From 647b4474b0e38e5dd98648572bcf6002f8b820c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Oscar=20Manuel=20G=C3=B3mez=20Senovilla?= Date: Wed, 2 Dec 2009 19:49:46 +0000 Subject: [PATCH] Recover history from rev 28563 --- infolog/lang/egw_bg.lang | 362 +++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_ca.lang | 324 +++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_cs.lang | 389 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_da.lang | 278 +++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_de.lang | 392 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_el.lang | 347 +++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_en.lang | 391 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_es-es.lang | 389 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_et.lang | 174 ++++++++++++++++ infolog/lang/egw_eu.lang | 223 ++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_fa.lang | 335 ++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_fi.lang | 303 ++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_fr.lang | 317 +++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_hr.lang | 258 ++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_hu.lang | 392 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_it.lang | 314 +++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_iw.lang | 245 ++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_ja.lang | 18 ++ infolog/lang/egw_ko.lang | 204 +++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_lt.lang | 1 + infolog/lang/egw_lv.lang | 229 +++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_nl.lang | 376 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_no.lang | 297 +++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_pl.lang | 317 +++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_pt-br.lang | 370 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_pt.lang | 307 ++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_ru.lang | 370 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_sk.lang | 387 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_sl.lang | 360 +++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_sv.lang | 315 +++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_tr.lang | 252 +++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_uk.lang | 249 +++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_zh-tw.lang | 359 +++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/lang/egw_zh.lang | 279 +++++++++++++++++++++++++ 34 files changed, 10123 insertions(+) create mode 100644 infolog/lang/egw_bg.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_ca.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_cs.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_da.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_de.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_el.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_en.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_es-es.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_et.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_eu.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_fa.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_fi.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_fr.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_hr.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_hu.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_it.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_iw.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_ja.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_ko.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_lt.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_lv.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_nl.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_no.lang create mode 100755 infolog/lang/egw_pl.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_pt-br.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_pt.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_ru.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_sk.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_sl.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_sv.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_tr.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_uk.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_zh-tw.lang create mode 100644 infolog/lang/egw_zh.lang diff --git a/infolog/lang/egw_bg.lang b/infolog/lang/egw_bg.lang new file mode 100644 index 0000000000..c243a5f26d --- /dev/null +++ b/infolog/lang/egw_bg.lang @@ -0,0 +1,362 @@ +%1 days in advance infolog bg %1 дена предварително +%1 deleted infolog bg %1 е изтрит +%1 deleted by %2 at %3 infolog bg %1 е изтрит от %2 в %3 +%1 modified infolog bg %1 е променен +%1 modified by %2 at %3 infolog bg %1 е променен от %2 в %3 +%1 records imported infolog bg %1 записа са импортирани +%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog bg %1 записа прочетени (все още не импортирани, може да се върнете %2обратно%3 и да махнете отметката Тестов Импорт) +%1 you are responsible for is due at %2 infolog bg %1, за което отговаряте, приключва на %2 +%1 you are responsible for is starting at %2 infolog bg %1, за което отговаряте, започва на %2 +%1 you delegated is due at %2 infolog bg %1, делегирано от Вас приключва на %2 +%1 you delegated is starting at %2 infolog bg %1, делегирано от Вас започва на %2 +- subprojects from infolog bg - Подпроекти от +0% infolog bg 0% +10% infolog bg 10% +100% infolog bg 100% +20% infolog bg 20% +30% infolog bg 30% +40% infolog bg 40% +50% infolog bg 50% +60% infolog bg 60% +70% infolog bg 70% +80% infolog bg 80% +90% infolog bg 90% +a short subject for the entry infolog bg тема на записа накратко +abort without deleting infolog bg Отказ без изтриване +accept infolog bg приемане +action infolog bg Действие +actual date and time infolog bg действителни дата и час +add infolog bg Добавяне +add a file infolog bg Добави файл +add a new entry infolog bg Добави нов запис +add a new note infolog bg Добави нова бележка +add a new phonecall infolog bg Добави ново телефонно обаждане +add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog bg Добави нова под-задача, -бележка, -обаждане към този запис +add a new todo infolog bg Добави Предстоящо +add file infolog bg Добави файл +add sub infolog bg Добави Под- +add timesheet entry infolog bg Добави запис в Графика +add: infolog bg Добавяне: +all infolog bg Всички +all links and attachments infolog bg всички връзки и приложения +allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog bg позволява установяване статуса на запис, напр. Предстоящо като Изпълнено, ако е приключило (стойностите зависят от типа на записа) +apply the changes infolog bg Приложи промените +archive infolog bg архив +are you shure you want to delete this entry ? infolog bg Желаете ли да изтриете този запис ? +attach a file infolog bg Прилагане на файл +attach file infolog bg Приложи файл +attention: no contact with address %1 found. infolog bg Внимание! Не е намерен контакт с адрес %1. +back to main list infolog bg Обратно към основния списък +billed infolog bg таксуван +both infolog bg и двете +call infolog bg обаждане +can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog bg Може да се използва за нови типове елементи в Дневника и Календара, или за филтър, напр. само Задачи +cancel infolog bg Отмени +cancelled infolog bg отменен +categories infolog bg Категории +category infolog bg Категория +change the status of an entry, eg. close it infolog bg Променя статуса на запис, напр. приключва го +charset of file infolog bg Символен набор (Charset) на файла +check to set startday infolog bg отбележете за начална дата +check to specify custom contact infolog bg отбележете за използване на контакт по избор +click here to create the link infolog bg кликнете тук за създаване на връзката +click here to start the search infolog bg кликнете тук за начало на търсенето +close infolog bg Затвори +comment infolog bg Коментар +completed infolog bg Приключен +configuration infolog bg Конфигурация +confirm infolog bg Потвърди +contact infolog bg Контакт +copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog bg Копирайте промените в клипборда, %1презаредете записа%2 и ги съберете. +create new links infolog bg Създаване на нови връзки +creates a new field infolog bg създава ново поле +creates a new status with the given values infolog bg създава нов статус съз зададените стойности +creates a new typ with the given name infolog bg създава нов тип със зададеното име +creation infolog bg Създаване +csv-fieldname infolog bg Име на полето в CSV +csv-filename infolog bg Име на CSV файла +csv-import common bg Импорт на CSV +custom infolog bg По избор +custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog bg Адрес на контакт по избор, ако не се попълни използва последната връзка +custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog bg Информация за контакт по избор, ако не се попълни използва последната връзка +custom fields infolog bg Полета по избор +custom fields, typ and status common bg По избор - полета, тип и статус +custom from infolog bg Форма по избор +custom regarding infolog bg По избор - относно +custom status for typ infolog bg По избор - статус за тип +customfields infolog bg Полета по избор +date completed infolog bg Дата на завършване +date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog bg Дата на завършване (непопълнена се установява автоматично при статус Изпълнен или Таксуван) +datecreated infolog bg дата на създаване +dates, status, access infolog bg Дати, Статус, Достъп +days infolog bg дни +default category for new infolog entries infolog bg Категория по подразбиране за нови записи в Дневника +default filter for infolog infolog bg Филтър по подразбиране в Дневника +default status for a new log entry infolog bg Сатус по подразбиране на новите записи +delegated infolog bg делегиран +delegated open infolog bg делегиран - отворен +delegated overdue infolog bg делегиран - просрочен +delegated upcomming infolog bg делегиран - предстоящ +delegation infolog bg Делегиране +delete infolog bg Изтриване +delete one record by passing its id. infolog bg Изтриване на един запис чрез предаване на ИД № +delete the entry infolog bg Изтриване записа +delete this entry infolog bg изтриване на този запис +delete this entry and all listed sub-entries infolog bg Изтриване на този запис и всички показани под-записи +deleted infolog bg изтрит +deletes the selected typ infolog bg изтрива избрания тип +deletes this field infolog bg изтрива това поле +deletes this status infolog bg изтрива този статус +description infolog bg Описание +determines the order the fields are displayed infolog bg определя реда за показване на полетата +disables a status without deleting it infolog bg забранява даден статус, без да го изтрива +do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog bg Изисква потвърждение от отговорния при: приемане на задачата, приключването й или и двете +do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog bg Желаете ли известие при назначаване задачи или при актуализация на вече назначените? +do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog bg Желаете ли известие преди началото на задачи, за които отговаряте? +do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog bg Желаете ли известие при достигане на крайния срок за задачи, за които отговаряте? +do you want a notification, if items you created get updated? infolog bg Желаете ли известие при актуализация на създадени от вас записи? +do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog bg Желаете ли известие преди началото на задачи, които сте делефирали? +do you want a notification, if items you delegated are due? infolog bg Желаете ли известие при достигане на крайния срок за задачи, които сте делегирали? +do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog bg Известията да бъдат във вид на HTML или текстови съобщения? +don't show infolog infolog bg НЕ показвай Дневника +done infolog bg приключен +download infolog bg Изтегляне +duration infolog bg Продължителност +each value is a line like [=