mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 08:34:42 +01:00
italian updates
This commit is contained in:
parent
d4b865c1bd
commit
7890653854
@ -16,7 +16,9 @@ addressbook common it Rubrica
|
||||
addressbook preferences addressbook it Preferenze della Rubrica
|
||||
addressbook-fieldname addressbook it Rubrica - Nome del Campo
|
||||
addvcard addressbook it Aggiungi Vcard
|
||||
advanced search addressbook it Ricerca avanzata
|
||||
alt. csv import addressbook it Importazione CSV Alternativa
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo contatto?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo campo?
|
||||
bbs phone addressbook it Telefono BBS
|
||||
birthday common it Data di nascita
|
||||
@ -42,9 +44,11 @@ company name common it Nome societ
|
||||
configuration common it Configurazione
|
||||
contact common it Contatto
|
||||
contact application admin it Applicativo Contatti
|
||||
contact saved addressbook it Contatto salvato
|
||||
contact settings admin it Impostazioni Contatto
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook it Copiato %1, dal record #%2.
|
||||
country common it Nazione
|
||||
create new links addressbook it Crea nuovi collegamenti
|
||||
csv-fieldname addressbook it CSV-Nome del Campo
|
||||
csv-filename addressbook it CSV-Nome del File
|
||||
custom addressbook it Personalizzato
|
||||
@ -53,13 +57,20 @@ debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
|
||||
default filter addressbook it Filtro predefinito
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook it Cancella un singola voce passando l'ID.
|
||||
department common it Divisione
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo contatto
|
||||
doesn't matter addressbook it non importa
|
||||
domestic addressbook it Interno
|
||||
download addressbook it Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook it Download del file export (Deseleziona per visualizzarlo nel browser)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook it scarica questo contatto come file vCard
|
||||
edit custom field addressbook it Modifica campo personalizzato
|
||||
edit custom fields admin it Modifica campi personalizzati
|
||||
edit phonenumbers - addressbook it Modifica Numeri telefonici -
|
||||
email & internet addressbook it Email e Internet
|
||||
empty for all addressbook it per tutti vuoto
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il path del file esportato
|
||||
existing links addressbook it Collegamenti esistenti
|
||||
export addressbook it esporta
|
||||
export contacts addressbook it Esporta Contatti
|
||||
export file name addressbook it Esporta nome file
|
||||
export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica
|
||||
@ -97,12 +108,14 @@ import_instructions addressbook it In Netscape, apri la rubrica e seleziona <b>E
|
||||
international addressbook it Internazionale
|
||||
isdn phone addressbook it Telefono ISDN
|
||||
label addressbook it Etichetta
|
||||
last modified addressbook it ultima modifica
|
||||
ldap context for contacts admin it Contesto LDAP per i contatti
|
||||
ldap host for contacts admin it Server LDAP per i contatti
|
||||
ldap root dn for contacts admin it root dn LDAP per i contatti
|
||||
ldap root pw for contacts admin it password di root LDAP per i contatti
|
||||
ldif addressbook it LDIF
|
||||
line 2 addressbook it Linea 2
|
||||
links addressbook it Collegamenti
|
||||
list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie
|
||||
list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati
|
||||
load vcard addressbook it Carica VCard
|
||||
@ -112,9 +125,12 @@ middle name addressbook it Secondo Nome
|
||||
mobile addressbook it Mobile
|
||||
mobile phone addressbook it Telefono Mobile
|
||||
modem phone addressbook it Telefono Modem
|
||||
more ... addressbook it Altro ...
|
||||
multiple vcard addressbook it Molteplici VCard
|
||||
no vcard addressbook it Nessuna VCard
|
||||
number addressbook it Numero
|
||||
number of records to read (%1) addressbook it Numero di record da leggere (%1)
|
||||
organisation addressbook it organizzazione
|
||||
other number addressbook it Altro Numero
|
||||
other phone addressbook it Altro Telefono
|
||||
pager common it Cercapersone
|
||||
@ -143,6 +159,7 @@ state common it Provincia
|
||||
street common it Via
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook it Nella tua rubrica sono state importate con successo %1 schede.
|
||||
suffix addressbook it Suffisso
|
||||
tel home addressbook it tel abitazione
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook it Il nome di campo è già stato utilizzato
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook it Il nome di questa persona non era nella rubrica.
|
||||
@ -160,7 +177,6 @@ video phone addressbook it Videotelefono
|
||||
voice phone addressbook it Telefono Vocale
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account!
|
||||
work phone addressbook it Telefono Ufficio
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook it Scrivi (aggiorna o aggiungi) una singola voce passando i campi.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Bisogna selezionare una vcard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook it Bisogna selezionare almeno una colonna da visualizzare
|
||||
zip code common it CAP
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
%1 records imported infolog it %1 record importati
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog it %1 record letti (non ancora importati, puoi tornare %2indietro%3 e deselezionare Test Importazione)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog it %1 record letti (non ancora importati, è possibile tornare indietro e deselezionare Test Importazione)
|
||||
- subprojects from infolog it - Sottoprogetti da
|
||||
0% infolog it 0%
|
||||
10% infolog it 10%
|
||||
@ -13,7 +12,7 @@
|
||||
80% infolog it 80%
|
||||
90% infolog it 90%
|
||||
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog it <b>allegati via symlinks</b> invece che caricamento e recupero via file:/path per i lan-client diretti
|
||||
a short subject for the entry infolog it un breve soggetto per la nota
|
||||
a short subject for the entry infolog it un breve oggetto per la nota
|
||||
abort without deleting infolog it Annulla senza cancellare
|
||||
accept infolog it accetta
|
||||
action infolog it Azione
|
||||
@ -30,20 +29,18 @@ add: infolog it Aggiungi:
|
||||
all infolog it Tutto
|
||||
all links and attachments infolog it tutti i link links e gli allegati
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog it pemette di impostare lo stato di una voce, es. impostare completato un ToDo finito (i valori dipendono dal tipo di voce)
|
||||
applies the changes infolog it applica i cambiamenti
|
||||
apply the changes infolog it Applica le modifiche
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog it Sei sicuro di voler cancellare questa voce ?
|
||||
are you sure you want to delete this entry infolog it Sei sicuro di voler cancellare questa voce
|
||||
attach a file infolog it Allega un file
|
||||
attach file infolog it Allega File
|
||||
back to main list infolog it Torna alla lista principale
|
||||
back to projectlist infolog it Indietro alla lista dei Progetti
|
||||
billed infolog it fatturato
|
||||
both infolog it entrambi
|
||||
call infolog it chiamata
|
||||
cancel infolog it Annulla
|
||||
categories infolog it Categorie
|
||||
category infolog it Categoria
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog it Cambia lo stato della voce, es. chiudi
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog it Cambia lo stato di una voce, es. chiudi
|
||||
charset of file infolog it Set di Caratteri del file
|
||||
check to set startday infolog it seleziona per impostare la data d'inizio
|
||||
click here to create the link infolog it premi qui per creare un Link
|
||||
@ -53,10 +50,12 @@ comment infolog it Commento
|
||||
configuration infolog it Configurazione
|
||||
confirm infolog it conferma
|
||||
contact infolog it Rubrica
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog it Copia le tue modifiche negli appunti, %1ricarica la voce%2 e fondile.
|
||||
create new links infolog it Crea nuovi links
|
||||
creates a new field infolog it crea un nuovo campo
|
||||
creates a new status with the given values infolog it crea un nuovo stato col valore inserito
|
||||
creates a new typ with the given name infolog it crea un nuovo tipo col valore inserito
|
||||
creation infolog it Creazione
|
||||
csv-fieldname infolog it CSV Nome Campo
|
||||
csv-filename infolog it CSV Nome File
|
||||
csv-import common it CSV Importa
|
||||
@ -75,15 +74,14 @@ default filter for infolog infolog it Filtro di default per InfoLog
|
||||
default status for a new log entry infolog it stato predefinito per le nuove voci
|
||||
delegation infolog it Delega
|
||||
delete infolog it Cancella
|
||||
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog it Cancella tutti i sub (se non sono sub saranno sub le voci di questo padre, oppure senza padre)
|
||||
delete one record by passing its id. infolog it Cancella un record fornendo la sua ID
|
||||
delete the entry infolog it Cancella la voce
|
||||
delete this entry infolog it Cancella questa voce
|
||||
delete this entry and all listed sub-entries infolog it Cancella questa voce e tutte le sotto-voci elencate
|
||||
deletes the selected typ infolog it cancella il tipo selezionato
|
||||
deletes this field infolog it cancella questo campo
|
||||
deletes this status infolog it cancella questo stato
|
||||
description infolog it Descrizione
|
||||
description can not exceed 8000 characters in length infolog it La descrizione non può essere più lunga di 8000 caratteri
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog it determina l'ordine di visualizzazone dei campi
|
||||
disables a status without deleting it infolog it disabilita lo stato senza cancellarlo
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog it vuoi una conferma dal responsabile su: accettazione, completamento dei ToDo o entrambe
|
||||
@ -104,6 +102,8 @@ enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog i
|
||||
enter a textual description of the log-entry infolog it inserisci una descrizione testuale per il log della voce
|
||||
enter the query pattern infolog it Inserisci la stringa di ricerca
|
||||
entry and all files infolog it Inserimenti e tutti i files
|
||||
error: saving the entry infolog it Errore: durante il salvataggio della voce
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog it Errore: la voce è stata aggiornata da quando l'hai aperta per la modifica!
|
||||
existing links infolog it Links esistenti
|
||||
fax infolog it Fax
|
||||
fieldseparator infolog it Separatore campi
|
||||
@ -112,6 +112,7 @@ for which types should this field be used infolog it per quali tipo devi usare q
|
||||
from infolog it Da
|
||||
high infolog it Alta
|
||||
id infolog it Id
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog it Se non impostato, la linea con ricerca e filtri viene nascosta per meno voci di "massime occorrenze per pagina" (come definito nelle tue preferenze comuni).
|
||||
import infolog it Importa
|
||||
import next set infolog it importa il prossimo set
|
||||
info log common it InfoLog
|
||||
@ -122,6 +123,8 @@ infolog - import csv-file infolog it InfoLog - Importa File CSV
|
||||
infolog - new infolog it InfoLog - Nuovo
|
||||
infolog - new subproject infolog it InfoLog - Nuovo Sub progetto
|
||||
infolog - subprojects from infolog it InfoLog - Sub progetto da
|
||||
infolog entry deleted infolog it Voce InfoLog cancellata
|
||||
infolog entry saved infolog it Voce InfoLog salvata
|
||||
infolog list infolog it Elenco di InfoLog
|
||||
infolog preferences common it InfoLog Preferenze
|
||||
infolog-fieldname infolog it InfoLog - Nome del Campo
|
||||
@ -143,9 +146,11 @@ max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog it massi
|
||||
max number of entries to display on the main screen infolog it Numero massimo di voci da visualizzare nella schermata principale
|
||||
name must not be empty !!! infolog it Il nome deve essere vuoto !!!
|
||||
name of new type to create infolog it nome del tipo da creare
|
||||
never hide search and filters infolog it Non nascondere mai ricerca e filtri
|
||||
new name infolog it nuovo nome
|
||||
new search infolog it Nuona ricerca
|
||||
no - cancel infolog it No - Annulla
|
||||
no describtion, links or attachments infolog it nessuna descrizione, collegamenti o allegati
|
||||
no entries found, try again ... infolog it nessun risulato, prova ancora...
|
||||
no filter infolog it Nessun Filtro
|
||||
no links or attachments infolog it nessun link o allegato
|
||||
@ -155,7 +160,6 @@ not infolog it non
|
||||
not assigned infolog it non assegnato
|
||||
note infolog it Nota
|
||||
number of records to read (%1) infolog it Numero di record da leggere (%1)
|
||||
number of records to read (<=200) infolog it Numero di records da leggere (<=200)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog it numeri di righe per la casella di inserimento multilinea o linee per una select-box multipla
|
||||
offer infolog it offerta
|
||||
ongoing infolog it in corso
|
||||
@ -174,9 +178,11 @@ path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog it percorso lato (web)s
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog it Il path ai file utente e gruppo DEVE ESSERE ESTERNO alla directory principale del webserver!!!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog it stringa da ricercare nella rubrica
|
||||
pattern for search in projects infolog it stringa da ricercare nei progetti
|
||||
permission denied infolog it Permesso negato
|
||||
phone infolog it Chiamata Telefonica
|
||||
phone/email infolog it Telefono/Email
|
||||
phonecall infolog it Chiamata Telefonica
|
||||
planned time infolog it tempo pianificato
|
||||
priority infolog it Priorità
|
||||
private infolog it Privato
|
||||
project infolog it Progetto
|
||||
@ -185,8 +191,11 @@ read one record by passing its id. infolog it Leggi un record fornendo la sua ID
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog it espressione corretta per indirizzi IP Locali<br>es.^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog it Osservazione
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog it Rimuovi questo link (non la voce)
|
||||
responsible infolog it Responsabile
|
||||
responsible user, priority, ... infolog it responsabile, priorità, ...
|
||||
responsible infolog it responsabile
|
||||
responsible open infolog it responsabile aperti
|
||||
responsible overdue infolog it responsabile scaduti
|
||||
responsible upcoming infolog it responsabile imminenti
|
||||
responsible user, priority, times infolog it utente responsabile, priorità, tempi
|
||||
returns a list / search for records. infolog it Restituisce un elenco / cerca record
|
||||
save infolog it Salva
|
||||
saves the changes made and leaves infolog it salva i cambiamenti ed esci
|
||||
@ -200,16 +209,17 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog it se
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog it seleziona un tipo per modificare il suo stato o cancellarlo
|
||||
select an app to search in infolog it Seleziona un'applicazione un cui cercare
|
||||
select an entry to link with infolog it Seleziona una voce da linkare con
|
||||
select to filter by owner infolog it seleziona per filtrare per proprietario
|
||||
select to filter by responsible infolog it seleziona per filtrare per responsabile
|
||||
sets the status of this entry to done infolog it Imposta stato di questa voce a completato
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog it InfoLog deve visualizzare le voci aperte - i ToDo non finiti, chiamate o note - nella schermata principale. Funziona solo se non hai selezionato una applicazione per la schermata principale (nelle preferenze).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog it InfoLog deve visualizzare i sub ToDo, -chiamate o note nella vista normale o no. Potrai sempre visualizzare i Subs attraverso i loro padri.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog it InfoLog deve visualizzare i link alle altre applicazioni e/o ai file allegati nella lista di InfoLog (visualizzazione normale quando entri in InfoLog).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog it InfoLog deve usare i nomi completi (nome e cognome) o solo il nome utente.
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog it questa voce deve essere visibile solo alle persone a cui garatisci accesso privato attraverso la ACL
|
||||
show full usernames infolog it Mostra nomi utente completi
|
||||
show in the infolog list infolog it Visualizza nella lista di InfoLog
|
||||
show list of upcoming entries infolog it visualizza la lista delle voci imminenti
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog it Mostra voci aperte: Compiti/Chiamate/Note sulla videata principale
|
||||
show open events: tasks/calls/notes on main screen infolog it Mostra gli eventi ancora aperti: ToDo/Chiamate/Note sulla schermata principale
|
||||
small view infolog it vista ridotta
|
||||
start a new search, cancel this link infolog it inizia una nuova ricerca, annulla questo link
|
||||
startdate infolog it Data Inizio
|
||||
@ -221,10 +231,10 @@ sub infolog it Sub
|
||||
subject infolog it Oggetto
|
||||
task infolog it ToDo
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
|
||||
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog it il nome usato internamente (<= 32 caratteri), cambiando questo renderai i dati irraggiungibili
|
||||
the text displayed to the user infolog it il testo visualizzato all'utente
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog it Questo è il filtro che InfoLog quando entri nell'applicazione. I filtri limitano le voci visualizzate nella voce corrente. Ci sono filtri per visualizzare sono quelli finiti, ancora aperti o futuri sia tuoi che degli altri utenti.
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog it esegue quando il ToDo o la Chiamata Telefonica è finita
|
||||
times infolog it Tempi
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog it troppi potrebbero superare il limite del tempo di esecuzione
|
||||
today infolog it Oggi
|
||||
todo infolog it ToDo
|
||||
@ -238,8 +248,7 @@ unlink infolog it Unlink
|
||||
upcoming infolog it imminenti
|
||||
urgency infolog it Urgenza
|
||||
urgent infolog it urgente
|
||||
use button to search for address infolog it utilizzare il pulsante per cercare un indirizzo
|
||||
use button to search for project infolog it utilizzare il pulsante per cercare un progetto
|
||||
used time infolog it tempo impiegato
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog it percorsi validi lato client<br>es. \\Server\Share or e:\
|
||||
values for selectbox infolog it Valori per la selectbox
|
||||
view all subs of this entry infolog it Visualizza tutti le sub voci
|
||||
@ -252,8 +261,10 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
|
||||
will-call infolog it chiamerà
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog it Scrivi (aggiungi o aggiorna) un record fornendo i suoi campi.
|
||||
yes - delete infolog it Sì - Cancella
|
||||
yes - delete including sub-entries infolog it Sì - Cancella includendo sotto-voci
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog it Non puoi cancellare uno dei tipi predefiniti !!!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog it E' stata inserita una data di fine non valida
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog it E' stata inserita una data di inizio non valida
|
||||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog it Per creare un nuovo tipo devi inserire un nome!!!
|
||||
you must enter a subject or a description infolog it E' necessario inserire un oggetto o una descrizione
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog it Il tuo database NON è aggiornato (%1 contro %2), per favore esegui %3setup%4 per aggiornarlo.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user