mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-26 00:29:38 +01:00
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
80ff705199
commit
79e7e246f9
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin pt-br %1 - %2 de %3 contas de usuários
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin pt-br %1 - %2 de %3 grupos de usuários
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pt-br %1 registro(s) ACL de contas inexistentes deletado(s).
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pt-br %1 registro(s) ACL de contas inexistentes removido(s).
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin pt-br %1 não encontrado ou não-executável !!!
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin pt-br (padrão Não, deixe-o assim você não o usa)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pt-br (Senha salva não será exibida aqui)
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ application title admin pt-br T
|
||||
applications admin pt-br Aplicativos
|
||||
applications list admin pt-br Lista de Aplicativos
|
||||
applies the changes admin pt-br aplicar as alterações
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remove o aplicativo %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover o aplicativo %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta conta?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este aplicativo?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common pt-br Você tem certeza que deseja remover esta categoria?
|
||||
@ -110,12 +110,12 @@ delete application admin pt-br Remover aplicativo
|
||||
delete category admin pt-br Remover categoria
|
||||
delete group admin pt-br Remover grupo
|
||||
delete peer server admin pt-br Remover servidor parceiro
|
||||
delete the category admin pt-br remover a categoria
|
||||
delete the group admin pt-br remover o grupo
|
||||
delete this category admin pt-br remover esta categoria
|
||||
delete this group admin pt-br remover este grupo
|
||||
delete the category admin pt-br Remover a categoria
|
||||
delete the group admin pt-br Remover o grupo
|
||||
delete this category admin pt-br Remover esta categoria
|
||||
delete this group admin pt-br Remover este grupo
|
||||
delete this user admin pt-br remover este usuário
|
||||
deletes this field admin pt-br remover este campo
|
||||
deletes this field admin pt-br Remover este campo
|
||||
deliver extern admin pt-br entrega externa
|
||||
deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos
|
||||
deny access to application registery admin pt-br Negar acesso ao registro de aplicativos
|
||||
@ -137,10 +137,10 @@ determines the order the fields are displayed admin pt-br determinar a ordem de
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada
|
||||
disable wysiwyg-editor admin pt-br desabilitar editor WYSIWYG
|
||||
disabled (not recomended) admin pt-br desabilitar (não recomendado)
|
||||
display admin pt-br Visualizar
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin pt-br NÃO apague essa categoria e retorne à lista
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também apagar todas subcategorias globais ?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja apagar todas subcategorias globais ?
|
||||
display admin pt-br Exibir
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin pt-br NÃO remova essa categoria e retorne à lista
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também remover todas subcategorias globais ?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label]
|
||||
@ -217,7 +217,7 @@ hide php information admin pt-br Esconder informa
|
||||
home directory admin pt-br Diretório de instalação
|
||||
host information admin pt-br Informações do servidor
|
||||
hour<br>(0-23) admin pt-br Hora<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem apagadas (padrão 90)?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)?
|
||||
icon admin pt-br Ícone
|
||||
idle admin pt-br ocioso
|
||||
|
@ -5,7 +5,8 @@
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar sk neblokujúca udalos» nebude v konflikte s ostatnými udalos»ami
|
||||
accept or reject an invitation calendar sk Prija» alebo odmietnu» pozvanie
|
||||
accepted calendar sk Prijaté
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sk Zmena, ktorá vyvolala upozornenie: Nové, Zru¹ené, Prijaté, Odmítnuté, ...
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar sk Prístup odopretý ku kalendáru patriacemu %1 !!!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sk Zmena, ktorá vyvolala upozornenie: Nové, Zru¹ené, Prijaté, Odmietnuté, ...
|
||||
actions calendar sk Akcie
|
||||
add alarm calendar sk Pridaj pripomienku
|
||||
added calendar sk Pridané
|
||||
@ -33,6 +34,7 @@ busy calendar sk zanepr
|
||||
by calendar sk s
|
||||
calendar event calendar sk Udalos» v kalendári
|
||||
calendar holiday management admin sk Správa sviatkov v kalendári
|
||||
calendar menu calendar sk Menu Kalendára
|
||||
calendar preferences calendar sk Predvoµby Kalendára
|
||||
calendar settings admin sk Nastavenia Kalendára
|
||||
calendar-fieldname calendar sk Kalendár - názov polo¾ky
|
||||
@ -69,6 +71,7 @@ delete this exception calendar sk Zmaza
|
||||
delete this series of recuring events calendar sk Zmaza» túto sériu pravidelných udalostí
|
||||
disinvited calendar sk Zru¹ená pozvánka
|
||||
display status of events calendar sk Zobrazi» stav udalostí
|
||||
displayed view calendar sk zobrazený pohµad
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sk Zobrazi» predvolený kalendár na úvodnej stránke (tej, ktorá sa zobrazuje hneï po prihlásení do eGroupWare)?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar sk ®eláte si tý¾denný pohµad s alebo bez víkendu?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sk Chcete dostáva» správy upovedomujúce o nových èi zmenených udalostiach? Budete informovaní aj o zmenách ktoré sami urobíte.<br>Upovedomenia mô¾ete obmedzi» aj na urèité typy zmien. Ka¾dý prvok obsahuje zároveò v¹etky predo¹lé upovedomenia. V¹etky zmeny zahàòajú zmeny titulku, opisu, úèastníkov, ale nie odpovede úèastníkov. Ak vlastník udalosti ¾iada akékoµvek správy o zmenách, dostane v¾dy aj odozvy úèastníkov, napríklad prijatia a odmietnutia.
|
||||
@ -123,6 +126,7 @@ global public and group public calendar sk Verejn
|
||||
global public only calendar sk Iba globálne verejná
|
||||
group planner calendar sk Skupinový plánovaè
|
||||
group public only calendar sk Prístupné iba pre skupinu
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sk Èlenovia skupiny %1 neboli zahrnutí, preto¾e nemáte prístup.
|
||||
here is your requested alarm. calendar sk Vami vy¾iadaná pripomienka.
|
||||
high priority calendar sk vysoká priorita
|
||||
holiday calendar sk Sviatky
|
||||
|
@ -2,9 +2,6 @@
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate pt-br %1 eTemplates removido
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate pt-br %1 eTemplates para a aplicação '%2' copiado para '%3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate pt-br %1 eTemplates encontrados
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate pt-br %1' está em um formato inválido !!!
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate pt-br %1' não é um número válido para o ponto flutuante!!!
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate pt-br %1' não é um inteiro válido!!!
|
||||
%1 matches on search criteria etemplate pt-br %1 encontrados para os critérios da busca
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate pt-br %1 novo eTemplates importado para a aplicação '%2'
|
||||
%s disabled etemplate pt-br %s inativo
|
||||
@ -12,26 +9,46 @@
|
||||
%s notranslation etemplate pt-br %s Sem tradução
|
||||
%s onchange etemplate pt-br %s Sobre alteração
|
||||
%s readonly etemplate pt-br %s apenas leitura
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate pt-br '%1' está em um formato inválido !!!
|
||||
'%1' is not a valid date !!! etemplate pt-br '%1' não é uma data válida !!!
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate pt-br %1' não é um número válido para o ponto flutuante!!!
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate pt-br %1' não é um inteiro válido!!!
|
||||
a pattern to be searched for etemplate pt-br um padrão a ser procurado
|
||||
accesskey etemplate pt-br Tecla de atalho
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate pt-br Teclas de atalho também pode ser especificadas com um '&' no rótulo (exemplo: &Nome).
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate pt-br Adicionar uma nova coluna (após as existentes)
|
||||
add a new entry of the selected application etemplate pt-br Adicionar um novo registro do aplicativo selecionado
|
||||
add a new multi-column index etemplate pt-br Adicionar um index de novas multi-colunas
|
||||
add column etemplate pt-br Adicionar Coluna
|
||||
add index etemplate pt-br Adicionar Index
|
||||
add new etemplate pt-br Adicionar novo
|
||||
add table etemplate pt-br Adicionar Tabela
|
||||
advanced search etemplate pt-br Pesquisa avançada
|
||||
align etemplate pt-br Alinhar
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate pt-br alinhamento da etiqueta e campo de entrada na célula da tabela
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate pt-br Alinhamento da V/HBox contendo a célula da tabela
|
||||
all days etemplate pt-br Todos os dias
|
||||
all operations save the template! etemplate pt-br Todas as operações salvam o template!
|
||||
am etemplate pt-br am
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate pt-br uma coluna indexada posicionada acima das querys (custa espaço no disco)
|
||||
application etemplate pt-br Aplicação
|
||||
application etemplate pt-br Aplicativo
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate pt-br É preciso o nome da aplicação para escrever um arquivo de idioma ou copiar o eTemplate!!!
|
||||
applies the changes made etemplate pt-br Aplicar as alterações realizadas
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate pt-br Aplicar as alterações para a versão do template informado
|
||||
attach etemplate pt-br anexo
|
||||
attach file etemplate pt-br arquivo anexo
|
||||
baseline etemplate pt-br Linha base
|
||||
blurtext etemplate pt-br Texto borrado
|
||||
border etemplate pt-br Borda
|
||||
border-line-thickness for the table-tag etemplate pt-br Espessura da linha de borda para a tabela
|
||||
bottom etemplate pt-br Fundo
|
||||
box etemplate pt-br Caixa
|
||||
box... etemplate pt-br Caixa...
|
||||
can not have special sql-value null etemplate pt-br não há valor SQL especial NULL
|
||||
cancel etemplate pt-br Cancel
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate pt-br Não é possível remover uma simples célula de uma grade.
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate pt-br Não é possível remover a única coluna de uma grade.
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate pt-br Não é possível remover a única linha de uma grade.
|
||||
category etemplate pt-br Categoria
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate pt-br Estofamento da célula para a tabela
|
||||
cells etemplate pt-br Células
|
||||
@ -47,27 +64,44 @@ click here to create the link etemplate pt-br clique aqui para criar o link
|
||||
click here to start the search etemplate pt-br Clique aqui para inicar uma pesquisa
|
||||
click here to upload the file etemplate pt-br Clique aqui para enviar o arquivo
|
||||
click to order after that criteria etemplate pt-br Clique para ordenar em seguida ao critério
|
||||
clickable path etemplate pt-br Caminho clicável
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate pt-br Fecha a janela sem salvar as alterações
|
||||
column... etemplate pt-br Coluna...
|
||||
columnname etemplate pt-br Nome da Coluna
|
||||
comment etemplate pt-br Comentário
|
||||
confirm etemplate pt-br Confirmar
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate pt-br Mensagem de confirmação ou javascript personalizado (retornando verdadeiro ou falso).
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate pt-br Confirmação necessária ou javascript personalizado.
|
||||
contains etemplate pt-br contém
|
||||
create a new table for the application etemplate pt-br Criar uma nova tabela para aplicação
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate pt-br criados em um arquivo de idioma inglês ('en') da etiqueta e arquivos de ajuda (para a aplicação em nome)
|
||||
css class for the table-tag etemplate pt-br Classe CSS para a tabela
|
||||
css properties etemplate pt-br Propriedades CSS
|
||||
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate pt-br Classe CSS nome para esta linha, pré-ajuste: 'nmh' = NextMatch cabeçalho, 'nmr' = alternar NM linha, 'nmr0'+'nmr1' NM linhas
|
||||
css-styles etemplate pt-br Estilo-CSS
|
||||
custom etemplate pt-br Personalizado
|
||||
custom fields etemplate pt-br Campos personalizados
|
||||
custom javascript for onchange etemplate pt-br Javascript personalizado para OnChange
|
||||
cut etemplate pt-br Recortar
|
||||
date+time etemplate pt-br Data+Horário
|
||||
datum etemplate pt-br Referência
|
||||
day etemplate pt-br Dia
|
||||
days etemplate pt-br Dias
|
||||
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate pt-br O Bando de Dados assegura que cada linha tenha um valor original nessa coluna
|
||||
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate pt-br db-específico opções de index (separados-por-vírgula.), ex. mysql(FULLTEXT) or mysql(100) para o comprimento determinado de uma coluna
|
||||
db-tools etemplate pt-br DB-Ferramentas
|
||||
deck etemplate pt-br Plataforma (interna)
|
||||
default etemplate pt-br Padrão
|
||||
delete etemplate pt-br Remover
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate pt-br Remover um registro simples através do ID.
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate pt-br remover TODOS eTemplates selecionados, SEM requisições adicionais
|
||||
delete and cut save the template! etemplate pt-br Remover e recortar o template!
|
||||
delete column etemplate pt-br Remover coluna
|
||||
delete index etemplate pt-br Remover Index
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate pt-br Remover o template informado.
|
||||
delete this column etemplate pt-br Remover esta coluna
|
||||
delete this etemplate etemplate pt-br Remover este eTemplate
|
||||
delete this file etemplate pt-br Remover este arquivo.
|
||||
delete this row etemplate pt-br Remover esta linha.
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate pt-br remover coluna inteira (não pode ser desfeito!!!)
|
||||
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate pt-br remove o eTemplate acima do spez. Da base de dados, não pode ser desfeito!
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate pt-br remove o eTemplate acima do spez.
|
||||
@ -76,13 +110,18 @@ deletes this index etemplate pt-br Remove estes index
|
||||
discard changes etemplate pt-br descartar alterações
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate pt-br indicado à frente da entrada ou a entrada é inserida para um '%s' na etiqueta (a etiqueta da um Botão Submeter ou Arquivo-de-imagem)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate pt-br indicado na linha de status do navegador se o campo de entrada começar em foco
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate pt-br Exibido acima do groupbox (legenda)
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate pt-br Deseja salvar as alterações efetuadas na tabela %s?
|
||||
documentation etemplate pt-br Documentação
|
||||
doesn't matter etemplate pt-br não importa
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate pt-br Apagar a tabela - isto NÃO pode ser desfeito
|
||||
drop table etemplate pt-br Apagar Tabela
|
||||
dump4setup etemplate pt-br Copiar para instalação
|
||||
duration etemplate pt-br Duração
|
||||
edit etemplate pt-br Editar
|
||||
edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate pt-br Editar estilos CSS internos ou dos aplicativos em app.css
|
||||
edit the etemplate spez. above etemplate pt-br Editar o eTemplate spez. Acima
|
||||
edit... etemplate pt-br Editar...
|
||||
editable templates - db-tools etemplate pt-br Templates editáveis - Ferramentas-DB
|
||||
editable templates - delete template etemplate pt-br Templates editáveis - Remover Template
|
||||
editable templates - editor etemplate pt-br Templates editáveis - Editor
|
||||
@ -98,8 +137,7 @@ enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate pt-br info
|
||||
entry saved etemplate pt-br Registro salvo
|
||||
error: template not found !!! etemplate pt-br Erro: Template não encontrado!!!
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate pt-br Erro: servidor web não possui permissão para escrever em '%1' !!!
|
||||
error: while saveing !!! etemplate pt-br Erro: Ao salvar !!!
|
||||
error: writeing !!! etemplate pt-br Erro: Escrevendo !!!
|
||||
error: while saving !!! etemplate pt-br Erro salvando !
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate pt-br Erro: Escrevendo o arquivo (não existe permissão para escrever no servidor) !!!
|
||||
etemplate common pt-br eTemplate
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate pt-br eTemplate '%1' importado, use Salvar para colocá-lo na base de dados
|
||||
@ -125,8 +163,13 @@ go to the first entry etemplate pt-br ir para o primeiro registro
|
||||
go to the last entry etemplate pt-br ir para o último registro
|
||||
go to the next page of entries etemplate pt-br próxima página de registros
|
||||
go to the previous page of entries etemplate pt-br página anterior de registros
|
||||
grid etemplate pt-br Grade
|
||||
grid column attributes etemplate pt-br Atributos das colunas da grade
|
||||
grid row attributes etemplate pt-br Atributos das linhas da grade
|
||||
groupbox etemplate pt-br Caixa de seleção
|
||||
hbox etemplate pt-br HBox
|
||||
height etemplate pt-br Altura
|
||||
height of row (in % or pixel) etemplate pt-br Altura da linha (em % ou pixel)
|
||||
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate pt-br altura da linha (em % ou pixel), desativar linha: [! = not]<value>[=<check>] ex.: '!@data' desativa a linha cujo conteúdo seja vazio
|
||||
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate pt-br Altura da tabela em % ou pixels, para a tag de tabelas (opcional) div
|
||||
height, disabled etemplate pt-br Altura, Desativada
|
||||
@ -134,7 +177,7 @@ help etemplate pt-br Ajuda
|
||||
horizontal rule etemplate pt-br Filtro horizontal
|
||||
hour etemplate pt-br Hora
|
||||
html etemplate pt-br Html
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate pt-br se o campo for desativado uma célula vazia na tabela será mostrada, para remoção (temporária) de um campo/célula
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate pt-br se o campo for desativado uma célula vazia na tabela será mostrada, para remoção (temporária) de um campo/célula
|
||||
image etemplate pt-br Imagem
|
||||
import etemplate pt-br Importar
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate pt-br importar um eTemplate a partir de um arquivo xml
|
||||
@ -193,7 +236,7 @@ please enter table-name first !!! etemplate pt-br Informe primeiro o nome da tab
|
||||
pm etemplate pt-br pm
|
||||
precision etemplate pt-br Precisão
|
||||
primary key etemplate pt-br Chave primária
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate pt-br A Chave primária para a tabela, inicia na posição automáticamente
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate pt-br A Chave primária para a tabela, inicia na posição automáticamente
|
||||
radiobutton etemplate pt-br Botão de escolha
|
||||
read etemplate pt-br Ler
|
||||
read a list of entries. etemplate pt-br Ler uma lista de registro
|
||||
@ -203,7 +246,6 @@ remove row (can not be undone!!!) etemplate pt-br remover Linha (N
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate pt-br Remover este link (não a própria entrada)
|
||||
returns savely, without deleting etemplate pt-br retornar ao documento salvo, SEM apagar
|
||||
right etemplate pt-br Direita
|
||||
save etemplate pt-br Salvar
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate pt-br salvar o eTemplate sobre as chaves (nome, ...), alterando e salvando como
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate pt-br salvar alterações para o arquivo tables_current.inc.php
|
||||
scale etemplate pt-br Escala
|
||||
|
@ -95,3 +95,244 @@ deletes the etemplate spez. above etemplate sk zma
|
||||
deletes this column etemplate sk Zma¾e tento ståpec
|
||||
deletes this index etemplate sk Zma¾e tento index
|
||||
discard changes etemplate sk zahodi» zmeny
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate sk zobrazené na zaèiatku vstupu alebo vstup je vlo¾ený pre '%s' v menovke (menovke tlaèítka pre Odoslanie alebo názvu súboru obrázku)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sk zobrazené v stavovom riadku prehliadaèa ak vstupné pole dostane fokus
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sk zobrazené v hornom riadku boxu pre skupiny (legenda)
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sk Chcete ulo¾i» zmeny ktoré ste vykonali v tabuµke %s?
|
||||
documentation etemplate sk Dokumentácia
|
||||
doesn't matter etemplate sk nezále¾í
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate sk Zahodi» tabuµku -NEDÁ sa vráti» spä»
|
||||
drop table etemplate sk Zahodi» tabuµku
|
||||
duration etemplate sk Trvanie
|
||||
edit etemplate sk Upravi»
|
||||
edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate sk upravi» vlo¾ené CSS ¹týly alebo súbor app.css aplikácie
|
||||
edit the etemplate spez. above etemplate sk upravi» vy¹¹ieuvedenú e©ablónu
|
||||
edit... etemplate sk Upravi»...
|
||||
editable templates - db-tools etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - DB-Nástroje
|
||||
editable templates - delete template etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - Zmaza» ¹ablónu
|
||||
editable templates - editor etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - Editor
|
||||
editable templates - search etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - Hµada»
|
||||
editable templates - show template etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - Zobrazi» ¹ablónu
|
||||
enable javascript onchange submit etemplate sk zapnú» odosielanie JavaScript onChange
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sk vlo¾te '' pre prázdnu predvolenú hodnotu, niè znamená bez predvolenej hodnoty
|
||||
enter a search pattern etemplate sk Zadajte hµadaný výraz
|
||||
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate sk Zadajte názov súboru, ktorý chcete prilo¾i», prípadne pou¾ite tlaèítko "Prehµadáva»"
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sk zadajte sem nové èíslo verzie (> stará verzia), prázdne znamená bez aktualizácie súboru
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sk zadajte sem nové èíslo verzie (musí by» > stará verzia)
|
||||
entry saved etemplate sk Záznam ulo¾ený
|
||||
error: template not found !!! etemplate sk Chyba: ©ablóna sa nena¹la !!!
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate sk Chyba: webserver nemá povolený zápis do '%1' !!!
|
||||
error: while saving !!! etemplate sk Chyba: poèas ukladania !!!
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate sk Chyba: poèas ukladania (webserver nemá povolený zápis)!!!
|
||||
etemplate common sk e©ablóna
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate sk e©ablóna '%1' naimportované, pou¾ite Ulo¾i» pre vlo¾enie do databázy
|
||||
etemplate '%1' written to '%2' etemplate sk e©ablóna '%1' zapísaná do '%2'
|
||||
etemplate editor etemplate sk Editor e©ablón
|
||||
exchange this row with the one above etemplate sk zameni» tento riadok s riadkom vy¹¹ie
|
||||
exchange this two columns etemplate sk zameni» tieto dva ståpce
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sk exportova» nahranú e©ablónu do súboru xml
|
||||
export xml etemplate sk Exportova» XML
|
||||
extensions loaded: etemplate sk Nahraté roz¹írenia:
|
||||
field must not be empty !!! etemplate sk Polo¾ka nesmie by» prázdna !!!
|
||||
file etemplate sk Súbor
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sk Súbor obsahuje viac ne¾ jednu e©ablónu, zobrazuje sa iba posledná !!!
|
||||
file writen etemplate sk Súbor zapísaný
|
||||
fileupload etemplate sk Nahra» Súbor
|
||||
first etemplate sk Prvé
|
||||
floating point etemplate sk Plávajúca desatinná èiarka
|
||||
foreign key etemplate sk Cudzí kµúè
|
||||
formatted text (html) etemplate sk Formátovaný text (HTML)
|
||||
go to the first entry etemplate sk choï na prvý záznam
|
||||
go to the last entry etemplate sk choï na posledný záznam
|
||||
go to the next page of entries etemplate sk choï na nasledujúcu stránku so záznamami
|
||||
go to the previous page of entries etemplate sk choï na predchádzajúcu stránku so záznamami
|
||||
grid etemplate sk Matica
|
||||
grid column attributes etemplate sk Atribúty ståpca matice
|
||||
grid row attributes etemplate sk Atribúty riadku matice
|
||||
groupbox etemplate sk Box pre skupiny
|
||||
height etemplate sk Vý¹ka
|
||||
height of row (in % or pixel) etemplate sk vý¹ka riadku (v % alebo pixeloch)
|
||||
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sk vý¹ka riadku (v % alebo pixeloch), vypnú» riadok: [! = not]<hodnota>[=<check>] napr: '!@data' vypne riadok ak obsah dát je prázdny
|
||||
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sk Vý¹ka tabuµky v % alebo pixeloch pre table-tag a (voliteµne) div
|
||||
height, disabled etemplate sk Vý¹ka, Vypnuté
|
||||
help etemplate sk Pomocník
|
||||
horizontal rule etemplate sk Vodorovné pravítko
|
||||
hour etemplate sk Hodina
|
||||
hours etemplate sk hodín
|
||||
html etemplate sk HTML
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sk ak je polo¾ka vypnutá, zobrazuje sa prázdna bunka tabuµky, pre (doèasné) odstránenie polo¾ky/bunky
|
||||
image etemplate sk Obrázok
|
||||
import etemplate sk Import
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate sk importova» e©ablónu zo súboru xml
|
||||
import table-definitions from existing db-table etemplate sk Importova» definície tabuµky z existujúcej db-tabuµky
|
||||
import xml etemplate sk Importova» XML
|
||||
increment version to not overwrite the existing template etemplate sk zvý¹te verziu, aby sa neprepísala existujúca ¹ablóna
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sk index/názov vráteného obsahu (názov ©ablóny, Odkaz / Metóda pre Obrázok)
|
||||
indexed etemplate sk Indexované
|
||||
indexoptions etemplate sk Nastavenia Indexu
|
||||
insert a column before etemplate sk vlo¾i» ståpec pred
|
||||
insert a column behind etemplate sk vlo¾i» ståpec za
|
||||
insert a row above etemplate sk vlo¾i» riadok nad
|
||||
insert a row below etemplate sk vlo¾i» riadok pod
|
||||
insert a widget before etemplate sk vlo¾i» widget pred
|
||||
insert a widget behind etemplate sk vlo¾i» widget za
|
||||
insert new column behind this one etemplate sk vlo¾i» nový ståpec za týmto
|
||||
insert new column in front of all etemplate sk vlo¾i» nový ståpec na úplný zaèiatok
|
||||
insert new row after this one etemplate sk vlo¾i» riadok za týmto
|
||||
insert new row in front of first line etemplate sk vlo¾i» riadok na zaèiatok prvého Riadku
|
||||
integer etemplate sk Celé èíslo
|
||||
key etemplate sk Kµúè
|
||||
label etemplate sk Menovka
|
||||
lang etemplate sk Jazyk
|
||||
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate sk skratka jazyka (napr. 'en' pre english) pre jazykovo závislú ¹ablónu ('' znamená va¹e uprednostòované jazyky alebo predvolený, pou¾ite 'default' pre naèítanie predvolenej ¹ablóny '')
|
||||
last etemplate sk Posledné
|
||||
left etemplate sk Vµavo
|
||||
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sk då¾ka pre char+varchar, presnos» celoèís: 2, 4, 8 a pláv.èiar: 4, 8
|
||||
link etemplate sk Odkaz
|
||||
linkentry etemplate sk Záznam o odkaze
|
||||
linklist etemplate sk Zoznam odkazov
|
||||
linkstring etemplate sk Re»azec odkazu
|
||||
linkto etemplate sk Odkáza» Na
|
||||
load this template into the editor etemplate sk nahra» túto ¹ablónu do editora
|
||||
middle etemplate sk Stred
|
||||
minute etemplate sk Minúta
|
||||
month etemplate sk Mesiac
|
||||
name etemplate sk Názov
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate sk názov inej tabuµky kde ståpec je kµúèom z
|
||||
name of table to add etemplate sk Názov tabuµky, ktorá sa má prida»
|
||||
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sk názov e©ablóny, mal by by» vo forme aplikácia.funkcia[pod©ablóna]
|
||||
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sk musí by» v tabuµke jedineèné a nesmie by» rezervovaným slovom z SQL, najlep¹ie zaèa» v¹etky spoloèným 2-miestnou skratkou aplikácie, napr. 'et_'
|
||||
new search etemplate sk Nové vyhµadávanie
|
||||
new table created etemplate sk Nová tabuµka vytvorená
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate sk nov¹ia verzia '%1' existuje !!!
|
||||
nextmatch etemplate sk Ïal¹ia zhoda
|
||||
no column to swap with !!! etemplate sk nemám ¾iadny ståpec pre zámenu !!!
|
||||
no file etemplate sk ¾iadny súbor
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate sk nebol zadaný názov súboru, ani nebol vybratý pomocou "Prehµadáva»"
|
||||
no row to swap with !!! etemplate sk nemám ¾iadny riadok pre zámenu !!!
|
||||
not null etemplate sk NIE NULL
|
||||
nothing etemplate sk niè
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate sk Niè sa nena¹lo - skúste znovu !!!
|
||||
nothing matched search criteria !!! etemplate sk Niè nevyhovelo vyhµadávacím kritériám !!!
|
||||
of etemplate sk z
|
||||
only an other version found !!! etemplate sk na¹la sa iba iná Verzia !!!
|
||||
open the online help. etemplate sk Otvori» online pomocníka.
|
||||
operator etemplate sk Operátor
|
||||
optional note about the link etemplate sk voliteµná poznámka o Odkaze
|
||||
options etemplate sk Voµby
|
||||
overflow etemplate sk Preteèenie
|
||||
padding etemplate sk Odstup
|
||||
parent is a '%1' !!! etemplate sk rodiè je '%1' !!!
|
||||
paste etemplate sk Vlo¾i»
|
||||
path etemplate sk Cesta
|
||||
please enter table-name first !!! etemplate sk Prosím, zadajte najprv názov tabuµky !!!
|
||||
pm etemplate sk pp
|
||||
precision etemplate sk Presnos»
|
||||
primary key etemplate sk Primárny kµúè
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sk Primárny kµúè pre tabuµku, indexuje sa automaticky
|
||||
read etemplate sk Èíta»
|
||||
read a list of entries. etemplate sk Èíta» zoznam záznamov
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate sk Naèíta» jednotlivý záznam pomocou zadania id a zoznamu.
|
||||
read etemplate from database (for the keys above) etemplate sk naèíta» e©ablónu z databázy (pre vy¹¹ieuvedené kµúèe)
|
||||
readonly etemplate sk iba na èítanie
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate sk odstráni» Riadok (NEDÁ sa vráti» spä»!!!)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate sk Odstráni» tento odkaz (nie záznam samotný)
|
||||
right etemplate sk Vpravo
|
||||
row... etemplate sk Riadok...
|
||||
save the changes made and close the window etemplate sk Ulo¾i» vykonané zmeny a zavrie» okno
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate sk ulo¾í zmeny do tables_current.inc.php
|
||||
saves the template with given version number and closes the window etemplate sk ulo¾í ¹ablónu s uvedeným èíslom verzie a zavrie okno
|
||||
scale etemplate sk ©kálova»
|
||||
search etemplate sk Hµada»
|
||||
select a category etemplate sk Vyberte kategóriu
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate sk Vyberte primárny kontakt, ktorý sa zobrazí v zozname
|
||||
select access etemplate sk Vyberte prístup
|
||||
select account etemplate sk Vyberte úèet
|
||||
select an app first !!! etemplate sk Najprv vyberte aplikáciu !!!
|
||||
select an app to search in etemplate sk Vyberte, v ktorej aplikácii chcete hµada»
|
||||
select an application etemplate sk Vyberte aplikáciu
|
||||
select an application, (*) = uninstalled etemplate sk Vyberte aplikáciu, (*) = odin¹talované
|
||||
select an entry to link with etemplate sk Vyberte záznam na ktorý chcete vytvori» odkaz
|
||||
select an table of the application etemplate sk Vyberte tabuµku aplikácie
|
||||
select application etemplate sk Vyberte aplikáciu
|
||||
select category etemplate sk Vyberte kategóriu
|
||||
select country etemplate sk Vyberte krajinu
|
||||
select day etemplate sk Vyberte deò
|
||||
select day of week etemplate sk vyberte deò v tý¾dni
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sk vyberte, ak sa obsah polo¾ky nemá preklada» (menovky sa prekladajú v¾dy)
|
||||
select month etemplate sk Vyberte mesiac
|
||||
select number etemplate sk Vyberte èíslo
|
||||
select one ... etemplate sk Vyberte si jeden...
|
||||
select percentage etemplate sk Vyberte percentá¾
|
||||
select priority etemplate sk Vyberte prioritu
|
||||
select state etemplate sk Vyberte ¹tát
|
||||
select the indexed columns in their desired order etemplate sk Vyebrte indexované ståpce v po¾adovanom poradí
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate sk vyberte túto e©ablónu pre vymazanie
|
||||
select which accounts to show etemplate sk vyberte, ktoré úèty zobrazi»
|
||||
select which values to show etemplate sk vyberte, ktoré hodnoty zobrazi»
|
||||
select year etemplate sk Vyberte rok
|
||||
selectbox etemplate sk Výberové menu
|
||||
sets today as date etemplate sk nastaví dne¹ok ako dátum
|
||||
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate sk Má sa formulár odosla» alebo akýkoµvek pou¾ívateµský javaskript spusti»
|
||||
show etemplate sk Ukáza»
|
||||
show (no save) etemplate sk Ukáza» (neulo¾i»)
|
||||
show values etemplate sk Zobrazi» hodnoty
|
||||
showing etemplate sk zobrazujem
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sk zobrazí / umo¾ní zada» hodnoty do e©ablóny pre testovacie úèely
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate sk zobrazí e©ablónu pre testovanie, NEulo¾í ju predtým
|
||||
spacing etemplate sk Rozostupy
|
||||
stack etemplate sk Zásobník
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate sk zaèa» nové vyhµadávanie, zru¹i» tento odkaz
|
||||
start new search for the above pattern etemplate sk zaèa» nové vyhµadávanie pre uvedený výraz
|
||||
submit form etemplate sk odosla» formulár
|
||||
submitbutton etemplate sk Tlaèítko pre odoslanie
|
||||
swap etemplate sk vymeni»
|
||||
swap widget with next one etemplate sk vymeni» widget s nasledujúcim
|
||||
swap with next column etemplate sk vymeni» s nasledujúcim ståpcom
|
||||
swap with next row etemplate sk vymeni» s nasledujúcim riadkom
|
||||
switch to a parent widget etemplate sk prepnú» na rodièovský widget
|
||||
switch to an other widgets of that container etemplate sk prepnú» na iné widgety v danom kontaineri
|
||||
table unchanged, no write necessary !!! etemplate sk Tabuµka sa nezmenila, zápis nie je nevyhnutný!
|
||||
tablename etemplate sk NázovTabuµky
|
||||
template etemplate sk ©ablóna
|
||||
template deleted etemplate sk ©ablóna vymazaná
|
||||
template saved etemplate sk ©ablóna ulo¾ená
|
||||
text etemplate sk Text
|
||||
time etemplate sk Èas
|
||||
to start the db-tools etemplate sk pre spustenie DB-Nástrojov
|
||||
to start the etemplate editor etemplate sk pre spustenie editora e©ablón
|
||||
to start the search etemplate sk pre spustenie vyhµadávania
|
||||
today etemplate sk Dnes
|
||||
top etemplate sk Vrch
|
||||
type etemplate sk Typ
|
||||
type of the column etemplate sk typ ståpca
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate sk typ poµa (vyberte Menovku ak pole má by» prázdne)
|
||||
unique etemplate sk Jedineèné
|
||||
unlink etemplate sk Odpoji» Odkaz
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate sk Zmeni» jednotlivý záznam zadaním polo¾iek.
|
||||
update from version '%s' to etemplate sk Aktualizova» z Verzie '%s' na
|
||||
upload etemplate sk Nahra»
|
||||
valign etemplate sk vZarovnanie
|
||||
value etemplate sk Hodnota
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate sk Hodnota musí by» najmenej '%1' !!!
|
||||
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate sk Hodnota musí by» nanajvý¹ '%1' !!!
|
||||
vbox etemplate sk VBox
|
||||
version etemplate sk Verzia
|
||||
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate sk èíslo verzie, malo by by» v tvare: major.minor.revision.number (napr. 0.9.13.001 v¹etky èísla zaplnené nulami)
|
||||
vertical alignment of row etemplate sk vertikálne zarovnanie riadku
|
||||
view this etemplate etemplate sk zobrazi» túto e©ablónu
|
||||
view this linked entry in its application etemplate sk zobrazi» tento pripojený záznam v jeho aplikácii
|
||||
weekend etemplate sk víkend
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sk èo sa stane s presahujúcim obsahom: viditeµný (predvolené), skrytý, skrolova», automaticky (prehliadaè rozhodne)
|
||||
width etemplate sk ©írka
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate sk ¹írka ståpca (v % alebo pixeloch)
|
||||
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sk ©írka tabuµky v % alebo pixeloch pre table-tag a (voliteµne) div
|
||||
width, disabled etemplate sk ©írka, Vypnuté
|
||||
working days etemplate sk pracovné dni
|
||||
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate sk Zapísa» <app>/setup/tables_current.inc.php
|
||||
write langfile etemplate sk Zapísa» jazykový súbor
|
||||
write tables etemplate sk Zapísa» tabuµky
|
||||
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate sk zapí¹e súbor 'etemplates.inc.php' (pre aplikáciu zadanú v Názve) v setup adresári aplikácie
|
||||
xml-file to import etemplate sk xml súbor pre import
|
||||
xslt template etemplate sk XSLT ¹ablóna
|
||||
year etemplate sk Rok
|
||||
|
@ -82,6 +82,7 @@ css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'ro
|
||||
css-styles etemplate zh-tw CSS風格
|
||||
custom etemplate zh-tw 自訂
|
||||
custom fields etemplate zh-tw 自訂欄位
|
||||
custom javascript for onchange etemplate zh-tw 自訂 onChange 動作的 javascript
|
||||
cut etemplate zh-tw 剪下
|
||||
date+time etemplate zh-tw 日期+時間
|
||||
datum etemplate zh-tw 資料
|
||||
@ -242,6 +243,7 @@ nothing matched search criteria !!! etemplate zh-tw 搜尋條件找不到任何
|
||||
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate zh-tw 合併儲存格的數字或是輸入'all'來合併剩下的儲存格、CSS類別名稱(TD標籤)
|
||||
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate zh-tw V/HBox中列或是行的欄位間隔、文字與框線的距離
|
||||
of etemplate zh-tw 的
|
||||
onchange etemplate zh-tw 異動時
|
||||
onclick etemplate zh-tw 點選時
|
||||
only an other version found !!! etemplate zh-tw 只有找到一個其他版本!
|
||||
open the online help. etemplate zh-tw 開啟線上說明
|
||||
@ -307,6 +309,7 @@ select which values to show etemplate zh-tw 選擇要顯示的數值
|
||||
select year etemplate zh-tw 選擇年
|
||||
selectbox etemplate zh-tw 下拉選單
|
||||
sets today as date etemplate zh-tw 設定為今天
|
||||
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate zh-tw 表單是否要送出或是執行任何自訂的 javascript
|
||||
show etemplate zh-tw 顯示
|
||||
show (no save) etemplate zh-tw 顯示(不儲存)
|
||||
show values etemplate zh-tw 顯示數值
|
||||
@ -319,6 +322,7 @@ span, class etemplate zh-tw 分割,類別
|
||||
stack etemplate zh-tw 堆疊
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate zh-tw 取消這個連結,開啟新的搜尋
|
||||
start new search for the above pattern etemplate zh-tw 用上面的規則開啟一個新的搜尋
|
||||
submit form etemplate zh-tw 送出表單
|
||||
submitbutton etemplate zh-tw 送出按鈕
|
||||
swap etemplate zh-tw 切換
|
||||
swap widget with next one etemplate zh-tw 與下一個容器切換
|
||||
|
@ -302,6 +302,7 @@ float htmlarea-TableOperations it Fluttuante
|
||||
folder tinymce it Cartella
|
||||
folder name missing. tinymce it Nome cartella mancante.
|
||||
folder not found. tinymce it Cartella non trovata.
|
||||
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce it Una cartella con il nome specificato esiste già. La cartella non è stata rinominata/spostata.
|
||||
folder(s) tinymce it cartella/e
|
||||
font color htmlarea it Colore Carattere
|
||||
for mouse out tinymce it per mouse out
|
||||
@ -383,6 +384,9 @@ india common it INDIA
|
||||
indonesia common it INDONESIA
|
||||
insert tinymce it Inserisci
|
||||
insert / edit flash movie tinymce it Inserisci / modifica Filmato Flash
|
||||
insert / edit horizontale rule tinymce it Inserisci / modifica Righello Orizzontale
|
||||
insert _column before htmlarea-ContextMenu it Inserisci _Colonna Prima
|
||||
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu it Inserisci una nuova colonna dopo quella corrente
|
||||
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common it Inseriti tutti i %1 indirizzi dei %2 contatti in %3
|
||||
insert cell after htmlarea-TableOperations it Inserisci cella dopo
|
||||
insert cell before htmlarea-TableOperations it Inserisci cella prima
|
||||
|
@ -1,8 +1,5 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common pt-br %1 endereço(s) de email(s) inseridos
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common pt-br %1 não é executável pelo servidor web !!!
|
||||
%1 manual common pt-br %1 manual
|
||||
%1 start common pt-br %1 iniciar
|
||||
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pt-br %1Escolha outro diretório%2<br/> ou dê permissão de escrita a %3 para o servidor web.
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt-br %1eGroupWare%2 é uma suíte de colaboração multi-usuário escrita em %3PHP%4.
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar pt-br (Shift-) Clique ou arraste para alterar o valor
|
||||
- click on any of the time parts to increase it jscalendar pt-br - Clique sobre as horas para alterá-las
|
||||
@ -25,7 +22,6 @@ _table properties... htmlarea-ContextMenu pt-br Propriedades da _Tabela
|
||||
a editor instance must be focused before using this command. tinymce pt-br Uma instância do editor deve estar com o foco antes deste comando ser usado.
|
||||
about common pt-br Sobre
|
||||
about %1 common pt-br Sobre %1
|
||||
about egroupware common pt-br Sobre eGroupWare
|
||||
about the calendar jscalendar pt-br Sobre a Agenda
|
||||
about this editor htmlarea pt-br Sobre o Editor
|
||||
access common pt-br Acesso
|
||||
@ -40,7 +36,6 @@ active common pt-br Ativo
|
||||
add common pt-br Adicionar
|
||||
add %1 category for common pt-br Adicionar categoria %1 para
|
||||
add category common pt-br Adicionar categoria
|
||||
add shortcut common pt-br Adicionar atalho
|
||||
add sub common pt-br Adicionar sub-tarefa
|
||||
addressbook common pt-br Catálogo de Endereços
|
||||
admin common pt-br Administrador
|
||||
@ -67,7 +62,6 @@ angola common pt-br ANGOLA
|
||||
anguilla common pt-br ANGUILLA
|
||||
antarctica common pt-br ANTARTICA
|
||||
antigua and barbuda common pt-br ANTIGUA E BARBUDA
|
||||
application common pt-br Aplicação
|
||||
apply common pt-br Aplicar
|
||||
april common pt-br Abril
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common pt-br Deseja remover estes registros?
|
||||
@ -79,9 +73,7 @@ august common pt-br Agosto
|
||||
australia common pt-br AUSTRALIA
|
||||
austria common pt-br AUSTRIA
|
||||
author common pt-br Autor
|
||||
autohide sidebox menu's common pt-br Auto ocultar caixa de menus laterais
|
||||
autohide sidebox menus common pt-br Auto ocultar caixa de menus laterais
|
||||
automatically hide the sidebox menu's? common pt-br Auto ocultar caixa de menus laterais ?
|
||||
automatically hide the sidebox menus? common pt-br Auto ocultar caixa de menus laterais ?
|
||||
autosave default category common pt-br Salvar automaticamente categoria padrão
|
||||
azerbaijan common pt-br AZERBAIJÃO
|
||||
@ -90,7 +82,6 @@ back to user login common pt-br Voltar a tela de login
|
||||
background htmlarea-TableOperations pt-br Plano de fundo
|
||||
background color htmlarea pt-br Cor de fundo
|
||||
background color: common pt-br Cor de fundo:
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common pt-br O web server não pode escrever no diretório de backup %1.
|
||||
bad login or password common pt-br Login ou senha incorretos
|
||||
bahamas common pt-br BAHAMAS
|
||||
bahrain common pt-br BAHRAIN
|
||||
@ -106,7 +97,6 @@ bg color tinymce pt-br Cor de fundo
|
||||
bhutan common pt-br BUTÃO
|
||||
blocked, too many attempts common pt-br Bloqueado, por excesso de tentativas!
|
||||
bold common pt-br Negrito
|
||||
bold.gif common pt-br bold.gif
|
||||
bolivia common pt-br BOLIVIA
|
||||
border common pt-br Borda
|
||||
border color tinymce pt-br Cor da borda
|
||||
@ -128,9 +118,8 @@ cambodia common pt-br CAMBODIA
|
||||
cameroon common pt-br CAMARÕES
|
||||
canada common pt-br CANADÁ
|
||||
cancel common pt-br Cancelar
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common pt-br Não é possível substituir %1 pois o mesmo é um diretório
|
||||
cant open '%1' for %2 common pt-br Não é possível abrir '%1' para '%2'
|
||||
cape verde common pt-br CABO VERDE
|
||||
caption common pt-br Rótulo
|
||||
categories common pt-br Categorias
|
||||
categories for common pt-br categorias para
|
||||
category common pt-br Categoria
|
||||
@ -142,7 +131,6 @@ cell properties htmlarea-TableOperations pt-br Propriedades da C
|
||||
cellpadding tinymce pt-br Preenchimento da Célula
|
||||
cellspacing tinymce pt-br Espaçamento
|
||||
center tinymce pt-br Centro
|
||||
centered common pt-br Centralizado
|
||||
central african republic common pt-br REPÚBLICA CENTRO AFRICANA
|
||||
chad common pt-br CHADE
|
||||
change common pt-br Alterar
|
||||
@ -153,11 +141,6 @@ check installation common pt-br Verificar Instala
|
||||
check now common pt-br Checar agora
|
||||
chile common pt-br CHILE
|
||||
china common pt-br CHINA
|
||||
choose a background color common pt-br Escolha uma cor de fundo
|
||||
choose a background color for the icons common pt-br Escolha uma cor de fundo para os ícones
|
||||
choose a background image. common pt-br Escolha uma imagem de fundo
|
||||
choose a background style. common pt-br Escolha um estilo de fundo
|
||||
choose a text color for the icons common pt-br Escolha uma cor de texto para os ícones
|
||||
choose directory to move selected folders and files to. tinymce pt-br Escolha o diretório para mover a pasta e arquivos selecionados.
|
||||
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType pt-br Escolha estilo das listas (para listas ordenadas)
|
||||
choose the category common pt-br Escolha a categoria
|
||||
@ -171,7 +154,6 @@ click common pt-br Clique
|
||||
click or mouse over to show menus common pt-br Clique ou passe o mouse sobre os menús
|
||||
click or mouse over to show menus? common pt-br Clicar ou passar o mouse sobre os menús?
|
||||
close common pt-br Fechar
|
||||
close sidebox common pt-br Fechar caixa de menus laterais
|
||||
cocos (keeling) islands common pt-br COCOS (KEELING) ISLANDS
|
||||
collapsed borders htmlarea-TableOperations pt-br Bordas descontinuadas
|
||||
colombia common pt-br COLÔMBIA
|
||||
@ -184,7 +166,6 @@ company common pt-br Empresa
|
||||
configuration problem tinymce pt-br Problema de configuração
|
||||
congo common pt-br CONGO
|
||||
congo, the democratic republic of the common pt-br REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DO CONGO
|
||||
contacting server... common pt-br Contactando servidor...
|
||||
cook islands common pt-br ILHAS COOK
|
||||
copy common pt-br Copiar
|
||||
copy selection htmlarea pt-br Copiar Seleção
|
||||
@ -192,7 +173,6 @@ copy table row tinymce pt-br Copiar linha da tabela
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito?
|
||||
costa rica common pt-br COSTA RICA
|
||||
cote d ivoire common pt-br COTE D IVOIRE
|
||||
could not contact server. operation timed out! common pt-br Não foi possível contactar o servidor. Operação alcançou tempo limite!
|
||||
create common pt-br Criar
|
||||
create a link htmlarea-ContextMenu pt-br Criar um link
|
||||
created by common pt-br Criado por
|
||||
@ -219,8 +199,6 @@ decimal numbers htmlarea-ListType pt-br N
|
||||
decrease indent htmlarea pt-br Diminuir recúo
|
||||
default tinymce pt-br Padrão
|
||||
default category common pt-br Categoria padrão
|
||||
default height for the windows common pt-br Altura padrão para as janelas
|
||||
default width for the windows common pt-br Largura padrão para as janelas
|
||||
delete common pt-br Remover
|
||||
delete cell htmlarea-TableOperations pt-br Remover célula
|
||||
delete column htmlarea-TableOperations pt-br Remover coluna
|
||||
@ -234,13 +212,11 @@ details common pt-br Detalhes
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt-br Desativar a execução dos recursos de exibição de transparências de imagens PNG, para o Explorer 5.5 ou superior?
|
||||
dictionary htmlarea-SpellChecker pt-br Dicionário
|
||||
direction tinymce pt-br Direção
|
||||
direction left to right common pt-br Direção: esquerda para direita
|
||||
direction right to left tinymce pt-br Direção: direita para esquerda
|
||||
directory tinymce pt-br Diretório
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common pt-br Desativar recursos para imagem-png no Internet Explorer
|
||||
disable slider effects common pt-br Desativar efeitos de transição de slide
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common pt-br Desativar os efeitos de animação ao ocultar os menús da página? Os usuários dos navegadores Ópera ou Konqueror serão beneficiados com esta configuração.
|
||||
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt-br Desativar a execução do script de correção para o Internet Explorer 5.5 ou maior, para mostrar transparência em imagens PNG ?
|
||||
disabled common pt-br Desabilitado
|
||||
display %s first jscalendar pt-br Exibir %s primeiros
|
||||
djibouti common pt-br DJIBOUTI
|
||||
@ -272,7 +248,6 @@ element... htmlarea-ContextMenu pt-br Elemento...
|
||||
email common pt-br E-mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common pt-br Endereço de e-mail do usuário, ex. "%1"
|
||||
emotions tinymce pt-br Emoções
|
||||
en common pt-br en
|
||||
enabled common pt-br Habilitado
|
||||
end date common pt-br Data do término
|
||||
end time common pt-br Hora do término
|
||||
@ -289,7 +264,6 @@ error renaming %1 %2 directory common pt-br Erro renomeando diret
|
||||
estonia common pt-br ESTONIA
|
||||
ethiopia common pt-br ETIÓPIA
|
||||
exact common pt-br exato(a)
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common pt-br Falha ao contactar o servidor ou resposta inválida do servidor. Tente relogar. Contacte o administrador em caso de falha.
|
||||
falkland islands (malvinas) common pt-br ILHAS FALKLAND (MALVINAS)
|
||||
faroe islands common pt-br ILHAS FAROE
|
||||
fax number common pt-br Número do FAX
|
||||
@ -325,7 +299,6 @@ flash properties tinymce pt-br Propriedades Flash
|
||||
flash-file (.swf) tinymce pt-br Arquivo Flash (.swf)
|
||||
float htmlarea-TableOperations pt-br Flutuar
|
||||
folder tinymce pt-br Pasta
|
||||
folder already exists. common pt-br Pasta já existe.
|
||||
folder name missing. tinymce pt-br Nome da pasta faltando.
|
||||
folder not found. tinymce pt-br Pasta não encontrada.
|
||||
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce pt-br Uma pasta com o novo nome informado já existe. A pasta não foi renomeada/movida.
|
||||
@ -334,6 +307,7 @@ font color htmlarea pt-br Cor da Fonte
|
||||
for mouse out tinymce pt-br para mouse fora
|
||||
for mouse over tinymce pt-br para mouse por cima
|
||||
force selectbox common pt-br Forçar caixa de seleção
|
||||
frames htmlarea-TableOperations pt-br Frames
|
||||
france common pt-br FRANÇA
|
||||
french guiana common pt-br GUIANA FRANCESA
|
||||
french polynesia common pt-br FRANÇA POLYNÉSIA
|
||||
@ -341,7 +315,6 @@ french southern territories common pt-br FRENCH SOUTHERN TERRITORIES
|
||||
friday common pt-br Sexta
|
||||
ftp common pt-br FTP
|
||||
fullname common pt-br Nome completo
|
||||
fullscreen mode common pt-br Modo tela cheia
|
||||
gabon common pt-br GABÃO
|
||||
gambia common pt-br GAMBIA
|
||||
general menu common pt-br Menu Geral
|
||||
@ -398,9 +371,6 @@ hungary common pt-br HUNGRIA
|
||||
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker pt-br Será abero em uma nova página.
|
||||
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu pt-br _Inserir linha antes
|
||||
iceland common pt-br ISLÂNDIA
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common pt-br ieSpell não encontrado. Clique OK para ir à pagina de download.
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common pt-br Se o relógio estiver habilitado, você o quer atualizado a cada segundo ou minuto?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common pt-br Se houver algumas imagens na pasta de fundo, você poderá escolher qual você quer ver.
|
||||
ignore htmlarea-SpellChecker pt-br Ignorar
|
||||
ignore all htmlarea-SpellChecker pt-br Ignorar tudo
|
||||
image description tinymce pt-br Descrição da imagem
|
||||
@ -412,7 +382,6 @@ indent tinymce pt-br Rec
|
||||
india common pt-br INDIA
|
||||
indonesia common pt-br INDONESIA
|
||||
insert tinymce pt-br Inserir
|
||||
insert 'return false' common pt-br Inserir 'não retornar'
|
||||
insert / edit flash movie tinymce pt-br Inserir/Editar filme Flash
|
||||
insert / edit horizontale rule tinymce pt-br Inserir/Editar barra horizontal
|
||||
insert _column before htmlarea-ContextMenu pt-br Inserir _coluna antes
|
||||
@ -441,7 +410,6 @@ insert/edit link tinymce pt-br Inserir/Editar link
|
||||
insert/modify table tinymce pt-br Inserir/Modificar tabela
|
||||
inserts a new table tinymce pt-br Insere uma nova tabela
|
||||
international common pt-br Internacional
|
||||
invalid filename common pt-br Nome de arquivo inválido
|
||||
invalid ip address common pt-br Endereço IP inválido
|
||||
invalid password common pt-br Senha inválida
|
||||
iran, islamic republic of common pt-br IRÃ
|
||||
@ -451,7 +419,6 @@ israel common pt-br ISRAEL
|
||||
it has been more then %1 days since you changed your password common pt-br Já passaram mais de %1 dias desde que você mudou sua senha
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common pt-br É recomendado que seja executada a Configuração para atualizar as tabelas para a versão atual.
|
||||
italic common pt-br Itálico
|
||||
italic.gif common pt-br italic.gif
|
||||
italy common pt-br ITÁLIA
|
||||
jamaica common pt-br JAMAICA
|
||||
january common pt-br Janeiro
|
||||
@ -476,7 +443,6 @@ korea, republic of common pt-br COR
|
||||
kuwait common pt-br KUWAIT
|
||||
kyrgyzstan common pt-br QUIRGUISTÃO
|
||||
language common pt-br Idioma
|
||||
language_direction_rtl common pt-br Direção de idioma RTL
|
||||
lao peoples democratic republic common pt-br LAOS
|
||||
last name common pt-br Último nome
|
||||
last name of the user, eg. "%1" common pt-br Último nome do usuário, ex. "%1"
|
||||
@ -492,7 +458,6 @@ liberia common pt-br LIBERIA
|
||||
libyan arab jamahiriya common pt-br LÍBIA
|
||||
license common pt-br Licensa
|
||||
liechtenstein common pt-br LIECHTENSTEIN
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common pt-br Linha %1: '%2'<br><b>dados csv não combinam com a quantidade de colunas da tabela %3 ==> ignorado</b>
|
||||
link points to: htmlarea-ContextMenu pt-br Link aponta para:
|
||||
link url tinymce pt-br URL link
|
||||
list common pt-br Lista
|
||||
@ -541,7 +506,6 @@ message common pt-br Mensagem
|
||||
mexico common pt-br MÉXICO
|
||||
micronesia, federated states of common pt-br MICRONESIA
|
||||
middle htmlarea-TableOperations pt-br Meio
|
||||
minute common pt-br minuto
|
||||
mkdir failed. tinymce pt-br Mkdir falhou.
|
||||
modify url htmlarea-ContextMenu pt-br Modificar URL
|
||||
moldova, republic of common pt-br MOLDÁVIA
|
||||
@ -552,7 +516,6 @@ montserrat common pt-br MONTSERRAT
|
||||
morocco common pt-br MARROCOS
|
||||
move tinymce pt-br Mover
|
||||
mozambique common pt-br MOÇAMBIQUE
|
||||
multiple common pt-br múltiplo
|
||||
myanmar common pt-br MYANMAR
|
||||
name common pt-br Nome
|
||||
name of the user, eg. "%1" common pt-br Nome do usuário, ex. "%1"
|
||||
@ -591,7 +554,6 @@ no permission to move files and folders. tinymce pt-br Sem permiss
|
||||
no permission to rename files and folders. tinymce pt-br Sem permissão para renomear arquivos e pastas.
|
||||
no permission to upload. tinymce pt-br Sem permissão para carregar arquivo.
|
||||
no rules htmlarea-TableOperations pt-br Sem barras
|
||||
no savant2 template directories were found in: common pt-br Nenhum diretório modelo Savant2 foi encontrato em:
|
||||
no shadow tinymce pt-br Sem sombra
|
||||
no sides htmlarea-TableOperations pt-br Sem lados
|
||||
no subject common pt-br Sem assunto
|
||||
@ -604,7 +566,6 @@ not assigned common pt-br N
|
||||
note common pt-br Nota
|
||||
notes common pt-br Notas
|
||||
notify window common pt-br Janela de notificação
|
||||
notify your administrator to correct this situation common pt-br Notifique seu administrador para corrigir esta situação
|
||||
november common pt-br Novembro
|
||||
october common pt-br Outubro
|
||||
ok common pt-br OK
|
||||
@ -625,7 +586,6 @@ open link in a new window tinymce pt-br Abrir link em uma nova janela
|
||||
open link in the same window tinymce pt-br Abrir link na mesma janela
|
||||
open notify window common pt-br Abrir janela de notificação
|
||||
open popup window common pt-br Abrir janela
|
||||
open sidebox common pt-br Abrir caixa lateral
|
||||
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu pt-br Abre este link em uma nova janela
|
||||
ordered list common pt-br Lista Classificada
|
||||
original common pt-br Original
|
||||
@ -657,9 +617,6 @@ paste table row before tinymce pt-br Colar linha de tabela antes
|
||||
path htmlarea pt-br Caminho
|
||||
path not found. tinymce pt-br Caminho não encontrado
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pt-br O caminho para usuários e grupos deve ser FORA do servidor da extranet.!!!
|
||||
pattern for search in addressbook common pt-br Teste padrão para a Busca no Catálogo de Endereços
|
||||
pattern for search in calendar common pt-br Teste padrão para a Busca no Calendário
|
||||
pattern for search in projects common pt-br Teste padrão para a Busca nos Projetos
|
||||
percent htmlarea-TableOperations pt-br percentagem
|
||||
permissions to the files/users directory common pt-br Permissões do diretório para os arquivos/usuários
|
||||
personal common pt-br Pessoal
|
||||
@ -691,7 +648,6 @@ portugal common pt-br PORTUGAL
|
||||
position (x/y) tinymce pt-br Posição (X/Y)
|
||||
postal common pt-br CEP
|
||||
powered by egroupware version %1 common pt-br Atualizado pela <a href="http://www.egroupware.com.br" target="_blank">eGW-BR</a> sobre a plataforma eGW versão %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common pt-br Desenvolvido por phpGroupWare version %1
|
||||
preferences common pt-br Preferências
|
||||
preferences for the idots template set common pt-br Preferências para o modelo de layout Idots
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar pt-br Mês anterior (congele para o menú)
|
||||
@ -702,7 +658,6 @@ primary style-sheet: common pt-br Estilho de folha prim
|
||||
print common pt-br Imprimir
|
||||
priority common pt-br Prioridade
|
||||
private common pt-br Particular
|
||||
programs common pt-br Programas
|
||||
project common pt-br Projeto
|
||||
public common pt-br público
|
||||
puerto rico common pt-br PORTO RICO
|
||||
@ -710,14 +665,12 @@ qatar common pt-br QATAR
|
||||
re-check htmlarea-SpellChecker pt-br Verificar de novo
|
||||
read common pt-br Leitura
|
||||
read this list of methods. common pt-br Leia a lista de métodos.
|
||||
reading common pt-br lendo
|
||||
redo tinymce pt-br Refazer
|
||||
redoes your last action htmlarea pt-br Desfazer sua última ação
|
||||
refresh tinymce pt-br Atualizar
|
||||
reject common pt-br Rejeitar
|
||||
remove col tinymce pt-br Remover coluna
|
||||
remove selected accounts common pt-br apagar contas selecionadas
|
||||
remove shortcut common pt-br Remover atalho
|
||||
remove the htmlarea-ContextMenu pt-br Remover o
|
||||
remove this node from the document htmlarea-ContextMenu pt-br Remover este nó do documento
|
||||
rename common pt-br Renomear
|
||||
@ -754,13 +707,11 @@ san marino common pt-br SAN MARINO
|
||||
sao tome and principe common pt-br SÃO TOME AND PRINCIPE
|
||||
saturday common pt-br Sábado
|
||||
saudi arabia common pt-br ARÁBIA SAUDITA
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common pt-br Versão do Savant2 é diferente do empacotador Savant2.<br/>Esta versão: %1 <br/>Versão do Savant: %2
|
||||
save common pt-br Salvar
|
||||
search common pt-br Procura
|
||||
search %1 '%2' common pt-br Procura %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common pt-br Procura ou seleciona contas
|
||||
search or select multiple accounts common pt-br pesquisar or selecionar múltimas contas
|
||||
second common pt-br segundo
|
||||
section common pt-br Seção
|
||||
select common pt-br Selecionar
|
||||
select all tinymce pt-br Selecionar tudo
|
||||
@ -771,8 +722,6 @@ select group common pt-br Selecionar grupo
|
||||
select home email address common pt-br Selecionar endereço de e-mail residencial
|
||||
select multiple accounts common pt-br Selecionar múltimas contas
|
||||
select one common pt-br Selecionar um
|
||||
select the default height for the application windows common pt-br Selecione a altura padrão para a janela da aplicação
|
||||
select the default width for the application windows common pt-br Selecione a largura padrão para a janela da aplicação
|
||||
select user common pt-br Selecionar usuário
|
||||
select work email address common pt-br Selecionar endereço de e-mail comercial
|
||||
selection common pt-br Seleção
|
||||
@ -780,8 +729,6 @@ send common pt-br Enviar
|
||||
senegal common pt-br SENEGAL
|
||||
september common pt-br Setembro
|
||||
server %1 has been added common pt-br Servidor %1 foi incluído
|
||||
server answered. processing response... common pt-br Servidor respondeu. Processando resposta...
|
||||
server contacted. waiting for response... common pt-br Servidor contactado. Aguardando resposta...
|
||||
server name common pt-br Nome do Servidor
|
||||
session has been killed common pt-br Sessão foi terminada
|
||||
setup common pt-br Configurar
|
||||
@ -789,19 +736,14 @@ setup main menu common pt-br Menu principal de configura
|
||||
seychelles common pt-br SEYCHELLES
|
||||
show all common pt-br Exibir tudo
|
||||
show all categorys common pt-br Mostrar todas as Categorias
|
||||
show clock? common pt-br Exibir relógio?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common pt-br Exibir botões Página Inicial e Desconectar na barra principal de aplicativos?
|
||||
show locationbar tinymce pt-br Exibir local da barra
|
||||
show logo's on the desktop. common pt-br Exibir logotipo na tela
|
||||
show menu common pt-br Mostrar menu
|
||||
show menubar tinymce pt-br Exibir barra de menus
|
||||
show page generation time common pt-br Mostrar tempo de criação da página
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common pt-br O tempo de criação da página deve ser mostrado no rodapé?
|
||||
show page generation time? common pt-br Exibir tempo de geração da página?
|
||||
show scrollbars tinymce pt-br Exibir barras laterais
|
||||
show statusbar tinymce pt-br Exibir barra de status
|
||||
show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu pt-br Exibir o diálogo de propriedade de imagem
|
||||
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt-br Exibir o logotipo do eGroupWare e X-Desktop na tela.
|
||||
show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu pt-br Exibir o diálogo Propriedades da Célula
|
||||
show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu pt-br Exibir o diálogo Propriedades da Tabela
|
||||
show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu pt-br Exibir o diálogo Propriedades da Linha
|
||||
@ -832,9 +774,7 @@ sri lanka common pt-br SRI LANKA
|
||||
start date common pt-br Data de início
|
||||
start time common pt-br Hora de início
|
||||
start with common pt-br iniciar com
|
||||
starting up... common pt-br Iniciando...
|
||||
status common pt-br Status
|
||||
stretched common pt-br esticado
|
||||
strikethrough htmlarea pt-br Batida completamente
|
||||
striketrough tinymce pt-br Batida completamente
|
||||
style [css] htmlarea-TableOperations pt-br Estilo [CSS]
|
||||
@ -881,7 +821,6 @@ this is just a template popup tinymce pt-br Este
|
||||
this name has been used already common pt-br Este nome já está em uso !
|
||||
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker pt-br Isso descartará alterações e terminará o verificador ortográfico. Por favor, confirme.
|
||||
thursday common pt-br Quinta
|
||||
tiled common pt-br Espichado
|
||||
time common pt-br Hora
|
||||
time selection: jscalendar pt-br Seleção da hora:
|
||||
time zone common pt-br Fuso horário
|
||||
@ -901,7 +840,6 @@ tonga common pt-br TONGA
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common pt-br Houve tentativas em excesso de login para o usuário:: %1 para o cliente '%2', %3 a partir do endereço IP %4
|
||||
top common pt-br Topo
|
||||
total common pt-br Total
|
||||
transparant bg for the icons? common pt-br Plano de fundo transparente para os ícones?
|
||||
trinidad and tobago common pt-br TRINIDAD E TOBAGO
|
||||
tuesday common pt-br Terça
|
||||
tunisia common pt-br TUNISIA
|
||||
@ -909,11 +847,9 @@ turkey common pt-br TURQUIA
|
||||
turkmenistan common pt-br TURCOMENISTÃO
|
||||
turks and caicos islands common pt-br ILHAS TURKS E CAICOS
|
||||
tuvalu common pt-br TUVALU
|
||||
type common pt-br Tipo
|
||||
uganda common pt-br UGANDA
|
||||
ukraine common pt-br UCRÂNIA
|
||||
underline common pt-br Sublinhado
|
||||
underline.gif common pt-br underline.gif
|
||||
undo tinymce pt-br Desfazer
|
||||
undoes your last action htmlarea pt-br Refazer a última ação
|
||||
united arab emirates common pt-br EMIRADOS ÁRABES UNIDOS
|
||||
@ -928,9 +864,7 @@ unordered list tinymce pt-br Lista desordenada
|
||||
unset color htmlarea-TableOperations pt-br Retirar cor
|
||||
up tinymce pt-br Acima
|
||||
update common pt-br Atualizar
|
||||
update the clock per minute or per second common pt-br Atualizar o relógio por minuto ou por segundo
|
||||
upload common pt-br Carregar
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common pt-br Diretório de carregamento não existe ou servidor web não pode escrever nele.
|
||||
upload image htmlarea-UploadImage pt-br Carregar imagem
|
||||
uploading... tinymce pt-br Carregando...
|
||||
upper latin letters htmlarea-ListType pt-br Letras latinas maiúsculas
|
||||
@ -946,6 +880,7 @@ use ctrl+v on your keyboard to paste the text into the window. tinymce pt-br Use
|
||||
user common pt-br Usuário
|
||||
user accounts common pt-br Contas do usuário
|
||||
user groups common pt-br Grupos do usuário
|
||||
user openinstance common pt-br Instância do usuário aberta
|
||||
username common pt-br Nome do usuário
|
||||
users common pt-br Usuários
|
||||
users choice common pt-br À escolha dos usuários
|
||||
@ -964,16 +899,11 @@ warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in you
|
||||
wednesday common pt-br Quarta
|
||||
welcome common pt-br Bem Vindo
|
||||
western sahara common pt-br WESTERN SAHARA
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common pt-br Que cor os espaços em branco deverão ter na tela
|
||||
what style would you like the image to have? common pt-br Que estilo você quer que a imagem tenha ?
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pt-br Se você escolher sim os botões Página Inicial e Desconectar estarão presentes na barra principal de aplicativos.
|
||||
which groups common pt-br Qual grupo
|
||||
width common pt-br Largura
|
||||
window name tinymce pt-br Nome da janela
|
||||
wk jscalendar pt-br wk
|
||||
work email common pt-br Endereço de e-mail comercial
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common pt-br Você quer exibir o tempo de geração da página no rodapé de cada página?
|
||||
writing common pt-br escrevendo
|
||||
written by: common pt-br Escrito por:
|
||||
year common pt-br Ano
|
||||
yemen common pt-br YEMEN
|
||||
@ -999,4 +929,3 @@ your settings have been updated common pt-br Suas prefer
|
||||
yugoslavia common pt-br IUGOSLÁVIA
|
||||
zambia common pt-br ZÂMBIA
|
||||
zimbabwe common pt-br ZIMBABUE
|
||||
zoom common pt-br Zoom
|
||||
|
@ -569,6 +569,7 @@ poland common sk PO
|
||||
portugal common sk PORTUGALSKO
|
||||
position (x/y) tinymce sk Pozícia (X/Y)
|
||||
postal common sk Po¹tové
|
||||
powered by egroupware version %1 common sk Be¾í na <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> verzie %1
|
||||
preferences common sk Nastavenia
|
||||
preferences for the idots template set common sk Urèené nastavenia pre idots ¹ablónu
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar sk Predch. mesiac (podr¾te pre menu)
|
||||
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||
%1 does not exist !!! setup pt-br %1 não existe!!!
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup pt-br %1 é %2%3 !!!
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup pt-br Não atualize seu banco de dados usando o configurador, já que a atualização pode ser interrompida pelo limite máximo de tempo seu servidor. Isto pode deixar seu banco de dados em uma situação irrecuperável, provocando perda de dados.
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup pt-br (procurando contas e alterando senhas)
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup pt-br Não atualize sua base de dados usando o configurador, já que a atualização pode ser interrompida pelo limite máximo de tempo seu servidor. Isto pode deixar sua base de dados em uma situação irrecuperável, provocando perda de dados.
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup pt-br Você terá que modificar seu php.ini manualmente (normalmente em /etc) antes que o eGroupWare esteja completamente operacional.
|
||||
00 (disable) setup pt-br 00 (desabilitado / recomendado)
|
||||
13 (ntp) setup pt-br 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup pt-br 80 (http)
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup pt-br <b>codificação de caracteres</b> (use utf-8 se você pretende usar linguagens com diferentes codificações.
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup pt-br <b>Isto irá criar 1 conta de administrador e 3 contas demo</b><br />Os usuários/senhas são: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.
|
||||
accounts existing setup pt-br Contas existentes
|
||||
actions setup pt-br Ações
|
||||
add a domain setup pt-br Adicionar um domínio
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Padrão' será utilizado se este campo estiver vazio.)
|
||||
add new database instance (egw domain) setup pt-br Adicionar nova base de dados (domínio eGW )
|
||||
additional settings setup pt-br Configurações Adicionais
|
||||
admin first name setup pt-br Primeiro nome do Administrador
|
||||
admin last name setup pt-br Último nome do Administrador
|
||||
@ -18,9 +20,15 @@ admin password to header manager setup pt-br Senha de administra
|
||||
admin user for header manager setup pt-br Usuário de administração para o gerenciador do arquivo header
|
||||
admin username setup pt-br usuário para administração
|
||||
admins setup pt-br Administradores
|
||||
after backing up your tables first. setup pt-br Após fazer backup de suas tabelas.
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup pt-br Depois de recuperar o arquivo, coloque-o no lugar como header.inc.php e clique em "continuar"
|
||||
all applications setup pt-br Todos aplicativos
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup pt-br Todas as tabelas principais e os aplicativos de administração e preferências
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup pt-br Todos os idiomas (incluindo os não listados)
|
||||
all users setup pt-br Todos usuários
|
||||
allow authentication via cookie setup pt-br Permitir autenticação via cookie
|
||||
allow password migration setup pt-br Permitir migração de senhas
|
||||
allowed migration types (comma-separated) setup pt-br Tipos permitidos de migração (separados por vírgula)
|
||||
analysis setup pt-br Análise
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup pt-br AND reinicie seu servidor Web, de forma que as mudanças acima surtam efeito !!!
|
||||
app details setup pt-br Detlhes do aplicativo
|
||||
@ -32,9 +40,11 @@ application management setup pt-br Gerenciamento de Aplicativos
|
||||
application name and status setup pt-br Nome e Status do Aplicativo
|
||||
application name and status information setup pt-br Informação do Nome e Status do Aplicativo
|
||||
application title setup pt-br Título do Aplicativo
|
||||
application: %1, file: %2, line: "%3" setup pt-br Aplicativo: %1, Arquivo: %2, LInha: "%3"
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup pt-br Você tem certeza que deseja apagar suas tabelas e dados?
|
||||
are you sure? setup pt-br VOCÊ TEM CERTEZA ?
|
||||
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pt-br A seu pedido, este script irá tentar criar a base de dados e definir as permissões de acesso ao usuário.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup pt-br Ao seu pedido, este script tentará instalar um backup anterior.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup pt-br A seu pedido, este script irá tentar instalar as tabelas principais e os Aplicativos de Administração e Preferências.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pt-br A seu pedido, este script irá tentar atualizar seus aplicativos com as versões mais recentes.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pt-br A seu pedido, este script irá tentar atualizar as tabelas do banco de dados para o novo formato
|
||||
@ -47,7 +57,16 @@ auto-created user accounts expire setup pt-br Usu
|
||||
available version setup pt-br Versão Disponível
|
||||
back to the previous screen setup pt-br Voltar a tela anterior
|
||||
back to user login setup pt-br Voltar a tela de conexão
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>These automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pt-br é <u>altamente recomendável</u> fazer uma cópia de segurança das tabelas do banco de dados caso o script danifique seus dados. <br /><strong>Estes scripts automáticos podem destruir seus dados facilmente</strong>
|
||||
back's up your db now, this might take a view minutes setup pt-br Fazer backup de sua base de dados agora. Isto pode demorar alguns minutos...
|
||||
backup '%1' deleted setup pt-br Backup '%1' removido
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup pt-br Backup '%1' renomeado para '%2'
|
||||
backup '%1' restored setup pt-br Backup '%1' restaurado
|
||||
backup and restore setup pt-br Backup e Restauração
|
||||
backup failed setup pt-br Backup falhou
|
||||
backup finished setup pt-br Backup terminou
|
||||
backup now setup pt-br Fazer backup agora
|
||||
backup sets setup pt-br Configurações de backup
|
||||
backup started, this might take a view minutes ... setup pt-br Backup iniciado. Isto pode demorar alguns minutos...
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup pt-br Porque um aplicativo que ele depende foi atualizado
|
||||
because it depends upon setup pt-br pois depende de
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pt-br porque não é uma aplicação de usuário ou o acesso é controlado através das regras de acesso
|
||||
@ -57,17 +76,21 @@ because of a failed upgrade or install setup pt-br devido a uma falha na atualiz
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pt-br devido a uma falha na atualização, ou a base de dados é mais nova que a versão instalada desta aplicação
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt-br porque o campo de habilitação (flag) desta aplicação está definido como 0, ou está indefinido
|
||||
bottom setup pt-br Inferior
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pt-br é <u>altamente recomendável</u> fazer uma cópia de segurança das tabelas do banco de dados caso o script danifique seus dados. <br /><strong>Estes scripts automáticos podem destruir seus dados facilmente</strong>
|
||||
cancel setup pt-br Cancelar
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup pt-br Não foi possível criar o header.inc.php devido a restrições no acesso ao arquivo.<br /> Em vez disso você deve %1 o arquivo.
|
||||
change system-charset setup pt-br Trocar o Conjunto de Carcteres do Sistema
|
||||
charset setup pt-br iso-8859-1
|
||||
charset to convert to setup pt-br Conjuto de Caracteres destino
|
||||
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup pt-br Verificação só pode ser realizada se chamada via servidor web, já que o código e nome do usuário do servidor web não é conhecido.
|
||||
check installation setup pt-br Verificar a instalação
|
||||
check ip address of all sessions setup pt-br Verificar endereço IP de todas sessões
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup pt-br Verificando se a extensão %1 está carregada ou pode ser carregada
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup pt-br Verificando se as permissões de acesso de %1 para %2 e $3
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup pt-br Verificando permissões de arquivo de %1 para %2 %3: %4
|
||||
checking for gd support... setup pt-br Verificando suporte à biblioteca GD...
|
||||
checking pear%1 is installed setup pt-br Verificando se PEAR %1 está instalado
|
||||
checking php.ini setup pt-br Verificando php.ini
|
||||
checking required php version %1 (recommended %2) setup pt-br Verificando versão do PHP requerida %1 (recomandada %2)
|
||||
checking the egroupware installation setup pt-br Verificando a instalação do eGroupWare
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup pt-br Clique <a href="index.php">aqui</a> para voltar ao configurador
|
||||
click here setup pt-br Clique aqui
|
||||
@ -80,40 +103,48 @@ configuration completed setup pt-br Configura
|
||||
configuration password setup pt-br Senha de Configuração
|
||||
configuration user setup pt-br Usuário de Configuração
|
||||
configure now setup pt-br Configurar agora
|
||||
confirm to delete this backup? setup pt-br Confirma a remoção deste backup?
|
||||
contain setup pt-br contém
|
||||
continue setup pt-br Continuar
|
||||
continue to the header admin setup pt-br Continuar para o header Admin
|
||||
convert setup pt-br Converta
|
||||
convert backup to charset selected above setup pt-br Converter o backup para a codificação acima selecionada.
|
||||
could not open header.inc.php for writing! setup pt-br Não foi possíval abrir o header.inc.php para escrita!
|
||||
country selection setup pt-br Seleção de País
|
||||
create setup pt-br Criar
|
||||
create a backup before upgrading the db setup pt-br Criar um backup antes de atualizar a base de dados.
|
||||
create admin account setup pt-br Criar conta de administrador
|
||||
create database setup pt-br Criar base de dados
|
||||
create demo accounts setup pt-br Cirar contas de Demonstração
|
||||
create one now setup pt-br Criar uma agora
|
||||
create the empty database - setup pt-br Criar um banco de dados vazio
|
||||
create the empty database and grant user permissions - setup pt-br Criar um banco de dados vazio e garantir as permissões do usuário
|
||||
create the empty database - setup pt-br Criar uma base de dados vazia -
|
||||
create the empty database and grant user permissions - setup pt-br Criar uma base de dados vazia e garantir as permissões do usuário
|
||||
create your header.inc.php setup pt-br criar o arquivo header.ini.php
|
||||
created setup pt-br criado
|
||||
created header.inc.php! setup pt-br Criador header.inc.php!
|
||||
creating tables setup pt-br Criando tabelas
|
||||
current system-charset setup pt-br Conjunto de carácteres atual no sistema
|
||||
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup pt-br O conjunto de carácteres atual é %1, clique %2aqui%3 para mudá-lo
|
||||
current system-charset setup pt-br Codificação de caracteres atual do sistema
|
||||
current system-charset is %1. setup pt-br Codificação de caracteres atual do sistema é %1.
|
||||
current version setup pt-br Versão atual
|
||||
currently installed languages: %1 <br /> setup pt-br Idiomas instalados atualmente: %1 <br />
|
||||
database successfully converted from '%1' to '%2' setup pt-br Conversão bem sucedida do banco de dados de '%1' para '%2'
|
||||
database instance (egw domain) setup pt-br Instância da base de dados (domínio eGW)
|
||||
database successfully converted from '%1' to '%2' setup pt-br Conversão bem sucedida da base de dados de '%1' para '%2'
|
||||
datebase setup pt-br Base de Dados
|
||||
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup pt-br Nota ntp <br /> se estiver usando a porta 13, por favor configure as regras de acesso do seu firewall corretamente antes de enviar essa página <br /> (port 13 / servidor 129.6.15.28)
|
||||
db host setup pt-br Site do BD
|
||||
db name setup pt-br Nome do BD
|
||||
db password setup pt-br Senha do BD
|
||||
db port setup pt-br Porta do BD
|
||||
db root password setup pt-br Senha do super-usuário no banco de dados
|
||||
db root username setup pt-br Código do super-usuário no banco de dados
|
||||
db type setup pt-br Tipo de BD
|
||||
db user setup pt-br Usuário do BD
|
||||
day setup pt-br dia
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup pt-br dia da semana<br/>(0-6, 0=domingo)
|
||||
db backup and restore setup pt-br Backup e Restauração da base de dados
|
||||
db host setup pt-br Servidor da base de dados
|
||||
db name setup pt-br Nome da base de dados
|
||||
db password setup pt-br Senha da base de dados
|
||||
db port setup pt-br Porta da base de dados
|
||||
db root password setup pt-br Senha do super-usuário no base de dados
|
||||
db root username setup pt-br Nome do super-usuário na base de dados
|
||||
db type setup pt-br Tipo de base de dados
|
||||
db user setup pt-br Usuário da base de dados
|
||||
default file system space per user/group ? setup pt-br Cota padrão por usuário/grupo ?
|
||||
delete setup pt-br Apagar
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup pt-br Apagar todas as contas SQL, grupos, regras de acesso e preferências existentes? (Normalmente isso não é necessário - seus dados serão perdidos)
|
||||
delete setup pt-br Remover
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup pt-br Remover todas as contas SQL, grupos, regras de acesso e preferências existentes? (Normalmente isso não é necessário - seus dados serão perdidos)
|
||||
delete all my tables and data setup pt-br Remover todas as minhas tabelas e dados
|
||||
delete all old languages and install new ones setup pt-br Remover todos os idiomas antigos e instalar novos
|
||||
deleting tables setup pt-br Removendo tabelas
|
||||
@ -124,10 +155,12 @@ dependency failure setup pt-br Falha na estrutura de depend
|
||||
deregistered setup pt-br descadastrada
|
||||
details for admin account setup pt-br Detalhes da conta do Administrador
|
||||
developers' table schema toy setup pt-br Ferramenta para esquemas de tabelas
|
||||
did not find any valid db support! setup pt-br Não foi possível localizar um suporte a BD válido
|
||||
did not find any valid db support! setup pt-br Não foi possível localizar um suporte a base de dados válido
|
||||
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup pt-br Você deseja usar conexões persistentes? (implica em uma performace melhor mas em um maior gasto de recursos)
|
||||
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt-br Você deseja gerenciar os atributos do diretório base e do interpretador de comandos?
|
||||
does not exist setup pt-br não existe
|
||||
domain setup pt-br Domínio
|
||||
domain name setup pt-br Nome do domínio
|
||||
domain select box on login setup pt-br Caixa de seleção de domínios no login
|
||||
dont touch my data setup pt-br Não alterar meus dados
|
||||
download setup pt-br Baixar
|
||||
@ -141,11 +174,10 @@ enable mcrypt setup pt-br Habilitar MCrypt
|
||||
enter some random text for app session encryption setup pt-br Digite algum texto aleatório para encriptação de sessão
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup pt-br Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer MCrypt)
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br />Exemplos: /tmp, C:TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:temp setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br />Ex.: /tmp, C:TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br />Exemplos: /files, E:FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:files setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br />Ex.: /files, E:FILES
|
||||
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup pt-br Informe o caminho completo para o diretório de backup.<br/>Se vazio: diretório de arquivos
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running setup pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br />Ex.: http://www.dominio.com.br/egroupware ou /egroupware<br /><b>Sem a barra final</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br />Ex.: http://www.dominio.com.br/egroupware ou /egroupware<br /><b>Sem a barra final</b>
|
||||
enter the site password for peer servers setup pt-br Digite a senha do servidor para uso com servidores parceiros
|
||||
enter the site username for peer servers setup pt-br Digite o usuário do servidor para uso com servidores parceiros
|
||||
enter the title for your site setup pt-br Digite o título para o site
|
||||
@ -162,6 +194,9 @@ export sql users to ldap setup pt-br Exportar usu
|
||||
false setup pt-br Falso
|
||||
file setup pt-br Arquivo
|
||||
file type, size, version, etc. setup pt-br tipo de arquivo, tamanho, versão, etc...
|
||||
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup pt-br Carregamento de arquivos está desabilitado. Você NÃO pode pode usar nenhum dos gerenciadores de arquivo nem adicionar arquivos em vários aplicativos!
|
||||
filename setup pt-br Nome do arquivo
|
||||
filesystem setup pt-br Sistema de arquivos
|
||||
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup pt-br Para uma nova instalação, selecione importar. Para converter contas existentes no SQL para o LDAP, selecione exportar
|
||||
force selectbox setup pt-br Forçar caixa de seleção
|
||||
found existing configuration file. loading settings from the file... setup pt-br Foi encontrado um arquivo de configurações. Carregando os dados desse arquivo.
|
||||
@ -176,13 +211,16 @@ historylog removed setup pt-br Registro hist
|
||||
hooks deregistered setup pt-br ligações descadastradas (hooks)
|
||||
hooks registered setup pt-br ligações cadastradas (hooks)
|
||||
host information setup pt-br Informações do servidor
|
||||
hostname/ip of database server setup pt-br Nome do Servidor / IP do BD
|
||||
host/ip domain controler setup pt-br Servidor/IP do Controlador de Domínio
|
||||
hostname/ip of database server setup pt-br Nome do Servidor / IP da base de dados
|
||||
hour (0-24) setup pt-br hora (0-24)
|
||||
however, the application is otherwise installed setup pt-br No entanto, a aplicação está instalada
|
||||
however, the application may still work setup pt-br No entanto, a aplicação ainda pode funcionar
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of setup pt-br Caso não exista registro de permissões ou grupo para o usuário ele é membro do
|
||||
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup pt-br Se o modo de segurança estiver ligado, o eGroupware não será capaz de modificar automáticamente determinados valores de configuração, não será possível carregar módulos que ainda não estejam carregados.
|
||||
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt-br Se o aplicativo não têm tabelas definidas, selecionar atualizar deve resolver o problema
|
||||
if using ldap setup pt-br se estiver usando o LDAP
|
||||
if using ads (active directory) authentication setup pt-br Se estiver usando autenticação por ADS (Active Directory)
|
||||
if using ldap setup pt-br Se estiver usando LDAP
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt-br Se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório base e do interpretador de comandos?
|
||||
if you did not receive any errors, your applications have been setup pt-br Se não foi exibido nenhum erro, suas aplicações foram
|
||||
if you did not receive any errors, your tables have been setup pt-br Se não foi exibido nenhum erro, as tabelas foram
|
||||
@ -198,13 +236,17 @@ include_path need to contain "." - the current directory setup pt-br Inclua o ca
|
||||
install setup pt-br Instalar
|
||||
install all setup pt-br Instalar todos
|
||||
install applications setup pt-br Instalar Aplicativos
|
||||
install backup setup pt-br Instalar backup
|
||||
install language setup pt-br Instalar idioma
|
||||
installed setup pt-br instaladas
|
||||
instructions for creating the database in %1: setup pt-br Instruções para criar o banco de dados em %1
|
||||
instructions for creating the database in %1: setup pt-br Instruções para criar a base de dados em %1
|
||||
invalid ip address setup pt-br endereço IP inválido
|
||||
invalid mcrypt algorithm/mode combination setup pt-br Combinação inválida para algorítimo/modo do Mcrypt
|
||||
invalid password setup pt-br Senha inválida
|
||||
is broken setup pt-br está quebrado
|
||||
is disabled setup pt-br está desabilitado
|
||||
is in the webservers docroot setup pt-br está no caminho raiz do servidor web
|
||||
is not writeable by the webserver setup pt-br não permite gravação pelo servidor web
|
||||
ldap account import/export setup pt-br Importação/exportação de contas LDAP
|
||||
ldap accounts configuration setup pt-br Configuração de contas LDAP
|
||||
ldap accounts context setup pt-br Contexto de contas LDAP
|
||||
@ -221,10 +263,14 @@ ldap import users setup pt-br Importa
|
||||
ldap modify setup pt-br Modificação LDAP
|
||||
ldap root password setup pt-br Senha do super usuário LDAP
|
||||
ldap rootdn setup pt-br Super usuário LDAP
|
||||
limit access to setup to the following addresses or networks (e.g. 10.1.1,127.0.0.1) setup pt-br Limitar acesso ao Configurador para os seguintes enderços ou redes (Ex.: 10.1.1,127.0.0.1)
|
||||
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup pt-br Filtro de pesquisa para contas LDAP. Padrão: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
|
||||
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup pt-br Limitar acesso ao setup aos seguintes endereços IP, redes ou nomes de domínio (ex: 127.0.0.1, 10.1.1, meudominio.nomesite.com.br)
|
||||
login as user postgres, eg. by using su as root setup pt-br Logar como usuário postgres, por exemplo usando 'su' como root
|
||||
login to mysql - setup pt-br Conectar no mysql -
|
||||
logout setup pt-br Desconectar
|
||||
mail domain (for virtual mail manager) setup pt-br Domínio de E-mail (para gerenciador de E-Mail Virtual)
|
||||
mail server login type setup pt-br Tipo do login no servidor de e-mail
|
||||
mail server protocol setup pt-br Protocolo do servidor de e-mail
|
||||
make sure that your database is created and the account permissions are set setup pt-br Verifique se sua base de dados está criada e as permissões de acesso estão definidas
|
||||
manage applications setup pt-br Configurar aplicações
|
||||
manage languages setup pt-br Configurar idiomas
|
||||
@ -238,22 +284,23 @@ mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pt-br Configura
|
||||
mcrypt version setup pt-br Versão do MCrypt
|
||||
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt-br O Valor de limite de memória está menor que 16M. Alguns aplicativos do eGroupware necessitam mais que os 8M recomendados. É possível que ocorram problemas.
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pt-br Id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
|
||||
minute setup pt-br minuto
|
||||
missing or uncomplete mailserver configuration setup pt-br Configuração do servidor de e-mail está faltando
|
||||
modifications have been completed! setup pt-br As modificações foram completadas
|
||||
modify setup pt-br Modificar
|
||||
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup pt-br Modificar uma base de dados LDAP existente para usar com eGroupWare (para uma nova instalação usando contas LDAP)
|
||||
month setup pt-br mês
|
||||
multi-language support setup setup pt-br Configuração de suporte a idiomas
|
||||
name of database setup pt-br Nome do Banco de Dados
|
||||
name of db user egroupware uses to connect setup pt-br Nome do usuário do BD que o eGroupWare deve usar para conexão
|
||||
name of database setup pt-br Nome da base de dados
|
||||
name of db user egroupware uses to connect setup pt-br Nome do usuário da base de dados que o eGroupWare deve usar para conexão
|
||||
never setup pt-br nunca
|
||||
new setup pt-br NOVO
|
||||
next run setup pt-br próxima execução
|
||||
no setup pt-br Não
|
||||
no %1 support found. disabling setup pt-br Não há suporte para %1. Desabilitando.
|
||||
no accounts existing setup pt-br Não há contas existentes
|
||||
no algorithms available setup pt-br Nenhum algoritmo disponível
|
||||
no microsoft sql server support found. disabling setup pt-br Não foi encontrado suporte para o Microsoft SQL Server. Desablilitando
|
||||
no modes available setup pt-br nenhum modo disponível
|
||||
no mysql support found. disabling setup pt-br Não foi encontrado suporte para o Microsoft SQL Server. Desablilitando
|
||||
no oracle-db support found. disabling setup pt-br Não foi encontrado suporte para o Oracle-DB. Desablilitando
|
||||
no postgresql support found. disabling setup pt-br Não foi encontrado suporte para opostgreSQL.. Desablilitando
|
||||
no xml support found. disabling setup pt-br Não foi encontrado suporte para XML. Desablilitando
|
||||
not setup pt-br Não
|
||||
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup pt-br Nem todos os algorítmos de criptografia do MCrypt funcionan com o eGroupware. Se você encontrar algum problema tente desligar essa opção.
|
||||
@ -263,37 +310,44 @@ not ready for this stage yet setup pt-br N
|
||||
not set setup pt-br não configurado
|
||||
note: you will be able to customize this later setup pt-br Nota: será possível personalizar isto depois
|
||||
now guessing better values for defaults... setup pt-br Agora, testando valores melhores para padrão
|
||||
odbc / maxdb: dsn (data source name) to use setup pt-br Nome da fonte de dados ODBC/MaxDB (DSN) a ser usada
|
||||
ok setup pt-br OK
|
||||
once the database is setup correctly setup pt-br Quando a base de dados estiver configurada corretamente
|
||||
one month setup pt-br um mês
|
||||
one week setup pt-br uma semana
|
||||
only add languages that are not in the database already setup pt-br Somente adicionar idiomas que ainda não estão no banco de dados
|
||||
only add languages that are not in the database already setup pt-br Somente adicionar idiomas que ainda não estão na base de dados
|
||||
only add new phrases setup pt-br Somente adicionar novas frases
|
||||
or setup pt-br ou
|
||||
or %1continue to the header admin%2 setup pt-br ou %1Prosseguir para o Cabeçalho Admin%2
|
||||
or http://webdav.domain.com (webdav) setup pt-br ou http://webdav.domain.com (WebDAV)
|
||||
or we can attempt to create the database for you: setup pt-br Ou eGroupWare pode criar o Banco de Dados para você:
|
||||
or we can attempt to create the database for you: setup pt-br Ou eGroupWare pode criar a base de dados para você:
|
||||
or you can install a previous backup. setup pt-br Ou você pode instalar um backup anterior.
|
||||
password for smtp-authentication setup pt-br Senha para autenticação SMTP.
|
||||
password needed for configuration setup pt-br É necessária uma senha para configuração
|
||||
password of db user setup pt-br Senha do usuário do Banco de Dados
|
||||
password of db user setup pt-br Senha do usuário da base de dados
|
||||
passwords did not match, please re-enter setup pt-br Senhas não conferem, digite novamente
|
||||
path information setup pt-br Informação de Caminho do sistema (Path)
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup pt-br Caminho para ser usado para arquivos de usuários e grupos. TEM QUE ESTAR FORA do diretório de documentos do servidor web.
|
||||
pear is needed by syncml or the ical import+export of calendar. setup pt-br É necessário instalar PEAR para usar SyncML ou a importação/exportação de iCal na Agenda de Eventos.
|
||||
pear::log is needed by syncml. setup pt-br É necessário instalar PEAR::Log para usar SyncML.
|
||||
persistent connections setup pt-br Conexões Persistentes
|
||||
php plus restore setup pt-br PHP + restauração
|
||||
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup pt-br PHP + restauração tem uma performance melhor, já que o ambiente eGW é completamente guardado na sessão.
|
||||
please check for sql scripts within the application's directory setup pt-br Por favor verifique os scripts SQL no diretório da aplicação
|
||||
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup pt-br Porfavor verifique os direitos de escrita/leitura. ou faça uma cópia de segurança e use outra opção.
|
||||
please configure egroupware for your environment setup pt-br Por favor configure o eGroupWare para o seu ambiente
|
||||
please consult the %1. setup pt-br Por Favor consulte %1
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup pt-br Por favor corrija os erros acima (%1) e avisos (%2)
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) and setup pt-br Por favor verifique os erros (%1) e avisos (%2) acima.
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) and %3continue to the header admin%4 setup pt-br Por favor verifique os erros (%1) e avisos (%2) acima e $3continue para o administrador do arquivo header$4
|
||||
please install setup pt-br Por favor instale
|
||||
please login setup pt-br Por favor conecte-se
|
||||
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pt-br Por favor, conecte-se no eGroupWare e execute o aplicativo de administração para executar as outras configurações do servidor
|
||||
please make the following change in your php.ini setup pt-br Por favor faça a seguinte alteração no seu php.ini
|
||||
please wait... setup pt-br Por favor aguarde...
|
||||
pop/imap mail server hostname or ip address setup pt-br Endereço IP ou nome do servidor POP/MAIL do servidor de e-mail
|
||||
possible reasons setup pt-br Razões Possíveis
|
||||
possible solutions setup pt-br Soluções Possíveis
|
||||
post-install dependency failure setup pt-br Falha em uma dependência posterior a instalação
|
||||
postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup pt-br Postgres: Deixe-o vazio para usar o socket unix preferido ao invés de uma conexão TCP/IP.
|
||||
potential problem setup pt-br Problema em potencial
|
||||
preferences setup pt-br Preferências
|
||||
problem resolution setup pt-br Solução do problema
|
||||
@ -307,17 +361,26 @@ really uninstall all applications setup pt-br REALMENTE desinstalar todas aplica
|
||||
recommended: filesystem setup pt-br Sistemas de Arquivos recomendado
|
||||
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pt-br A variável register_globais está ligada. O eGroupWare não necessita desse recurso e geralmente é mais seguro manter essa variável desligada.
|
||||
registered setup pt-br registrado
|
||||
rejected lines setup pt-br Linhas rejeitadas.
|
||||
remove setup pt-br Remover
|
||||
remove all setup pt-br Remover todos
|
||||
rename setup pt-br Renomear
|
||||
requires reinstall or manual repair setup pt-br Requer reinstalação ou reparo manual
|
||||
requires upgrade setup pt-br Requer atualização
|
||||
resolve setup pt-br Resolver
|
||||
restore setup pt-br Restaurar
|
||||
restore failed setup pt-br Restauração falhou
|
||||
restore finished setup pt-br Restauração terminou
|
||||
restore started, this might take a view minutes ... setup pt-br Restauração iniciou. Isto pode demorar alguns minutos...
|
||||
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup pt-br Restaurar um backup poderá remover/substituir todo o conteúdo de sua base de dados. Você tem certeza?
|
||||
return to setup setup pt-br Retornar ao Configurador
|
||||
run installation tests setup pt-br Executar testes de instalação
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup pt-br A Modo de segurança está ligado. O que normalmente é uma coisa boa, isto torna sua instalação mais segura.
|
||||
sample configuration not found. using built in defaults setup pt-br Configuração padrão não encontrada. usado os valores padrões internos.
|
||||
save setup pt-br Salvar
|
||||
save this text as contents of your header.inc.php setup pt-br Salve este texto como conteúdo do seu header.inc.php
|
||||
schedule setup pt-br agendar
|
||||
scheduled backups setup pt-br Backups agendados
|
||||
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup pt-br Selecione um aplicativo, escolha a versão de destino e clique em Enviar para processar esta versão.<br />Se você não definir uma versão somente as tabelas base serão instaladas para o aplicativo.<br /><blink>Primeiro, esta operação irá remover todas as tabelas de Aplicativos!</blink>
|
||||
select one... setup pt-br selecione um
|
||||
select the default applications to which your users will have access setup pt-br Selecione o aplicativo padrão.
|
||||
@ -342,48 +405,55 @@ selectbox setup pt-br Caixa de sele
|
||||
server root setup pt-br Raiz do Servidor
|
||||
sessions type setup pt-br Tipo de seção
|
||||
set setup pt-br Configure
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup pt-br Defina esse valor para "old"para versões < 2.4, ou para a versão exata do MCrypt em uso.
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup pt-br Defina esse valor para "old"para versões < 2.4, ou para a versão exata do MCrypt em uso.
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup pt-br Definir o conjunto de caracteres para UTF-8 (unicode) permite que dados de linguagens diferentes possam aparecer e coexistir no sistema.
|
||||
settings setup pt-br Configurações
|
||||
setup setup pt-br Configurador
|
||||
setup demo accounts in ldap setup pt-br Configurar contas de demonstração no LDAP
|
||||
setup main menu setup pt-br Configurar o Menu Principal
|
||||
setup the database setup pt-br Configurar o Banco de Dados
|
||||
setup the database setup pt-br Configurar a base de dados
|
||||
setup/config admin login setup pt-br Definir/Configurar a conexão do Administrador
|
||||
show 'powered by' logo on setup pt-br Área para exibição 'powered by eGroupWare'
|
||||
size setup pt-br tamanho
|
||||
skip the installation tests (not recommended) setup pt-br Pular os testes de instalação (não recomendado)
|
||||
smtp server hostname or ip address setup pt-br Endereço IP ou nome do servidor SMTP
|
||||
smtp server port setup pt-br Porta do servidor SMTP
|
||||
some or all of its tables are missing setup pt-br Estão faltando algumas tabelas (ou todas)
|
||||
sql encryption type setup pt-br Tipo de criptografia para senhas SQL(padrão Md5)
|
||||
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup pt-br padrão (nome de login idêntico ao nome de usuário do eGroupWare)
|
||||
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup pt-br Configurações de servidor de e-mail padrão (também usadas para autenticação)
|
||||
start the postmaster setup pt-br Iniciar o postmaster
|
||||
status setup pt-br Status
|
||||
step %1 - admin account setup pt-br Passo %1 - Conta do administrador
|
||||
step %1 - advanced application management setup pt-br Passo %1 - Gerenciamento avançado da aplicação
|
||||
step %1 - configuration setup pt-br Passo %1 - Configuração
|
||||
step %1 - db backup and restore setup pt-br Passo %1 - Backup e Restauração de base de dados
|
||||
step %1 - language management setup pt-br Passo %1 - Gerenciamento da linguagem
|
||||
step %1 - simple application management setup pt-br Passo %1 - Gerenciamento simples da aplicação
|
||||
step 1 - simple application management setup pt-br Passo 1 - Configuração inicial das aplicações
|
||||
step 2 - configuration setup pt-br Passo 2 - Configuração do sistema
|
||||
step 3 - language management setup pt-br Passo 3 - Configuração de idiomas
|
||||
step 4 - advanced application management setup pt-br Passo 4 - Configuração avançada das aplicações
|
||||
succesfully uploaded file %1 setup pt-br Arquivo % carregado com sucesso.
|
||||
table change messages setup pt-br Mensagens de alterações nas tabelas
|
||||
tables dropped setup pt-br tabelas removidas (DROP)
|
||||
tables installed, unless there are errors printed above setup pt-br caso não existam erros mostrados abaixo, suas tabelas terão sido instaladas com sucesso.
|
||||
tables upgraded setup pt-br tabelas atualizadas
|
||||
target version setup pt-br Versão de destino
|
||||
tcp port number of database server setup pt-br Número da porta TCP do servidor do Banco de Dados
|
||||
tcp port number of database server setup pt-br Número da porta TCP do servidor da base de dados
|
||||
text entry setup pt-br Entrada de texto
|
||||
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup pt-br A extensão %1 é necessária, se você está planejando usar o Banco de dados $2
|
||||
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup pt-br A extensão %1 é necessária, se você está planejando usar a base de dados %2
|
||||
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup pt-br O valor da variável db_type (%1) indica um banco de dados que não tem suporte nesse servidor. Usaremos o primeiro tipo encontrado que tenha suporte nesse servidor.
|
||||
the file setup pt-br o arquivo
|
||||
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pt-br O primeiro passo ao instalar eGroupWare é assegurar que seu ambiente possui as configurações necessárias para executar corretamente a aplicação.
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup pt-br As seguintes aplicações precisam ser atualizadas:
|
||||
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup pt-br As extensões imap são necessárias para os dois aplicativos de e-mail, mesmo que você esteja usando pop3 como protocolo!!!
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt-br As extensões mbstring são necessárias para suporte unicode (utf-8) completo ou para outros conjuntos de carácteres multibyte.
|
||||
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt-br A opção 'mbstring.func_overload = 7' é necessária para total suporte unicode (utf-8) ou outros caracteres multibyte.
|
||||
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup pt-br A extensão 'session' é necessária para usar sessões php (sessões db funciona sem ela)
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed setup pt-br As definições de tabelas estão corretas e as tabelas estão instaladas
|
||||
the tables setup pt-br as tabelas
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup pt-br Ocorreu um problema durante a tentativa de conexão com o servidor LDAP <br />
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup pt-br Ocorreu um problema durante a tentativa de conexão com o servidor LDAP <br /> por favor verifique as configurações do servidor LDAP
|
||||
this has to be outside the webservers document-root!!! setup pt-br Isto tem que estar fora do diretório de documentos do seu servidor web!!!
|
||||
this might take a while, please wait ... setup pt-br Isto pode demorar um pouco, por favo aquarde...
|
||||
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup pt-br Este aplicativo permite você fazer backup de sua base dados, agendar um backup ou restaurá-lo.
|
||||
this program will convert your database to a new system-charset. setup pt-br Este programa converterá a sua base de dados para um novo sistema-charset.
|
||||
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pt-br Este programa ajudará a atualizar ou instalar idiomas diferentes para o eGroupWare
|
||||
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup pt-br Esta seção irá ajudá-lo a exportar usuários e grupos de contas e tabelas do eGroupWare para sua árvore LDAP
|
||||
@ -392,6 +462,8 @@ this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setu
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup pt-br Isto deve ter aproximadamente 30 bytes.<br /> Nota: o valor padrão foi aleatóriamente gerado
|
||||
this stage is completed<br /> setup pt-br Este passo está completo<br />
|
||||
to a version it does not know about setup pt-br para uma versão desconhecida
|
||||
to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup pt-br Para permitir autenticação de senhas, adicione a seguinte linha em seu arquivo pg_hba.conf (acima de todas as outras) E reinicie o serviço postgres:
|
||||
to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup pt-br Para alterar a codificação de caracteres: faça backup de sua base de dados, desinstale todos os aplicativos e reinstale o backup com "converter backup para a codificação selecionada" marcada.
|
||||
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup pt-br para configurar 1 conta de administrador e 3 contas demo
|
||||
top setup pt-br topo
|
||||
translations added setup pt-br Traduções adicionadas
|
||||
@ -400,6 +472,7 @@ translations upgraded setup pt-br Tradu
|
||||
true setup pt-br Verdadeiro
|
||||
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pt-br Tente configurar seu PHP para suportar um dos Banco de Dados mencionados acima, ou instale o eGroupWare manualmente
|
||||
two weeks setup pt-br 2 semanas
|
||||
unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup pt-br Infelizmente alguns pacotes PHP/Apache têm problems com isso (Apache termina e você não pode logar novamente)
|
||||
uninstall setup pt-br desinstalar
|
||||
uninstall all applications setup pt-br Desinstalar todas aplicações
|
||||
uninstalled setup pt-br desinstaladas
|
||||
@ -407,22 +480,27 @@ upgrade setup pt-br Atualizar
|
||||
upgrade all setup pt-br Atualizar Todas
|
||||
upgraded setup pt-br atualizadas
|
||||
upgrading tables setup pt-br Atualizando tabelas
|
||||
upload backup setup pt-br Carregar backup
|
||||
uploads a backup and installs it on your db setup pt-br Carrega um backup e o instala em sua base de dados.
|
||||
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup pt-br Carrega um backup para o diretório de backups, de onde você pode restaurá-lo.
|
||||
use cookies to pass sessionid setup pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup pt-br Usar código HTML puro (ainda não funciona totalmente)
|
||||
user account prefix setup pt-br usar prefixo para as contas de usuários
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup pt-br Usuário para autenticação SMTP (deixe-o vazio se não há antenticação)
|
||||
usernames are casesensitive setup pt-br Nomes de usuários são sensíveis à Maiúsculas / Minúsculas
|
||||
users choice setup pt-br À escolha dos usuários
|
||||
utf-8 (unicode) setup pt-br utf-8 (Unicode)
|
||||
version setup pt-br versão
|
||||
version mismatch setup pt-br Erro de versão
|
||||
view setup pt-br Visualizar
|
||||
virtual mail manager (login-name includes domain) setup pt-br Gerenciador de e-mail virtual (nome de login inclui o domínio)
|
||||
warning! setup pt-br Aviso!
|
||||
we can proceed setup pt-br Podemos prosseguir
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup pt-br As tabelas/registros serão automaticamente atualizadas para %1
|
||||
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pt-br Nós iremos executar neste momento uma série de testes que poderão levar alguns minutos. Clique noa link abaixo para prosseguir.
|
||||
welcome to the egroupware installation setup pt-br Bem-vindo(a) à instalação do eGroupWare
|
||||
what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup pt-br Qual tipo de gerenciamento de seção você deseja usar? (o gerenciamento de seção do PHP4 pode ter uma performace melhor)
|
||||
which database type do you want to use with egroupware? setup pt-br Qual o tipo de banco de dados você pretende usar com o eGroupWare?
|
||||
what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup pt-br Que tipo de gerenciamento de sessão você quer usar (sessões PHP podem ser melhores)?
|
||||
which database type do you want to use with egroupware? setup pt-br Qual tipo de base de dados você pretende usar com o eGroupWare?
|
||||
world readable setup pt-br Leitura permitida para todos
|
||||
world writable setup pt-br Escrita permitida para todos
|
||||
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup pt-br Deseja que o eGroupWare armazene o vetor de informações phpgw? (cache)
|
||||
@ -430,20 +508,18 @@ would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? se
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? setup pt-br Deseja exibir o status de atualização de cada aplicativo?
|
||||
writable by the webserver setup pt-br Escrita permitida para o servidor Web
|
||||
write config setup pt-br Configuração de escrita
|
||||
year setup pt-br ano
|
||||
yes setup pt-br Sim
|
||||
yes, with lowercase usernames setup pt-br Sim, com nome de usuários em letras minúsculas
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup pt-br Aparentemente você está usando uma versão pré-beta do eGroupWare.<br />Estas versões não são mais suportadas, e não há como usar o configurador para atualizá-las.<br /> Você deve primeiro atualizar para a versão 0.9.10 (a última versão que suporta atualização de pré-betas) <br />e então atualizar a partir desta versão para a versão atual.
|
||||
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup pt-br Aparentemente você está rodando uma versão antiga do PHP <br /> é altamente recomendável que você faça a atualização para uma versão mais nova <br /> Versões antigas do PHP podem não rodar corretamente com o eGroupWare. <br /><br />Por favor atualize para, no mínimo, a versão %1
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup pt-br Aparentemente você está rodando a versão %1 do eGroupWare
|
||||
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup pt-br Aparentemente você está utilizando uma versão anterior a 4.1.0 do PHP. Atualmente o eGroupWare requer a versão 4.1.0 ou maior.
|
||||
you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup pt-br Aparentemente você está usando o PHP3. Desabilitando o suporte a seções PHP4
|
||||
you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup pt-br Aparentemente você está usando o PHP4. Habilitando suporte as seções PHP4
|
||||
you appear to have microsoft sql server support enabled setup pt-br Aparentemente você tem suporte para o Microsoft SQL Server.
|
||||
you appear to have mysql support enabled setup pt-br Aparentemente você tem suporte ao MySql
|
||||
you appear to have oracle support enabled setup pt-br Aparentemente você tem suporte ao Oracle
|
||||
you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup pt-br Aparentemente você tem suporte ao Orale V8
|
||||
you appear to have postgresql support enabled setup pt-br Aparentemente você tem suporte ao PostgreSQL
|
||||
you appear to have %1 support. setup pt-br Aparentemente você tem suporte a %1
|
||||
you appear to have php session support. enabling php sessions. setup pt-br Aparentemente você tem suporte à sessões PHP. Habilitando sessões PHP.
|
||||
you appear to have xml support enabled setup pt-br Aparentemente você tem suporte a XML
|
||||
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup pt-br Você está pronto para este passo, mas este estágio não está escrito ainda.<br />
|
||||
you can install it by running: setup pt-br Você pode instalá-lo rodando:
|
||||
you didn't enter a config password for domain %1 setup pt-br Você não digitou uma senha de configuração para o domínio %1
|
||||
you didn't enter a config username for domain %1 setup pt-br Você não digitou um usuário de configuração para o domínio %1
|
||||
you didn't enter a header admin password setup pt-br Você não digitou uma senha para administração do Header
|
||||
@ -459,13 +535,16 @@ you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc
|
||||
you're using an old configuration file format... setup pt-br Você está usando um formato de arquivo de configuração antigo
|
||||
you're using an old header.inc.php version... setup pt-br Você está usando uma versão antiga do arquivo header.inc.php
|
||||
your applications are current setup pt-br Suas aplicações estão atualizadas
|
||||
your backup directory '%1' %2 setup pt-br Seu diretório de backup '%1' %2
|
||||
your database does not exist setup pt-br Sua base de dados não existe
|
||||
your database is not working! setup pt-br Seu banco de dados não está funcionando!
|
||||
your database is not working! setup pt-br Sua base de dados não está funcionando!
|
||||
your database is working, but you dont have any applications installed setup pt-br Sua base de dados está funcionando, mas não há nenhuma aplicação instalada
|
||||
your egroupware api is current setup pt-br Sua atual API do eGroupWare é
|
||||
your files directory '%1' %2 setup pt-br Seu diretório de arquivos '%1' %2
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup pt-br Sua senha de adminstrador para o arquivo header.inc.php não está definida. Por favor defina uma agora.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup pt-br Seu arquivo header.inc.php precisa ser atualizado
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup pt-br Seu arquivo header.inc.php necessita de atualização <br /><blink><b class="msg">AVISO!</b></blink><br /><b>FAÇA CÓPIAS DE SEGURANÇA!</b>
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup pt-br Sua instalação PHP não possui suporte apropriado à biblioteca GD. Você precisa da versão 1.8 ou superior para ver os diagramas de Gantt dos projetos.
|
||||
your tables are current setup pt-br Suas tabelas estão atualizadas
|
||||
your tables may be altered and you may lose data setup pt-br Suas tabelas podem ser alteradas e pode haver perda de dados.
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup pt-br Suas tabelas serão removidas e os dados serão perdidos!!
|
||||
your temporary directory '%1' %2 setup pt-br Seu diretório temporário '%1' %2
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user