiheet A > Z
|
||||
subject(z->a) mail fi Aiheet Z > A
|
||||
submit mail fi Lähetä
|
||||
subscribe mail fi Tilaa
|
||||
subscribed mail fi Tilattu
|
||||
subscribed successfully! mail fi Tilattu onnistuneesti!
|
||||
switching of signatures failed mail fi Allekirjoituksen vaihto epäonnistui
|
||||
system signature mail fi Yleinen allekirjoitus
|
||||
table of contents mail fi Sisältö
|
||||
template folder mail fi Mallipohjat -kansio
|
||||
templates mail fi Mallipohjat
|
||||
text only mail fi Vain tekstiä
|
||||
text/plain mail fi Pelkkä teksti
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail fi Yhteys IMAP palvelimeen epäonnistui!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail fi IMAP palvelin ei tue valittua tunnistustapaa. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail fi Viestin lähettäjä haluaa vahvistuksen, että olet saanut tämän viestin. Haluatko lähettää sen?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail fi Mimeparseri ei voi jäsentää tätä viestiä
|
||||
then mail fi TAI
|
||||
there is no imap server configured. mail fi IMAP palvelinta ei ole konfiguroitu
|
||||
this folder is empty mail fi Kansio on tyhjä
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail fi Tällä PHP:llä ei ole IMAP -tukea!!
|
||||
to mail fi Kenelle:
|
||||
to mail sent to mail fi Kenelle posti lähetetään:
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail fi Käyttääksesi TLS yhteyttä, sinulla pitää olla PHP 5.1.0 tai uudempi versio.
|
||||
translation preferences mail fi Käännösten asetukset
|
||||
translation server mail fi Käännöspalvelin
|
||||
trash mail fi Roskakori
|
||||
trash fold mail fi Roskakori -kansio
|
||||
trash folder mail fi Roskakori -kansio
|
||||
type mail fi Tyyppi
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail fi Odottamaton vastaus palvelimelta AUTHENTICATE komentoon.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail fi Odottamaton vastaus palvelimen Digest-MD5 vastaukselta.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail fi Odottamaton vastaus palvelimelta LOGIN kirjautumiskomentoon
|
||||
unflagged mail fi Tunnukseton
|
||||
unknown err mail fi Tunt. virh.
|
||||
unknown error mail fi Tuntematon virhe
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail fi Tuntematon vastaus IMAP palvelimelta. Palvelin vastasi: %s
|
||||
unknown sender mail fi Tuntematon lähettäjä
|
||||
unknown user or password incorrect. mail fi Tuntematon käyttäjä tai väärä salasana.
|
||||
unread common fi Lukematon
|
||||
unseen mail fi Lukematon
|
||||
unselect all mail fi Poista kaikki valinnat
|
||||
unsubscribe mail fi Peruuta tilaus
|
||||
unsubscribed mail fi Peruutettu
|
||||
unsubscribed successfully! mail fi Tilaus peruutettu!
|
||||
up mail fi Ylös
|
||||
updating message status mail fi Päivitä viestin tila
|
||||
updating view mail fi Päivitysnäkymä
|
||||
urgent mail fi Tärkeä
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail fi Käytä <a href="%1">EmailAdmin</a> tehdäksesi profiileja
|
||||
use a signature mail fi Käytä allekirjoitusta
|
||||
use a signature? mail fi Käytetäänkö allekirjoitusta?
|
||||
use addresses mail fi Käytä osoitteita
|
||||
use common preferences max. messages mail fi Käytä asetusten maximi määrää
|
||||
use custom identities mail fi Käytä muokattuja identiteettejä
|
||||
use custom settings mail fi Käytä muokattuja (lisä-) asetuksia
|
||||
use regular expressions mail fi Käytä tavanomaisia ilmaisuja
|
||||
use smtp auth admin fi Käytä SMTP -tunnistusta
|
||||
users can define their own emailaccounts admin fi Käyttäjät voivat määritellä omia (uusia) sähköpostitilejä
|
||||
vacation notice common fi Lomavastaaja
|
||||
vacation notice is active mail fi Lomavastaaja on käytössä
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail fi Lomavastaajan aloituspäivän pitää olla ennen loppumispäivää
|
||||
validate certificate mail fi Tarkista sertifikaatti
|
||||
view full header mail fi Näytä koko ylätunniste
|
||||
view header lines mail fi Näytä ylätunnisterivit
|
||||
view message mail fi Näytä viesti
|
||||
viewing full header mail fi Näytetään kaikki ylätunnisterivit
|
||||
viewing message mail fi Viestien katselu
|
||||
viewing messages mail fi Viestien katselu
|
||||
when deleting messages mail fi Kun poistetaan viestejä
|
||||
when sending messages mail fi Kun lähetetään viestejä
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail fi Minkä kansioiden (Lähetetyt-kansion lisäksi) tulisi käyttää Sent Folder View Schemaa?
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail fi Mitä kansioita -yleisesti ottaen - EI pitäisi automaattisesti luoda, jos ne eivät ole jo olemassa?
|
||||
with message mail fi Vastausviesti
|
||||
with message "%1" mail fi Viestin "%1" kanssa
|
||||
wrap incoming text at mail fi Aseta rivinleveydeksi
|
||||
writing mail fi Kirjoitetaan
|
||||
wrote mail fi Kirjoitettu
|
||||
yes, offer copy option mail fi Kyllä, tarjoa kopiointimahdollisuutta
|
||||
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail fi Voit tallentaa joko InfoLogina tai reklamaationa, et molempina!
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail fi Käytä aloituspäivälle %1 ja lopetuspäivälle %1.
|
||||
you have received a new message on the mail fi Uusi viesti kansiossa:
|
||||
your message to %1 was displayed. mail fi Viesti henkilölle %1 esitetty
|
@ -1,512 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail fr %1 n'est pas accessible en écriture!
|
||||
(no subject) mail fr (pas de sujet)
|
||||
(only cc/bcc) mail fr (seulement Cc/Bcc)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail fr (séparer les adresses multiples par des virgules)
|
||||
(unknown sender) mail fr (envoyeur inconnu)
|
||||
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail fr 3PaneView: Si vous voulez voir un aperçu d'un email par simple clic sur le sujet, régler la hauteur de la liste des messages et de la zone d'aperçu (300 semble être une bonne valeur). La visualisation sera affichée à la fin de la liste des messages sur demande (en cliquant).
|
||||
aborted mail fr annulé
|
||||
activate mail fr Activer
|
||||
activate script mail fr Activer le script
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail fr Activation par date nécessite une date de début ET de fin!
|
||||
add acl mail fr ajouter acl
|
||||
add address mail fr Ajouter l'adresse
|
||||
add rule mail fr Ajouter une règle
|
||||
add script mail fr Ajouter un script
|
||||
add to %1 mail fr Ajouter à %1
|
||||
add to address book mail fr Ajouter au carnet d'adresses
|
||||
add to addressbook mail fr Ajouter au carnet d'adresses
|
||||
adding file to message. please wait! mail fr Ajout fichier au message. Veuillez patienter!
|
||||
additional info mail fr Informations additionnelles
|
||||
address book mail fr Carnet d'adresses
|
||||
address book search mail fr Recherche dans le carnet d'adresses
|
||||
after message body mail fr Après le corps du message
|
||||
all address books mail fr Tous les carnets d'adresses
|
||||
all folders mail fr Tous les dossiers
|
||||
all messages in folder mail fr Tous les messages du dossier
|
||||
all of mail fr tous de
|
||||
allow images from external sources in html emails mail fr Autoriser les images de sources externes dans les emails HTML
|
||||
allways a new window mail fr toujours une nouvelle fenêtre
|
||||
always show html emails mail fr Toujours affecher les messages HTML
|
||||
and mail fr et
|
||||
any of mail fr un de
|
||||
any status mail fr n'importe quel statut
|
||||
anyone mail fr N'importe qui
|
||||
as a subfolder of mail fr Comme un sous-dossier de
|
||||
attach mail fr Attacher
|
||||
attachments mail fr Attachements
|
||||
authentication required mail fr authentification requise
|
||||
auto refresh folder list mail fr Auto-rafraîchir la liste des dossiers
|
||||
back to folder mail fr Retour au dossier
|
||||
bad login name or password. mail fr Mauvais login ou mot de passe
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail fr Requête invalide ou malformée. Le serveur a répondu: %s
|
||||
bad request: %s mail fr Requête invalide: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail fr En se basant sur les critères donnés, les messages entrants peuvent avoir des couleurs de fond différentes dans la liste des messages. Ceci aide à distinguer aisément de qui sont les messages, spécialement pour les listes de diffusion.
|
||||
bcc mail fr Copie cachée
|
||||
before headers mail fr Avant les entêtes
|
||||
between headers and message body mail fr Entre les entêtes et le corps du message
|
||||
body part mail fr Corps du message
|
||||
by date mail fr Par date
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail fr Impossible d'envoyer le message, il n'y a pas de destinataire
|
||||
can't connect to inbox!! mail fr Impossible de se connecter au serveur!
|
||||
cc mail fr Copie à
|
||||
change folder mail fr Changer de dossier
|
||||
check message against next rule also mail fr vérifiez le message avec la prochaine règle également
|
||||
checkbox mail fr Case à cocher
|
||||
clear search mail fr réinitialiser termes de la recherche
|
||||
click here to log back in. mail fr Cliquez ici pour vous reconnecter
|
||||
click here to return to %1 mail fr Cliquez ici pour retourner à %1
|
||||
close all mail fr Tout fermer
|
||||
close this page mail fr Fermer cette page
|
||||
close window mail fr Fermer la fenêtre
|
||||
color mail fr Couleur
|
||||
compose mail fr Composer
|
||||
compose as new mail fr composer comme nouveau
|
||||
compress folder mail fr Compresser le dossier
|
||||
condition mail fr condition
|
||||
configuration mail fr Configuration
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail fr Configurer dans emailadmin un serveur IMAP valide pour le profil que vous utilisez.
|
||||
connection dropped by imap server. mail fr Connexion annulée par le serveur IMAP
|
||||
contact not found! mail fr Contact introuvable!
|
||||
contains mail fr contient
|
||||
copy or move messages? mail fr Copier ou Déplacer les messages?
|
||||
copy to mail fr Copier Vers
|
||||
copying messages to mail fr Copier le message pour
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail fr Requête non achevée. Raison invoquée: %s
|
||||
could not import message: mail fr Impossible d'importer le message:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail fr Impossible d'avoir une connexion sécurisée avec le serveur IMAP. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail fr CRAM-MD5 ou DIGEST-MD5 requièrent l'installation du paquetage Auth_SASL.
|
||||
create mail fr Créer
|
||||
create folder mail fr Créer un dossier
|
||||
create sent mail fr Créer Sent (envoyés)
|
||||
create subfolder mail fr Créer un sous-dossier
|
||||
create trash mail fr Créer la corbeille
|
||||
created folder successfully! mail fr Dossier créé avec succès!
|
||||
dark blue mail fr Bleu foncé
|
||||
dark cyan mail fr Cyan foncé
|
||||
dark gray mail fr Gris foncé
|
||||
dark green mail fr Vert foncé
|
||||
dark magenta mail fr Magenta foncé
|
||||
dark yellow mail fr Jaune foncé
|
||||
date(newest first) mail fr Date (plus récente d'abord)
|
||||
date(oldest first) mail fr Date (plus ancienne d'abord)
|
||||
days mail fr jours
|
||||
deactivate script mail fr désactiver les scripts
|
||||
default mail fr défaut
|
||||
default signature mail fr signature par défaut
|
||||
default sorting order mail fr Ordre de tri par défaut
|
||||
delete all mail fr Effacer tous
|
||||
delete folder mail fr Effacer le dossier
|
||||
delete script mail fr Effacer le script
|
||||
delete selected mail fr Effacer sélectionnés
|
||||
delete selected messages mail fr Effacer les messages sélectionnés
|
||||
deleted mail fr Effacés
|
||||
deleted folder successfully! mail fr Dossier effacé avec succès!
|
||||
deleting messages mail fr suppression des messages
|
||||
disable mail fr Désactiver
|
||||
discard mail fr annuler
|
||||
discard message mail fr annuler les modifications
|
||||
display message in new window mail fr Afficher le message dans une nouvelle fenêtre
|
||||
display messages in multiple windows mail fr afficher les messages dans plusieurs fenêtres
|
||||
display of html emails mail fr Afficher les messages HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail fr Afficher seulement quand le format texte n'est pas disponible
|
||||
display preferences mail fr Afficher les préférences
|
||||
displaying html messages is disabled mail fr l'affichage des messages html est désactivé
|
||||
do it! mail fr Fais-le!
|
||||
do not use sent mail fr Ne pas utiliser Sent (envoyés)
|
||||
do not use trash mail fr Ne pas utiliser la corbeille
|
||||
do not validate certificate mail fr ne pas valider le certificat
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail fr Voulez-vous vraiment effacer le dossier '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail fr Voulez-vous vraiment effacer le Compte sélectionné ainsi que son Identité associée?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail fr Voulez-vous vraiment supprimer les signatures sélectionnées?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail fr Voulez-vous vraiment déplacer ou copier les messages sélectionnés dans le dossier:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail fr Voulez-vous vraiment déplacer les messages sélectionnés dans le dossier:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail fr Voulez-vous recevoir une notification de confirmation avant de déplacer les messages sélectionnés dans un autre dossier ?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration du transfert des mails par règles (même si SIEVE est activé) ?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration des règles de filtrages (même si SIEVE est activé) ?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration de la notification par email à d'autres adresses emails si des emails arrivent (même si SIEVE est activé) ?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration de la notification d'absences/vacances (même si SIEVE est activé) ?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail fr Voulez-vous prévenir la gestion des dossiers (création, gestion des droits d'accès et abonnement) ?
|
||||
does not contain mail fr ne contient pas
|
||||
does not exist on imap server. mail fr n'existe pas sur le serveur IMAP
|
||||
does not match mail fr ne correspond pas
|
||||
does not match regexp mail fr ne correspond pas à la regexp
|
||||
don't use draft folder mail fr Ne pas utiliser un dossier brouillon
|
||||
don't use sent mail fr Ne pas utiliser Eléments envoyés
|
||||
don't use template folder mail fr Ne pas utiliser le dossier des modèles
|
||||
don't use trash mail fr Ne pas utiliser la Corbeille
|
||||
dont strip any tags mail fr ne pas supprimer toutes les balises
|
||||
down mail fr bas
|
||||
download mail fr Télécharger
|
||||
download this as a file mail fr Télécharger en tant que fichier
|
||||
draft folder mail fr dossier brouillon
|
||||
drafts mail fr Projets
|
||||
e-mail mail fr EMail
|
||||
e-mail address mail fr Adresse de messagerie
|
||||
e-mail folders mail fr Dossiers EMail
|
||||
edit email forwarding address mail fr Editer l'adresse de transfert d'email
|
||||
edit filter mail fr Modifier le filtre
|
||||
edit rule mail fr Modifier la règle
|
||||
edit selected mail fr Modifier sélectionné
|
||||
edit vacation settings mail fr Editer les paramètre de vacances
|
||||
editor type mail fr Type d'éditeur
|
||||
email address mail fr Adresse de messagerie
|
||||
email forwarding address mail fr Adresse mail de transfert
|
||||
email notification update failed mail fr la mise à jour de la notification par email a échoué
|
||||
email signature mail fr Signature de messagerie
|
||||
emailaddress mail fr adresse email
|
||||
empty trash mail fr Vider la Corbeille
|
||||
enable mail fr Activer
|
||||
encrypted connection mail fr connexion chiffrée
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fr Entrez votre domaine par défaut (De: utilisateur@domaine.com)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin fr Entrez le nom de votre serveur de mail IMAP ou son adresse IP
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin fr Entrez le nom de votre serveur SIEVE ou son adresse IP
|
||||
enter your sieve server port admin fr Entrez le port de votre serveur SIEVE
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez le nom ou l'adresse IP de votre serveur SMTP
|
||||
enter your smtp server port admin fr Entrez le port SMTP
|
||||
entry saved mail fr Entrée enregistrée
|
||||
error mail fr ERREUR
|
||||
error connecting to imap serv mail fr Erreur lors de la connexion au serveur IMAP
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail fr Erreur lors de connexion au serveur IMAP. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail fr Erreur lors de connexion au serveur IMAP: [%s] %s.
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail fr Erreur de création de règle, durant le transfert/redirection.
|
||||
error opening mail fr Erreur à l'ouverture
|
||||
error saving %1! mail fr Erreur durant l'enregistrement de %1
|
||||
error: mail fr Erreur:
|
||||
error: could not save message as draft mail fr Erreur: Impossible d'enregistrer le message comme brouillon
|
||||
error: could not save rule mail fr Erreur: Impossible d'enregistrer la règle
|
||||
error: message could not be displayed. mail fr ERREUR: Impossible d'afficher le message.
|
||||
event details follow mail fr Les détails de l'événement suivent
|
||||
every mail fr tous
|
||||
every %1 days mail fr tous les %1 jours
|
||||
expunge mail fr Purger
|
||||
extended mail fr étendu
|
||||
felamimail common fr Messagerie
|
||||
file into mail fr Fichier dans
|
||||
filemanager mail fr Gestionnaire de fichiers
|
||||
files mail fr Fichiers
|
||||
filter active mail fr Filtre actif
|
||||
filter name mail fr Nom du filtre
|
||||
filter rules common fr Règles de filtrage
|
||||
first name mail fr Prénom
|
||||
flagged mail fr Marqué
|
||||
flags mail fr Drapeaux
|
||||
folder mail fr Dossier
|
||||
folder acl mail fr Droits sur le dossier
|
||||
folder name mail fr Nom du dossier
|
||||
folder path mail fr Chemin du dossier
|
||||
folder preferences mail fr Préférences du dossier
|
||||
folder settings mail fr Réglages du dossier
|
||||
folder status mail fr Etat du dossier
|
||||
folderlist mail fr Liste des dossiers
|
||||
foldername mail fr Nom du dossier
|
||||
folders mail fr Dossiers
|
||||
folders created successfully! mail fr Dossiers crées avec succès!
|
||||
follow mail fr Suivre
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail fr Pour le mail à envoyer - pas encore fonctionnel
|
||||
for received mail mail fr Pour le mail reçu
|
||||
forward mail fr Transférer
|
||||
forward as attachment mail fr Transférer en pièce jointe
|
||||
forward inline mail fr Transférer intégré
|
||||
forward messages to mail fr Transférer les messages à
|
||||
forward to mail fr transférer à
|
||||
forward to address mail fr Tranférer à l'adresse
|
||||
forwarding mail fr Transfert
|
||||
found mail fr Trouvé
|
||||
from mail fr De
|
||||
from(a->z) mail fr De (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail fr De (Z->A)
|
||||
full name mail fr Nom complet
|
||||
greater than mail fr plus grand que
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail fr Jettez un oeil à <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> pour en savoir plus sur Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail fr Lignes d'Entête
|
||||
hide header mail fr Cacher l'entête
|
||||
hostname / address mail fr nom d'hôte / adresse
|
||||
how to forward messages mail fr Comment les messages doivent-ils être transférés ?
|
||||
html mail fr HTML
|
||||
icons and text mail fr Icônes et texte
|
||||
icons only mail fr Icônes seulement
|
||||
identifying name mail fr Identifie le nom
|
||||
identity mail fr identité
|
||||
if mail fr SI
|
||||
if from contains mail fr Si l'expéditeur contient
|
||||
if mail header mail fr Si l'en-tête de courrier
|
||||
if message size mail fr Si la taille du message
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail fr Indiquer quels dossiers doivent apparaître sur l'écran principal :
|
||||
if subject contains mail fr Si le sujet contient
|
||||
if to contains mail fr Si A contient
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail fr Si vous utilisez SSL ou TLS, l'extension PHP openssl doit être chargée.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail fr Nom de dossier illégal. SVP choisissez-en un autre.
|
||||
imap mail fr IMAP
|
||||
imap server mail fr Serveur IMAP
|
||||
imap server address mail fr Adresse IP du serveur IMAP
|
||||
imap server closed the connection. mail fr le serveur IMAP a fermé la connexion.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail fr le serveur IMAP a fermé la connexion. Le serveur a répondu: %s
|
||||
imap server password mail fr mot de passe du serveur imap
|
||||
imap server type mail fr Type de serveur IMAP
|
||||
imap server username mail fr utilisateur du serveur imap
|
||||
imaps authentication mail fr Authentification IMAPS
|
||||
imaps encryption only mail fr Chiffrement IMAPS seulement
|
||||
import mail fr Importation
|
||||
import mail mail fr Importation d'email
|
||||
import message mail fr Importation de message
|
||||
importance mail fr Importance
|
||||
in mail fr Dans
|
||||
inbox mail fr Boîte de réception
|
||||
incoming mail server(imap) mail fr serveur de courier entrant (IMAP)
|
||||
index order mail fr Ordre d'index
|
||||
info mail fr Info
|
||||
invalid user name or password mail fr Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide
|
||||
javascript mail fr JavaScript
|
||||
jumping to end mail fr saut à la fin
|
||||
jumping to start mail fr saut au début
|
||||
junk mail fr Déchet
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail fr Garder une copie du message dans votre courrier entrant
|
||||
keep local copy of email mail fr Garder un copie local de votre email
|
||||
kilobytes mail fr kilo-octets
|
||||
language mail fr Langue
|
||||
last name mail fr Nom de famille
|
||||
later mail fr Plus tard
|
||||
left mail fr Gauche
|
||||
less mail fr Moins
|
||||
less than mail fr Moins que
|
||||
light gray mail fr Gris léger
|
||||
list all mail fr Lister tous
|
||||
loading mail fr chargement
|
||||
location of buttons when composing mail fr Emplacement des boutons lors de la composition
|
||||
mail server login type admin fr Type d'authentification de messagerie
|
||||
mail settings mail fr Réglages EMail
|
||||
mainmessage mail fr Message principal
|
||||
manage email accounts and identities common fr Gérer les Comptes email et les Identités
|
||||
manage emailaccounts common fr Gérer les comptes email
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences fr Gérer les filtres / les vacances
|
||||
manage folders common fr Gérer les dossiers
|
||||
manage sieve common fr Gérer les scripts SIEVE
|
||||
manage signatures mail fr Gérer les signatures
|
||||
mark as deleted mail fr Marquer comme effacé
|
||||
mark messages as mail fr Marquer les messages sélectionnés comme
|
||||
mark selected as flagged mail fr Marquer le choix comme marqués
|
||||
mark selected as read mail fr Marquer le choix comme lus
|
||||
mark selected as unflagged mail fr Marquer le choix comme non-marqués
|
||||
mark selected as unread mail fr Marquer le choix comme non-lus
|
||||
match mail fr Correspond
|
||||
matches mail fr correspond
|
||||
matches regexp mail fr correspond
|
||||
max uploadsize mail fr taille de dépôt maximale
|
||||
message highlighting mail fr Mise en évidence de message
|
||||
message list mail fr Liste des messages
|
||||
messages mail fr Messages
|
||||
move mail fr Déplacer
|
||||
move folder mail fr déplacez le répertoire
|
||||
move messages mail fr Déplacer les messages
|
||||
move messages? mail fr Déplacer les messages?
|
||||
move selected to mail fr Déplacer le choix vers
|
||||
move to mail fr Déplacer le choix vers
|
||||
move to trash mail fr Déplacer vers la Corbeille
|
||||
moving messages to mail fr Déplacer les messages vers
|
||||
name mail fr Nom
|
||||
never display html emails mail fr Ne jamais afficher les messages HTML
|
||||
new common fr Nouveau
|
||||
new filter mail fr Nouveau filtre
|
||||
next mail fr Suivant
|
||||
next message mail fr Message suivant
|
||||
no active imap server found!! mail fr Aucun serveur IMAP trouvé!!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail fr Aucune adresse POUR/CC/BCC n'a été fournie et aucun répertoire pour sauvegarder le message a été indiqué.
|
||||
no encryption mail fr pas de chiffrement
|
||||
no filter mail fr Pas de filtre
|
||||
no folders mail fr Pas de dossiers
|
||||
no folders found mail fr Aucun dossier trouvé
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail fr Aucun dossier auquel s'inscrire n'a été trouvé!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail fr Aucun dossier auquel se désinscrire n'a été trouvé!
|
||||
no highlighting is defined mail fr Aucune mise en évidence n'est définie
|
||||
no imap server host configured!! mail fr Aucun hôte de serveur IMAP configuré!!
|
||||
no message returned. mail fr Aucun message retourné.
|
||||
no messages found... mail fr Aucuns messages trouvés...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail fr Aucun message sélectionné, ou sélection perdue. Changer de dossier
|
||||
no messages were selected. mail fr Aucun message n'a été choisi.
|
||||
no plain text part found mail fr aucune section texte plein trouvée
|
||||
no previous message mail fr Pas de message précédent
|
||||
no recipient address given! mail fr Il n'a pas d'adresse de destinataire
|
||||
no signature mail fr pas de signature
|
||||
no stationery mail fr aucun entrepôt
|
||||
no subject given! mail fr Votre message n'a pas de sujet!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail fr Aucune méthode d'authentification IMAP n'a été trouvée.
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail fr Aucune donnée valide pour créer le profil email
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail fr Aucun profil de messagerie selectionné!
|
||||
none mail fr Aucun
|
||||
none, create all mail fr aucun, créer tous
|
||||
not allowed mail fr pas autorisé
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail fr Me notifier lors de l'arrivée de nouveaux mails sur ces dossiers :
|
||||
on mail fr le
|
||||
on behalf of mail fr sur la base de
|
||||
one address is not valid mail fr Une adresse n'est pas valide
|
||||
only inbox mail fr Seulement INBOX
|
||||
only one window mail fr Seulement une fenêtre
|
||||
only unseen mail fr Seulement les non-vus
|
||||
open all mail fr Tout ouvrir
|
||||
options mail fr Options
|
||||
or mail fr ou
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail fr ou configurer une connexion à un serveur IMAP valide à l'aide des préférences de Gestion des comptes/Identités dans le menu Sidebox.
|
||||
organisation mail fr Entreprise
|
||||
organization mail fr Entreprise
|
||||
organization name admin fr Nom de l'entreprise
|
||||
original message mail fr message d'origine
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail fr serveur de courrier sortant (SMTP)
|
||||
participants mail fr Participants
|
||||
personal information mail fr Informations personnelles
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail fr Veuillez demander à votre administrateur système de corriger les paramètres emailadmin de votre serveur IMAP.
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail fr Veuillez configurer l'accès à un compte IMAP individuel existant.
|
||||
please select a address mail fr Sélectionner une adresse
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail fr Sélectionner le nombre de jours pour attendre entre les réponses
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail fr Ecriver le message pour envoyer en réponse automatique
|
||||
port mail fr port
|
||||
posting mail fr Poster
|
||||
previous mail fr Précédent
|
||||
previous message mail fr Message précédent
|
||||
print it mail fr Imprimes-la
|
||||
print this page mail fr Imprimer cette page
|
||||
printview mail fr aperçu avant impression
|
||||
quicksearch mail fr Recherche Rapide
|
||||
read mail fr lu
|
||||
reading mail fr Lire
|
||||
receive notification mail fr Notification de réception
|
||||
recent mail fr Récent
|
||||
refresh time in minutes mail fr Temps de rafraîchissement en minutes
|
||||
reject with mail fr rejecter avec
|
||||
remove mail fr Enlever
|
||||
remove immediately mail fr Enlever immédiatement
|
||||
rename mail fr Renommer
|
||||
rename a folder mail fr Renommer un dossier
|
||||
rename folder mail fr Renommer le dossier
|
||||
renamed successfully! mail fr Renommage réussi!
|
||||
replied mail fr Répondu
|
||||
reply mail fr Répondre
|
||||
reply all mail fr Répondre à tous
|
||||
reply to mail fr Répondre à
|
||||
replyto mail fr Répondre A
|
||||
respond mail fr Répondre
|
||||
respond to mail sent to mail fr Répondre au courrier envoyé à
|
||||
return mail fr Retourner
|
||||
return to options page mail fr Retourner à la page des options
|
||||
right mail fr Droit
|
||||
row order style mail fr style d'ordonnancement de ligne
|
||||
rule mail fr Règle
|
||||
save mail fr Sauver
|
||||
save all mail fr Enregistrer tout
|
||||
save as draft mail fr enregistrer comme brouillon
|
||||
save as infolog mail fr enregistrer comme infolog
|
||||
save changes mail fr enregistrer les modifications
|
||||
save message to disk mail fr enregistrer le message sur le disque
|
||||
script name mail fr nom du script
|
||||
script status mail fr status du script
|
||||
search mail fr Rechercher
|
||||
search for mail fr Rechercher
|
||||
select mail fr Sélectionner
|
||||
select all mail fr Sélectionner tous
|
||||
select emailprofile mail fr Sélectionner le profil de messagerie
|
||||
select folder mail fr Sélectionner un dossier
|
||||
select your mail server type admin fr Sélectionner votre type de serveur de messagerie
|
||||
send mail fr Envoyer
|
||||
send a reject message mail fr envoyez un message de rejet
|
||||
sender mail fr Emetteur
|
||||
sent mail fr Envoyer
|
||||
sent folder mail fr Dossier contenant les messages envoyés
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail fr le serveur support les filtres de messages (sieve)
|
||||
set as default mail fr Définir par défaut
|
||||
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail fr Afficher tous les dossiers (avec ET sans abonnement) dans le volet Dossier de l'écran principal ?
|
||||
show header mail fr Montrer les entêtes
|
||||
show new messages on main screen mail fr Afficher les nouveaux messages sur l'écran principal
|
||||
sieve script name mail fr nom du script sieve
|
||||
sieve settings admin fr Réglages SIEVE
|
||||
signatur mail fr Signature
|
||||
signature mail fr Signature
|
||||
simply click the target-folder mail fr Cliquer sur le dossier de destination
|
||||
size mail fr Taille
|
||||
size of editor window mail fr Taille de la fenêtre d'édition
|
||||
size(...->0) mail fr Taille (MAX -> 0)
|
||||
size(0->...) mail fr Taille (0 -> MAX)
|
||||
skipping forward mail fr saut en avant
|
||||
skipping previous mail fr saut en arrière
|
||||
small view mail fr Affichage réduit
|
||||
smtp settings admin fr Réglages SMTP
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail fr Créer les nouveaux messages au format plain/text ou HTML ?
|
||||
stationery mail fr Entrepôt
|
||||
subject mail fr Sujet
|
||||
subject(a->z) mail fr Sujet (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail fr Sujet (Z->A)
|
||||
submit mail fr Soumettre
|
||||
subscribe mail fr Souscrire
|
||||
subscribed mail fr Souscrit
|
||||
subscribed successfully! mail fr Souscrit avec succès!
|
||||
system signature mail fr signature systéme
|
||||
table of contents mail fr Table des contenus
|
||||
template folder mail fr Dossier de modèles
|
||||
templates mail fr Templates
|
||||
text only mail fr Texte seulement
|
||||
text/plain mail fr text/plain
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail fr La connexion au serveur IMAP a échoué!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail fr Le serveur IMAP ne supporte pas la méthode d'authentification choisie. Veuillez contacter votre administrateur système.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail fr L'expéditeur du message a demandé une réponse pour indiquer que vous avez lu ce message. Souhaitez-vous envoyer un accusé de réception?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail fr L'analyseur mime ne peut pas décoder ce message.
|
||||
then mail fr ALORS
|
||||
there is no imap server configured. mail fr Il n'ya pas de serveur IMAP configuré.
|
||||
this folder is empty mail fr CE DOSSIER EST VIDE
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail fr PHP n'est pas compilé avec le support IMAP!
|
||||
to mail fr A
|
||||
to mail sent to mail fr au message envoyé à
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail fr Pour utiliser une connexion TLS vous devez avoir PHP 5.1.0 ou supérieur.
|
||||
translation preferences mail fr Préférences de traduction
|
||||
translation server mail fr Serveur de traduction
|
||||
trash mail fr Corbeille
|
||||
trash fold mail fr Corbeille
|
||||
trash folder mail fr Dossier Corbeille
|
||||
type mail fr Type
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail fr Réponse inattendue du serveur à la commande AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail fr Réponse inattendue du serveur à la réponse Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail fr Réponse inattendue du serveur à la commande LOGIN.
|
||||
unflagged mail fr Dé-marqué
|
||||
unknown err mail fr Erreur inconnue
|
||||
unknown error mail fr Erreur inconnue
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail fr Réponse IMAP inconnue du serveur. Le serveur a répondu: %s
|
||||
unknown sender mail fr Expéditeur inconnu
|
||||
unknown user or password incorrect. mail fr Utilisateur inconnu ou mot de passe incorrect.
|
||||
unread common fr Non-lu
|
||||
unseen mail fr Non-lu
|
||||
unselect all mail fr Désélectionner tout
|
||||
unsubscribe mail fr Se désinscrire
|
||||
unsubscribed mail fr Désinscrit
|
||||
unsubscribed successfully! mail fr Désinscrit avec succès!
|
||||
up mail fr Haut
|
||||
updating message status mail fr mise à jour du statut des messages
|
||||
updating view mail fr mise à jour des vues
|
||||
urgent mail fr Urgent
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail fr utiliser <a href="%1">Admin mail</a>pour créer les profiles
|
||||
use a signature mail fr Utiliser une signature
|
||||
use a signature? mail fr Utiliser une signature?
|
||||
use addresses mail fr Utiliser les adresses
|
||||
use custom identities mail fr utiliser des identités personnalisées
|
||||
use custom settings mail fr Utiliser les préférences personnelles
|
||||
use regular expressions mail fr Utiliser des expressions régulières
|
||||
use smtp auth admin fr Utiliser l'authentification SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin fr Les utilisateurs peuvent définir leurs propres comptes de messagerie
|
||||
vacation notice common fr Notification de vacances
|
||||
vacation notice is active mail fr La notice d'absence est activée
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail fr La date de début de la notice d'absence doit être ANTERIEURE à la date de fin.
|
||||
validate certificate mail fr valider le certificat
|
||||
view full header mail fr Voir l'entête complet
|
||||
view header lines mail fr voir les lignes d'entête
|
||||
view message mail fr Voir message
|
||||
viewing full header mail fr Visualise toutes les entêtes
|
||||
viewing message mail fr Visualise le message
|
||||
viewing messages mail fr Visualise les messages
|
||||
when deleting messages mail fr Quand j'efface les messages
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail fr Quels dossiers (en plus du dossier Envoyés) doivent être affichés en utilisant le Schéma des Éléments Envoyés ?
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail fr Quels dossiers - en général - NE doivent PAS être automatiquement créés, s'il n'existent pas au préalable ?
|
||||
with message mail fr avec message
|
||||
with message "%1" mail fr avec message "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail fr Couper le texte entrant à
|
||||
writing mail fr Ecrire
|
||||
wrote mail fr Ecrivait
|
||||
yes, offer copy option mail fr oui, proposer une option de copie
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail fr Vous pouvez utiliser %1 pour la date de début et 2% pour la date de fin.
|
||||
you have received a new message on the mail fr Vous avez reçu un nouveau message sur le
|
||||
your message to %1 was displayed. mail fr Votre message pour %1 a été affiché.
|
@ -1,310 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail hr (nema teme)
|
||||
(only cc/bcc) mail hr (samo Cc/Bcc)
|
||||
(unknown sender) mail hr (nepoznat pošaljioc)
|
||||
activate mail hr Aktiviraj
|
||||
activate script mail hr aktiviraj skriptu
|
||||
add address mail hr Dodaj adresu
|
||||
add rule mail hr Dodaj pravilo
|
||||
add script mail hr Dodaj skriptu
|
||||
add to %1 mail hr Dodaj k %1
|
||||
add to address book mail hr Dodaj u adresar
|
||||
add to addressbook mail hr dodaj u adrersar
|
||||
additional info mail hr Dodatne informacije
|
||||
address book mail hr Adresar
|
||||
address book search mail hr Pretraživanje adresara
|
||||
after message body mail hr Nakon poruke
|
||||
all address books mail hr svi adresari
|
||||
all folders mail hr Sve mape
|
||||
always show html emails mail hr Uvijek prikaži HTML e-mailove
|
||||
and mail hr And
|
||||
anyone mail hr svi
|
||||
as a subfolder of mail hr kao podmapa od
|
||||
attach mail hr Attach
|
||||
attachments mail hr Privitci
|
||||
auto refresh folder list mail hr Automatsko obnavljavljanje liste mapa
|
||||
back to folder mail hr Povratak u mapu
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail hr U ovisnosti o danim uvjetima, ulazne poruke mogu imati različite podloge u listi poruka. Ovime lakše razlikujete od koga ste dobili poruke, posebno ukoliko ste na nekoj mail listi.
|
||||
bcc mail hr BCC
|
||||
before headers mail hr Prije zaglavlja
|
||||
between headers and message body mail hr Između zaglavlja i teksta poruke
|
||||
body part mail hr body part
|
||||
can't connect to inbox!! mail hr nemogu se spojiti sa INBOX!!
|
||||
cc mail hr CC
|
||||
change folder mail hr Promijeni mapu
|
||||
checkbox mail hr selektiraj
|
||||
click here to log back in. mail hr Ponovni prijavak
|
||||
click here to return to %1 mail hr Povratak na %1
|
||||
close all mail hr zatvori sve
|
||||
close this page mail hr zatvori ovu stranicu
|
||||
close window mail hr Zatvori prozor
|
||||
color mail hr Boja
|
||||
compose mail hr Pisanje nove poruke
|
||||
compress folder mail hr Smanjii mapu
|
||||
configuration mail hr Konfiguracija
|
||||
contains mail hr sadrži
|
||||
copy to mail hr Kopiraj u
|
||||
create mail hr Napravi
|
||||
create folder mail hr Napravi mapu
|
||||
create sent mail hr Napravi poslano
|
||||
create subfolder mail hr Napravi podmapu
|
||||
create trash mail hr Napravi smeće
|
||||
created folder successfully! mail hr Mapa uspješno napravljena
|
||||
dark blue mail hr Tamno plavo
|
||||
dark cyan mail hr Tamno cijan
|
||||
dark gray mail hr Tamno sivo
|
||||
dark green mail hr Tamno zeleno
|
||||
dark magenta mail hr Tamno magenta
|
||||
dark yellow mail hr Tamno žuto
|
||||
date(newest first) mail hr po datumu (noviji prvo)
|
||||
date(oldest first) mail hr po datumu (stariji prvo)
|
||||
days mail hr dana
|
||||
deactivate script mail hr deaktiviraj skriptu
|
||||
default mail hr Početno postavljena vrijednost
|
||||
default sorting order mail hr Početno postavljen redoslijed sortiranja
|
||||
delete all mail hr obriši sve
|
||||
delete folder mail hr Obriši mapu
|
||||
delete selected mail hr Obriši izabrano
|
||||
delete selected messages mail hr obriši izabrane poruke
|
||||
deleted mail hr obrisano
|
||||
deleted folder successfully! mail hr Uspješno obrisana mapa
|
||||
disable mail hr Onemogući
|
||||
display message in new window mail hr Prikaži poruku u novom prozoru
|
||||
display of html emails mail hr Prikaz HTML emailova
|
||||
display only when no plain text is available mail hr Prikaži samo u neprisutnosti običnog teksta
|
||||
display preferences mail hr Prikaži postavke
|
||||
do it! mail hr Učini to!!
|
||||
do not use sent mail hr Ne upotrebljavaj mapu Poslano
|
||||
do not use trash mail hr Ne upotrebljavaj mapu Smeće
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail hr Da li zaista želite obrsati mapu: '%1'?
|
||||
does not contain mail hr ne sadrži
|
||||
does not match mail hr nema podudarnosti
|
||||
does not match regexp mail hr nema podudarnosti regexp
|
||||
don't use sent mail hr Ne upotrebljavaj Pošiljanje
|
||||
don't use trash mail hr Ne upotrebljavaj Smeće
|
||||
down mail hr dolje
|
||||
download mail hr Prenesi sa poslužitelja
|
||||
download this as a file mail hr Prenesi sa poslužitelja kao datoteku
|
||||
e-mail mail hr E-Mail
|
||||
e-mail address mail hr E-Mail adresa
|
||||
e-mail folders mail hr E-Mail mapa
|
||||
edit filter mail hr Uredi filter
|
||||
edit rule mail hr uredi pravilo
|
||||
edit selected mail hr Uredi izabrano
|
||||
email address mail hr E-Mail adresa
|
||||
email notification mail hr Obavijesti putem e-maila
|
||||
email signature mail hr Email potpis
|
||||
empty trash mail hr isprazni Smeće
|
||||
enable mail hr omogući
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin hr Unesite vašu početno postavljenu domenu za poruke (format: korisnik@domena)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin hr Unesite ime vašeg IMAP poslužitelja ili IP adresu
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin hr Unesite ime vašeg SIEVE poslužitelja ili IP adresu
|
||||
enter your sieve server port admin hr Unesite port vašeg SIEVE poslužitelja
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin hr Unesite ime vašeg SMTP poslužitelja ili IP adresu
|
||||
enter your smtp server port admin hr Unesite port vašeg SMTP poslužitelja
|
||||
entry saved mail hr Entry saved
|
||||
error mail hr GREŠKA
|
||||
error connecting to imap serv mail hr Greška prilikom spajanja na IMAP poslužitelj
|
||||
error opening mail hr Greška prilikom otvaranja
|
||||
event details follow mail hr Slijede detalji obveze
|
||||
expunge mail hr Izbriši
|
||||
extended mail hr Produži
|
||||
felamimail common hr FelaMiMail
|
||||
file into mail hr informacije o datoteci
|
||||
filemanager mail hr Filemanager
|
||||
files mail hr datoteke
|
||||
filter active mail hr aktivni filtri
|
||||
filter name mail hr Ime filtra
|
||||
first name mail hr Ime
|
||||
flagged mail hr flagged
|
||||
flags mail hr Flags
|
||||
folder mail hr Mapa
|
||||
folder acl mail hr acl mapa
|
||||
folder name mail hr Ime mape
|
||||
folder path mail hr Folder Path
|
||||
folder preferences mail hr Postavke mape
|
||||
folder settings mail hr Postavke mape
|
||||
folder status mail hr Status mape
|
||||
folderlist mail hr Lista mapa
|
||||
foldername mail hr Ime mape
|
||||
folders mail hr Mape
|
||||
folders created successfully! mail hr Mape napravljene uspješno!
|
||||
follow mail hr prati
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail hr Slanje pošte još nije u funkciji
|
||||
for received mail mail hr Za primljenu poštu
|
||||
forward mail hr Proslijedi
|
||||
found mail hr Pronađeno
|
||||
from mail hr Pošaljitelj
|
||||
from(a->z) mail hr po pošaljitelju (silazno A->Z)
|
||||
from(z->a) mail hr po pošaljitelju (uzlazno Z->A)
|
||||
full name mail hr Puno ime
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail hr Pogledajte <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> da bi naučili nešto više o Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail hr Linije zaglavlja
|
||||
hide header mail hr sakrij zaglavlje
|
||||
html mail hr HTML
|
||||
icons and text mail hr Ikone i tekst
|
||||
icons only mail hr Samo ikone
|
||||
identifying name mail hr Ime za prepoznavanje
|
||||
if mail hr AKO
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail hr Nažalost nemožete koristiti unešeno ime. Molimo vas unesite drugo ime za mapu.
|
||||
imap mail hr IMAP
|
||||
imap server mail hr IMAP Poslužitelj
|
||||
imap server address mail hr IMAP Adresa poslužitelja
|
||||
imap server type mail hr IMAP vrsta poslužitelja
|
||||
imaps authentication mail hr IMAPS provjera valjnanosti
|
||||
imaps encryption only mail hr Samo IMAPS enkripcija
|
||||
import mail hr Uvezi
|
||||
in mail hr u
|
||||
inbox mail hr Inbox
|
||||
index order mail hr Redoslijed indeksa
|
||||
info mail hr Informacije
|
||||
invalid user name or password mail hr Nevaljani korisnik ili zaporka
|
||||
javascript mail hr JavaScript
|
||||
language mail hr Jezik
|
||||
last name mail hr Prezime
|
||||
left mail hr Lijevo
|
||||
less mail hr manje
|
||||
light gray mail hr Svijetlo sivo
|
||||
list all mail hr Prikaži sve
|
||||
location of buttons when composing mail hr Lokacija buttons prilikom pisanja poruke
|
||||
mail server login type admin hr Vrsta prijave mail poslužitelja
|
||||
mail settings mail hr Postavke pošte
|
||||
mainmessage mail hr glavna poruka
|
||||
manage folders common hr Uređivanje mapa
|
||||
manage sieve common hr Uređivanje Sieve skripti
|
||||
mark as deleted mail hr Označi obrisanim
|
||||
mark messages as mail hr Označi izabranu poruku kao
|
||||
mark selected as flagged mail hr Označi izabrano kao flagged
|
||||
mark selected as read mail hr Označi izabrano pročitanim
|
||||
mark selected as unflagged mail hr Označi izabrano kao unflagged
|
||||
mark selected as unread mail hr Označi izabrano nepročitanim
|
||||
match mail hr Pronađi podudarnosti
|
||||
matches mail hr podudarnosti
|
||||
matches regexp mail hr podudara se sa regexp
|
||||
message highlighting mail hr Istaknuto u poruci
|
||||
message list mail hr Lista poruka
|
||||
messages mail hr poruke
|
||||
move mail hr premjesti
|
||||
move messages mail hr premjesti poruku
|
||||
move selected to mail hr premjesti izabrano u
|
||||
move to mail hr premjesti izabrano u
|
||||
move to trash mail hr Premjesti u Smeće
|
||||
name mail hr Ime
|
||||
never display html emails mail hr Nikad ne prikaži HTML emailove
|
||||
new common hr Novo
|
||||
new filter mail hr Novi filter
|
||||
next mail hr Slijedeće
|
||||
next message mail hr slijedeća poruka
|
||||
no filter mail hr Nema filtera
|
||||
no folders found mail hr Nisam našao mapu(e)
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail hr Nisam našao mape za pretplatu!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail hr Nisam našao mape za odjaviti pretplatu!
|
||||
no highlighting is defined mail hr Nije definirano ništa za istaknuti u poruci
|
||||
no messages were selected. mail hr Niste izabrali nijednu poruku
|
||||
no previous message mail hr Nema više prethodnih poruka
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail hr Izabrani profil nije važeći!!
|
||||
none mail hr nikakav
|
||||
on behalf of mail hr u ime
|
||||
only inbox mail hr Samo INBOX
|
||||
only unseen mail hr Samo neviđene
|
||||
open all mail hr otvori sve
|
||||
options mail hr Opcije
|
||||
or mail hr or
|
||||
organisation mail hr organizacija
|
||||
organization mail hr organization
|
||||
organization name admin hr Ime organizacije
|
||||
participants mail hr Sudionici
|
||||
personal information mail hr Osobne informacije
|
||||
posting mail hr posting
|
||||
previous mail hr Prijašnja
|
||||
previous message mail hr prijašnja poruka
|
||||
print it mail hr ispiši
|
||||
print this page mail hr ispiši ovu stanicu
|
||||
quicksearch mail hr Brza pretraga
|
||||
read mail hr pročitaj
|
||||
reading mail hr čitam
|
||||
recent mail hr nedavni
|
||||
refresh time in minutes mail hr Obnovi vrijeme u minutama
|
||||
remove mail hr makni
|
||||
remove immediately mail hr Obriši odmah
|
||||
rename mail hr Preimenuj
|
||||
rename a folder mail hr Preimenuj mapu
|
||||
rename folder mail hr Preimenuj mapu
|
||||
renamed successfully! mail hr Uspješno preimenovano
|
||||
replied mail hr odgovoreno
|
||||
reply mail hr Odgovori
|
||||
reply all mail hr Odgovori svima
|
||||
reply to mail hr Odgovori
|
||||
replyto mail hr Odgovori
|
||||
return mail hr Povratak
|
||||
return to options page mail hr Povratak na stranicu opcija
|
||||
right mail hr Desno
|
||||
rule mail hr Pravilo
|
||||
save mail hr Spremi
|
||||
save all mail hr Spremi sve
|
||||
save changes mail hr Spremi promjene
|
||||
search mail hr Potraga
|
||||
search for mail hr Traži
|
||||
select mail hr Izaberite
|
||||
select all mail hr Izaberite sve
|
||||
select emailprofile mail hr Izabertei e-mail profil
|
||||
select your mail server type admin hr Izaberte vrstu mail poslužitelja
|
||||
send mail hr Pošalji
|
||||
sent folder mail hr Mapa poslano
|
||||
show header mail hr prikaži zaglavlje
|
||||
show new messages on main screen mail hr Prikaži novu poruku na glavnom ekranu
|
||||
sieve settings admin hr Postavke Sieve
|
||||
signature mail hr Potpis
|
||||
simply click the target-folder mail hr Samo izaberite ciljanu mapu
|
||||
size mail hr Veličina
|
||||
size of editor window mail hr Veličina prozora za uređivanje
|
||||
size(...->0) mail hr po veličini (silazno ...->0)
|
||||
size(0->...) mail hr po veličini (uzlazno 0->...)
|
||||
small view mail hr smanji pogled
|
||||
smtp settings admin hr Postavke SMTP
|
||||
subject mail hr Tema
|
||||
subject(a->z) mail hr po temi (silazno A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail hr po temi (uzlazno Z->A)
|
||||
submit mail hr Pošalji
|
||||
subscribe mail hr Pretplata
|
||||
subscribed mail hr Pretplaćen
|
||||
subscribed successfully! mail hr Uspješno ste pretplaćeni!
|
||||
table of contents mail hr Tabela sadržaja
|
||||
text only mail hr Samo tekst
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail hr Neuspjelo spajanje na IMAP poslužitelja!!
|
||||
then mail hr TADA
|
||||
this folder is empty mail hr OVA MAPA JE PRAZNA
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail hr Ovaj PHP nema ugrađenu podršku za IMAP!!
|
||||
to mail hr Za
|
||||
translation preferences mail hr Postavke prijevoda
|
||||
translation server mail hr Poslužitelj prijevoda
|
||||
trash fold mail hr Mapa Smeće
|
||||
trash folder mail hr Mapa Smeće
|
||||
type mail hr vrsta (tip)
|
||||
unflagged mail hr unflagged
|
||||
unknown err mail hr Nepoznata greška
|
||||
unknown error mail hr Nepoznata greška
|
||||
unknown sender mail hr Pošiljatelj nepoznat
|
||||
unknown user or password incorrect. mail hr Nepoznat korisnik ili nevažeća zaporka.
|
||||
unread common hr nepročitano
|
||||
unseen mail hr Neviđeno
|
||||
unselect all mail hr Odizaberi sve
|
||||
unsubscribe mail hr Odpretplata
|
||||
unsubscribed mail hr Odpretplaćen
|
||||
unsubscribed successfully! mail hr Uspiješan prekid pretplate!
|
||||
up mail hr gore
|
||||
urgent mail hr hitan
|
||||
use a signature mail hr Upotrijebi potpis
|
||||
use a signature? mail hr Upotrijebi potpis?
|
||||
use addresses mail hr Upotrijebi adresu
|
||||
use custom settings mail hr Upotrijebi prilagođene postavke
|
||||
use smtp auth admin hr Upotrijebi SMTP autorizaciju
|
||||
users can define their own emailaccounts admin hr Korisnici mogu sami definirati svoje e-mail račune
|
||||
view full header mail hr Prikaži cijelo zaglavlje
|
||||
view message mail hr Prikaži poruku
|
||||
viewing full header mail hr Prikazujem cijelo zaglavlje
|
||||
viewing message mail hr Prikazujem poruku
|
||||
viewing messages mail hr Prikazujem poruku
|
||||
when deleting messages mail hr Prilikom brisanja poruka
|
||||
wrap incoming text at mail hr Omotaj ulazni tekst pri
|
||||
writing mail hr zapisujem
|
||||
wrote mail hr zapisano (zapisao je)
|
@ -1,496 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail hu %1-hez nincs írási jogosultságod!
|
||||
(no subject) mail hu (nincs tárgy)
|
||||
(only cc/bcc) mail hu (csak CC/BCC)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail hu (több címezett elválasztása vesszővel)
|
||||
(unknown sender) mail hu (ismeretlen feladó)
|
||||
activate mail hu Aktivál
|
||||
activate script mail hu szkript aktiválás
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail hu Dátum szeretni aktiváláshoz kezdés ÉS befejezés időpont is szükséges!
|
||||
add acl mail hu ACL hozzáadása
|
||||
add address mail hu Cím hozzáadása
|
||||
add rule mail hu Szabály hozzáadása
|
||||
add script mail hu Szkript hozzáadása
|
||||
add to %1 mail hu Add hozzá ehhez: %1
|
||||
add to address book mail hu Címjegyzékhez hozzáad
|
||||
add to addressbook mail hu címjegyzékhez hozzáad
|
||||
adding file to message. please wait! mail hu Fájl hozzáadása az üzenethez. Kérlek várj.
|
||||
additional info mail hu További információ
|
||||
address book mail hu Címjegyzék
|
||||
address book search mail hu Címjegyzékben keresés
|
||||
after message body mail hu Üzenetrész után
|
||||
all address books mail hu Összes címjegyzék
|
||||
all folders mail hu Összes mappa
|
||||
all of mail hu összes innnen
|
||||
allow images from external sources in html emails mail hu Külső forrásból származó képek megjelenítése a HTML email-ekben
|
||||
allways a new window mail hu mindig új ablak
|
||||
always show html emails mail hu Mindig jelenítse meg a HTML üzenetet
|
||||
and mail hu és
|
||||
any of mail hu bármennyi
|
||||
any status mail hu bármilyen állapot
|
||||
anyone mail hu bárki
|
||||
as a subfolder of mail hu mint almappa innen
|
||||
attach mail hu Csatol
|
||||
attachments mail hu Mellékletek
|
||||
authentication required mail hu hitelesítés szükséges
|
||||
auto refresh folder list mail hu Mappalista automatikus frissítése
|
||||
back to folder mail hu Vissza a mappába
|
||||
bad login name or password. mail hu Hibás belépési név vagy jelszó.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail hu Hibás vagy sérült kérés. Szerver válasza: %s
|
||||
bad request: %s mail hu Hibás kérés: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail hu A megadott feltételek alapján a bejövő levelek különböző színű háttérrel jelennek meg a listán. Ez nagyban megkönnyíti a feladók azonosítását, különösen levelezőlista esetén.
|
||||
bcc mail hu BCC
|
||||
before headers mail hu Fejlécek előtt
|
||||
between headers and message body mail hu Feljécek és üzenet között
|
||||
body part mail hu test rész
|
||||
by date mail hu dátum szerint
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail hu Üzenet kézbesítése nem lehetséges, nincs megadva címzett!
|
||||
can't connect to inbox!! mail hu nem tudok csatlakozni az INBOX-hoz!!!
|
||||
cc mail hu CC
|
||||
change folder mail hu Mappa változtatása
|
||||
check message against next rule also mail hu üzenet ellenőrzése a következő szabály szerint is
|
||||
checkbox mail hu Jelölőnégyzet
|
||||
clear search mail hu keresés törlése
|
||||
click here to log back in. mail hu Kattints ide a bejelentkezéshez.
|
||||
click here to return to %1 mail hu Kattints ide hogy %1
|
||||
close all mail hu összes bezárása
|
||||
close this page mail hu lap bezárása
|
||||
close window mail hu Ablak bezárása
|
||||
color mail hu Szín
|
||||
compose mail hu Szerkeszt
|
||||
compose as new mail hu szerkesztés újként
|
||||
compress folder mail hu Mappa tömörítése
|
||||
condition mail hu feltétel
|
||||
configuration mail hu Beállítás
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail hu IMAP szerver beállítása az aktuális profilhoz.
|
||||
connection dropped by imap server. mail hu A kapcsolatot az IMAP szerver eldobta.
|
||||
contact not found! mail hu Nem találom a címzettet!
|
||||
contains mail hu tartalmaz
|
||||
copy to mail hu Másold ide:
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail hu Kérést nem lehet teljesíteni. Az ok: %s
|
||||
could not import message: mail hu Nem lehetséges az üzenet importálása:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail hu Nem lehetséges biztonságosan kapcsolódni az IMAP szerverhez. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail hu CRAM-MD5 vagy DIGEST-MD5 használatához az Auth_SASL csomagot telepíteni kell.
|
||||
create mail hu Létrehoz
|
||||
create folder mail hu Mappa létrehozása
|
||||
create sent mail hu 'Elküldött' mappa létrehozása
|
||||
create subfolder mail hu Almappa létrehozása
|
||||
create trash mail hu 'Szemetes' létrehozása
|
||||
created folder successfully! mail hu Mappa létrehozása sikeres.
|
||||
dark blue mail hu Sötétkék
|
||||
dark cyan mail hu Sötétcián
|
||||
dark gray mail hu Sötétszürke
|
||||
dark green mail hu Sötétzöld
|
||||
dark magenta mail hu Sötét bíborvörös
|
||||
dark yellow mail hu Sötétsárga
|
||||
date(newest first) mail hu Dátum (újak elsőnek)
|
||||
date(oldest first) mail hu Dátum (régiek elsőnek)
|
||||
days mail hu napok
|
||||
deactivate script mail hu szkript deaktiválása
|
||||
default mail hu alapértelmezett
|
||||
default signature mail hu alapértelmezett aláírás
|
||||
default sorting order mail hu Alapértelmezett rendezési sor
|
||||
delete all mail hu összes törlése
|
||||
delete folder mail hu Mappa törlése
|
||||
delete script mail hu szkript törlése
|
||||
delete selected mail hu Kijelölt törlése
|
||||
delete selected messages mail hu Kijelölt üzenetek törlése
|
||||
deleted mail hu törölve
|
||||
deleted folder successfully! mail hu Mappa törlése sikeres.
|
||||
deleting messages mail hu üzenetek törlése
|
||||
disable mail hu Letilt
|
||||
discard mail hu elvet
|
||||
discard message mail hu üzenet elvetése
|
||||
display message in new window mail hu Üzenet megjelenítése új ablakban
|
||||
display messages in multiple windows mail hu üzenetek megjelenítése több ablakban
|
||||
display of html emails mail hu HTML email-ek megjelenítése
|
||||
display only when no plain text is available mail hu Csak akkor jelenítse meg, ha nincs egyszerű szöveg
|
||||
display preferences mail hu Beállítások megjelenítése
|
||||
displaying html messages is disabled mail hu HTML levelek megjelenítése tiltva
|
||||
do it! mail hu csináld!
|
||||
do not use sent mail hu Ne használd az 'Elküldött' mappát
|
||||
do not use trash mail hu Ne használd az 'Szemetes' mappát
|
||||
do not validate certificate mail hu ne ellenőrizze a tanúsítványt
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail hu Valóban törölni kívánja a '%1' mappát?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail hu Valóban törölni szeretnéd a kijelölt fiókot és a hozzá tartozó beállításokat?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail hu Valóban törölni szeretnéd a kiválasztott aláírást?
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail hu Valóban át szeretnéd mozgatni a kijelölt üzenetet a következő mappába:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail hu Szeretnél megerősítést a kijelölt üzenetek áthelyezése előtt?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail hu Meg szeretnéd akadályozni a továbbított üzenetek módosítását? (engedélyezett SIEVE esetén is)
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail hu Meg szeretnéd akadályozni a szűrő szabályok létrehozását és alkalmazását? (engedélyezett SIEVE esetén is)
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail hu Meg szeretnéd akadályozni más címre küldött figyelmeztető e-mail beállítását beérkező üzenet esetén? (engedélyezett SIEVE esetén is)
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail hu Meg szeretnéd akadályozni a "szabadságon vagyok" üzenet módosításának lehetőségét? (engedélyezett SIEVE esetén is)
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail hu Meg szeretnéd akadályozni a mappák létrehozásának és módosításának lehetőségét? (létrehozás, hozzáférés korlátozás, feliratkozás)
|
||||
does not contain mail hu nem tartalmazza
|
||||
does not exist on imap server. mail hu nincs létrehozva az IMAP szerveren
|
||||
does not match mail hu nem egyezik
|
||||
does not match regexp mail hu nem egyezik a reguláris kifejezéssel
|
||||
don't use draft folder mail hu Ne használd a 'Vázlat' mappát
|
||||
don't use sent mail hu Ne használja a 'Elküldött' mappát
|
||||
don't use template folder mail hu Ne használja a "Sablonok" mappát
|
||||
don't use trash mail hu Ne használja a 'Szemetes' mappát
|
||||
dont strip any tags mail hu Címkék meghagyása
|
||||
down mail hu Le
|
||||
download mail hu Letölt
|
||||
download this as a file mail hu Letöltés mint állomány
|
||||
draft folder mail hu vázlat mappa
|
||||
drafts mail hu Piszkozatok
|
||||
e-mail mail hu E-Mail
|
||||
e-mail address mail hu E-Mail cím
|
||||
e-mail folders mail hu E-Mail mappa
|
||||
edit email forwarding address mail hu az email továbbítási címének szerkesztése
|
||||
edit filter mail hu Szűrő szerkesztése
|
||||
edit rule mail hu szabály szerkesztése
|
||||
edit selected mail hu Kijelölt szerkesztése
|
||||
edit vacation settings mail hu szabadság beállítások szerkesztése
|
||||
editor type mail hu Szerkesztő típusa
|
||||
email address mail hu E-Mail cím
|
||||
email forwarding address mail hu az email továbbítási cím
|
||||
email notification update failed mail hu e-mail értesítő frissítés mező
|
||||
email signature mail hu E-Mail aláírás
|
||||
emailaddress mail hu E-Mail cím
|
||||
empty trash mail hu Szemetes ürítése
|
||||
enable mail hu engedélyez
|
||||
encrypted connection mail hu titkosított kapcsolat
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin hu Add meg az alapértelmezett levelező tartományt (a felhasználó@tartomány-ból)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin hu Add meg az IMAP szerver nevét vagy IP címét
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin hu Add meg a SIEVE szerver nevét vagy IP címét
|
||||
enter your sieve server port admin hu Add meg a SIEVE szerver portcímét
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin hu Az SMTP-kiszolgáló hosztneve vagy IP-címe
|
||||
enter your smtp server port admin hu Az SMTP-kiszolgáló portszáma
|
||||
entry saved mail hu Bejegyzés elmentve
|
||||
error mail hu Hiba
|
||||
error connecting to imap serv mail hu IMAP szerverhez csatlakozáskor hiba történt
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail hu Hiba történt az IMAP szerverhez csatlakozás közben. %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail hu Hiba történt az IMAP szerverhez csatlakozás közben. [%s ]: %s
|
||||
error opening mail hu Nem sikerült megnyitni
|
||||
error saving %1! mail hu Hiba %1 mentése során!
|
||||
error: mail hu Hiba:
|
||||
error: could not save message as draft mail hu Hiba: üzenet mentése piszkozatként nem sikerült
|
||||
error: message could not be displayed. mail hu Hiba: az üzenet nem megjeleníthető
|
||||
event details follow mail hu Esemény jellemzőinek követése
|
||||
every mail hu minden
|
||||
every %1 days mail hu minden %1 napon
|
||||
expunge mail hu Kitöröl
|
||||
extended mail hu kibővített
|
||||
felamimail common hu FelaMiMail
|
||||
file into mail hu állományba
|
||||
filemanager mail hu Filekezelő
|
||||
files mail hu Fájlok
|
||||
filter active mail hu Szűrő aktív
|
||||
filter name mail hu Szűrő neve
|
||||
filter rules common hu Szűrési szabály
|
||||
first name mail hu Vezetéknév
|
||||
flagged mail hu megjelölt
|
||||
flags mail hu Címkék
|
||||
folder mail hu mappa
|
||||
folder acl mail hu Mappa ACL
|
||||
folder name mail hu Mappa név
|
||||
folder path mail hu Mappa útvonala
|
||||
folder preferences mail hu Mappa tulajdonságok
|
||||
folder settings mail hu Mappa beállításai
|
||||
folder status mail hu Mappa státusz
|
||||
folderlist mail hu Mappa lista
|
||||
foldername mail hu Mappa név
|
||||
folders mail hu Mappák
|
||||
folders created successfully! mail hu Mappák sikeresen létrehozva!
|
||||
follow mail hu követés
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail hu Elküldött levelekre - még nem működik
|
||||
for received mail mail hu Bejövő levelekre
|
||||
forward mail hu Továbbít
|
||||
forward as attachment mail hu továbbítás mellékletként
|
||||
forward inline mail hu továbbítás beágyazva
|
||||
forward messages to mail hu Üzenetek továbbítása
|
||||
forward to mail hu Továbbítás ide
|
||||
forward to address mail hu Címzettnek továbbít
|
||||
forwarding mail hu Továbbítás
|
||||
found mail hu Talált
|
||||
from mail hu Feladó
|
||||
from(a->z) mail hu Feladó (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail hu Feladó (Z->A)
|
||||
full name mail hu Teljes Neve
|
||||
greater than mail hu nagyobb mint
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail hu Keresd fel a <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> oldalt további információkért a Squirrelmail-ről.<br>
|
||||
header lines mail hu Email fejléce
|
||||
hide header mail hu Fejléc elrejtése
|
||||
hostname / address mail hu gazdagépnév / cím
|
||||
how to forward messages mail hu Üzenet továbbítás módja
|
||||
html mail hu HTML
|
||||
icons and text mail hu Ikonok és képek
|
||||
icons only mail hu Csak ikonok
|
||||
identifying name mail hu Azonosító név
|
||||
identity mail hu azonosító
|
||||
if mail hu HA
|
||||
if from contains mail hu ha feladó tartalmazza
|
||||
if mail header mail hu ha a levél fejléce
|
||||
if message size mail hu ha a levél mérete
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail hu a főképernyőn megjelenő mappák kijelölése
|
||||
if subject contains mail hu ha a tárgy tartalmazza
|
||||
if to contains mail hu ha a címzett tartalmazza
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail hu SSL vagy TLS használatához a PHP openssl bővítményét telepíteni kell.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail hu Érvénytelen mappanév. Kérlek válassz másik nevet.
|
||||
imap mail hu IMAP
|
||||
imap server mail hu IMAP szerver
|
||||
imap server address mail hu IMAP szerver címe
|
||||
imap server closed the connection. mail hu Az IMAP szerver lezárta a kapcsolatot.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail hu Az IMAP szerver lezárta a kapcsolatot. A szerver válasza: %s
|
||||
imap server password mail hu IMAP szerver jelszava
|
||||
imap server type mail hu IMAP szerver típusa
|
||||
imap server username mail hu IMAP szerver felhasználóneve
|
||||
imaps authentication mail hu IMAPS azonosítás
|
||||
imaps encryption only mail hu csak IMAPS titkosítás
|
||||
import mail hu import
|
||||
import mail mail hu Üzenet importálása
|
||||
importance mail hu Fontosság
|
||||
in mail hu be
|
||||
inbox mail hu Bejövő
|
||||
incoming mail server(imap) mail hu bejövő levélszerver (IMAP)
|
||||
index order mail hu Index rendezés
|
||||
info mail hu Info
|
||||
invalid user name or password mail hu Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó
|
||||
javascript mail hu JavaScript
|
||||
jumping to end mail hu ugrás az utolsóra
|
||||
jumping to start mail hu ugrás az elsőre
|
||||
junk mail hu Spam
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail hu másolat megőrzése a Bejövő postafiókban
|
||||
keep local copy of email mail hu helyi másolat megőrzése
|
||||
kilobytes mail hu kilobájt
|
||||
language mail hu Nyelv
|
||||
last name mail hu Keresztnév
|
||||
later mail hu Később
|
||||
left mail hu Balra
|
||||
less mail hu kisebb
|
||||
less than mail hu kisebb mint
|
||||
light gray mail hu Világosszürke
|
||||
list all mail hu Összes listázása
|
||||
loading mail hu betöltés
|
||||
location of buttons when composing mail hu Szerkesztéskor a gombok elhelyezkedése
|
||||
mail server login type admin hu Mail szerver bejelentkezés típusa
|
||||
mail settings mail hu Levelezési beállítások
|
||||
mainmessage mail hu főüzenet
|
||||
manage email accounts and identities common hu felhasználói fiókók és azonosítók szerkesztése
|
||||
manage emailaccounts common hu E-mail azonosítók kezelése
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences hu E-mail szűrő/szabadság kezelése
|
||||
manage folders common hu Mappák kezelése
|
||||
manage sieve common hu Sieve szkriptek kezelése
|
||||
manage signatures mail hu Aláírások kezelése
|
||||
mark as deleted mail hu Törlésre megjelöl
|
||||
mark messages as mail hu Kiválasztott üzenetek címkézése mint
|
||||
mark selected as flagged mail hu Kiválasztott üzenetek címkéje mint "Megjelölt"
|
||||
mark selected as read mail hu Kiválasztott üzenetek megjelölése mint "Olvasott"
|
||||
mark selected as unflagged mail hu Kiválasztott üzenetek címkézése mint "Jelöletlen"
|
||||
mark selected as unread mail hu Kiválasztott üzenetek megjelölése mint "Olvasatlan"
|
||||
match mail hu Egyezés
|
||||
matches mail hu egyezés
|
||||
matches regexp mail hu reguláris kifejezés egyezése
|
||||
max uploadsize mail hu max feltölthető fájl méret
|
||||
message highlighting mail hu Üzenet színkiemelés
|
||||
message list mail hu Üzenetlista
|
||||
messages mail hu üzenetek
|
||||
move mail hu Mozgat
|
||||
move folder mail hu mappa mozgatása
|
||||
move messages mail hu üzenetek mozgatása
|
||||
move selected to mail hu kijelöltek mozgatása
|
||||
move to mail hu kijelöltek mozgatása
|
||||
move to trash mail hu Szemetesbe mozgatás
|
||||
moving messages to mail hu üzenetek mozgatása
|
||||
name mail hu Név
|
||||
never display html emails mail hu Soha ne jelenítse meg a HTML formátumú emaileket
|
||||
new common hu Új
|
||||
new filter mail hu Új szűrő
|
||||
next mail hu Következő
|
||||
next message mail hu következő üzenet
|
||||
no active imap server found!! mail hu Atkív IMAP szerver nem található!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail hu Nincs címzett és mappa az üzenet mentéséhez beállítva.
|
||||
no encryption mail hu titkosítás nélkül
|
||||
no filter mail hu Szűrő nélkül
|
||||
no folders mail hu nincs mappa
|
||||
no folders found mail hu Mappa nem található
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail hu Nincs mappa melyre feliratkozhatna!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail hu Nincs mappa melyről leíratkozhatna!
|
||||
no highlighting is defined mail hu Színkiemelés nincs definiálva
|
||||
no imap server host configured!! mail hu IMAP szerver nincs beállítva.
|
||||
no message returned. mail hu Nincs visszaadott üzenet.
|
||||
no messages found... mail hu üzenetek nem találhatóak...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail hu Nincs üzenet kiválasztva, átlépek a következő mappába:
|
||||
no messages were selected. mail hu Nincsenek kiválasztva üzenetek.
|
||||
no plain text part found mail hu nem található egyszerű szöveges tartalom
|
||||
no previous message mail hu nincs előző üzenet
|
||||
no recipient address given! mail hu Címzett nincs megadva!
|
||||
no signature mail hu nincs aláírás
|
||||
no subject given! mail hu Az üzenethez nincs tárgy megadva.
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail hu Nem található támogatott IMAP azonosítási eljárás.
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail hu Nincs érvényes email profil kiválasztva!!!
|
||||
none mail hu Semmi
|
||||
none, create all mail hu egyik sem, összes létrehozása
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail hu értesítés ha új üzenet érkezik ezekbe a mappákba
|
||||
on mail hu be
|
||||
on behalf of mail hu kinek a nevében
|
||||
one address is not valid mail hu Egy cím érvénytelen
|
||||
only inbox mail hu Csak a Bejövő postafiók
|
||||
only one window mail hu csak egy ablak
|
||||
only unseen mail hu Csak az újak
|
||||
open all mail hu összes megnyitása
|
||||
options mail hu Opciók
|
||||
or mail hu vagy
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail hu állíts be egy érvényes IMAP szervert az oldaldoboz Fiókok/azonosítok beállítása menüben.
|
||||
organisation mail hu szervezet
|
||||
organization mail hu szervezet
|
||||
organization name admin hu Szervezet neve
|
||||
original message mail hu eredeti üzenet
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail hu kimenő levelező szerver
|
||||
participants mail hu Résztvevők
|
||||
personal information mail hu Személyes információk
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail hu Kérlek lépj kapcsolatban a rendszergazdával az IMAP szerver beállításaival kapcsolatban.
|
||||
please select a address mail hu Kérlek válassz címet
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail hu Kérlek add hány napot várjon a válaszok között
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail hu Kérlek add meg az automatikus válaszüzenetet
|
||||
port mail hu portcím
|
||||
posting mail hu kézbesítés
|
||||
previous mail hu előző
|
||||
previous message mail hu előző üzenet
|
||||
print it mail hu nyomtat
|
||||
print this page mail hu oldal nyomtatása
|
||||
printview mail hu nyomtatási kép
|
||||
quicksearch mail hu Gyorskeresés
|
||||
read mail hu olvasott
|
||||
reading mail hu olvasás
|
||||
receive notification mail hu Tértivevény
|
||||
recent mail hu legfrissebb
|
||||
refresh time in minutes mail hu Frissítési időintervallum percben
|
||||
reject with mail hu elutasítás
|
||||
remove mail hu eltávolítás
|
||||
remove immediately mail hu Azonnali eltávolítás
|
||||
rename mail hu Átnevez
|
||||
rename a folder mail hu Mappa átnevezése
|
||||
rename folder mail hu Mappa átnevezése
|
||||
renamed successfully! mail hu Sikeres átnevezés!
|
||||
replied mail hu megválaszolt
|
||||
reply mail hu Válasz
|
||||
reply all mail hu Válasz mindenkinek
|
||||
reply to mail hu Válasz
|
||||
replyto mail hu Válasz
|
||||
respond mail hu Válaszol
|
||||
respond to mail sent to mail hu Válaszol a címzettnek
|
||||
return mail hu Vissza
|
||||
return to options page mail hu Vissza az opciók lapra
|
||||
right mail hu Jobbra
|
||||
row order style mail hu sorok rendezése
|
||||
rule mail hu Szabály
|
||||
save mail hu Elment
|
||||
save all mail hu Összes mentése
|
||||
save as draft mail hu Mentés vázlatként
|
||||
save as infolog mail hu Mentés InfoLog-ként
|
||||
save changes mail hu Változások mentése
|
||||
save message to disk mail hu Üzenet mentése lemezre
|
||||
script name mail hu szkript név
|
||||
script status mail hu szkript státusz
|
||||
search mail hu Keres
|
||||
search for mail hu Keres
|
||||
select mail hu Kiválaszt
|
||||
select all mail hu Mindet kiválaszt
|
||||
select emailprofile mail hu Email profil kiválasztása
|
||||
select folder mail hu Mappa kiválasztása
|
||||
select your mail server type admin hu Válassza ki a levelezőszerver típusát
|
||||
send mail hu Küld
|
||||
send a reject message mail hu Visszautasító levél küldése
|
||||
sender mail hu Feladó
|
||||
sent mail hu Elköldött üzenetek
|
||||
sent folder mail hu 'Elküldött' mappa
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail hu a szerver támogatja a levélszűrőket (sieve)
|
||||
set as default mail hu Beállítás alapértelmezettként
|
||||
show header mail hu fejléc megjelenítése
|
||||
show new messages on main screen mail hu Új üzenetek megjelenítése a főképernyőn
|
||||
sieve script name mail hu sieve szűrő szkript neve
|
||||
sieve settings admin hu SIEVE beállítások
|
||||
signatur mail hu Aláírás
|
||||
signature mail hu Aláírás
|
||||
simply click the target-folder mail hu Kattintson a célmappára
|
||||
size mail hu Méret
|
||||
size of editor window mail hu Szerkesztőablak mérete
|
||||
size(...->0) mail hu Méret (...->0)
|
||||
size(0->...) mail hu Méret (0->...)
|
||||
skipping forward mail hu következőre ugrás
|
||||
skipping previous mail hu előzőre ugrás
|
||||
small view mail hu tömör nézet
|
||||
smtp settings admin hu SMTP beállítások
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail hu Új üzenet írása egyszerű szöveg vagy html-ként?
|
||||
stationery mail hu Irodaszer
|
||||
subject mail hu Tárgy
|
||||
subject(a->z) mail hu Tárgy (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail hu Tárgy (Z->A)
|
||||
submit mail hu Elküld
|
||||
subscribe mail hu Feliratkozás
|
||||
subscribed mail hu Feliratkozva
|
||||
subscribed successfully! mail hu Sikeres feliratkozás!
|
||||
system signature mail hu rendszer aláírás
|
||||
table of contents mail hu Tartalomjegyzék
|
||||
template folder mail hu Sablonok mappa
|
||||
templates mail hu Sablonok
|
||||
text only mail hu Csak szöveg
|
||||
text/plain mail hu szöveg
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail hu Sikertelen csatlakozás az IMAP szerverhez!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail hu Az IMAP szerver úgy tűnik nem támogatja a kiválasztott hitelesítést. Tovább információért lLépj kapcsolatba a rendszergazdával.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail hu A feladó kéri tértivevényt küldését amely jelzi, hogy megkaptad az üzenetet. Szeretnéd hogy elküldjem?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail hu A MIME feldolgozó nem tudta feldolgozni ezt az üzenetet.
|
||||
then mail hu AKKOR
|
||||
there is no imap server configured. mail hu Nincs IMAP szerver beállítva.
|
||||
this folder is empty mail hu EZ A MAPPA ÜRES
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail hu Az alkalmazott PHP verzió nem tartalmaz IMAP támogatást! (telepíteni kell)
|
||||
to mail hu Címzett
|
||||
to mail sent to mail hu az üzenet elküldlve
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail hu TLS kapcsolat használatához a PHP verziója legalább 5.1.0 kell legyen.
|
||||
translation preferences mail hu Fordítási tulajdonságok
|
||||
translation server mail hu Fordító szerver
|
||||
trash mail hu Törölt üzenetek
|
||||
trash fold mail hu "Szemetes" mappa
|
||||
trash folder mail hu "Szemetes" mappa
|
||||
type mail hu Típus
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail hu Váratlan válasz a szervertől az AUTHENTICATE parancsra.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail hu Váratlan válasz a szervertől a DIGEST-MD5 parancsra.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail hu Váratlan válasz a szervertől a LOGIN parancsra.
|
||||
unflagged mail hu jelöletlen
|
||||
unknown err mail hu Ismeretlen hiba
|
||||
unknown error mail hu Ismeretlen hiba
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail hu Ismeretlen válasz a szervertől: %s.
|
||||
unknown sender mail hu Ismeretlen feladó
|
||||
unknown user or password incorrect. mail hu Ismeretlen felhasználó vagy jelszó
|
||||
unread common hu Olvasatlan
|
||||
unseen mail hu Új
|
||||
unselect all mail hu Összes kijelölés megszüntetése
|
||||
unsubscribe mail hu Leiratkozás
|
||||
unsubscribed mail hu Leiratkozva
|
||||
unsubscribed successfully! mail hu Sikeres leiratkozás!
|
||||
up mail hu Fel
|
||||
updating message status mail hu üzenet állapotok frissítése
|
||||
updating view mail hu nézet frissítése
|
||||
urgent mail hu sürgős
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail hu Használd az <a href="%1">Email Adminisztrációt</a> profilkészítésre
|
||||
use a signature mail hu Aláírás használata
|
||||
use a signature? mail hu Használjuk az aláírást?
|
||||
use addresses mail hu Címek használata
|
||||
use custom identities mail hu Egyedi azonosító használata
|
||||
use custom settings mail hu Egyedi beállítások használata
|
||||
use regular expressions mail hu reguláris kifejezés használata
|
||||
use smtp auth admin hu SMTP hitelesítés használata
|
||||
users can define their own emailaccounts admin hu A felhasználók saját maguk állíthatják be az email postafiókjaikat
|
||||
vacation notice common hu szabadság értesítés
|
||||
vacation notice is active mail hu Szabadság értesítő aktív
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail hu Szabadság kezdete korábban legyen mint a vége!
|
||||
validate certificate mail hu tanúsítvány ellenőrzése
|
||||
view full header mail hu Teljes fejléc megjelenítése
|
||||
view header lines mail hu fejléc tartalom megjelenítése
|
||||
view message mail hu Üzenet megjelenítése
|
||||
viewing full header mail hu Teljes fejléc megjelenítése
|
||||
viewing message mail hu Üzenet megjelenítése
|
||||
viewing messages mail hu Üzenetek megjelenítése
|
||||
when deleting messages mail hu Üzenet törlése esetén
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail hu melyik mappa legyen az Elküldött levelek mappa szerint megjelenítve?
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail hu Melyik mappa ne legyen automatikusan létrehozva?
|
||||
with message mail hu üzenettel
|
||||
with message "%1" mail hu "%1" üzenettel
|
||||
wrap incoming text at mail hu Bejövő szöveg tördelése
|
||||
writing mail hu írás
|
||||
wrote mail hu írta
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail hu %1-t használd kezdő dátumként, %2-t befejező dátumként.
|
||||
you have received a new message on the mail hu Új üzenet érkezett a
|
||||
your message to %1 was displayed. mail hu Az üzeneted %1 magkapta.
|
@ -1,353 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail id %1 TIDAK dapat anda tulisi!
|
||||
(no subject) mail id (tanpa subyek)
|
||||
(only cc/bcc) mail id (hanya CC/BCC)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail id (pisahkan alamat-alamat dengan koma)
|
||||
(unknown sender) mail id (pengirim takdikenal)
|
||||
aborted mail id dibatalkan
|
||||
activate mail id Aktifkan
|
||||
activate script mail id Aktifkan skrip
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail id Pengaktifan menurut tanggal memerlukan tanggal awal DAN akhir!
|
||||
add acl mail id Tambah ACL
|
||||
add address mail id Tambah alamat
|
||||
add rule mail id Tambah Rule/Aturan
|
||||
add script mail id Tambah Skrip
|
||||
add to %1 mail id Tambahkan ke %1
|
||||
add to address book mail id Tambahkan ke buku alamat
|
||||
add to addressbook mail id Tambahkan ke buku alamat
|
||||
adding file to message. please wait! mail id Menambahkan berkas ke pesan. Mohon tunggu!
|
||||
additional info mail id Info Tambahan
|
||||
address book mail id Buku Alamat
|
||||
address book search mail id Mencari Buku Alamat
|
||||
after message body mail id Setelah tubuh-pesan
|
||||
all address books mail id Semua buku alamat
|
||||
all folders mail id Semua Folder
|
||||
all messages in folder mail id semua pesan dalam folder
|
||||
all of mail id semua
|
||||
and mail id and
|
||||
any of mail id sembarang
|
||||
any status mail id status apapun
|
||||
anyone mail id siapapun
|
||||
as a subfolder of mail id sebagai subfolder dari
|
||||
attach mail id Lampirkan
|
||||
attachments mail id Lampiran
|
||||
authentication required mail id authentication required
|
||||
back to folder mail id Kembali ke folder
|
||||
bad login name or password. mail id Nama atau password tidak benar.
|
||||
bcc mail id BCC
|
||||
before headers mail id Sebelum header
|
||||
between headers and message body mail id Diantara header dan tubuh-pesan
|
||||
body part mail id batang tubuh
|
||||
by date mail id menurut tanggal
|
||||
cc mail id CC
|
||||
change folder mail id Ubah folder
|
||||
checkbox mail id Checkbox
|
||||
clear search mail id bersihkan pencarian
|
||||
click here to log back in. mail id Klik disini untuk masuk lagi.
|
||||
click here to return to %1 mail id Klik disini untuk kembali ke %1
|
||||
close all mail id tutup semuanya
|
||||
close this page mail id tutup halaman ini
|
||||
close window mail id Tutup jendela
|
||||
color mail id Warna
|
||||
compose mail id Tulis
|
||||
compose as new mail id tulis sbg pesan baru
|
||||
compress folder mail id Mampatkan folder
|
||||
condition mail id kondisi
|
||||
configuration mail id Konfigurasi
|
||||
contact not found! mail id Kontak tidak ditemukan!
|
||||
contains mail id mengandung
|
||||
copy or move messages? mail id Salin atau Pindahkan Pesan?
|
||||
copy to mail id Salin ke
|
||||
copying messages to mail id menyalin pesan ke
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail id Could not open secure connection to the IMAP server. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail id CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 requires the Auth_SASL package to be installed.
|
||||
create mail id Bikin
|
||||
create folder mail id Bikin Folder
|
||||
create sent mail id Bikin Sent
|
||||
create subfolder mail id Bikin subfolder
|
||||
create trash mail id Bikin Trash
|
||||
created folder successfully! mail id Sukses bikin folder!
|
||||
dark blue mail id Dark Blue
|
||||
dark cyan mail id Dark Cyan
|
||||
dark gray mail id Dark Gray
|
||||
dark green mail id Dark Green
|
||||
dark magenta mail id Dark Magenta
|
||||
dark yellow mail id Dark Yellow
|
||||
date(newest first) mail id Tanggal (terbaru)
|
||||
date(oldest first) mail id Tanggal (terkuno)
|
||||
days mail id hari
|
||||
deactivate script mail id batalkan skrip
|
||||
default mail id bawaan
|
||||
default signature mail id tandatangan bawaan
|
||||
default sorting order mail id Pengurutan bawaan
|
||||
delete all mail id hapus semuanya
|
||||
delete folder mail id Hapus Folder
|
||||
delete script mail id hapus skrip
|
||||
delete selected mail id Hapus selected
|
||||
delete selected messages mail id hapus pesan terpilih
|
||||
deleted mail id dihapus
|
||||
deleted folder successfully! mail id Sukses menghapus folder!
|
||||
deleting messages mail id menghapus pesan
|
||||
disable mail id Disable
|
||||
discard mail id buang
|
||||
discard message mail id buang pesan
|
||||
display preferences mail id Kesukaan Tampilan
|
||||
do it! mail id laksanakan!
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail id Anda sungguh ingin menghapus folder '%1'?
|
||||
down mail id turun
|
||||
download mail id unduh
|
||||
download this as a file mail id Unduh sebagai berkas
|
||||
draft folder mail id draft folder
|
||||
drafts mail id Drafts
|
||||
e-mail mail id E-Mail
|
||||
e-mail address mail id Alamat E-Mail
|
||||
e-mail folders mail id Folder E-Mail
|
||||
edit filter mail id Edit saringan
|
||||
edit rule mail id edit rule/aturan
|
||||
edit selected mail id Edit yang dipilih
|
||||
editor type mail id Tipe Editor
|
||||
email address mail id Alamat E-Mail
|
||||
email signature mail id Tandatangan Email
|
||||
emailaddress mail id alamat email
|
||||
empty trash mail id kosongkan trash
|
||||
enable mail id enable
|
||||
encrypted connection mail id encrypted connection
|
||||
entry saved mail id Entri disimpan
|
||||
error mail id ERROR
|
||||
error opening mail id Error opening
|
||||
error saving %1! mail id Error menyimpan %1!
|
||||
error: mail id Error:
|
||||
event details follow mail id Berikut ini detil kegiatan
|
||||
every mail id setiap
|
||||
every %1 days mail id setiap %1 hari
|
||||
expunge mail id Expunge
|
||||
extended mail id extended
|
||||
felamimail common id eMail
|
||||
file into mail id file into
|
||||
filemanager mail id Manajer berkas
|
||||
files mail id berkas
|
||||
filter active mail id saringan aktif
|
||||
filter name mail id Nama saringan
|
||||
filter rules common id aturan saringan
|
||||
first name mail id Nama Depan
|
||||
flagged mail id ditandai
|
||||
flags mail id Bendera
|
||||
folder mail id folder
|
||||
folder acl mail id ACL folder
|
||||
folder name mail id Nama Folder
|
||||
folder path mail id Jejak Folder
|
||||
folder preferences mail id Kesukaan Folder
|
||||
folder settings mail id Pengaturan Folder
|
||||
folder status mail id Status Folder
|
||||
folderlist mail id Daftar Folder
|
||||
foldername mail id Nama Folder
|
||||
folders mail id Folder
|
||||
folders created successfully! mail id sukses bikin Folder!
|
||||
follow mail id follow
|
||||
forward mail id Forward
|
||||
forward as attachment mail id forward as attachment
|
||||
forward inline mail id forward inline
|
||||
forward messages to mail id Forward messages to
|
||||
forward to mail id forward to
|
||||
forward to address mail id forward to address
|
||||
forwarding mail id Forwarding
|
||||
found mail id Ditemukan
|
||||
from mail id Dari
|
||||
from(a->z) mail id Dari (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail id Dari (Z->A)
|
||||
full name mail id Nama Lengkap
|
||||
greater than mail id lebih dari
|
||||
header lines mail id Baris Header
|
||||
hide header mail id sembunyikan header
|
||||
hostname / address mail id namahost / alamat
|
||||
html mail id HTML
|
||||
icons and text mail id Ikon dan teks
|
||||
icons only mail id Hanya Ikon
|
||||
identifying name mail id Mengenali nama
|
||||
identity mail id identitas
|
||||
if mail id IF
|
||||
imap mail id IMAP
|
||||
imap server mail id IMAP Server
|
||||
imap server address mail id IMAP Server Address
|
||||
imap server password mail id imap server password
|
||||
imap server type mail id IMAP Server type
|
||||
imap server username mail id imap server username
|
||||
imaps authentication mail id IMAPS Authentication
|
||||
imaps encryption only mail id IMAPS Encryption only
|
||||
import mail id impor
|
||||
import mail mail id Impor Mail
|
||||
importance mail id Importance
|
||||
in mail id dalam
|
||||
inbox mail id INBOX
|
||||
index order mail id Urutan Indeks
|
||||
info mail id Info
|
||||
javascript mail id JavaScript
|
||||
jumping to end mail id loncat ke akhir
|
||||
jumping to start mail id loncat ke awal
|
||||
junk mail id Junk
|
||||
kilobytes mail id kilobyte
|
||||
language mail id Bahasa
|
||||
last name mail id Nama Belakang
|
||||
later mail id Later
|
||||
left mail id Kiri
|
||||
less mail id kurang
|
||||
less than mail id kurang dari
|
||||
light gray mail id Light Gray
|
||||
list all mail id Tampilkan semuanya
|
||||
loading mail id memuatkan
|
||||
mail settings mail id Pengaturan Mail
|
||||
mainmessage mail id Pesan utama
|
||||
manage email accounts and identities common id Mengelola Akoun eMail dan Identitas
|
||||
manage emailaccounts common id Mengelola akoun EMail
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences id Mengelola saringan eMail / Liburan
|
||||
manage folders common id Mengelola Folder
|
||||
manage sieve common id Manage Sieve scripts
|
||||
manage signatures mail id Mengelola Tandatangan
|
||||
mark as deleted mail id Tandai sbg terhapus
|
||||
match mail id Cocok
|
||||
matches mail id kecocokan
|
||||
matches regexp mail id cocok regexp
|
||||
max uploadsize mail id max uploadsize
|
||||
message highlighting mail id Penyorotan Pesan
|
||||
message list mail id Daftar Pesan
|
||||
messages mail id pesan-pesan
|
||||
move mail id Pindahkan
|
||||
move folder mail id pindahkan folder
|
||||
move messages mail id pindahkan pesan
|
||||
move messages? mail id Pindahkan Pesan?
|
||||
move to mail id Pindahkan ke
|
||||
name mail id Nama
|
||||
new common id Baru
|
||||
new filter mail id Saringan baru
|
||||
next mail id Berikutnya
|
||||
next message mail id pesan berikutnya
|
||||
no encryption mail id tiada enkripsi
|
||||
no filter mail id Tiada Saringan
|
||||
no folders mail id tiada folder
|
||||
no signature mail id tiada tandatangan
|
||||
no stationery mail id no stationery
|
||||
no subject given! mail id tiada subyek diisikan!
|
||||
none mail id tiada
|
||||
not allowed mail id tidak dibolehkan
|
||||
on mail id pada
|
||||
on behalf of mail id bertindak sebagai
|
||||
only inbox mail id Hanya INBOX
|
||||
only unseen mail id Hanya yang belum dilihat
|
||||
open all mail id buka semuanya
|
||||
options mail id Pilihan
|
||||
or mail id or
|
||||
organisation mail id organisasi
|
||||
organization mail id organisasi
|
||||
organization name admin id Nama Organisasi
|
||||
original message mail id pesan asal
|
||||
participants mail id Peserta
|
||||
personal information mail id Info Pribadi
|
||||
port mail id port
|
||||
posting mail id posting
|
||||
previous mail id Sebelumnya
|
||||
previous message mail id pesan sebelumnya
|
||||
print it mail id cetak
|
||||
print this page mail id cetak halaman ini
|
||||
printview mail id lihat cetakan
|
||||
quicksearch mail id Cari cepat
|
||||
read mail id terbaca
|
||||
reading mail id membaca
|
||||
receive notification mail id Terima notifikasi
|
||||
recent mail id terbaru
|
||||
reject with mail id tolak dengan
|
||||
remove mail id buang
|
||||
remove immediately mail id Buang segera
|
||||
rename mail id Ubah
|
||||
rename a folder mail id Ubah Folder
|
||||
rename folder mail id Ubah folder
|
||||
renamed successfully! mail id Sukses mengubah!
|
||||
replied mail id dibalas
|
||||
reply mail id Balas
|
||||
reply all mail id Balas ke Semua
|
||||
reply to mail id Balas Ke
|
||||
replyto mail id ReplyTo
|
||||
respond mail id Tanggapan
|
||||
return mail id Kembali
|
||||
right mail id Kanan
|
||||
rule mail id Rule/Aturan
|
||||
save mail id Simpan
|
||||
save all mail id Simpan semuanya
|
||||
save as draft mail id simpan sbg draft
|
||||
save as infolog mail id simpan sbg infolog
|
||||
save changes mail id simpan perubahan
|
||||
save message to disk mail id simpan pesan ke disk
|
||||
script name mail id nama skrip
|
||||
script status mail id status skrip
|
||||
search mail id Pencarian
|
||||
search for mail id Mencari
|
||||
select mail id Pilih
|
||||
select all mail id Pilih Semuanya
|
||||
select emailprofile mail id Pilih Profil Email
|
||||
select folder mail id pilih folder
|
||||
send mail id Kirim
|
||||
send a reject message mail id kirim pesan penolakan
|
||||
sender mail id Pengirim
|
||||
sent mail id Sent
|
||||
sent folder mail id Sent Folder
|
||||
set as default mail id Tetapkan sbg bawaan
|
||||
show header mail id tampilkan header
|
||||
sieve settings admin id Sieve settings
|
||||
signatur mail id Tandatangan
|
||||
signature mail id Tandatangan
|
||||
simply click the target-folder mail id Cukup klik folder tujuan
|
||||
size mail id Ukuran
|
||||
size(...->0) mail id Ukuran (...->0)
|
||||
size(0->...) mail id Ukuran (0->...)
|
||||
skipping forward mail id skipping forward
|
||||
skipping previous mail id skipping previous
|
||||
small view mail id small view
|
||||
smtp settings admin id SMTP settings
|
||||
stationery mail id stationery
|
||||
subject mail id Subyek
|
||||
subject(a->z) mail id Subyek (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail id Subyek (Z->A)
|
||||
submit mail id Kirimkan
|
||||
subscribe mail id Berlangganan
|
||||
subscribed mail id Berlangganan
|
||||
subscribed successfully! mail id Sukses berlangganan!
|
||||
system signature mail id tandatangan sistem
|
||||
table of contents mail id Daftar Isi
|
||||
template folder mail id Folder Templat
|
||||
templates mail id Templat
|
||||
text only mail id Hanya teks
|
||||
text/plain mail id text/plain
|
||||
then mail id THEN
|
||||
this folder is empty mail id THIS FOLDER IS EMPTY
|
||||
to mail id Kepada
|
||||
translation preferences mail id Kesukaan Penerjemahan
|
||||
translation server mail id Server Penerjemahan
|
||||
trash mail id Trash
|
||||
trash fold mail id Trash Fold
|
||||
trash folder mail id Trash Folder
|
||||
type mail id tipe
|
||||
unexpected response from server to login command. mail id Unexpected response from server to LOGIN command.
|
||||
unflagged mail id tak ditandai
|
||||
unknown err mail id Unknown err
|
||||
unknown error mail id Unknown error
|
||||
unknown sender mail id Pengirim Takdikenal
|
||||
unread common id Tak dibaca
|
||||
unseen mail id Tak dilihat
|
||||
unselect all mail id Batalkan semua pilihan
|
||||
unsubscribe mail id Batal berlangganan
|
||||
unsubscribed mail id Batal berlangganan
|
||||
unsubscribed successfully! mail id Sukses membatalkan langganan!
|
||||
up mail id naik
|
||||
updating view mail id memperbarui tampilan
|
||||
urgent mail id mendesak
|
||||
use addresses mail id Gunakan Alamat
|
||||
vacation notice common id vacation notice
|
||||
validate certificate mail id validate certificate
|
||||
view full header mail id Lihat header penuh
|
||||
view message mail id Lihat pesan
|
||||
viewing full header mail id Melihat header penuh
|
||||
viewing message mail id Melihat pesan
|
||||
viewing messages mail id Melihat pesan
|
||||
with message mail id dengan pesan
|
||||
with message "%1" mail id dengan pesan "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail id Gulung teks pada
|
||||
writing mail id menulis
|
||||
wrote mail id menulis
|
@ -1,589 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail it %1 non è scrivibile da te!
|
||||
(no subject) mail it (nessun oggetto)
|
||||
(only cc/bcc) mail it (solo Cc/Ccn)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail it Usa la virgola per separare indirizzi multipli
|
||||
(unknown sender) mail it (mittente sconosciuto)
|
||||
1) keep drafted message (press ok) mail it Mantieni il messaggio in Bozze (premere OK)
|
||||
2) discard the message completely (press cancel) mail it Scartare il messaggio (premere Canella)
|
||||
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail it 3PanelView: Se vuoi vedere una anteprima di un messaggio email con click singolo sull'oggetto, imposta l'altezza dell'elenco dei messaggi e l'area di anteprima p.es. 300. Puoi specificare anche l'altezza minima della lista dei messaggi, aggiungendola dopo l'altezza dal pannello di anteprima specificata, separando con la virgola: (p.es. 300, 190)
|
||||
aborted mail it Fallito
|
||||
activate mail it Attiva
|
||||
activate script mail it attiva script
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail it L'attivazione per data richiede una data di inizio e una di fine!
|
||||
add acl mail it Aggiungi ACL
|
||||
add address mail it Aggiungi indirizzo
|
||||
add rule mail it Aggiungi Regola
|
||||
add script mail it Aggiungi Script
|
||||
add to %1 mail it Aggiungi a %1
|
||||
add to address book mail it Aggiungi alla rubrica
|
||||
add to addressbook mail it aggiungi alla rubrica
|
||||
adding file to message. please wait! mail it Sto aggiungendo il file al messaggio. Attendere prego...
|
||||
additional info mail it Informazioni Addizionali
|
||||
address book mail it Rubrica
|
||||
address book search mail it Ricerca Rubrica
|
||||
after message body mail it Dopo il corpo del messaggio
|
||||
all address books mail it Tutte le rubriche
|
||||
all folders mail it Tutte le Cartelle
|
||||
all messages in folder mail it Tutti i messaggi nella cartella
|
||||
all of mail it tutto di
|
||||
allow images from external sources in html emails mail it Permetti immagini da sorgenti esterne nei messaggi HTML
|
||||
allways a new window mail it sempre in una nuova finestra
|
||||
always show html emails mail it Visualizza sempre le e-mail HTML
|
||||
and mail it E
|
||||
any of mail it qualche di
|
||||
any status mail it Qualsiasi stato
|
||||
anyone mail it chiunque
|
||||
as a subfolder of mail it come sottocartella di
|
||||
attach mail it Allega
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail it allega la VCard dell'utente ogni volta che componi un nuovo messaggio
|
||||
attachments mail it Allegati
|
||||
authentication required mail it Autenticazione richiesta
|
||||
auto refresh folder list mail it Auto aggiorna elenco cartelle
|
||||
available personal email-accounts/profiles mail it Account email/Profili personali disponibili
|
||||
back to folder mail it Torna alla cartella
|
||||
bad login name or password. mail it Login o password errati!
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail it Richiesta errata o mal posta. Il server ha risposto: %s
|
||||
bad request: %s mail it Richiesta errata: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail it In base ai criteri stabiliti, i messaggi in entrata possono avere differenti colori nell'elenco messaggi. Ciò aiuta a distinguere facilmente la provenienza dei messaggi, specialmente per liste di distribuzione.
|
||||
bcc mail it CCN
|
||||
before headers mail it Prima degli header
|
||||
between headers and message body mail it Tra gli header e il corpo del messaggio
|
||||
body part mail it body part
|
||||
by date mail it Per data
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail it Non posso inviare il messaggio. Non hai specificato il destinatario!
|
||||
can't connect to inbox!! mail it non riesco a connettermi alla INBOX !!
|
||||
cc mail it CC
|
||||
change folder mail it Cambia cartella
|
||||
check message against next rule also mail it controlla il messaggio anche con regola seguente
|
||||
checkbox mail it Checkbox
|
||||
choose from vfs mail it Seleziona dal File System Virtuale
|
||||
clear search mail it Reimposta la ricerca
|
||||
click here to log back in. mail it Clicca qui per loggarti di nuovo.
|
||||
click here to return to %1 mail it Clicca qui per tornare a %1
|
||||
close all mail it chiudi tutto
|
||||
close this page mail it chiudi questa pagina
|
||||
close window mail it Chiudi finestra
|
||||
color mail it Colore
|
||||
compose mail it Componi
|
||||
compose as new mail it Componi come nuovo
|
||||
compress folder mail it Comprimi cartella
|
||||
condition mail it Condizione
|
||||
configuration mail it Configurazione
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail it Configura un server IMAP valido il eMailAdmin per il profilo che stai usando
|
||||
connection dropped by imap server. mail it Connessione rifiutata dal server IMAP:
|
||||
connection status mail it Stato della connessione
|
||||
contact not found! mail it Contatto non trovato!
|
||||
contains mail it Contiene
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati a questo elemento (standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati e aggiungi un messaggio "raw" (messaggio/rfc822 (.eml)) come allegato
|
||||
copy or move messages? mail it Copia o sposta messaggi
|
||||
copy to mail it Copia in
|
||||
copying messages to mail it Copia messaggi in
|
||||
could not append message: mail it Il messaggio non è stato incluso:
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail it La richiesta non è stata completata. %s
|
||||
could not import message: mail it Il messaggio non è stato importato
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail it Non posso aprire una connessione sicura con il server IMAP %s: %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail it CRAM-MD5 oppure DIGEST-MD5 richiedono il pacchetto Auth_SASL.
|
||||
create mail it Crea
|
||||
create folder mail it Crea Cartella
|
||||
create sent mail it Crea Messaggi Inviati
|
||||
create subfolder mail it Crea sottocartella
|
||||
create trash mail it Crea Cestino
|
||||
created folder successfully! mail it Cartella creata correttamente!
|
||||
dark blue mail it Blu Scuro
|
||||
dark cyan mail it Ciano Scuro
|
||||
dark gray mail it Grigio Scuro
|
||||
dark green mail it Verde Scuro
|
||||
dark magenta mail it Magenta Scuro
|
||||
dark yellow mail it Giallo Scuro
|
||||
date received mail it Ricevuto il
|
||||
date(newest first) mail it Data (prima più recenti)
|
||||
date(oldest first) mail it Data (prima meno recenti)
|
||||
days mail it giorni
|
||||
deactivate script mail it disattiva script
|
||||
default mail it Predefinito
|
||||
default signature mail it Firma predefinita
|
||||
default sorting order mail it Ordinamento predefinito
|
||||
delete all mail it cancella tutto
|
||||
delete folder mail it Cancella Cartella
|
||||
delete script mail it cancella script
|
||||
delete selected mail it Cancella selezionati
|
||||
delete selected messages mail it cancella i messaggi selezionati
|
||||
delete this folder irreversible? mail it Eliminare definitivamente la cartella?
|
||||
deleted mail it cancellato
|
||||
deleted folder successfully! mail it Cartella eliminata!
|
||||
deleting messages mail it Eliminazione messaggi
|
||||
disable mail it Disabilita
|
||||
disable ruler for separation of mailbody and signature when adding signature to composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail it Disabilita il righello per la separazione del corpo del messaggio quando si aggiunge la firma al messaggio composto.<br>Se sono utilizzati dei modelli, questa opzione viene applicata soltanto nella parte testuale del messaggio.
|
||||
discard mail it Scarta
|
||||
discard message mail it Scarta messaggio
|
||||
display message in new window mail it Visualizza i messaggi in una nuova finestra
|
||||
display messages in multiple windows mail it Mostra i messaggi in finestre multiple
|
||||
display of html emails mail it Visualizzazione delle e-mail HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail it Visualizza solo quando non disponibile il testo normale
|
||||
display preferences mail it Visualizza Preferenze
|
||||
displaying html messages is disabled mail it La visualizzazione dei messaggi HTML è disabilitata
|
||||
displaying plain messages is disabled mail it La visualizzazione dei messaggi in testo semplice è disabilitata
|
||||
do it! mail it Esegui!
|
||||
do not use sent mail it Non usare Inviati
|
||||
do not use trash mail it Non usare Cestino
|
||||
do not validate certificate mail it Non convalidare il certificato
|
||||
do you really want to attach the selected messages to the new mail? mail it Vuoi davvero allegare i messaggi selezionati all'email?
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail it Vuoi veramente cancellare la cartella '%1' ?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail it Vuoi davvero eliminare le impostazioni e l'identità associata?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail it Vuoi davvero eliminare le firme selezionate?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail it Vuoi davvero spostare o copiare i messaggi selezionati nella cartella:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail it Vuoi davvero spostare i messaggi selezionati nella cartella:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di allegare i messaggi selezionati al nuovo email?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di spostare i messaggi selezionati ad un altra cartella?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione per l'inoltro di email tramite impostazioni, anche se SIEVE è abilitato?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione di regole di filtraggio, anche se SIEVE è abilitato?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica per email ad altri indirizzi email se arrivassero messaggi, anche se SIEVE è abilitato?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica di assenza/vacanza, anche se SIEVE è abilitato?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail it Vuoi inibire la gestione delle cartelle? (creazione, accesso e sottoscrizione)
|
||||
does not contain mail it non contiene
|
||||
does not exist on imap server. mail it Non esiste sul server IMAP
|
||||
does not match mail it non corrisponde
|
||||
does not match regexp mail it non corrisponde a regexp
|
||||
don't use draft folder mail it Non usare la cartella Bozze
|
||||
don't use sent mail it Non usare Posta Inviata
|
||||
don't use template folder mail it Non usare la cartella Modelli
|
||||
don't use trash mail it Non usare il Cestino
|
||||
dont strip any tags mail it Non togliere i tag
|
||||
down mail it sotto
|
||||
download mail it download
|
||||
download this as a file mail it Download come un file
|
||||
draft folder mail it Cartella Bozze
|
||||
drafts mail it Bozze
|
||||
e-mail mail it E-Mail
|
||||
e-mail address mail it indirizzo E-Mail
|
||||
e-mail folders mail it Cartelle E-Mail
|
||||
edit email forwarding address mail it Modifica l'indirizzo email di inoltro
|
||||
edit filter mail it Modifica filtro
|
||||
edit rule mail it modifica regola
|
||||
edit selected mail it Modifica selezionato
|
||||
edit vacation settings mail it Modifica impostazioni vacation
|
||||
editor type mail it Tipo di editor
|
||||
email address mail it Indirizzo E-Mail
|
||||
email forwarding address mail it Indirizzo email di inoltro
|
||||
email notification update failed mail it L'aggiornamento della notifica email è fallita!
|
||||
email signature mail it Firma E-mail
|
||||
emailaddress mail it Indirizzo email
|
||||
empty trash mail it svuota cestino
|
||||
enable mail it abilita
|
||||
encrypted connection mail it Connessione criptata
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin it Inserisci il tuo dominio di posta predefinito ( Da: utente@dominio )
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin it Enter your IMAP mail server hostname or IP address
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin it Enter your SIEVE server hostname or IP address
|
||||
enter your sieve server port admin it Enter your SIEVE server port
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin it Enter your SMTP server hostname or IP address
|
||||
enter your smtp server port admin it Enter your SMTP server port
|
||||
entry saved mail it Inserimento salvato
|
||||
error mail it ERRORE
|
||||
error connecting to imap serv mail it Errore in connessione al server IMAP
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail it Errore di connessione al server IMAP. %s: %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail it Errore di connessione al server IMAP: [%s] %s.
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail it Errore di creazione della regola durante l'uso di inoltro/reindirizzamento
|
||||
error opening mail it Errore in apertura
|
||||
error saving %1! mail it Errore di salvataggio di %1!
|
||||
error: mail it Errore:
|
||||
error: could not save message as draft mail it Errore: Il messaggio non può essere salvato nelle Bozze
|
||||
error: could not save rule mail it Errore: la regola non può essere salvata
|
||||
error: could not send message. mail it Errore: il messaggio non può essere inviato
|
||||
error: message could not be displayed. mail it Errore: il messaggio non può essere visualizzato
|
||||
event details follow mail it Seguono dettagli dell'evento
|
||||
every mail it ogni
|
||||
every %1 days mail it ogni %1 giorni
|
||||
expunge mail it Svuota
|
||||
extended mail it Esteso
|
||||
felamimail common it eMail
|
||||
file into mail it file in
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail it File rifiutato, no %2. E': %1
|
||||
filemanager mail it File Manager
|
||||
files mail it files
|
||||
filter active mail it filtro attivo
|
||||
filter name mail it Nome Filtro
|
||||
filter rules common it Regole Filtro
|
||||
first name mail it Nome
|
||||
flagged mail it contrassegnato
|
||||
flags mail it Flags
|
||||
folder mail it Cartella
|
||||
folder acl mail it acl cartella
|
||||
folder name mail it Nome Cartella
|
||||
folder path mail it Path della Cartella
|
||||
folder preferences mail it Preferenze Cartelle
|
||||
folder settings mail it Impostazioni Cartelle
|
||||
folder status mail it Stato Cartelle
|
||||
folderlist mail it Lista Cartele
|
||||
foldername mail it Nome cartella
|
||||
folders mail it Cartelle
|
||||
folders created successfully! mail it Cartella creata correttamente!
|
||||
follow mail it segue
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail it For mail to be send - not functional yet
|
||||
for received mail mail it For received mail
|
||||
force html mail it forza HTML
|
||||
force plain text mail it forza testo semplica
|
||||
forward mail it Inoltra
|
||||
forward as attachment mail it Inoltra come allegato
|
||||
forward inline mail it Inoltra incorporato nel messaggio
|
||||
forward messages to mail it Inoltra messaggi a
|
||||
forward to mail it Inoltra a
|
||||
forward to address mail it inoltra a indirizzo
|
||||
forwarding mail it Inoltro
|
||||
found mail it Trovato
|
||||
from mail it Da
|
||||
from(a->z) mail it Da (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail it Da (Z->A)
|
||||
full name mail it Nome Completo
|
||||
greater than mail it superiore a
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail it Have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail it Linee Intestazione
|
||||
hide header mail it nascondi intestazione
|
||||
hostname / address mail it Nome host / indirizzo
|
||||
how to forward messages mail it Come inoltrare i messaggi
|
||||
html mail it HTML
|
||||
icons and text mail it Icone e Testo
|
||||
icons only mail it Solo icone
|
||||
identifying name mail it Nome identificativo
|
||||
identity mail it Identità
|
||||
if mail it SE
|
||||
if from contains mail it se da contiene
|
||||
if mail header mail it se intestazione messaggio
|
||||
if message size mail it se dimensione messaggio
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail it Se mostrato, quali cartelle dovrebbero comparire nella schermata principale?
|
||||
if subject contains mail it se oggetto contiene
|
||||
if to contains mail it se a contiene
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail it Se usati SSL o TLS devi avere prima caricato l'estensione openssl in PHP
|
||||
if you leave this page without saving to draft, the message will be discarded completely mail it Se lasci questa pagina senza salvare in Bozze, il messaggio verrà definitivamente scartato.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail it Nome cartella non permesso. Prego scegli un altro nome.
|
||||
imap mail it IMAP
|
||||
imap server mail it Server IMAP
|
||||
imap server address mail it Indirizzo Server IMAP
|
||||
imap server closed the connection. mail it Il server IMAP ha chiuso la connessione
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail it Il server IMAP ha chiuso la connessione. %s
|
||||
imap server password mail it Password del server IMAP
|
||||
imap server type mail it Tipo Server IMAP
|
||||
imap server username mail it Nome utente del sever IMAP
|
||||
imaps authentication mail it Autenticazione IMAPS
|
||||
imaps encryption only mail it Cifratura IMAPS soltanto
|
||||
import mail it Importa
|
||||
import mail mail it Importa mail
|
||||
import message mail it Importa messaggio
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Il messaggio non è stato salvato nella cartella %2. Causa: %3
|
||||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione %2 non esiste
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione non esiste
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Non ci sono contatti da unire e inviare
|
||||
importance mail it Importanza
|
||||
in mail it nel
|
||||
inbox mail it Posta in arrivo
|
||||
incoming mail server(imap) mail it Server della posta in arrivo
|
||||
index order mail it Index Order
|
||||
info mail it Info
|
||||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail it Inserisci la firma all'inizio del nuovo messaggio quando ne componi uno
|
||||
invalid user name or password mail it Nome utente o password errati
|
||||
javascript mail it JavaScript
|
||||
job mail it compito
|
||||
jumping to end mail it Passaggio veloce alla fine
|
||||
jumping to start mail it Passaggio veloce all'inizio
|
||||
junk mail it Spazzatura
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail it mantieni una copia del messaggio nella tua posta in arrivo
|
||||
keep local copy of email mail it Mantieni una copia locale del messaggio
|
||||
kilobytes mail it kilobyte
|
||||
language mail it Lingua
|
||||
last name mail it Cognome
|
||||
later mail it Più tardi
|
||||
left mail it Sinistra
|
||||
less mail it pochi
|
||||
less than mail it meno di
|
||||
light gray mail it Grigio Chiaro
|
||||
list all mail it Visualizza tutti
|
||||
loading mail it Sto caricando...
|
||||
location of buttons when composing mail it Location of buttons when composing
|
||||
mail grid behavior: how many messages should the mailgrid load? if you select all messages there will be no pagination for mail message list. (beware, as some actions on all selected messages may be problematic depending on the amount of selected messages.) mail it Comportamento griglia messaggi: quanti messaggi dovrebbero esservi caricati? Se selezionassi tutti allora non ci sarà la paginazione nell'elenco
|
||||
mail server login type admin it Mail server login type
|
||||
mail settings mail it Imposazioni Mail
|
||||
mail source mail it Sorgente messaggio
|
||||
mainmessage mail it Messaggio principale
|
||||
manage email accounts and identities common it Gestisci account e identità
|
||||
manage emailaccounts common it Gestisci account di posta
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences it Gestione Filtro Email / Assenze
|
||||
manage folders common it Gestione Cartelle
|
||||
manage sieve common it Gestione script Sieve
|
||||
manage signatures mail it Gestisci firme
|
||||
mark as mail it Segna come
|
||||
mark as deleted mail it Segna come cancellato
|
||||
mark messages as mail it Segna i messaggi selezionati come
|
||||
mark selected as flagged mail it Segna come contrassegnati
|
||||
mark selected as read mail it Segna come già letto
|
||||
mark selected as unflagged mail it Segna come non contrassegnati
|
||||
mark selected as unread mail it Segna come da leggere
|
||||
match mail it Corrisponde
|
||||
matches mail it corrispondenze
|
||||
matches regexp mail it matches regexp
|
||||
max uploadsize mail it Dimensione massima consentita
|
||||
message highlighting mail it Message Highlighting
|
||||
message list mail it Lista Messaggi
|
||||
messages mail it messaggi
|
||||
move mail it sposta
|
||||
move folder mail it Sposta cartella
|
||||
move messages mail it sposta messaggi
|
||||
move messages? mail it Sposta messaggi
|
||||
move selected to mail it Sposta selezionati in
|
||||
move to mail it sposta selezionato in
|
||||
move to trash mail it Sposta nel cestino
|
||||
moving messages to mail it spostamento messaggi in
|
||||
name mail it Nome
|
||||
never display html emails mail it Non visualizzare mai le e-mail HTML
|
||||
new common it Nuovo
|
||||
new filter mail it Nuovo Filtro
|
||||
next mail it Successivo
|
||||
next message mail it prossimo messaggio
|
||||
no (valid) send folder set in preferences mail it Non hai impostato una cartella valida nelle preferenze per la posta inviata!
|
||||
no active imap server found!! mail it Non è stato trovato un server IMAP attivo
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail it Nessun indirizzo A/CC/CCN fornito. Nessuna cartella di salvataggio messaggi specificata.
|
||||
no encryption mail it Nessuna cifratura
|
||||
no filter mail it Nessun Filtro
|
||||
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail it Non è stata specificata la cartella di destinazione e di salvataggio messaggi o comunque qualche modo per salvare il messaggio (salvataggio in attività/tracker)
|
||||
no folders mail it Nessuna cartella
|
||||
no folders found mail it Nessuna cartella trovata
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail it No folders were found to subscribe to!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail it No folders were found to unsubscribe from!
|
||||
no highlighting is defined mail it Nessuna evidenziazione definita
|
||||
no imap server host configured!! mail it Nessun host IMAP configurato
|
||||
no message returned. mail it Nessun messaggio restituito
|
||||
no messages found... mail it nessun messaggio trovato...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail it Nessun messaggio selezionato oppure selezione persa. Passaggio alla cartella
|
||||
no messages were selected. mail it Nessun messaggio selezionato.
|
||||
no plain text part found mail it Non c'è una parte di testo semplice
|
||||
no previous message mail it nessun Messaggio precedente
|
||||
no recipient address given! mail it Nessun indirizzo destinatario
|
||||
no send folder set in preferences mail it Nessuna cartella per la posta inviata è stata impostata nelle preferenze
|
||||
no signature mail it Nessuna firma!
|
||||
no stationery mail it Nessun modello!
|
||||
no subject given! mail it Nessun oggetto!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail it Non è stato trovato alcun metodo valido di autenticazione IMAP
|
||||
no text body supplied, check attachments for message text mail it Nessun corpo nel messaggio, controlla l'allegato per il testo del messaggio
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail it Dati non validi per la creazione di un profilo email!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail it Nessun Profilo E-Mail valido selezionato!!
|
||||
none mail it nessuno
|
||||
none, create all mail it Nessuno, crea tutti
|
||||
not allowed mail it Non permesso
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail it Notifica quando arrivano nuovi messaggi in questa cartella
|
||||
on mail it Su
|
||||
on behalf of mail it Da parte di
|
||||
one address is not valid mail it Un indirizzo non è valido
|
||||
only inbox mail it Solo INBOX
|
||||
only one window mail it solo una finestra
|
||||
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail it Invia semplicemente i messaggio, non copiarli nella cartella della posta inviata
|
||||
only unseen mail it Solo non letti
|
||||
open all mail it apri tutto
|
||||
options mail it Opzioni
|
||||
or mail it Oppure
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail it Oppure configura una connessione ad un server IMAP valido usando la gestione di account e identità nelle preferenze dal menù laterale
|
||||
organisation mail it organizzazione
|
||||
organization mail it organizzazione
|
||||
organization name admin it Nome organizzazione
|
||||
original message mail it Messaggio originale
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail it Server SMTP in uscita
|
||||
participants mail it Partecipanti
|
||||
personal mail it personale
|
||||
personal information mail it Informazioni Personali
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail it Richiedi all'amministratore la correzione delle impostazioni in emaladmin
|
||||
please choose: mail it Per favore sceglere:
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail it Configura l'accesso ad un account IMAP esistente
|
||||
please select a address mail it Prego seleziona un indirizzo
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail it Prego seleziona il numero di giorni da aspettare tra le risposte
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail it Prego fornisci il messaggio ta inviare con la risposta automatica
|
||||
port mail it Porta
|
||||
posting mail it invio
|
||||
preview disabled for folder: mail it Anteprima disabilitata per la cartella
|
||||
previous mail it Precedente
|
||||
previous message mail it messaggio precedente
|
||||
primary emailadmin profile mail it Profilo primario emailadmin
|
||||
print it mail it stampa
|
||||
print this page mail it stampa questa pagina
|
||||
printview mail it Vista stampa
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail it Elaborazione del file %1 non riuscita. Non sono state soddisfate le regole di base delle restrizioni di caricamento.
|
||||
quicksearch mail it Ricerca Veloce
|
||||
read mail it leggi
|
||||
reading mail it leggendo
|
||||
receive notification mail it Ricevi notifiche
|
||||
recent mail it recenti
|
||||
refresh time in minutes mail it Tempo di aggiornamento in minuti
|
||||
reject with mail it Rifiuta con
|
||||
remove mail it rimuovi
|
||||
remove immediately mail it Rimuovi immediatamente
|
||||
remove label mail it Rimuovi parole chiave
|
||||
rename mail it Rinomina
|
||||
rename a folder mail it Rinomina una Cartella
|
||||
rename folder mail it Rinomina cartella
|
||||
renamed successfully! mail it Rinominato correttamente!
|
||||
replied mail it risposto
|
||||
reply mail it Rispondi
|
||||
reply all mail it Rispondi a Tutti
|
||||
reply to mail it Rispondi A
|
||||
replyto mail it Rispondi A
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail it La classe PEAR Mail /mimeDecode.php necessaria, non è stata trovata
|
||||
respond mail it AutoRispondi
|
||||
respond to mail sent to mail it AutoRispondi alle mail inviate a
|
||||
return mail it Ritorna
|
||||
return to options page mail it Return to options page
|
||||
right mail it Destra
|
||||
row order style mail it Stile dell'ordinameno per righe
|
||||
rule mail it Regole
|
||||
save mail it Salva
|
||||
save all mail it Salva tutti
|
||||
save as draft mail it Salva come bozza
|
||||
save as infolog mail it Salva come Attività
|
||||
save as ticket mail it Salva come ticked del Tracker
|
||||
save as tracker mail it Salva come Tracker
|
||||
save changes mail it Salva le modifiche
|
||||
save message to disk mail it Salva il messaggio sul disco
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. Non sono riuscito a salvare nella cartella %2. Causa: %3
|
||||
save to filemanager mail it Salva nel filemanager
|
||||
save: mail it Salva:
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. La cartella %2 non esiste.
|
||||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail it Salvataggio del messaggio %1 riuscito. Controlla la cartella %2
|
||||
script name mail it Nome script
|
||||
script status mail it Stato script
|
||||
search mail it Ricerca
|
||||
search for mail it Cerca
|
||||
select mail it Seleziona
|
||||
select a message to switch on its preview (click on subject) mail it Seleziona un messaggio per vederne l'anteprima
|
||||
select all mail it Seleziona Tutti
|
||||
select emailprofile mail it Seleziona Profilo E-Mail
|
||||
select folder mail it seleziona cartella
|
||||
select your mail server type admin it Selezona il tipo di server mail
|
||||
selected mail it selezionato
|
||||
send mail it Invia
|
||||
send a reject message mail it invia messaggio di rifiuto
|
||||
send message and move to send folder (if configured) mail it Invia messaggio e spostalo nella cartella della posta inviata
|
||||
sender mail it Mittente
|
||||
sent mail it Inviata
|
||||
sent folder mail it Cartella Posta Inviata
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail it Il server supporta il filtro SIEVE
|
||||
set as default mail it Imposta come predefinito
|
||||
set label mail it Imposta parole chiave
|
||||
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail it Mostra tutte le cartelle, sottoscitte e non, nel pannello delle cartelle della schermata principale.
|
||||
show all messages mail it Mostra tutti i messaggi
|
||||
show header mail it visualizza header
|
||||
show new messages on main screen mail it Visualizza i nuovi messaggi nella schermata principale
|
||||
show test connection section and control the level of info displayed? mail it Mostrare la sezione di Test della connessione e controllare il livello delle informazioni mostrate
|
||||
sieve connection status mail it Salva lo stato della connessione
|
||||
sieve script name mail it Nome script sieve
|
||||
sieve settings admin it Impostazioni Sieve
|
||||
signatur mail it Firma
|
||||
signature mail it Firma
|
||||
simply click the target-folder mail it Semplicemente clicca la cartella destinazione
|
||||
size mail it Dimensione
|
||||
size of editor window mail it Dimensione della finestra di edit
|
||||
size(...->0) mail it Dimensione (...->0)
|
||||
size(0->...) mail it Dimensione (0->...)
|
||||
skipping forward mail it Salto avanti
|
||||
skipping previous mail it Salto indietro
|
||||
small view mail it visualizzazione ridotta
|
||||
smtp settings admin it Impostazioni SMTP
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail it Iniziare nuovi messaggi con mime type plain/test o HTML
|
||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail it Iniziare i messaggi di risposta con mime type plain/text oppure provare a usare il formato mostrato (predefinito)?
|
||||
stationery mail it Modello
|
||||
subject mail it Oggetto
|
||||
subject(a->z) mail it Oggetto (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail it Oggetto (Z->A)
|
||||
submit mail it Invia
|
||||
subscribe mail it Sottoscrivi
|
||||
subscribed mail it Sottoscritti
|
||||
subscribed successfully! mail it Sottoscritto con successo!
|
||||
successfully connected mail it Connesso con successo
|
||||
switching of signatures failed mail it Scambio delle firme non riuscito
|
||||
system signature mail it Firma di sistema
|
||||
table of contents mail it Indice dei contenuti
|
||||
template folder mail it Cartella dei modelli
|
||||
templates mail it Modelli
|
||||
test connection mail it Prova connessione attiva
|
||||
test connection and display basic information about the selected profile mail it Prova connessione e mostra informazioni di base sul profilo selezionato
|
||||
text only mail it Solo testo
|
||||
text/plain mail it Text/plain
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail it L'azione verrà applicata a tutti i messaggi della cartella corrente.\nVuoi procedere?
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail it La connessione al server IMAP è fallita!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail it Il server IMAP sembra non supportare il metodo di autenticazione scelto. Contattare l'amministratore di sistema.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail it Il mittente ha richiesto la ricevuta di lettura. Inviarla?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail it Il mime parser non riesce a interpretare il messaggio.
|
||||
then mail it DI
|
||||
there is no imap server configured. mail it Non c'è alcun server IMAP configurato!
|
||||
this folder is empty mail it QUESTA CARTELLA E' VUOTA
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail it Questo PHP non contiene il supporto IMAP!!
|
||||
to mail it A
|
||||
to do mail it da fare
|
||||
to mail sent to mail it A email inviata a
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail it Per usare una connessione TLS, devi avere PHP 5.1.0 o superiore
|
||||
translation preferences mail it Preferenze Traduzioni
|
||||
translation server mail it Server Traduzioni
|
||||
trash mail it Cestino
|
||||
trash fold mail it Cestino
|
||||
trash folder mail it Cestino
|
||||
trust servers seen / unseen info when retrieving the folder status. (if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves) mail it Usare le informazioni letto/non letto quando si riceve lo stato della cartella
|
||||
trying to recover from session data mail it Prova di recupero dai dati di sessione
|
||||
type mail it tipo
|
||||
undelete mail it Ripristina
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail it Risposta inattesa del server al comando AUTHENTICATE
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail it Risposta inattesa del server alla risposta Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail it Risposta inaspettata del server al comando LOGIN
|
||||
unflagged mail it non contrassegnato
|
||||
unknown err mail it Errore Sconosciuto
|
||||
unknown error mail it Errore Sconosciuto
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail it Risposta non riconosciuta del server. %s
|
||||
unknown sender mail it Mittente Sconosciuto
|
||||
unknown user or password incorrect. mail it Utente sconosciuto o password sbagliata.
|
||||
unread common it da leggere
|
||||
unseen mail it Nuovi
|
||||
unselect all mail it Deseleziona Tutto
|
||||
unsubscribe mail it Cancella sottoscrizione
|
||||
unsubscribed mail it Sottoscrizione cancellata
|
||||
unsubscribed successfully! mail it Sottoscizione cancellata con successo
|
||||
up mail it Su
|
||||
updating message status mail it Aggiornameto dello stato del messaggio
|
||||
updating view mail it Aggiornamento visualizzazione
|
||||
urgent mail it urgente
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail it Usa <a href="%1">eMailAdmin</a> per creare profili
|
||||
use a signature mail it Usa una firma
|
||||
use a signature? mail it Usare una firma?
|
||||
use addresses mail it Usa Indirizzo
|
||||
use common preferences max. messages mail it Usa le preferenze comuni max messaggi
|
||||
use custom identities mail it Usa identità personalizzate
|
||||
use custom settings mail it Usa Impostazioni Personali
|
||||
use regular expressions mail it usa espressioni regolari
|
||||
use smtp auth admin it usa autenticazione SMTP
|
||||
use source as displayed, if applicable mail it Usa le sorgenti come mostrate, se applicabile
|
||||
users can define their own emailaccounts admin it Gli utenti possono definire i propri account email
|
||||
vacation notice common it notifica assenza
|
||||
vacation notice is active mail it La notifica "vacanze" è attiva
|
||||
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail it La notifica "vacanze" non è stata ancora salvata! (Però ho già inserito dei valori predefiniti per coprire alcuni degli errori di cui sopra. Per favore correggi e controlla le tue impostazioni e salva di nuovo).
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail it La data di inizio delle vacanze deve essere prima della data di fine
|
||||
validate certificate mail it Convalida certificato
|
||||
view full header mail it Visualizza gli header completi
|
||||
view header lines mail it Visualizza righe header
|
||||
view message mail it Visualizza messaggio
|
||||
viewing full header mail it Viewing full header
|
||||
viewing message mail it Viewing message
|
||||
viewing messages mail it Viewing messages
|
||||
when deleting messages mail it Durante la cancellazione dei messaggi
|
||||
when saving messages as item of a different app (if app supports the desired option) mail it quando si salvano i messaggi come elementi di una applicazione diversa (se la applicazione supporta l'opzione desiderata)
|
||||
when sending messages mail it Quando si inviano messaggi
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail it Quali cartelle oltre alla cartella della posta inviata dovrebbe essere mostrata usando lo schema di visualizzazione della posta inviata?
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail it Quali cartelle in generale non dovrebbero essere automaticamente create se non esistono?
|
||||
with message mail it con messaggio
|
||||
with message "%1" mail it con messaggio "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail it Affianca testo a
|
||||
writing mail it scrittura
|
||||
wrote mail it scritto
|
||||
yes, but mask all passwords mail it sì, però maschera tutte le password
|
||||
yes, but mask all usernames and passwords mail it sì, però maschera tutti i nomi utente e le password
|
||||
yes, offer copy option mail it Sì, fornisci l'ozione di copia
|
||||
yes, only trigger connection reset mail it Sì, innesca solo la reimpostazione della connessione
|
||||
yes, show all debug information available for the user mail it sì mostra le informazioni di debug complete disponibili all'utente
|
||||
yes, show basic info only mail it sì, mostra solo le informazioni di base
|
||||
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail it Puoi scegliere di salvare come Attività oppure Tracker, non entrambi
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail it Puoi usare %1 per la data di inizio e %2 per la data fine
|
||||
you have received a new message on the mail it Hai ricevuto un nuovo messaggio sul
|
||||
you may try to reset the connection using this link. mail it Puoi provare a reimpostare la connessione tramite questo collegamento
|
||||
your message to %1 was displayed. mail it Il messaggio a %1 è stato visualizzato dal destinatario
|
@ -1,311 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail iw (ללא נושא)
|
||||
(only cc/bcc) mail iw (רק העתק/העתק מוסתר)
|
||||
(unknown sender) mail iw (שולח לא ידוע)
|
||||
activate mail iw הפעל
|
||||
activate script mail iw הפעל סקריפט
|
||||
add address mail iw הוסף כתובת
|
||||
add rule mail iw הוסף חוק
|
||||
add script mail iw הוסף סקריפט
|
||||
add to %1 mail iw הוסף אל %1
|
||||
add to address book mail iw הוסף לספר כתובות
|
||||
add to addressbook mail iw הוסף לספר כתובות
|
||||
additional info mail iw מידע נוסף
|
||||
address book mail iw ספר כתובות
|
||||
address book search mail iw חיפוש בספר כתובות
|
||||
after message body mail iw אחרי גוף ההודעה
|
||||
all address books mail iw כל ספרי הכתובות
|
||||
all folders mail iw כל התיקיות
|
||||
always show html emails mail iw HTML תמיד להציג דואר אלקטרוני
|
||||
and mail iw -ו
|
||||
anyone mail iw כל אחד
|
||||
as a subfolder of mail iw כתת תיקיה של
|
||||
attach mail iw צרף
|
||||
attachments mail iw מצורפים
|
||||
auto refresh folder list mail iw רענן רשימת תיקיות אוטומטית
|
||||
back to folder mail iw חזור לתיקיה
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail iw בהתאם לקרטריונים מוגדרים, צבע הרקע של דואר נכנס מתקבל בהתאם לשם השולח. זה שימושי במיוחד ברשימות תפוצה.
|
||||
bcc mail iw העתק מוסתר
|
||||
before headers mail iw לפני הכותרות
|
||||
between headers and message body mail iw בין הכותרות לגוף ההודעה
|
||||
body part mail iw ההודעה גופה
|
||||
can't connect to inbox!! mail iw !לא יכול להתחבר לתיבת הדואר הנכנס
|
||||
cc mail iw העתק
|
||||
change folder mail iw שנה תיקיה
|
||||
checkbox mail iw תיבת סימון
|
||||
click here to log back in. mail iw הקלק כאן להכנס שוב
|
||||
click here to return to %1 mail iw הקלק כאן כדי לחזור אל %1
|
||||
close all mail iw סגור הכל
|
||||
close this page mail iw סגור עמוד זה
|
||||
close window mail iw (סגור חלון (קר בבית :-)
|
||||
color mail iw צבע
|
||||
compose mail iw חדש
|
||||
compress folder mail iw קבץ תיקיה
|
||||
configuration mail iw הגדרה
|
||||
contains mail iw מכיל
|
||||
copy to mail iw העתק אל
|
||||
create mail iw צור
|
||||
create folder mail iw צור תיקיה
|
||||
create sent mail iw צור פריטים שנשלחו
|
||||
create subfolder mail iw צור תת תיקיה
|
||||
create trash mail iw צור אשפה
|
||||
created folder successfully! mail iw התיקיה נוצרה בהצלחה
|
||||
dark blue mail iw כחול כהה
|
||||
dark cyan mail iw ציאן כהה
|
||||
dark gray mail iw אפור כהה
|
||||
dark green mail iw ירוק כהה
|
||||
dark magenta mail iw סגול כהה
|
||||
dark yellow mail iw צהוב כהה
|
||||
date(newest first) mail iw (תאריך (חדשים תחילה
|
||||
date(oldest first) mail iw (תאריך (ישנים תחילה
|
||||
days mail iw ימים
|
||||
deactivate script mail iw הפס הפעלת סקריפט
|
||||
default mail iw ברירת מחדל
|
||||
default sorting order mail iw סדר מיון מחדלי
|
||||
delete all mail iw מחק הכל
|
||||
delete folder mail iw מחק תיקיה
|
||||
delete script mail iw מחק סקריפט
|
||||
delete selected mail iw מחק נבחרים
|
||||
delete selected messages mail iw מחק הודעות מובחרות
|
||||
deleted mail iw נמחקו
|
||||
deleted folder successfully! mail iw !מחקתי תיקיה בהצלחה
|
||||
disable mail iw הפוך ללא פעיל
|
||||
display message in new window mail iw הצג הודעה בחלון חדש
|
||||
display of html emails mail iw HTML הצגת דואר
|
||||
display only when no plain text is available mail iw הצג רק כאשר טקסט פשוט לא זמין
|
||||
display preferences mail iw עדיפויות תצוגה
|
||||
do it! mail iw !עשה זאת
|
||||
do not use sent mail iw לא להשתמש בתיקית נשלח
|
||||
do not use trash mail iw לא להשתמש בתיקית אשפה
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail iw ?בטוח שברצונך למחוק את תיקיית '%1'
|
||||
does not contain mail iw אינו מכיל
|
||||
does not match mail iw אינו תואם
|
||||
does not match regexp mail iw regexp אינו תואם
|
||||
don't use sent mail iw לא להשתמש בתיקית פריטים שנשלחו
|
||||
don't use trash mail iw לא להשתמש בתיקית אשפה
|
||||
down mail iw למטה
|
||||
download mail iw הורד
|
||||
download this as a file mail iw הורד את זה כקובץ
|
||||
e-mail mail iw דוא"ל
|
||||
e-mail address mail iw כתובת דוא"ל
|
||||
e-mail folders mail iw תיקיות דוא"ל
|
||||
edit filter mail iw ערוך מסנן
|
||||
edit rule mail iw ערוץ חוק
|
||||
edit selected mail iw ערוך נבחרים
|
||||
edit vacation settings mail iw ערוך הגדרת חופשות
|
||||
email address mail iw כתובת דוא"ל
|
||||
email notification mail iw הודעת דוא"ל
|
||||
email signature mail iw חתימת דוא"ל
|
||||
empty trash mail iw רוקן אשפה
|
||||
enable mail iw אפשר
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin iw (user@domain :הכנס את דומיין הדואר המחדלי שלך (לדוגמא
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin iw שלו IP-שלך או אתכתובת ה IMAP-הכנס את שם שרת ה
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin iw שלו IP-שלך או אתכתובת ה Sieve-הכנס את שם שרת ה
|
||||
enter your sieve server port admin iw שלך Sieve-הכנס את פורט שרת ה
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin iw שלו IP-שלך או אתכתובת ה SMTP-הכנס את שם שרת ה
|
||||
enter your smtp server port admin iw שלך SMTP-הכנס את פורט שרת ה
|
||||
entry saved mail iw הרשומה נשמרה
|
||||
error mail iw שגיאה
|
||||
error connecting to imap serv mail iw IMAP שגיאה בחיבור לשרת
|
||||
error opening mail iw שגיעה בפתיחת
|
||||
event details follow mail iw פרטי האירוע בהמשך
|
||||
every mail iw כל
|
||||
every %1 days mail iw כל %1 ימים
|
||||
expunge mail iw השמד
|
||||
extended mail iw מורחב
|
||||
file into mail iw תייק בתוך
|
||||
filemanager mail iw מנהל הקבצים
|
||||
files mail iw קבצים
|
||||
filter active mail iw מסנן פעיל
|
||||
filter name mail iw שם מסנן
|
||||
filter rules common iw חוקי סינון
|
||||
first name mail iw שם פרטי
|
||||
flagged mail iw מדוגל
|
||||
flags mail iw דגלים
|
||||
folder mail iw מחיצה
|
||||
folder acl mail iw רשימת גישה לתיקיה
|
||||
folder name mail iw שם תיקיה
|
||||
folder path mail iw מסלול אל התיקיה
|
||||
folder preferences mail iw עדיפויות תיקיה
|
||||
folder settings mail iw הגדרות תיקיה
|
||||
folder status mail iw סטאטוס תיקיה
|
||||
folderlist mail iw רשימת תיקיות
|
||||
foldername mail iw שם תיקיה
|
||||
folders mail iw תיקיות
|
||||
folders created successfully! mail iw !התיקיה נוצרה בהצלחה
|
||||
follow mail iw עקוב
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail iw עבור דואר שישלח - עדיין לא עובד
|
||||
for received mail mail iw עבור דואר נכנס
|
||||
forward mail iw העבר
|
||||
found mail iw נמצא
|
||||
from mail iw מאת
|
||||
from(a->z) mail iw (מאת (א ->ת
|
||||
from(z->a) mail iw (מאת (ת->א
|
||||
full name mail iw שם מלא
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail iw תסתכל ב- <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> כדי ללמוד עוד על Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail iw שורות כותרת
|
||||
hide header mail iw הסתר כותרת
|
||||
icons and text mail iw צלמיות וטקסט
|
||||
icons only mail iw צלמיות בלבד
|
||||
identifying name mail iw שם מזהה
|
||||
if mail iw אם
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail iw שם תיקיה לא חוקי. נא לבחור שם אחר.
|
||||
imap server mail iw שרת IMAP
|
||||
imap server address mail iw כתובת שרת IMAP
|
||||
imap server type mail iw סוג שרת IMAP
|
||||
imaps authentication mail iw אימות IMAPS
|
||||
imaps encryption only mail iw הצפנת IMAPS בלבד
|
||||
import mail iw ייבא
|
||||
in mail iw בתוך
|
||||
inbox mail iw תיבת דואר נכנס
|
||||
index order mail iw סדר אינדקס
|
||||
info mail iw מידע
|
||||
invalid user name or password mail iw שם משתמש או סיסמא לא חוקי
|
||||
language mail iw שפה
|
||||
last name mail iw שם משפחה
|
||||
left mail iw שמאל
|
||||
less mail iw פחות
|
||||
light gray mail iw אפור בהיר
|
||||
list all mail iw הצג הכל
|
||||
location of buttons when composing mail iw מיקום הכפתורים בעת כתיבת הודעה
|
||||
mail server login type admin iw סוג הכניסה לשרת הדואר
|
||||
mail settings mail iw הגדרות דואר
|
||||
mainmessage mail iw הודעה ראשית
|
||||
manage folders common iw ניהול תיקיות
|
||||
manage sieve common iw ניהול סקריפטים של Sieve
|
||||
mark as deleted mail iw סמן כמחוק
|
||||
mark messages as mail iw סמן הודעות נבחרות כ-
|
||||
mark selected as flagged mail iw סמן נבחרות כמדוגלות
|
||||
mark selected as read mail iw סמן נבחרות כנקראו
|
||||
mark selected as unflagged mail iw סמן נבחרות כלא מדוגלות
|
||||
mark selected as unread mail iw סמן נבחרות כלא נקראו
|
||||
match mail iw התאם
|
||||
matches mail iw התאמות
|
||||
matches regexp mail iw התאמות regexp
|
||||
message highlighting mail iw הדגשות הודעה
|
||||
message list mail iw רשימת הודעות
|
||||
messages mail iw הודעות
|
||||
move mail iw הזז
|
||||
move messages mail iw הזז הודעות
|
||||
move selected to mail iw הזז הודעות אל
|
||||
move to mail iw הזז הודעות אל
|
||||
move to trash mail iw הזז לאשפה
|
||||
name mail iw שם
|
||||
never display html emails mail iw לעולם לא להציג הודעות HTML
|
||||
new common iw חדש
|
||||
new filter mail iw מסנן חדש
|
||||
next mail iw הבאה
|
||||
next message mail iw ההודעה הבאה
|
||||
no filter mail iw ללא מסנן
|
||||
no folders found mail iw לא נמצאו תיקיות
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail iw לא נמצאו תיקיות שאפשר להרשם אליהן!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail iw לא נמצאו תיקיות שאפשר לבטל הרשמה מהן!
|
||||
no highlighting is defined mail iw לא מוגדרת הדגשה כלשהי
|
||||
no messages were selected. mail iw לא נבחרה אף הודעה.
|
||||
no previous message mail iw אין הודעה קודמת
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail iw לא נבחרה פרופיל דוא"ל חוקי !!
|
||||
none mail iw ללא
|
||||
on mail iw -ב
|
||||
on behalf of mail iw בשם
|
||||
only inbox mail iw רק תיבת דואר נכנס
|
||||
only unseen mail iw רק לא נקראו
|
||||
open all mail iw פתח הכל
|
||||
options mail iw אפשריות
|
||||
or mail iw או
|
||||
organisation mail iw אירגון
|
||||
organization mail iw אירגון
|
||||
organization name admin iw שם האירגון
|
||||
participants mail iw משתתפים
|
||||
personal information mail iw מידע אישי
|
||||
posting mail iw שולח
|
||||
previous mail iw הקודמת
|
||||
previous message mail iw ההודעה הקודמת
|
||||
print it mail iw הדפס
|
||||
print this page mail iw הדפס עמוד זה
|
||||
quicksearch mail iw חיפוש מהיר
|
||||
read mail iw קרא
|
||||
reading mail iw קורא
|
||||
recent mail iw לאחרונה
|
||||
refresh time in minutes mail iw זמן רענון בדקות
|
||||
remove mail iw הסר
|
||||
remove immediately mail iw הסר מיד
|
||||
rename mail iw שנה שם
|
||||
rename a folder mail iw שנה שם תיקיה
|
||||
rename folder mail iw שנה שם תיקיה
|
||||
renamed successfully! mail iw השם שונה בהצלחה!
|
||||
replied mail iw הישיב
|
||||
reply mail iw השב
|
||||
reply all mail iw השב לכל
|
||||
reply to mail iw השב ל
|
||||
replyto mail iw השב ל
|
||||
return mail iw חזור
|
||||
return to options page mail iw חזור לעמוד אפשריות
|
||||
right mail iw ימין
|
||||
rule mail iw חוק
|
||||
save mail iw שמור
|
||||
save all mail iw שמור הכל
|
||||
save changes mail iw שמור שינוים
|
||||
search mail iw חפש
|
||||
search for mail iw חפש
|
||||
select mail iw בחר
|
||||
select all mail iw בחר הכל
|
||||
select emailprofile mail iw בחר פרופיל דוא"ל
|
||||
select your mail server type admin iw בחר את סוג שרת הדואר שלך
|
||||
send mail iw שלח
|
||||
sent folder mail iw תיקיית נשלחו
|
||||
show header mail iw הצג כותרת
|
||||
show new messages on main screen mail iw הצג הודעות חדשות במסך הראשי.
|
||||
sieve settings admin iw הגדרות Sieve
|
||||
signature mail iw חתימה
|
||||
simply click the target-folder mail iw פשוט הקלק על תיקיית היעד
|
||||
size mail iw גודל
|
||||
size of editor window mail iw גודל חלון העריכה
|
||||
size(...->0) mail iw גודל (...->0)
|
||||
size(0->...) mail iw גודל (0->...)
|
||||
small view mail iw תצוגה קטנה
|
||||
smtp settings admin iw הגדרות SMTP
|
||||
subject mail iw נושא
|
||||
subject(a->z) mail iw נושא (א -> ת)
|
||||
subject(z->a) mail iw נושא (ת -> א)
|
||||
submit mail iw הגש
|
||||
subscribe mail iw הרשם
|
||||
subscribed mail iw רשום
|
||||
subscribed successfully! mail iw נרשם בהצלתה~!
|
||||
table of contents mail iw תוכן העיניינים
|
||||
text only mail iw טקסו בלבד
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail iw הקישור לשרת IMAP נכשל!!
|
||||
this folder is empty mail iw תיקיה זו ריקה
|
||||
to mail iw אל
|
||||
translation preferences mail iw עדיפויות תרגום
|
||||
translation server mail iw שרת תרגום
|
||||
trash fold mail iw תיקיית אשפה
|
||||
trash folder mail iw תיקיית אשפה
|
||||
type mail iw סוג
|
||||
unflagged mail iw לא מדוגלים
|
||||
unknown err mail iw שגיאה לא ידועה
|
||||
unknown error mail iw שגיאה לא ידועה
|
||||
unknown sender mail iw שולח לא ידוע
|
||||
unknown user or password incorrect. mail iw משתמש לא מוכר או שגיאה בסיסמא.
|
||||
unread common iw לא נקרא
|
||||
unseen mail iw לא נראה
|
||||
unselect all mail iw נקה בחר הכל
|
||||
unsubscribe mail iw בטל הרשמה
|
||||
unsubscribed mail iw הרשמה בוטלה
|
||||
unsubscribed successfully! mail iw הרשמה בוטלה בהצלחה!
|
||||
up mail iw למעלה
|
||||
urgent mail iw דחוף
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail iw השתמש ב-<a href="%1">EmailAdmin</a> כדי ליצור פרופילים
|
||||
use a signature mail iw השתמש בחתימה
|
||||
use a signature? mail iw השתמש בחתימה?
|
||||
use addresses mail iw השתמש בכתובת
|
||||
use custom settings mail iw השתמש בהגדרות מותאמות אישית
|
||||
use smtp auth admin iw השתמש באימות משתמשים של SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin iw משתמשים יכולים להגדיר בעצמם את חשבונות דואר האלקטרוני שלהם
|
||||
view full header mail iw הצג כותרת מלאה
|
||||
view message mail iw הצג הודעה
|
||||
viewing full header mail iw מציג כותרת מלאה
|
||||
viewing message mail iw מציג הודעה
|
||||
viewing messages mail iw מציג הודעות
|
||||
when deleting messages mail iw בשעת מחיקת הדעות
|
||||
wrap incoming text at mail iw גלל טקסט נכנס ב-
|
||||
writing mail iw כותב
|
||||
wrote mail iw כתב
|
@ -1,65 +0,0 @@
|
||||
add address mail ja 追加
|
||||
additional info mail ja 追加情報
|
||||
address book mail ja アドレス帳
|
||||
as a subfolder of mail ja 親フォルダ
|
||||
attachments mail ja 添付ファイル
|
||||
checkbox mail ja チェックボックス
|
||||
color mail ja 色
|
||||
compose mail ja 作成
|
||||
configuration mail ja 環境設定
|
||||
create folder mail ja フォルダ作成
|
||||
delete folder mail ja フォルダ削除
|
||||
delete selected mail ja 削除
|
||||
deleted folder successfully! mail ja フォルダを削除しました。
|
||||
down mail ja 下
|
||||
download this as a file mail ja このメッセージをダウンロード
|
||||
e-mail address mail ja 電子メール
|
||||
edit selected mail ja 訂正
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ja メールドメイン名 ( 書式 user@domain の domain部分 )
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin ja SMTP サーバ名または IP アドレス
|
||||
enter your smtp server port admin ja SMTP ポート番号
|
||||
forward mail ja 転送
|
||||
from mail ja 差出人
|
||||
icons and text mail ja アイコンとテキスト
|
||||
icons only mail ja アイコンのみ
|
||||
identifying name mail ja 定義名
|
||||
import mail ja インポート
|
||||
inbox mail ja Inbox
|
||||
index order mail ja 表示項目設定
|
||||
info mail ja 追加情報
|
||||
language mail ja 言語
|
||||
mail settings mail ja 電子メール設定
|
||||
message highlighting mail ja メッセージ強調表示
|
||||
message list mail ja メッセージ一覧
|
||||
move mail ja 移動
|
||||
new common ja 新規作成
|
||||
no folders found mail ja フォルダなし
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail ja 表示可能なフォルダがありません。
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail ja 非表示可能なフォルダがありません。
|
||||
no highlighting is defined mail ja 強調表示は未定義です。
|
||||
no messages were selected. mail ja メッセージを選択してください。
|
||||
options mail ja オプション
|
||||
original message mail ja Original Message
|
||||
participants mail ja 参加者
|
||||
personal information mail ja 個人情報
|
||||
remove mail ja 削除
|
||||
rename a folder mail ja フォルダ名の変更
|
||||
renamed successfully! mail ja フォルダ名を変更しました。
|
||||
replied mail ja 返信済み
|
||||
reply mail ja 返信
|
||||
reply to mail ja リプライ
|
||||
select all mail ja 全て選択
|
||||
signature mail ja 署名
|
||||
subscribe mail ja 表示
|
||||
subscribed successfully! mail ja 表示にしました。
|
||||
text only mail ja テキストのみ
|
||||
to mail ja to
|
||||
unselect all mail ja 全て選択解除
|
||||
unsubscribe mail ja 非表示
|
||||
unsubscribed successfully! mail ja 非表示にしました。
|
||||
up mail ja 上
|
||||
use a signature? mail ja 署名を使用
|
||||
view full header mail ja ヘッダ表示
|
||||
viewing full header mail ja ヘッダ表示
|
||||
viewing message mail ja 表示数
|
||||
viewing messages mail ja 表示数
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
||||
address book mail ko 주소록
|
||||
and mail ko 그리고(AND 연산)
|
||||
color mail ko 색
|
||||
configuration mail ko 구성
|
||||
days mail ko 일동안
|
||||
default mail ko 기본
|
||||
delete selected mail ko 선택 삭제
|
||||
deleted mail ko 삭제됨
|
||||
download mail ko 내려받기
|
||||
email signature mail ko E-Mail 서명
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ko 기본 메일 도메인을 입력 ( From : 유저@도메인 )
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin ko SMTP서버 호스트 이름이나 IP주소 입력
|
||||
enter your smtp server port admin ko SMTP 서버 포트 입력
|
||||
event details follow mail ko ** 다음은 이벤트-설명
|
||||
extended mail ko 확장
|
||||
from mail ko 부터
|
||||
full name mail ko 이름
|
||||
icons and text mail ko 아이콘과 설명
|
||||
icons only mail ko 오직 아이콘만
|
||||
import mail ko 가져오기
|
||||
mail settings mail ko 메일 설정
|
||||
new common ko 새로만들기
|
||||
no filter mail ko 필터없음
|
||||
or mail ko 이거나(OR연산)
|
||||
participants mail ko 참석자들
|
||||
previous mail ko 이전
|
||||
remove mail ko 삭제
|
||||
rule mail ko 규칙
|
||||
select all mail ko 모두 선택
|
||||
show new messages on main screen mail ko 새로운 메시지를 메인화면에 보여줍니다.
|
||||
small view mail ko 미니뷰
|
||||
text only mail ko 글자만
|
||||
urgent mail ko 긴급
|
@ -1,27 +0,0 @@
|
||||
clear search mail lo ລົບລ້າງການຄົ້ນຫາ
|
||||
color mail lo ສີ
|
||||
copy to mail lo ສໍາເນົາໄປທີ່
|
||||
create folder mail lo ສ້າງໂຟລເດີ
|
||||
days mail lo ວັນ
|
||||
default mail lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
||||
download mail lo ດາວໂຫຼດ
|
||||
email address mail lo ທີ່ຢູ່ email
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin lo ພິມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ mail domain ຂອງທ່ານ(ຈາກ: user@domain)
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin lo ພິມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ SMTP ເຊີບເວີ້ ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານ
|
||||
enter your smtp server port admin lo ພິມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ SMTP ເຊີບເວີ້ ພອດ ຂອງທ່ານ
|
||||
event details follow mail lo ຕິດຕາມລາຍລະອຽດກິດຈະກໍາ
|
||||
filemanager mail lo ຕົວຈັດການຟາຍ
|
||||
icons and text mail lo ໄອຄ໋ອນ ແລະ ເນື້ອຫາ
|
||||
icons only mail lo ສະເພາະໄອຄ໋ອນ
|
||||
mail settings mail lo ຕັ້ງຄ່າ mail
|
||||
move mail lo ເຄື່ອນຫຍ້າຍ
|
||||
move to mail lo ເຄື່ອນຫຍ້າຍໄປ
|
||||
no filter mail lo ບໍ່ມີການຕຶກຕອງ
|
||||
participants mail lo ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
|
||||
previous mail lo ກ່ອນ
|
||||
remove mail lo ລຶບອອກ
|
||||
rule mail lo ລະບຽບ
|
||||
save changes mail lo ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ
|
||||
search for mail lo ຄົ້ນຫາສໍາລັບ
|
||||
text only mail lo ສະເພາະຂໍ້ຄວາມ
|
||||
up mail lo ຂຶ້ນ
|
@ -1,309 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail lv (nav temata)
|
||||
(only cc/bcc) mail lv (tikai Cc/Bcc)
|
||||
(unknown sender) mail lv (nezināms sūtītājs)
|
||||
activate mail lv Aktivizēt
|
||||
activate script mail lv aktivizēt skriptu
|
||||
add address mail lv Pievienot adresi
|
||||
add rule mail lv Pievienot kārtulu
|
||||
add script mail lv Pievienot skriptu
|
||||
add to %1 mail lv Pievinot %1
|
||||
add to address book mail lv Pievienot adrešu grāmatai
|
||||
add to addressbook mail lv pievienot adrešu grāmatai
|
||||
additional info mail lv Papildus informācija
|
||||
address book mail lv Adrešu grāmata
|
||||
address book search mail lv Adrešu grāmatas meklētājs
|
||||
after message body mail lv Pēc vēstules teksta
|
||||
all address books mail lv Visas adrešu grāmatas
|
||||
all folders mail lv Visas mapes
|
||||
always show html emails mail lv Vienmēr rādīt HTML e-pasta vēstules
|
||||
and mail lv Un
|
||||
anyone mail lv jebkurš
|
||||
as a subfolder of mail lv kā apakšmape
|
||||
attach mail lv Pievienot
|
||||
attachments mail lv Pielikumi
|
||||
auto refresh folder list mail lv Automātiski atsvaidzināt mapes sarakstu
|
||||
back to folder mail lv Atpakaļ uz mapi
|
||||
bcc mail lv BCC
|
||||
before headers mail lv Pirms galvenes
|
||||
between headers and message body mail lv Starp galveni un vēstules tekstu
|
||||
body part mail lv teksta daļa
|
||||
can't connect to inbox!! mail lv nevar pieslēgties iesūtnei!!
|
||||
cc mail lv CC
|
||||
change folder mail lv Pāriet uz mapi
|
||||
checkbox mail lv izvēles rūtiņa
|
||||
click here to log back in. mail lv Noklikšķini šeit, lai autorizētos vēlreiz.
|
||||
click here to return to %1 mail lv Noklikšķini šeit, lai atgrieztos uz %1
|
||||
close all mail lv aizvērt visu
|
||||
close this page mail lv aizvērt šo lapu
|
||||
close window mail lv Aizvērt logu
|
||||
color mail lv Krāsa
|
||||
compose mail lv Rakstīt jaunu
|
||||
compress folder mail lv Kompresēt mapi
|
||||
configuration mail lv Konfigurēšana
|
||||
contains mail lv satur
|
||||
copy to mail lv Kopēt Uz:
|
||||
create mail lv Izveidot
|
||||
create folder mail lv Izveidot mapi
|
||||
create sent mail lv Izveidot Nosūtītās
|
||||
create subfolder mail lv Izveidot apakšmapi
|
||||
create trash mail lv Izveidot mapi Dzēstās
|
||||
created folder successfully! mail lv Mape veiksmīgi izveidota!
|
||||
dark blue mail lv Tumši zils
|
||||
dark cyan mail lv Tumšs ciāns
|
||||
dark gray mail lv Tumši pelēks
|
||||
dark green mail lv Tumši zaļš
|
||||
dark magenta mail lv Tumšs fuksīns
|
||||
dark yellow mail lv Tumši dzeltens
|
||||
date(newest first) mail lv Datums (jaunākais pirmais)
|
||||
date(oldest first) mail lv Datums (vecākais pirmais)
|
||||
days mail lv dienas
|
||||
deactivate script mail lv deaktivizēt skriptu
|
||||
default mail lv Noklusējums
|
||||
default sorting order mail lv Noklusētā kārtošanas secība
|
||||
delete all mail lv izdzēst visu
|
||||
delete folder mail lv Izdzēst mapi
|
||||
delete selected mail lv Izdzēst atzīmēto
|
||||
delete selected messages mail lv izdzēst atzīmētās vēstules
|
||||
deleted mail lv izdzēsts
|
||||
deleted folder successfully! mail lv Mape veiksmīgi izdzēta!
|
||||
disable mail lv Neatļauts
|
||||
display message in new window mail lv Parādīt vēstuli jaunā logā
|
||||
display of html emails mail lv Parādīt HTML vēstules
|
||||
display only when no plain text is available mail lv Parādīt tikai tad, kad pieejams atklāts teksts
|
||||
display preferences mail lv Parādīt izvēles
|
||||
do it! mail lv dari to!
|
||||
do not use sent mail lv Nelieto nosūtīts
|
||||
do not use trash mail lv Nelieto atkritumi
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail lv Vai tiešām vēlies dzēst mapi "%1"?
|
||||
does not contain mail lv nesatur
|
||||
does not match mail lv neatbilst
|
||||
don't use sent mail lv Nelieto nosūtīts
|
||||
don't use trash mail lv Nelieto atkritui
|
||||
down mail lv lejā
|
||||
download mail lv lejupielādēt
|
||||
download this as a file mail lv Lejupielādēt šo kā failu
|
||||
e-mail mail lv E-pasts
|
||||
e-mail address mail lv E-pasta adrese
|
||||
e-mail folders mail lv E-pasta mapes
|
||||
edit filter mail lv Rediģēt filtru
|
||||
edit rule mail lv rediģēt kārtulu
|
||||
edit selected mail lv Rediģēt atzīmēto
|
||||
email address mail lv E-pasta adrese
|
||||
email notification mail lv E-pasta paziņojums
|
||||
email signature mail lv E-pasta paraksts
|
||||
empty trash mail lv atbrīvot atkritumus
|
||||
enable mail lv atļaut
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin lv Ievadi noklusēto pasta domēnu (NO: lietotājs@domēns)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin lv Ievadi tava IMAP servera hosta vārdu vai IP adresi
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin lv Ievadi tava SIEVE servera hosta vārdu vai IP adresi
|
||||
enter your sieve server port admin lv Ievadi tava SIEVE servera portu
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin lv Ievadi tava SMTP servera hosta vārdu vai IP adresi
|
||||
enter your smtp server port admin lv Ievadi tava SMTP servera portu
|
||||
entry saved mail lv Ieraksts saglabāts
|
||||
error mail lv Kļūda!
|
||||
error connecting to imap serv mail lv Kļūda pieslēdzoties IMAP serverim
|
||||
error opening mail lv Kļūda atverot
|
||||
every mail lv katru
|
||||
every %1 days mail lv katras %1 dienas
|
||||
expunge mail lv Izņemt
|
||||
extended mail lv Paplašinats
|
||||
felamimail common lv ViA e-pasts
|
||||
file into mail lv ievietot
|
||||
filemanager mail lv Datņu pārvaldnieks
|
||||
files mail lv datnes
|
||||
filter active mail lv aktīvais filtrs
|
||||
filter name mail lv Filtra nosaukums
|
||||
first name mail lv Vārds
|
||||
flagged mail lv arkarodziņiem
|
||||
flags mail lv Karodziņi
|
||||
folder mail lv Mape
|
||||
folder name mail lv Mapes nosaukums
|
||||
folder path mail lv Mapes ceļš
|
||||
folder preferences mail lv Mapes izvēles
|
||||
folder settings mail lv Mapes uzstādījumi
|
||||
folder status mail lv Mapes statuss
|
||||
folderlist mail lv Mapes saraksts
|
||||
foldername mail lv Mapes nosaukums
|
||||
folders mail lv Mapes
|
||||
folders created successfully! mail lv Mapes tika veiksmīgi izveidotas!
|
||||
follow mail lv sekot
|
||||
for received mail mail lv Saņemtām vēstulēm
|
||||
forward mail lv Pārsūtīt
|
||||
forward to address mail lv pārsūtīt uz adresi
|
||||
found mail lv Atrasts
|
||||
from mail lv No
|
||||
from(a->z) mail lv No (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail lv No (Z->A)
|
||||
full name mail lv Pilns vārds
|
||||
greater than mail lv lielāks nekā
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail lv Lai vairāk uzzinātu par Squirrelmail, paskaties <a href="http://www.felamimail.org" target="_blank">www.felamimail.org</a><br>
|
||||
header lines mail lv Galvenes rindas
|
||||
hide header mail lv noslēpt galveni
|
||||
html mail lv HTML
|
||||
icons and text mail lv Ikonas un teksts
|
||||
icons only mail lv Rādīt tikai ikonas
|
||||
identifying name mail lv Identificē vārdu
|
||||
if mail lv Ja
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail lv Neatļauts mapes nosaukums. Lūdzu, izvēlies citu!
|
||||
imap mail lv IMAP
|
||||
imap server mail lv IMAP serveris
|
||||
imap server address mail lv IMAP servera adrese
|
||||
imap server type mail lv IMAP servera tips
|
||||
imaps authentication mail lv IMAP servera autentifikācija
|
||||
imaps encryption only mail lv IMAP servera šifrēšana
|
||||
import mail lv Importēt
|
||||
in mail lv in
|
||||
inbox mail lv Iesūtne
|
||||
index order mail lv Indeksu kārtība
|
||||
info mail lv Informācija
|
||||
invalid user name or password mail lv Nederīgs lietotājvārds vai parole
|
||||
javascript mail lv JavaScript
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail lv saglabāt vēstules kopiju IESŪTNĒ
|
||||
kilobytes mail lv kb
|
||||
language mail lv Valoda
|
||||
last name mail lv Uzvārds
|
||||
left mail lv Pa kreisi
|
||||
less mail lv mazāk
|
||||
less than mail lv mazāk nekā
|
||||
light gray mail lv Gaiši pelēks
|
||||
list all mail lv Uzskaitīt visu
|
||||
location of buttons when composing mail lv Pogu novietojums, kad raksta
|
||||
mail server login type admin lv Pasta servera pieteikšanās tips
|
||||
mail settings mail lv Pasta uzstādījumi
|
||||
mainmessage mail lv galvenais ziņojums
|
||||
manage folders common lv Pārvaldīt mapes
|
||||
manage sieve common lv Pārvaldīt SIEVE skriptus
|
||||
mark as deleted mail lv Atzīmēt kā izdzēstu
|
||||
mark messages as mail lv Atzīmēt atlasītās vēstules kā
|
||||
mark selected as read mail lv Atzīmēt atlasītās kā izlasītas
|
||||
mark selected as unread mail lv Atzīmē atlasītās kā nelasītas
|
||||
message highlighting mail lv Vēstules izgaismošana
|
||||
message list mail lv Vēstuļu saraksts
|
||||
messages mail lv vēstules
|
||||
move mail lv pārvietot
|
||||
move messages mail lv pārvietot vēstules
|
||||
move selected to mail lv pārvietot atlasītās uz
|
||||
move to mail lv pārvietot atlasītās uz
|
||||
move to trash mail lv Pārvietot uz atkritumiem
|
||||
moving messages to mail lv vēstules tiek pārvietoti uz
|
||||
name mail lv Vārds
|
||||
never display html emails mail lv Nekas nerādīt HTML vēstules
|
||||
new common lv Jauns
|
||||
new filter mail lv Jauns filtrs
|
||||
next mail lv Nākošais
|
||||
next message mail lv nākamā vēstule
|
||||
no filter mail lv Bez filtra
|
||||
no folders found mail lv Netika atrasta neviena mape
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail lv Netika atrasta neviena mape, kurai pierakstīties!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail lv Netika atrasta neviena mape, no kuras izrakstīties!
|
||||
no highlighting is defined mail lv Nav definēta izgaismošana
|
||||
no messages found... mail lv netika atrasta neviena vēstule...
|
||||
no messages were selected. mail lv Netika atlasīta neviena vēstule
|
||||
no previous message mail lv nav iepriekšējās vēstules
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail lv Nav atlasīts derīgs E-pasta profils
|
||||
none mail lv neviens
|
||||
on mail lv ieslēgts
|
||||
only inbox mail lv Tikai iesūtne
|
||||
only unseen mail lv Tikai neredzētos
|
||||
open all mail lv atvērt visus
|
||||
options mail lv Iespējas
|
||||
or mail lv vai
|
||||
organization mail lv organizācija
|
||||
organization name admin lv Organizācijas nosaukums
|
||||
participants mail lv Dalībnieki
|
||||
personal information mail lv Personīgā informācija
|
||||
please select a address mail lv Lūdzu, izvēlieties adresi
|
||||
posting mail lv apziņošana
|
||||
previous mail lv Iepriekšējā
|
||||
previous message mail lv Iepriekšējā vēstule
|
||||
print it mail lv izdrukā to
|
||||
print this page mail lv izdrukā šo lapu
|
||||
quicksearch mail lv Ātrā meklēšana
|
||||
read mail lv lasīt
|
||||
reading mail lv lasīšana
|
||||
recent mail lv nesen
|
||||
refresh time in minutes mail lv Atjaunošanas laiks ( minūtēs )
|
||||
remove mail lv pārvietot
|
||||
remove immediately mail lv Pārvietot nekavējoties
|
||||
rename mail lv Pārsaukt
|
||||
rename a folder mail lv Pārsaukt mapi
|
||||
rename folder mail lv Pārsaukt mapi
|
||||
renamed successfully! mail lv Veiksmīgi pārsaukts!
|
||||
replied mail lv atbildēts
|
||||
reply mail lv Atbildēt
|
||||
reply all mail lv Atbildēt visiem
|
||||
reply to mail lv Atbildēt
|
||||
replyto mail lv Atbildēt
|
||||
return mail lv Atgriezties
|
||||
return to options page mail lv Atgriezties opciju lapā
|
||||
right mail lv Pa labi
|
||||
rule mail lv Kārtula
|
||||
save mail lv Saglabāt
|
||||
save all mail lv Saglabāt visus
|
||||
save changes mail lv sag;abāt izmaiņas
|
||||
search mail lv Meklēt
|
||||
search for mail lv Meklēt
|
||||
select mail lv Atzīmēt
|
||||
select all mail lv Atzīmēt visu
|
||||
select emailprofile mail lv Atzīmē e-pasta profilu
|
||||
select your mail server type admin lv Atzīmē tava e-pasta servera tipu
|
||||
send mail lv Sūtīt
|
||||
sent folder mail lv Mape nosūtīts
|
||||
show header mail lv rādīt galveni
|
||||
show new messages on main screen mail lv Rādīt jaunās vēstules galvenajā logā
|
||||
sieve settings admin lv SIEVE uzstādījumi
|
||||
signature mail lv Paraksts
|
||||
simply click the target-folder mail lv Vienkārši noklikšķini uz mērķa mapes
|
||||
size mail lv Izmērs
|
||||
size of editor window mail lv Redaktora loga izmērs
|
||||
size(...->0) mail lv Izmērs (...->0)
|
||||
size(0->...) mail lv Izmērs (0->...)
|
||||
small view mail lv mazais skats
|
||||
smtp settings admin lv SMTP uzstādījumi
|
||||
subject mail lv Tēma
|
||||
subject(a->z) mail lv Tēma (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail lv Tēma (Z->A)
|
||||
submit mail lv Iesniegt
|
||||
subscribe mail lv Parakstīties
|
||||
subscribed mail lv Parakstīts
|
||||
subscribed successfully! mail lv Veiksmīgi parakstīts!
|
||||
table of contents mail lv Satura rādītājs
|
||||
text only mail lv Tikai teksts
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail lv Neveiksmīga pieslēgšanās IMAP serverim!
|
||||
then mail lv THEN
|
||||
this folder is empty mail lv Šī mape ir tukša
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail lv Šim PHP nav IMAP nokompilēts atbalsts
|
||||
to mail lv Uz
|
||||
translation preferences mail lv Vēlamie tulkošanas iestatījumi
|
||||
translation server mail lv Tulkojuma serveris
|
||||
trash folder mail lv Atkritumu mape
|
||||
type mail lv tips
|
||||
unknown err mail lv Nezināma kļūda
|
||||
unknown error mail lv Nezināma kļūda
|
||||
unknown sender mail lv Nezināms sūtītājs
|
||||
unknown user or password incorrect. mail lv Nezināms lietotājs vai nepareiza parole
|
||||
unread common lv Nelasīts
|
||||
unseen mail lv Neredzēts
|
||||
unselect all mail lv Noņemt atzīmi no visām
|
||||
unsubscribe mail lv Atrakstīties
|
||||
unsubscribed mail lv Atrakstīts
|
||||
unsubscribed successfully! mail lv Veiksmīgi atrakstīts!
|
||||
up mail lv augšup
|
||||
urgent mail lv nepieciešams
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail lv lai izveidotu profilus,lieto <a href="%1">EmailAdmin</a>
|
||||
use a signature mail lv Lietot parakstu
|
||||
use a signature? mail lv Lietot parakstu?
|
||||
use addresses mail lv Lietot adreses
|
||||
use custom settings mail lv Lietot persnonalizētus iestatījumus
|
||||
use smtp auth admin lv Lieto SMTP autentifikāciju
|
||||
users can define their own emailaccounts admin lv Lietotāji paši var kontrolēt savus e-pasta kontus
|
||||
vacation notice common lv norāde par atrašanos atvaļinājumā
|
||||
view full header mail lv Rādīt pilnu galveni
|
||||
view message mail lv Rādīt vēstuli
|
||||
viewing full header mail lv Rāda pilnu galveni
|
||||
viewing message mail lv Rāda vēstuli
|
||||
viewing messages mail lv Rāda vēstules
|
||||
when deleting messages mail lv Kad dzēš vēstules
|
||||
wrap incoming text at mail lv Ienākošo tekstu dalīt rindās pie
|
||||
writing mail lv raksta
|
||||
wrote mail lv rakstīja
|
@ -1,533 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail nl %1 is NIET voor uw schrijfbaar
|
||||
(no subject) mail nl (geen onderwerp)
|
||||
(only cc/bcc) mail nl (alleen Cc./Bcc.)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail nl (meerdere adressen scheiden door komma's)
|
||||
(unknown sender) mail nl (onbekende afzender)
|
||||
(with checkbox enforced) mail nl (met checkbox geforceerd)
|
||||
1) keep drafted message (press ok) mail nl 1) conecpt bericht behouden (klilk op ok)
|
||||
2) discard the message completely (press cancel) mail nl 2)
|
||||
aborted mail nl afgebroken
|
||||
activate mail nl Activeren
|
||||
activate script mail nl script inschakelen
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail nl Activering op datum vereist een begin- EN einddatum!
|
||||
add acl mail nl ACL toevoegen
|
||||
add address mail nl Adres toevoegen
|
||||
add rule mail nl Regel toevoegen
|
||||
add script mail nl Script toevoegen
|
||||
add to %1 mail nl Aan %1 toevoegen
|
||||
add to address book mail nl Aan adresboek toevoegen
|
||||
add to addressbook mail nl Aan adresboek toevoegen
|
||||
adding file to message. please wait! mail nl Een bestand wordt aan het bericht toegevoegd. Even wachten!
|
||||
additional info mail nl Extra informatie
|
||||
address book mail nl Adresboek
|
||||
address book search mail nl Zoeken in adresboek
|
||||
after message body mail nl Na tekstgedeelte
|
||||
all address books mail nl Alle adresboeken
|
||||
all folders mail nl Alle mappen
|
||||
all messages in folder mail nl alle berichten in de folder
|
||||
all of mail nl alles van
|
||||
allow images from external sources in html emails mail nl Afbeeldingen vanaf externe bronnen in HTML emails toestaan
|
||||
allways a new window mail nl altijd in een nieuw venster
|
||||
always show html emails mail nl Altijd HTML-emails weergeven
|
||||
and mail nl en
|
||||
any of mail nl iedere van
|
||||
any status mail nl iedere status
|
||||
anyone mail nl iedereen
|
||||
as a subfolder of mail nl als een submap van
|
||||
attach mail nl Bijsluiten
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail nl Sluit gebruikers Vcard bij, elke nieuwe mail
|
||||
attachments mail nl bijlagen
|
||||
authentication required mail nl authenticatie vereist
|
||||
auto refresh folder list mail nl Automatisch mappenlijst verversen
|
||||
available personal email-accounts/profiles mail nl Beschikbare persoonlijke mail-postbussen/Profielen
|
||||
back to folder mail nl Terug naar map
|
||||
bad login name or password. mail nl Ongeldige login of wachtwoord
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail nl Ongeldig of slecht geformuleerde aanvraag. Server reageerde: %s
|
||||
bad request: %s mail nl Ongeldig verzoek: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail nl Gebaseerd op opgegeven criteria, kunnen inkomende berichten verschillende achtergrondkleuren krijgen in de berichtenlijst. Dit maakt het makkelijker te zien van wie de berichten afkomstig zijn, vooral in mailinglijsten.
|
||||
bcc mail nl BCC
|
||||
before headers mail nl Voor berichtkoppen
|
||||
between headers and message body mail nl Tussen berichtkoppen en tekstgedeelte
|
||||
body part mail nl tekstgedeelte
|
||||
by date mail nl op datum
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail nl kan bericht niet verzenden. Geen ontvanger ingevuld!
|
||||
can't connect to inbox!! mail nl kan geen verbinding maken met INBOX!!
|
||||
cc mail nl CC
|
||||
change folder mail nl Wijzig map
|
||||
check message against next rule also mail nl controleer bericht ook tegen de volgende regel
|
||||
checkbox mail nl Checkbox
|
||||
choose from vfs mail nl Kies van VFS
|
||||
clear search mail nl zoekveld leegmaken
|
||||
click here to log back in. mail nl Klik hier om opnieuw in te loggen.
|
||||
click here to return to %1 mail nl Klik hier om terug te gaan naar %1
|
||||
close all mail nl alles sluiten
|
||||
close this page mail nl Sluit dit venster
|
||||
close window mail nl Venster sluiten
|
||||
color mail nl Kleur
|
||||
compose mail nl Schrijf nieuw bericht
|
||||
compose as new mail nl Stel op als nieuw
|
||||
compress folder mail nl Comprimeer map
|
||||
condition mail nl conditie
|
||||
configuration mail nl Configuratie
|
||||
connection dropped by imap server. mail nl Connectie verbroken door IMAP server.
|
||||
connection status mail nl Status van de verbinding
|
||||
contact not found! mail nl Contact niet gevonden
|
||||
contains mail nl bevat
|
||||
copy or move messages? mail nl Kopieer of verplaats bericht ?
|
||||
copy to mail nl kopieer naar
|
||||
copying messages to mail nl Verplaatrs berichten naar
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail nl Kon verzoek niet afmaken. Opgegeven reden: %s
|
||||
could not import message: mail nl Kon het bericht niet importeren:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail nl Kon beveiligde verbinding met de IMAP server niet openen. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail nl CRAM-MD5 of DIGEST-MD5 vereist dat het Auth_SASL package geinstalleerd is.
|
||||
create mail nl Aanmaken
|
||||
create folder mail nl Map aanmaken
|
||||
create sent mail nl Verzondenmap aanmaken
|
||||
create subfolder mail nl Submap aanmaken
|
||||
create trash mail nl Prullenmandmap aanmaken
|
||||
created folder successfully! mail nl Map met succes aangemaakt!
|
||||
dark blue mail nl Donker blauw
|
||||
dark cyan mail nl Donker cyaan
|
||||
dark gray mail nl Donker grijs
|
||||
dark green mail nl Donker groen
|
||||
dark magenta mail nl Donker magenta
|
||||
dark yellow mail nl Donker geel
|
||||
date received mail nl Datum ontvangen
|
||||
date(newest first) mail nl Datum (nieuwste eerst)
|
||||
date(oldest first) mail nl Datum (oudste eerst)
|
||||
days mail nl dagen
|
||||
deactivate script mail nl script uitschakelen
|
||||
default mail nl standaard
|
||||
default signature mail nl standaard ondertekening
|
||||
default sorting order mail nl Standaard volgorde
|
||||
delete all mail nl Alles verwijderen
|
||||
delete folder mail nl Map verwijderen
|
||||
delete script mail nl script verwijderen
|
||||
delete selected mail nl Het geselecteerde verwijderen
|
||||
delete selected messages mail nl Geselecteerde berichten verwijderen
|
||||
delete this folder irreversible? mail nl Verwijder deze folder definitief ?
|
||||
deleted mail nl verwijderde
|
||||
deleted folder successfully! mail nl Map met succes verwijderd!
|
||||
deleting messages mail nl berichten worden verwijderd
|
||||
disable mail nl Deactiveren
|
||||
discard mail nl negeer
|
||||
discard message mail nl bericht negeren
|
||||
display message in new window mail nl Bericht in nieuw venster weergeven
|
||||
display messages in multiple windows mail nl berichten in meerdere vensters weergeven
|
||||
display of html emails mail nl Weergave van HTML-emails
|
||||
display only when no plain text is available mail nl Alleen weergeven als platte tekst niet beschikbaar is.
|
||||
display preferences mail nl Weergavevoorkeuren
|
||||
displaying html messages is disabled mail nl weergeven van html berichten is uitgeschakeld
|
||||
displaying plain messages is disabled mail nl Weergeven standaard vericht is uitgeschakeld
|
||||
do it! mail nl Nu uitvoeren!
|
||||
do not use sent mail nl 'Verzonden' niet gebruiken
|
||||
do not use trash mail nl 'Prullenmand' niet gebruiken
|
||||
do not validate certificate mail nl valideer het certificaat niet
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail nl Weet u zeker dat u de '%1' map wilt verwijderen?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail nl Wilt u de geselecteerde Account instellingen en de bijbehorende identiteit echt verwijderen?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail nl Wilt u de geselecteerde ondertekening echt verwijderen?
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail nl Wilt u de geselecteerde bericht werkelijk verplaatsen naar folder:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail nl Wilt u een bevestigingsvraag krijgen voordat de geselecteerde berichten naar een andere folder worden verplaatst?
|
||||
does not contain mail nl bevat niet
|
||||
does not exist on imap server. mail nl bestaat niet op IMAP server.
|
||||
does not match mail nl komt niet overeen met
|
||||
does not match regexp mail nl komt niet overeen met regexp
|
||||
don't use draft folder mail nl Concepten folder niet gebruiken
|
||||
don't use sent mail nl 'Verzonden' niet gebruiken
|
||||
don't use template folder mail nl Sjablonenfolder niet gebruiken
|
||||
don't use trash mail nl 'Prullenmand' niet gebruiken
|
||||
dont strip any tags mail nl geen enkele tag verwijderen
|
||||
down mail nl omlaag
|
||||
download mail nl Downloaden
|
||||
download this as a file mail nl Dit als een bestand downloaden
|
||||
draft folder mail nl conceptenfolder
|
||||
drafts mail nl Concepten
|
||||
e-mail mail nl Email
|
||||
e-mail address mail nl Emailadres
|
||||
e-mail folders mail nl Emailmappen
|
||||
edit email forwarding address mail nl wijzig email doorstuur adres
|
||||
edit filter mail nl Filter wijzigen
|
||||
edit rule mail nl regel bewerken
|
||||
edit selected mail nl Het geselecteerde wijzigen
|
||||
edit vacation settings mail nl afwezigheidsinstellingen bewerken
|
||||
editor type mail nl Tekstbewerker type
|
||||
email address mail nl Emailadres
|
||||
email forwarding address mail nl email doorstuur adres
|
||||
email notification update failed mail nl email melding kon niet worden bijgewerkt
|
||||
email signature mail nl Emailondertekening
|
||||
emailaddress mail nl emailadres
|
||||
empty trash mail nl Prullenmand legen
|
||||
enable mail nl inschakelen
|
||||
encrypted connection mail nl versleutelde verbinding
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin nl Vul uw standaard mail domein in ( Van: gebruiker@domein )
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin nl Voer de naam of het IP-adres in van uw IMAP-mailserver
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin nl Voer de naam of het IP-adres in van uw SIEVE-server
|
||||
enter your sieve server port admin nl Voer de poort in van uw SIEVE-server
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin nl Vul uw SMTP server hostnaam of IP adres in
|
||||
enter your smtp server port admin nl Vul uw SMTP server poort in
|
||||
entry saved mail nl Record opgeslagen
|
||||
error mail nl FOUT
|
||||
error connecting to imap serv mail nl Fout met het verbinden met de IMAP-server
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail nl Fout bij verbinden met de IMAP server. %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail nl Fout bij verbinden met de IMAP server: [%s] %s
|
||||
error opening mail nl Fout bij het openen
|
||||
error saving %1! mail nl Fout bij bewaren %1
|
||||
error: mail nl Fout:
|
||||
error: could not save message as draft mail nl Fout: Bericht kon niet worden opgeslagen als Concept
|
||||
error: could not save rule mail nl Fout: Kon regel niet bewaren
|
||||
error: could not send message. mail nl Fout: Kon bericht niet verzenden
|
||||
error: message could not be displayed. mail nl Fout: Bericht kan niet worden getoond
|
||||
event details follow mail nl Details gebeurtenis volgen
|
||||
every mail nl iedere
|
||||
every %1 days mail nl iedere %1 dagen
|
||||
expunge mail nl Definitief verwijderen
|
||||
extended mail nl uitgebreid
|
||||
felamimail common nl FelaMiMail
|
||||
file into mail nl bestand naar
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail nl Bestand geweigerd, geen %2.is:%1
|
||||
filemanager mail nl Bestandsbeheer
|
||||
files mail nl bestanden
|
||||
filter active mail nl Filter actief
|
||||
filter name mail nl Naam filter
|
||||
filter rules common nl filter regels
|
||||
first name mail nl Voornaam
|
||||
flagged mail nl gemarkeerd
|
||||
flags mail nl Markeringen
|
||||
folder mail nl folder
|
||||
folder acl mail nl folder acl
|
||||
folder name mail nl Mapnaam
|
||||
folder path mail nl Mappad
|
||||
folder preferences mail nl Map voorkeuren
|
||||
folder settings mail nl Map instellingen
|
||||
folder status mail nl Map status
|
||||
folderlist mail nl Mappenlijst
|
||||
foldername mail nl Mapnaam
|
||||
folders mail nl Mappen
|
||||
folders created successfully! mail nl Mappen met succes aangemaakt!
|
||||
follow mail nl volgen
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail nl Voor nog te vezenden email - nog niet functioneel
|
||||
for received mail mail nl Voor ontvangen email
|
||||
force html mail nl Forceer HTML
|
||||
force plain text mail nl Forceer platte tekst
|
||||
forward mail nl Doorsturen
|
||||
forward as attachment mail nl doorsturen als bijlage
|
||||
forward inline mail nl doorsturen in het bericht
|
||||
forward messages to mail nl Berichten doorsturen naar
|
||||
forward to mail nl doorsturen naar
|
||||
forward to address mail nl doorsturen naar adres
|
||||
forwarding mail nl Wordt doorgezonden
|
||||
found mail nl Gevonden
|
||||
from mail nl Van
|
||||
from(a->z) mail nl Van (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail nl Van (Z->A)
|
||||
full name mail nl Volledige naam
|
||||
greater than mail nl groter dan
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail nl Surf naar <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> voor meer informatie over Squirrelmail.<br/>
|
||||
header lines mail nl Kopregels
|
||||
hide header mail nl Verberg berichtkop
|
||||
hostname / address mail nl host naam / adres
|
||||
how to forward messages mail nl hoe berichten doorgestuurd moeten worden
|
||||
html mail nl HTML
|
||||
icons and text mail nl Icoontjes en tekst
|
||||
icons only mail nl Alleen icoontjes
|
||||
identifying name mail nl Naam voor identificatie
|
||||
identity mail nl identiteit
|
||||
if mail nl ALS
|
||||
if from contains mail nl als van bevat
|
||||
if mail header mail nl als berichtkop bevat
|
||||
if message size mail nl als berichtgrootte
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail nl indien getoond, welke folders moeten zichtbaar worden op het hoofdscherm
|
||||
if subject contains mail nl als onderwerp bevat
|
||||
if to contains mail nl als aan bevat
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail nl Indien SSL of TLS gebruikt wordt, moet de PHP extensie openssl geladen zijn.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail nl Mapnaam niet toegestaan. Select a.b.u. een andere naam.
|
||||
imap mail nl IMAP
|
||||
imap server mail nl IMAP server
|
||||
imap server address mail nl IMAP serveradres
|
||||
imap server closed the connection. mail nl IMAP server sloot de verbinding
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail nl IMAP server sloot de verbinding af. Server antwoordde: %s
|
||||
imap server password mail nl imap server wachtwoord
|
||||
imap server type mail nl IMAP servertype
|
||||
imap server username mail nl imap server gebruikersnaam
|
||||
imaps authentication mail nl IMAPS authenticatie
|
||||
imaps encryption only mail nl Uitsluitend IMAPS encryptie
|
||||
import mail nl importeren
|
||||
import mail mail nl Berichten importeren
|
||||
import message mail nl Importeer bericht
|
||||
importance mail nl Belangrijk
|
||||
in mail nl in
|
||||
inbox mail nl POSTVAK IN
|
||||
incoming mail server(imap) mail nl inkomene mail server (IMAP)
|
||||
index order mail nl Index volgorde
|
||||
info mail nl Informatie
|
||||
invalid user name or password mail nl Ongeldige gebruikersnaam of -wachtwoord
|
||||
javascript mail nl JavaScript
|
||||
job mail nl Taak
|
||||
jumping to end mail nl springt naar eind
|
||||
jumping to start mail nl springt naar begin
|
||||
junk mail nl Junk
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail nl bewaar een kopie van het bericht in uw postvak in
|
||||
keep local copy of email mail nl bewaar een lokale kopie van het bericht
|
||||
kilobytes mail nl kilobytes
|
||||
language mail nl Taal
|
||||
last name mail nl Achternaam
|
||||
later mail nl later
|
||||
left mail nl Links
|
||||
less mail nl minder
|
||||
less than mail nl minder dan
|
||||
light gray mail nl Licht grijs
|
||||
list all mail nl Alles weergeven
|
||||
loading mail nl wordt geladen
|
||||
location of buttons when composing mail nl Locatie van knoppen bij het schrijven van een nieuw bericht
|
||||
mail server login type admin nl Mail server login type
|
||||
mail settings mail nl Emailinstellingen
|
||||
mail source mail nl Mail bron
|
||||
mainmessage mail nl hoofdbericht
|
||||
manage email accounts and identities common nl Beheer email accounts en identiteiten
|
||||
manage emailaccounts common nl Beheer email accounts
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences nl Beheer emailfilter / afwezigheid
|
||||
manage folders common nl Beheer mappen
|
||||
manage sieve common nl Beheer Sieve scripts
|
||||
manage signatures mail nl Beheer ondertekeningen
|
||||
mark as mail nl Markeer als
|
||||
mark as deleted mail nl Markeer als verwijderd
|
||||
mark messages as mail nl Markeer geselecteerde berichten als
|
||||
mark selected as flagged mail nl Markeer geselecteerde als 'gemarkeerd'
|
||||
mark selected as read mail nl Markeer geselecteerde als 'gelezen'
|
||||
mark selected as unflagged mail nl Markeer geselecteerde als 'niet gemarkeerd'
|
||||
mark selected as unread mail nl Markeer geselecteerde als 'niet gezelezen
|
||||
match mail nl Overeenkomstige
|
||||
matches mail nl komt overeen met
|
||||
matches regexp mail nl komt overeen met regexp
|
||||
max uploadsize mail nl maximum upload grootte
|
||||
message highlighting mail nl Bericht inkleuring
|
||||
message list mail nl Berichtenlijst
|
||||
messages mail nl berichten
|
||||
move mail nl verplaatsen
|
||||
move folder mail nl verplaats folder
|
||||
move messages mail nl berichten verplaatsen
|
||||
move messages? mail nl Verplaats berichten ?
|
||||
move selected to mail nl verplaats geselecteeerde
|
||||
move to mail nl geselecteerde verplaatsen naar
|
||||
move to trash mail nl Verplaatsen naar prullenmand
|
||||
moving messages to mail nl berichten verplaatsen naar
|
||||
name mail nl Naam
|
||||
never display html emails mail nl Nooit HTML-emails weergeven
|
||||
new common nl Nieuw
|
||||
new filter mail nl Nieuwe filter
|
||||
next mail nl Volgende
|
||||
next message mail nl volgende bericht
|
||||
no (valid) send folder set in preferences mail nl Geen (geldige) Verzonden map in voorkeuren
|
||||
no active imap server found!! mail nl Geen actieve IMAP server gevonden!!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail nl Geen adres in AAN/CC/BCC opgegeven en geen map aangegeven waar bericht opgeslagen moet worden.
|
||||
no encryption mail nl geen versleuteling
|
||||
no filter mail nl Geen filter
|
||||
no folders mail nl geen folders
|
||||
no folders found mail nl Geen mappen gevonden
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail nl Geen mappen gevonden om lid van te worden!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail nl Geen mappen gevonden om lidmaatschap van op te zeggen!
|
||||
no highlighting is defined mail nl Geen inkleuring ingesteld
|
||||
no imap server host configured!! mail nl Geen IMAP server host geconfigureerd
|
||||
no message returned. mail nl Geen bericht teruggekomen.
|
||||
no messages found... mail nl geen berichten gevonden...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail nl Geen berichten geselecteerd of selectie is verloren gegaan. Schakelt naar folder
|
||||
no messages were selected. mail nl Geen berichten geselecteerd.
|
||||
no plain text part found mail nl geen platte tekst onderdeel gevonden
|
||||
no previous message mail nl geen vorig bericht
|
||||
no recipient address given! mail nl Geen ontvanger adres opgegeven!
|
||||
no send folder set in preferences mail nl Geen map Verzonden in voorkeuren
|
||||
no signature mail nl geen ondertekening
|
||||
no stationery mail nl geen stationery
|
||||
no subject given! mail nl Geen onderwerp opgegeven!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail nl Geen ondersteunde IMAP authenticatie methode werd gevonden.
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail nl Geen geldige data om een email profiel te creeeren
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail nl Geen geldig Emailprofiel geselecteerd!
|
||||
none mail nl geen
|
||||
none, create all mail nl geen, maak ze allemaal
|
||||
not allowed mail nl niet toegestaan
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail nl waarschuw als er nieuwe mail is voor deze folders
|
||||
on mail nl op
|
||||
on behalf of mail nl namens
|
||||
one address is not valid mail nl Een adres is ongeldig
|
||||
only inbox mail nl Alleen INBOX
|
||||
only one window mail nl uitsluitend één venster
|
||||
only unseen mail nl Alleen ongelezen
|
||||
open all mail nl open alle
|
||||
options mail nl Opties
|
||||
or mail nl of
|
||||
organisation mail nl organisatie
|
||||
organization mail nl Organisatie
|
||||
organization name admin nl Organisatienaam
|
||||
original message mail nl originele bericht
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail nl uitgaande mail server (SMTP)
|
||||
participants mail nl Deelnemers
|
||||
personal mail nl persoonlijk
|
||||
personal information mail nl Persoonlijke informatie
|
||||
please choose: mail nl Kies alstublieft:
|
||||
please select a address mail nl Kies s.v.p. een adres
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail nl Kies s.v.p. het aantal dagen dat gewacht moet worden tussen de antwoorden
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail nl Vul s.v.p. het bericht in dat met de automatisch antwoorden meegezonden moet worden
|
||||
port mail nl poort
|
||||
posting mail nl plaatsen
|
||||
preview disabled for folder: mail nl Voorbeeld uitgezet vor deze folder,.
|
||||
previous mail nl Vorig
|
||||
previous message mail nl Vorig bericht
|
||||
primary emailadmin profile mail nl Eerste eMailadmin profiel
|
||||
print it mail nl Uitprinten
|
||||
print this page mail nl Deze pagina uitprinten
|
||||
printview mail nl afdrukweergave
|
||||
quicksearch mail nl Snelzoeken
|
||||
read mail nl lezen
|
||||
reading mail nl lezen
|
||||
receive notification mail nl Ontvangst bevestiging
|
||||
recent mail nl Recente
|
||||
refresh time in minutes mail nl Ververstijd in minuten
|
||||
reject with mail nl weiger met
|
||||
remove mail nl Verwijderen
|
||||
remove immediately mail nl Meteen verwijderen
|
||||
remove label mail nl verwijder sleutelwoorden
|
||||
rename mail nl Hernoemen
|
||||
rename a folder mail nl Een map hernoemen
|
||||
rename folder mail nl Map hernoemen
|
||||
renamed successfully! mail nl Met succes hernoemd!
|
||||
replied mail nl gereageerd
|
||||
reply mail nl Reageer
|
||||
reply all mail nl Reageer aan adressen in bericht
|
||||
reply to mail nl Reageer aan
|
||||
replyto mail nl Reageer aan
|
||||
respond mail nl Antwoorden
|
||||
respond to mail sent to mail nl antwoorden op mail gezonden aan
|
||||
return mail nl Terug
|
||||
return to options page mail nl Terug naar pagina met opties
|
||||
right mail nl Rechts
|
||||
row order style mail nl rijvolgorde stijl
|
||||
rule mail nl Regel
|
||||
save mail nl Opslaan
|
||||
save all mail nl Bewaar alle
|
||||
save as draft mail nl opslaan als concept
|
||||
save as infolog mail nl opslaan als infolog
|
||||
save as ticket mail nl Bewaar als Tracker Ticket
|
||||
save as tracker mail nl Bewaar als Tracker
|
||||
save changes mail nl wijzigingen bewaren
|
||||
save message to disk mail nl bericht opslaan op schijf
|
||||
save to filemanager mail nl Sla op naar bestandsbeheer
|
||||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail nl Opslaan van bericht geslaagd %1.Controleer folder %2
|
||||
script name mail nl script naam
|
||||
script status mail nl script status
|
||||
search mail nl Zoeken
|
||||
search for mail nl Zoeken naar
|
||||
select mail nl Selecteren
|
||||
select all mail nl Alles selecteren
|
||||
select emailprofile mail nl Emailprofiel selecteren
|
||||
select folder mail nl map selecteren
|
||||
select your mail server type admin nl Selecteer uw mail server type
|
||||
selected mail nl Geselecteerd
|
||||
send mail nl Verzenden
|
||||
send a reject message mail nl verstuur een weigeringsbericht
|
||||
sender mail nl Afzender
|
||||
sent mail nl Verzonden
|
||||
sent folder mail nl Verzondenmap
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail nl server ondersteunt mailfilter (sieve)
|
||||
set as default mail nl Instellen als standaard
|
||||
set label mail nl Zet sleutelwoorden
|
||||
show all messages mail nl Toon alle bercihten
|
||||
show header mail nl berichtkop weergeven
|
||||
show new messages on main screen mail nl Nieuwe berichten op hoofdscherm weergeven
|
||||
sieve connection status mail nl Status Sieve connectie
|
||||
sieve script name mail nl sieve script naam
|
||||
sieve settings admin nl SIEVE instellingen
|
||||
signatur mail nl Ondertekening
|
||||
signature mail nl Ondertekening
|
||||
simply click the target-folder mail nl Klik gewoon op de doelmap
|
||||
size mail nl Grootte
|
||||
size of editor window mail nl Grootte van schrijfvenster
|
||||
size(...->0) mail nl Grootte (...->0)
|
||||
size(0->...) mail nl Grootte 0->...)
|
||||
skipping forward mail nl springt voorwaarts
|
||||
skipping previous mail nl springt achterwaarts
|
||||
small view mail nl kleine weergave
|
||||
smtp settings admin nl SMTP-instellingen
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail nl begin nieuwe berichten met mime type, plain/text of html?
|
||||
stationery mail nl stationery
|
||||
subject mail nl Onderwerp
|
||||
subject(a->z) mail nl Onderwerp (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail nl Onderwerp (Z->A)
|
||||
submit mail nl Verzend
|
||||
subscribe mail nl Lid worden
|
||||
subscribed mail nl Lid van
|
||||
subscribed successfully! mail nl Met succes lid geworden!
|
||||
successfully connected mail nl Succesvol verbonden
|
||||
switching of signatures failed mail nl Wisselen van handtekening is mislukt
|
||||
system signature mail nl systeem ondertekening
|
||||
table of contents mail nl Inhoudsopgave
|
||||
template folder mail nl Sjabloon folder
|
||||
templates mail nl Sjablonen
|
||||
test connection mail nl Test actieve connectie
|
||||
text only mail nl Alleen tekst
|
||||
text/plain mail nl text/plain
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail nl De vebinding met de IMAP-server is mislukt!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail nl De IMAP server blijkt de authenticatie methode niet te ondersteunen. Neem contact op met uw systeem beheerder.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail nl De afzender heeft verzocht om een leesbevestiging. Wilt u een leesbevestiging verzenden?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail nl De mimeparsers kan dit bericht niet lezen.
|
||||
then mail nl DAN
|
||||
there is no imap server configured. mail nl Er is geen Imap server geconfigureerd
|
||||
this folder is empty mail nl DEZE MAP IS LEEG
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail nl In deze PHP versie is geen IMAP ondersteuning meegecompileerd!!
|
||||
to mail nl Aan
|
||||
to do mail nl te doen
|
||||
to mail sent to mail nl naar mail gezonden aan
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail nl Om een TLS verbinding te gebruiken moet u PHP versie 5.1.0 of hoger gebruiken.
|
||||
translation preferences mail nl Voorkeuren vertaling
|
||||
translation server mail nl Server vertaling
|
||||
trash mail nl Prullenbak
|
||||
trash fold mail nl Prullenbak
|
||||
trash folder mail nl Prullenbak
|
||||
trying to recover from session data mail nl probeer vanaf sessie data te herstellen.
|
||||
type mail nl type
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail nl Onverwacht antwoord van de server op het AUTHENTICATIE verzoek.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail nl Onverwacht antwoord van de server op het Digest-MD5 verzoek.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail nl Onverwachte reactie van de server op LOGIN opdracht.
|
||||
unflagged mail nl niet gemarkeerd
|
||||
unknown err mail nl Onbekende fout
|
||||
unknown error mail nl Onbekende fout
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail nl Onbekend IMAP antwoord van de server. De server antwoordde: %s
|
||||
unknown sender mail nl Onbekende afzender
|
||||
unknown user or password incorrect. mail nl Onbekende gebruiker of ongeldig wachtwoord.
|
||||
unread common nl ongelezen
|
||||
unseen mail nl Ongezien
|
||||
unselect all mail nl Deselecteer alles
|
||||
unsubscribe mail nl Afmelden
|
||||
unsubscribed mail nl Afgemeld
|
||||
unsubscribed successfully! mail nl Met succes afgmeld
|
||||
up mail nl boven
|
||||
updating message status mail nl bericht status wordt bijgewerkt
|
||||
updating view mail nl weergave wordt bijgewerkt
|
||||
urgent mail nl belangrijk
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail nl gebruik <a href="%1">EmailAdmin</a> om profielen aan te maken
|
||||
use a signature mail nl Gebruik een ondertekening
|
||||
use a signature? mail nl Een ondertekening gebruiken?
|
||||
use addresses mail nl Gebruik adressen
|
||||
use custom identities mail nl gebruik aangepaste identiteiten
|
||||
use custom settings mail nl Gebruik aangepaste instellingen
|
||||
use regular expressions mail nl gebruik reguliere expressies
|
||||
use smtp auth admin nl Gebruik SMTP-authenticatie
|
||||
users can define their own emailaccounts admin nl Gebruikers kunnen hun eigen email accounts maken
|
||||
vacation notice common nl afwezigheidsbericht
|
||||
vacation notice is active mail nl Afwezigheidbericht is ingeschakeld
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail nl Afwezigheidbericht startdatum moet VOOR de einddatum liggen!
|
||||
validate certificate mail nl certificaat valideren
|
||||
view full header mail nl Volledige berichtkop weergeven
|
||||
view header lines mail nl kopregels weergeven
|
||||
view message mail nl Bericht weergeven
|
||||
viewing full header mail nl volledige berichtkop weergeven
|
||||
viewing message mail nl bericht weergeven
|
||||
viewing messages mail nl berichten weergeven
|
||||
when deleting messages mail nl Bij het verwijderen van berichten
|
||||
with message mail nl met bericht
|
||||
with message "%1" mail nl met bericht "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail nl Kort tekst binnenkomende berichten af op
|
||||
writing mail nl schrijft
|
||||
wrote mail nl schreef
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail nl U kunt %1 gebruiken voor de bovenstaande startdatum en %2 voor de einddatum.
|
||||
you have received a new message on the mail nl U heeft een nieuw bericht ontvangen op de
|
||||
your message to %1 was displayed. mail nl Uw bericht aan %1 is bij de ontvanger weergegeven.
|
@ -1,352 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail no (uten emne)
|
||||
(only cc/bcc) mail no (kun Kopi/Blindkopi)
|
||||
(unknown sender) mail no (ukjent avsender)
|
||||
activate mail no Aktiviser
|
||||
activate script mail no Aktiviser skript
|
||||
add acl mail no Opprett acl
|
||||
add address mail no Legg til adresse
|
||||
add rule mail no Legg til regel
|
||||
add script mail no Legg til skript
|
||||
add to %1 mail no Legg til %1
|
||||
add to address book mail no Legg til i adressebok
|
||||
add to addressbook mail no legg til i adressebok
|
||||
additional info mail no Tilleggsinformasjon
|
||||
address book mail no Adressebok
|
||||
address book search mail no Søk i adressebok
|
||||
after message body mail no Etter meldingstekst
|
||||
all address books mail no Alle adressebøker
|
||||
all folders mail no Alle mapper
|
||||
all of mail no alle av
|
||||
allways a new window mail no altid et nytt vindu
|
||||
always show html emails mail no Vis alltid HTML meldinger
|
||||
and mail no Og
|
||||
any of mail no noen av
|
||||
anyone mail no hvem som helst
|
||||
as a subfolder of mail no som en undermappe av
|
||||
attach mail no Tilknytt
|
||||
attachments mail no Vedlegg
|
||||
auto refresh folder list mail no Oppdater mappeliste automatisk
|
||||
back to folder mail no TIlbake til mappe
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail no Basert på gitte kriterier, kan innkommende meldinger ha forskjellig bakgrunnsfarge i meldingslisten. Dette gir deg oversikt over hvem meldingene er fra, spesielt for e-post lister.
|
||||
bcc mail no Blindkopi
|
||||
before headers mail no Før overskrift
|
||||
between headers and message body mail no Mellom overskift og meldingstekst
|
||||
body part mail no meldingstekst
|
||||
can't connect to inbox!! mail no kan ikke koble til Innboks!!
|
||||
cc mail no Kopi
|
||||
change folder mail no Bytt mappe
|
||||
check message against next rule also mail no Kontroller melding mot neste regel også
|
||||
checkbox mail no Sjekkboks
|
||||
click here to log back in. mail no Klikk her for å logge på igjen
|
||||
click here to return to %1 mail no Klikk her for å returnere til %1
|
||||
close all mail no lukk alle
|
||||
close this page mail no lukk denne siden
|
||||
close window mail no Lukk vindu
|
||||
color mail no Farge
|
||||
compose mail no Ny melding
|
||||
compress folder mail no Komprimer mappe
|
||||
configuration mail no Konfigurasjon
|
||||
contains mail no inneholder
|
||||
copy to mail no Kopier til
|
||||
create mail no Opprett
|
||||
create folder mail no Opprett Mappe
|
||||
create sent mail no Opprett Sendt
|
||||
create subfolder mail no Opprett Undermappe
|
||||
create trash mail no Opprett Søppelkurv
|
||||
created folder successfully! mail no Opprettet mappe
|
||||
dark blue mail no Mørk Blå
|
||||
dark cyan mail no Mørk Cyan
|
||||
dark gray mail no Mørk Grå
|
||||
dark green mail no Mørk Grønn
|
||||
dark magenta mail no Mørk Magenta
|
||||
dark yellow mail no Mørk Gul
|
||||
date(newest first) mail no Dato (nyeste først)
|
||||
date(oldest first) mail no Dato (eldste først)
|
||||
days mail no dager
|
||||
deactivate script mail no deaktiver skript
|
||||
default mail no Standard
|
||||
default sorting order mail no Standard sortering
|
||||
delete all mail no slett alle
|
||||
delete folder mail no Slett Mappe
|
||||
delete script mail no Slett skript
|
||||
delete selected mail no Slett valgt
|
||||
delete selected messages mail no slett valgte meldinger
|
||||
deleted mail no slettet
|
||||
deleted folder successfully! mail no Slettet mappe
|
||||
disable mail no Deaktiver
|
||||
discard message mail no Forkast melding
|
||||
display message in new window mail no Vis melding i nytt vindu
|
||||
display of html emails mail no Visning av HTML e-post
|
||||
display only when no plain text is available mail no Vis bare når ingen normal tekst er tilgjengelig
|
||||
display preferences mail no Vis Preferanser
|
||||
do it! mail no gjør det!
|
||||
do not use sent mail no Bruk ikke Sendt
|
||||
do not use trash mail no Bruk ikke Søppelkurv
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail no Vil du virkelig slette mappen %1?
|
||||
does not contain mail no inneholder ikke
|
||||
does not match mail no stemmer ikke
|
||||
does not match regexp mail no stemmer ikke med regexp
|
||||
don't use sent mail no Ikke bruk Sendt
|
||||
don't use trash mail no Ikke bruk Søppelkurv
|
||||
down mail no ned
|
||||
download mail no last ned
|
||||
download this as a file mail no Last ned dette som en fil
|
||||
e-mail mail no E-mail
|
||||
e-mail address mail no E-mailadresse
|
||||
e-mail folders mail no E-mailmapper
|
||||
edit filter mail no Rediger filter
|
||||
edit rule mail no Rediger regel
|
||||
edit selected mail no Rediger valgt
|
||||
edit vacation settings mail no Redigere ferieinnstillinger
|
||||
email address mail no E-post Adresse
|
||||
email signature mail no E-post signatur
|
||||
empty trash mail no tøm søppelkurv
|
||||
enable mail no muliggjør
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin no Skriv inn ditt standard e-post domene (Fra: bruker@domene)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin no Skriv inn IMAP tjenernavn eller IP-adresse
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin no Skriv inn SIEVE tjenernavn eller IP adresse
|
||||
enter your sieve server port admin no Skriv inn SIEVE tjenerport
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin no Skriv inn SMTP tjenernavn eller IP adresse
|
||||
enter your smtp server port admin no Skriv inn SMTP tjenerport
|
||||
entry saved mail no Registrering lagret
|
||||
error mail no FEIL
|
||||
error connecting to imap serv mail no Feil ved tilkobling til IMAP tjener
|
||||
error opening mail no Kunne ikke åpne
|
||||
event details follow mail no Hendelses Detaljer Følger
|
||||
every mail no hver
|
||||
every %1 days mail no hver %1 dag
|
||||
expunge mail no Slett for godt
|
||||
extended mail no Forlenget
|
||||
felamimail common no E-post
|
||||
file into mail no fil til
|
||||
filemanager mail no Filhåndterer
|
||||
files mail no filer
|
||||
filter active mail no aktivt filter
|
||||
filter name mail no Filternavn
|
||||
filter rules common no Regler for filter
|
||||
first name mail no Fornavn
|
||||
flagged mail no flagget
|
||||
flags mail no Flagg
|
||||
folder mail no Mappe
|
||||
folder acl mail no mappe acl
|
||||
folder name mail no Mappemavn
|
||||
folder path mail no Mappesti
|
||||
folder preferences mail no Mappepreferanser
|
||||
folder settings mail no Mappeinnstillinger
|
||||
folder status mail no Mappestatus
|
||||
folderlist mail no Mappeliste
|
||||
foldername mail no Mappenavn
|
||||
folders mail no Mapper
|
||||
folders created successfully! mail no Mappe opprettet!
|
||||
follow mail no følg
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail no For mail som skal sendes - ikke funksjonell ennå
|
||||
for received mail mail no For mottatt e-post
|
||||
forward mail no Videresend
|
||||
forward to address mail no Videresend til adresse
|
||||
found mail no Funnet
|
||||
from mail no Fra
|
||||
from(a->z) mail no Fra (A -> Å)
|
||||
from(z->a) mail no Fra (Å -> A)
|
||||
full name mail no Fullt Navn
|
||||
greater than mail no Større enn
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail no Ta en kikk på <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> for å lære mer om Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail no Hodelinjer
|
||||
hide header mail no gjem hode
|
||||
html mail no HTML
|
||||
icons and text mail no Ikoner og tekst
|
||||
icons only mail no Kun ikoner
|
||||
identifying name mail no Identifiserbart navn
|
||||
if mail no Dersom
|
||||
if from contains mail no dersom fra inneholder
|
||||
if mail header mail no dersom meldingshodet
|
||||
if message size mail no dersom meldingsstørrelse
|
||||
if subject contains mail no dersom emnet inneholder
|
||||
if to contains mail no dersom til inneholder
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail no Ulovlig mappenavn. Vennligst velg et annet navn.
|
||||
imap mail no IMAP
|
||||
imap server mail no IMAP Tjener
|
||||
imap server address mail no IMAP Tjener Adresse
|
||||
imap server type mail no IMAP Tjener type
|
||||
imaps authentication mail no IMAPS Autentisering
|
||||
imaps encryption only mail no Kun IMAPS Kryptering
|
||||
import mail no Importer
|
||||
in mail no i
|
||||
inbox mail no Innboks
|
||||
index order mail no Inndeks Sortering
|
||||
info mail no Informasjon
|
||||
invalid user name or password mail no Galt brukernavn eller passord
|
||||
javascript mail no JavaScript
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail no behold en kopi av meldingen i din innboks
|
||||
kilobytes mail no kilobytes
|
||||
language mail no Språk
|
||||
last name mail no Etternavn
|
||||
left mail no Venstre
|
||||
less mail no mindre
|
||||
less than mail no mindre enn
|
||||
light gray mail no Lys Grå
|
||||
list all mail no List ut alle
|
||||
location of buttons when composing mail no Knappers lokasjon ved opprettelse
|
||||
mail server login type admin no E-post tjener innloggingstype
|
||||
mail settings mail no E-post innstillinger
|
||||
mainmessage mail no hovedmelding
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences no Betjen e-mailfilter / ferie
|
||||
manage folders common no Behandle Mapper
|
||||
manage sieve common no Behandle Sieve skript
|
||||
mark as deleted mail no Merk som slettet
|
||||
mark messages as mail no Merk valgt melding som
|
||||
mark selected as flagged mail no Merk valgt som flagget
|
||||
mark selected as read mail no Merk valgt som lest
|
||||
mark selected as unflagged mail no Merk valgt som uflagget
|
||||
mark selected as unread mail no Merk valgt som ulest
|
||||
match mail no Treff
|
||||
matches mail no treff
|
||||
matches regexp mail no treffer regexp
|
||||
message highlighting mail no Meldingsmerking
|
||||
message list mail no Meldingsliste
|
||||
messages mail no meldinger
|
||||
move mail no flytt
|
||||
move folder mail no Flytte mappe
|
||||
move messages mail no flytt meldinger
|
||||
move selected to mail no flytt valgt til
|
||||
move to mail no flytt valgt til
|
||||
move to trash mail no Flytt til søppelkurv
|
||||
moving messages to mail no Flytter meldinger til
|
||||
name mail no Navn
|
||||
never display html emails mail no Vis aldri HTML e-post
|
||||
new common no Ny
|
||||
new filter mail no Nytt filter
|
||||
next mail no Neste
|
||||
next message mail no neste melding
|
||||
no filter mail no Ingen filter
|
||||
no folders found mail no Fant ingen mapper
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail no Fant ingen mapper å melde på
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail no Fant ingen mapper å avmelde fra
|
||||
no highlighting is defined mail no Ingen merking er definert
|
||||
no messages found... mail no Ingen meldinger funnet
|
||||
no messages were selected. mail no Ingen meldinger er valgt
|
||||
no previous message mail no ingen foregående Melding
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail no Ingen Gyldig E-post profil er valgt
|
||||
none mail no ingen
|
||||
on mail no på
|
||||
on behalf of mail no på vegne av
|
||||
one address is not valid mail no En av adressene er ikke gyldig
|
||||
only inbox mail no Kun INNBOKS
|
||||
only one window mail no Bare et vindu
|
||||
only unseen mail no Bare usett
|
||||
open all mail no åpne alle
|
||||
options mail no Alternativer
|
||||
or mail no eller
|
||||
organisation mail no organisering
|
||||
organization mail no organisasjon
|
||||
organization name admin no Organisasjonsnavn
|
||||
participants mail no Deltagere
|
||||
personal information mail no Personlig informasjon
|
||||
please select a address mail no Vennligst velg en adresse
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail no Vennligst velg antall dager for vent melding tilbakemeldinger
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail no Vennligst registrer meldingen som skal sendes som automatisk tilbakemelding
|
||||
posting mail no posting
|
||||
previous mail no Forrige
|
||||
previous message mail no forrige melding
|
||||
print it mail no skriv ut
|
||||
print this page mail no skriv ut denne siden
|
||||
quicksearch mail no Hurtigsøk
|
||||
read mail no les
|
||||
reading mail no lesing
|
||||
recent mail no siste
|
||||
refresh time in minutes mail no Oppdateringstid i minutter
|
||||
remove mail no fjern
|
||||
remove immediately mail no Fjern umiddelbart
|
||||
rename mail no Gi nytt navn
|
||||
rename a folder mail no Gi en Mappe nytt navn
|
||||
rename folder mail no Gi mappen nytt navn
|
||||
renamed successfully! mail no Vellykket nytt navn
|
||||
replied mail no svart
|
||||
reply mail no Svar
|
||||
reply all mail no Svar alle
|
||||
reply to mail no Svar til
|
||||
replyto mail no SvarTil
|
||||
respond mail no Responder
|
||||
respond to mail sent to mail no Responder på mail sent til
|
||||
return mail no Tilbake
|
||||
return to options page mail no Tilbake til alternativer
|
||||
right mail no Høyre
|
||||
rule mail no Regel
|
||||
save mail no Lagre
|
||||
save all mail no Lagre alle
|
||||
save changes mail no Lagre endringer
|
||||
script name mail no Navn på skript
|
||||
script status mail no Status for skript
|
||||
search mail no Søk
|
||||
search for mail no Søk etter
|
||||
select mail no Velg
|
||||
select all mail no Velg alle
|
||||
select emailprofile mail no Velg E-post Profil
|
||||
select folder mail no Velg mappe
|
||||
select your mail server type admin no Velg din e-post tjener type
|
||||
send mail no Send
|
||||
send a reject message mail no send en avvisningsmelding
|
||||
sent folder mail no Sendt Mappe
|
||||
show header mail no vis meldingshode
|
||||
show new messages on main screen mail no Vis nye meldinger på hovedside
|
||||
sieve settings admin no Sieve innstillinger
|
||||
signature mail no Signatur
|
||||
simply click the target-folder mail no Klikk på målmappe
|
||||
size mail no Størrelse
|
||||
size of editor window mail no Størrelse på editeringsvindu
|
||||
size(...->0) mail no Størrelse (...->0)
|
||||
size(0->...) mail no Størrelse (0->...)
|
||||
small view mail no liten visning
|
||||
smtp settings admin no SMTP innstillinger
|
||||
subject mail no Emne
|
||||
subject(a->z) mail no Emne (A->Å)
|
||||
subject(z->a) mail no Emne (Å->A)
|
||||
submit mail no Send
|
||||
subscribe mail no Meld på
|
||||
subscribed mail no Meldt på
|
||||
subscribed successfully! mail no Påmelding vellykket
|
||||
table of contents mail no Innhold
|
||||
text only mail no Kun tekst
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail no Koblingen til IMAP tjeneren feilet!!
|
||||
then mail no DA
|
||||
this folder is empty mail no DENNE MAPPEN ER TOM
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail no PHP versjonen har ingen IMAP-støtte kompilert inn
|
||||
to mail no Til
|
||||
to mail sent to mail no Til mail sent til
|
||||
translation preferences mail no Oversettelses innstillinger
|
||||
translation server mail no Oversettelses tjener
|
||||
trash fold mail no Søppelmappe
|
||||
trash folder mail no Søppelmappe
|
||||
type mail no type
|
||||
unflagged mail no avflagget
|
||||
unknown err mail no Ukjent feil
|
||||
unknown error mail no Ukjent feil
|
||||
unknown sender mail no Ukjent Avsender
|
||||
unknown user or password incorrect. mail no Ukjent bruker eller galt passord
|
||||
unread common no Ulest
|
||||
unseen mail no Usett
|
||||
unselect all mail no Velg bort Alle
|
||||
unsubscribe mail no Avmeld
|
||||
unsubscribed mail no Avmeldt
|
||||
unsubscribed successfully! mail no Vellykket avmelding
|
||||
up mail no opp
|
||||
urgent mail no haster
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail no bruk <a href="%1">EmailAdmin</a> for å opprette profiler
|
||||
use a signature mail no Bruk en signatur
|
||||
use a signature? mail no Bruk en signatur?
|
||||
use addresses mail no Bruk adresser
|
||||
use custom settings mail no Bruk Normale Innstillinger
|
||||
use regular expressions mail no bruk regulære uttrykk
|
||||
use smtp auth admin no Bruk SMTP autentisering
|
||||
users can define their own emailaccounts admin no Brukere kan definere egne e-post kontoer
|
||||
vacation notice common no Ferie melding
|
||||
view full header mail no Vis hele meldingshodet
|
||||
view message mail no Vis melding
|
||||
viewing full header mail no Viser hele meldingshodet
|
||||
viewing message mail no Viser melding
|
||||
viewing messages mail no Viser meldinger
|
||||
when deleting messages mail no Når du sletter meldinger
|
||||
with message mail no Med melding
|
||||
with message "%1" mail no Med melding "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail no Bryt innkommende tekst ved
|
||||
writing mail no skrivning
|
||||
wrote mail no skrev
|
@ -1,513 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail pl %1 nie jest zapisywalny przez ciebie!
|
||||
(no subject) mail pl (bez tematu)
|
||||
(only cc/bcc) mail pl (tylko DW/UDW)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail pl (rozdziel adresy przecinkiem)
|
||||
(unknown sender) mail pl (nieznany nadawca)
|
||||
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail pl Widok 3 panelowy: Jeśli chcesz zobaczyć podgląd wiadomości klikając na jej temat ustaw tutaj wysokość podglądu (300 jest dobrą wartością na początek). Podgląd będzie wyświetlany na życzenie pod na końcu listy wiadomości.
|
||||
aborted mail pl anulowany
|
||||
activate mail pl Aktywuj
|
||||
activate script mail pl aktywuj skrypt
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail pl Aktywacja wymaga daty rozpoczęcia i zakończenia
|
||||
add acl mail pl dodaj listę ACL
|
||||
add address mail pl Dodaj adres
|
||||
add rule mail pl Dodaj regułę
|
||||
add script mail pl Dodaj skrypt
|
||||
add to %1 mail pl Dodaj do %1
|
||||
add to address book mail pl Dodaj do książki adresowej
|
||||
add to addressbook mail pl dodaj do książki adresowej
|
||||
adding file to message. please wait! mail pl Dodaję plik do wiadomości. Proszę czekać
|
||||
additional info mail pl Informacje dodatkowe
|
||||
address book mail pl Książka adresowa
|
||||
address book search mail pl Przeszukiwanie książki adresowej
|
||||
after message body mail pl Za treścią wiadomości
|
||||
all address books mail pl Wszystkie książki adresowe
|
||||
all folders mail pl Wszystkie foldery
|
||||
all messages in folder mail pl wszystkie wiadomości w folderze
|
||||
all of mail pl wszystkie z
|
||||
allow images from external sources in html emails mail pl Zezwalaj na wyświetlanie obrazkow z zewnętrznych serwerów w wiadomościach HTML
|
||||
allways a new window mail pl zawsze w nowym oknie
|
||||
always show html emails mail pl Zawsze pokazuj maile napisane w HTML
|
||||
and mail pl i
|
||||
any of mail pl dowolny z
|
||||
any status mail pl dowolny status
|
||||
anyone mail pl ktokolwiek
|
||||
as a subfolder of mail pl jako podfolder w
|
||||
attach mail pl Dołącz
|
||||
attachments mail pl Załączniki
|
||||
authentication required mail pl wymagane jest uwierzytelnianie
|
||||
auto refresh folder list mail pl Automatycznie odświeżaj listę folderów
|
||||
back to folder mail pl Wróć do folderu
|
||||
bad login name or password. mail pl Zła nazwa użytkownika lub hasło
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail pl Nieprawidłowe lub źle skonstruowane żądane. Serwer odpowiedział: %s
|
||||
bad request: %s mail pl Nieprawidłowe żądanie: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail pl Zgodnie ze wskazanymi dyspozycjami, wiadomości przychodzące będą miały odpowiednie tło wiadomości na liście. Pozwala to łatwo odróżnić nadawców wiadomości, szczególnie gdy są to listy mailingowe.
|
||||
bcc mail pl UDW
|
||||
before headers mail pl Przed nagłówkiem
|
||||
between headers and message body mail pl Pomiędzy nagłówkiem a treścią
|
||||
body part mail pl treść wiadomości
|
||||
by date mail pl Według daty
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail pl nie można wyłsać wiadomości, nieokreślony odbiorca
|
||||
can't connect to inbox!! mail pl nie można podłączyć się do INBOX!
|
||||
cc mail pl DW
|
||||
change folder mail pl Zmień folder
|
||||
check message against next rule also mail pl sprawdź również kolejnę regułę
|
||||
checkbox mail pl Pola zaznaczenia
|
||||
clear search mail pl wyczyść wyszukiwanie
|
||||
click here to log back in. mail pl Kliknij aby zalogować się ponownie
|
||||
click here to return to %1 mail pl Kliknij tutaj aby wrócić do %1
|
||||
close all mail pl zamknij wszystko
|
||||
close this page mail pl zamknij tę stronę
|
||||
close window mail pl Zamknij okno
|
||||
color mail pl Kolor
|
||||
compose mail pl Utwórz
|
||||
compose as new mail pl Utwórz nowe
|
||||
compress folder mail pl Kompaktuj folder
|
||||
condition mail pl warunek
|
||||
configuration mail pl Konfiguracja
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail pl Skonfiguruj serwer IMAP w Administratorze Poczty dla profilu którego używasz.
|
||||
connection dropped by imap server. mail pl Połączenie zerwane przez serwer IMAP
|
||||
contact not found! mail pl Nie znaleziono kontaktu!
|
||||
contains mail pl zawiera
|
||||
copy or move messages? mail pl Skopiować lub Przenieść wiadomości?
|
||||
copy to mail pl Kopiuj do
|
||||
copying messages to mail pl kopiuje wiadomości do
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail pl Nie udało się zrealizować żądania. Powód: %s
|
||||
could not import message: mail pl Nie udało się zaimportować wiadomości:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail pl Nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail pl CRAM-MD5 lub DIGEST-MD5 wymagają obecności pakietu Auth_SASL.
|
||||
create mail pl Stwórz
|
||||
create folder mail pl Tworzenie folderu
|
||||
create sent mail pl Stwórz Wysłane
|
||||
create subfolder mail pl Stwórzy podfolder
|
||||
create trash mail pl Stwórz Kosz
|
||||
created folder successfully! mail pl Utworzono folder pomyślnie!
|
||||
dark blue mail pl Ciemno Niebieski
|
||||
dark cyan mail pl Ciemny Cyan
|
||||
dark gray mail pl Ciemny Szary
|
||||
dark green mail pl Ciemny Zielony
|
||||
dark magenta mail pl Ciemny Magenta
|
||||
dark yellow mail pl Ciemny Żółty
|
||||
date(newest first) mail pl Data (od najnowszych)
|
||||
date(oldest first) mail pl Data (od najstarszych)
|
||||
days mail pl dni
|
||||
deactivate script mail pl deaktywuj skrypt
|
||||
default mail pl Domyślne
|
||||
default signature mail pl domyślna sygnaturka
|
||||
default sorting order mail pl Domyślny porządek sortowania
|
||||
delete all mail pl kasuj wszystko
|
||||
delete folder mail pl Usuń folder
|
||||
delete script mail pl usuń skrypt
|
||||
delete selected mail pl Usuń zaznaczone
|
||||
delete selected messages mail pl skasuj wybrane wiadomości
|
||||
deleted mail pl skasowany
|
||||
deleted folder successfully! mail pl Folder został pomyślnie usunięty!
|
||||
deleting messages mail pl usuwanie wiadomości w toku
|
||||
disable mail pl Wyłącz
|
||||
discard mail pl odrzuć
|
||||
discard message mail pl odrzuć wiadomość
|
||||
display message in new window mail pl Wyświetl wiadomość w nowym oknie
|
||||
display messages in multiple windows mail pl wyświetl wiadomości w wielu oknach
|
||||
display of html emails mail pl Wyświetlaj wiadomość w HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail pl Wyświetlaj jedynie, jeżeli nie ma wersji tekstowej
|
||||
display preferences mail pl Wyświetl preferencje
|
||||
displaying html messages is disabled mail pl Wyświetlanie wiadomości w HTML jest wyłączone
|
||||
do it! mail pl zrób to!
|
||||
do not use sent mail pl Nie używaj Wysłanych
|
||||
do not use trash mail pl Nie używaj Kosza
|
||||
do not validate certificate mail pl nie sprawdzaj poprawności certyfikatu
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail pl Czy na pewno chcesz usunąć folder '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail pl Czy na pewno chcesz usunąć wybrane ustawienia konta i powiązaną tożsamość?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail pl Czy na pewno chcesz usunąć wybrane podpisy?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail pl Czy na pewno chcesz przenieść lub skopiować wybrane wiadomości do folderu:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail pl Czy na pewno chcesz przenieść wybraną wiadomość do folderu:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail pl Czy chcesz być pytany o potwierdzenie przed przeniesieniem wybranej wiadomości do innego folderu?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu przekazywania wiadomości poprzez ustawienia poczty (nawet jeśli SITO jest włączone)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu reguł filtra (nawet jeśli SITO jest włączone)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu powiadomienia wysyłanego na inne adresy email jeśli pojawią się nowe wiadomości (nawet jeśli SITO jest włączone)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu powiadomienia o wakacjach (nawet jeśli SITO jest włączone)?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail pl Czy chcesz zapobiec zarządzaniu folderami (tworzenie, prawa dostępu i subskrypcja)?
|
||||
does not contain mail pl nie zawiera
|
||||
does not exist on imap server. mail pl nie istnije na serwerze IMAP
|
||||
does not match mail pl nie pasuje
|
||||
does not match regexp mail pl nie pasuje do wzorca
|
||||
don't use draft folder mail pl Nie używaj folderu szkiców
|
||||
don't use sent mail pl Nie używaj Wysłanych
|
||||
don't use template folder mail pl Nie używaj folderu szablonów
|
||||
don't use trash mail pl Nie używaj Kosza
|
||||
dont strip any tags mail pl nie usuwaj tagów
|
||||
down mail pl w dół
|
||||
download mail pl pobierz
|
||||
download this as a file mail pl pobierz jako plik
|
||||
draft folder mail pl folder szkiców
|
||||
drafts mail pl Szkice
|
||||
e-mail mail pl E-mail
|
||||
e-mail address mail pl Adres e-mail
|
||||
e-mail folders mail pl Foldery e-mail
|
||||
edit email forwarding address mail pl edytuj adres e-mail przekazywania wiadomości
|
||||
edit filter mail pl Edytuj filtr
|
||||
edit rule mail pl edytuj regułę
|
||||
edit selected mail pl Edytuj wybrane
|
||||
edit vacation settings mail pl edytuj ustawienia autorespondera
|
||||
editor type mail pl Rodzaj edytora
|
||||
email address mail pl Adres e-mail
|
||||
email forwarding address mail pl adres e-mail przekazywania wiadomości
|
||||
email notification update failed mail pl aktualizacja powiadomień e-mail nie powiodła się
|
||||
email signature mail pl Sygnaturka
|
||||
emailaddress mail pl adres_email
|
||||
empty trash mail pl opróżnij kosz
|
||||
enable mail pl włącz
|
||||
encrypted connection mail pl połączenie szyfrowane
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pl Podaj domyślną domenę pocztową (Od: użytkownik@domena)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin pl Podaj nazwę hosta lub IP serwera IMAP
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin pl Podaj nazwę hosta lub IP serwera SIEVE
|
||||
enter your sieve server port admin pl Podaj port serwera SIEVE
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin pl Podaj nazwę hosta lub IP serwera SMTP
|
||||
enter your smtp server port admin pl Podaj port serwera SMTP
|
||||
entry saved mail pl Wpis zachowany
|
||||
error mail pl BŁĄD
|
||||
error connecting to imap serv mail pl Błąd łączenia z serwerem IMAP
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail pl Błąd połączenia do serwera IMAP. %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail pl Błąd połączenia do serwera IMAP. [%s] %s
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail pl Błąd przy tworzeniu zasady podczas próby użycia przekazania/przekierowania.
|
||||
error opening mail pl Błąd podczas otwierania
|
||||
error saving %1! mail pl Błąd zapisu %1!
|
||||
error: mail pl Błąd:
|
||||
error: could not save message as draft mail pl Błąd: Nie można zapisać wiadomości jako Szkic
|
||||
error: could not save rule mail pl Błąd: Nie można zapisać zasady
|
||||
error: message could not be displayed. mail pl Bład: Wiadomość nie może być wyświetlona.
|
||||
event details follow mail pl Detale Wydarzenia Następują
|
||||
every mail pl co
|
||||
every %1 days mail pl co %1 dni
|
||||
expunge mail pl Opróżnij
|
||||
extended mail pl rozszerzone
|
||||
felamimail common pl FelaMiMail
|
||||
file into mail pl informacja o pliku
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail pl Plik odrzucony. Jest %1 nie %2.
|
||||
filemanager mail pl Pliki
|
||||
files mail pl pliki
|
||||
filter active mail pl filtr jest aktywny
|
||||
filter name mail pl nazwa filtra
|
||||
filter rules common pl reguły filtra
|
||||
first name mail pl Imię
|
||||
flagged mail pl oflagowano
|
||||
flags mail pl flagi
|
||||
folder mail pl Katalog
|
||||
folder acl mail pl lista ACL folderu
|
||||
folder name mail pl Nazwa foldera
|
||||
folder path mail pl Ścieżka foldera
|
||||
folder preferences mail pl Preferencje folderów
|
||||
folder settings mail pl Ustawienia foldera
|
||||
folder status mail pl Status foldera
|
||||
folderlist mail pl Lista folderów
|
||||
foldername mail pl Nazwa foldera
|
||||
folders mail pl Foldery
|
||||
folders created successfully! mail pl Pomyślnie utworzono folder
|
||||
follow mail pl odpowiedz
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail pl Dla wiadomości przygtowanych do wysłania - jeszcze nie działa ;-)
|
||||
for received mail mail pl Dla wiadomości otrzymanych
|
||||
forward mail pl Prześlij dalej
|
||||
forward as attachment mail pl Prześlij dalej jako załącznik
|
||||
forward inline mail pl Prześlij dalej w wiadomości
|
||||
forward messages to mail pl Prześlij wiadomość do
|
||||
forward to mail pl Prześlij do
|
||||
forward to address mail pl Prześlij na adres
|
||||
forwarding mail pl Przekazywanie
|
||||
found mail pl Znaleziono
|
||||
from mail pl Od
|
||||
from(a->z) mail pl Od (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail pl Od (Z->A)
|
||||
full name mail pl Pełna nazwa
|
||||
greater than mail pl większe niż
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail pl Aby dowiedzieć się więcej o Squirrelmail, zajrzyj na <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a>.<br>
|
||||
header lines mail pl Linie nagłówka
|
||||
hide header mail pl ukryj nagłówek
|
||||
hostname / address mail pl adres domenowy / adres IP
|
||||
how to forward messages mail pl sposób przekazywania wiadomości
|
||||
html mail pl HTML
|
||||
icons and text mail pl Ikony i tekst
|
||||
icons only mail pl Tylko ikony
|
||||
identifying name mail pl Nazwa identyfikatora
|
||||
identity mail pl tożsamość
|
||||
if mail pl JEŻELI
|
||||
if from contains mail pl jeżeli pole 'From:" zawiera
|
||||
if mail header mail pl jeżeli nagłówek wiadomości
|
||||
if message size mail pl jeżeli rozmiar wiadomości
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail pl jeśli są pokazywane, które foldery powinny pojawiać się na ekranie głównym
|
||||
if subject contains mail pl jeżeli pole "Temat" zawiera
|
||||
if to contains mail pl jeżeli pole "Adresat" zawiera
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail pl Jeżeli korzystasz z SSL lub TLS, musisz mieć dołączone rozszerzenie OpenSSL do PHP.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail pl Nazwa folderu nie jest poprawna. Proszę wybrać inną nazwę.
|
||||
imap mail pl IMAP
|
||||
imap server mail pl Serwer IMAP
|
||||
imap server address mail pl Adres serwera IMAP
|
||||
imap server closed the connection. mail pl Serwer IMAP zakończył połączenie.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail pl Serwer IMAP zakończył połączenie. Serwer zwrócił: %s
|
||||
imap server password mail pl hasło do serwera IMAP
|
||||
imap server type mail pl Typ serwera IMAP
|
||||
imap server username mail pl nazwa użytkownika do serwera IMAP
|
||||
imaps authentication mail pl Autentykacja IMAPS
|
||||
imaps encryption only mail pl Tylko szyfrowanie IMAPS
|
||||
import mail pl Importuj
|
||||
import mail mail pl Importuj Pocztę
|
||||
import message mail pl importuj wiadomość
|
||||
importance mail pl ważność
|
||||
in mail pl w
|
||||
inbox mail pl ODEBRANE
|
||||
incoming mail server(imap) mail pl serwer poczty przychodzącej (IMAP)
|
||||
index order mail pl Porządek indeksu
|
||||
info mail pl Info
|
||||
invalid user name or password mail pl Zła nazwa użytkownika lub hasło
|
||||
javascript mail pl JavaScript
|
||||
jumping to end mail pl skacze na koniec
|
||||
jumping to start mail pl skacze na początek
|
||||
junk mail pl Śmieci
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail pl zachowaj kopię wiadomości w folderze ODEBRANE
|
||||
keep local copy of email mail pl zachowja lokalną kopię tej wiadomości
|
||||
kilobytes mail pl kilobajtów
|
||||
language mail pl Język
|
||||
last name mail pl Nazwisko
|
||||
later mail pl Później
|
||||
less mail pl mniej
|
||||
less than mail pl mniej niż
|
||||
light gray mail pl Jasny Szary
|
||||
list all mail pl Pokaż wszystko
|
||||
loading mail pl ładowanie
|
||||
location of buttons when composing mail pl Położenie przycisków przy pisaniu maila
|
||||
mail server login type admin pl Typ logowania do serwera poczty
|
||||
mail settings mail pl Ustawienia poczty
|
||||
mainmessage mail pl treść_wiadomości
|
||||
manage email accounts and identities common pl Zarządzaj kontami pocztowymi i tożsamościami
|
||||
manage emailaccounts common pl Zarządzaj kontami pocztowymi
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences pl Zarządzaj filtrem pocztym / powiadomieniami
|
||||
manage folders common pl Zarządzanie folderami
|
||||
manage sieve common pl Zarządzaj skryptami Sieve
|
||||
manage signatures mail pl Zarządzaj sygnaturkami
|
||||
mark as deleted mail pl Zaznacz jako usunietą
|
||||
mark messages as mail pl Zaznacz wybrane wiadomości jako
|
||||
mark selected as flagged mail pl Zaznacz wybrane oflagowaniem
|
||||
mark selected as read mail pl Zaznacz wybrane wiadomości jako przeczytane
|
||||
mark selected as unflagged mail pl Zaznacz wybrane jako nie oflagowane
|
||||
mark selected as unread mail pl Zaznacz wybrane wiadomości jako nieprzeczytane
|
||||
match mail pl Zgodne
|
||||
matches mail pl pasuje do
|
||||
matches regexp mail pl pasuje do wyrażenia regularnego
|
||||
max uploadsize mail pl limit ładowania danych
|
||||
message highlighting mail pl Podświetlanie wiadomości
|
||||
message list mail pl Lista wiadomości
|
||||
messages mail pl wiadomości
|
||||
move mail pl przenieś
|
||||
move folder mail pl przenieś folder
|
||||
move messages mail pl przenieś wiadomości
|
||||
move messages? mail pl Przenieść wiadomości?
|
||||
move selected to mail pl przenieś wiadomości do
|
||||
move to mail pl przenieś wiadomości do
|
||||
move to trash mail pl przenieś do kosza
|
||||
moving messages to mail pl przenoszę wiadomości do
|
||||
name mail pl Nazwa
|
||||
never display html emails mail pl Nigdy nie wyświetlaj emaili HTML
|
||||
new common pl Nowe
|
||||
new filter mail pl Nowy filtr
|
||||
next mail pl Następny
|
||||
next message mail pl następna wiadomość
|
||||
no active imap server found!! mail pl Nie znaleziono aktywnego serwera IMAP!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail pl Nie podano adresu (TO/CC/BCC) ani folderu do zapisania wiadomości.
|
||||
no encryption mail pl brak szyfrowania
|
||||
no filter mail pl Brak filtra
|
||||
no folders mail pl brak folderów
|
||||
no folders found mail pl Nie znaleziono folderów
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail pl Nie znaleziono folderów do aktywowania subskrypcji!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail pl Nie znaleziono folderów do anulowania subskrypcji!
|
||||
no highlighting is defined mail pl Nie zdefiniowano podświetleń
|
||||
no imap server host configured!! mail pl NIe skonfigurowano serwera IMAP
|
||||
no message returned. mail pl Nie otrzymano wiadomości.
|
||||
no messages found... mail pl nie znaleziono wiadomości...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail pl Nie wybrano wiadomości lub utracono selekcję. Przechodzę do folderu
|
||||
no messages were selected. mail pl Nie wybrano żadnej wiadomości
|
||||
no plain text part found mail pl brak części 'czystym' tekstem
|
||||
no previous message mail pl brak poprzedniej wiadomości
|
||||
no recipient address given! mail pl Nie podano adresu docelowego!
|
||||
no signature mail pl brak podpisu
|
||||
no stationery mail pl nie stacjonarny
|
||||
no subject given! mail pl Nie podano tematu!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail pl Nie znaleziono obsługiwanej metody autentykacji IMAP.
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail pl Brak danych do utworzenia profilu poczty!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail pl Nie wybrano poprawnego profilu e-mail.
|
||||
none mail pl Żaden
|
||||
none, create all mail pl żaden, utwórz wszystko
|
||||
not allowed mail pl brak zezwolenia
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail pl powiadom o przyjściu wiadomości do tego folderu
|
||||
on mail pl na
|
||||
on behalf of mail pl w imieniu
|
||||
one address is not valid mail pl Jeden adres nie jest poprawny
|
||||
only inbox mail pl Tylko ODEBRANE
|
||||
only one window mail pl tylko jedno okno
|
||||
only unseen mail pl tylko nie przeczytane
|
||||
open all mail pl otwórzy wszystkie
|
||||
options mail pl Opcje
|
||||
or mail pl lub
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail pl lub skonfiguruj połączenie z serwerem IMAP używając Zarządzania Kontami/Tożsamościami z menu bocznego
|
||||
organisation mail pl instytucja
|
||||
organization mail pl instytucja
|
||||
organization name admin pl Nazwa instutucji
|
||||
original message mail pl wiadomość oryginalna
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail pl serwer poczty wychodzącej (SMTP)
|
||||
participants mail pl Uczestnicy
|
||||
personal information mail pl Informacje osobiste
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail pl Poproś administratora o poprawienie ustawień serwera IMAP.
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail pl proszę skonfigurować dostęp do istniejącego konta IMAP.
|
||||
please select a address mail pl Proszę wybrać adres
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail pl Wybierz, ile dni czekać między odpowiedziami
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail pl Proszę wprowadzić wiadomość przesyłaną w automatycznych odpowiedziach
|
||||
port mail pl port
|
||||
posting mail pl przesyłanie
|
||||
previous mail pl Poprzedni
|
||||
previous message mail pl poprzednia wiadomość
|
||||
print it mail pl wydrukuj to
|
||||
print this page mail pl wydrukuj tę stronę
|
||||
printview mail pl wydrukuj widok
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail pl Przetwarzanie pliku %1 nie powiodło się. Nie dotrzymano podstawowych restrykcji.
|
||||
quicksearch mail pl Szybkie wyszukiwanie
|
||||
read mail pl Odczytaj
|
||||
reading mail pl odczytywanie
|
||||
receive notification mail pl Odebrano powiadomienie
|
||||
recent mail pl ostatnie
|
||||
refresh time in minutes mail pl Czas odświeżania w minutach
|
||||
reject with mail pl odrzuć z
|
||||
remove mail pl usuń
|
||||
remove immediately mail pl usuń natychmiast
|
||||
rename mail pl Zmiana nazwy
|
||||
rename a folder mail pl Zmiana nazwy foldera
|
||||
rename folder mail pl Zmień nazwę foldera
|
||||
renamed successfully! mail pl Pomyślnie zmieniono nazwę
|
||||
replied mail pl odpowiedziano
|
||||
reply mail pl Odpowiedz
|
||||
reply all mail pl Odpowiedz wszystkim
|
||||
reply to mail pl Odpowiedz
|
||||
replyto mail pl Odpowiedz
|
||||
respond mail pl Odpowiedź
|
||||
respond to mail sent to mail pl odpowiedz na mail wysłany do
|
||||
return mail pl Powrót
|
||||
return to options page mail pl Powrót do strony konfiguracji
|
||||
row order style mail pl styl porządku wierszy
|
||||
rule mail pl Reguła
|
||||
save mail pl Zapisz
|
||||
save all mail pl Zapisz wszystko
|
||||
save as draft mail pl zapisz jako szkic
|
||||
save as infolog mail pl zapisz jako zadanie Dziennika CRM
|
||||
save changes mail pl zachowaj zmiany
|
||||
save message to disk mail pl zachowaj wiadomość na dysku
|
||||
script name mail pl nazwa skryptu
|
||||
script status mail pl status skryptu
|
||||
search mail pl Szukaj
|
||||
search for mail pl Szukaj dla
|
||||
select mail pl Wybierz
|
||||
select all mail pl Wybierz wszystko
|
||||
select emailprofile mail pl Wybierz profil email
|
||||
select folder mail pl Wybierz folder
|
||||
select your mail server type admin pl Wybierz typ serwera email
|
||||
send mail pl Wyślij
|
||||
send a reject message mail pl odeślij wiadomość odrzucającą
|
||||
sender mail pl nadawca
|
||||
sent mail pl Wysłano
|
||||
sent folder mail pl Folder Wysłane
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail pl serwer posiada filtr poczy (sieve - sito)
|
||||
set as default mail pl Ustaw jako domyslne
|
||||
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail pl pokaż wszystkie foldery (subskrybowane i nie subskrybowane) w panelu folderów głównego ekranu
|
||||
show header mail pl pokaż nagłówek
|
||||
show new messages on main screen mail pl Wyświetlać nowe wiadomości na stronie głównej?
|
||||
sieve script name mail pl Nazwa skryptu sita ('sieve')
|
||||
sieve settings admin pl Ustawienia Sieve
|
||||
signatur mail pl Sygnatura
|
||||
signature mail pl Sygnaturka
|
||||
simply click the target-folder mail pl Kliknij folder docelowy
|
||||
size mail pl Wielkość
|
||||
size of editor window mail pl Wielkość okna edytora
|
||||
size(...->0) mail pl Rozmiar (...->0)
|
||||
size(0->...) mail pl Rozmiar (0->...)
|
||||
skipping forward mail pl omija kolejną
|
||||
skipping previous mail pl omija poprzednią
|
||||
small view mail pl widok uproszczony
|
||||
smtp settings admin pl Ustawienia SMTP
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail pl nowe wiadomości mają być oznaczane jako tekst czy html?
|
||||
stationery mail pl Stacjonarny
|
||||
subject mail pl Temat
|
||||
subject(a->z) mail pl Temat (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail pl Temat (Z->A)
|
||||
submit mail pl Wyślij
|
||||
subscribe mail pl Subskrybuj
|
||||
subscribed mail pl Uruchomiono subskrypcję
|
||||
subscribed successfully! mail pl Uruchomiono subskrypcję poprawnie!
|
||||
system signature mail pl podpis systemowy
|
||||
table of contents mail pl Spis treści
|
||||
template folder mail pl Katalog szablnów
|
||||
templates mail pl Szablony
|
||||
text only mail pl Tylko tekst
|
||||
text/plain mail pl zwykły tekst
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail pl Ta akcja zostanie użyta na wszystkich wiadomościach aktualnego folderu.\nCzy chcesz kontynuować?
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail pl Nieudane połączenie z serwerem SMTP!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail pl Serwer IMAP nie obsługuje wskazanej metody autentykacji. Proszę skontaktować się z administratorem.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail pl Nadawca wiadomości poprosił o potwierdzenie przeczytania wiadomości. Czy chcesz je wysłać?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail pl Nie udało się przetworzyć zawartości MIME tej wiadomości
|
||||
then mail pl WTEDY
|
||||
there is no imap server configured. mail pl Brak skonfigurowanego serwera IMAP
|
||||
this folder is empty mail pl TEN FOLDER JEST PUSTY
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail pl PHP nie ma skompilowanej obsługi IMAP!!
|
||||
to mail pl Do
|
||||
to mail sent to mail pl do poczty wysłanej do
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail pl Aby skorzystać z połączenia TLS, musisz posiadać wersję PHP 5.1.0 lub wyższą.
|
||||
translation preferences mail pl Preferencje tłumaczenia
|
||||
translation server mail pl Serwer tłumaczeń
|
||||
trash mail pl Kosz
|
||||
trash fold mail pl Folder Kosza
|
||||
trash folder mail pl Folder Kosza
|
||||
type mail pl typ
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail pl Niespodziewana odpowiedź z serwera na polecenie AUTHENTICATE
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail pl Niespodziewana odpowiedź z serwera na polecenie Digest-MD5
|
||||
unexpected response from server to login command. mail pl Niespodziewana odpowiedź serwera na polecenie LOGIN.
|
||||
unflagged mail pl nie oflagowano
|
||||
unknown err mail pl Nieznany błąd
|
||||
unknown error mail pl Nieznany błąd
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail pl Nieznana odpowiedź z serwera IMAP. Serwer przesłał: %s
|
||||
unknown sender mail pl Nieznany nadawca
|
||||
unknown user or password incorrect. mail pl Użytkownik nieznany lub hasło niezgodne.
|
||||
unread common pl nieprzeczytane
|
||||
unseen mail pl nieprzeczytane (nie pobrane)
|
||||
unselect all mail pl Odznacz wszystko
|
||||
unsubscribe mail pl Anuluj subskrypcję
|
||||
unsubscribed mail pl Anulowano subskrypcję
|
||||
unsubscribed successfully! mail pl Anulowano subskrypcję poprawnie!
|
||||
up mail pl w górę
|
||||
updating message status mail pl aktualizuję status wiadomości
|
||||
updating view mail pl aktualizuję widok
|
||||
urgent mail pl pilne
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail pl użyj <a href="%1">Administratora Poczty</a> aby utworzyć profile
|
||||
use a signature mail pl Użyj sygnaturki
|
||||
use a signature? mail pl Użyć sygnaturki?
|
||||
use addresses mail pl użyj adresów
|
||||
use custom identities mail pl użyj własnych tożsamości
|
||||
use custom settings mail pl Użyj ustawień użytkownika
|
||||
use regular expressions mail pl użyj wyrażeń regularnych
|
||||
use smtp auth admin pl Skorzystaj z autentykacji SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin pl Użytkownicy mogą definiować swoje własne konta poczty elektronicznej
|
||||
vacation notice common pl powiadomienie urlopowe
|
||||
vacation notice is active mail pl Powiadomienie urlopowe jest aktywne
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail pl Start Urlopu musi być wcześniejszy niż jego koniec
|
||||
validate certificate mail pl sprawdź poprawność certyfikatu
|
||||
view full header mail pl Pokaż pełny nagłówek
|
||||
view header lines mail pl pokaż linie nagłówka
|
||||
view message mail pl Pokaż wiadomość
|
||||
viewing full header mail pl Pokazuje cały nagłówek
|
||||
viewing message mail pl Pokazuje wiadomość
|
||||
viewing messages mail pl Pokazuje wiadomości
|
||||
when deleting messages mail pl Gdy usuwasz wiadomość
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail pl które foldery (oprócz Wysłane) powinny być wyświetlone z użyciem schematy folderu "Wysłane"
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail pl które foldery - ogólnie - nie powinny być automatycznie tworzone jeśli nie istnieją
|
||||
with message mail pl z wiadomością
|
||||
with message "%1" mail pl z wiadomością '%1'
|
||||
wrap incoming text at mail pl Szerokość zawijania werszy
|
||||
writing mail pl zapisywanie
|
||||
wrote mail pl zapisano
|
||||
yes, offer copy option mail pl tak, oferuj opcję kopii
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail pl Możesz użyć %1 dla powyższej daty początkowej i %2 dla daty końcowej.
|
||||
you have received a new message on the mail pl Otrzymałeś nową wiadomość o
|
||||
your message to %1 was displayed. mail pl Twoja wiadomość do %1 została wyświetlona.
|
@ -1,474 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail pt-br (sem assunto)
|
||||
(only cc/bcc) mail pt-br (somente Cc/Cco)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail pt-br (separar vários endereços por vírgula)
|
||||
(unknown sender) mail pt-br (remetente desconhecido)
|
||||
activate mail pt-br Ativar
|
||||
activate script mail pt-br Ativar script
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail pt-br Ativação por data requer uma data inicial e final!
|
||||
add acl mail pt-br Adicionar ACL
|
||||
add address mail pt-br Adicionar endereço
|
||||
add rule mail pt-br Adicionar Regra
|
||||
add script mail pt-br Adicionar Script
|
||||
add to %1 mail pt-br Adicionar a %1
|
||||
add to address book mail pt-br Adicionar aos Contatos
|
||||
add to addressbook mail pt-br Adicionar aos Contatos
|
||||
adding file to message. please wait! mail pt-br Adicionando arquivo à mensagem. Por favor, aguarde...
|
||||
additional info mail pt-br Adicionar informação
|
||||
address book mail pt-br Contatos
|
||||
address book search mail pt-br Procurar nos Contatos
|
||||
after message body mail pt-br Após o corpo da mensagem
|
||||
all address books mail pt-br Todos os contatos
|
||||
all folders mail pt-br Todas as pastas
|
||||
all of mail pt-br Todos
|
||||
allow images from external sources in html emails mail pt-br Todas as imagens de origem externa em e-mails em HTML
|
||||
allways a new window mail pt-br sempre uma nova janela
|
||||
always show html emails mail pt-br Sempre mostar mensagens em HMTL
|
||||
and mail pt-br e
|
||||
any of mail pt-br qualquer
|
||||
any status mail pt-br qualquer status
|
||||
anyone mail pt-br qualquer um
|
||||
as a subfolder of mail pt-br como subpasta de
|
||||
attach mail pt-br anexo
|
||||
attachments mail pt-br Anexos
|
||||
authentication required mail pt-br autenticação requerida
|
||||
auto refresh folder list mail pt-br Auto atualizar lista de pastas
|
||||
back to folder mail pt-br Voltar para a pasta
|
||||
bad login name or password. mail pt-br Nome de usuário ou senha incorretos.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail pt-br Requisição mal formada ou incorreta. Servidor respondeu: %s
|
||||
bad request: %s mail pt-br Requisição incorreta: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail pt-br Baseado nos critérios fornecidos, mensagens de entrada podem ter cores de fundo diferentes na lista de mensagens. Isso ajuda a distinguir de quem são as mensagens, particularmente no caso de listas de mensagens.
|
||||
bcc mail pt-br CCO
|
||||
before headers mail pt-br Antes dos cabeçalhos
|
||||
between headers and message body mail pt-br Entre cabeçalho e corpo da mensagem
|
||||
body part mail pt-br corpo da mensagem
|
||||
by date mail pt-br por data
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail pt-br não foi possível enviar mensagem. Sem conteúdo definido!
|
||||
can't connect to inbox!! mail pt-br não foi possível conectar com CAIXA DE ENTRADA
|
||||
cc mail pt-br cc
|
||||
change folder mail pt-br Mudar pasta
|
||||
check message against next rule also mail pt-br Verificar mensagem com a próxima regra também
|
||||
checkbox mail pt-br Caixa de seleção
|
||||
clear search mail pt-br limpar procura
|
||||
click here to log back in. mail pt-br Clique aqui para conectar
|
||||
click here to return to %1 mail pt-br Clique aqui para voltar a %1
|
||||
close all mail pt-br Fechar todos
|
||||
close this page mail pt-br Fechar esta página
|
||||
close window mail pt-br Fechar janela
|
||||
color mail pt-br Cor
|
||||
compose mail pt-br Compor
|
||||
compose as new mail pt-br compor como novo
|
||||
compress folder mail pt-br Compactar pasta
|
||||
condition mail pt-br condição
|
||||
configuration mail pt-br Configuração
|
||||
connection dropped by imap server. mail pt-br Conexão interrompida pelo servidor IMAP.
|
||||
contact not found! mail pt-br Contato não encontrato!
|
||||
contains mail pt-br contém
|
||||
copy to mail pt-br Copiar para
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail pt-br Não foi possível completar a requisição. Motivo informado: %s
|
||||
could not import message: mail pt-br Não foi possível importar Mensagem:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail pt-br Não foi possível abrir conexão segura ao servidor IMAP. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail pt-br CRAM-MD5 ou DIGEST-MD5 requerem que o pacote Auth_SASL esteja instalado.
|
||||
create mail pt-br Criar
|
||||
create folder mail pt-br Criar pasta
|
||||
create sent mail pt-br Criar Enviadas
|
||||
create subfolder mail pt-br Criar sub-pasta
|
||||
create trash mail pt-br Criar Lixeira
|
||||
created folder successfully! mail pt-br Pasta criada com sucesso!
|
||||
dark blue mail pt-br Azul escuro
|
||||
dark cyan mail pt-br Cyan escuro
|
||||
dark gray mail pt-br Cinza escuro
|
||||
dark green mail pt-br Verde escuro
|
||||
dark magenta mail pt-br Vinho
|
||||
dark yellow mail pt-br Amarelo escuro
|
||||
date(newest first) mail pt-br Data (mais novas primeiro)
|
||||
date(oldest first) mail pt-br Data (mais antigas primeiro)
|
||||
days mail pt-br dias
|
||||
deactivate script mail pt-br desativar script
|
||||
default mail pt-br padrão
|
||||
default signature mail pt-br assinatura padrão
|
||||
default sorting order mail pt-br Ordem padrão de classificação
|
||||
delete all mail pt-br Remover todas
|
||||
delete folder mail pt-br Remover pasta
|
||||
delete script mail pt-br Remover script
|
||||
delete selected mail pt-br Remover selecionados
|
||||
delete selected messages mail pt-br Remover mensagens selecionadas
|
||||
deleted mail pt-br Removido
|
||||
deleted folder successfully! mail pt-br Pasta removida com sucesso!
|
||||
deleting messages mail pt-br removendo mensagens
|
||||
disable mail pt-br Desabilitada
|
||||
discard mail pt-br descartar
|
||||
discard message mail pt-br Descartar mensagem
|
||||
display message in new window mail pt-br Exibir mensagem em uma nova janela
|
||||
display messages in multiple windows mail pt-br Exibir mensagens em múltiplas janelas
|
||||
display of html emails mail pt-br Exibir emails em HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail pt-br Exibir somente quando não possuir versão em texto plano disponível
|
||||
display preferences mail pt-br Preferências de Exibição
|
||||
displaying html messages is disabled mail pt-br a exibição de mensagens HTML está desativada
|
||||
do it! mail pt-br faça!
|
||||
do not use sent mail pt-br Não usar Enviadas
|
||||
do not use trash mail pt-br Não usar Lixeira
|
||||
do not validate certificate mail pt-br não valide certificados
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail pt-br Você realmente deseja apagar a pasta '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail pt-br Você realmente deseja remover as configurações de conta selecionadas e as identidades associadas?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail pt-br Você realmente deseja remover as assinaturas selecionadas ?
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail pt-br Você realmente deseja mover a(s) mensagem(ns) selecionada(s) para a pasta:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail pt-br Você deseja ser perguntado para confirmação ao mover mensagens para outra pasta?
|
||||
does not contain mail pt-br não contém
|
||||
does not exist on imap server. mail pt-br não existe no Servidor IMAP.
|
||||
does not match mail pt-br Não coincide
|
||||
does not match regexp mail pt-br não coincide com a expressão usada
|
||||
don't use draft folder mail pt-br Não usar pasta Rascunhos
|
||||
don't use sent mail pt-br Não usar pasta Mensagens Enviadas
|
||||
don't use template folder mail pt-br Não usar pasta Modelos
|
||||
don't use trash mail pt-br Não usar pasta Lixeira
|
||||
dont strip any tags mail pt-br Não remover nenhuma tag
|
||||
down mail pt-br baixo
|
||||
download mail pt-br Download
|
||||
download this as a file mail pt-br Fazer download como arquivo
|
||||
draft folder mail pt-br Pasta Rascunho
|
||||
drafts mail pt-br Rascunhos
|
||||
e-mail mail pt-br E-Mail
|
||||
e-mail address mail pt-br Endereço de E-Mail
|
||||
e-mail folders mail pt-br Pastas de E-Mail
|
||||
edit email forwarding address mail pt-br Editar e-mail de encaminhamento
|
||||
edit filter mail pt-br Editar filtro
|
||||
edit rule mail pt-br Editar regra
|
||||
edit selected mail pt-br Editar selecionado
|
||||
edit vacation settings mail pt-br Editar configurações de ausência
|
||||
editor type mail pt-br Tipo do Editor
|
||||
email address mail pt-br Endereço de E-Mail
|
||||
email forwarding address mail pt-br E-Mail de encaminhamento
|
||||
email notification update failed mail pt-br Atualização do email de notificação falhou
|
||||
email signature mail pt-br Assinatura de E-Mail
|
||||
emailaddress mail pt-br endereço de e-mail
|
||||
empty trash mail pt-br Esvaziar Lixeira
|
||||
enable mail pt-br habilitado
|
||||
encrypted connection mail pt-br conexão criptografada
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt-br Digite o seu domínio de correio eletrônico (do modelo usuario@dominio)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin pt-br Digite o nome ou o endereço IP do seu servidor IMAP
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin pt-br Digite o nome ou o endereço IP do seu servidor SIEVE
|
||||
enter your sieve server port admin pt-br Digite a porta do seu servidor SIEVE
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin pt-br Digite o nome ou o endereço IP do seu servidor SMTP
|
||||
enter your smtp server port admin pt-br Preencha a porta do seu servidor SMTP
|
||||
entry saved mail pt-br Registro salvo
|
||||
error mail pt-br ERRO
|
||||
error connecting to imap serv mail pt-br Erro conectando ao servidor IMAP
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail pt-br Erro conectando ao servidor IMAP. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail pt-br Erro conectando ao servidor IMAP: [%s] %s.
|
||||
error opening mail pt-br Erro abrindo
|
||||
error: mail pt-br Erro:
|
||||
error: could not save message as draft mail pt-br Erro: Não foi possível salvar a mensagem como Rascunho
|
||||
event details follow mail pt-br Seguem detalhes do evento
|
||||
every mail pt-br cada
|
||||
every %1 days mail pt-br cada %1 dia(s)
|
||||
expunge mail pt-br Excluir
|
||||
extended mail pt-br extendido
|
||||
felamimail common pt-br eMail
|
||||
file into mail pt-br Arquivar em
|
||||
filemanager mail pt-br Gerenciador de Arquivos
|
||||
files mail pt-br arquivos
|
||||
filter active mail pt-br filtro ativo
|
||||
filter name mail pt-br Nome do filtro
|
||||
filter rules common pt-br Regras de filtros
|
||||
first name mail pt-br Primeiro nome
|
||||
flagged mail pt-br sinalizado
|
||||
flags mail pt-br Sinalizadores
|
||||
folder mail pt-br pasta
|
||||
folder acl mail pt-br permissão da pasta
|
||||
folder name mail pt-br Nome da pasta
|
||||
folder path mail pt-br Caminho da Pasta
|
||||
folder preferences mail pt-br Preferências de pastas
|
||||
folder settings mail pt-br Configurações da Pasta
|
||||
folder status mail pt-br Status da Pasta
|
||||
folderlist mail pt-br Lista de Pastas
|
||||
foldername mail pt-br Nome da pasta
|
||||
folders mail pt-br Pastas
|
||||
folders created successfully! mail pt-br Pastas criadas com sucesso!
|
||||
follow mail pt-br seguir
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail pt-br Para mensagem a ser enviada (não funcionando ainda)
|
||||
for received mail mail pt-br Para email recebido
|
||||
forward mail pt-br Encaminhar
|
||||
forward as attachment mail pt-br encaminhar como anexo
|
||||
forward inline mail pt-br encaminhar no corpo da mensagem
|
||||
forward messages to mail pt-br Encaminhar mensagens para
|
||||
forward to mail pt-br encaminhar para
|
||||
forward to address mail pt-br Encaminhar para endereço
|
||||
forwarding mail pt-br Encaminhando
|
||||
found mail pt-br Encontrado
|
||||
from mail pt-br De
|
||||
from(a->z) mail pt-br de (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail pt-br de (Z->A)
|
||||
full name mail pt-br Nome completo
|
||||
greater than mail pt-br maior que
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail pt-br Dê uma olhada em <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> para aprender um pouco mais sobre o Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail pt-br Linhas de Cabeçalho
|
||||
hide header mail pt-br esconder cabeçalho
|
||||
hostname / address mail pt-br servidor / endereço
|
||||
how to forward messages mail pt-br como encaminhar mensagens
|
||||
html mail pt-br HTML
|
||||
icons and text mail pt-br Ícones e texto
|
||||
icons only mail pt-br Somente ícones
|
||||
identifying name mail pt-br Nome de identificação
|
||||
identity mail pt-br identificar
|
||||
if mail pt-br SE
|
||||
if from contains mail pt-br Se "De" contém
|
||||
if mail header mail pt-br Se cabeçalho de e-mail
|
||||
if message size mail pt-br Se tamanho da mensagem
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail pt-br se exibidas, quais pastas deverão aparecer na tela principal
|
||||
if subject contains mail pt-br Se assunto contém
|
||||
if to contains mail pt-br Se "Para" contém
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail pt-br Se estiver usando SSL ou TLS, você deve ter a extensão php 'openssl' carregada.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail pt-br Nome de pasta inválido. Por favor escolha um nome diferente.
|
||||
imap mail pt-br IMAP
|
||||
imap server mail pt-br Servidor IMAP
|
||||
imap server address mail pt-br Endereço do Servidor IMAP
|
||||
imap server closed the connection. mail pt-br O servidor IMAP fechou a conexão.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail pt-br O servidor IMAP fechou a conexão. O servidor respondeu: %s
|
||||
imap server password mail pt-br senha do servidor IMAP
|
||||
imap server type mail pt-br Tipo do Servidor IMAP
|
||||
imap server username mail pt-br nome do usuário do servidor IMAP
|
||||
imaps authentication mail pt-br Autenticação IMAPS
|
||||
imaps encryption only mail pt-br Somente encriptação IMAPS
|
||||
import mail pt-br importar
|
||||
import mail mail pt-br Importar email
|
||||
in mail pt-br em
|
||||
inbox mail pt-br Caixa de Entrada
|
||||
incoming mail server(imap) mail pt-br servidor IMAP de entrada
|
||||
index order mail pt-br Índices de classificação
|
||||
info mail pt-br Informação
|
||||
invalid user name or password mail pt-br Usuário e/ou senha inválido(s)
|
||||
javascript mail pt-br JavaScript
|
||||
jumping to end mail pt-br Indo para o final
|
||||
jumping to start mail pt-br Indo para o início
|
||||
junk mail pt-br Spam
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail pt-br Manter uma cópia da mensagem em sua caixa de entrada
|
||||
keep local copy of email mail pt-br manter uma cópia local do e-mail
|
||||
kilobytes mail pt-br Kbytes
|
||||
language mail pt-br Idioma
|
||||
last name mail pt-br Último nome
|
||||
later mail pt-br Depois
|
||||
left mail pt-br Esquerda
|
||||
less mail pt-br menor
|
||||
less than mail pt-br menor que
|
||||
light gray mail pt-br Cinza claro
|
||||
list all mail pt-br Listar todos
|
||||
loading mail pt-br carregando
|
||||
location of buttons when composing mail pt-br Localização dos botões na composição
|
||||
mail server login type admin pt-br Tipo de conexão do servidor de correio
|
||||
mail settings mail pt-br Preferências de Correio
|
||||
mainmessage mail pt-br mensagem principal
|
||||
manage email accounts and identities common pt-br Gerenciar contas de e-mail e identidades
|
||||
manage emailaccounts common pt-br Gerenciar contas de e-mail
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences pt-br Gerenciar Filtros / Ausência
|
||||
manage folders common pt-br Gerenciar pastas
|
||||
manage sieve common pt-br Gerenciar scripts Sieve
|
||||
manage signatures mail pt-br Gerenciar assinaturas
|
||||
mark as deleted mail pt-br Remover mensagem(ns) selecionada(s)
|
||||
mark messages as mail pt-br Marcar mensagem(ns) selecionada(s) como
|
||||
mark selected as flagged mail pt-br Marcar mensagem(ns) selecionada(s) como sinalizada(s)
|
||||
mark selected as read mail pt-br Marcar mensagem(ns) selecionada(s) como lida(s)
|
||||
mark selected as unflagged mail pt-br Marcar mensagem(ns) selecionada(s) como não sinalizada(s)
|
||||
mark selected as unread mail pt-br Marcar mensagem(ns) selecionada(s) como não lida(s)
|
||||
match mail pt-br Coincidente
|
||||
matches mail pt-br coincidentes
|
||||
matches regexp mail pt-br coincidentes com a expressão
|
||||
max uploadsize mail pt-br tamanho máximo para upload
|
||||
message highlighting mail pt-br Destaque de mensagens
|
||||
message list mail pt-br Lista de mensagens
|
||||
messages mail pt-br mensagens
|
||||
move mail pt-br mover
|
||||
move folder mail pt-br Mover pasta
|
||||
move messages mail pt-br mover mensagens
|
||||
move selected to mail pt-br mover selecionados para
|
||||
move to mail pt-br mover selecionados para
|
||||
move to trash mail pt-br Mover para a lixeira
|
||||
moving messages to mail pt-br Movendo mensagens para
|
||||
name mail pt-br Nome
|
||||
never display html emails mail pt-br Nunca mostar mensagens em HTML
|
||||
new common pt-br Novo
|
||||
new filter mail pt-br Novo Filtro
|
||||
next mail pt-br Próximo
|
||||
next message mail pt-br próxima mensagem
|
||||
no active imap server found!! mail pt-br Nenhum servidor IMAP ativo encontrado!!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail pt-br Nenhum endereço em PARA/CC/CCO informado e nenhuma pasta para salvar mensagens definida.
|
||||
no encryption mail pt-br sem criptografia
|
||||
no filter mail pt-br Sem filtro
|
||||
no folders found mail pt-br Nenhuma pasta encontrada
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail pt-br Nenhuma pasta encontrada para inscrição
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail pt-br Nenhuma pasta encontrada para desinscrever
|
||||
no highlighting is defined mail pt-br Nenhum destaque foi definido
|
||||
no message returned. mail pt-br Nenhuma mensagem retornada.
|
||||
no messages found... mail pt-br Nenhuma mensagem foi encontrada...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail pt-br Nenhuma mensagem selecionada (ou perdeu-se a seleção). Alternando para pasta
|
||||
no messages were selected. mail pt-br Nenhuma mensagem foi selecionada.
|
||||
no plain text part found mail pt-br Nehuma parte em texto puro encontrada
|
||||
no previous message mail pt-br Nenhuma mensagem anterior
|
||||
no recipient address given! mail pt-br Nenhum endereço informado!
|
||||
no signature mail pt-br sem assinatura
|
||||
no subject given! mail pt-br Nenhum assunto informado!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail pt-br Nenhum método de autenticação suportado pelo servidor IMAP foi encontrado.
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail pt-br Nenhum perfil de e-mail válido selecionado!!!
|
||||
none mail pt-br Nenhum
|
||||
on mail pt-br em
|
||||
on behalf of mail pt-br em nome de
|
||||
one address is not valid mail pt-br Um endereço não é válido
|
||||
only inbox mail pt-br Somente Caixa de Entrada
|
||||
only one window mail pt-br Somente uma janela
|
||||
only unseen mail pt-br Somente não vistas
|
||||
open all mail pt-br abrir tudo
|
||||
options mail pt-br Opções
|
||||
or mail pt-br ou
|
||||
organisation mail pt-br organização
|
||||
organization mail pt-br organização
|
||||
organization name admin pt-br Nome da organização
|
||||
original message mail pt-br mensagem original
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail pt-br servidor SMTP de saída
|
||||
participants mail pt-br Participantes
|
||||
personal information mail pt-br Informação pessoal
|
||||
please select a address mail pt-br Por favor, selecione um endereço
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail pt-br Por favor, selecione o número de dias para aguardar entre respostas.
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail pt-br Por favor, informe a mensagem para enviar como auto-resposta.
|
||||
port mail pt-br porta
|
||||
posting mail pt-br envio
|
||||
previous mail pt-br Anteriores
|
||||
previous message mail pt-br mensagem anterior
|
||||
print it mail pt-br imprima
|
||||
print this page mail pt-br Imprimir esta página
|
||||
printview mail pt-br visualização da impressão
|
||||
quicksearch mail pt-br Pesquia rápida
|
||||
read mail pt-br Lido
|
||||
reading mail pt-br Lendo
|
||||
receive notification mail pt-br Receber notificação de entrega
|
||||
recent mail pt-br recente
|
||||
refresh time in minutes mail pt-br Tempo de atualização em minutos
|
||||
reject with mail pt-br rejeitar com
|
||||
remove mail pt-br Remover
|
||||
remove immediately mail pt-br Remover imediatamente
|
||||
rename mail pt-br Renomear
|
||||
rename a folder mail pt-br Renomear uma pasta
|
||||
rename folder mail pt-br Renomear pasta
|
||||
renamed successfully! mail pt-br Renomeado com sucesso!
|
||||
replied mail pt-br Respondido
|
||||
reply mail pt-br Responde
|
||||
reply all mail pt-br Responde a todos
|
||||
reply to mail pt-br Responde a
|
||||
replyto mail pt-br Responde a
|
||||
respond mail pt-br Responder
|
||||
respond to mail sent to mail pt-br Responder para e-mail de origem
|
||||
return mail pt-br Voltar
|
||||
return to options page mail pt-br Voltar à página de opções
|
||||
right mail pt-br Direita
|
||||
row order style mail pt-br estilo da ordem de linha
|
||||
rule mail pt-br Regra
|
||||
save mail pt-br salvar
|
||||
save as draft mail pt-br salvar como rascunho
|
||||
save as infolog mail pt-br salvar como tarefa
|
||||
save changes mail pt-br Salvar alterações
|
||||
save message to disk mail pt-br Salvar mensagem no disco
|
||||
script name mail pt-br Nome do script
|
||||
script status mail pt-br Status do script
|
||||
search mail pt-br Pesquisa
|
||||
search for mail pt-br Pesquisa por
|
||||
select mail pt-br Selecionar
|
||||
select all mail pt-br Selecionar todos
|
||||
select emailprofile mail pt-br Selecionar perfil de E-Mail
|
||||
select folder mail pt-br Selecionar pasta
|
||||
select your mail server type admin pt-br Selecionar o tipo do seu servidor de e-mail
|
||||
send mail pt-br Enviar
|
||||
send a reject message mail pt-br Enviar uma mensagem de rejeição
|
||||
sent mail pt-br Enviado
|
||||
sent folder mail pt-br Pasta Enviadas
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail pt-br Servidor suporta filtro de e-mails (sieve)
|
||||
set as default mail pt-br Definir como padrão
|
||||
show header mail pt-br Exibir cabeçalho
|
||||
show new messages on main screen mail pt-br Exibir novas mensagens na tela principal
|
||||
sieve script name mail pt-br nome do script sieve
|
||||
sieve settings admin pt-br Configurações SIEVE
|
||||
signatur mail pt-br Assinatura
|
||||
signature mail pt-br Assinatura
|
||||
simply click the target-folder mail pt-br Clique no diretório destino
|
||||
size mail pt-br Tamanho
|
||||
size of editor window mail pt-br Tamanho da janela do editor
|
||||
size(...->0) mail pt-br Tamanho (...->0)
|
||||
size(0->...) mail pt-br Tamanho (0->...)
|
||||
skipping forward mail pt-br buscando as próximas mensagens
|
||||
skipping previous mail pt-br buscando as mensagens anteriores
|
||||
small view mail pt-br Visão resumida
|
||||
smtp settings admin pt-br Cofigurações SMTP
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail pt-br iniciar novas mensagens com mime type plain/text ou html ?
|
||||
subject mail pt-br Assunto
|
||||
subject(a->z) mail pt-br Assunto (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail pt-br Assunto (Z->A)
|
||||
submit mail pt-br Enviar
|
||||
subscribe mail pt-br Inscrever
|
||||
subscribed mail pt-br Inscrito
|
||||
subscribed successfully! mail pt-br Inscrito com sucesso!
|
||||
system signature mail pt-br assinatura do sistema
|
||||
table of contents mail pt-br Índice
|
||||
template folder mail pt-br Pasta Modelos
|
||||
templates mail pt-br Modelos
|
||||
text only mail pt-br Somente texto
|
||||
text/plain mail pt-br texto/plano
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail pt-br A conexão com o servidor IMAP falhou!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail pt-br O servidor IMAP aparentemente não suporta o método de autenticação selecionado. Por favor, entre em contato com o administrador do sistema.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail pt-br O remetente da mensagem solicitou uma resposta para indicar que você a leu. Gostaria de enviá-la?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail pt-br O analisador mime não pôde processar esta mensagem.
|
||||
then mail pt-br ENTÃO
|
||||
this folder is empty mail pt-br ESTA PASTA ESTÁ VAZIA
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail pt-br Esse aplicativo PHP não foi compilado com suporte IMAP
|
||||
to mail pt-br Para
|
||||
to mail sent to mail pt-br Enviar e-mail para
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail pt-br Para usar uma conexão TLS você precisar estar rodadndo a versão 5.1.0 ou maior do PHP.
|
||||
translation preferences mail pt-br Preferências de tradução
|
||||
translation server mail pt-br Servidor de tradução
|
||||
trash mail pt-br Lixeira
|
||||
trash fold mail pt-br Pasta Lixeira
|
||||
trash folder mail pt-br Pasta Lixeira
|
||||
type mail pt-br tipo
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail pt-br Resposta inesperada do servidor para o comando AUTENTICAR.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail pt-br Resposta inesperada do servidor para a resposta Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail pt-br Resposta inesperada do servidor para o comando LOGIN.
|
||||
unflagged mail pt-br dessinalizado
|
||||
unknown err mail pt-br Erro desconhecido
|
||||
unknown error mail pt-br Erro desconhecido
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail pt-br Resposta desconhecida do servidor IMAP. O servidor respondeu: %s
|
||||
unknown sender mail pt-br Remetente desconhecido
|
||||
unknown user or password incorrect. mail pt-br Usuário ou senha inválido.
|
||||
unread common pt-br Não lido
|
||||
unseen mail pt-br Não lido
|
||||
unselect all mail pt-br Desmarcar todos
|
||||
unsubscribe mail pt-br Desincrever
|
||||
unsubscribed mail pt-br Desinscrito
|
||||
unsubscribed successfully! mail pt-br Desinscrito com sucesso!
|
||||
up mail pt-br para cima
|
||||
updating message status mail pt-br atualizando status da(s) mensagem(ns)
|
||||
updating view mail pt-br atualizando exibição
|
||||
urgent mail pt-br urgente
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail pt-br usar <a href="%1">Administrador de E-Mails</a> para criar perfis.
|
||||
use a signature mail pt-br Usar uma asinatura
|
||||
use a signature? mail pt-br Usar uma asinatura?
|
||||
use addresses mail pt-br Usar endereços
|
||||
use custom identities mail pt-br Usar identifidades personalizadas
|
||||
use custom settings mail pt-br Usar configurações personalizadas
|
||||
use regular expressions mail pt-br Usar expressões regulares
|
||||
use smtp auth admin pt-br Usar autenticação SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin pt-br Usuário pode definir suas próprias contas de correio
|
||||
vacation notice common pt-br Notícia de ausência
|
||||
vacation notice is active mail pt-br Notícia de ausência está ativa
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail pt-br Data inicial de ausência deve ser ANTERIOR à data final !
|
||||
validate certificate mail pt-br validar certificado
|
||||
view full header mail pt-br Exibir cabeçalho completo
|
||||
view header lines mail pt-br Exibir linhas de cabeçalho
|
||||
view message mail pt-br Exibir mensagem
|
||||
viewing full header mail pt-br Exibindo cabeçalho completo
|
||||
viewing message mail pt-br Exibindo mensagem
|
||||
viewing messages mail pt-br Exibindo mensagens
|
||||
when deleting messages mail pt-br Ao remover mensagens
|
||||
with message mail pt-br com mensagem
|
||||
with message "%1" mail pt-br com mensagem "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail pt-br Quebrar a linha do texto de entrada em
|
||||
writing mail pt-br escrevendo
|
||||
wrote mail pt-br escreveu
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail pt-br Você pode usar %1 para a data inicial acima e %2 para a data final.
|
||||
you have received a new message on the mail pt-br Você recebeu uma nova mensagem na
|
||||
your message to %1 was displayed. mail pt-br Sua mensagem para %1 foi lida
|
@ -1,356 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail pt (sem assunto)
|
||||
(only cc/bcc) mail pt (apenas Cc/Bcc)
|
||||
(unknown sender) mail pt (remetente desconhecido)
|
||||
activate mail pt Activar
|
||||
activate script mail pt activar script
|
||||
add acl mail pt Adicionarl ACL
|
||||
add address mail pt Adicionar endereço
|
||||
add rule mail pt Adicionar regra
|
||||
add script mail pt Adicionar script
|
||||
add to %1 mail pt Adicionar a %1
|
||||
add to address book mail pt Adicionar ao livro de endereços
|
||||
add to addressbook mail pt adicionar ao livro de endereços
|
||||
additional info mail pt Informação adicional
|
||||
address book mail pt Livro de Endereços
|
||||
address book search mail pt Pesquisa no livro de endereços
|
||||
after message body mail pt Depois do corpo da mensagem
|
||||
all address books mail pt Todos os livros de endereços
|
||||
all folders mail pt Todas as pastas
|
||||
all of mail pt todos de
|
||||
allways a new window mail pt Sempre numa nova janela
|
||||
always show html emails mail pt Exibir sempre mensagens HTML
|
||||
and mail pt E
|
||||
any of mail pt algum de
|
||||
anyone mail pt alguém
|
||||
as a subfolder of mail pt como subpasta de
|
||||
attach mail pt Anexar
|
||||
attachments mail pt Anexos
|
||||
auto refresh folder list mail pt Actualização automática da lista de pastas
|
||||
back to folder mail pt Voltar à pasta
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail pt Baseado em critérios dados, as mensagens recebidas podem ter cores de fundo diferentes na lista de mensagens. Isso facilita a distinção da origem das mensagens, particularmente no caso de listas de mensagens.
|
||||
bcc mail pt Bcc
|
||||
before headers mail pt Antes do cabeçalho
|
||||
between headers and message body mail pt Entre cabeçalho e corpo da mensagem
|
||||
body part mail pt corpo da mensagem
|
||||
can't connect to inbox!! mail pt não é possível aceder à caixa de entrada!!
|
||||
cc mail pt Cc
|
||||
change folder mail pt Alterar pastas
|
||||
check message against next rule also mail pt Verificar mensagem aplicando a regra seguinte também
|
||||
checkbox mail pt Caixa de selecção
|
||||
click here to log back in. mail pt Clique aqui para (re-)entrar.
|
||||
click here to return to %1 mail pt Clique aqui para voltar a %1
|
||||
close all mail pt fechar tudo
|
||||
close this page mail pt fechar esta página
|
||||
close window mail pt Fecha janela
|
||||
color mail pt Cor
|
||||
compose mail pt Compor
|
||||
compress folder mail pt Comprimir pasta
|
||||
configuration mail pt Configuração
|
||||
contains mail pt contém
|
||||
copy to mail pt Copiar para
|
||||
create mail pt Criar
|
||||
create folder mail pt Criar pasta
|
||||
create sent mail pt Criar a pasta Enviados
|
||||
create subfolder mail pt Criar subpasta
|
||||
create trash mail pt Criar a pasta Lixo
|
||||
created folder successfully! mail pt Pasta criada com sucesso!
|
||||
dark blue mail pt Azul escuro
|
||||
dark cyan mail pt Cyan escuro
|
||||
dark gray mail pt Cinza escuro
|
||||
dark green mail pt Verde escuro
|
||||
dark magenta mail pt Bordeaux escuro
|
||||
dark yellow mail pt Amarelo escuro
|
||||
date(newest first) mail pt Data (+ recente primeiro)
|
||||
date(oldest first) mail pt Data (+ antiga primeiro)
|
||||
days mail pt dias
|
||||
deactivate script mail pt desactivar script
|
||||
default mail pt Por omissão
|
||||
default sorting order mail pt Ordenar por (por omissão)
|
||||
delete all mail pt eliminar tudo
|
||||
delete folder mail pt Eliminar pasta
|
||||
delete script mail pt eliminar script
|
||||
delete selected mail pt Eliminar seleccionados
|
||||
delete selected messages mail pt eliminar mensagens seleccionadas
|
||||
deleted mail pt eliminado/a
|
||||
deleted folder successfully! mail pt Pasta eliminada com sucesso!
|
||||
disable mail pt Desactivar
|
||||
discard message mail pt Cancelar mensagem
|
||||
display messages in multiple windows mail pt Apresentar mensagens
|
||||
display of html emails mail pt Apresentar mensagens em HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail pt Apresentar apenas quando a versão de texto não estiver disponível
|
||||
display preferences mail pt Preferências de apresentação
|
||||
do it! mail pt Executa!
|
||||
do not use sent mail pt Não utilizar a pasta Enviados
|
||||
do not use trash mail pt Não utilizar a pasta Lixo
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail pt Tem a certeza de que deseja eliminar a pasta '%1'?
|
||||
does not contain mail pt não contém
|
||||
does not match mail pt não coincide
|
||||
does not match regexp mail pt regexp não coincide
|
||||
don't use sent mail pt Não utilizar a pasta Enviados
|
||||
don't use trash mail pt Não utilizar a pasta Lixo
|
||||
down mail pt baixo
|
||||
download mail pt transferência
|
||||
download this as a file mail pt Transferir como ficheiro
|
||||
e-mail mail pt Correio electrónico
|
||||
e-mail address mail pt Endereço de correio electrónico
|
||||
e-mail folders mail pt Pastas de correio electrónico
|
||||
edit email forwarding address mail pt editar endereço de reencaminhamento de mensagens
|
||||
edit filter mail pt Editar filtro
|
||||
edit rule mail pt Editar regra
|
||||
edit selected mail pt Editar seleccionado
|
||||
edit vacation settings mail pt editar definições de ausência
|
||||
email address mail pt Endereço de correio electrónico
|
||||
email forwarding address mail pt endereço de reencaminhamento de mensagens
|
||||
email signature mail pt Assinatura
|
||||
empty trash mail pt Esvaziar o Lixo
|
||||
enable mail pt Activar
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt Insira o seu domínio de correio electrónico por omissão ( De: utilizador@domínio )
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin pt Insira o nome do seu servidor de correio electrónico IMAP ou o endereço IP
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin pt Insira o nome do seu servidor SIEVE ou o endereço IP
|
||||
enter your sieve server port admin pt Insira o porto do seu servidor SIEVE
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin pt Insira o nome do seu servidor SMTP ou o endereço IP
|
||||
enter your smtp server port admin pt Insira o porto do seu servidor SMTP
|
||||
entry saved mail pt Registo guardado
|
||||
error mail pt Erro
|
||||
error connecting to imap serv mail pt Erro na ligação ao servidor IMAP
|
||||
error opening mail pt Erro ao abrir
|
||||
event details follow mail pt Seguem detalhes do evento
|
||||
every mail pt todos
|
||||
every %1 days mail pt todos os %1 dias
|
||||
expunge mail pt Apagar
|
||||
extended mail pt Avançado
|
||||
felamimail common pt FelaMiMail
|
||||
file into mail pt Ficheiro em
|
||||
filemanager mail pt Gestor de ficheiros
|
||||
files mail pt ficheiros
|
||||
filter active mail pt filtro activo
|
||||
filter name mail pt Nome do filtro
|
||||
filter rules common pt regras do filtro
|
||||
first name mail pt Primeiro nome
|
||||
flagged mail pt marcado
|
||||
flags mail pt Marcadores
|
||||
folder mail pt Pasta
|
||||
folder acl mail pt Pasta ACL
|
||||
folder name mail pt Nome da pasta
|
||||
folder path mail pt Folder Path
|
||||
folder preferences mail pt Preferências de pastas
|
||||
folder settings mail pt Definições das pastas
|
||||
folder status mail pt Estado das pastas
|
||||
folderlist mail pt Lista de pastas
|
||||
foldername mail pt Nome da pasta
|
||||
folders mail pt Pastas
|
||||
folders created successfully! mail pt Pastas criadas com sucesso!
|
||||
follow mail pt seguir
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail pt Para mensagens a ser enviadas - ainda não funcional
|
||||
for received mail mail pt Para mensagens recebidas
|
||||
forward mail pt Encaminhar
|
||||
forward to address mail pt Encaminhar para o endereço
|
||||
forwarding mail pt A encaminhar
|
||||
found mail pt Encontrado
|
||||
from mail pt De
|
||||
from(a->z) mail pt De (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail pt De (Z->A)
|
||||
full name mail pt Nome completo
|
||||
greater than mail pt maior que
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail pt Para mais informações sobre o Squirrelmail, visite a ligação <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a>.<br>
|
||||
header lines mail pt Linhas do cabeçalho
|
||||
hide header mail pt esconder cabeçalho
|
||||
html mail pt HTML
|
||||
icons and text mail pt Ícones e texto
|
||||
icons only mail pt Apenas ícones
|
||||
identifying name mail pt Nome de identificação
|
||||
if mail pt Se
|
||||
if from contains mail pt Se o campo de contiver
|
||||
if mail header mail pt Se o cabeçalho da mensagem for
|
||||
if message size mail pt Se o tamanho da mensagem for
|
||||
if subject contains mail pt Se o assunto contiver
|
||||
if to contains mail pt Se o campo para contiver
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail pt Nome de pasta inválida. Por favor, escolha um nome diferente.
|
||||
imap mail pt IMAP
|
||||
imap server mail pt Servidor IMAP
|
||||
imap server address mail pt Endereço de servidor IMAP
|
||||
imap server type mail pt Tipo de servidor IMAP
|
||||
imaps authentication mail pt Autenticação IMAP
|
||||
imaps encryption only mail pt Apenas cifra IMAP
|
||||
import mail pt Importar
|
||||
in mail pt em
|
||||
index order mail pt Índice
|
||||
info mail pt Info
|
||||
invalid user name or password mail pt Nome de utilizador ou senha inválidos
|
||||
javascript mail pt JavaScript
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail pt Guardar uma cópia da mensagem na suca caixa de entrada
|
||||
keep local copy of email mail pt Guardar cópia local de mensagens
|
||||
kilobytes mail pt kilobytes
|
||||
language mail pt linguagem
|
||||
last name mail pt Apelido
|
||||
left mail pt Esquerda
|
||||
less mail pt menos
|
||||
less than mail pt menos de
|
||||
light gray mail pt Cinza claro
|
||||
list all mail pt Listar todos
|
||||
location of buttons when composing mail pt Localização dos botões na hora de compor
|
||||
mail server login type admin pt Tipo de acesso ao servidor de correio electrónico
|
||||
mail settings mail pt Preferências de mensagens
|
||||
mainmessage mail pt mensagem principal
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences pt Gerir filtro de mensagens / ausência
|
||||
manage folders common pt Gerir pastas
|
||||
manage sieve common pt Gerir scripts SIEVE
|
||||
mark as deleted mail pt Marcar como apagada
|
||||
mark messages as mail pt Marcar mensagens seleccionadas como
|
||||
mark selected as flagged mail pt Marcar mensagens seleccionadas como marcadas
|
||||
mark selected as read mail pt Marcar mensagens seleccionadas como lidas
|
||||
mark selected as unflagged mail pt Marcar mensagens seleccionadas como não marcadas
|
||||
mark selected as unread mail pt Marcar mensagens seleccionadas como não lidas
|
||||
match mail pt Exacto
|
||||
matches mail pt Coincide
|
||||
matches regexp mail pt Coincide com regexp
|
||||
message highlighting mail pt Colorização de mensagens
|
||||
message list mail pt Lista de mensagens
|
||||
messages mail pt Mensagens
|
||||
move mail pt Mover
|
||||
move folder mail pt Mover pasta
|
||||
move messages mail pt Mover mensagens
|
||||
move selected to mail pt Mover mensagens seleccionadas para
|
||||
move to mail pt Mover mensagens seleccionadas para
|
||||
move to trash mail pt Mover para o lixo
|
||||
moving messages to mail pt A mover mensagens para
|
||||
name mail pt Nome
|
||||
never display html emails mail pt Nunca apresentar mensagens HTML
|
||||
new common pt Novo
|
||||
new filter mail pt Novo filtro
|
||||
next mail pt Seguinte
|
||||
next message mail pt mensagem seguinte
|
||||
no filter mail pt Sem filtro
|
||||
no folders found mail pt Nenhuma pasta encontrada
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail pt Nenhuma pasta encontrada para subscrição!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail pt Nenhuma pasta encontrada para desistência de subscrição!
|
||||
no highlighting is defined mail pt Nenhuma colorização foi definida
|
||||
no messages found... mail pt Nenhuma mensagem encontrada...
|
||||
no messages were selected. mail pt Nenhuma mensagem foi seleccionada.
|
||||
no previous message mail pt Nenhuma mensagem anterior
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail pt Nenhum perfil válido de correio electrónico seleccionado!!
|
||||
none mail pt Nenhum
|
||||
on mail pt em
|
||||
on behalf of mail pt em nome de
|
||||
one address is not valid mail pt Um endereço não é válido
|
||||
only inbox mail pt Apenas caixa de entrada
|
||||
only one window mail pt Apenas numa janela
|
||||
only unseen mail pt Apenas não vistas
|
||||
open all mail pt abrir tudo
|
||||
options mail pt Opções
|
||||
or mail pt ou
|
||||
organisation mail pt empresa
|
||||
organization mail pt empresa
|
||||
organization name admin pt Nome da empresa
|
||||
participants mail pt Participantes
|
||||
personal information mail pt Informação pessoal
|
||||
please select a address mail pt Por favor, seleccione um endereço
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail pt Por favor, seleccione o número de dias a esperar entre respostas
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail pt Por favor, insira uma mensagem a enviar como auto-resposta
|
||||
posting mail pt publicar
|
||||
previous mail pt Anterior
|
||||
previous message mail pt mensagens anterior
|
||||
print it mail pt imprimir
|
||||
print this page mail pt imprimir esta página
|
||||
quicksearch mail pt Pesquisa simples
|
||||
read mail pt Lido
|
||||
reading mail pt A ler
|
||||
recent mail pt recente
|
||||
refresh time in minutes mail pt Actualizar (em minutos)
|
||||
remove mail pt eliminar
|
||||
remove immediately mail pt Eliminar imediatamente
|
||||
rename mail pt Renomear
|
||||
rename a folder mail pt Renomear uma pasta
|
||||
rename folder mail pt Renomear pasta
|
||||
renamed successfully! mail pt Renomeado com sucesso!
|
||||
replied mail pt respondido
|
||||
reply mail pt Responder
|
||||
reply all mail pt Responder a todos
|
||||
reply to mail pt Responder a
|
||||
replyto mail pt Responder a
|
||||
respond mail pt Responder
|
||||
respond to mail sent to mail pt Responder a mensagem enviada para
|
||||
return mail pt Voltar
|
||||
return to options page mail pt Voltar à página de opções
|
||||
right mail pt Direita
|
||||
rule mail pt Regra
|
||||
save mail pt Guardar
|
||||
save all mail pt Guardar tudo
|
||||
save changes mail pt Guardar alterações
|
||||
script name mail pt Nome do script
|
||||
script status mail pt Estado do script
|
||||
search mail pt Pesquisa
|
||||
search for mail pt Pesquisar por
|
||||
select mail pt Seleccionar
|
||||
select all mail pt Seleccionar todos
|
||||
select emailprofile mail pt Seleccionar perfil de correio electrónico
|
||||
select folder mail pt Seleccionar pasta
|
||||
select your mail server type admin pt Seleccionar o tipo do seu servidor de correio electrónico
|
||||
send mail pt Enviar
|
||||
send a reject message mail pt enviar mensagem de rejeição
|
||||
sent folder mail pt Pasta Enviados
|
||||
show header mail pt exibir cabeçalho
|
||||
show new messages on main screen mail pt Exibir novas mensagens no ecrã principal
|
||||
sieve settings admin pt Configurações do Sieve
|
||||
signature mail pt Assinatura
|
||||
simply click the target-folder mail pt Clique simplesmente na pasta de destino
|
||||
size mail pt Tamanho
|
||||
size of editor window mail pt Tamanho da janela para editar
|
||||
size(...->0) mail pt Tamanho (...->0)
|
||||
size(0->...) mail pt Tamanho (0->...)
|
||||
small view mail pt Sumário
|
||||
smtp settings admin pt Configurações do SMTP
|
||||
subject mail pt Assunto
|
||||
subject(a->z) mail pt Assunto (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail pt Assunto (Z-->A)
|
||||
submit mail pt Enviar
|
||||
subscribe mail pt Subscrever
|
||||
subscribed mail pt Subscrito
|
||||
subscribed successfully! mail pt Subscreveu com sucesso!
|
||||
table of contents mail pt Tabela de conteúdos
|
||||
text only mail pt Apenas texto
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail pt Falha na ligação ao servidor IMAP!!
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail pt O mimeparser não pode analisar estas mensagem.
|
||||
then mail pt então
|
||||
this folder is empty mail pt Esta pasta está vazia
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail pt O PHP não tem suporte de IMAP compilado!!
|
||||
to mail pt Para
|
||||
to mail sent to mail pt Para mensagens enviadas para
|
||||
translation preferences mail pt Preferências de tradução
|
||||
translation server mail pt Servidor de tradução
|
||||
trash fold mail pt Pasta Lixo
|
||||
trash folder mail pt Pasta Lixo
|
||||
type mail pt Tipo
|
||||
unflagged mail pt desmarcado
|
||||
unknown err mail pt Erro desconhecido
|
||||
unknown error mail pt Erro desconhecido
|
||||
unknown sender mail pt Remetente desconhecido
|
||||
unknown user or password incorrect. mail pt Utilizador desconhecido ou senha incorrecta.
|
||||
unread common pt Não lida
|
||||
unseen mail pt Não vista
|
||||
unselect all mail pt Não seleccionar tudo
|
||||
unsubscribe mail pt Desistir de subscrição
|
||||
unsubscribed mail pt Desistência de subscrição
|
||||
unsubscribed successfully! mail pt Desistência de subscrição executada com sucesso!
|
||||
up mail pt para cima
|
||||
urgent mail pt urgente
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail pt utilizar <a href="%1">Administração do Correio Electrónico</a> para criar perfis
|
||||
use a signature mail pt Utilizar uma assinatura
|
||||
use a signature? mail pt Utilizar uma asinatura?
|
||||
use addresses mail pt Utilizar endereços
|
||||
use custom settings mail pt Utilizar definições personalizadas
|
||||
use regular expressions mail pt Utilizar expressões regulares
|
||||
use smtp auth admin pt Utilizar autenticação SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin pt Os utilizadores podem definir as suas contas de correio electrónico
|
||||
vacation notice common pt aviso de ausência
|
||||
view full header mail pt Ver cabeçalho completo
|
||||
view message mail pt Ver mensagem
|
||||
viewing full header mail pt A ver cabeçalho completo
|
||||
viewing message mail pt A ver mensagem
|
||||
viewing messages mail pt A ver mensagens
|
||||
when deleting messages mail pt Ao eliminar mensagens
|
||||
with message mail pt com mensagem
|
||||
with message "%1" mail pt com mensagem "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail pt Quebrar a linha do texto de entrada em
|
||||
writing mail pt A escrever
|
||||
wrote mail pt Escreveu
|
@ -1,575 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail ru %1 недоступно для записи!
|
||||
(no subject) mail ru (без темы)
|
||||
(only cc/bcc) mail ru (только копия/скрытая копия)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail ru (разделять подряд идущие адреса запятой)
|
||||
(unknown sender) mail ru (неизвестный отправитель)
|
||||
aborted mail ru Прерванный
|
||||
activate mail ru Активировать
|
||||
activate script mail ru Активировать скрипт
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail ru Активация по дате требует наличия начальной и конечной даты!
|
||||
add acl mail ru добавить ACL
|
||||
add address mail ru Добавить адрес
|
||||
add rule mail ru Добавить правило
|
||||
add script mail ru Добавить скрипт
|
||||
add to %1 mail ru Добавить в %1
|
||||
add to address book mail ru добавить в адресную книгу
|
||||
add to addressbook mail ru добавить в адресную книгу
|
||||
adding file to message. please wait! mail ru Добавление файла в сообщение.Пожалуйста подождите!!
|
||||
additional info mail ru Добавочная информация.
|
||||
address book mail ru Адресная книга
|
||||
address book search mail ru Поиск по адресной книге
|
||||
after message body mail ru После текста сообщения
|
||||
all address books mail ru Все адресные книги
|
||||
all folders mail ru Все папки
|
||||
all messages in folder mail ru Все сообщения в папке
|
||||
all of mail ru все из
|
||||
allow images from external sources in html emails mail ru Разрешать изображения из внешних источников в письмах формата HTML
|
||||
allways a new window mail ru всегда новое окно
|
||||
always show html emails mail ru Всегда показывать письма формата HTML
|
||||
and mail ru и
|
||||
any of mail ru любой из
|
||||
any status mail ru любое состояние
|
||||
anyone mail ru Любой
|
||||
as a subfolder of mail ru как подпапка
|
||||
attach mail ru Вложить
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail ru Вкладывать визитку пользователя в каждое новое письмо
|
||||
attachments mail ru Вложения
|
||||
authentication required mail ru требуется идентификация
|
||||
auto refresh folder list mail ru Автообновление списка папок
|
||||
available personal email-accounts/profiles mail ru доступные личные адреса эл.почты/Профили
|
||||
back to folder mail ru Обратно в папку
|
||||
bad login name or password. mail ru Неверное имя пользователя или пароль
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail ru Неверный или нераспознанный запрос. Ответ Сервера: %s
|
||||
bad request: %s mail ru Неверный запрос: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail ru Основываясь на вышеуказанных правилах, входящие сообщения могут иметь разные цвета заливки в списке сообщений. Это помогает легче определять какое письмо от кого, особенно при использовании почтовых рассылок.
|
||||
bcc mail ru BCC(скрытая копия)
|
||||
before headers mail ru Перед заголовком
|
||||
between headers and message body mail ru Между заголовком и телом сообщения
|
||||
body part mail ru часть тела
|
||||
by date mail ru по дате
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail ru не могу послать сообщение. не указаны получатели!
|
||||
can't connect to inbox!! mail ru не могу соединиться с INBOX(входящие)
|
||||
cc mail ru CC(Твердая копия)
|
||||
change folder mail ru Сменить папку
|
||||
check message against next rule also mail ru Проверить сообщение также на соответствие следующему правилу
|
||||
checkbox mail ru Флажок
|
||||
choose from vfs mail ru Выбрать из from VFS
|
||||
clear search mail ru очистить поиск
|
||||
click here to log back in. mail ru Кликните здесь чтобы вернуться
|
||||
click here to return to %1 mail ru Кликните здесь чтобы вернуться к %1
|
||||
close all mail ru закрыть все
|
||||
close this page mail ru закрыть эту страницу
|
||||
close window mail ru Закрыть окно
|
||||
color mail ru Цвет
|
||||
compose mail ru Новое письмо
|
||||
compose as new mail ru Создать как новое
|
||||
compress folder mail ru Сжать папку
|
||||
condition mail ru состояние
|
||||
configuration mail ru Конфигурация
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail ru Настройте правильный IMAP сервер в приложении emailAdmin для профиля, который вы используете
|
||||
connection dropped by imap server. mail ru Соединение разорвано IMAP сервером
|
||||
connection status mail ru Статус соединения
|
||||
contact not found! mail ru Контакт не найден
|
||||
contains mail ru содержат
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail ru Конвертировать сообщение как отдельное сообщение и прикрепить к этой части (стандартное)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail ru конвертировать сообщение как отдельное сообщение,прикрепить и добавить raw message (message/rfc822 (.eml)) как вложение
|
||||
copy or move messages? mail ru Скопировать или переместить сообщения?
|
||||
copy to mail ru Копировать в
|
||||
copying messages to mail ru Копирование сообщений в
|
||||
could not append message: mail ru Не могу добавить сообщение
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail ru Не могу завершить запрос. Возможная Причина: %s
|
||||
could not import message: mail ru Не могу импортировать сообщение:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail ru Не могу открыть защищенное соединение с сервером IMAP. %s : %s
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail ru CRAM-MD5 и DIGEST-MD5 требуют установленного пакета Auth_SASL.
|
||||
create mail ru создать
|
||||
create folder mail ru Создать папку
|
||||
create sent mail ru Создать Отправку
|
||||
create subfolder mail ru Создать подпапку
|
||||
create trash mail ru Создать trash
|
||||
created folder successfully! mail ru Папка успешно создана!
|
||||
dark blue mail ru Темно-синий
|
||||
dark cyan mail ru Темно-голубой
|
||||
dark gray mail ru Темно-серый
|
||||
dark green mail ru Темно-зеленый
|
||||
dark magenta mail ru Темно-малиновый
|
||||
dark yellow mail ru Темно-желтый
|
||||
date received mail ru Дата получения
|
||||
date(newest first) mail ru Дата (новые - первыми)
|
||||
date(oldest first) mail ru Дата (старые - первыми)
|
||||
days mail ru дни
|
||||
deactivate script mail ru Отключить скрипт
|
||||
default mail ru По умолчанию
|
||||
default signature mail ru подпись по умолчанию
|
||||
default sorting order mail ru Порядок сортировки по умолчанию
|
||||
delete all mail ru Удалить все
|
||||
delete folder mail ru Удалить папку
|
||||
delete script mail ru удалить скрипт
|
||||
delete selected mail ru Удалить выбранное
|
||||
delete selected messages mail ru удалить отмеченные сообщения
|
||||
delete this folder irreversible? mail ru Удалить эту папку без возможности восстановления?
|
||||
deleted mail ru Удалено
|
||||
deleted folder successfully! mail ru Папка успешно удалена!
|
||||
deleting messages mail ru Удаление сообщения
|
||||
disable mail ru Отключено
|
||||
discard mail ru отклонить
|
||||
discard message mail ru отклонить сообщение
|
||||
display message in new window mail ru Показать сообщение в новом окне
|
||||
display messages in multiple windows mail ru Показать сообщения в нескольких окнах
|
||||
display of html emails mail ru Показывать письма в формате HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail ru Показывать только если не доступен обычный текст
|
||||
display preferences mail ru Показать Настройки
|
||||
displaying html messages is disabled mail ru показ сообщений как HTML отключен
|
||||
displaying plain messages is disabled mail ru Показ сообщений как текст отключен.
|
||||
do it! mail ru так их!
|
||||
do not use sent mail ru Не использовать Sent (Отправленные)
|
||||
do not use trash mail ru Не использовать Trash (Корзина)
|
||||
do not validate certificate mail ru не проверять сертификат
|
||||
do you really want to attach the selected messages to the new mail? mail ru Вы действительно хотите добавить выбранное в новое письмо?
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail ru Вы действительно хотите удалить папку %1?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail ru Вы действительно хотите удалить выбранные настройки Учетной записи и связанного Идентификатора.
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail ru Вы действительно хотите удалить выбранную подпись?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail ru Вы действительно хотите переместить или скопировать выделенное в папку:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail ru Вы действительно хотите переместить выбранные сообщения в папку:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail ru Вы хотите получать запрос на подтверждение о вложении выбранных сообщений в новое письмо?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail ru Вы хотите получать запрос на подтверждение перемещения выбранных сообщений в другую папку?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail ru Вы хотите предотвратить редактирование/установку пересылки почты с помощью установок, даже если SIEVE включен?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail ru Вы хотите предотвратить редактирование/установку правил фильтрации, даже если SIEVE включен?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail ru Вы хотите предотвратить редактирование/установку уведомлений по эл.почте на другие адреса эл.почты когда приходят сообщения, даже если SIEVE включен?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail ru Вы хотите предотвратить редактирование/установку автоответчика,даже если SIEVE включен?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail ru Вы хотите предотвратить управление папками-создание, права доступа и подписки?
|
||||
does not contain mail ru не содержит
|
||||
does not exist on imap server. mail ru не существует на сервере IMAP.
|
||||
does not match mail ru не совпадает
|
||||
does not match regexp mail ru не совпадает регулярное выражение
|
||||
don't use draft folder mail ru Не использовать папку Draft (Черновики)
|
||||
don't use sent mail ru Не использовать папку Sent (Отправленные)
|
||||
don't use template folder mail ru Не использовать папку шаблонов
|
||||
don't use trash mail ru Не использовать Trash (Корзина)
|
||||
dont strip any tags mail ru не сбрасывать никакие тэги
|
||||
down mail ru вниз
|
||||
download mail ru загрузить(скачать)
|
||||
download this as a file mail ru Скачать этот файл
|
||||
draft folder mail ru Папка черновиков
|
||||
drafts mail ru Черновики
|
||||
e-mail mail ru Эл.почта
|
||||
e-mail address mail ru адрес эл. почты
|
||||
e-mail folders mail ru папки эл. почты
|
||||
edit email forwarding address mail ru редактировать адрес перенаправления эл. почты
|
||||
edit filter mail ru Редактировать фильтр
|
||||
edit rule mail ru редактировать правило
|
||||
edit selected mail ru Редактировать выбранное
|
||||
edit vacation settings mail ru редактировать настройки отказа
|
||||
editor type mail ru Тип редактора
|
||||
email address mail ru Адрес эл. почты
|
||||
email forwarding address mail ru адрес перенаправления эл. почты
|
||||
email notification update failed mail ru неудачное обновление уведомления по почте
|
||||
email signature mail ru Подпись эл. письма
|
||||
emailaddress mail ru адрес почты
|
||||
empty trash mail ru очистить корзину
|
||||
enable mail ru включить
|
||||
encrypted connection mail ru зашифрованное соединение
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ru Ведите ваш почтовый домен по умолчанию (От: user@domain)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin ru Укажите имя или IP адрес вашего сервера IMAP
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin ru Укажите имя или IP адрес вашего сервера SIEVE
|
||||
enter your sieve server port admin ru Укажите порт сервера SIEVE
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin ru Укажите имя или IP адрес вашего сервера SMTP
|
||||
enter your smtp server port admin ru Укажите порт сервера SMTP
|
||||
entry saved mail ru Запись сохранена.
|
||||
error mail ru ОШИБКА
|
||||
error connecting to imap serv mail ru Ошибка соединения с сервером IMAP
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail ru Ошибка соединения с сервером IMAP. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail ru Ошибка соединения с сервером IMAP: [%s] %s.
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail ru Ошибка создания правила при попытке использования пересылки/перенаправления
|
||||
error opening mail ru Ошибка открытия!
|
||||
error saving %1! mail ru Ошибка сохранения %1!
|
||||
error: mail ru Ошибка:
|
||||
error: could not save message as draft mail ru Ошибка: Не могу сохранить Сообщение как Черновик
|
||||
error: could not save rule mail ru Ошибка: Не могу сохранить правило.
|
||||
error: could not send message. mail ru Ошибка: Не могу послать сообщение.
|
||||
error: message could not be displayed. mail ru ОШИБКА: Сообщение не может быть показано.
|
||||
event details follow mail ru Подробности сообщения следует
|
||||
every mail ru каждый
|
||||
every %1 days mail ru каждые %1 дни
|
||||
expunge mail ru Вычеркнуть
|
||||
extended mail ru расширенный
|
||||
felamimail common ru Почта FelaMi
|
||||
file into mail ru в файл
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail ru Файл отвергнут, no %2. Is:%1
|
||||
filemanager mail ru Файловый менеджер
|
||||
files mail ru файлы
|
||||
filter active mail ru фильтр активирован
|
||||
filter name mail ru Имя фильтра
|
||||
filter rules common ru правила фильтрования
|
||||
first name mail ru Имя
|
||||
flagged mail ru отмечено флажком
|
||||
flags mail ru Флажки
|
||||
folder mail ru папка
|
||||
folder acl mail ru ACL папки
|
||||
folder name mail ru Имя папки
|
||||
folder path mail ru Путь Папки
|
||||
folder preferences mail ru Настройки Папки
|
||||
folder settings mail ru Установки папки
|
||||
folder status mail ru Состояние папки
|
||||
folderlist mail ru Список папок
|
||||
foldername mail ru Имя папки
|
||||
folders mail ru Папки
|
||||
folders created successfully! mail ru Папки созданы успешно!
|
||||
follow mail ru следовать
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail ru Для писем подготовленных к отправке - пока не работает
|
||||
for received mail mail ru Для принятого письма
|
||||
force html mail ru Выводить как html
|
||||
force plain text mail ru Выводить как текст
|
||||
forward mail ru Переслать
|
||||
forward as attachment mail ru переслать как вложение
|
||||
forward inline mail ru переслать как есть
|
||||
forward messages to mail ru Переслать сообщения
|
||||
forward to mail ru переслать
|
||||
forward to address mail ru переслать на адрес
|
||||
forwarding mail ru Пересылка
|
||||
found mail ru Найдено
|
||||
from mail ru От
|
||||
from(a->z) mail ru От (А->Я)
|
||||
from(z->a) mail ru От (Я->А)
|
||||
full name mail ru Полное имя
|
||||
greater than mail ru больше чем
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail ru Чтобы узнать больше о Squirrelmail посетите страницу <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a>.<br>
|
||||
header lines mail ru Строки заголовка
|
||||
hide header mail ru Скрыть заголовок
|
||||
hostname / address mail ru имя компьютера / адрес
|
||||
how to forward messages mail ru Как перенаправлять сообщения
|
||||
html mail ru HTML
|
||||
icons and text mail ru иконки и подписи
|
||||
icons only mail ru Только иконки
|
||||
identifying name mail ru Имя для идентификации
|
||||
identity mail ru идентификация
|
||||
if mail ru ЕСЛИ
|
||||
if from contains mail ru если поле ОТ содержит
|
||||
if mail header mail ru если заголовок письма
|
||||
if message size mail ru если размер сообщения
|
||||
if subject contains mail ru если поле Предмет содержит
|
||||
if to contains mail ru если поле Кому содержит
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail ru При использовании SSL либо TLS, у вас должно быть загружено расширение PHP openssl
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail ru Недопустимое имя папки. Пожалуйста выберите другое.
|
||||
imap mail ru IMAP
|
||||
imap server mail ru Сервер IMAP
|
||||
imap server address mail ru Адрес Сервера IMAP
|
||||
imap server closed the connection. mail ru Сервер IMAP разорвал соединение.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail ru Сервер IMAP разорвал соединение. Ответ сервера: %s
|
||||
imap server password mail ru пароль сервера IMAP
|
||||
imap server type mail ru Тип Сервера IMAP
|
||||
imap server username mail ru Имя пользователя сервера IMAP
|
||||
imaps authentication mail ru Авторизация IMAPS
|
||||
imaps encryption only mail ru Шифрование только IMAPS
|
||||
import mail ru Загрузить
|
||||
import mail mail ru Загрузить почту
|
||||
import message mail ru загрузить сообщение
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail ru Не удалось импортировать сообщенияe %1. Невозможно сохранить сообщение в папку %2 по причине: %3
|
||||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail ru Невозможно импортировать сообщение %1. Папка назначения %2 не существует.
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail ru Невозможно импортировать %1 сообщение. Папка назначения не установлена.
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail ru Невозможно импортировать сообщение %1. Не указаны контакты для объединения и отправления.
|
||||
importance mail ru Значение
|
||||
in mail ru в
|
||||
inbox mail ru Входящие (INBOX)
|
||||
incoming mail server(imap) mail ru Сервер входящих сообщений (IMAP)
|
||||
index order mail ru Порядок Индексации
|
||||
info mail ru Информация
|
||||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail ru Вставить подпись в начало нового сообщения при открытии диалогового окна "создать"(или "ответить")
|
||||
invalid user name or password mail ru Неверно указаны имя пользователя или пароль
|
||||
javascript mail ru JavaScript
|
||||
job common ru работа
|
||||
jumping to end mail ru перейти в конец
|
||||
jumping to start mail ru перейти к началу
|
||||
junk mail ru Спам
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail ru хранить копию сообщений в вашей папке Входящие (inbox)
|
||||
keep local copy of email mail ru хранить локальную копию эл. письма
|
||||
kilobytes mail ru килобайт
|
||||
language mail ru Язык
|
||||
last name mail ru Фамилия
|
||||
later mail ru Позже
|
||||
left mail ru Левый
|
||||
less mail ru меньше
|
||||
less than mail ru меньше чем
|
||||
light gray mail ru Светло-серый
|
||||
list all mail ru Показать все
|
||||
loading mail ru загружаю
|
||||
location of buttons when composing mail ru Расположение кнопок при создании письма
|
||||
mail server login type admin ru Тип входа сервера почты
|
||||
mail settings mail ru Настройки почты
|
||||
mail source mail ru Источник почты
|
||||
mainmessage mail ru основное сообщение
|
||||
manage email accounts and identities common ru Управление учетными записями
|
||||
manage emailaccounts common ru Управление учетными записями эл. почты
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences ru Управлять Фильтром/Отказом
|
||||
manage folders common ru Управление папками
|
||||
manage sieve common ru Управление скриптами фильтрации почты Sieve
|
||||
manage signatures mail ru Управление подписями
|
||||
mark as mail ru Пометить как
|
||||
mark as deleted mail ru Отметить как стертое
|
||||
mark messages as mail ru Отметить выбранное сообщение как
|
||||
mark selected as flagged mail ru Отметить флажком
|
||||
mark selected as read mail ru Отметить как прочтенное
|
||||
mark selected as unflagged mail ru Снять флажок
|
||||
mark selected as unread mail ru Отметить как не прочтенное
|
||||
match mail ru Совпадает
|
||||
matches mail ru совпадения
|
||||
matches regexp mail ru совпадает с регулярным выражением
|
||||
max uploadsize mail ru макс. размер загрузки
|
||||
message highlighting mail ru Подсветка Сообщений
|
||||
message list mail ru Список Сообщений
|
||||
messages mail ru сообщения
|
||||
move mail ru переместить
|
||||
move folder mail ru Переместить папку
|
||||
move messages mail ru переместить сообщения
|
||||
move messages? mail ru переместить сообщения?
|
||||
move selected to mail ru Переместить выбранное в
|
||||
move to mail ru переместить в
|
||||
move to trash mail ru Переместить в корзину
|
||||
moving messages to mail ru Перемещение сообщений в
|
||||
name mail ru Имя
|
||||
never display html emails mail ru Никогда не показывать эл. письма в формате HTML
|
||||
new common ru Новое
|
||||
new filter mail ru Новый фильтр
|
||||
next mail ru Следующее
|
||||
next message mail ru Следующее сообщение
|
||||
no (valid) send folder set in preferences mail ru Не установлена папка Send(отправленные) в настройках
|
||||
no active imap server found!! mail ru Не обнаружен действующий сервер IMAP
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail ru нет адреса в поле кому/копия/скрытая копия/ и нет папки для сохранения сообщения
|
||||
no encryption mail ru без шифрования
|
||||
no filter mail ru Без Фильтра
|
||||
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail ru не установлена папка назначения,нет папки для сохранения сообщений,не заданы эти или другие обязательные действия для хранения почты(сохранить в инфолог/трекер)
|
||||
no folders mail ru Нет папок
|
||||
no folders found mail ru Папки не найдены
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail ru Не обнаружено папок для подписки!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail ru Не обнаружено папок для отказа от подписки!
|
||||
no highlighting is defined mail ru Подсветка не определена
|
||||
no imap server host configured!! mail ru Не настроен почтовый сервер IMAP!
|
||||
no message returned. mail ru Нет ответного сообщения.
|
||||
no messages found... mail ru сообщения не найдены...
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail ru Сообщения не выбраны либо выбор утерян. Переход к папке
|
||||
no messages were selected. mail ru Сообщения не выбраны
|
||||
no plain text part found mail ru не найдена текстовая часть
|
||||
no previous message mail ru нет предыдущего Сообщения
|
||||
no recipient address given! mail ru Не указан адрес получателя!
|
||||
no send folder set in preferences mail ru в настройках не указана папка Отправленные
|
||||
no signature mail ru без подписи
|
||||
no subject given! mail ru Тема не указана!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail ru Не может быть найден поддерживаемый метод IMAP авторизации.
|
||||
no text body supplied, check attachments for message text mail ru Отсутствует текст сообщения, проверьте вложения для текста сообщения.
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail ru Нет правильных данных для создания профиля эл.почты!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail ru Не выбран правильный профиль эл. почты!!
|
||||
none mail ru ничего
|
||||
none, create all mail ru Нет, создать всё
|
||||
not allowed mail ru Не допускается
|
||||
on mail ru на
|
||||
on behalf of mail ru от имени
|
||||
one address is not valid mail ru Один из адресов неверен
|
||||
only inbox mail ru Только Входящие (INBOX)
|
||||
only one window mail ru Только одно окно
|
||||
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail ru Только отправить сообщение, не копировать в папку отправленные.
|
||||
only unseen mail ru Только не просмотренные
|
||||
open all mail ru открыть все
|
||||
options mail ru Настройки
|
||||
or mail ru или
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail ru Или настроить соединение с действующим IMAP сервером используя управление учетными записями в боковом меню.
|
||||
organisation mail ru Организация
|
||||
organization mail ru Организация
|
||||
organization name admin ru Название организации
|
||||
original message mail ru исходное сообщение
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail ru сервер исходящих сообщений (SMTP)
|
||||
participants mail ru Участники
|
||||
personal mail ru личный
|
||||
personal information mail ru Личная Информация
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail ru Узнайте у администратора правильные настройки IMAP сервера
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail ru Настроить доступ к существующей учетной записи IMAP
|
||||
please select a address mail ru Пожалуйста выберите адрес
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail ru Пожалуйста выберите количество дней ожидания между ответами
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail ru Пожалуйста введите сообщение для отправки автоответа
|
||||
port mail ru порт
|
||||
posting mail ru публикация
|
||||
preview disabled for folder: mail ru Просмотр отключен для папки:
|
||||
previous mail ru Предыдущий
|
||||
previous message mail ru Предыдущее сообщение
|
||||
primary emailadmin profile mail ru Первичный профиль
|
||||
print it mail ru распечатать
|
||||
print this page mail ru распечатать страницу
|
||||
printview mail ru предварительный просмотр
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail ru Обработка файла %1 прервана. Не удалось удовлетворить основные ограничения.
|
||||
quicksearch mail ru Быстрый поиск
|
||||
read mail ru прочитано
|
||||
reading mail ru чтение
|
||||
receive notification mail ru Получать напоминания
|
||||
recent mail ru недавнее
|
||||
refresh time in minutes mail ru Время обновления в минутах
|
||||
reject with mail ru отклонить с
|
||||
remove mail ru Удалить
|
||||
remove immediately mail ru Удалить немедленно
|
||||
remove label mail ru удалить метку
|
||||
rename mail ru Переименовать
|
||||
rename a folder mail ru Переименовать эту Папку
|
||||
rename folder mail ru Переименовать папку
|
||||
renamed successfully! mail ru Успешно переименовано!
|
||||
replied mail ru был ответ
|
||||
reply mail ru Ответить
|
||||
reply all mail ru Ответить всем
|
||||
reply to mail ru Ответить
|
||||
replyto mail ru Ответить
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail ru Необходимый PEAR class Mail / mimeDecode.php не найден.
|
||||
respond mail ru Ответ
|
||||
respond to mail sent to mail ru ответить на письмо посланное
|
||||
return mail ru Вернуться
|
||||
return to options page mail ru Вернуться на страницу настроек
|
||||
right mail ru Вправо
|
||||
row order style mail ru порядок сортировки строк
|
||||
rule mail ru Правило
|
||||
save mail ru Сохранить
|
||||
save all mail ru Сохранить всё
|
||||
save as draft mail ru сохранить как черновик
|
||||
save as infolog mail ru Сохранить в ИнфоЖурнале
|
||||
save as ticket mail ru Сохранить как тикет
|
||||
save as tracker mail ru сохранить как трекер
|
||||
save changes mail ru сохранить изменения
|
||||
save message to disk mail ru сохранить сообщение на диск
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail ru Невозможно сохранить сообщение %1 . Не могу сохранить сообщение в папку %2 по причине: %3
|
||||
save to filemanager mail ru Сохранить с помощью файл-менеджера
|
||||
save: mail ru сохранить
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail ru Сохранение сообщения %1 не удалось. Папка назначения %2 не существует.
|
||||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail ru Сохранение сообщения %1 прошло успешно. Проверьте папку %2.
|
||||
script name mail ru имя скрипта
|
||||
script status mail ru состояние скрипта
|
||||
search mail ru Поиск
|
||||
search for mail ru Искать
|
||||
select mail ru Выбрать
|
||||
select a message to switch on its preview (click on subject) mail ru Выберите сообщение для предварительного просмотра (кликнув по нему)
|
||||
select all mail ru Выбрать Все
|
||||
select emailprofile mail ru Выбрать профиль эл. почты
|
||||
select folder mail ru выбрать папку
|
||||
select your mail server type admin ru Выберите тип вашего сервера почты
|
||||
selected mail ru Выбранный
|
||||
send mail ru Отправить
|
||||
send a reject message mail ru Отправить сообщение об отказе
|
||||
send message and move to send folder (if configured) mail ru Отправить сообщение и переместить в папку Отправленные
|
||||
sender mail ru Отправитель
|
||||
sent mail ru Отправлено
|
||||
sent folder mail ru Отправленные
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail ru сервер поддерживает фильтрацию почты (sieve)
|
||||
set as default mail ru Установить по умолчанию
|
||||
set label mail ru установить метку
|
||||
show all messages mail ru Показать все сообщения
|
||||
show header mail ru Показать заголовок
|
||||
show test connection section and control the level of info displayed? mail ru показать пункт меню "Проверка подключения"?
|
||||
sieve connection status mail ru Статус соединения Sieve
|
||||
sieve script name mail ru название скрипта sieve
|
||||
sieve settings admin ru Настройки Sieve
|
||||
signatur mail ru Подпись
|
||||
signature mail ru Подпись
|
||||
simply click the target-folder mail ru Простой щелчок на папке назначения
|
||||
size mail ru Размер
|
||||
size of editor window mail ru Размер окна редактирования
|
||||
size(...->0) mail ru Размер (...->0)
|
||||
size(0->...) mail ru Размер (0->...)
|
||||
skipping forward mail ru Перейти вперед
|
||||
skipping previous mail ru Пропустить предыдущие(?)
|
||||
small view mail ru просмотр в небольшом окне
|
||||
smtp settings admin ru Параметры SMTP
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail ru новые сообщения начинать как текст или html?
|
||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail ru Создать ответ на сообщение как текст (или html), или использовать формат сообщения по умолчанию?
|
||||
stationery mail ru бланк
|
||||
subject mail ru Тема
|
||||
subject(a->z) mail ru Тема (А->Я)
|
||||
subject(z->a) mail ru Тема (Я->А)
|
||||
submit mail ru Отправить(подтвердить)
|
||||
subscribe mail ru Подписаться
|
||||
subscribed mail ru Подписано
|
||||
subscribed successfully! mail ru Подписались успешно!
|
||||
successfully connected mail ru Соединились успешно
|
||||
switching of signatures failed mail ru Переключение подписи не удалось
|
||||
system signature mail ru системная подпись
|
||||
table of contents mail ru Содержание
|
||||
template folder mail ru Папка шаблонов
|
||||
templates mail ru Шаблоны
|
||||
test connection mail ru Проверка подключения
|
||||
test connection and display basic information about the selected profile mail ru Проверить соединение и показать основную информацию о выбранном профиле
|
||||
text only mail ru Только текст
|
||||
text/plain mail ru простой текст
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail ru это действие будет применено ко всем сообщениям в текущей папке.Применить?
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail ru Соединиться с сервером IMAP не удалось!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail ru Сервер IMAP не поддерживает выбранный метод авторизации. Пожалуйста свяжитесь с системным администратором.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail ru Отправитель сообщения затребовал уведомление о прочтении сообщения. Вы хотите послать подтверждение о прочтении?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail ru Обработчик MIME не может обработать это сообщение.
|
||||
then mail ru ТОГДА
|
||||
there is no imap server configured. mail ru нету настроенного сервера IMAP.
|
||||
this folder is empty mail ru ЭТА ПАПКА ПУСТА
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail ru Эта версия PHP собрана без поддержки IMAP!!
|
||||
to mail ru Кому
|
||||
to do common ru сделать
|
||||
to mail sent to mail ru отправить сообщение получателю
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail ru Для использования соединения TLS, у вас должен быть запущен PHP версии 5.1.0 или выше.
|
||||
translation preferences mail ru Настройки перевода
|
||||
translation server mail ru Сервер перевода
|
||||
trash mail ru Корзина
|
||||
trash fold mail ru Папка Корзина
|
||||
trash folder mail ru Папка Корзина
|
||||
trying to recover from session data mail ru пытаться восстановить данные сессии.
|
||||
type mail ru тип
|
||||
undelete mail ru восстановить
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail ru Непредусмотренный ответ сервера на команду AUTHENTICATE
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail ru Непредусмотренный ответ сервера на сообщение Digest-MD5
|
||||
unexpected response from server to login command. mail ru Непредусмотренный ответ сервера на команду LOGIN
|
||||
unflagged mail ru не отмечено флажком
|
||||
unknown err mail ru Неизвестная ошибка
|
||||
unknown error mail ru Неизвестная ошибка
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail ru Неизвестный ответ сервера IMAP. Сервер ответил: %s
|
||||
unknown sender mail ru Неизвестный отправитель
|
||||
unknown user or password incorrect. mail ru Неизвестный пользователь либо неверный пароль
|
||||
unread common ru не прочитано
|
||||
unseen mail ru Не просмотрено
|
||||
unselect all mail ru Снять все отметки
|
||||
unsubscribe mail ru Отказаться от подписки
|
||||
unsubscribed mail ru Отказ от подписки
|
||||
unsubscribed successfully! mail ru Отписались успешно!
|
||||
up mail ru вверх
|
||||
updating message status mail ru обновление состояния сообщения
|
||||
updating view mail ru обновление окна просмотра
|
||||
urgent mail ru срочное
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail ru используйте <a href="%1">EmailAdmin</a> для создания профиля
|
||||
use a signature mail ru Использовать подпись
|
||||
use a signature? mail ru Использовать подпись?
|
||||
use addresses mail ru Использовать Адреса
|
||||
use common preferences max. messages mail ru Используйте общие настройки max. сообщений
|
||||
use custom identities mail ru использовать пользовательскую идентификацию
|
||||
use custom settings mail ru Использовать Пользовательские Настройки
|
||||
use regular expressions mail ru использовать регулярные выражения
|
||||
use smtp auth admin ru Использовать авторизацию по SMTP
|
||||
use source as displayed, if applicable mail ru Если возможно, использовать исходник как показано
|
||||
users can define their own emailaccounts admin ru Пользователь может назначать свои собственные учетные записи эл. почты.
|
||||
vacation notice common ru Автоответчик?
|
||||
vacation notice is active mail ru Автоответчик активен.
|
||||
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail ru Автоответчик ещё не сохранен! (Но мы заполнили некоторые значения по умолчанию, чтобы исправить некоторые ошибки.Проверьте и исправьте настройки и сохраните снова.)
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail ru Дата начала действия автоответчика должно быть РАНЬШЕ даты окончания!
|
||||
validate certificate mail ru проверить сертификат
|
||||
view full header mail ru Просмотр заголовка полностью
|
||||
view header lines mail ru Просмотр строк заголовка
|
||||
view message mail ru Просмотреть сообщение
|
||||
viewing full header mail ru Просмотр заголовка полностью
|
||||
viewing message mail ru Просмотр сообщения
|
||||
viewing messages mail ru Просмотр сообщений
|
||||
when deleting messages mail ru При удалении сообщений
|
||||
when sending messages mail ru При отправлении сообщений
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail ru Какие дополнительные папки должны быть показаны при использовании схемы "Просмотр папки отправленные".
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail ru Какие папки не должны автоматически создаваться, если не существуют.
|
||||
with message mail ru с сообщением
|
||||
with message "%1" mail ru с сообщением "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail ru Выровнять входящий текст?
|
||||
writing mail ru записываю
|
||||
wrote mail ru записано
|
||||
yes, but mask all passwords mail ru да,но скройте все пароли
|
||||
yes, but mask all usernames and passwords mail ru да. но скройте все имена пользователей и пароли
|
||||
yes, offer copy option mail ru да, предложить вариант копирования
|
||||
yes, only trigger connection reset mail ru да,сброс только запуска подключения
|
||||
yes, show all debug information available for the user mail ru Да, показать всю отладочную информацию, доступную для пользователя
|
||||
yes, show basic info only mail ru Да, показать только основную информацию
|
||||
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail ru Вы можете выбрать как сохранять: как инфолог, или как трекер.
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail ru Вы можете использовать %1 в качестве даты начала и %2 в качестве даты окончания.
|
||||
you have received a new message on the mail ru Вы получили новое сообщение на
|
||||
you may try to reset the connection using this link. mail ru Вы можете попробовать сбросить соединение с помощью этой ссылки.
|
||||
your message to %1 was displayed. mail ru Ваше сообщение получателю %1 было показано.
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
email address mail rw email
|
||||
first name mail rw Izina Ribanza
|
||||
last name mail rw Izina ry'Umuryango
|
@ -1,592 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail sk na %1 NEmáte právo zápisu!
|
||||
(no subject) mail sk (bez predmetu)
|
||||
(only cc/bcc) mail sk (iba Kópia/Skrytá kópia)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail sk (oddeliť viacero adries čiarkou)
|
||||
(unknown sender) mail sk (neznámy odosielateľ)
|
||||
(with checkbox enforced) mail sk (s vynútením zaškrtávacieho políčka)
|
||||
1) keep drafted message (press ok) mail sk 1) ponechať správu v Návrhoch (stlačte OK)
|
||||
2) discard the message completely (press cancel) mail sk 2) zahodiť správu (stlačte Zrušiť)
|
||||
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail sk 3-okenný pohľad: Ak si želáte vidieť náhľad správy pomcou jednoduchého kliknutia na predmet, nastavte si tu výšku zoznamu správ a oblasti pre náhľad (300 sa zdá byť dobre fungujúcou hodnotou). Náhľad sa zobrazí na konci zoznamu správ na požiadanie (kliknutie).
|
||||
aborted mail sk zrušené
|
||||
activate mail sk Aktivovať
|
||||
activate script mail sk aktivovať skript
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail sk Aktivácia dátumom vyžaduje dátum začiatku AJ konca!
|
||||
add acl mail sk Pridať ACL
|
||||
add address mail sk Pridať adresu
|
||||
add rule mail sk Pridať pravidlo
|
||||
add script mail sk Pridať skript
|
||||
add to %1 mail sk Pridať do %1
|
||||
add to address book mail sk Pridať do adresára
|
||||
add to addressbook mail sk Pridať do adresára
|
||||
adding file to message. please wait! mail sk Pripájam súbor k správe. Prosím čakajte.
|
||||
additional info mail sk Ďalšie info
|
||||
address book mail sk Adresár
|
||||
address book search mail sk Hľadanie v Adresári
|
||||
after message body mail sk Za telom správy
|
||||
all address books mail sk Všetky Adresáre
|
||||
all folders mail sk Všetky priečinky
|
||||
all messages in folder mail sk Všetky správy v priečinku
|
||||
all of mail sk Všetko z
|
||||
allow images from external sources in html emails mail sk Povoliť v HTML E-mailoch obrázky z externých zdrojov
|
||||
allways a new window mail sk Vždy nové okno
|
||||
always show html emails mail sk Vždy zobraziť HTML správy
|
||||
and mail sk A
|
||||
any of mail sk Ktorýkoľvek z
|
||||
any status mail sk Všetko
|
||||
anyone mail sk Ktokoľvek
|
||||
as a subfolder of mail sk ako podpriečinok (čoho)
|
||||
attach mail sk Priložiť
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail sk Priložiť používateľovu vizitku VCard pri tvorbe každej novej správy
|
||||
attachments mail sk Prílohy
|
||||
authentication required mail sk požaduje sa overenie
|
||||
auto refresh folder list mail sk Automaticky obnoviť zoznam priečinkov
|
||||
available personal email-accounts/profiles mail sk Dostupné osobné e-mailové účty/profily
|
||||
back to folder mail sk Naspäť do priečinka
|
||||
bad login name or password. mail sk Chybné prihlasovacie meno alebo heslo.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail sk Chybná požiadavka. Odpoveď servera: %s
|
||||
bad request: %s mail sk Chybná požiadavka: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail sk Na základe zadaných kritérií, príchodzie správy môžu mať rozličnú farbu pozadia v zozname správ. Je to pomôcka pre ľahšie rozlíšenie odosielateľa, najmä v prípade mailing listov.
|
||||
bcc mail sk Skrytá kópia
|
||||
before headers mail sk Pred hlavičkou
|
||||
between headers and message body mail sk Medzi hlavičkou a telom správy
|
||||
body part mail sk časť tela
|
||||
by date mail sk podľa dátumu
|
||||
can not open imap connection mail sk Nedá sa otvoriť spojenie IMAP
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail sk Nepodarilo sa odoslať správu. Nebol zadaný adresát!
|
||||
can't connect to inbox!! mail sk nedá sa pripojiť k Doručenej pošte!
|
||||
cc mail sk Kópia
|
||||
change folder mail sk Zmeniť priečinok
|
||||
check message against next rule also mail sk skontrolovať správu aj voči ďalšiemu pravidlu
|
||||
checkbox mail sk Začiarkávacie políčko
|
||||
choose from vfs mail sk Vyberte z VFS
|
||||
clear search mail sk vyčistiť hľadanie
|
||||
click here to log back in. mail sk Ak sa chcete znovu prihlásiť, kliknite sem.
|
||||
click here to return to %1 mail sk Ak sa chcete vrátiť do %1, kliknite sem
|
||||
close all mail sk zavrieť všetko
|
||||
close this page mail sk zavrieť túto stránku
|
||||
close window mail sk Zavrieť okno
|
||||
color mail sk Farba
|
||||
compose mail sk Nová správa
|
||||
compose as new mail sk Vytvoriť ako nové
|
||||
compress folder mail sk Zhutniť priečinok
|
||||
condition mail sk okolnosť
|
||||
configuration mail sk Konfigurácia
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail sk Nakonfigurujte v emailadmin platný IMAP server pre profil, ktorý používate.
|
||||
connection dropped by imap server. mail sk Spojenie prerušené IMAP serverom.
|
||||
connection status mail sk Stav pripojenia
|
||||
contact not found! mail sk Kontakt sa nenašiel!
|
||||
contains mail sk obsahuje
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail sk Konvertovať e-mail na položku, vrátane jeho príloh (štandard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail sk Konvertovať e-mail na položku, vrátane jeho príloh, a pripojiť aj zdrojový kód správy (message/rfc822 (.eml))
|
||||
copy or move messages? mail sk Kopírovať alebo presunúť správy?
|
||||
copy to mail sk Kopírovať do
|
||||
copying messages to mail sk Kopírujem správy do
|
||||
could not append message: mail sk Nepodarilo sa pripojiť správu:
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail sk Nepodarilo sa dokončiť požiadavku. Dôvod: %s
|
||||
could not import message: mail sk Nepodarilo sa importovať správu:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail sk Nepodarilo sa nadviazať zabezpečené spojenie k IMAP serveru. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail sk CRAM-MD5 alebo DIGEST-MD5 vyžaduje, aby bol nainštalovaný balík Auth_SASL.
|
||||
create mail sk Vytvoriť
|
||||
create folder mail sk Vytvoriť priečinok
|
||||
create sent mail sk Vytvoriť [Odoslaná pošta]
|
||||
create subfolder mail sk Vytvoriť podpriečinok
|
||||
create trash mail sk Vytvoriť [Odpadkový kôš]
|
||||
created folder successfully! mail sk Priečinok vytvorený!
|
||||
dark blue mail sk Tmavá modrá
|
||||
dark cyan mail sk Tmavá zelenomodrá
|
||||
dark gray mail sk Tmavá sivá
|
||||
dark green mail sk Tmavá zelená
|
||||
dark magenta mail sk Tmavá purpurová
|
||||
dark yellow mail sk Tmavá žltá
|
||||
date received mail sk Dátum prijatia
|
||||
date(newest first) mail sk Dátum (novšie na začiatok)
|
||||
date(oldest first) mail sk Dátum (staršie na začiatok)
|
||||
days mail sk Dni
|
||||
deactivate script mail sk Deaktivovať skript
|
||||
default mail sk Predvolené
|
||||
default signature mail sk Predvolený podpis
|
||||
default sorting order mail sk Predvolené triedenie
|
||||
delete all mail sk Odstrániť všetko
|
||||
delete folder mail sk Odstrániť priečinok
|
||||
delete script mail sk Odstrániť skript
|
||||
delete selected mail sk Odstrániť označené
|
||||
delete selected messages mail sk Odstrániť označené správy
|
||||
delete this folder irreversible? mail sk Odstrániť navždy tento priečinok?
|
||||
deleted mail sk Odstránené
|
||||
deleted folder successfully! mail sk Priečinok bol odstránený!
|
||||
deleting messages mail sk Odstraňujem správy
|
||||
disable mail sk Vypnúť
|
||||
disable ruler for separation of mailbody and signature when adding signature to composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail sk Zakázať pravítko oddeľujúce telo správy od podpisu, pri pridávaní podpisu do písanej správy (toto nie je v súlade s RFC).<br>Ak používate šablóny, táto voľba sa uplatní len na textovú časť správy.
|
||||
discard mail sk Zahodiť
|
||||
discard message mail sk Zahodiť správu
|
||||
display message in new window mail sk Zobraziť správu v novom okne
|
||||
display messages in multiple windows mail sk Zobraziť správy vo viacerých oknách
|
||||
display of html emails mail sk Zobrazovanie HTML správ
|
||||
display only when no plain text is available mail sk Zobraziť iba keď nie je poruke čistý neformátovaný text
|
||||
display preferences mail sk Nastavenia zobrazovania
|
||||
displaying html messages is disabled mail sk Zobrazovanie HTML správ je vypnuté
|
||||
displaying plain messages is disabled mail sk Zobrazovanie správ ako čistého textu je vypnuté.
|
||||
do it! mail sk Vykonaj!
|
||||
do not use sent mail sk Nepoužívať [Odoslana pošta]
|
||||
do not use trash mail sk Nepoužívať [Odpadkový kôš]
|
||||
do not validate certificate mail sk Nepotvrdiť certifikát
|
||||
do you really want to attach the selected messages to the new mail? mail sk Naozaj chcete priložiť vybrané správy k tomuto e-mailu?
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail sk Naozaj chcete odstrániť priečinok '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail sk Naozaj chcete odstrániť vybrané nastavenia účtu a súvisiacu Identitu?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail sk Naozaj chcete odstrániť označené podpisy?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail sk Skutočne si želáte presunúť alebo kopírovať vybrané správy do priečinka:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail sk Ste si istý, že chcete presunúť vybrané správy do priečinka:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail sk Vyžadovať potvrdenie pred priložením vybraných správ k e-mailu?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail sk Vyžadovať potvrdenie pred presunutím vybraných správ do iného priečinka?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail sk Zabrániť úpravám/nastaveniam pre preposielanie pošty pomocou nastavení, aj keď je povolený SIEVE?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail sk Zabrániť úpravám/nastaveniam pre filtrovacie pravidlá (, aj keď je povolený SIEVE)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail sk Zabrániť úpravám/nastaveniam pre e-mailové upozornenia na iné e-mailové adresy (, aj keď je povolený SIEVE)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail sk Zabrániť úpravám/nastaveniam pre oznámenia o absencii/dovolenke (aj keď je povolený SIEVE)?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail sk Zabrániť správe priečinkov (vytváranie, prístupové práva A členstvo)?
|
||||
does not contain mail sk Neobsahuje
|
||||
does not exist on imap server. mail sk Neexistuje na IMAP serveri.
|
||||
does not match mail sk Nezodpovedá
|
||||
does not match regexp mail sk Nezodpovedá regulárnemu výrazu
|
||||
don't use draft folder mail sk Nepoužívať priečinok návrhov
|
||||
don't use sent mail sk Nepoužívať [Odoslana pošta]
|
||||
don't use template folder mail sk Nepoužívať [Šablóny]
|
||||
don't use trash mail sk Nepoužívať [Odpadkový kôš]
|
||||
dont strip any tags mail sk Neodstraňovať značky
|
||||
down mail sk Dole
|
||||
download mail sk Stiahnuť
|
||||
download this as a file mail sk Stiahnuť to do súboru
|
||||
draft folder mail sk Priečinok návrhov
|
||||
drafts mail sk Návrhy
|
||||
e-mail mail sk E-Mail
|
||||
e-mail address mail sk E-mailová adresa
|
||||
e-mail folders mail sk E-mailové priečinky
|
||||
edit email forwarding address mail sk Upraviť preposielaciu adresu E-mailu
|
||||
edit filter mail sk Upraviť filter
|
||||
edit rule mail sk Upraviť pravidlo
|
||||
edit selected mail sk Upraviť vybrané
|
||||
edit vacation settings mail sk upraviť nastavenia vyprázdňovania
|
||||
editor type mail sk Typ editora
|
||||
email address mail sk E-mailová adresa
|
||||
email forwarding address mail sk Preposielacia adresa E-mailu
|
||||
email notification update failed mail sk Aktualizácia potvrdenia e-mailu zlyhala
|
||||
email signature mail sk E-mailový podpis
|
||||
emailaddress mail sk E-mailová adresa
|
||||
empty trash mail sk Vyprázdniť Odpadkový kôš
|
||||
enable mail sk Zapnúť
|
||||
encrypted connection mail sk Šifrované spojenie
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sk Zadať predvolenú poštovú doménu (Z tvaru: používateľ@doména)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin sk Zadajte názov (hostname) alebo IP vášho IMAP servera
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin sk Zadajte názov (hostname) alebo IP vášho SIEVE servera
|
||||
enter your sieve server port admin sk Zadajte port vášho SIEVE servera
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin sk Zadajte názov (hostname) alebo IP vášho SMTP servera
|
||||
enter your smtp server port admin sk Zadajte port vášho SMTP servera
|
||||
entry saved mail sk Položka bola uložená.
|
||||
error mail sk CHYBA
|
||||
error connecting to imap serv mail sk Chyba počas pripájania k IMAP serveru.
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail sk Chyba počas pripájania k IMAP serveru. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail sk Chyba počas pripájania k IMAP serveru: [%s] %s.
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail sk Chyba pri vytváraní pravidla pri pokuse o preposlanie/presmerovanie.
|
||||
error opening mail sk Chyba pri otváraní
|
||||
error saving %1! mail sk Chyba počas ukladania %1!
|
||||
error: mail sk Chyba:
|
||||
error: could not save message as draft mail sk Chyba: Nepodarilo sa uložiť správu ako Návrh.
|
||||
error: could not save rule mail sk Chyba: Nepodarilo sa uložiť pravidlo.
|
||||
error: could not send message. mail sk Chyba: Nepodarilo sa odoslať správu.
|
||||
error: message could not be displayed. mail sk CHYBA: Správa sa nedá zobraziť.
|
||||
esync will fail without a working email configuration! mail sk eSync NEBUDE fungovať bez funkčnej konfigurácie E-mailu!
|
||||
event details follow mail sk Podrobnosti udalosti:
|
||||
every mail sk každý
|
||||
every %1 days mail sk každých
|
||||
expunge mail sk Odstrániť
|
||||
extended mail sk Rozšírené
|
||||
felamimail common sk FelaMiMail
|
||||
file into mail sk súbor do
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail sk Súbor odmietnutý, žiadny %2. Je:%1
|
||||
filemanager mail sk Správca súborov
|
||||
files mail sk Súbory
|
||||
filter active mail sk Filter aktívny
|
||||
filter name mail sk Názov filtra
|
||||
filter rules common sk Pravidlá filtra
|
||||
first name mail sk Krstné meno
|
||||
flagged mail sk Označkované
|
||||
flags mail sk Príznaky
|
||||
folder mail sk Priečinok
|
||||
folder acl mail sk Prístupové oprávnenia priečinku (ACL)
|
||||
folder name mail sk Názov priečinku
|
||||
folder path mail sk Cesta k priečinku
|
||||
folder preferences mail sk Predvoľby priečinku
|
||||
folder settings mail sk Nastavenia priečinku
|
||||
folder status mail sk Stav priečinku
|
||||
folderlist mail sk Zoznam priečinkov
|
||||
foldername mail sk Názov priečinku
|
||||
folders mail sk Priečinky
|
||||
folders created successfully! mail sk Priečinky boli úspešne vytvorené!
|
||||
follow mail sk nasledovať
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail sk Pre správu určenú na odoslanie - v súčasnosti nefunkčné
|
||||
for received mail mail sk Pre prijaté správy
|
||||
force html mail sk vynútiť html
|
||||
force plain text mail sk vynútiť čistý text
|
||||
forward mail sk Odoslať ďalej
|
||||
forward as attachment mail sk Odoslať ďalej ako prílohu
|
||||
forward inline mail sk Odoslať ďalej v texte
|
||||
forward messages to mail sk Odoslať správy ďalej (komu)
|
||||
forward to mail sk Odoslať ďalej (komu)
|
||||
forward to address mail sk Odoslať ďalej na adresu
|
||||
forwarding mail sk Odosielanie ďalej
|
||||
found mail sk Našiel
|
||||
from mail sk Od
|
||||
from(a->z) mail sk Od (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail sk Od (Z->A)
|
||||
full name mail sk Celé meno
|
||||
greater than mail sk väčšie než
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail sk Pozrite na t <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> pre ďalšie informácie o Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail sk Riadky hlavičky
|
||||
hide header mail sk skryť hlavičku
|
||||
hostname / address mail sk názov stroja (hostname) / adresa
|
||||
how to forward messages mail sk Ako odosielať ďalej
|
||||
html mail sk HTML
|
||||
icons and text mail sk Ikony a text
|
||||
icons only mail sk Len ikony
|
||||
identifying name mail sk Identifikačné meno
|
||||
identity mail sk Identita
|
||||
if mail sk AK
|
||||
if from contains mail sk ak Od obsahuje
|
||||
if mail header mail sk ak hlavička správu
|
||||
if message size mail sk ak veľkosť správy
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail sk Ak je zobrazené, ktoré priečinky sa majú objaviť na hlavnej obrazovke
|
||||
if subject contains mail sk ak predmet obsahuje
|
||||
if to contains mail sk ak Komu obsahuje
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail sk Ak používate SSL alebo TLS, musíte mať nahraté rozšírenie PHP openssl.
|
||||
if you leave this page without saving to draft, the message will be discarded completely mail sk Ak túto stránku opustíte bez uloženia, správa bude definitívne zahodená
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail sk Nepovolený názov priečinka. Prosím zvoľte iný názov.
|
||||
imap mail sk IMAP
|
||||
imap server mail sk IMAP server
|
||||
imap server address mail sk Adresa IMAP servera
|
||||
imap server closed the connection. mail sk IMAP server ukončil spojenie.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail sk IMAP server ukončil spojenie. Odpoveď servera: %s
|
||||
imap server password mail sk Heslo pre IMAP server
|
||||
imap server type mail sk Typ IMAP servera
|
||||
imap server username mail sk Používateľské meno pre IMAP server
|
||||
imaps authentication mail sk IMAPS overovanie
|
||||
imaps encryption only mail sk Iba IMAPS šifrovanie
|
||||
import mail sk Import
|
||||
import mail mail sk Import Správy
|
||||
import message mail sk importovať správu
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail sk Import správy %1 zlyhal. Nepodarilo sa uložiť správu do priečinku %2 z dôvodu: %3
|
||||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail sk Import správy %1 zlyhal. Cieľový priečinok %2 neexistuje.
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail sk Import správy %1 zlyhal. Cieľový priečinok nebol je nastavený.
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail sk Import správy %1 zlyhal. Neboli vybrané kontakty pre zlúčenie a odoslanie.
|
||||
importance mail sk Dôležitosť
|
||||
in mail sk v
|
||||
inbox mail sk Doručená pošta
|
||||
incoming mail server(imap) mail sk Príchodzí mail server (IMAP)
|
||||
index order mail sk Poradie indexu
|
||||
info mail sk Info
|
||||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail sk vložiť podpis na vrch novej správy (alebo odpovede) pri otvorení okna pre úpravu (nemusí sa vám podariť meniť podpisy)
|
||||
invalid user name or password mail sk Chybné používateľské meno alebo heslo
|
||||
javascript mail sk JavaScript
|
||||
job mail sk úloha
|
||||
jumping to end mail sk skočiť na koniec
|
||||
jumping to start mail sk skočiť na začiatok
|
||||
junk mail sk Spam
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail sk ponechať kópiu správy v priečinku Doručenej pošty
|
||||
keep local copy of email mail sk uschovať lokálnu kópiu správy
|
||||
kilobytes mail sk kilobajtov
|
||||
language mail sk Jazyk
|
||||
last name mail sk Priezvisko
|
||||
later mail sk neskôr
|
||||
left mail sk Vľavo
|
||||
less mail sk menej
|
||||
less than mail sk menej než
|
||||
light gray mail sk Svetlosivá
|
||||
list all mail sk Zobraziť všetko
|
||||
loading mail sk načítava sa
|
||||
location of buttons when composing mail sk Rozmiestnenie tlačidiel pri písaní správy
|
||||
mail grid behavior: how many messages should the mailgrid load? if you select all messages there will be no pagination for mail message list. (beware, as some actions on all selected messages may be problematic depending on the amount of selected messages.) mail sk Správanie poštovej mriežky: koľko správ sa má do mriežky načítať? Ak vyberiete všetky správy, zoznam správ nebude stránkovaný.
|
||||
mail server login type admin sk Typ prihlásenia poštového servera
|
||||
mail settings mail sk Nastavenia pošty
|
||||
mail source mail sk Zdroj správy
|
||||
mainmessage mail sk hlavná správa
|
||||
manage email accounts and identities common sk Správa E-mailových Priečinkov a Identít
|
||||
manage emailaccounts common sk Správa E-mailových účtov
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences sk Správa E-mailového filtra / Odstraňovania
|
||||
manage folders common sk Správa priečinkov
|
||||
manage sieve common sk Správa Sieve skriptov
|
||||
manage signatures mail sk Správa Podpisov
|
||||
mark as mail sk Označiť ako
|
||||
mark as deleted mail sk Označiť ako odstránené
|
||||
mark messages as mail sk Označiť vybrané správy ako
|
||||
mark selected as flagged mail sk Označiť vybrané ako označkované
|
||||
mark selected as read mail sk Označiť vybrané ako prečítané
|
||||
mark selected as unflagged mail sk Označiť vybrané ako neoznačkované
|
||||
mark selected as unread mail sk Označiť vybrané ako neprečítané
|
||||
match mail sk Zhoda
|
||||
matches mail sk zhody
|
||||
matches regexp mail sk spĺňa regulérny výraz
|
||||
max uploadsize mail sk max.veľkosť pre odovzdanie
|
||||
message highlighting mail sk Zvýrazňovanie správ
|
||||
message list mail sk Zoznam správ
|
||||
messages mail sk správy
|
||||
move mail sk presunúť
|
||||
move folder mail sk presunúť priečinok
|
||||
move messages mail sk presunúť správy
|
||||
move messages? mail sk Presunúť správy?
|
||||
move selected to mail sk Presunúť vybrané do
|
||||
move to mail sk presunúť vybrané do
|
||||
move to trash mail sk Presunúť do Odpadkového koša
|
||||
moving messages to mail sk presúvam správy do
|
||||
name mail sk Meno
|
||||
never display html emails mail sk Nezobrazovať HTML správy
|
||||
new common sk Nové
|
||||
new filter mail sk Nový filter
|
||||
next mail sk Ďalší
|
||||
next message mail sk Ďalšia správa
|
||||
no (valid) send folder set in preferences mail sk V predvoľbách nie je nastavený platný priečinok pre odoslanú poštu
|
||||
no active imap server found!! mail sk Nenašiel sa žiadny aktívny IMAP server !!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail sk Nebola zadaná adresa KOMU/KÓPIA/SLEPÁ KÓPIA, ani priečinok pre uloženie správy.
|
||||
no encryption mail sk Bez šifrovania
|
||||
no filter mail sk Bez filtra
|
||||
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail sk Nebol zadaný cieľový priečinok, ani priečinok pre uloženie správy, ani iné opatrenie pre uloženie správy (uloženie do Záznamníka/Sledovača), avšak vyžaduje sa.
|
||||
no folders mail sk žiadne priečinky
|
||||
no folders found mail sk Žiadne priečinky sa nenašli
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail sk Nenašli sa priečinky pre prihlásenie!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail sk Nenašli sa priečinky pre odhlásenie!
|
||||
no highlighting is defined mail sk Nebolo nastavené zvýrazňovanie
|
||||
no imap server host configured!! mail sk Nebola nastavená host adresa IMAP servera!!
|
||||
no message returned. mail sk Žiadna správa sa nevrátila.
|
||||
no messages found... mail sk žiadne správy sa nenašli
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail sk Neboli označené žiadne správy, alebo sa označenie stratilo. Prechádzam do priečinku
|
||||
no messages were selected. mail sk Neboli vybrané žiadne správy
|
||||
no plain text part found mail sk Nebola nájdená žiadna čisto textová časť
|
||||
no previous message mail sk žiadna predchádzajúca správa
|
||||
no recipient address given! mail sk Nebol zadaný adresát!
|
||||
no send folder set in preferences mail sk V predvoľbách nebol nastavený priečinok odoslanej pošty
|
||||
no signature mail sk Žiadny podpis!
|
||||
no subject given! mail sk Nebol zadaný predmet sprrávy!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail sk Nenašla sa žiadna z podporovaných metód IMAP overovania.
|
||||
no text body supplied, check attachments for message text mail sk Správa nemá telo textu, skontrolujte prílohy či neobsahujú text správy
|
||||
no valid %1 folder configured! mail sk Nebol nastavený platný priečinok %1!
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail sk Nie sú k dispozícii platné údaje k vytvoreniu poštového profilu!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail sk Nebol vybratý platný E-mailový profil!
|
||||
none mail sk žiadne
|
||||
none, create all mail sk žiadne, vytvoriť všetko
|
||||
not allowed mail sk nepovolené
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail sk upozorniť, keď do týchto priečinkov príde správa
|
||||
on mail sk ohľadom
|
||||
on behalf of mail sk pre koho
|
||||
one address is not valid mail sk Jedna adresa je neplatná
|
||||
only inbox mail sk Iba Doručená pošta
|
||||
only one window mail sk Iba jedno okno
|
||||
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail sk Správu iba odoslať, nekopírovať do priečinka Odoslanej pošty
|
||||
only unseen mail sk Iba neprečítané
|
||||
open all mail sk otvoriť všetko
|
||||
options mail sk Voľby
|
||||
or mail sk alebo
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail sk alebo nastavte platné pripojenie na IMAP server pomocou predvolieb v Správe Účtov/Identít v postrannej ponuke.
|
||||
organisation mail sk organizácia
|
||||
organization mail sk organizácia
|
||||
organization name admin sk Názov organizácie
|
||||
original message mail sk Pôvodná správa
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail sk Odchodzí mail server (SMTP)
|
||||
participants mail sk Účastníci
|
||||
personal mail sk osobné
|
||||
personal information mail sk Osobné informácie
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail sk Prosím požiadajte správcu, aby opravil nastavenia IMAP servera.
|
||||
please choose: mail sk Vyberte si:
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail sk Prosím nakonfigurujte prístup k existujúcemu osobnému IMAP účtu.
|
||||
please select a address mail sk Prosím vyberte adresu
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail sk Prosím vyberte počet dní, koľko čakať medzi odpoveďami
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail sk Prosím zadajte správu, ktorá sa má posielať v rámci automatickej odpovede
|
||||
port mail sk Port
|
||||
posting mail sk posielanie
|
||||
preview disabled for folder: mail sk Náhľad vypnutý pre priečinok:
|
||||
previous mail sk Predošlá
|
||||
previous message mail sk Predošlá správa
|
||||
primary emailadmin profile mail sk Základný profil správcu pošty
|
||||
print it mail sk Tlačiť
|
||||
print this page mail sk vytlačiť túto stránku
|
||||
printview mail sk Náhľad pre tlač
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail sk Spracovanie súboru %1 zlyhalo. Nesplnil základné obmedzenia.
|
||||
quicksearch mail sk Rýchle hľadanie
|
||||
read mail sk Prečítané
|
||||
reading mail sk Číta sa
|
||||
receive notification mail sk Potvrdenie o prečítaní
|
||||
recent mail sk Súčasné
|
||||
refresh time in minutes mail sk Čas obnovovania (v minútach)
|
||||
reject with mail sk Odmietnuť ako
|
||||
remove mail sk Odstrániť
|
||||
remove immediately mail sk Odstrániť ihneď
|
||||
remove label mail sk Odstrániť kľúčové slová
|
||||
rename mail sk Premenovať
|
||||
rename a folder mail sk Premenovať priečinok
|
||||
rename folder mail sk Premenovať priečinok
|
||||
renamed successfully! mail sk Úspešne premenované.
|
||||
replied mail sk Zodpovedané
|
||||
reply mail sk Odpoveď
|
||||
reply all mail sk Odpoveď všetkým
|
||||
reply to mail sk Odpovedať (komu)
|
||||
replyto mail sk Odpovedať (komu)
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail sk Nenašla sa požadovaná trieda PEAR Mail / mimeDecode.php
|
||||
respond mail sk Odpovedať
|
||||
respond to mail sent to mail sk Odpoveď odoslaná (komu)
|
||||
return mail sk Návrat
|
||||
return to options page mail sk Návrat na stránku volieb
|
||||
right mail sk Vpravo
|
||||
row order style mail sk Štýl usporiadania riadkov
|
||||
rule mail sk Pravidlo
|
||||
save mail sk Uložiť
|
||||
save all mail sk Uložiť všetko
|
||||
save as draft mail sk Uložiť ako návrh
|
||||
save as infolog mail sk Uložiť ako položku Záznamníka
|
||||
save as ticket mail sk Uložiť ako položku Sledovača
|
||||
save as tracker mail sk Uložiť ako položku Sledovača
|
||||
save changes mail sk Uložiť zmeny
|
||||
save message to disk mail sk Uložiť správu na disk
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail sk Uloženie správy %1 zlyhalo. Nepodarilo sa uložiť správu do priečinka %2 z dôvodu: %3
|
||||
save to filemanager mail sk Uložiť do Správcu súborov
|
||||
save: mail sk Uložiť:
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail sk Ukladanie správy %1 zlyhalo. Cieľový priečinok %2 neexistuje.
|
||||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail sk Ukladanie správy %1 sa podarilo. Pozrite priečinok %2.
|
||||
script name mail sk Názov skriptu
|
||||
script status mail sk Stav skriptu
|
||||
search mail sk Hľadať
|
||||
search for mail sk Hľadaj
|
||||
select mail sk Vybrať
|
||||
select a message to switch on its preview (click on subject) mail sk Vyberte správu pre náhľad.
|
||||
select all mail sk Vybrať všetko
|
||||
select emailprofile mail sk Vybrať E-mailový profil
|
||||
select folder mail sk Vybrať priečinok
|
||||
select your mail server type admin sk Vyberte typ vášho poštového servera
|
||||
selected mail sk vybrané
|
||||
send mail sk Odoslať
|
||||
send a reject message mail sk odoslať odmietaciu správu
|
||||
send message and move to send folder (if configured) mail sk Odoslať správu a presunúť ju do priečinka Odoslanej pošty
|
||||
sender mail sk Odosielateľ
|
||||
sent mail sk Odoslaná pošta
|
||||
sent folder mail sk Priečinok Odoslaná pošta
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail sk server podporuje mailfilter (sieve)
|
||||
set as default mail sk Nastaviť ako predvolené
|
||||
set label mail sk Nastaviť kľúčové slová
|
||||
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail sk Zobraziť všetky priečinky (prihlásené A neprihlásené) v hlavnom zobrazovacom okne
|
||||
show all messages mail sk Zobraziť všetky správy
|
||||
show header mail sk Zobraziť hlavičku
|
||||
show new messages on main screen mail sk Zobrazovať nové správy na hlavnej stránke
|
||||
show test connection section and control the level of info displayed? mail sk Zobraziť sekciu Test pripojenia a ovládanie úrovne zobrazovaných informácií?
|
||||
sieve connection status mail sk Stav spojenia Sieve
|
||||
sieve script name mail sk Názov Sieve skriptu
|
||||
sieve settings admin sk Nastavenia Sieve
|
||||
signatur mail sk Podpis
|
||||
signature mail sk Podpis
|
||||
simply click the target-folder mail sk Jednoducho kliknúť na cieľový priečinok
|
||||
size mail sk Veľkosť
|
||||
size of editor window mail sk Veľkosť okna editora
|
||||
size(...->0) mail sk Veľkosť (...->0)
|
||||
size(0->...) mail sk Veľkosť (0->...)
|
||||
skipping forward mail sk preskočiť vpred
|
||||
skipping previous mail sk preskočiť späť
|
||||
small view mail sk Zmenšený pohľad
|
||||
smtp settings admin sk Nastavenia SMTP
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail sk Vytvárať nové správy pomocou mime typu čistý text, alebo HTML?
|
||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail sk Začínať odpovedacie správy mime typom čistý text alebo html alebo skúsiť použiť zobrazený formát (predvolené)?
|
||||
subject mail sk Predmet
|
||||
subject(a->z) mail sk Predmet (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail sk Predmet (Z->A)
|
||||
submit mail sk Odoslať
|
||||
subscribe mail sk Prihlásiť
|
||||
subscribed mail sk Prihlásené
|
||||
subscribed successfully! mail sk Úspešne prihlásené!
|
||||
successfully connected mail sk Pripojenie úspešné
|
||||
switching of signatures failed mail sk Prepnutie podpisov zlyhalo
|
||||
system signature mail sk Podpis systému
|
||||
table of contents mail sk Obsahová tabuľka
|
||||
template folder mail sk Priečinok Šablóny
|
||||
templates mail sk Šablóny
|
||||
test connection mail sk Testovať aktívne pripojenie
|
||||
test connection and display basic information about the selected profile mail sk Testovať pripojenie a zobraziť základné informácie o vybranom profile
|
||||
text only mail sk Iba text
|
||||
text/plain mail sk Čistý text
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail sk Akcia sa vykoná pre všetky správy v aktuálnom priečinku.\nPokračovať?
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail sk Pripojenie na IMAP server sa nepodarilo!!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail sk Tento IMAP server nepodporuje vybranú metódu overovania. Prosím kontaktujte správcu systému.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail sk Odosielateľ správy si vyžiadal potvrdenie o tom, že ste si jeho správu už prečítali. Chcete, aby sa mu toto potvrdenie odoslalo?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail sk Analyzátor MIME nedokázal spracovať túto správu.
|
||||
then mail sk TAK
|
||||
there is no imap server configured. mail sk Nie je nastavený žiadny IMAP server.
|
||||
this folder is empty mail sk TENTO PRIEČINOK JE PRÁZDNY
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail sk Tento PHP nemá zakompilovanú podporu IMAP!!
|
||||
to mail sk Komu
|
||||
to do mail sk úloha
|
||||
to mail sent to mail sk Pre správu poslanú (komu)
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail sk Ak chcete používať TLS spojenie, musíte fungovať na PHP verzii 5.1.0 alebo vyššej.
|
||||
translation preferences mail sk Nastavenia prekladu
|
||||
translation server mail sk Prekladový server
|
||||
trash mail sk Odpadkový kôš
|
||||
trash fold mail sk Priečinok Odpad
|
||||
trash folder mail sk Priečinok Odpadkový kôš
|
||||
trust servers seen / unseen info when retrieving the folder status. (if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves) mail sk Dôverovať informácii servera VIDENÝ / NEVIDENÝ pri preberaní stavu priečinka
|
||||
trying to recover from session data mail sk Pokušam sa obnoviť z údajov relácie
|
||||
type mail sk typ
|
||||
undelete mail sk Obnoviť odstránené
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail sk Neočakávaná odpoveď servera na príkaz AUTENTHICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail sk Neočakávaná odpoveď servera na Digest-MD5 odpoveď.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail sk Neočakávaná odpoveď od servera na príkaz LOGIN.
|
||||
unflagged mail sk Neoznačkovaný
|
||||
unknown err mail sk Bližšie neurčená chyba
|
||||
unknown error mail sk Bližšie neurčená chyba
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail sk Neznáma IMAP odpoveď od servera: %s
|
||||
unknown sender mail sk Neznámy odosielateľ
|
||||
unknown user or password incorrect. mail sk Neznámy používateľ alebo chybné heslo
|
||||
unread common sk Neprečítané
|
||||
unseen mail sk Neotvorené
|
||||
unselect all mail sk Zrušiť výber
|
||||
unsubscribe mail sk Odhlásiť
|
||||
unsubscribed mail sk Odhlásené
|
||||
unsubscribed successfully! mail sk Úspešne odhlásené!
|
||||
up mail sk Hore
|
||||
updating message status mail sk Aktualizujem stav správy
|
||||
updating view mail sk aktualizácia pohľadu
|
||||
urgent mail sk súrne
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail sk pre vytváranie profilov použite <a href="%1">EmailAdmin</a>
|
||||
use a signature mail sk Použiť podpis
|
||||
use a signature? mail sk Použiť podpis?
|
||||
use addresses mail sk Použiť adresy
|
||||
use common preferences max. messages mail sk Použiť bežné nastavenia max. správ
|
||||
use custom identities mail sk Použiť používateľské identity
|
||||
use custom settings mail sk Použiť používateľské nastavenia
|
||||
use regular expressions mail sk Použiť regulérne výrazy
|
||||
use smtp auth admin sk Použiť SMTP overovanie
|
||||
use source as displayed, if applicable mail sk použiť zdroj tak ako sa zobrazuje, ak sa dá
|
||||
users can define their own emailaccounts admin sk Používatelia smú definovať ich vlastné poštové účty
|
||||
vacation notice common sk Upozornenie o odstraňovaní
|
||||
vacation notice is active mail sk Upozornenie o odstraňovaní je aktívne
|
||||
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail sk Upozornenie o odstraňovaní ešte nie je uložené! (Ale vyplnili sme niektoré predvolené nastavenia, ktoré pokryjú niektoré z vyššieuvedených chýb. Prosím, opravte a skontrolujte svoje nastavenia a znovu uložte.)
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail sk Dátum začiatku odstraňovania musí byť PRED dátumom konca!
|
||||
validate certificate mail sk Potvrdiť certifikát
|
||||
validate mail sent to mail sk Potvrdiť vybrané adresy pri odosielaní
|
||||
view full header mail sk Zobraziť celú hlavičku
|
||||
view header lines mail sk Zobraziť riadky hlavičky
|
||||
view message mail sk Zobraziť správu
|
||||
viewing full header mail sk Zobrazujem celú hlavičku
|
||||
viewing message mail sk Zobrazujem správu
|
||||
viewing messages mail sk Zobrazujem správy
|
||||
when deleting messages mail sk Ako odstraňovať správy
|
||||
when saving messages as item of a different app (if app supports the desired option) mail sk pri ukladaní správ ako položiek inej aplikácie (ak aplikácia podporuje požadovanú možnosť)
|
||||
when sending messages mail sk Pri posielaní správ
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail sk Ktoré priečinky (popri priečinku Odoslané) sa majú zobrazovať pomocou schémy Zobrazenie Priečinka Odoslaných správ
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail sk Ktoré priečinky - vo všeobecnosti - sa NEMAJÚ vytvárať automaticky, keď neexistujú
|
||||
with message mail sk so správou
|
||||
with message "%1" mail sk so správou "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail sk Zarovnať príchodzí text:
|
||||
writing mail sk Zapisuje sa
|
||||
wrote mail sk Zapísal
|
||||
yes, but mask all passwords mail sk áno, ale skryť všetky heslá
|
||||
yes, but mask all usernames and passwords mail sk áno, ale skryť všetky používateľské mená a heslá
|
||||
yes, offer copy option mail sk Áno, ponúknuť možnosť kópie
|
||||
yes, only trigger connection reset mail sk áno, spustiť iba reset pripojenia
|
||||
yes, show all debug information available for the user mail sk áno, zobraziť všetky ladiace informácie dostupné používateľovi
|
||||
yes, show basic info only mail sk áno, zobraziť len základné informácie
|
||||
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail sk Môžete si vybrať buď ukladanie do Záznamníka alebo Sledovača, ale nie oboje naraz.
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail sk Môžete použiť %1 pre vyššieuvedený dátum začiatku a %2 pre dátum konca.
|
||||
you have received a new message on the mail sk Dostali ste novú správu:
|
||||
you may try to reset the connection using this link. mail sk Môžete skúsiť reset pripojenia pomocou tohto odkazu.
|
||||
your message to %1 was displayed. mail sk Vaša správa adresátovi %1 bola zobrazená.
|
@ -1,511 +0,0 @@
|
||||
%1 is not writable by you! mail sl Nimate pravice pisanja v %1!
|
||||
(no subject) mail sl (brez zadeve)
|
||||
(only cc/bcc) mail sl (le CC/BCC)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail sl (več naslovov ločite z vejico)
|
||||
(unknown sender) mail sl (neznan pošiljatelj)
|
||||
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail sl Pogled 3D: če želite videti predogled sporočila z enojnim klikom na zadevo, nastavite višino seznama sporočil in področja prikaza (300 je dober primer iz prakse). Predogled bo na zahtevo (klik) prikazan na dnu seznama sporočil.
|
||||
aborted mail sl Prekinjeno
|
||||
activate mail sl Aktiviraj
|
||||
activate script mail sl Skripta za aktiviranje
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail sl Aktiviranje glede na datum zahteva določitev začetnega in končnega datuma!
|
||||
add acl mail sl Dodaj ACL
|
||||
add address mail sl Dodaj naslov
|
||||
add rule mail sl Dodaj pravilo
|
||||
add script mail sl Dodaj skripto
|
||||
add to %1 mail sl Dodaj v %1
|
||||
add to address book mail sl Dodaj v adresar
|
||||
add to addressbook mail sl Dodaj v adresar
|
||||
adding file to message. please wait! mail sl Dodajam datoteko k sporočilu. Počakajte, prosim.
|
||||
additional info mail sl Podrobnosti
|
||||
address book mail sl Imenik
|
||||
address book search mail sl Iskanje po adresarju
|
||||
after message body mail sl Za besedilom
|
||||
all address books mail sl Vsi adresarji
|
||||
all folders mail sl Vse mape
|
||||
all messages in folder mail sl Vsa sporočila v mapi
|
||||
all of mail sl Vse od
|
||||
allow images from external sources in html emails mail sl Dovoli slike iz zunanjih virov v sporočilih HTML
|
||||
allways a new window mail sl Vedno novo okno
|
||||
always show html emails mail sl Vedno prikaži HTML sporočila
|
||||
and mail sl in
|
||||
any of mail sl Katerikoli od
|
||||
any status mail sl Katerikoli status
|
||||
anyone mail sl Kdorkoli
|
||||
as a subfolder of mail sl Kot podmapa v
|
||||
attach mail sl Priloži
|
||||
attachments mail sl Priponke
|
||||
authentication required mail sl Zahtevana je avtentikacija
|
||||
auto refresh folder list mail sl Samodejno osveži seznam map
|
||||
back to folder mail sl Nazaj v mapo
|
||||
bad login name or password. mail sl Napačno uporabniško ime ali geslo
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail sl Napačna ali napačno oblikovana zahteva. Odgovor strežnika: %s
|
||||
bad request: %s mail sl Napačna zahteva: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail sl Glede na podane kriterije imajo prispela sporočila v seznamih različne barve ozadij. To pomaga pri razlikovanju med pošiljatelji sporočil, še posebej v poštnih seznamih.
|
||||
bcc mail sl BCC
|
||||
before headers mail sl Pred glavo sporočila
|
||||
between headers and message body mail sl Med glavo in telesom sporočila
|
||||
body part mail sl Telo sporočila
|
||||
by date mail sl Po datumu
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail sl Ne morem poslati sporočila - ni določen prejemnik!
|
||||
can't connect to inbox!! mail sl Ne morem se povezati z INBOX nabiralnikom!
|
||||
cc mail sl CC
|
||||
change folder mail sl Spremeni mapo
|
||||
check message against next rule also mail sl Preverite sporočilo tudi z naslednjim pravilom
|
||||
checkbox mail sl Potrditveno polje
|
||||
clear search mail sl Zbriši iskanje
|
||||
click here to log back in. mail sl Kliknite tu za ponovno prijavo.
|
||||
click here to return to %1 mail sl Kliknite tu za vrnitev v %1
|
||||
close all mail sl Zapri vse
|
||||
close this page mail sl Zapri to stran
|
||||
close window mail sl Zapri okno
|
||||
color mail sl Barva
|
||||
compose mail sl Novo sporočilo
|
||||
compose as new mail sl Sestavi kot novo
|
||||
compress folder mail sl Stisni mapo
|
||||
condition mail sl Pogoj
|
||||
configuration mail sl Nastavitev
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail sl Nastavite veljavni strežnik IMAP v emailadmin za profile, ki jih uporabljate.
|
||||
connection dropped by imap server. mail sl Strežnik IMAP je prekinil povezavo.
|
||||
contact not found! mail sl Stik ni bil najden!
|
||||
contains mail sl Vsebuje
|
||||
copy or move messages? mail sl Kopiram ali premaknem sporočilo?
|
||||
copy to mail sl Kopiraj v
|
||||
copying messages to mail sl Kopiram sporočilo v
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail sl Ne morem dokončati zahteve. Podan vzrok: %s
|
||||
could not import message: mail sl Sporočila ni bilo mogoče uvoziti:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail sl Ne morem vzpostaviti varne povezave s strežnikom IMAP. %s: %s
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail sl CRAM-MD5 ali DIGEST-MD5 zahteva nameščen paket Auth_SASL.
|
||||
create mail sl Ustvari
|
||||
create folder mail sl Ustvari mapo
|
||||
create sent mail sl Ustvari mapo Poslano (Sent)
|
||||
create subfolder mail sl Ustvari podmapo
|
||||
create trash mail sl Ustvari mapo Koš (Trash)
|
||||
created folder successfully! mail sl Mapa je bila uspešno ustvarjena.
|
||||
dark blue mail sl Temno modra
|
||||
dark cyan mail sl Temno sinja
|
||||
dark gray mail sl Temno siva
|
||||
dark green mail sl Temno zelena
|
||||
dark magenta mail sl Temno vijolična
|
||||
dark yellow mail sl Temno rumena
|
||||
date(newest first) mail sl Datum (najprej novejši)
|
||||
date(oldest first) mail sl Datum (najprej starejši)
|
||||
days mail sl Dni
|
||||
deactivate script mail sl Skript za deaktiviranje
|
||||
default mail sl Privzeto
|
||||
default signature mail sl Privzeti podpis
|
||||
default sorting order mail sl Privzet način razvrščanja
|
||||
delete all mail sl Briši vse
|
||||
delete folder mail sl Briši mapo
|
||||
delete script mail sl Izbriši skript
|
||||
delete selected mail sl Briši označene
|
||||
delete selected messages mail sl Briši označena sporočila
|
||||
deleted mail sl Izbrisano
|
||||
deleted folder successfully! mail sl Mapa je bila uspešno izbrisana!
|
||||
deleting messages mail sl Brisanje sporočila
|
||||
disable mail sl Onemogoči
|
||||
discard mail sl Zavrzi
|
||||
discard message mail sl Zavrzi sporočilo
|
||||
display message in new window mail sl Prikaži sporočilo v novem oknu
|
||||
display messages in multiple windows mail sl Prikaži sporočila v več oknih
|
||||
display of html emails mail sl Prikazovanje HTML sporočil
|
||||
display only when no plain text is available mail sl Prikaži le, ko ni na voljo navadnega besedila
|
||||
display preferences mail sl Prikaži nastavitve
|
||||
displaying html messages is disabled mail sl Prikazovanje sporočil HTML je onemogočeno
|
||||
do it! mail sl Izvedi!
|
||||
do not use sent mail sl Ne uporabljaj mape Poslano (Sent)
|
||||
do not use trash mail sl Ne uporabljaj mape Koš (Trash)
|
||||
do not validate certificate mail sl Ne preverjaj certifikata
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail sl Ali res želite izbrisati mapo '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail sl Res želite izbrisati izbrano nastavitev računa in identiteto?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail sl Res želite izbrisati izbrane podpise?
|
||||
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail sl Res želite premakniti ali kopirati izbrana sporočila v mapo:
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: mail sl Res želite premakniti izbrana sporočila v mapo:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail sl Želite biti vprašani za potrditev pred premikanjem izbranih sporočil v drugo mapo?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail sl Želite preprečiti urejanje/nastavljanje posredovanja sporočil v nastavitvah (tudi če je SIEVE omogočen)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail sl Želite preprečiti urejanje/nastavljanje pravil filtrov (tudi če je SIEVE omogočen)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail sl Želite preprečiti urejanje/nastavljanje obvestil po pošti na drugi e-naslov, če pride sporočilo (tudi če je SIEVE omogočen)?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail sl Želite preprečiti urejanje/nastavljanje obvestila o odsotnosti/dopustu (tudi če je SIEVE omogočen)?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail sl Želite preprečiti upravljanje map (ustvarjanje, pravice dostopa in naročila)?
|
||||
does not contain mail sl Ne vsebuje
|
||||
does not exist on imap server. mail sl Ne obstaja na strežniku IMAP.
|
||||
does not match mail sl Se ne ujema
|
||||
does not match regexp mail sl Se ne ujema z regularnim izrazom
|
||||
don't use draft folder mail sl Ne uporabljaj mape Osnutki
|
||||
don't use sent mail sl Ne uporabljaj mape Poslano (Sent)
|
||||
don't use template folder mail sl Ne uporabljaj mape s predlogami
|
||||
don't use trash mail sl Ne uporabljaj mape Koš (Trash)
|
||||
dont strip any tags mail sl Ne razčleni značk
|
||||
down mail sl Navzdol
|
||||
download mail sl Prenesi
|
||||
download this as a file mail sl Prenesi kot datoteko
|
||||
draft folder mail sl Mapa Osnutki
|
||||
drafts mail sl Osnutki
|
||||
e-mail mail sl E-Pošta
|
||||
e-mail address mail sl E-Poštni naslov
|
||||
e-mail folders mail sl E-Poštne mape
|
||||
edit email forwarding address mail sl Uredi posredovalni naslov E-pošte
|
||||
edit filter mail sl Uredi filter
|
||||
edit rule mail sl Uredi pravilo
|
||||
edit selected mail sl Uredi označeno
|
||||
edit vacation settings mail sl Uredi nastavitve odsotnosti
|
||||
editor type mail sl Vrsta urejevalnika
|
||||
email address mail sl E-Poštni naslov
|
||||
email forwarding address mail sl Posredovalni naslov E-pošte
|
||||
email notification update failed mail sl Posodobitev obvestila elektronske pošte ni uspelo
|
||||
email signature mail sl E-poštni podpis
|
||||
emailaddress mail sl Poštni naslov
|
||||
empty trash mail sl Izprazni smeti
|
||||
enable mail sl Omogoči
|
||||
encrypted connection mail sl Kodirana povezava
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sl Vnesite svojo privzeto domeno za naslove:
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin sl Vnesite ime ali naslov IP strežnika IMAP
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin sl Vnesite ime ali naslov IP strežnika SIEVE
|
||||
enter your sieve server port admin sl Vnesite vrata strežnika SIEVE
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin sl Vnesite ime ali naslov IP strežnika SMTP
|
||||
enter your smtp server port admin sl Vnesite vrata strežnika SMTP
|
||||
entry saved mail sl Vnos shranjen
|
||||
error mail sl NAPAKA
|
||||
error connecting to imap serv mail sl Napaka pri povezovanju s strežnikom IMAP
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail sl Napaka pri povezavi s strežnikom IMAP. %s: %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail sl Napaka pri povezovanja s strežnikom IMAP: [%s] %s.
|
||||
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail sl Napaka pri ustvarjanju pravila za posredovanje/preusmeritev.
|
||||
error opening mail sl Napaka pri odpiranju
|
||||
error saving %1! mail sl Napaka pri shranjevanju %1!
|
||||
error: mail sl Napaka:
|
||||
error: could not save message as draft mail sl Napaka: ne morem shraniti sporočila kot osnutek
|
||||
error: could not save rule mail sl Napaka: ne morem shraniti pravila
|
||||
error: message could not be displayed. mail sl Napaka: ne morem prikazati sporočila.
|
||||
event details follow mail sl Podrobnosti dogodka sledijo
|
||||
every mail sl Vsak
|
||||
every %1 days mail sl Vsakih %1 dni
|
||||
expunge mail sl Počisti
|
||||
extended mail sl Razširjeno
|
||||
felamimail common sl E-pošta
|
||||
file into mail sl Shrani v
|
||||
filemanager mail sl Upravljalec dokumentov
|
||||
files mail sl Datoteke
|
||||
filter active mail sl Filter je aktiven
|
||||
filter name mail sl Ime filtra
|
||||
filter rules common sl Pravila filtra
|
||||
first name mail sl Ime
|
||||
flagged mail sl Označen
|
||||
flags mail sl Zastavice
|
||||
folder mail sl Mapa
|
||||
folder acl mail sl ACL mape
|
||||
folder name mail sl Ime mape
|
||||
folder path mail sl Pot mape
|
||||
folder preferences mail sl Lastnosti mape
|
||||
folder settings mail sl Nastavitve mape
|
||||
folder status mail sl Status mape
|
||||
folderlist mail sl Seznam map
|
||||
foldername mail sl Ime mape
|
||||
folders mail sl Mape
|
||||
folders created successfully! mail sl Mape so bile uspešno ustvarjene!
|
||||
follow mail sl Sledi
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail sl Za pošiljanje sporočila - še ne deluje
|
||||
for received mail mail sl Za prejeto pošto
|
||||
forward mail sl Posreduj
|
||||
forward as attachment mail sl Posreduj kot prilogo
|
||||
forward inline mail sl Posreduj v sporočilu
|
||||
forward messages to mail sl Posreduj sporočilo osebi
|
||||
forward to mail sl Posreduj
|
||||
forward to address mail sl Posreduj na naslov
|
||||
forwarding mail sl Posredujem
|
||||
found mail sl Najdenih
|
||||
from mail sl Pošiljatelj
|
||||
from(a->z) mail sl Pošiljatelj (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail sl Pošiljatelj (Z->A)
|
||||
full name mail sl Polno ime
|
||||
greater than mail sl Večje kakor
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail sl Oglejte si <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> za več informacij o SquirrelMail.<br>
|
||||
header lines mail sl Glava sporočila
|
||||
hide header mail sl Skrij glavo
|
||||
hostname / address mail sl Ime gostitelja/naslov
|
||||
how to forward messages mail sl Kako naj se posreduje sporočilo
|
||||
html mail sl HTML
|
||||
icons and text mail sl Ikone in besedilo
|
||||
icons only mail sl Le ikone
|
||||
identifying name mail sl Določujoče ime
|
||||
identity mail sl Identiteta
|
||||
if mail sl IF
|
||||
if from contains mail sl Če od vsebuje
|
||||
if mail header mail sl Če glava elektronskega sporočila
|
||||
if message size mail sl Če velikost sporočila
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen mail sl Če so prikazana, katere mape naj bodo prikazane na prvi strani?
|
||||
if subject contains mail sl Če zadeva vsebuje
|
||||
if to contains mail sl Če za vsebuje
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail sl Če želite uporabljati SSL ali TSL, morate naložiti razširitev PHP openssl.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail sl Nedovoljeno ime mape. Prosim, izberite drugo ime.
|
||||
imap mail sl IMAP
|
||||
imap server mail sl Strežnik IMAP
|
||||
imap server address mail sl Naslov strežnika IMAP
|
||||
imap server closed the connection. mail sl Strežnik IMAP je prekinil povezavo.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail sl Strežnik IMAP je prekinil povezavo. Odgovor strežnika: %s
|
||||
imap server password mail sl Geslo strežnika IMAP
|
||||
imap server type mail sl Tip strežnika IMAP
|
||||
imap server username mail sl Uporabniško ime strežnika IMAP
|
||||
imaps authentication mail sl Avtentikacija IMAPS
|
||||
imaps encryption only mail sl Le IMAPS šifriranje
|
||||
import mail sl Uvozi
|
||||
import mail mail sl Uvozi pošto
|
||||
import message mail sl Uvozi sporočilo
|
||||
in mail sl V
|
||||
inbox mail sl Prejeto
|
||||
incoming mail server(imap) mail sl Strežnik za prihajajočo pošto (IMAP)
|
||||
index order mail sl Vrstni red kazala
|
||||
info mail sl Podatki
|
||||
invalid user name or password mail sl Napačno uporabniško ime ali geslo
|
||||
javascript mail sl Javascript
|
||||
jumping to end mail sl Skok na konec
|
||||
jumping to start mail sl Skok na začetek
|
||||
junk mail sl Smeti
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail sl Obdrži kopijo sporočila v mapi Prejeto
|
||||
keep local copy of email mail sl Obdrži lokalno kopijo E-pošte
|
||||
kilobytes mail sl Kilobajtov
|
||||
language mail sl Jezik
|
||||
last name mail sl Priimek
|
||||
later mail sl Pozneje
|
||||
left mail sl Levo
|
||||
less mail sl Manj
|
||||
less than mail sl Manj kot
|
||||
light gray mail sl Svetlo siva
|
||||
list all mail sl Izpiši vse
|
||||
loading mail sl Nalaganje
|
||||
location of buttons when composing mail sl Položaj gumbov pri pisanju novega sporočila
|
||||
mail server login type admin sl Način prijave v poštni strežnik
|
||||
mail settings mail sl Nastavitve mape
|
||||
mainmessage mail sl Glavno sporočilo
|
||||
manage email accounts and identities common sl Urejanje računov in identitet
|
||||
manage emailaccounts common sl Upravljanje poštnih računov
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences sl Uredi EMailFilter/ odsotnost
|
||||
manage folders common sl Upravljanje map
|
||||
manage sieve common sl Upravljanje skript za Sieve
|
||||
manage signatures mail sl Upravljanje podpisov
|
||||
mark as deleted mail sl Označi kot izbrisano
|
||||
mark messages as mail sl Označi izbrana sporočila kot
|
||||
mark selected as flagged mail sl Označenim sporočilom dodaj zastavico
|
||||
mark selected as read mail sl Označi izbrana sporočila kot prebrana
|
||||
mark selected as unflagged mail sl Označenim sporočilom odvzemi zastavico
|
||||
mark selected as unread mail sl Označi izbrana sporočila kot neprebrana
|
||||
match mail sl Ujemanje
|
||||
matches mail sl Se ujema z
|
||||
matches regexp mail sl Se ujema z regularnim izrazom
|
||||
max uploadsize mail sl Največja velikost prenosa
|
||||
message highlighting mail sl Poudarjanje sporočil
|
||||
message list mail sl Seznam sporočil
|
||||
messages mail sl Sporočila
|
||||
move mail sl Premakni
|
||||
move folder mail sl Premakni mapo
|
||||
move messages mail sl Premakni sporočila
|
||||
move messages? mail sl Premaknem sporočila?
|
||||
move selected to mail sl Premakni označeno v
|
||||
move to mail sl Premakni označeno v
|
||||
move to trash mail sl Premakni v smeti
|
||||
moving messages to mail sl Premikanje sporočila v
|
||||
name mail sl Ime
|
||||
never display html emails mail sl Nikoli ne prikaži sporočil HTML
|
||||
new common sl Novo
|
||||
new filter mail sl Nov filter
|
||||
next mail sl Naslednji
|
||||
next message mail sl Naslednje sporočilo
|
||||
no active imap server found!! mail sl Ni aktivnega strežnika IMAP!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail sl Ni bil podan niti naslov Za/Kp/Skp niti mapa, kamor naj bi se sporočilo shranilo.
|
||||
no encryption mail sl Brez šifriranja
|
||||
no filter mail sl Brez filtra
|
||||
no folders mail sl Brez mapo
|
||||
no folders found mail sl Ne najdem map
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail sl Ni map za naročilo!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail sl Ni map za odjavo!
|
||||
no highlighting is defined mail sl Poudarjanje ni definirano
|
||||
no imap server host configured!! mail sl Noben strežnik IMAP ni nastavljen!
|
||||
no message returned. mail sl Ni vrnjenega sporočila.
|
||||
no messages found... mail sl Nobeno sporočilo ni najdeno
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail sl Nobeno sporočilo ni izbrano ali pa je izbira izgubljena. Grem v mapo
|
||||
no messages were selected. mail sl Nobeno sporočilo ni izbrano
|
||||
no plain text part found mail sl Ni najdenega čistega besedila
|
||||
no previous message mail sl Ni predhodnjega sporočila
|
||||
no recipient address given! mail sl Ni nobenega nsalove prejemnika!
|
||||
no signature mail sl Brez podpisa
|
||||
no stationery mail sl Brez stacionarnega
|
||||
no subject given! mail sl Ni zadeve!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail sl Ni podprte metode avtentikacije IMAP.
|
||||
no valid data to create mailprofile!! mail sl Ni veljavnih podatkov za ustvarjanje poštneg aprofila!
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail sl Ni veljavnega E-poštnega profila!
|
||||
none mail sl Prazno
|
||||
none, create all mail sl Prazno, ustvari vse
|
||||
not allowed mail sl Ni dovoljenja
|
||||
notify when new mails arrive on these folders mail sl Obvesti, ko nova sporočila pridejo v te mape
|
||||
on mail sl Vključeno
|
||||
on behalf of mail sl V imenu
|
||||
one address is not valid mail sl En naslov ni veljaven
|
||||
only inbox mail sl Le nabiralnik INBOX
|
||||
only one window mail sl Le eno okno
|
||||
only unseen mail sl Le nova
|
||||
open all mail sl Odpri vse
|
||||
options mail sl Možnosti
|
||||
or mail sl ali
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail sl ali nastavite veljavno povezavo do strežnik IMAP preko Upravljanje računov/Lastnosti identitete v meniju.
|
||||
organisation mail sl Organizacija
|
||||
organization mail sl Organizacija
|
||||
organization name admin sl Ime organizacije
|
||||
original message mail sl Izvirno sporočilo
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail sl Strežnik za odhajajočo pošto (IMAP)
|
||||
participants mail sl Soudeleženci
|
||||
personal information mail sl Osebni podatki
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail sl Prosite skrbnika, da popravi nastavitve strežnika IMAP.
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail sl nastavite dostop do obstoječega računa IMAP.
|
||||
please select a address mail sl Izberite naslov
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail sl Izberite koliko dni naj počakam med odgovori
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail sl Vpišite sporočilo, ki se bo poslalo pri samodejnem odgovoru
|
||||
port mail sl Vrata
|
||||
posting mail sl Objavljanje
|
||||
previous mail sl Predhodnje
|
||||
previous message mail sl Predhodnje sporočilo
|
||||
print it mail sl Natisni
|
||||
print this page mail sl Natisni to stran
|
||||
printview mail sl Predogled tiskanja
|
||||
quicksearch mail sl Hitro iskanje
|
||||
read mail sl Prebrano
|
||||
reading mail sl Branje
|
||||
receive notification mail sl Sprejmi potrdilo
|
||||
recent mail sl Nedavno
|
||||
refresh time in minutes mail sl Osvežitveni čas v minutah
|
||||
reject with mail sl Zavrni z
|
||||
remove mail sl Odstrani
|
||||
remove immediately mail sl Takoj odstrani
|
||||
rename mail sl Preimenuj
|
||||
rename a folder mail sl Preimenuj mapo
|
||||
rename folder mail sl Preimenuj mapo
|
||||
renamed successfully! mail sl Preimenovanje je bilo uspešno!
|
||||
replied mail sl Odgovorjeno
|
||||
reply mail sl Odgovori
|
||||
reply all mail sl Odgovori vsem
|
||||
reply to mail sl Odgovori na naslov
|
||||
replyto mail sl Odgovori na
|
||||
respond mail sl Odgovori
|
||||
respond to mail sent to mail sl Odgovori na sporočilo poslano na
|
||||
return mail sl Vrnitev
|
||||
return to options page mail sl Vrnitev na stran opcij
|
||||
right mail sl Desno
|
||||
row order style mail sl Slog zaporednih vrstic
|
||||
rule mail sl Pravilo
|
||||
save mail sl Shrani
|
||||
save all mail sl Shrani vse
|
||||
save as draft mail sl Shrani kot osnutek
|
||||
save as infolog mail sl Shrani kot Infolog
|
||||
save changes mail sl Shrani spremembe
|
||||
save message to disk mail sl Shrani sporočilo na disk
|
||||
script name mail sl Ime skripte
|
||||
script status mail sl Status skripte
|
||||
search mail sl Iskanje
|
||||
search for mail sl Išči
|
||||
select mail sl Označi
|
||||
select all mail sl Označi vse
|
||||
select emailprofile mail sl Izberite E-poštni profil
|
||||
select folder mail sl Izberi mapo
|
||||
select your mail server type admin sl Izberite tip poštnega strežnika
|
||||
send mail sl Pošlji
|
||||
send a reject message mail sl Pošlji zavrnjeno sporočilo
|
||||
sent mail sl Poslano
|
||||
sent folder mail sl Mapa s poslanimi
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail sl Strežnik podpira mailfilter (sieve)
|
||||
set as default mail sl Nastavi kot privzeto
|
||||
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail sl Prikaži vse mape (naročene in ne-naročene) v glavnem oknu
|
||||
show header mail sl Prikaži glavo
|
||||
show new messages on main screen mail sl Prikaži nova sporočila na začetnem zaslonu
|
||||
sieve script name mail sl Ime skripte sieve
|
||||
sieve settings admin sl Nastavitve Sieve
|
||||
signatur mail sl Podpis
|
||||
signature mail sl Podpis
|
||||
simply click the target-folder mail sl Kliknite ciljno mapo
|
||||
size mail sl Velikost
|
||||
size of editor window mail sl Velikost okna za urejanje
|
||||
size(...->0) mail sl Velikost (... -> 0)
|
||||
size(0->...) mail sl Velikost (0 -> ...)
|
||||
skipping forward mail sl Skok naprej
|
||||
skipping previous mail sl Skok nazaj
|
||||
small view mail sl Skrčen pogled
|
||||
smtp settings admin sl Nastavitve SMTP
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail sl Začnem novo sporočilo kot navadno besedilo ali kot HTML?
|
||||
stationery mail sl Stacionarno
|
||||
subject mail sl Zadeva
|
||||
subject(a->z) mail sl Zadeva (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail sl Zadeva (Z->A)
|
||||
submit mail sl Pošlji
|
||||
subscribe mail sl Naroči
|
||||
subscribed mail sl Naročeno
|
||||
subscribed successfully! mail sl Uspešno naročeno!
|
||||
system signature mail sl Sistemski podpis
|
||||
table of contents mail sl Kazalo
|
||||
template folder mail sl Mapa s predlogami
|
||||
templates mail sl Predloge
|
||||
text only mail sl Le besedilo
|
||||
text/plain mail sl Navadno besedilo
|
||||
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail sl To dejanje bo izvedeno nad vsemi sporočili v trenutni mapi.\nŽelite nadaljevati?
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail sl Povezava na strežnik IMAP ni uspela.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail sl Strežnik IMAP verjetno ne podpira izbrane metode avtentikacije. Kontaktirajte sistemskega administratorja.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail sl Pošiljatelj sporočila je zahteval potrdilo, da ste sporočilo prebrali. Želite poslati obvestilo o tem?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail sl Mimeparser ne more prebrati tega sporočila.
|
||||
then mail sl THEN
|
||||
there is no imap server configured. mail sl Noben strežnik IMAP ni nastavljen.
|
||||
this folder is empty mail sl TA MAPA JE PRAZNA
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail sl Ta PHP ne vsebuje podpore za IMAP!
|
||||
to mail sl Prejemnik
|
||||
to mail sent to mail sl Sporočilo poslano na
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail sl Če želite uporabljati povezavo TLS, morate imeti različico PHP 5.1.0 ali več.
|
||||
translation preferences mail sl Nastavitve prevodov
|
||||
translation server mail sl Strežnik s prevodi
|
||||
trash mail sl Koš
|
||||
trash fold mail sl Koš
|
||||
trash folder mail sl Mapa Koš
|
||||
type mail sl Vrsta
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail sl Nepričakovan odgovor strežnika na ukaz AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail sl Nepričakovan odgovor strežnika na odgovor Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. mail sl Nepričakovan odgovor strežnika na ukaz LOGIN.
|
||||
unflagged mail sl Brez zastavice
|
||||
unknown err mail sl Neznana napaka
|
||||
unknown error mail sl Neznana napaka
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail sl Neznan odgovor IMAP strežnika. Strežnik je odgovoril: %s
|
||||
unknown sender mail sl Neznan pošiljatelj
|
||||
unknown user or password incorrect. mail sl Neznan uporabnik ali napačno geslo.
|
||||
unread common sl Neprebrano
|
||||
unseen mail sl Novo
|
||||
unselect all mail sl Odznači vse
|
||||
unsubscribe mail sl Odjavi
|
||||
unsubscribed mail sl Odjavljen
|
||||
unsubscribed successfully! mail sl Uspešno odjavljen!
|
||||
up mail sl Gor
|
||||
updating message status mail sl Posodabljanje stanja sporočil
|
||||
updating view mail sl Posodabljanje pogleda
|
||||
urgent mail sl Nujno
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail sl uporabi <a href="%1">EmailAdmin</a> za izdelavo profilov
|
||||
use a signature mail sl Uporabi podpis
|
||||
use a signature? mail sl Uporabim podpis?
|
||||
use addresses mail sl Uporabi naslove
|
||||
use custom identities mail sl Uporabi identiteto po meri
|
||||
use custom settings mail sl Uporabi lastne nastavitve
|
||||
use regular expressions mail sl uporabite regularne izraze
|
||||
use smtp auth admin sl Uporabi SMTP avtentikacijo
|
||||
users can define their own emailaccounts admin sl Uporabniki lahko definirajo lastne E-poštne račune
|
||||
vacation notice common sl Obvestilo o odsotnosti
|
||||
vacation notice is active mail sl Obvestilo o odsotnosti je aktivno
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail sl Začetni datum počitnic mora biti pred končnim
|
||||
validate certificate mail sl Preveri certifikat
|
||||
view full header mail sl Pokaži celotno glavo
|
||||
view header lines mail sl Pokaži glavo
|
||||
view message mail sl Pokaži sporočilo
|
||||
viewing full header mail sl Prikaz celotne glave
|
||||
viewing message mail sl Prikaz sporočila
|
||||
viewing messages mail sl Prikaz sporočil
|
||||
when deleting messages mail sl Ob brisanju sporočil
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail sl Katere mape (poleg Poslano) naj bodo prikazane z uporabo sheme Pogled mape Poslano
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail sl Katere mape - na splošno - naj ne bodo samodejno ustvarjene, če že ne obstajajo
|
||||
with message mail sl S sporočilom
|
||||
with message "%1" mail sl S sporočilom "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail sl Besedilo prelomi pri
|
||||
writing mail sl Pisanje
|
||||
wrote mail sl Je napisal
|
||||
yes, offer copy option mail sl Da, ponudi možnost Kopija
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail sl Za začetni datum lahko uporabite %1 in za končni datum %2
|
||||
you have received a new message on the mail sl Prejeli ste novo sporočilo na
|
||||
your message to %1 was displayed. mail sl Vaše sporočilo za %1 je bilo prikazano.
|
@ -1,425 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail sv (ingen rubrik)
|
||||
(only cc/bcc) mail sv (endast Cc/Bcc)
|
||||
(unknown sender) mail sv (okänd avsändare)
|
||||
activate mail sv Aktivera
|
||||
activate script mail sv Aktivera skript
|
||||
add acl mail sv Lägg till ACL
|
||||
add address mail sv Lägg till adress
|
||||
add rule mail sv Lägg till regel
|
||||
add script mail sv Lägg till skript
|
||||
add to %1 mail sv Lägg till %1
|
||||
add to address book mail sv Lägg till i Adressbok
|
||||
add to addressbook mail sv Lägg till i Adressbok
|
||||
adding file to message. please wait! mail sv Bifogar fil i meddelandet. Var god och vänta!
|
||||
additional info mail sv Övrig information
|
||||
address book mail sv Adressbok
|
||||
address book search mail sv Sök i Adressbok
|
||||
after message body mail sv Efter meddelandets innehåll
|
||||
all address books mail sv Alla adressböcker
|
||||
all folders mail sv Alla kataloger
|
||||
all of mail sv Alla
|
||||
allways a new window mail sv Alltid nytt fönster
|
||||
always show html emails mail sv Visa alltid HTML e-post
|
||||
and mail sv Och
|
||||
any of mail sv Någon av
|
||||
any status mail sv Alla status
|
||||
anyone mail sv Alla
|
||||
as a subfolder of mail sv Som underkatalog till
|
||||
attach mail sv Bifoga
|
||||
attachments mail sv Bilagor
|
||||
authentication required mail sv Autentisering krävs
|
||||
auto refresh folder list mail sv Auto uppdatera katalog lista
|
||||
back to folder mail sv Tillbaks till katalog
|
||||
bad login name or password. mail sv Ogiltigt användarna eller lösenord
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail sv Ogiltig eller ofullständig förfrågan. Server svarade: %s
|
||||
bad request: %s mail sv Ogiltig förfrågan: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail sv Baserat på given kriteria kan inkommande meddelanden ha olika bakgrundsfärg i meddelande listan. Detta är hjälper till att skilja på meddelande typ/avsändare.
|
||||
bcc mail sv Bcc
|
||||
before headers mail sv Före brevhuvud
|
||||
between headers and message body mail sv Mellan brevhuvud och meddelandets innehåll
|
||||
body part mail sv Meddelandeinnehåll
|
||||
by date mail sv Enligt datum
|
||||
can't connect to inbox!! mail sv Kan inte ansluta till Inkorg
|
||||
cc mail sv Cc
|
||||
change folder mail sv Byt katalog
|
||||
check message against next rule also mail sv Verifiera meddelande även mot nästa regel
|
||||
checkbox mail sv Kryssruta
|
||||
clear search mail sv Rensa sökning
|
||||
click here to log back in. mail sv Till inloggningen
|
||||
click here to return to %1 mail sv Återgå till %1
|
||||
close all mail sv Stäng alla
|
||||
close this page mail sv Stäng sidan
|
||||
close window mail sv Stäng fönster
|
||||
color mail sv Färg
|
||||
compose mail sv Skriv
|
||||
compress folder mail sv Komprimera katalog
|
||||
condition mail sv vilkor
|
||||
configuration mail sv Alternativ
|
||||
connection dropped by imap server. mail sv Anslutningen stängd av IMAP server
|
||||
contains mail sv Innehåller
|
||||
copy to mail sv Kopiera
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail sv Kunde inte fullfölja förfrågan. Svaret: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail sv Kunde inte öppna en söker anslutning till IMAP servern. %s: %s
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail sv CRAM-MD5 och DIGEST-MD5 kräver att Auth_SASL paketet installerats
|
||||
create mail sv Skapa
|
||||
create folder mail sv Skapa Katalog
|
||||
create sent mail sv Skapa Skickat
|
||||
create subfolder mail sv Skapa Underkatalog
|
||||
create trash mail sv Skapa Borttaget
|
||||
created folder successfully! mail sv Skapade katalog
|
||||
dark blue mail sv Mörk Blå
|
||||
dark cyan mail sv Mörk Cyan
|
||||
dark gray mail sv Mörk Grå
|
||||
dark green mail sv Mörk Grön
|
||||
dark magenta mail sv Mörk Magenta
|
||||
dark yellow mail sv Mörk Gul
|
||||
date(newest first) mail sv Datum (nyaste först)
|
||||
date(oldest first) mail sv Datum (äldsta först)
|
||||
days mail sv Dagar
|
||||
deactivate script mail sv Inaktivera skript
|
||||
default mail sv Standard
|
||||
default signature mail sv Standard signatur
|
||||
default sorting order mail sv Standard sorterings ordning
|
||||
delete all mail sv Radera alla
|
||||
delete folder mail sv Radera katalog
|
||||
delete script mail sv Radera skript
|
||||
delete selected mail sv Radera valda
|
||||
delete selected messages mail sv Radera valad meddelanden
|
||||
deleted mail sv Raderade
|
||||
deleted folder successfully! mail sv Katalog raderad
|
||||
deleting messages mail sv Raderar meddelanden
|
||||
disable mail sv Inaktivera
|
||||
discard mail sv Ignorera
|
||||
discard message mail sv Ignorera meddelande
|
||||
display message in new window mail sv Visa meddelanden i nytt fönster
|
||||
display messages in multiple windows mail sv Visa meddelanden i flera fönster
|
||||
display of html emails mail sv Visning av HTML e-post
|
||||
display only when no plain text is available mail sv Visa endast när textformat inte är tillgängligt
|
||||
display preferences mail sv Visa alternativ
|
||||
displaying html messages is disabled mail sv Cisa HTML meddelanden är inaktiverat
|
||||
do it! mail sv Gör Det!
|
||||
do not use sent mail sv Använd inte Skickat
|
||||
do not use trash mail sv Använd inte Borttaget
|
||||
do not validate certificate mail sv Validera inte certifikat
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail sv Vill du verkligen radera katalogen '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail sv Vill du verkligen radera vald signatur?
|
||||
does not contain mail sv Innehåller inte
|
||||
does not match mail sv Matchar inte
|
||||
does not match regexp mail sv Matchar inte regexp
|
||||
don't use draft folder mail sv Använd inte Utkast
|
||||
don't use sent mail sv Använd inte Skickat
|
||||
don't use trash mail sv Använd inte Borttaget
|
||||
down mail sv Ner
|
||||
download mail sv Ladda ner
|
||||
download this as a file mail sv Ladda ner som fil
|
||||
draft folder mail sv Utkast katalog
|
||||
e-mail mail sv E-post
|
||||
e-mail address mail sv E-post adress
|
||||
e-mail folders mail sv E-post katalog
|
||||
edit email forwarding address mail sv Ändra e-post vidarebefodrings adressen
|
||||
edit filter mail sv Ändra filter
|
||||
edit rule mail sv Ändra regler
|
||||
edit selected mail sv Ändra valda
|
||||
edit vacation settings mail sv Ändra frånvaro alternativ
|
||||
email address mail sv E-post adress
|
||||
email forwarding address mail sv E-post vidarebefodrings adress
|
||||
email signature mail sv E-post signatur
|
||||
emailaddress mail sv E-post adress
|
||||
empty trash mail sv Töm Borttaget
|
||||
enable mail sv Aktivera
|
||||
encrypted connection mail sv Krypterad anslutning
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sv Standard e-post domän (From: user@domain)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin sv IMAP e-post server värdnamn eller IP adress
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin sv SIEVE server värdnamn eller IP adress
|
||||
enter your sieve server port admin sv SIEVE server port
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin sv SMTP server värdnamn eller IP adress
|
||||
enter your smtp server port admin sv SMTP server port
|
||||
entry saved mail sv Post sparad
|
||||
error mail sv FEL
|
||||
error connecting to imap serv mail sv Fel: Kunde inte ansluta till IMAP server
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail sv Kunde inte ansluta till IMAP server %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail sv Kunde inte ansluta till IMAP server [%s] %s
|
||||
error opening mail sv Fel: Kunde inte öppna
|
||||
event details follow mail sv Händelse detaljer följer
|
||||
every mail sv Varje
|
||||
every %1 days mail sv Var %1 dag
|
||||
expunge mail sv Utplåna
|
||||
extended mail sv Utökad
|
||||
felamimail common sv FelaMiMail
|
||||
file into mail sv Flytta till
|
||||
filemanager mail sv Filhanterare
|
||||
files mail sv Filer
|
||||
filter active mail sv Aktiva filter
|
||||
filter name mail sv Filter namn
|
||||
filter rules common sv Filter regler
|
||||
first name mail sv Förnamn
|
||||
flagged mail sv Flaggad
|
||||
flags mail sv Flaggor
|
||||
folder mail sv Katalog
|
||||
folder acl mail sv Katalog ACL
|
||||
folder name mail sv Katalognamn
|
||||
folder path mail sv Katalogsökväg
|
||||
folder preferences mail sv Katalog alternativ
|
||||
folder settings mail sv Katalog alternativ
|
||||
folder status mail sv Katalog status
|
||||
folderlist mail sv Kataloglista
|
||||
foldername mail sv Katalognamn
|
||||
folders mail sv Kataloger
|
||||
folders created successfully! mail sv Katalogen skapad
|
||||
follow mail sv Följ
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail sv För meddelande att skicka - inte ännu funktionell
|
||||
for received mail mail sv För mottagna meddelanden
|
||||
forward mail sv Vidarebefodra
|
||||
forward to mail sv Vidarebefodra till
|
||||
forward to address mail sv Vidarebefodra till adress
|
||||
forwarding mail sv Vidarebefodrar
|
||||
found mail sv Hittade
|
||||
from mail sv Från
|
||||
from(a->z) mail sv Från (A->Ö)
|
||||
from(z->a) mail sv Från (Ö->A)
|
||||
full name mail sv Fullständigt namn
|
||||
greater than mail sv Större än
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail sv Se vidare på adressen <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> för att läsa mer om Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines mail sv Brevhuvud
|
||||
hide header mail sv Göm brevhuvud
|
||||
hostname / address mail sv värdnamn / adress
|
||||
html mail sv HTML
|
||||
icons and text mail sv Ikoner och text
|
||||
icons only mail sv Ikoner endast
|
||||
identifying name mail sv ID namn
|
||||
identity mail sv Identitet
|
||||
if mail sv OM
|
||||
if from contains mail sv om Från innehåller
|
||||
if mail header mail sv om brevhuvud
|
||||
if message size mail sv om meddelande storlek
|
||||
if subject contains mail sv om Ämne innehåller
|
||||
if to contains mail sv om Till innehåller
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail sv Om du vill använda SSL eller TLS måste PHP openssl stödet laddas
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail sv Ogiltigt katalognamn, var god och välj annat.
|
||||
imap mail sv IMAP
|
||||
imap server mail sv IMAP Server
|
||||
imap server address mail sv IMAP Server Adress
|
||||
imap server closed the connection. mail sv IMAP server stängde anslutningen
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail sv IMAP server stängde anslutningen. Serverna svarade: %s
|
||||
imap server password mail sv IMAP Server lösenord
|
||||
imap server type mail sv IMAP Server typ
|
||||
imap server username mail sv IMAP Server användarnamn
|
||||
imaps authentication mail sv IMAPS Autentisering
|
||||
imaps encryption only mail sv IMAPS Kryptering endast
|
||||
import mail sv Importera
|
||||
in mail sv den
|
||||
inbox mail sv Inkorg
|
||||
incoming mail server(imap) mail sv Inkommande e-post server (IMAP)
|
||||
index order mail sv Index Ordning
|
||||
info mail sv Info
|
||||
invalid user name or password mail sv Oglitigt användarnamn eller lösenord
|
||||
javascript mail sv JavaScript
|
||||
jumping to end mail sv Hoppa till slutet
|
||||
jumping to start mail sv Hoppa till början
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail sv Spara en kopia av brev i din Inkorg
|
||||
keep local copy of email mail sv Spara en lokal kopia av brev
|
||||
kilobytes mail sv Kb
|
||||
language mail sv Språk
|
||||
last name mail sv Efternamn
|
||||
later mail sv Senare
|
||||
left mail sv Vänster
|
||||
less mail sv Färre
|
||||
less than mail sv Mindre än
|
||||
light gray mail sv Ljus Grå
|
||||
list all mail sv Lista alla
|
||||
loading mail sv Laddar
|
||||
location of buttons when composing mail sv Knapp placering medans man skriver meddelande
|
||||
mail server login type admin sv E-post server inloggnings typ
|
||||
mail settings mail sv E-post alternativ
|
||||
mainmessage mail sv huvudmeddelande
|
||||
manage emailaccounts common sv Hantera e-postkonton
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences sv Hantera E-postfilter / Frånvaro
|
||||
manage folders common sv Katalog hantering
|
||||
manage sieve common sv Hantera Sieve skript
|
||||
manage signatures mail sv Hantera signaturer
|
||||
mark as deleted mail sv Markera som raderad
|
||||
mark messages as mail sv Markera valda meddelanden som
|
||||
mark selected as flagged mail sv Flagga för uppföljning
|
||||
mark selected as read mail sv Markera som läst
|
||||
mark selected as unflagged mail sv Ta bort flagga
|
||||
mark selected as unread mail sv Markera som oläst
|
||||
match mail sv Matcha
|
||||
matches mail sv Matchar
|
||||
matches regexp mail sv Matchar regexp
|
||||
max uploadsize mail sv Max uppladdnings storlek
|
||||
message highlighting mail sv Meddelande fokusering
|
||||
message list mail sv Meddelande lista
|
||||
messages mail sv Meddelanden
|
||||
move mail sv Flytta
|
||||
move folder mail sv Flytta katalog
|
||||
move messages mail sv Flytta meddelanden
|
||||
move selected to mail sv Flytta valda till
|
||||
move to mail sv Flytta valda till
|
||||
move to trash mail sv Flytta till Borttaget
|
||||
moving messages to mail sv Flyttar meddelanden till
|
||||
name mail sv Namn
|
||||
never display html emails mail sv Visa inte HTML meddelanden
|
||||
new common sv Nya
|
||||
new filter mail sv Nytt filter
|
||||
next mail sv Nästa
|
||||
next message mail sv Nästa meddelande
|
||||
no active imap server found!! mail sv Hittade ingen IMAP server!
|
||||
no encryption mail sv Ingen kryptering
|
||||
no filter mail sv Inga filter
|
||||
no folders found mail sv Ingen katalog funnen
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail sv Inga kataloger hittades att prenumerera
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail sv Inga kataloger hittades att avprenumerera
|
||||
no highlighting is defined mail sv Ingen fokusering definierad
|
||||
no message returned. mail sv Inget svar meddelandes
|
||||
no messages found... mail sv Inga meddelanden ...
|
||||
no messages were selected. mail sv Inga meddelanden valda
|
||||
no plain text part found mail sv Hittade inget textfält
|
||||
no previous message mail sv Inga tidigare meddelanden
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail sv Kunde inte hitta supporterad IMAP autentiserings metod
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail sv Ingen giltig e-post profil vald
|
||||
none mail sv Inga
|
||||
on mail sv På
|
||||
on behalf of mail sv Företräder
|
||||
one address is not valid mail sv En adress är ogiltig
|
||||
only inbox mail sv Endast Inkorg
|
||||
only one window mail sv Endast ett fönster
|
||||
only unseen mail sv Endast olästa
|
||||
open all mail sv Öpnna alla
|
||||
options mail sv Alternativ
|
||||
or mail sv eller
|
||||
organisation mail sv Organisation
|
||||
organization mail sv Organisation
|
||||
organization name admin sv Organisations namn
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail sv Utgående e-post server (SMTP)
|
||||
participants mail sv Deltagare
|
||||
personal information mail sv Personlig information
|
||||
please select a address mail sv Välj adress
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail sv Antal dagar mellan svar
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail sv Meddelande att skicka med autosvar
|
||||
port mail sv Port
|
||||
posting mail sv Postat
|
||||
previous mail sv Tidigare
|
||||
previous message mail sv Tidigare meddelande
|
||||
print it mail sv Skriv ut
|
||||
print this page mail sv Skriv ut sida
|
||||
quicksearch mail sv Snabbsök
|
||||
read mail sv Läst
|
||||
reading mail sv Läser
|
||||
receive notification mail sv Mottag notifieringar
|
||||
recent mail sv Tidigare
|
||||
refresh time in minutes mail sv Uppdaterings intervall i minuter
|
||||
reject with mail sv Avvisa med
|
||||
remove mail sv Radera
|
||||
remove immediately mail sv Radera omedelbart
|
||||
rename mail sv Byt namn
|
||||
rename a folder mail sv Byt namn på katalog
|
||||
rename folder mail sv Byt namn på katalog
|
||||
renamed successfully! mail sv Namnet bytt
|
||||
replied mail sv Svarade
|
||||
reply mail sv Svara
|
||||
reply all mail sv Svara alla
|
||||
reply to mail sv Svara till
|
||||
replyto mail sv Svara till
|
||||
respond mail sv Svara
|
||||
respond to mail sent to mail sv Svars meddelande skickat till
|
||||
return mail sv Återvänd
|
||||
return to options page mail sv Återvänd till alternativ
|
||||
right mail sv Höger
|
||||
row order style mail sv Rad sortering
|
||||
rule mail sv Regel
|
||||
save mail sv Spara
|
||||
save all mail sv Spara alla
|
||||
save as draft mail sv Spara som utkast
|
||||
save as infolog mail sv Spara som InfoLogg
|
||||
save changes mail sv Spara ändringar
|
||||
save message to disk mail sv Spara meddelanden till disk
|
||||
script name mail sv Skript namn
|
||||
script status mail sv Skript status
|
||||
search mail sv Sök
|
||||
search for mail sv Sök efter
|
||||
select mail sv Välj
|
||||
select all mail sv Välj alla
|
||||
select emailprofile mail sv Välj e-post profil
|
||||
select folder mail sv Välj katalog
|
||||
select your mail server type admin sv Välj e-post server typ
|
||||
send mail sv Skicka
|
||||
send a reject message mail sv Skicka ett nekande meddelande
|
||||
sent folder mail sv Skickat katalog
|
||||
show header mail sv Visa brevhuvud
|
||||
show new messages on main screen mail sv Visa nya meddelanden på Startsidan
|
||||
sieve script name mail sv Sieve skript namn
|
||||
sieve settings admin sv Sieve alternativ
|
||||
signature mail sv Signatur
|
||||
simply click the target-folder mail sv Välj målkatalog
|
||||
size mail sv Storlek
|
||||
size of editor window mail sv Editor fönster storlek
|
||||
size(...->0) mail sv Storlek (...->0)
|
||||
size(0->...) mail sv Storlek (0->...)
|
||||
skipping forward mail sv Hoppar framåt
|
||||
skipping previous mail sv Hoppar bakåt
|
||||
small view mail sv Liten vy
|
||||
smtp settings admin sv SMTP alternativ
|
||||
subject mail sv Ämne
|
||||
subject(a->z) mail sv Ämne (A->Ö)
|
||||
subject(z->a) mail sv Ämne (Ö->A)
|
||||
submit mail sv Skicka
|
||||
subscribe mail sv Prenumerera
|
||||
subscribed mail sv Prenumererad
|
||||
subscribed successfully! mail sv Prenumeration lyckad
|
||||
table of contents mail sv Innehåll
|
||||
text only mail sv Text endast
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail sv Anslutningen till IMAP servern misslyckades
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail sv IMAP servern verkar inte stödja den autentiserings metod du valt. Var god och kontakta administratör.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail sv MIME-tolken kunde inte tolka meddelandet
|
||||
then mail sv SEN
|
||||
this folder is empty mail sv Katalogen är tom
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail sv Denna installation har inte IMAP stöd kompilerat i PHP.
|
||||
to mail sv Till
|
||||
to mail sent to mail sv Till meddelande skickat till
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail sv För att använda TLS anslutning måste du ha PHP version 5.1.0 eller högre
|
||||
translation preferences mail sv Översättnings alternativ
|
||||
translation server mail sv Översättnings server
|
||||
trash fold mail sv Borttaget
|
||||
trash folder mail sv Borttaget
|
||||
type mail sv Typ
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail sv Oväntat svar från servern på AUTENTISERINGS kommandot
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail sv Oväntat svar från servern på Digest-MD5
|
||||
unexpected response from server to login command. mail sv Oväntat svar från servern på INLOGGINGS kommandot
|
||||
unflagged mail sv Oflaggad
|
||||
unknown err mail sv Okänt fel
|
||||
unknown error mail sv Okänt fel
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail sv Okänt IMAP svar från server. Svarade: %s
|
||||
unknown sender mail sv Okänd avsändare
|
||||
unknown user or password incorrect. mail sv Ogiltig användare eller fel lösenord
|
||||
unread common sv Oläst
|
||||
unseen mail sv Oläst
|
||||
unselect all mail sv Avmarkera alla
|
||||
unsubscribe mail sv Avprenumerera
|
||||
unsubscribed mail sv Avprenumererad
|
||||
unsubscribed successfully! mail sv Avprenumererad
|
||||
up mail sv Upp
|
||||
updating message status mail sv Uppdaterar meddelande status
|
||||
updating view mail sv Uppdaterar vy
|
||||
urgent mail sv Brådskande
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail sv Använd <a href="%1">E-post Admin</a> för att skapa profiler
|
||||
use a signature mail sv Använd signatur
|
||||
use a signature? mail sv Använd signatur?
|
||||
use addresses mail sv Använd adresser
|
||||
use custom settings mail sv Använd anpassade inställningar
|
||||
use regular expressions mail sv Använd regexp
|
||||
use smtp auth admin sv Använd SMTP autentisering
|
||||
users can define their own emailaccounts admin sv Användare kan definiera egna epost konton
|
||||
vacation notice common sv Frånvaro meddelande
|
||||
validate certificate mail sv Validera certifikat
|
||||
view full header mail sv Visa hela brevhuvudet
|
||||
view header lines mail sv Visa brevhuvudet
|
||||
view message mail sv Visa meddelandet
|
||||
viewing full header mail sv Visar hela brevhuvudet
|
||||
viewing message mail sv Visar meddelandet
|
||||
viewing messages mail sv Visar meddelanden
|
||||
when deleting messages mail sv Vid meddelande radering
|
||||
with message mail sv Med meddelande
|
||||
with message "%1" mail sv Med meddelande "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail sv Avrunda inkommande text vid
|
||||
writing mail sv Skriver
|
||||
wrote mail sv Skrev
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
||||
address book mail tr Adres Defteri
|
||||
and mail tr Ve
|
||||
color mail tr Renk
|
||||
configuration mail tr Ayarlar
|
||||
days mail tr gün
|
||||
default mail tr Varsayılan
|
||||
deleted mail tr Silindi
|
||||
disable mail tr Engelle
|
||||
download mail tr ?ndir
|
||||
email notification mail tr Emaille Uyarı
|
||||
enable mail tr Etkinleştir
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin tr Varsayılan mail domain'ini giriniz ( From: kullanıcı@domain )
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin tr SMTP sunucu hostname ve IP'nizi giriniz.
|
||||
enter your smtp server port admin tr SMTP sunucu portunuzu giriniz.
|
||||
event details follow mail tr Etkinlik Detayları Ektedir
|
||||
extended mail tr Genişletilmiş
|
||||
from mail tr Nereden
|
||||
full name mail tr Tam ?sim
|
||||
import mail tr ?thal Et
|
||||
mail settings mail tr Mail ayarları
|
||||
name mail tr İsim
|
||||
new common tr Yeni
|
||||
or mail tr ya da
|
||||
participants mail tr Katılımcılar
|
||||
remove mail tr Kaldır
|
||||
rule mail tr Kural
|
||||
select all mail tr Tamam?n? seç
|
||||
submit mail tr Gönder
|
@ -1,24 +0,0 @@
|
||||
address book mail uk Адресна Книга
|
||||
configuration mail uk Конфігурація
|
||||
days mail uk Дні
|
||||
default mail uk По замовченню
|
||||
deleted mail uk Видалено
|
||||
disable mail uk Відключити
|
||||
download mail uk Загрузити
|
||||
email notification mail uk Відіслати повідомлення по Email
|
||||
enable mail uk Включити
|
||||
event details follow mail uk Подробиці події
|
||||
extended mail uk Розширений
|
||||
from mail uk Від
|
||||
full name mail uk Повне ім'я
|
||||
icons and text mail uk Іконки та текст
|
||||
icons only mail uk Тільки Іконки
|
||||
import mail uk Імпорт
|
||||
no filter mail uk Немає Фільтру
|
||||
participants mail uk Учасники
|
||||
remove mail uk Видалити
|
||||
rule mail uk Правило
|
||||
small view mail uk маленький вигляд
|
||||
text only mail uk Тільки текст
|
||||
type mail uk Тип
|
||||
urgent mail uk терміновий
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
address book mail vi Sổ địa chỉ
|
||||
and mail vi Và
|
||||
configuration mail vi Cấu hình
|
||||
days mail vi ngày
|
||||
deleted mail vi Đã xóa
|
||||
disable mail vi Cấm
|
||||
download mail vi Tải về
|
||||
email notification mail vi Thông báo có thư
|
||||
enable mail vi Cho phép
|
||||
event details follow mail vi Theo dõi Chi tiết Sự kiện
|
||||
extended mail vi Mở rộng
|
||||
import mail vi Nhập
|
||||
participants mail vi Các thành viên
|
||||
rule mail vi Nguyên tắc
|
@ -1,430 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail zh-tw (沒有標題)
|
||||
(only cc/bcc) mail zh-tw (只要副本/密件副本)
|
||||
(unknown sender) mail zh-tw (不知名的寄件者)
|
||||
activate mail zh-tw 啟用
|
||||
activate script mail zh-tw 啟用程式
|
||||
add acl mail zh-tw 新增存取控制
|
||||
add address mail zh-tw 新增位址
|
||||
add rule mail zh-tw 新增規則
|
||||
add script mail zh-tw 新增程式
|
||||
add to %1 mail zh-tw 新增到 %1
|
||||
add to address book mail zh-tw 加入通訊錄
|
||||
add to addressbook mail zh-tw 加入通訊錄
|
||||
adding file to message. please wait! mail zh-tw 新增檔案到訊息中,請等待!
|
||||
additional info mail zh-tw 其他資訊
|
||||
address book mail zh-tw 通訊錄
|
||||
address book search mail zh-tw 搜尋通訊錄
|
||||
after message body mail zh-tw 在訊息內容之後
|
||||
all address books mail zh-tw 所有通訊錄
|
||||
all folders mail zh-tw 所有資料夾
|
||||
all of mail zh-tw 所有的
|
||||
allow images from external sources in html emails mail zh-tw 在 HTML 郵件中允許來自外部的圖片
|
||||
allways a new window mail zh-tw 都開啟一個新視窗
|
||||
always show html emails mail zh-tw 都用HTML顯示郵件
|
||||
and mail zh-tw 且
|
||||
any of mail zh-tw 任意的
|
||||
any status mail zh-tw 任意狀態
|
||||
anyone mail zh-tw 任何人
|
||||
as a subfolder of mail zh-tw 子資料夾在
|
||||
attach mail zh-tw 附加
|
||||
attachments mail zh-tw 附加檔案
|
||||
authentication required mail zh-tw 需要登入
|
||||
auto refresh folder list mail zh-tw 自動更新資料夾清單
|
||||
back to folder mail zh-tw 回到資料夾
|
||||
bad login name or password. mail zh-tw 帳號或密碼有誤
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail zh-tw 錯誤的請求,伺服器回應: %s
|
||||
bad request: %s mail zh-tw 錯誤的請求: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail zh-tw 基於給予的規則,收進來的信件在清單中可以使用不同的背景顏色。這樣子可以輕易的辨識郵件的來源,特別是電子報。
|
||||
bcc mail zh-tw 密件副本
|
||||
before headers mail zh-tw 頁首之前
|
||||
between headers and message body mail zh-tw 頁首與訊息內容之間
|
||||
body part mail zh-tw 內容部份
|
||||
by date mail zh-tw 按日期
|
||||
can't connect to inbox!! mail zh-tw 無法連結收件夾!
|
||||
cc mail zh-tw 副本
|
||||
change folder mail zh-tw 改變資料夾
|
||||
check message against next rule also mail zh-tw 也用下一個規則檢查郵件
|
||||
checkbox mail zh-tw 核選方塊
|
||||
clear search mail zh-tw 清除搜尋
|
||||
click here to log back in. mail zh-tw 點這裡登入
|
||||
click here to return to %1 mail zh-tw 點這裡回到%1
|
||||
close all mail zh-tw 全部關閉
|
||||
close this page mail zh-tw 關閉這一頁
|
||||
close window mail zh-tw 關閉視窗
|
||||
color mail zh-tw 顏色
|
||||
compose mail zh-tw 建立
|
||||
compress folder mail zh-tw 壓縮資料夾
|
||||
condition mail zh-tw 條件
|
||||
configuration mail zh-tw 設定
|
||||
connection dropped by imap server. mail zh-tw 連線被 IMAP 伺服器中斷了
|
||||
contact not found! mail zh-tw 找不到聯絡人!
|
||||
contains mail zh-tw 包含
|
||||
copy to mail zh-tw 複製到
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail zh-tw 無法完成請求,理由: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail zh-tw 無法開啟安全連線到 IMAP 伺服器。 %s: %s
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail zh-tw CRAM-MD5 或 DIGEST-MD5 需要安裝 Auth_SASL 程式。
|
||||
create mail zh-tw 建立
|
||||
create folder mail zh-tw 建立資料夾
|
||||
create sent mail zh-tw 建立寄件備份
|
||||
create subfolder mail zh-tw 建立子資料夾
|
||||
create trash mail zh-tw 建立垃圾桶
|
||||
created folder successfully! mail zh-tw 建立資料夾完成!
|
||||
dark blue mail zh-tw 深藍
|
||||
dark cyan mail zh-tw 深青綠
|
||||
dark gray mail zh-tw 深灰
|
||||
dark green mail zh-tw 深綠
|
||||
dark magenta mail zh-tw 深紅
|
||||
dark yellow mail zh-tw 深黃
|
||||
date(newest first) mail zh-tw 日期(新的在前)
|
||||
date(oldest first) mail zh-tw 日期(舊的在前)
|
||||
days mail zh-tw 日
|
||||
deactivate script mail zh-tw 停用程式
|
||||
default mail zh-tw 預設
|
||||
default signature mail zh-tw 預設簽名
|
||||
default sorting order mail zh-tw 預設排序
|
||||
delete all mail zh-tw 刪除全部
|
||||
delete folder mail zh-tw 刪除資料夾
|
||||
delete script mail zh-tw 刪除指令
|
||||
delete selected mail zh-tw 刪除所選擇的
|
||||
delete selected messages mail zh-tw 刪除所選擇的訊息
|
||||
deleted mail zh-tw 刪除日期
|
||||
deleted folder successfully! mail zh-tw 刪除資料夾完成!
|
||||
deleting messages mail zh-tw 刪除信件中
|
||||
disable mail zh-tw 停用
|
||||
discard mail zh-tw 取消
|
||||
discard message mail zh-tw 取消郵件
|
||||
display message in new window mail zh-tw 在新視窗顯示訊息
|
||||
display messages in multiple windows mail zh-tw 開啟多個視窗顯示訊息
|
||||
display of html emails mail zh-tw 顯示HTML郵件
|
||||
display only when no plain text is available mail zh-tw 只有在不包含存文字時顯示
|
||||
display preferences mail zh-tw 顯示設定
|
||||
displaying html messages is disabled mail zh-tw 顯示 html 信件的功能停用中
|
||||
do it! mail zh-tw 執行!
|
||||
do not use sent mail zh-tw 不使用寄件備份
|
||||
do not use trash mail zh-tw 不使用垃圾桶
|
||||
do not validate certificate mail zh-tw 不驗證執照
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail zh-tw 您確定要刪除資料夾 '%1' ?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail zh-tw 您確定要刪除選擇的簽名?
|
||||
does not contain mail zh-tw 不包含
|
||||
does not match mail zh-tw 不符合
|
||||
does not match regexp mail zh-tw 不符合條件
|
||||
don't use draft folder mail zh-tw 不使用草稿夾
|
||||
don't use sent mail zh-tw 不使用寄件備份
|
||||
don't use trash mail zh-tw 不使用垃圾桶
|
||||
down mail zh-tw 下
|
||||
download mail zh-tw 下載
|
||||
download this as a file mail zh-tw 另存新檔
|
||||
draft folder mail zh-tw 草稿夾
|
||||
e-mail mail zh-tw E-Mail
|
||||
e-mail address mail zh-tw E-Mail位址
|
||||
e-mail folders mail zh-tw 郵件資料夾
|
||||
edit email forwarding address mail zh-tw 編輯郵件轉寄位址
|
||||
edit filter mail zh-tw 編輯規則
|
||||
edit rule mail zh-tw 編輯規則
|
||||
edit selected mail zh-tw 編輯選取的
|
||||
edit vacation settings mail zh-tw 編輯假期設定
|
||||
email address mail zh-tw 郵件位址
|
||||
email forwarding address mail zh-tw 郵件轉寄位址
|
||||
email signature mail zh-tw 簽名檔
|
||||
emailaddress mail zh-tw 郵件位址
|
||||
empty trash mail zh-tw 清空垃圾桶
|
||||
enable mail zh-tw 啟用
|
||||
encrypted connection mail zh-tw 加密的連線
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin zh-tw 輸入您的預設郵件網域
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin zh-tw 輸入您的IMAP伺服器主機名稱或IP位址
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin zh-tw 輸入您的SIEVE伺服器主機名稱或IP位址
|
||||
enter your sieve server port admin zh-tw 輸入您的SIEVE伺服器連接埠
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin zh-tw 輸入您的SMTP伺服器主機名稱或IP位址
|
||||
enter your smtp server port admin zh-tw 輸入您的SMTP伺服器連接埠
|
||||
entry saved mail zh-tw 資料儲存了
|
||||
error mail zh-tw 錯誤
|
||||
error connecting to imap serv mail zh-tw 連結IMAP伺服器錯誤
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail zh-tw 連線到 IMAP 伺服器時發生錯誤。 %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail zh-tw 連線到 IMAP 伺服器時發生錯誤: [%s] %s
|
||||
error opening mail zh-tw 開啟錯誤
|
||||
event details follow mail zh-tw 事件細節
|
||||
every mail zh-tw 每一
|
||||
every %1 days mail zh-tw 每 %1 天
|
||||
expunge mail zh-tw 刪去
|
||||
extended mail zh-tw 延伸的
|
||||
felamimail common zh-tw FelaMiMail
|
||||
file into mail zh-tw 檔案插入
|
||||
filemanager mail zh-tw 檔案管理員
|
||||
files mail zh-tw 檔案
|
||||
filter active mail zh-tw 規則啟用中
|
||||
filter name mail zh-tw 規則名稱
|
||||
filter rules common zh-tw 過濾規則
|
||||
first name mail zh-tw 名
|
||||
flagged mail zh-tw 被標示
|
||||
flags mail zh-tw 標示
|
||||
folder mail zh-tw 資料夾
|
||||
folder acl mail zh-tw 資料夾 ACL
|
||||
folder name mail zh-tw 資料夾名稱
|
||||
folder path mail zh-tw 資料夾路徑
|
||||
folder preferences mail zh-tw 資料夾偏好
|
||||
folder settings mail zh-tw 資料夾設定
|
||||
folder status mail zh-tw 資料夾狀態
|
||||
folderlist mail zh-tw 資料夾清單
|
||||
foldername mail zh-tw 資料夾名稱
|
||||
folders mail zh-tw 資料夾
|
||||
folders created successfully! mail zh-tw 資料夾建立成功!
|
||||
follow mail zh-tw 跟
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail zh-tw 要寄出的郵件 - 尚未寄出
|
||||
for received mail mail zh-tw 收到的郵件
|
||||
forward mail zh-tw 轉寄
|
||||
forward to mail zh-tw 轉寄給
|
||||
forward to address mail zh-tw 轉寄到信箱
|
||||
forwarding mail zh-tw 轉寄中
|
||||
found mail zh-tw 找到
|
||||
from mail zh-tw 來自
|
||||
from(a->z) mail zh-tw 從 (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail zh-tw 從 (Z->A)
|
||||
full name mail zh-tw 全名
|
||||
greater than mail zh-tw 大於
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail zh-tw 更多訊息請參考<a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a><br>
|
||||
header lines mail zh-tw 頭條新聞
|
||||
hide header mail zh-tw 隱藏標頭
|
||||
hostname / address mail zh-tw 主機名稱/位址
|
||||
html mail zh-tw HTML
|
||||
icons and text mail zh-tw 圖示與文字
|
||||
icons only mail zh-tw 只顯示圖示
|
||||
identifying name mail zh-tw 識別名稱
|
||||
identity mail zh-tw 識別
|
||||
if mail zh-tw 如果
|
||||
if from contains mail zh-tw 如果寄件人包含
|
||||
if mail header mail zh-tw 如果郵件標頭
|
||||
if message size mail zh-tw 如果信件大小
|
||||
if subject contains mail zh-tw 如果主旨包含
|
||||
if to contains mail zh-tw 如果收件人包含
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail zh-tw 如果使用 SSL 或 TLS ,您必須先載入 PHP openssl 外掛。
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail zh-tw 錯誤的資料夾名稱,請重新輸入
|
||||
imap mail zh-tw IMAP
|
||||
imap server mail zh-tw IMAP伺服器
|
||||
imap server address mail zh-tw IMAP伺服器位址
|
||||
imap server closed the connection. mail zh-tw IMAP伺服器關閉連線
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail zh-tw IMAP伺服器關閉連線,伺服器回應: %s
|
||||
imap server password mail zh-tw IMAP伺服器密碼
|
||||
imap server type mail zh-tw IMAP伺服器種類
|
||||
imap server username mail zh-tw IMAP伺服器帳號
|
||||
imaps authentication mail zh-tw IMAPS驗證
|
||||
imaps encryption only mail zh-tw 只透過IMAPS加密
|
||||
import mail zh-tw 匯入
|
||||
in mail zh-tw 在
|
||||
inbox mail zh-tw 收件匣
|
||||
incoming mail server(imap) mail zh-tw 收信伺服器(IMAP)
|
||||
index order mail zh-tw 排序
|
||||
info mail zh-tw 資訊
|
||||
invalid user name or password mail zh-tw 錯誤的帳號或密碼
|
||||
javascript mail zh-tw JavaScript
|
||||
jumping to end mail zh-tw 跳到結束的地方
|
||||
jumping to start mail zh-tw 跳到開始的地方
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail zh-tw 在收件夾保留郵件副本
|
||||
keep local copy of email mail zh-tw 在本機保留信件備份
|
||||
kilobytes mail zh-tw KB
|
||||
language mail zh-tw 語言
|
||||
last name mail zh-tw 姓
|
||||
later mail zh-tw 晚一點
|
||||
left mail zh-tw 左
|
||||
less mail zh-tw 少
|
||||
less than mail zh-tw 小於
|
||||
light gray mail zh-tw 淺灰
|
||||
list all mail zh-tw 顯示全部
|
||||
loading mail zh-tw 載入中
|
||||
location of buttons when composing mail zh-tw 建立按鈕時的位置
|
||||
mail server login type admin zh-tw 郵件伺服器登入種類
|
||||
mail settings mail zh-tw 郵件設定
|
||||
mainmessage mail zh-tw 郵件主體
|
||||
manage emailaccounts common zh-tw 管理郵件帳號
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences zh-tw 管理郵件規則/假期
|
||||
manage folders common zh-tw 管理資料夾
|
||||
manage sieve common zh-tw 管理Sieve程式
|
||||
manage signatures mail zh-tw 管理簽名
|
||||
mark as deleted mail zh-tw 標示刪除
|
||||
mark messages as mail zh-tw 標示選取的訊息為
|
||||
mark selected as flagged mail zh-tw 標示選取的為標註
|
||||
mark selected as read mail zh-tw 標示選取的為已讀取
|
||||
mark selected as unflagged mail zh-tw 標示選取的為取消標註
|
||||
mark selected as unread mail zh-tw 標示選取的為未讀取
|
||||
match mail zh-tw 符合
|
||||
matches mail zh-tw 符合
|
||||
matches regexp mail zh-tw 符合規則
|
||||
max uploadsize mail zh-tw 上傳檔案大小上限
|
||||
message highlighting mail zh-tw 訊息醒目標示
|
||||
message list mail zh-tw 訊息清單
|
||||
messages mail zh-tw 訊息
|
||||
move mail zh-tw 移動
|
||||
move folder mail zh-tw 移動資料夾
|
||||
move messages mail zh-tw 移動訊息
|
||||
move selected to mail zh-tw 移動選取的到
|
||||
move to mail zh-tw 移動選取的到
|
||||
move to trash mail zh-tw 移到垃圾桶
|
||||
moving messages to mail zh-tw 移動信件到
|
||||
name mail zh-tw 名稱
|
||||
never display html emails mail zh-tw 不顯示HTML郵件
|
||||
new common zh-tw 新增
|
||||
new filter mail zh-tw 新規則
|
||||
next mail zh-tw 下一個
|
||||
next message mail zh-tw 下一封郵件
|
||||
no active imap server found!! mail zh-tw 找不到可以使用的 IMAP 伺服器!
|
||||
no encryption mail zh-tw 沒有加密
|
||||
no filter mail zh-tw 沒有過濾規則
|
||||
no folders found mail zh-tw 找不到資料夾
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail zh-tw 找不到可以訂閱的資料夾
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail zh-tw 找不到可以取消訂閱的資料夾
|
||||
no highlighting is defined mail zh-tw 未定義醒目標示
|
||||
no message returned. mail zh-tw 沒有訊息回應。
|
||||
no messages found... mail zh-tw 沒有任何信件...
|
||||
no messages were selected. mail zh-tw 沒有選取任何訊息
|
||||
no plain text part found mail zh-tw 找不到純文字部份
|
||||
no previous message mail zh-tw 沒有上一個
|
||||
no recipient address given! mail zh-tw 沒有輸入收件人信箱!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail zh-tw 找不到能夠使用的 IMAP 驗證方式。
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail zh-tw 沒有選取可以使用的郵件資料!
|
||||
none mail zh-tw 無
|
||||
on mail zh-tw 在
|
||||
on behalf of mail zh-tw 代表
|
||||
one address is not valid mail zh-tw 其中一個信箱格式有誤
|
||||
only inbox mail zh-tw 只有收件夾
|
||||
only one window mail zh-tw 只開啟一個視窗
|
||||
only unseen mail zh-tw 只有未讀取
|
||||
open all mail zh-tw 全部開啟
|
||||
options mail zh-tw 選項
|
||||
or mail zh-tw 或
|
||||
organisation mail zh-tw 組織
|
||||
organization mail zh-tw 組織
|
||||
organization name admin zh-tw 組織名稱
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail zh-tw 寄信伺服器(SMTP)
|
||||
participants mail zh-tw 參與人
|
||||
personal information mail zh-tw 個人資訊
|
||||
please select a address mail zh-tw 請選擇一個位址
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail zh-tw 請選擇回應之間要等待的天數
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail zh-tw 請提供要自動回信的內容
|
||||
port mail zh-tw 連接埠
|
||||
posting mail zh-tw 發佈中
|
||||
previous mail zh-tw 上一個
|
||||
previous message mail zh-tw 上一封郵件
|
||||
print it mail zh-tw 列印
|
||||
print this page mail zh-tw 印出這一頁
|
||||
quicksearch mail zh-tw 快速搜尋
|
||||
read mail zh-tw 讀取
|
||||
reading mail zh-tw 讀取中
|
||||
receive notification mail zh-tw 收到提醒
|
||||
recent mail zh-tw 最近
|
||||
refresh time in minutes mail zh-tw 重新整理的分鐘數
|
||||
reject with mail zh-tw 拒絕
|
||||
remove mail zh-tw 移除
|
||||
remove immediately mail zh-tw 立刻移除
|
||||
rename mail zh-tw 改名
|
||||
rename a folder mail zh-tw 修改資料匣名稱
|
||||
rename folder mail zh-tw 修改資料匣名稱
|
||||
renamed successfully! mail zh-tw 修改名稱完成!
|
||||
replied mail zh-tw 已回信
|
||||
reply mail zh-tw 回信
|
||||
reply all mail zh-tw 全部回覆
|
||||
reply to mail zh-tw 回覆到
|
||||
replyto mail zh-tw 回覆到
|
||||
respond mail zh-tw 回覆
|
||||
respond to mail sent to mail zh-tw 回覆到郵件收件人
|
||||
return mail zh-tw 回上頁
|
||||
return to options page mail zh-tw 回到選項
|
||||
right mail zh-tw 正確
|
||||
row order style mail zh-tw 列順序風格
|
||||
rule mail zh-tw 規則
|
||||
save mail zh-tw 儲存
|
||||
save all mail zh-tw 儲存全部
|
||||
save as draft mail zh-tw 儲存為草稿
|
||||
save as infolog mail zh-tw 儲存為記事
|
||||
save changes mail zh-tw 儲存修改
|
||||
save message to disk mail zh-tw 儲存訊息到硬碟
|
||||
script name mail zh-tw 指令名稱
|
||||
script status mail zh-tw 指令狀態
|
||||
search mail zh-tw 搜尋
|
||||
search for mail zh-tw 搜尋
|
||||
select mail zh-tw 選擇
|
||||
select all mail zh-tw 選擇全部
|
||||
select emailprofile mail zh-tw 選擇郵件資料
|
||||
select folder mail zh-tw 選擇資料夾
|
||||
select your mail server type admin zh-tw 選擇您的郵件伺服器種類
|
||||
send mail zh-tw 送出
|
||||
send a reject message mail zh-tw 寄送一個拒絕信件
|
||||
sent folder mail zh-tw 寄件備份
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail zh-tw 伺服器支援郵件規則(sieve)
|
||||
show header mail zh-tw 顯示標頭
|
||||
show new messages on main screen mail zh-tw 在主要畫面顯示新訊息
|
||||
sieve script name mail zh-tw sieve 程式名稱
|
||||
sieve settings admin zh-tw Sieve設定
|
||||
signature mail zh-tw 簽名檔
|
||||
simply click the target-folder mail zh-tw 點選目標資料夾
|
||||
size mail zh-tw 大小
|
||||
size of editor window mail zh-tw 編輯視窗大小
|
||||
size(...->0) mail zh-tw 大小 (...->0)
|
||||
size(0->...) mail zh-tw 大小(0->...)
|
||||
skipping forward mail zh-tw 略過轉寄
|
||||
skipping previous mail zh-tw 略過上一個
|
||||
small view mail zh-tw 縮小
|
||||
smtp settings admin zh-tw SMTP設定
|
||||
subject mail zh-tw 主旨
|
||||
subject(a->z) mail zh-tw 標題(A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail zh-tw 標題(Z->A)
|
||||
submit mail zh-tw 送出
|
||||
subscribe mail zh-tw 訂閱
|
||||
subscribed mail zh-tw 已訂閱
|
||||
subscribed successfully! mail zh-tw 訂閱完成!
|
||||
table of contents mail zh-tw 內容表單
|
||||
text only mail zh-tw 純文字
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail zh-tw 連結IMAP伺服器發生錯誤!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail zh-tw IMAP 伺服器不支援指定的認證方式,請聯繫您的系統管理員。
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail zh-tw mime 解析程式無法處理這封郵件
|
||||
then mail zh-tw 然後
|
||||
this folder is empty mail zh-tw 這個資料夾沒有任何信件
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail zh-tw 您的PHP並未編譯為支援IMAP的狀態
|
||||
to mail zh-tw 到
|
||||
to mail sent to mail zh-tw 到郵件寄件人
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail zh-tw 要使用 TLS 連線,您必須執行在 PHP 5.1.0 或是更新版本中。
|
||||
translation preferences mail zh-tw 翻譯偏好
|
||||
translation server mail zh-tw 翻譯伺服器
|
||||
trash fold mail zh-tw 垃圾桶
|
||||
trash folder mail zh-tw 垃圾桶
|
||||
type mail zh-tw 格式
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail zh-tw 伺服器 AUTHENTICATE 指令傳回了不明的回應。
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail zh-tw 伺服器 Digest-MD5 指令傳回了不明的回應。
|
||||
unexpected response from server to login command. mail zh-tw 伺服器登入指令傳回了不明的回應。
|
||||
unflagged mail zh-tw 取消標示
|
||||
unknown err mail zh-tw 不知名的錯誤
|
||||
unknown error mail zh-tw 不知名的錯誤
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail zh-tw 不明的 IMAP 伺服器回應,回應內容: %s
|
||||
unknown sender mail zh-tw 不知名的寄件人
|
||||
unknown user or password incorrect. mail zh-tw 不知名的使用者或是密碼錯誤
|
||||
unread common zh-tw 未讀取
|
||||
unseen mail zh-tw 未讀取
|
||||
unselect all mail zh-tw 取消全部選取
|
||||
unsubscribe mail zh-tw 取消訂閱
|
||||
unsubscribed mail zh-tw 取消訂閱
|
||||
unsubscribed successfully! mail zh-tw 取消訂閱完成!
|
||||
up mail zh-tw 上一層
|
||||
updating message status mail zh-tw 更新訊息狀態中
|
||||
updating view mail zh-tw 更新檢視
|
||||
urgent mail zh-tw 緊急的
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail zh-tw 使用 <a href="%1">郵件管理</a> 來建立資料
|
||||
use a signature mail zh-tw 使用簽名檔
|
||||
use a signature? mail zh-tw 使用簽名檔?
|
||||
use addresses mail zh-tw 使用位址
|
||||
use custom settings mail zh-tw 使用個人設定
|
||||
use regular expressions mail zh-tw 使用樣式比對
|
||||
use smtp auth admin zh-tw 使用SMTP認證
|
||||
users can define their own emailaccounts admin zh-tw 使用者可以自行定義郵件帳號
|
||||
vacation notice common zh-tw 假期提醒
|
||||
vacation notice is active mail zh-tw 假期提醒功能啟用中
|
||||
validate certificate mail zh-tw 驗證
|
||||
view full header mail zh-tw 顯示完整標頭
|
||||
view header lines mail zh-tw 檢視檔頭
|
||||
view message mail zh-tw 顯示訊息
|
||||
viewing full header mail zh-tw 顯示完整標頭中
|
||||
viewing message mail zh-tw 顯示訊息中
|
||||
viewing messages mail zh-tw 顯示訊息中
|
||||
when deleting messages mail zh-tw 當刪除訊息時
|
||||
with message mail zh-tw 信件
|
||||
with message "%1" mail zh-tw 信件 "%1"
|
||||
wrap incoming text at mail zh-tw 自動斷行
|
||||
writing mail zh-tw 編輯中
|
||||
wrote mail zh-tw 寫
|
@ -1,440 +0,0 @@
|
||||
(no subject) mail zh (无主题)
|
||||
(only cc/bcc) mail zh (仅抄送/密送)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) mail zh (多个地址由逗号分开)
|
||||
(unknown sender) mail zh (未知发件人)
|
||||
activate mail zh 激活
|
||||
activate script mail zh 启用脚本
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail zh 以日期激活需要一个开始和结束日期!
|
||||
add acl mail zh 添加 ACL
|
||||
add address mail zh 添加地址
|
||||
add rule mail zh 添加规则
|
||||
add script mail zh 添加脚本
|
||||
add to %1 mail zh 添加至%1
|
||||
add to address book mail zh 添加至通讯录
|
||||
add to addressbook mail zh 添加至通讯录
|
||||
adding file to message. please wait! mail zh 添加文件到邮件,请稍候!
|
||||
additional info mail zh 附加信息
|
||||
address book mail zh 通讯簿
|
||||
address book search mail zh 通讯簿搜索
|
||||
after message body mail zh 在邮件内容后
|
||||
all address books mail zh 所有通讯簿
|
||||
all folders mail zh 所有邮件夹
|
||||
all of mail zh 所有的
|
||||
allow images from external sources in html emails mail zh 在HTML邮件中允许外部图片来源
|
||||
allways a new window mail zh 允许新窗口
|
||||
always show html emails mail zh 总是显示HTML邮件
|
||||
and mail zh 和
|
||||
any of mail zh 任何
|
||||
any status mail zh 任何状态
|
||||
anyone mail zh 任何人
|
||||
as a subfolder of mail zh 作为该邮件夹的子邮件夹
|
||||
attach mail zh 附加
|
||||
attachments mail zh 附件
|
||||
authentication required mail zh 必要附件
|
||||
auto refresh folder list mail zh 自动刷新邮件夹列表
|
||||
back to folder mail zh 返回邮件夹
|
||||
bad login name or password. mail zh 错误登录名或密码
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s mail zh 不正确的请求。服务器或应:%s
|
||||
bad request: %s mail zh 错误请求:%s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail zh 基于给定的标准,接收的邮件在列表中可以使用不同的背景颜色,这可以有助于轻易辨别邮件的来源,特别是邮件列表。
|
||||
bcc mail zh 密送
|
||||
before headers mail zh 在邮件头之前
|
||||
between headers and message body mail zh 在邮件头和邮件内容之间
|
||||
body part mail zh 内容部份
|
||||
by date mail zh 以日期
|
||||
can not send message. no recipient defined! mail zh 不能发送邮件。收件人没有定义!
|
||||
can't connect to inbox!! mail zh 无法连接收件箱!
|
||||
cc mail zh 抄送
|
||||
change folder mail zh 更改邮件夹
|
||||
check message against next rule also mail zh 也用下一个规则检查邮件
|
||||
checkbox mail zh 复选框
|
||||
clear search mail zh 清除搜索
|
||||
click here to log back in. mail zh 点击此处登录.
|
||||
click here to return to %1 mail zh 点击此处返回到 %1
|
||||
close all mail zh 全部关闭
|
||||
close this page mail zh 关闭该页面
|
||||
close window mail zh 关闭窗口
|
||||
color mail zh 颜色
|
||||
compose mail zh 撰写
|
||||
compress folder mail zh 压缩文件夹
|
||||
condition mail zh 条件
|
||||
configuration mail zh 配置
|
||||
connection dropped by imap server. mail zh 连接被 IMAP 服务器中断
|
||||
contact not found! mail zh 联系人未找到!
|
||||
contains mail zh 包含
|
||||
copy to mail zh 复制到
|
||||
could not complete request. reason given: %s mail zh 无法完成请求。原因是:%s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail zh 无法开启到 IMAP 服务器的安全连接。%s:%s。
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail zh CRAM-MD5 或 DIGEST-MD5 需要安装 Auth_SASL 包。
|
||||
create mail zh 创建
|
||||
create folder mail zh 创建邮件夹
|
||||
create sent mail zh 创建发件箱
|
||||
create subfolder mail zh 创建子邮件夹
|
||||
create trash mail zh 创建回收站
|
||||
created folder successfully! mail zh 邮件夹创建成功!
|
||||
dark blue mail zh 暗蓝色
|
||||
dark cyan mail zh 暗青色
|
||||
dark gray mail zh 暗灰色
|
||||
dark green mail zh 暗绿色
|
||||
dark magenta mail zh 暗紫色
|
||||
dark yellow mail zh 暗黄色
|
||||
date(newest first) mail zh 日期 (最近邮件优先)
|
||||
date(oldest first) mail zh 日期 (最早邮件优先)
|
||||
days mail zh 天
|
||||
deactivate script mail zh 停用脚本
|
||||
default mail zh 默认
|
||||
default signature mail zh 默认签名
|
||||
default sorting order mail zh 默认排序
|
||||
delete all mail zh 全部删除
|
||||
delete folder mail zh 删除邮件夹
|
||||
delete script mail zh 删除脚本
|
||||
delete selected mail zh 删除所选
|
||||
delete selected messages mail zh 删除选择的邮件
|
||||
deleted mail zh 已删除
|
||||
deleted folder successfully! mail zh 邮件夹删除成功!
|
||||
deleting messages mail zh 删除邮件
|
||||
disable mail zh 禁用
|
||||
discard mail zh 取消
|
||||
discard message mail zh 取消邮件
|
||||
display message in new window mail zh 打开新窗口以查看邮件
|
||||
display messages in multiple windows mail zh 在多窗口显示邮件
|
||||
display of html emails mail zh 显示HTML邮件
|
||||
display only when no plain text is available mail zh 仅当邮件非纯文本时显示
|
||||
display preferences mail zh 显示用户参数
|
||||
displaying html messages is disabled mail zh 显示HTML邮件被禁用
|
||||
do it! mail zh 执行!
|
||||
do not use sent mail zh 不使用发件箱
|
||||
do not use trash mail zh 不使用回收站
|
||||
do not validate certificate mail zh 不确认证书
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? mail zh 确定要删除邮件夹'%1'吗?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? mail zh 您确定要删除选择的签名吗?
|
||||
does not contain mail zh 不包含
|
||||
does not match mail zh 不符合
|
||||
does not match regexp mail zh 不符合条件
|
||||
don't use draft folder mail zh 不使用草稿夹
|
||||
don't use sent mail zh 不使用发件箱
|
||||
don't use trash mail zh 不使用回收站
|
||||
down mail zh 向下
|
||||
download mail zh 下载
|
||||
download this as a file mail zh 作为文件下载
|
||||
draft folder mail zh 草稿夹
|
||||
e-mail mail zh 电子邮件
|
||||
e-mail address mail zh 邮件地址
|
||||
e-mail folders mail zh 邮件夹
|
||||
edit email forwarding address mail zh 编辑邮件转发地址
|
||||
edit filter mail zh 编辑过滤器
|
||||
edit rule mail zh 编辑规则
|
||||
edit selected mail zh 编辑选定
|
||||
edit vacation settings mail zh 编辑假期设置
|
||||
email address mail zh 邮件地址
|
||||
email forwarding address mail zh 邮件转发地址
|
||||
email signature mail zh 邮件签名
|
||||
emailaddress mail zh 邮件地址
|
||||
empty trash mail zh 清空回收站
|
||||
enable mail zh 启用
|
||||
encrypted connection mail zh 加密的连接
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin zh 输入您的默认邮件域(如:user@domain 中 @ 之后的所字母)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin zh 输入您的 IMAP 服务器主机名或 IP 地址
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin zh 输入您的 ISIEV 服务器主机名或 IP 地址
|
||||
enter your sieve server port admin zh 输入您的 ISIEV 服务器端口
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin zh 输入您的 SMAP 服务器主机名或 IP 地址
|
||||
enter your smtp server port admin zh 输入您的 SMAP 服务器端口
|
||||
entry saved mail zh 条目已储存
|
||||
error mail zh 错误
|
||||
error connecting to imap serv mail zh 连接 IMAP 服务器错误
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. mail zh 连接到 IMAP 服务器错误。%s:%s。
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail zh 连接到 IMAP 服务器错误:[%s] %s。
|
||||
error opening mail zh 打开错误
|
||||
event details follow mail zh 事件细节
|
||||
every mail zh 每一
|
||||
every %1 days mail zh 每 %1 天
|
||||
expunge mail zh 删掉
|
||||
extended mail zh 延伸的
|
||||
felamimail common zh 我的邮箱
|
||||
file into mail zh 文件插入
|
||||
filemanager mail zh 文件管理器
|
||||
files mail zh 文件
|
||||
filter active mail zh 过滤器激活
|
||||
filter name mail zh 过滤器名称
|
||||
filter rules common zh 过滤规则
|
||||
first name mail zh 名
|
||||
flagged mail zh 已标记
|
||||
flags mail zh 标记
|
||||
folder mail zh 邮件夹
|
||||
folder acl mail zh 邮件夹 ACL
|
||||
folder name mail zh 邮件夹名称
|
||||
folder path mail zh 邮件夹路径
|
||||
folder preferences mail zh 邮件夹用户参数
|
||||
folder settings mail zh 邮件夹设置
|
||||
folder status mail zh 邮件夹状态
|
||||
folderlist mail zh 邮件夹列表
|
||||
foldername mail zh 邮件夹名称
|
||||
folders mail zh 邮件夹
|
||||
folders created successfully! mail zh 邮件夹创建成功!
|
||||
follow mail zh 跟
|
||||
for mail to be send - not functional yet mail zh 要发出的邮件 - 尚未发出
|
||||
for received mail mail zh 收到的邮件
|
||||
forward mail zh 转发
|
||||
forward messages to mail zh 转发邮件到
|
||||
forward to mail zh 转发到
|
||||
forward to address mail zh 转发到地址
|
||||
forwarding mail zh 转发中
|
||||
found mail zh 建立
|
||||
from mail zh 发件人
|
||||
from(a->z) mail zh 从 (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail zh 从 (Z->A)
|
||||
full name mail zh 姓名
|
||||
greater than mail zh 大于
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail zh 更多信息请参考<a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a><br>
|
||||
header lines mail zh 邮件头
|
||||
hide header mail zh 隐藏邮件头
|
||||
hostname / address mail zh 主机名 / 地址
|
||||
html mail zh HTML
|
||||
icons and text mail zh 图标与文字
|
||||
icons only mail zh 只显示图标
|
||||
identifying name mail zh 正在识别名称
|
||||
identity mail zh 身份
|
||||
if mail zh 如果
|
||||
if from contains mail zh 如果发件人包含
|
||||
if mail header mail zh 如果邮件头
|
||||
if message size mail zh 如果邮件大小
|
||||
if subject contains mail zh 如果主题包含
|
||||
if to contains mail zh 如果收件人包含
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail zh 如果使用 SSL 或 TLS,您必须加载 PHP openssl 扩展。
|
||||
illegal folder name. please select a different name. mail zh 邮件夹名称无效。请指定其他名称。
|
||||
imap mail zh IMAP
|
||||
imap server mail zh IMAP 服务器
|
||||
imap server address mail zh IMAP 服务器地址
|
||||
imap server closed the connection. mail zh IMAP 服务器已关闭连接。
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s mail zh IMAP 服务器已关闭连接。服务器回应:%s
|
||||
imap server password mail zh IMAP 服务器密码
|
||||
imap server type mail zh IMAP 服务器类型
|
||||
imap server username mail zh IMAP 服务器用户名
|
||||
imaps authentication mail zh IMAPS 身份验证
|
||||
imaps encryption only mail zh 仅 IMAPS 加密
|
||||
import mail zh 导入
|
||||
in mail zh 在
|
||||
inbox mail zh 收件箱
|
||||
incoming mail server(imap) mail zh 收件服务器(IMAP)
|
||||
index order mail zh 索引顺序
|
||||
info mail zh 信息
|
||||
invalid user name or password mail zh 用户名或密码无效
|
||||
javascript mail zh JavaScript
|
||||
jumping to end mail zh 跳到结尾
|
||||
jumping to start mail zh 跳到开始
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail zh 在收件箱保留一个邮件副本
|
||||
keep local copy of email mail zh 在本地保留邮件副本
|
||||
kilobytes mail zh kb
|
||||
language mail zh 语言
|
||||
last name mail zh 姓
|
||||
later mail zh 晚一点
|
||||
left mail zh 左
|
||||
less mail zh 少
|
||||
less than mail zh 少于
|
||||
light gray mail zh 亮灰色
|
||||
list all mail zh 全部列出
|
||||
loading mail zh 载入
|
||||
location of buttons when composing mail zh 排版时按钮的位置
|
||||
mail server login type admin zh 邮件服务器登录类型
|
||||
mail settings mail zh 邮件设置
|
||||
mainmessage mail zh 主要邮件
|
||||
manage emailaccounts common zh 管理邮件帐户
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences zh 管理邮件过滤 / 假期
|
||||
manage folders common zh 邮件夹管理
|
||||
manage sieve common zh 管理服务器脚本
|
||||
manage signatures mail zh 管理签名
|
||||
mark as deleted mail zh 标记为已删除
|
||||
mark messages as mail zh 将选定邮件标记为
|
||||
mark selected as flagged mail zh 标记选定邮件
|
||||
mark selected as read mail zh 将选定邮件标记为已读
|
||||
mark selected as unflagged mail zh 清除选定邮件标记
|
||||
mark selected as unread mail zh 将选定邮件标记为未读
|
||||
match mail zh 符合
|
||||
matches mail zh 符合
|
||||
matches regexp mail zh 符合规则
|
||||
max uploadsize mail zh 最大上传
|
||||
message highlighting mail zh 邮件高亮显示
|
||||
message list mail zh 邮件列表
|
||||
messages mail zh 邮件
|
||||
move mail zh 移动
|
||||
move folder mail zh 移动文件夹
|
||||
move messages mail zh 移动邮件
|
||||
move selected to mail zh 将选定邮件移至
|
||||
move to mail zh 将选定邮件移至
|
||||
move to trash mail zh 移动至回收站
|
||||
moving messages to mail zh 移动邮件到
|
||||
name mail zh 名称
|
||||
never display html emails mail zh 从不显示 HTML 邮件
|
||||
new common zh 新建
|
||||
new filter mail zh 新建过滤器
|
||||
next mail zh 下一个
|
||||
next message mail zh 下一封邮件
|
||||
no active imap server found!! mail zh 找不到可使用的 IMAP 服务器!
|
||||
no encryption mail zh 未加密
|
||||
no filter mail zh 无过滤器
|
||||
no folders found mail zh 找不到邮件夹
|
||||
no folders were found to subscribe to! mail zh 找不到可以订阅的文件夹!
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! mail zh 找不到可以取消订阅的邮件夹
|
||||
no highlighting is defined mail zh 为定义突出显示
|
||||
no message returned. mail zh 没有邮件回应
|
||||
no messages found... mail zh 未发现邮件...
|
||||
no messages were selected. mail zh 没有选择任何邮件。
|
||||
no plain text part found mail zh 未找到纯文本部分
|
||||
no previous message mail zh 没有上一个
|
||||
no recipient address given! mail zh 没有给定收件人地址!
|
||||
no signature mail zh 没有签名
|
||||
no subject given! mail zh 没有指定的主题!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. mail zh 找不到支持 IMAP 验证方法。
|
||||
no valid emailprofile selected!! mail zh 指定的邮件帐户无效!
|
||||
none mail zh 无
|
||||
on mail zh 在
|
||||
on behalf of mail zh 代表
|
||||
one address is not valid mail zh 其中一个地址无效
|
||||
only inbox mail zh 只有收件箱
|
||||
only one window mail zh 只一个窗口
|
||||
only unseen mail zh 只有未读取
|
||||
open all mail zh 全部打开
|
||||
options mail zh 选项
|
||||
or mail zh 或
|
||||
organisation mail zh 组织
|
||||
organization mail zh 组织
|
||||
organization name admin zh 组织名称
|
||||
outgoing mail server(smtp) mail zh 发件邮件服务器(IMAP)
|
||||
participants mail zh 参与者
|
||||
personal information mail zh 个人信息
|
||||
please select a address mail zh 请选择地址
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail zh 请选择回复之间要等待的天数
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail zh 请提供要自动回复的内容
|
||||
port mail zh 端口
|
||||
posting mail zh 发布中
|
||||
previous mail zh 上一个
|
||||
previous message mail zh 上一封邮件
|
||||
print it mail zh 打印
|
||||
print this page mail zh 打印该页
|
||||
quicksearch mail zh 快速搜索
|
||||
read mail zh 已读
|
||||
reading mail zh 读取中
|
||||
receive notification mail zh 接收通知
|
||||
recent mail zh 最近
|
||||
refresh time in minutes mail zh 刷新时间分钟数
|
||||
reject with mail zh 拒绝
|
||||
remove mail zh 删除
|
||||
remove immediately mail zh 立刻删除
|
||||
rename mail zh 重命名
|
||||
rename a folder mail zh 重命名一个文件夹
|
||||
rename folder mail zh 重命名邮件夹
|
||||
renamed successfully! mail zh 重命名邮件夹成功!
|
||||
replied mail zh 已回复
|
||||
reply mail zh 回复
|
||||
reply all mail zh 全部回复
|
||||
reply to mail zh 回复到
|
||||
replyto mail zh 回复到
|
||||
respond mail zh 回复
|
||||
respond to mail sent to mail zh 回复邮件收件人
|
||||
return mail zh 返回
|
||||
return to options page mail zh 返回到选项
|
||||
right mail zh 正确
|
||||
row order style mail zh 行排序类型
|
||||
rule mail zh 规则
|
||||
save mail zh 保存
|
||||
save all mail zh 保存所有
|
||||
save as draft mail zh 存为草稿
|
||||
save as infolog mail zh 存为记事本
|
||||
save changes mail zh 保存为修改
|
||||
save message to disk mail zh 保存邮件到磁盘
|
||||
script name mail zh 脚本名
|
||||
script status mail zh 脚本状态
|
||||
search mail zh 搜索
|
||||
search for mail zh 搜索
|
||||
select mail zh 选择
|
||||
select all mail zh 全选
|
||||
select emailprofile mail zh 选择邮件 Profile
|
||||
select folder mail zh 选择文件夹
|
||||
select your mail server type admin zh 选择您的邮件服务器类型
|
||||
send mail zh 发送
|
||||
send a reject message mail zh 发送一拒绝邮件
|
||||
sent folder mail zh 发件夹
|
||||
server supports mailfilter(sieve) mail zh 服务器支持邮件过滤(sieve)
|
||||
set as default mail zh 设置作为缺省
|
||||
show header mail zh 显示邮件头
|
||||
show new messages on main screen mail zh 在首页上显示新邮件
|
||||
sieve script name mail zh Sieve 脚本名
|
||||
sieve settings admin zh Sieve 设置
|
||||
signature mail zh 签名
|
||||
simply click the target-folder mail zh 简单地点击目标文件夹
|
||||
size mail zh 大小
|
||||
size of editor window mail zh 编辑窗口大小
|
||||
size(...->0) mail zh 大小 (...->0)
|
||||
size(0->...) mail zh 大小(0->...)
|
||||
skipping forward mail zh 跳到前面
|
||||
skipping previous mail zh 跳回上一个
|
||||
small view mail zh 小视图
|
||||
smtp settings admin zh SMTP设置
|
||||
subject mail zh 主题
|
||||
subject(a->z) mail zh 主题 (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail zh 主题 (Z->A)
|
||||
submit mail zh 提交
|
||||
subscribe mail zh 订阅
|
||||
subscribed mail zh 已订阅
|
||||
subscribed successfully! mail zh 订阅成功!
|
||||
system signature mail zh 系统签名
|
||||
table of contents mail zh 目录
|
||||
text only mail zh 纯文字
|
||||
the connection to the imap server failed!! mail zh 连接 IMAP 服务器发生错误!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail zh IMAP 服务器不支持选定的认证方法。请联系系统管理员。
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail zh mime 解析器不能解析这个邮件。
|
||||
then mail zh 然后
|
||||
this folder is empty mail zh 这个文件夹时空的
|
||||
this php has no imap support compiled in!! mail zh 您的 PHP 并未编译为支持 IMAP!
|
||||
to mail zh 收件人
|
||||
to mail sent to mail zh 到邮件收件人
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail zh 要使用 TLS 连接,您必须运行 PHP 5.1.0 或更高版本。
|
||||
translation preferences mail zh 翻译偏好
|
||||
translation server mail zh 翻译服务器
|
||||
trash fold mail zh 垃圾桶
|
||||
trash folder mail zh 回收站
|
||||
type mail zh 类型
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. mail zh 服务器 AUTHENTICATE 指令返回了不明回应。
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail zh 服务器 Digest-MD5 指令返回了不明回应。
|
||||
unexpected response from server to login command. mail zh 服务器登录指令返回了不明回应。
|
||||
unflagged mail zh 已清除标记
|
||||
unknown err mail zh 未知错误
|
||||
unknown error mail zh 未知错误
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail zh 未知 IMAP 服务器回应。服务器回应:%s
|
||||
unknown sender mail zh 未知发件人
|
||||
unknown user or password incorrect. mail zh 未知用户或密码错误。
|
||||
unread common zh 未读
|
||||
unseen mail zh 未读
|
||||
unselect all mail zh 取消全部选择
|
||||
unsubscribe mail zh 取消订阅
|
||||
unsubscribed mail zh 已取消订阅
|
||||
unsubscribed successfully! mail zh 取消订阅成功!
|
||||
up mail zh 向上
|
||||
updating message status mail zh 更新邮件状态
|
||||
updating view mail zh 更新查看
|
||||
urgent mail zh 最高
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail zh 使用<a href="%1">邮件管理</a>来创建配置文件(profile)
|
||||
use a signature mail zh 使用签名
|
||||
use a signature? mail zh 使用签名?
|
||||
use addresses mail zh 使用地址
|
||||
use custom settings mail zh 使用自定义设置
|
||||
use regular expressions mail zh 使用正则表达式
|
||||
use smtp auth admin zh 使用 SMTP 认证
|
||||
users can define their own emailaccounts admin zh 用户可定义他们自己的邮件帐户
|
||||
vacation notice common zh 假期通知
|
||||
vacation notice is active mail zh 假期通知已激活
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail zh 假期开始日期必须是在结束日期之前!
|
||||
validate certificate mail zh 有效证书
|
||||
view full header mail zh 查看完整邮件头
|
||||
view header lines mail zh 查看邮件头
|
||||
view message mail zh 查看邮件
|
||||
viewing full header mail zh 查看完整邮件头
|
||||
viewing message mail zh 查看邮件
|
||||
viewing messages mail zh 查看邮件
|
||||
when deleting messages mail zh 当删除邮件时
|
||||
with message mail zh 与邮件
|
||||
with message "%1" mail zh 与邮件"%1"
|
||||
wrap incoming text at mail zh 邮件换行设置
|
||||
writing mail zh 写
|
||||
wrote mail zh 写信
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail zh 您可以使用上述开始日期%1和结束日期%2。
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware - eTemplates for Application mail
|
||||
* http://www.egroupware.org
|
||||
* generated by soetemplate::dump4setup() 2013-02-08 14:47
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package mail
|
||||
* @subpackage setup
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$templ_version=1;
|
||||
|
||||
$templ_data[] = array('name' => 'mail.index','template' => '','lang' => '','group' => '0','version' => '1.9.001','data' => 'a:1:{i:0;a:3:{s:4:"type";s:9:"nextmatch";s:4:"name";s:2:"nm";s:4:"size";s:4:"rows";}}','size' => '100%,,,,0,3','style' => '','modified' => '1360257690',);
|
||||
|
||||
$templ_data[] = array('name' => 'mail.index.rows','template' => '','lang' => '','group' => '0','version' => '1.9.001','data' => 'a:1:{i:0;a:4:{s:4:"type";s:4:"grid";s:4:"data";a:3:{i:0;a:6:{s:2:"c1";s:2:"th";s:1:"A";s:2:"25";s:1:"F";s:2:"50";s:1:"E";s:3:"120";s:1:"D";s:3:"120";s:1:"C";s:2:"95";}i:1;a:6:{s:1:"A";a:4:{s:4:"type";s:16:"nextmatch-header";s:5:"label";s:2:"ID";s:4:"name";s:3:"uid";s:8:"readonly";s:1:"1";}s:1:"B";a:3:{s:4:"type";s:20:"nextmatch-sortheader";s:4:"name";s:7:"subject";s:5:"label";s:7:"subject";}s:1:"C";a:4:{s:4:"type";s:20:"nextmatch-sortheader";s:5:"label";s:4:"date";s:4:"name";s:4:"date";s:5:"align";s:6:"center";}s:1:"D";a:3:{s:4:"type";s:20:"nextmatch-sortheader";s:5:"label";s:2:"to";s:4:"name";s:9:"toaddress";}s:1:"E";a:3:{s:4:"type";s:20:"nextmatch-sortheader";s:5:"label";s:4:"from";s:4:"name";s:11:"fromaddress";}s:1:"F";a:4:{s:4:"type";s:20:"nextmatch-sortheader";s:5:"label";s:4:"size";s:4:"name";s:4:"size";s:5:"align";s:6:"center";}}i:2;a:6:{s:1:"A";a:3:{s:4:"type";s:5:"label";s:4:"name";s:11:"${row}[uid]";s:8:"readonly";s:1:"1";}s:1:"B";a:2:{s:4:"type";s:5:"label";s:4:"name";s:15:"${row}[subject]";}s:1:"C";a:4:{s:4:"type";s:9:"date-time";s:4:"name";s:12:"${row}[date]";s:8:"readonly";s:1:"1";s:5:"align";s:6:"center";}s:1:"D";a:3:{s:4:"type";s:9:"url-email";s:4:"name";s:17:"${row}[toaddress]";s:8:"readonly";s:1:"1";}s:1:"E";a:3:{s:4:"type";s:9:"url-email";s:4:"name";s:19:"${row}[fromaddress]";s:8:"readonly";s:1:"1";}s:1:"F";a:5:{s:4:"type";s:5:"label";s:4:"name";s:12:"${row}[size]";s:7:"no_lang";s:1:"1";s:8:"readonly";s:1:"1";s:5:"align";s:5:"right";}}}s:4:"rows";i:2;s:4:"cols";i:6;}}','size' => '','style' => '','modified' => '1360252030',);
|
||||
|
@ -1,84 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware - Mail - setup
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @package mail
|
||||
* @subpackage setup
|
||||
* @author Klaus Leithoff [kl@stylite.de]
|
||||
* @copyright (c) 2013 by Klaus Leithoff <kl-AT-stylite.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$setup_info['mail']['name'] = 'mail';
|
||||
$setup_info['mail']['title'] = 'mail';
|
||||
$setup_info['mail']['version'] = '1.9.001';
|
||||
$setup_info['mail']['app_order'] = 2;
|
||||
$setup_info['mail']['enable'] = 1;
|
||||
$setup_info['mail']['index'] = 'mail.mail_ui.index&ajax=true';
|
||||
|
||||
$setup_info['mail']['author'] = 'Klaus Leithoff';
|
||||
$setup_info['mail']['license'] = 'GPL';
|
||||
$setup_info['mail']['description'] = 'IMAP emailclient for eGroupWare';
|
||||
$setup_info['mail']['maintainer'] = 'Klaus Leithoff';
|
||||
$setup_info['mail']['maintainer_email'] = 'kl@stylite.de';
|
||||
|
||||
$setup_info['mail']['tables'] = array(); // former felamimail tables are used by mail_sopreferences
|
||||
|
||||
/* The hooks this app includes, needed for hooks registration */
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['addaccount'] = 'mail_hooks::accountHooks';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['deleteaccount'] = 'mail_hooks::accountHooks';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['editaccount'] = 'mail_hooks::accountHooks';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['search_link'] = 'mail_hooks::search_link';
|
||||
|
||||
/*
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['admin'] = 'mail_hooks::admin';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['preferences'] = 'mail_hooks::preferences';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['settings'] = 'mail_hooks::settings';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks'][] = 'home';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['sidebox_menu'] = 'mail_hooks::sidebox_menu';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['verify_settings'] = 'mail_bo::forcePrefReload';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['edit_user'] = 'mail_hooks::adminMenu';
|
||||
$setup_info['mail']['hooks']['session_creation'] = 'mail_bo::resetConnectionErrorCache';
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Dependencies for this app to work */
|
||||
$setup_info['mail']['depends'][] = array(
|
||||
'appname' => 'phpgwapi',
|
||||
'versions' => Array('1.7','1.8','1.9')
|
||||
);
|
||||
$setup_info['mail']['depends'][] = array(
|
||||
'appname' => 'emailadmin',
|
||||
'versions' => Array('1.7','1.8','1.9')
|
||||
);
|
||||
$setup_info['mail']['depends'][] = array(
|
||||
'appname' => 'egw-pear',
|
||||
'versions' => Array('1.8','1.9')
|
||||
);
|
||||
// installation checks for mail
|
||||
$setup_info['mail']['check_install'] = array(
|
||||
'' => array(
|
||||
'func' => 'pear_check',
|
||||
'version' => '1.6.0', // otherwise install of Mail_Mime fails!
|
||||
),
|
||||
# get's provided by egw-pear temporarly
|
||||
'Mail_Mime' => array(
|
||||
'func' => 'pear_check',
|
||||
'version' => '1.4.1',
|
||||
),
|
||||
'Mail_mimeDecode' => array(
|
||||
'func' => 'pear_check',
|
||||
),
|
||||
'imap' => array(
|
||||
'func' => 'extension_check',
|
||||
),
|
||||
'magic_quotes_gpc' => array(
|
||||
'func' => 'php_ini_check',
|
||||
'value' => 0,
|
||||
'verbose_value' => 'Off',
|
||||
),
|
||||
'tnef' => array(
|
||||
'func' => 'tnef_check',
|
||||
),
|
||||
);
|
@ -1,192 +0,0 @@
|
||||
.defaultProfile { color:#000000; font-weight:bold !important; }
|
||||
|
||||
|
||||
.quoted1 { color:#660066; }
|
||||
.quoted2 { color:#007777; }
|
||||
.quoted3 { color:#990000; }
|
||||
.quoted4 { color:#000099; }
|
||||
.quoted5 { color:#bb6600; }
|
||||
|
||||
tr.mail div {
|
||||
cursor: default;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.mail a {
|
||||
cursor: pointer;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.recent div,
|
||||
tr.recent a,
|
||||
tr.unseen div,
|
||||
tr.unseen a {
|
||||
color: #003075;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.label1 div,
|
||||
tr.label1 a {
|
||||
color: #ff0080 !important;
|
||||
}
|
||||
tr.label2 div,
|
||||
tr.label2 a {
|
||||
color: #ff8000 !important;
|
||||
}
|
||||
tr.label3 div,
|
||||
tr.label3 a {
|
||||
color: #008000 !important;
|
||||
}
|
||||
tr.label4 div,
|
||||
tr.label4 a {
|
||||
color: #0000ff !important;
|
||||
}
|
||||
tr.label5 div,
|
||||
tr.label5 a {
|
||||
color: #8000ff !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.flagged div,
|
||||
tr.flagged a {
|
||||
color: #ff0000 !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.prio_high div,
|
||||
tr.prio_high a {
|
||||
color: #ac0000 !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.deleted div,
|
||||
tr.deleted a {
|
||||
color: silver;
|
||||
text-decoration : line-through;
|
||||
}
|
||||
|
||||
span.status_img {
|
||||
display: inline-block;
|
||||
width: 12px;
|
||||
height: 12px;
|
||||
background-repeat: no-repeat;
|
||||
background-image: url(images/kmmsgread.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.deleted span.status_img {
|
||||
background-image: url(images/kmmsgdel.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.unseen span.status_img {
|
||||
background-image: url(images/kmmsgunseen.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.flagged_seen span.status_img {
|
||||
background-image: url(images/read_flagged_small.png) !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.flagged_unseen span.status_img {
|
||||
background-image: url(images/unread_flagged_small.png) !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.recent span.status_img {
|
||||
background-image: url(images/kmmsgnew.png) !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.replied span.status_img {
|
||||
background-image: url(images/kmmsgreplied.png) !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr.forwarded span.status_img {
|
||||
background-image: url(images/kmmsgforwarded.png) !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.subjectBold
|
||||
{
|
||||
FONT-SIZE: 12px;
|
||||
font-weight : bold;
|
||||
font-family : Arial;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.subject
|
||||
{
|
||||
FONT-SIZE: 12px;
|
||||
font-family : Arial;
|
||||
}
|
||||
|
||||
TR.sieveRowActive
|
||||
{
|
||||
FONT-SIZE: 11px;
|
||||
height : 20px;
|
||||
padding: 0;
|
||||
background : White;
|
||||
}
|
||||
|
||||
A.sieveRowActive
|
||||
{
|
||||
FONT-SIZE: 11px;
|
||||
height : 14px;
|
||||
padding: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
TR.sieveRowInActive
|
||||
{
|
||||
FONT-SIZE: 11px;
|
||||
height : 20px;
|
||||
padding: 0;
|
||||
background : White;
|
||||
color: Silver;
|
||||
}
|
||||
|
||||
A.sieveRowInActive
|
||||
{
|
||||
FONT-SIZE: 11px;
|
||||
height : 14px;
|
||||
padding: 0;
|
||||
color: Silver;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.bodyDIV {
|
||||
position:absolute;
|
||||
background-color:white;
|
||||
top:134px;
|
||||
bottom:0px;
|
||||
width:100%;
|
||||
border-top: 1px solid #efefdf;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.bodyDIVAttachment {
|
||||
bottom:80px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#attachmentSpanAllDIV{
|
||||
background-color:#efefdf;
|
||||
height:260px;
|
||||
overflow:auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#attachmentDIV {
|
||||
position:fixed;
|
||||
background-color:#efefdf;
|
||||
bottom:0px;
|
||||
min-height:80px;
|
||||
max-height:239px;
|
||||
width:100%;
|
||||
border-top: 1px solid silver;
|
||||
overflow:auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#popupattachmentDIV {
|
||||
position:top;
|
||||
background-color:#efefdf;
|
||||
bottom:0px;
|
||||
min-height:80px;
|
||||
max-height:239px;
|
||||
width:100%;
|
||||
border-top: 1px solid silver;
|
||||
overflow:auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
pre {
|
||||
white-space: pre-wrap; /* Mozilla, since 1999 */
|
||||
white-space: -pre-wrap; /* Opera 4-6 */
|
||||
white-space: -o-pre-wrap; /* Opera 7 */
|
||||
width: 99%;
|
||||
}
|
@ -1,62 +0,0 @@
|
||||
<!-- BEGIN header -->
|
||||
<form method="POST" action="{action_url}">
|
||||
{hidden_vars}
|
||||
<table border="0" align="center">
|
||||
<tr class="th">
|
||||
<td colspan="2"><font color="{th_text}"> <b>{title}</b></font></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="2"> <i><font color="red">{error}</i></font></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<!-- END header -->
|
||||
<!-- BEGIN body -->
|
||||
<tr class="th">
|
||||
<td colspan="2"> <b>{lang_felamimail}</b> - {lang_acl}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td> {lang_display_of_identities}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
<select name="newsettings[how2displayIdentities]">
|
||||
<option value=""{selected_how2displayIdentities_full}>{lang_all_available_info}</option>
|
||||
<option value="email"{selected_how2displayIdentities_email}>{lang_emailaddress}</option>
|
||||
<option value="nameNemail"{selected_how2displayIdentities_nameNemail}>{lang_name} & {lang_emailaddress}</option>
|
||||
<option value="orgNemail"{selected_how2displayIdentities_orgNemail}>{lang_organisation} & {lang_emailaddress}</option>
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
<td colspan="2"> {lang_how_should_the_available_information_on_identities_be_displayed}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td> {lang_restrict_acl_management}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
<select name="newsettings[restrict_acl_management]">
|
||||
<option value=""{selected_restrict_acl_management_False}>{lang_No}</option>
|
||||
<option value="True"{selected_restrict_acl_management_True}>{lang_Yes}</option>
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
<td colspan="2"> {lang_effective_only_if_server_supports_ACL_at_all}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="th">
|
||||
<td colspan="2"> <b>{lang_felamimail}</b> - {lang_sieve}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td> {lang_vacation_notice}:</td>
|
||||
<td><textarea name="newsettings[default_vacation_text]" cols="50" rows="8">{value_default_vacation_text}</textarea></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
<td colspan="2"> {lang_provide_a_default_vacation_text,_(used_on_new_vacation_messages_when_there_was_no_message_set_up_previously)}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<!-- END body -->
|
||||
<!-- BEGIN footer -->
|
||||
<tr valign="bottom" style="height: 30px;">
|
||||
<td colspan="2" align="center">
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="{lang_submit}">
|
||||
<input type="submit" name="cancel" value="{lang_cancel}">
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
<!-- END footer -->
|
Before Width: | Height: | Size: 961 B |
Before Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 528 B |
Before Width: | Height: | Size: 229 B |
Before Width: | Height: | Size: 388 B |
Before Width: | Height: | Size: 64 B |
Before Width: | Height: | Size: 316 B |
Before Width: | Height: | Size: 2.8 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 151 B |
Before Width: | Height: | Size: 626 B |
Before Width: | Height: | Size: 545 B |
Before Width: | Height: | Size: 241 B |
Before Width: | Height: | Size: 481 B |
Before Width: | Height: | Size: 517 B |
Before Width: | Height: | Size: 291 B |
Before Width: | Height: | Size: 396 B |
Before Width: | Height: | Size: 932 B |
Before Width: | Height: | Size: 890 B |
Before Width: | Height: | Size: 614 B |
Before Width: | Height: | Size: 633 B |
Before Width: | Height: | Size: 742 B |
Before Width: | Height: | Size: 686 B |
Before Width: | Height: | Size: 831 B |
Before Width: | Height: | Size: 889 B |
Before Width: | Height: | Size: 928 B |
Before Width: | Height: | Size: 893 B |
Before Width: | Height: | Size: 640 B |
Before Width: | Height: | Size: 656 B |
Before Width: | Height: | Size: 739 B |
Before Width: | Height: | Size: 789 B |
Before Width: | Height: | Size: 818 B |
Before Width: | Height: | Size: 899 B |
Before Width: | Height: | Size: 550 B |
Before Width: | Height: | Size: 2.4 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 3.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 168 B |
Before Width: | Height: | Size: 166 B |
Before Width: | Height: | Size: 2.8 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 150 B |
Before Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 575 B |
Before Width: | Height: | Size: 621 B |
Before Width: | Height: | Size: 181 B |
Before Width: | Height: | Size: 917 B |
Before Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1013 B |
Before Width: | Height: | Size: 916 B |
Before Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |