slovensky (sk) additions and some updates

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2006-02-18 03:06:35 +00:00
parent df76b59edb
commit 84c8db4e8b
11 changed files with 1071 additions and 67 deletions

View File

@ -38,6 +38,8 @@ business zip code addressbook es-es C
car phone addressbook es-es Telfono del coche
cell phone addressbook es-es Teléfono móvil
charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
choose an icon for this contact type addressbook es-es Elija un icono para este tipo de contacto
chosse an etemplate for this contact type addressbook es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
city common es-es Ciudad
company common es-es Empresa
company name common es-es Nombre de la empresa
@ -95,6 +97,7 @@ home phone addressbook es-es Telefono particular
home state addressbook es-es Provincia de residencia
home street addressbook es-es Domicilio personal
home zip code addressbook es-es Código postal
icon addressbook es-es Icono
import addressbook es-es Importar
import contacts addressbook es-es Importar contactos
import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
@ -130,6 +133,7 @@ multiple vcard addressbook es-es VCard m
no vcard addressbook es-es Sin VCard
number addressbook es-es Número
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
options for type addressbook es-es Opciones para el tipo
organisation addressbook es-es organización
other number addressbook es-es Otro número
other phone addressbook es-es Otro teléfono
@ -142,6 +146,7 @@ postal common es-es Postal
pref addressbook es-es pref
prefix addressbook es-es Prefijo
public key addressbook es-es Clave pública
publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos:
read a list / search for entries. addressbook es-es Leer una lista / buscar entradas
read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arrière %2back%3 et décocher le test de límportation)
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion &lt;aucun&gt; n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
actions addressbook fr Actions
add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entrée en passant les champs.
@ -16,7 +16,9 @@ addressbook common fr Carnet d'adresses
addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses
addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom de champ
addvcard addressbook fr Ajouter VCard
advanced search addressbook fr Recherche avançée
alt. csv import addressbook fr Import Alt. CSV
are you shure you want to delete this contact? addressbook fr Etes-vous sûr que vous voulez supprimer ce contact?
are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ ?
bbs phone addressbook fr Téléphone BBS
birthday common fr Anniversaire
@ -36,15 +38,19 @@ business zip code addressbook fr Code postal (bureau)
car phone addressbook fr Téléphone voiture
cell phone addressbook fr Téléphone portable
charset of file addressbook fr Jeu de caractères du fichier
choose an icon for this contact type addressbook fr Choisissez une icône pour ce type de contact
chosse an etemplate for this contact type addressbook fr Choisissez un eTemplate pour ce type de contact
city common fr Ville
company common fr Société
company name common fr Nom de la société
configuration common fr Configuration
contact common fr Contact
contact application admin fr Application contact
contact saved addressbook fr Contact sauvé
contact settings admin fr Paramètres du contact
copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1, depuis l'enregistrement #%2.
country common fr Pays
create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens
csv-fieldname addressbook fr CSV - Nom de champ
csv-filename addressbook fr CSV - Nom de fichier
custom addressbook fr Personnalisé
@ -53,13 +59,20 @@ debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur
default filter addressbook fr Filtre par défaut
delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID.
department common fr Département
do your really want to delete this contact? addressbook fr Voulez vous vraiment supprimer ce contact?
doesn't matter addressbook fr sans importance
domestic addressbook fr Domestique
download addressbook fr Télécharger
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier export (Décocher pour debugger la sortie dans le navigateur)
download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
edit phonenumbers - addressbook fr Éditez les numéros -
email & internet addressbook fr Email & Internet
empty for all addressbook fr vide pour tous
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
existing links addressbook fr Liens existants
export addressbook fr Exporter
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
export file name addressbook fr Nom du fichier d'export
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
@ -84,6 +97,7 @@ home phone addressbook fr T
home state addressbook fr Région (domicile)
home street addressbook fr Rue (domicile)
home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
icon addressbook fr Icône
import addressbook fr Importer
import contacts addressbook fr Importer les contacts
import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
@ -97,12 +111,14 @@ import_instructions addressbook fr Dans Netscqpe, ouvrir le carnet d
international addressbook fr International
isdn phone addressbook fr Téléphone RNIS
label addressbook fr Label
last modified addressbook fr Dernière modification
ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts
ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts
ldap root dn for contacts admin fr Racine LDAP dn pour les contacts
ldap root pw for contacts admin fr Racine LDAP pw pour les contacts
ldif addressbook fr LDIF
line 2 addressbook fr Ligne 2
links addressbook fr Liens
list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories
list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques
load vcard addressbook fr Charger VCard
@ -112,10 +128,12 @@ middle name addressbook fr Deuxi
mobile addressbook fr Portable
mobile phone addressbook fr Téléphone portable
modem phone addressbook fr Téléphone modem
more ... addressbook fr Plus ...
multiple vcard addressbook fr VCard Multiples
no vcard addressbook fr Pas de VCard
number addressbook fr Numéro
number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
number of records to read (<=200) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (<=200)
organisation addressbook fr Organisation
other number addressbook fr Autre numéro
other phone addressbook fr Autre téléphone
pager common fr Pager
@ -139,11 +157,16 @@ select the type of conversion: addressbook fr S
select where you want to store admin fr Choisissez où vous voulez stocker
show addressbook fr Montre
show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale
something went wrong by deleting %1 addressbook fr Quelque chose a mal tourné en supprimant %1
something went wrong by deleting this contact addressbook fr Quelque chose a mal tourné en supprimant ce contact
something went wrong by reading this contact addressbook fr Quelque chose a mal tourné en éditant ce contact
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook fr Quelque chose a mal tourné en sauvant ce contact. code d'erreur %1
startrecord addressbook fr Enregistrement de départ
state common fr Région
street common fr Rue
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses.
suffix addressbook fr Suffixe
tel home addressbook fr tel maison
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé !
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
@ -151,7 +174,6 @@ this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de ce
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourraient dépasser votre limite de temps d'exéction
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
too many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop, peut excéder votre temps d´exécuton limite.
translation addressbook fr Traduction
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
@ -161,8 +183,12 @@ vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards n
video phone addressbook fr Téléphone vidéo
voice phone addressbook fr Téléphone vocal
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr Attention!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez pas les contacts pour le stockage des comptes!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT: Tous les contacts trouvés seront supprimés!
work phone addressbook fr Téléphone (bureau)
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fr Ecrire (mise à jour ou ajout) une entrée en passant les champs.
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1
you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact
you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact
you are not permittet to view this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à voir ce contact
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher
zip code common fr Code postal

View File

@ -15,7 +15,7 @@ address line 2 addressbook sk Adresa riadok 2
address line 3 addressbook sk Adresa riadok 3
address type addressbook sk Typ adresy
addressbook common sk Adresár
addressbook preferences addressbook sk Nastavenia Adresára
addressbook preferences addressbook sk Predvoµby Adresára
addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára
addvcard addressbook sk Pridaj vizitku VCard
all addressbook sk V¹e
@ -99,7 +99,7 @@ home state addressbook sk
home street addressbook sk Ulica -domov
home zip code addressbook sk PSÈ - domov
import addressbook sk Import
import contacts addressbook sk Importuj Kontakty
import contacts addressbook sk Importuj kontakty
import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára
import file addressbook sk Importuj súbor
import from addressbook sk Import z

View File

@ -5,6 +5,7 @@
(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa)
(stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-es (Para instalar nuevas aplicaciones, utilice <br><a href="setup/" target="setup">Instalación</a> [Administrar Aplicaciones])
- type admin es-es - tipo
accesslog and bruteforce defense admin es-es Defensa de acceso al registro y fuerza bruta
account active admin es-es Cuenta activa
account has been created common es-es La cuenta ha sido creada
@ -53,6 +54,7 @@ application name admin es-es Nombre de la aplicaci
application title admin es-es Título de la aplicación
applications admin es-es Aplicaciones
applications list admin es-es Lista de aplicaciones
applies the changes admin es-es aplica los cambios
are you sure you want to delete the application %1 ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar la aplicación %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta cuenta?
are you sure you want to delete this application ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta aplicación?
@ -90,6 +92,7 @@ click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color
color admin es-es Color
country selection admin es-es Selección de país
create group admin es-es Crear grupo
creates a new field admin es-es crea un campo nuevo
crontab only (recomended) admin es-es Sólo mediante crontab (recomendado)
custom fields admin es-es Campos personalizados
cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
@ -112,6 +115,7 @@ delete the group admin es-es borrar el grupo
delete this category admin es-es borrar esta categoría
delete this group admin es-es borrar este grupo
delete this user admin es-es borrar este usuario
deletes this field admin es-es borra este campo
deliver extern admin es-es entrega externa
deny access to access log admin es-es Denegar acceso al registro de accesos
deny access to application registery admin es-es Denegar acceso al registro de aplicaciones
@ -129,6 +133,7 @@ deny access to site configuration admin es-es Denegar acceso a la configuraci
deny access to user accounts admin es-es Denegar acceso a las cuentas de usuario
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-es ¿Denegar a los usuarios conceder acceso a otros usuarios para sus registros?
description can not exceed 255 characters in length ! admin es-es ¡La descripción no puede exceder de 255 caracteres de longitud!
determines the order the fields are displayed admin es-es determina el orden en que se muestran los campos
disable "auto completion" of the login form admin es-es Desactivar completado automático en el formulario de inicio de sesión
disable wysiwyg-editor admin es-es desactivar editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin es-es desactivado (no se recomienda)
@ -137,6 +142,8 @@ do not delete the category and return back to the list admin es-es NO borrar la
do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea eliminar también todas las subcategorías globales?
do you want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea borrar todas las subcategorías globales?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Desea mover todas las subcategorías globales un nivel hacia abajo?
each value is a line like <id>[=<label>] admin es-es cada valor es una línea como <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin es-es cada valor es una línea como id[=label]
edit account admin es-es Editar cuenta
edit application admin es-es Editar aplicación
edit email settings admin es-es editar configuración de correo
@ -242,6 +249,8 @@ ldap rootdn admin es-es rootdn LDAP
leave empty for no quota admin es-es dejar en blanco si no hay cuota
leave the category untouched and return back to the list admin es-es dejar la categoría intacta y volver a la lista
leave the group untouched and return back to the list admin es-es Dejar el grupo intacto y volver a la lista
leaves without saveing admin es-es sale sin guardar
length<br>rows admin es-es Longitud<br>Filas
list config settings admin es-es Lista de las opciones de configuración
list current sessions admin es-es Lista de las sesiones actuales
list of current users admin es-es Lista de usuarios actuales
@ -255,6 +264,7 @@ mail settings admin es-es Configuraci
main email-address admin es-es Dirección de correo principal
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
manager admin es-es Administrador
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Id máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón
message has been updated admin es-es el mensaje ha sido actualizado
@ -265,6 +275,7 @@ mode admin es-es Modo
month admin es-es Mes
name must not be empty !!! admin es-es El nombre no debe estar vacío
new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo
new name admin es-es nuevo nombre
new password [ leave blank for no change ] admin es-es Nueva contraseña [ Dejar en blanco para no cambiar ]
next run admin es-es Siguiente ejecución
no algorithms available admin es-es no hay algoritmos disponibles
@ -277,6 +288,8 @@ no permission to add groups admin es-es no tiene permiso para a
no permission to add users admin es-es no tiene permiso para añadir usuarios
no permission to create groups admin es-es no tiene permiso para crear grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin es-es Nota: SSL está disponible sólo si PHP está compilado con soporte curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin es-es número de filas para un campo multilínea or línea de una lista multiselección
order admin es-es Orden
outbound admin es-es De salida
passthrough admin es-es pasage
password for smtp-authentication admin es-es Contraseña para identificación SMTP
@ -310,6 +323,7 @@ route all mails to admin es-es dirigir todos los correos a
run asynchronous services admin es-es Ejecutar servicios asíncronos
save the category admin es-es guardar la categoría
save the category and return back to the list admin es-es guardar la categoría y volver a la lista
saves the changes made and leaves admin es-es guarda los cambios y sale
search accounts admin es-es Buscar cuentas
search categories admin es-es Buscar categorías
search groups admin es-es Buscar grupos
@ -352,6 +366,7 @@ standard smtp-server admin es-es servidor SMTP est
start testjob! admin es-es Iniciar el trabajo de prueba
submit changes admin es-es Enviar cambios
submit the search string admin es-es Enviar la cadena de búsqueda
subtype admin es-es Subtipo
template selection admin es-es Selección de plantilla
text entry admin es-es Entrada de texto
that application name already exists. admin es-es Ese nombre de aplicación ya existe.
@ -364,7 +379,9 @@ the api requires an upgrade admin es-es La API requiere ser actualizada
the groups must include the primary group admin es-es Los grupos deben incluir el grupo principal
the login and password can not be the same admin es-es El usuario y la contraseña NO pueden ser iguales
the loginid can not be more then 8 characters admin es-es El nombre de usuario no puede superar 8 caracteres
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin es-es el nombre usado internamente (<= 20 caracteres). Si se cambia, los datos ya no están disponibles.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin es-es El trabajo de prueba le envía un correo cada vez que se ejecuta
the text displayed to the user admin es-es el texto mostrado al usuario
the two passwords are not the same admin es-es Las dos contraseñas no son iguales
the users bellow are still members of group %1 admin es-es Los usuarios siguientes todavía son miembros del grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin es-es Ya hay un grupo con este nombre. El id de usuario no puede tener el mismo nombre que el id de un grupo.
@ -379,6 +396,7 @@ top admin es-es Superior
total records admin es-es Total de registros
trust level admin es-es Nivel de confianza
trust relationship admin es-es Relaciones de confianza
type of customfield admin es-es Tipo de campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es En windows, se necesita instalar asyncservice %1manualmente%2 o usar el modo de fallos. El modo de fallos sólo comprueba los trabajos después de ver cada página. ¡Cuidado!
use cookies to pass sessionid admin es-es Usar cookies para almacenar sesiones
use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTML puro (todavía no funciona completamente)

View File

@ -3,6 +3,7 @@
%1 not found or not executable !!! admin fr %1 introuvable ou pas exécutable !!!
(stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fr (Pour installer de nouvelles applications utilisez<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gérer Les Applications] !!!)
- type admin fr - type
accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques accès aux logs et attaque systématique
account active admin fr Compte actif
account has been created common fr Le compte a été crée
@ -35,20 +36,22 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin fr Nom de l'administrateur
administration admin fr Administration
admins admin fr Administrateurs
advanced options admin fr options avançées
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, un compte doit-il être bloqué (3 par défaut) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ?
all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
all users admin fr Tous les utilisateurs
allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application
alternate email address admin fr Adresse email alternative
anonymous user admin fr Utilisateur anonyme
anonymous user (not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme (n'apparaît pas dans la liste des sessions)
anonymous user<br>(not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme<br>(non montré dans la liste des sessions)
appearance admin fr Apparence
application admin fr Application
application name admin fr Nom d'application
application title admin fr Titre d'application
applications admin fr Applications
applications list admin fr Liste de applications
applies the changes admin fr appliquer les changements
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer l'application %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce compte ?
are you sure you want to delete this application ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette application ?
@ -82,10 +85,13 @@ click to select a color admin fr Cliquez pour s
color admin fr Couleur
country selection admin fr Sélection du pays
create group admin fr Créer un groupe
creates a new field admin fr Créer un nouveau champ
crontab only (recomended) admin fr crontab seulement (recommandé)
cyrus imap server admin fr Serveur Cyrus IMAP
data admin fr Données
day admin fr Jour
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fr Jour de la semaine<br>(0-6, 0=Dim)
db backup and restore admin fr Sauvegarde et restauration de la BDD
default admin fr Défaut
default file system space per user admin fr Espace disque par utilisateur (par défaut)
default file system space per user/group ? admin fr Espace disque par utilisateur/groupe (par défaut) ?
@ -101,22 +107,24 @@ delete the group admin fr Effacer le groupe
delete this category admin fr Effacer cette catégorie
delete this group admin fr Effacer ce groupe
delete this user admin fr Effacer cet utilisateur
deletes this field admin fr Suppirmer ce champ
deny access to access log admin fr Refuser l'accès au log d'accès
deny access to application registery admin fr Refuser l'accès à l'enregistrement d'applications
deny access to applications admin fr Refuser l'accès aux applications
deny access to asynchronous timed services admin fr Refuser l'accès aux services asynchrones
deny access to current sessions admin fr Refuser l'accès aux sessions en cours
deny access to db backup and restore admin fr Refuser l'accès à Sauvegarde et restauration de la BDD
deny access to error log admin fr Refuser l'accès à la log d'erreurs
deny access to global categories admin fr Refuser l'accès aux catégories globales
deny access to groups admin fr Refuser l'accès aux groupes
deny access to mainscreen message admin fr Refuser l'accès au message de la page principale
deny access to peer servers admin fr Refuser l'accès aux serveurs pairs
deny access to phpinfo admin fr Refuser l'accès à phpinfo
deny access to session log admin fr Refuser l'accès à la log des connexions
deny access to site configuration admin fr Refuser l'accès à la configuration du site
deny access to user accounts admin fr Refuser l'accès aux comptes utilisateurs
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fr Les utilisateurs ne peuvent permettre aux autres l'accès à leurs données ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin fr La description ne peut dépasser 255 caractères de long !
determines the order the fields are displayed admin fr Détermine l'ordre d'afficahge des champs
disable "auto completion" of the login form admin fr Désactiver "remplissage auto" dans le formulaire de login
disable wysiwyg-editor admin fr désactiver l'éditeur WYSIWYG
disabled (not recomended) admin fr désactivé (pas recommandé)
@ -141,19 +149,18 @@ edit this user admin fr Modifier cet utilisateur
edit user admin fr Modifier l'utilisateur
edit user account admin fr Modifier le compte de l'utilisateur
enable debug-messages admin fr Activer les messages de déboguage
enable the soap service admin fr Activer le service soap
enable the xmlrpc service admin fr Activer le service xmlrp
enabled - hidden from navbar admin fr Activé - caché de la barre de navigation
enabled - popup window admin fr Activé - Fenêtre popup
enter a description for the category admin fr Entrez une description pour la catégorie
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fr Entrez un texte au hasard pour le <br>chiffrement de l'app_session (nécessite mcrypt)
enter the background color for the login page admin fr Entrez la couleur de fond pour la page de connexion
enter the background color for the site title admin fr Entrez la couleur de fond pour le titre du site
enter the file name of your logo admin fr Entrez le nom du fichier de votre logo
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware &nbsp; ou &nbsp; /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b>
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE
enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs
enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs
@ -178,6 +185,9 @@ find and register all application hooks admin fr Trouver et enregistrer tous les
for the times above admin fr pour le timing ci-dessus
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fr pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute)
force selectbox admin fr Forcer la boite de sélection
forward also to admin fr Transférer également à
forward email's to admin fr Transférer les mails à
forward only admin fr Transférer seulement à
global categories common fr Catégories globales
group ? admin fr Groupe ?
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
@ -196,6 +206,7 @@ icon admin fr Ic
idle admin fr Disponible
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fr Si pas d'enregistrements dans les droits d'accès pour l'utilisateur ou n'importe quel groupe, l'utilisateur est membre de
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous gérer les attributs répertoire maison et shell de connexion?
in mbyte admin fr en Moctet
inbound admin fr Entrant
install crontab admin fr Installer le crontab
installed applications common fr Applications installées
@ -218,8 +229,10 @@ ldap groups context admin fr Contexte des groupes LDAP
ldap host admin fr Hôte LDAP
ldap root password admin fr Mot de passe root LDAP
ldap rootdn admin fr Rootdn LDAP
leave empty for no quota admin fr Laisser vide pour ne pas avoir de quota
leave the category untouched and return back to the list admin fr Laisser la catégorie telle quelle et retourner à la liste
leave the group untouched and return back to the list admin fr Laisser le groupe tel quel et retouner à la liste
leaves without saveing admin fr Quitter sans sauver
list config settings admin fr Afficher les paramètres de configuration
list current sessions admin fr Afficher les sessions actuelles
list of current users admin fr Liste des utilisateurs actuels
@ -230,6 +243,7 @@ login shell admin fr Shell de connexion
login time admin fr Heure de connexion
loginid admin fr Identifiant de l'utilisateur
mail settings admin fr Réglages mail
main email-address admin fr Adresse mail principale
main screen message admin fr Message de l'écran principal
manager admin fr Gestionnaire
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
@ -240,12 +254,12 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fr Num
minute admin fr Minute
mode admin fr Mode
month admin fr Mois
new group admin fr Nouveau groupe
new group name admin fr Nouveau nom de groupe
new name admin fr Nouveau nom
new password [ leave blank for no change ] admin fr Nouveau mot de passe [ Laisser vide pour aucun changement ]
new user admin fr Nouvel utilisateur
next run admin fr Prochain démarrage
no algorithms available admin fr Pas d'algorithme disponible
no alternate email address admin fr Pas d'adresse email alternative
no jobs in the database !!! admin fr Pas de travaux dans la base de données !!!
no login history exists for this user admin fr Aucun historique de connexion n'existe pour cet utilisateur
no matches found admin fr Aucune occurrence trouvée
@ -254,7 +268,7 @@ no permission to add groups admin fr Aucune permission pour ajouter des groupes
no permission to add users admin fr Aucune permission pour ajouter des utilisateurs
no permission to create groups admin fr Aucune permission pour créer des groupes
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin fr Note: SSL disponible si PHP est compilé avec le support de CURL
open popup window admin fr Ouvrir une fenêtre Popup
order admin fr Ordre
outbound admin fr sortant
passthrough admin fr passage
password for smtp-authentication admin fr Mot de passe pour l'authentification SMTP
@ -270,18 +284,22 @@ please enter a name admin fr SVP entrez un nom
please enter a name for that server ! admin fr SVP entrez un nom pour ce serveur !
please run setup to become current admin fr SVP exécutez setup pour vous mettre à jour
please select admin fr SVP choisissez
postfix with ldap admin fr Postfix avec support LDAP
preferences admin fr Préférences
primary group admin fr groupe initial
re-enter password admin fr Ré-entrez le mot de passe
read this list of methods. admin fr Lisez cette liste de méthodes.
register application hooks admin fr Enregistrer les "application hooks"
remove admin fr Supprimer
remove all users from this group admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
remove all users from this group ? admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe ?
return to admin mainscreen admin fr Retourner à l'écran principal de l'administration
return to view account admin fr Retourner à la vue du compte
route all mails to admin fr Livrer tous les Mail à
run asynchronous services admin fr Faire tourner les Services asynchrones
save the category admin fr Enregistrer la catégorie
save the category and return back to the list admin fr Enregistrer la catégorie et retourner à la liste
saves the changes made and leaves admin fr Sauver les changements et quitter
search accounts admin fr Chercher des comptes
search categories admin fr Chercher des catégories
search groups admin fr Chercher des groupes
@ -311,15 +329,20 @@ show phpinfo() admin fr Montrer phpinfo()
show session ip address admin fr Montrer les adresses IP des sessions
site admin fr Site
site configuration common fr Configuration du site
soap admin fr SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin fr Désolé, ce nom de groupe existe déjà.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs ci-dessus sont toujours membre du groupe %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1
sort the entries admin fr Trier les entrées
ssl admin fr ssl
standard admin fr standard
standard imap server admin fr Serveur IMAP standard
standard pop3 server admin fr Serveur POP3 standard
standard smtp-server admin fr Serveur SMTP standard
start testjob! admin fr Démarrer le Travail de test!
submit changes admin fr Soumettre les changements
submit the search string admin fr Soumettre la chaîne de recherche
subtype admin fr Sous-type
template selection admin fr Sélection du style
text entry admin fr Entrée de texte
that application name already exists. admin fr Ce nom d'application existe déjà.
@ -333,6 +356,7 @@ the groups must include the primary group admin fr Les groupes doivent inclure l
the login and password can not be the same admin fr Le login et le mot de passe ne peuvent être identiques
the loginid can not be more then 8 characters admin fr Le loginid ne peut pas être composé de plus de 8 caractères
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fr Le Travail de test vous envoie un mail chaque fois qu'il est appelé.
the text displayed to the user admin fr le texte montré à l'utilisateur
the two passwords are not the same admin fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques
the users bellow are still members of group %1 admin fr Les utilisateurs ci-dessous sont encore membres du groupe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin fr Il y a déjà un groupe portant ce nom. Les noms de comptes ne peuvent pas avoir le même nom qu'un nom de groupe
@ -347,6 +371,7 @@ top admin fr Haut
total records admin fr Enregistrements totaux
trust level admin fr Niveau de confiance
trust relationship admin fr Relation de confiance
type of customfield admin fr Type de champ personnalisé
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fr Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2 ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont vérifiés qu'après chaque affichage de page !!!
use cookies to pass sessionid admin fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fr Utiliser du code HTML standard (ne fonctionne pas encore complètement)

361
admin/setup/phpgw_sk.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,361 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin sk %1 - %2 z %3 pou¾ívateµských úètov
%1 - %2 of %3 user groups admin sk %1 - %2 z %3 pou¾ívateµských skupín
%1 not found or not executable !!! admin sk %1 sa nena¹iel alebo nie je spustiteµný !!!
(stored password will not be shown here) admin sk (Ulo¾ené heslá sa tu nezobrazia)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sk (Pre nain¹talovanie nových aplikácií pou¾ite<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications] !!!)
accesslog and bruteforce defense admin sk Prístupové záznamy a Ochrana proti hrubej sile
account active admin sk Úèet aktívny
account has been created common sk Úèet bol vytvorený
account has been deleted common sk Úèet bol zmazaný
account has been updated common sk Úèet bol aktualizovaný
account list admin sk Zoznam úètov
account permissions admin sk Prístupové práva úètu
account preferences admin sk Nastavenia úètu
acl manager admin sk Správa prístupov (ACL)
acl rights common sk Prístupové práva (ACL)
action admin sk Akcia
activate wysiwyg-editor admin sk zapni WYSIWYG-editor
add a category admin sk prida» kategóriu
add a group admin sk prida» skupinu
add a new account. admin sk Prida» nový úèet.
add a subcategory admin sk prida» podkategóriu
add a user admin sk prida» pou¾ívateµa
add account admin sk Prida» úèet
add application admin sk Prida» aplikáciu
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin sk Prida» automaticky vytvorených pou¾ívateµov do tejto skupiny (Ak prázdne, pou¾ije sa predvolená.)
add global category admin sk Prida» globálnu kategóriu
add global category for %1 admin sk Prida» globálnu kategóriu pre %1
add group admin sk Prida» skupinu
add new account admin sk Prida» nový úèet
add new application admin sk Prida» novú aplikáciu
add peer server admin sk Prida» peer server
add sub-category admin sk Prida» podkategóriu
admin email admin sk Správcov email
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sk Správcova emailová adresa (oddelené èiarkou), kde sa má zasiela» upozornenie o blokovaní (ponechajte prázdne, ak nechcete zasiela» upozornenia)
admin name admin sk Meno správcu
administration admin sk Správa
admins admin sk Správcovia
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sk Po koµkých neúspe¹ných pokusoch o prihlásenie sa má úèet zablokova» (predvolené: 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sk Po koµkých neúspe¹ných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokova» (predvolené: 3)?
all records and account information will be lost! admin sk V¹etky záznamy a informácie o úètoch sa stratia!
all users admin sk V¹etci pou¾ívatelia
allow anonymous access to this app admin sk Povoli» anonymnému pou¾ívateµovi prístup k tejto aplikácii
anonymous user admin sk Anonymný pou¾ívateµ
anonymous user (not shown in list sessions) admin sk Anonymný pou¾ívateµ (nezobrazuje sa na zozname sedení)
appearance admin sk Vzhµad
application admin sk Aplikácia
application name admin sk Názov aplikácie
application title admin sk Titulok aplikácie
applications admin sk Aplikácie
applications list admin sk Zoznam aplikácií
apply admin sk pou¾i
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sk Ste si istí, ¾e chcete zmaza» aplikáciu %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin sk Naozaj chcete zmaza» tento úèet?
are you sure you want to delete this application ? admin sk Naozaj chcete zmaza» túto aplikáciu?
are you sure you want to delete this category ? common sk Naozaj chcete zmaza» túto kategóriu?
are you sure you want to delete this global category ? admin sk Naozaj chcete zmaza» túto globálnu kategóriu?
are you sure you want to delete this group ? admin sk Naozaj chcete zmaza» túto skupinu?
are you sure you want to delete this server? admin sk Naozaj chcete zmaza» tento server?
are you sure you want to kill this session ? admin sk Naozaj chcete zostreli» toto sedenie?
async services last executed admin sk Asynchrónne slu¾by naposledy spustené
asynchronous timed services admin sk Asynchrónne èasované slu¾by
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sk asyncslu¾by zatiaµ nie sú nain¹talované, alebo iná chyba (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sk Pokúsi» sa pou¾i» korektný MIME typ pre FTP namiesto predvoleného 'application/octet-stream'
authentication / accounts admin sk Autentifikácie / Úèty
auto create account records for authenticated users admin sk Automaticky vytvori» záznamy pre autentifikovaných pou¾ívateµov
back to the list admin sk naspä» na zoznam
bi-dir passthrough admin sk obojsmerné prepojenie
bi-directional admin sk obojsmerné
bottom admin sk naspodku
calculate next run admin sk Vypoèíta» ïal¹í prechod
can change password admin sk Mô¾e zmeni» heslo
cancel testjob! admin sk Zru¹i» testovaciu úlohu!
categories list admin sk Zoznam kategórií
category %1 has been saved ! admin sk Kategória %1 bola ulo¾ená !
category list admin sk Zoznam kategórií
change acl rights admin sk zmeni» prístupové (ACL) práva
change config settings admin sk Zmeni» voµby nastanení
change main screen message admin sk Zmeni» správu hlavnej stránky
check ip address of all sessions admin sk Skontrolova» IP adresu v¹etkých sedení
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sk Skontrolova» polo¾ky po <b>%1</b> po %2 pre %3
click to select a color admin sk Kliknite pre výber farby
color admin sk Farba
country selection admin sk Výber krajiny
create group admin sk Vytvori» skupinu
crontab only (recomended) admin sk iba crontab (odporúèa sa)
data admin sk Dáta
day admin sk Deò
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sk Deò v tý¾dni<br>(0-6, 0=Ned)
default admin sk Predvolené
default file system space per user admin sk Predvolený priestor v súborovom systéme na pou¾ívateµa
default file system space per user/group ? admin sk Predvolený priestor v súborovom systéme na pou¾ívateµa/skupinu?
deinstall crontab admin sk Odin¹talova» crontab
delete account admin sk Zmaza» úèet
delete all records admin sk Zmaza» v¹etky záznamy
delete application admin sk Zmaza» aplikáciu
delete category admin sk Zmaza» kategóriu
delete group admin sk Zmaza» skupinu
delete peer server admin sk Zmaza» peer server
delete the category admin sk zma¾ kategóriu
delete the group admin sk zma¾ skupinu
delete this category admin sk zma¾ túto kategóriu
delete this group admin sk zma¾ túto skupinu
delete this user admin sk zma¾ tohto pou¾ívateµa
deny access to access log admin sk Zaká¾ prístup do prístupových záznamov
deny access to application registery admin sk Zaká¾ prístup do registrov aplikácie
deny access to applications admin sk Zaká¾ prístup do aplikácií
deny access to asynchronous timed services admin sk Zaká¾ prístup do asynchrónnych èasovaných slu¾ieb
deny access to current sessions admin sk Zaká¾ prístup do aktuálnych sedení
deny access to error log admin sk Zaká¾ prístup do chybových záznamov
deny access to global categories admin sk Zaká¾ prístup do globálnych kategórií
deny access to groups admin sk Zaká¾ prístup do skupín
deny access to mainscreen message admin sk Zaká¾ prístup do textu správy na hlavnej stránke
deny access to peer servers admin sk Zaká¾ prístup k peer serverom
deny access to phpinfo admin sk Zaká¾ prístup do phpinfo
deny access to site configuration admin sk Zaká¾ prístup do nastavení stránky
deny access to user accounts admin sk Zaká¾ prístup do pou¾ívateµských úètov
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sk Zakáza» v¹etkým pou¾ívateµom mo¾nos» prideli» iným pou¾ívateµom prístup k ich záznamom?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sk Då¾ka opisu nemô¾e presiahnu» 255 znakov!
disable "auto completion" of the login form admin sk Vypnú» automatické dopåòanie v prihlasovacej stránke
disable wysiwyg-editor admin sk vypnú» WYSIWYG-editor
disabled (not recomended) admin sk vypnuté (neodporúèa sa)
display admin sk Zobrazi»
do not delete the category and return back to the list admin sk NEzma¾ túto kategóriu a vrá» sa naspä» do zoznamu
do you also want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete zároveò zmaza» v¹etky globálne podkategórie?
do you want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete zmaza» v¹etky globálne podkategórie?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sk Chcete presunú» v¹etky globálne podkategórie o jednu úroveò ni¾¹ie?
edit account admin sk Upravi» úèet
edit application admin sk Upravi» aplikáciu
edit global category admin sk Upravi» globálnu kategóriu
edit global category for %1 admin sk Upravi» globálnu kategóriu pre %1
edit group admin sk Upravi» skupinu
edit group acl's admin sk upravi» prístupové práva (ACL) skupiny
edit login screen message admin sk Upravi» text správy prihlasovacej stránky
edit main screen message admin sk Upravi» text správy hlavnej stránky
edit peer server admin sk Upravi» peer server
edit table format admin sk Upravi» formát tabuµky
edit this category admin sk uprav túto kategóriu
edit this group admin sk uprav túto skupinu
edit this user admin sk uprav tohoto pou¾ívateµa
edit user admin sk uprav pou¾ívateµa
edit user account admin sk Upravi» pou¾ívateµský úèet
enable debug-messages admin sk Zapnú» ladiace správy
enabled - hidden from navbar admin sk Zapnuté - Skryté v navigaènom paneli
enabled - popup window admin sk Zapnuté - Vyskakovacie okno
enter a description for the category admin sk zadajte opis tejto kategórie
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sk Zadajte náhodný text pre app_session <br>kryptovanie (vy¾aduje mcrypt)
enter the background color for the login page admin sk Zadajte farbu pozadia prihlasovacej stránky
enter the background color for the site title admin sk Zadajte farbu pozadia nadpisu stránky
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sk Zadajte úplnú cestu pre doèasné súbory.<br>Príklady: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory pou¾ívateµov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sk Zadajte hostname stroja na ktorom be¾í tento server
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sk Zadajte umiestnenie URL pre eGroupWare.<br>Príklad: http://www.domain.com/egroupware alebo /egroupware<br><b>Bez ukonèovacieho lomítka</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sk Zadajte re»azec pre vyhµadávanie. Pre zobrazenie v¹etkých záznamov, vyèistite toto pole a stlaète znovu tlaèítko ODO©LI
enter the site password for peer servers admin sk Zadajte heslo stránky pre peer servre
enter the site username for peer servers admin sk Zadajte pou¾ívateµské meno stránky pre peer servre
enter the title for your site admin sk Zadajte nadpis va¹ej stránky
enter the title of your logo admin sk Zadajte titulok vá¹ho loga
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin sk Zadajte URL alebo názov súboru vá¹ho loga (v phpgwapi/templates/default/images)
enter the url where your logo should link to admin sk Zadajte URL kam má smerova» odkaz pod va¹ím logom
enter your default ftp server admin sk Zadajte vá¹ predvolený FTP server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sk Zadajte va¹u predvolenú mailovú doménu ( Z tvaru: user@domain )
enter your http proxy server admin sk Zadajte vá¹ HTTP proxy server
enter your http proxy server port admin sk Zadajte port vá¹ho HTTP proxy servera
enter your smtp server hostname or ip address admin sk Zadajte hostname alebo IP adresu vá¹ho SMTP servera
enter your smtp server port admin sk Zadajte port vá¹ho SMTP servera
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sk Chyba pri ru¹ení èasovaèa, mo¾no¾e ¾iadny nie je nastavený !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sk Chyba pri nastavovaní èasovaèa, chybná syntax alebo mo¾no u¾ nejaký be¾í !!!
error: %1 not found or other error !!! admin sk Chyba: %1 sa nena¹iel, alebo iná chyba !!!
expires admin sk Vypr¹í
file space admin sk Priestor pre súbory
file space must be an integer admin sk Priestor pre súbory musí by» celé èíslo
for the times above admin sk pre vy¹¹ieuvedené èasy
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sk pre ni¾¹ieuvedené èasy (prázdne hodnoty sa berú ako '*', v¹etky prázdne = ka¾dú minútu)
force selectbox admin sk Vynú» menu pre výber
global categories common sk Globálne kategórie
group ? admin sk skupina ?
group has been added common sk Skupina bola pridaná
group has been deleted common sk Skupina bola zmazaná
group has been updated common sk Skupina bola upravená
group list admin sk Zoznam skupín
group manager admin sk Správca skupín
group name admin sk Názov skupiny
hide php information admin sk skry» php informácie
home directory admin sk Domovský (home) adresár
hour<br>(0-23) admin sk Hodina<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sk Koµko dní má záznam ostáva» v Prístupových Záznamoch ne¾ sa zma¾e (predvolené: 90) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sk Koµko minút má trva» zablokovanie úètu alebo IP? (predvolené: 30) ?
icon admin sk Ikona
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sk Ak pre pou¾ívateµa alebo akúkoµvek skupinu, ktorej je èlenom, neexistujú ACL záznamy
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin sk Ak pou¾ívate LDAP, chcete spravova» domovský (home) adresár a atribúty login shellu?
inbound admin sk príchodzie
install crontab admin sk Nain¹talova» crontab
installed applications common sk Nain¹talované aplikácie
installed crontab admin sk Nain¹talovaný crontab
interface admin sk Rozhranie
ip admin sk IP
jobs admin sk Úlohy
kill admin sk Zostreli»
kill session admin sk Zostreli» sedenie
last %1 logins admin sk Ostatné %1 prihlásenia
last %1 logins for %2 admin sk Ostatné %1 prihlásenia pre %2
last login admin sk posledné prihlásenie
last login from admin sk posledné prihlásenie od
last time read admin sk Naposledy Preèítané
ldap encryption type admin sk Typ kódovania LDAP
ldap root password admin sk Heslo LDAP root-a
leave the category untouched and return back to the list admin sk necha» kategóriu bezo zmien a vráti» sa spä» na zoznam
leave the group untouched and return back to the list admin sk Necha» skupinu bezo zmien a vráti» sa na zoznam
list config settings admin sk Zobrazi» voµby nastavení
list current sessions admin sk Zobrazi» aktuálne sedenia
list of current users admin sk zoznam aktuálnych pou¾ívateµov
login history common sk História prihlásení
login message admin sk Text správy prihlásenia
login screen admin sk Prihlasovacia stránka
login time admin sk Èas prihlásenia
loginid admin sk Prihlasovacie ID
mail settings admin sk Nastavenia po¹ty
main screen message admin sk Text správy hlavnej stránky
manager admin sk Správca
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sk Maximálne ID úètu (napr. 65535 alebo 1000000)
maximum entries in click path history admin sk Maximálny poèet záznamov v histórii kliknutí
message has been updated admin sk správa bola upravená
method admin sk Metóda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sk Najmen¹ie ID úètu (napr. 500 alebo 100, atï.)
minute admin sk Minúta
mode admin sk Re¾im
month admin sk Mesiac
new group name admin sk Názov novej skupiny
new password [ leave blank for no change ] admin sk Nové heslo [ Ak nechcete zmenu, nechajte prázdne ]
next run admin sk Ïal¹í prechod
no algorithms available admin sk nie sú dostupné ¾iadne algoritmy
no jobs in the database !!! admin sk V databáze nie sú ¾iadne úlohy !!!
no login history exists for this user admin sk Pre pou¾ívateµa neexistuje ¾iadna história prihlásení
no matches found admin sk Nena¹lo sa
no modes available admin sk ¾iadne re¾imy nie sú dostupné
no permission to add groups admin sk nemáte oprávnenie pridáva» skupiny
no permission to add users admin sk nemáte oprávnenie pridáva» pou¾ívateµov
no permission to create groups admin sk nemáte oprávnenie vytvára» skupiny
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sk Upozornenie: SSL je dostupné iba ak bolo PHP skompilované s podporou curl
outbound admin sk odchodzie
passthrough admin sk prechádzajúce
password for smtp-authentication admin sk Heslo pre SMTP autentifikáciu
path information admin sk Informácia o ceste
peer server list admin sk Zoznam peer serverov
peer servers admin sk Peer servre
percent of users that logged out admin sk Koµko percent pou¾ívateµov sa odhlásilo
percent this user has logged out admin sk Na koµko percent sa odhlasoval tento pou¾ívateµ
permissions admin sk Oprávnenia
permissions this group has admin sk Oprávnenia prinále¾iace tejto skupine
phpinfo admin sk PHP informácie
please enter a name admin sk Prosím zadajte meno
please enter a name for that server ! admin sk Prosím zadajte názov toho servera !
please run setup to become current admin sk Prosím spus»te setup pre aktualizáciu
please select admin sk Prosím vyberte
preferences admin sk Nastavenia
primary group admin sk primárna skupina
re-enter password admin sk Zadajte heslo znovu
read this list of methods. admin sk Naèítaj tento zoznam metód.
remove all users from this group admin sk Odstráni» v¹etkých pou¾ívateµov z tejto skupiny
remove all users from this group ? admin sk Odstráni» v¹etkých pou¾ívateµov z tejto skupiny ?
return to admin mainscreen admin sk návrat do správcovej hlavnej stránky
return to view account admin sk Návrat na zobrazenie úètov
run asynchronous services admin sk Spusti» asynchrónne slu¾by
save the category admin sk ulo¾i» kategóriu
save the category and return back to the list admin sk ulo¾i» kategóriu a vráti» sa spä» na zoznam
search accounts admin sk Vyhµada» v úètoch
search categories admin sk Vyhµada» v kategóriách
search groups admin sk Vyhµada» v skupinách
search peer servers admin sk Vyhµada» v peer serveroch
security admin sk Zabezpeèenie
select group managers admin sk Vybra» správcov skupín
select permissions this group will have admin sk Vyberte, aké oprávnenia má ma» táto skupina
select the parent category. if this is a main category select no category admin sk Vyberte rodièovskú kategóriu. Ak toto je hlavná kategória, vyberte ®IADNA KATEGÓRIA
select users for inclusion admin sk Vyberte pou¾ívateµov pre zaradenie
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/èíta» informácie o súborovom systéme
select where you want to store/retrieve user accounts admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/èíta» informácie o pou¾ívateµských úètoch
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sk Vyberte, na ktorom mieste sa má táto aplikácia zobrazova» v navigaènom paneli, ni¾¹ie (doµava) alebo vy¹¹ie (vpravo)
selectbox admin sk Menu pre výber
server %1 has been updated admin sk Server %1 bol upravený
server list admin sk Zoznam serverov
server password admin sk Heslo servera
server type(mode) admin sk Typ (re¾im) servera
server url admin sk URL Servera
server username admin sk Pou¾ívateµské meno servera
set preference values. admin sk Nastavi» hodnoty.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sk Má sa na prihlasovacej stránke zobrazova» výber jazyka (vhodné pre demo-stránky) ?
show 'powered by' logo on admin sk Kde zobrazova» logo "powered by"
show access log admin sk Zobrazi» prístupové záznamy
show current action admin sk Zobrazi» aktuálnu akciu
show error log admin sk Zobrazi» záznamy o chybách
show phpinfo() admin sk Zobrazi» phpinfo()
show session ip address admin sk Zobrazi» IP adresu sedenia
site admin sk Stránka
site configuration common sk Nastavenia stránky
soap admin sk SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin sk ¥utujem, také meno skupiny tu u¾ bolo.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin sk ¥utujem, uvedení pou¾ívatelia sú stále èlenmi skupiny %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin sk ¥utujem, nasledujúci pou¾ívatelia sú stále èlenmi skupiny %1
sort the entries admin sk triedi» záznamy
ssl admin sk ssl
standard admin sk ¹tandardný
start testjob! admin sk Spusti» testovaciu úlohu
submit changes admin sk Vykona» Zmeny
submit the search string admin sk Hµadaj podµa zadaného re»azca
template selection admin sk Výber ¹ablóny
text entry admin sk Textová polo¾ka
that application name already exists. admin sk Takýto názov aplikácie u¾ existuje.
that application order must be a number. admin sk Poradie aplikácie musí by» èíslom.
that loginid has already been taken admin sk Takéto ID prihlásenia sa u¾ pou¾íva
that name has been used already admin sk Toto meno sa u¾ pou¾íva
that server name has been used already ! admin sk Toto meno servera sa u¾ pou¾íva !
the api is current admin sk API je aktuálne
the api requires an upgrade admin sk API potrebuje aktualizáciu
the groups must include the primary group admin sk Skupiny musia obsahova» aj primárnu skupinu
the login and password can not be the same admin sk Prihlasovacie meno a heslo sa nesmú zhodova»
the loginid can not be more then 8 characters admin sk Prihlasovacie ID nesmie presahova» 8 znakov
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sk Testovacia Úloha vám po¹le mail, kedykoµvek sa spustí.
the two passwords are not the same admin sk Heslá sa nezhodujú
the users bellow are still members of group %1 admin sk nasledujúci pou¾ívatelia sú stále èlenmi skupiny %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin sk Skupina tohto mena u¾ existuje. ID pou¾ívateµa a ID skupiny nesmú by» toto¾né
they must be removed before you can continue admin sk Ne¾ bude mo¾né pokraèova», musia sa odstráni»
this application is current admin sk Táto aplikácia je aktuálna
this application requires an upgrade admin sk Táto aplikácia vy¾aduje upgrade
this category is currently being used by applications as a parent category admin sk Táto kategória je práve pou¾ívaná aplikáciami ako rodièovská.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sk Èas vypr¹ania údajov o sedení aplikácie, v sekundách (predvolené: 86400 = 1 deò)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sk Èas vypr¹ania údajov o sedení, v sekundách (predvolené: 14400 = 4 hodiny)
top admin sk navrchu
total records admin sk Záznamov spolu
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslu¾by nain¹talova» %1manuálne%2 alebo pou¾i» fallback re¾im. Fallback znamená, ¾e úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky !!!
use cookies to pass sessionid admin sk Pou¾i» cookies na odovzdanie ID sedenia
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sk Pou¾i» èistý HTML kód (zatiaµ nie je plne funkèné)
use theme admin sk Pou¾i» tému
user accounts admin sk Pou¾ívateµské úèty
user data admin sk Pou¾ívateµské dáta
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sk Pou¾ívateµ pre SMTP autentifikáciu (ak netreba, ponechajte prázdne)
user groups admin sk Pou¾ívateµské skupiny
userdata admin sk pou¾ívateµské dáta
view access log admin sk Zobrazi» prístupové záznamy
view account admin sk Zobrazi» úèet
view category admin sk Zobrazi» kategóriu
view error log admin sk Zobrazi» záznam o chybách
view sessions admin sk Zobrazi» sedenia
view this user admin sk zobrazi» tohto pou¾ívateµa
view user account admin sk Zobrazi» pou¾ívateµský úèet
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli prenies» V©ETKY záznamy zmazaného pou¾ívateµa?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sk Má eGroupWare ke¹ova» egw info pole ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sk Má eGroupWare skontrolova» aktuálnos» svojej verzie <br>po prihlásení správcu ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Má eGroupWare skontrolova» aktuálnos» verzie aplikácií po prihlásení správcu ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sk Majú sa nové jazykové súbory natiahnu» automaticky poèas prihlasovania ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin sk Má sa vám zobrazova» stav aktualizácie ka¾dej aplikácie ?
xml-rpc admin sk XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin sk Zadali ste nesprávny èas vypr¹ania
you must add at least 1 permission or group to this account admin sk Tomuto úètu musíte prida» aspoò 1 oprávnenie alebo skupinu
you must enter a group name. admin sk Musíte zada» názov skupiny
you must enter a lastname admin sk Musíte zada» priezvisko
you must enter a loginid admin sk Musíte zada» prihlasovacie ID
you must enter an application name and title. admin sk Musíte zada» názov a titulok aplikácie.
you must enter an application name. admin sk Musíte zada» názov aplikácie.
you must enter an application title. admin sk Musíte zada» titulok aplikácie.
you must select a file type admin sk Musíte zada» typ súboru
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sk Ne¾ zma¾ete túto kategóriu, musíte zmaza» v¹etky podkategórie !

View File

@ -0,0 +1,477 @@
%1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3
%1 matches found calendar sk Na¹lo sa %1 záznamov
%1 records imported calendar sk Naimportovaných %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sk pøeèteno %1 záznamù (neiportováno, mù¾ete se vrátit %2zpìt%3 a odznaèit Test importu)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk naèítalo sa %1 záznamov (zatiaµ neboli naimportované, vra»te sa a ODznaète Test importu)
(e.g. 1969) addressbook sk (napø. 1969)
(for weekly) calendar sk (pre tý¾denné)
(i/v)cal calendar sk (i/v)Cal
1 match found calendar sk Na¹iel sa 1 záznam
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sk pou¾ít @-eval() mohou jen správci !!!
accept calendar sk Potvrï
accepted calendar sk Potvrdené
access not permitted addressbook sk pøístup nepovolen
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sk Zmena, ktorá vyvolala upozornenie: Nové, Zru¹ené, Prijaté, Odmítnuté, ...
add a single entry by passing the fields. calendar sk Prida» záznam preskoèením polo¾iek.
add alarm calendar sk Pridaj pripomienku
add contact calendar sk Pridaj kontakt
add custom field addressbook sk Pøidej u¾ivatelskou polo¾ku
add or update a single entry by passing the fields. calendar sk Pridajte alebo upravte jednotlivý záznam vyplnením príslu¹ných polo¾iek.
added calendar sk Pridané
address book calendar sk Adresár
address book - vcard in addressbook sk Adresáø - VCard v
address book - view addressbook sk Adresáø - pohled
address line 2 addressbook sk Adresa øádek 2
address line 3 addressbook sk Adresa øádek 3
address type addressbook sk Typ adresy
addressbook common sk Telefonní seznam
addressbook preferences addressbook sk Nastavení adresáøe
addvcard addressbook sk Pøidej vizitku VCard
alarm calendar sk Pripomienka
alarm for %1 at %2 in %3 calendar sk Pripomienka %1 %2 v %2
alarm management calendar sk Pripomienkovaè
alarm-management calendar sk Pripomienkovaè
alarms calendar sk Pripomienky
all addressbook sk V¹e
all day calendar sk Celý deò
alt. csv import addressbook sk Alternativní import z CSV
april addressbook sk duben
are you sure you want to delete this country ? calendar sk Naozaj zmaza» túto krajinu ?
are you sure you want to delete this field? addressbook sk Opravdu mám smazat tuto polo¾ku?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sk Naozaj zmaza» tento sviatok ?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar sk Naozaj \nchcete\n zmaza» tieto pripomienky?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar sk Naozaj \nchcete\n zmaza» tento záznam ?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar sk Naozaj \nchcete\n zmaza» túto udalos»? \n\nBude zmazaná\n pre v¹etkých pou¾ívateµov.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar sk Naozaj \nchcete\n zmaza» tento záznam? \n\nBude zmazaná\n pre v¹etkých pou¾ívateµov.
august addressbook sk srpen
bbs phone addressbook sk Èíslo na BBS
before the event calendar sk pred udalos»ou
birthday common sk Narozeniny
birthdays common sk Narozeniny
blank addressbook sk Prázdná
brief description calendar sk Krátky opis
business calendar sk Obchod
business address type addressbook sk Typ obchodní adresy
business city addressbook sk Mìsto obchodu
business country addressbook sk Zemì obchodu
business email addressbook sk E-mail obchodu
business email type addressbook sk Typ e-mailu obchodu
business fax addressbook sk Fax obchodu
business phone addressbook sk Telefon obchodu
business state addressbook sk Stát obchodu
business street addressbook sk Ulice obchodu
business zip code addressbook sk PSÈ obchodu
calendar common sk Kalendár
calendar - [iv]cal importer calendar sk Kalendár - Import [iv]Cal
calendar - add calendar sk Kalendár - Pridaj
calendar - edit calendar sk Kalendár - Uprav
calendar event calendar sk Udalos» v kalendári
calendar holiday management admin sk Správa sviatkov v kalendári
calendar preferences calendar sk Predvoµby Kalendára
calendar settings admin sk Nastavenia Kalendára
calendar-fieldname calendar sk Kalendár - názov polo¾ky
canceled calendar sk Zru¹ené
car phone addressbook sk Telefon do auta
category addressbook sk Kategorie
cell phone addressbook sk Mobil
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar sk Zmeni» v¹etky udalosti pre $params['old_owner'] na $params['new_owner'].
change status calendar sk Zmeni» stav
charset of file calendar sk Znaková sada súboru
city common sk Mìsto
click %1here%2 to return to the calendar. calendar sk %1Spä» na kalendáø%2
company common sk Spoleènost
company name common sk Firma
configuration calendar sk Nastavenia
contact common sk Kontakt
contact application admin sk Kontakty
contact settings admin sk Nastavení kontaktù
copied by %1, from record #%2. addressbook sk Zkopíroval %1 od záznamu è.%2
countries calendar sk Krajiny
country calendar sk Krajina
created by calendar sk Vytvoril
csv-fieldname calendar sk Pole v CVS
csv-filename calendar sk CVS súbor
custom addressbook sk Vlastní
custom fields calendar sk Pou¾ívateµské polo¾ky
custom fields and sorting common sk Pou¾ívateµské polo¾ky a zotrieïovanie
daily calendar sk Denne
daily matrix view calendar sk Denný pohµad na tabuµku
days calendar sk dni
days repeated calendar sk dní sa opakuje
dayview calendar sk Náhµad dòa
debug output in browser addressbook sk Ladící výstup v prohlí¾eèi
december addressbook sk prosinec
default appointment length (in minutes) calendar sk predvolená då¾ka udalostí (v minútach)
default calendar filter calendar sk Predvolený filter kalendára
default calendar view calendar sk Predvolený pohµad na kalendár
default filter addressbook sk Standartní filtr
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sk Predvolená då¾ka novovytvorených udalostí, v minútach.
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar sk Definuje, koµkým minútam zodpovedá jeden riadok v dennom pohµade.
delete addressbook sk Sma¾
delete a single entry by passing the id. calendar sk Zma¾ záznam zadaním id.
delete an entire users calendar. calendar sk Zmaza» celý pou¾ívateµov kalendár.
delete selected contacts calendar sk Zmaza» vybrané kontakty
delete series calendar sk Zmaza» sériu
delete single calendar sk Zmaza» tento
deleted calendar sk Zmazané
department common sk Oddìlení
description calendar sk Opis
disable calendar sk Zakáza»
disabled calendar sk zakázané
display interval in day view calendar sk Zobrazi» interval v dennom pohµade
display mini calendars when printing calendar sk Pri tlaèi zobrazi» mini kalendáre
display status of events calendar sk Zobrazi» stav udalostí
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sk Zobrazi» predvolený kalendár na úvodnej stránke (tej, ktorá sa zobrazuje hneï po prihlásení do eGroupWare)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sk Chcete dostáva» správy upovedomujúce o nových èi zmenených udalostiach? Budete informovaní aj o zmenách ktoré sami urobíte.<br>Upovedomenia mô¾ete obmedzi» aj na urèité typy zmien. Ka¾dý prvok obsahuje zároveò v¹etky predo¹lé upovedomenia. V¹etky zmeny zahàòajú zmeny titulku, opisu, úèastníkov, ale nie odpovede úèastníkov. Ak vlastník udalosti ¾iada akékoµvek správy o zmenách, dostane v¾dy aj odozvy úèastníkov, napríklad prijatia a odmietnutia.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sk Chcete dostáva» emailom pravidelný súhrn va¹ich schôdzok?<br>Souhrn sa bude posiela» na va¹u be¾nú adresu ka¾dé ráno, prípadne v pondelok pre tý¾denný súhrn.<br>Posiela sa len vtedy, ak nejaké schôdzky na daný deò alebo tý¾deò plánované.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sk Mám automaticky nahráva» súbory sviatkov?
domestic addressbook sk Domácí
download calendar sk Stiahnu»
duration calendar sk Trvanie
e-mail addressbook sk E-Mail
edit addressbook sk Oprav
edit custom field addressbook sk Oprav vlastní polo¾ku
edit custom fields admin sk Oprav vlastní polo¾ky
edit series calendar sk Upravi» sériu
edit single calendar sk Uprav jednu
email notification calendar sk Upozornenia emailom
email notification for %1 calendar sk Elektronickou po¹tou bude upozornený %1
empty for all calendar sk prázdne znamená v¹etko
enable calendar sk Povoli»
enabled calendar sk zapnuté
end date/time calendar sk Koncový dátum a èas
enddate calendar sk Koncový dátum
ends calendar sk konèí
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar sk Zadajte názov výstupného súboru (pripojí sa .vcs)
event details follow calendar sk Podrobnosti o udalosti
exceptions calendar sk Výnimky
export calendar sk Export
export a list of entries in ical format. calendar sk Exportovat zoznam udalostí vo formáte iCal.
export contacts addressbook sk Export kontaktù
export file name addressbook sk Název souboru exportu
export from addressbook addressbook sk Export z adresáøe
extended calendar sk Roz¹írený
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sk Roz¹írený formát v¾dy obsahuje v¹etky podrobnosti o udalosti. Formát iCal sa dá importova» do niektorých ïal¹ích kalendáønych aplikácií.
external participants calendar sk Externí úèastníci
extra addressbook sk Extra
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar sk Nepodarilo sa odosla» správu pre '%1' #%2 predmet='%3', odosielateµ='%4' !!!
fax addressbook sk Fax
fax number common sk Faxové èíslo
february addressbook sk únor
field %1 has been added ! addressbook sk Polo¾ka %1 byla pøidána
field %1 has been updated ! addressbook sk Polo¾ka %1 byla aktualizována
field name addressbook sk Jméno polo¾ky
fields addressbook sk Polo¾ky
fields to show in address list addressbook sk Viditelné polo¾ky v seznamu
fieldseparator calendar sk Oddelovaè polo¾iek
first name addressbook sk Jméno
firstname of person to notify calendar sk Krstné meno upozoròovanej osoby
format of event updates calendar sk Formát správy o zmenách
fr calendar sk Pi
free/busy calendar sk Voµné/Obsadené
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sk Informácie o zaneprázdnení nie je povolené neprihláseným pou¾ívateµom: po¾ívateµ '%1' je neznámý alebo zadal chybné heslo !!!
frequency calendar sk Frekvencia opakovanie
fri calendar sk Pi
full description calendar sk Opis
full name addressbook sk Celé jméno
fullname of person to notify calendar sk Celé meno upozoròovanej osoby
generate printer-friendly version calendar sk Generuj verziu pre tlaè
geo addressbook sk GEO
global categories calendar sk Globálne kategórie
global public and group public calendar sk Verejná - globálne i pre skupinu
global public only calendar sk Iba globálne verejná
go! calendar sk Choï!
grant addressbook access common sk Deleguj práva pro pøístup k adresáøi
grant calendar access common sk Prideli» prístup do Kalendára
group planner calendar sk Skupinový plánovaè
group public only calendar sk Prístupné iba pre skupinu
here is your requested alarm. calendar sk Vami vy¾iadaná pripomienka.
high priority calendar sk vysoká priorita
holiday calendar sk Sviatky
holiday management calendar sk Správa sviatkov
holiday-management calendar sk Spáva sviatkov
holidays calendar sk Sviatky
home address type addressbook sk Typ adresy domù
home city addressbook sk Mìsto - domù
home country addressbook sk Zemì - domù
home email addressbook sk E-mail - domù
home email type addressbook sk Typ e-mailu domù
home phone addressbook sk Telefon - domù
home state addressbook sk Stát - domù
home street addressbook sk Ulice -domù
home zip code addressbook sk PSÈ - domù
hours calendar sk hodín
i participate calendar sk Zúèastòujem sa
ical / rfc2445 calendar sk iCal - rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sk Ak za¹krtnete toto pole a sviatok pripadne na víkend, automaticky se presunie na nasledujúcí pondelok.
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar sk Ak nenastavíte heslo, budú údaje dostupné komukoµvek kto pozná príslu¹né URL!!!
ignore conflict calendar sk Ignoruj konflikt
import calendar sk Import
import contacts addressbook sk Importuj kontakty
import csv-file common sk Importova» CSV súbor
import file addressbook sk Importuj soubor
import from ldif, csv, or vcard addressbook sk Import z LDIF, CSV nebo VCard
import from outlook addressbook sk Importuj z Outlooku
international addressbook sk Mezinárodní
interval calendar sk Interval
intervals in day view calendar sk Èasové rozlí¹enie v dennom pohµade
intervals per day in planner view calendar sk Rozlí¹enie dní v plánovaèi
invalid entry id. calendar sk Neplatné id
isdn phone addressbook sk ISDN èíslo
january addressbook sk leden
july addressbook sk èervenec
june addressbook sk èerven
label addressbook sk Nálepka
last calendar sk posledné
last name addressbook sk Pøíjmení
lastname of person to notify calendar sk Priezvisko upozoròovanej osoby
ldap context for contacts admin sk LDAP kontext pro kontakty
ldap host for contacts admin sk LDAP hostitel pro kontakty
ldap root dn for contacts admin sk LDAP koøenové dn pro kontakty
ldap root pw for contacts admin sk LDAP koøenové pw pro kontakty
ldif addressbook sk LDIF
length shown<br>(emtpy for full length) calendar sk Då¾ka zobrazenia<br>(prázdne pre plnú då¾ku)
length<br>(<= 255) calendar sk Då¾ka<br>(<=255)
line 2 addressbook sk Øádek 2
link calendar sk Odkaz
link to view the event calendar sk Odkaz na zobrazenie udalosti
list all categories. calendar sk Zobraz v¹etky kategórie
load [iv]cal calendar sk Nahra» [iv]Cal
location calendar sk Umiestnenie
location to autoload from admin sk Umiestnenie zdroja pre automatické nahrávanie
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar sk Sprístupni» informácie o voµnom èase a zaneprázdnenosti aj pre neprihlásené osoby?
march addressbook sk bøezen
mark records as private addressbook sk Oznaèit záznam jako soukromý
matrixview calendar sk Denná tabuµka
may addressbook sk kvìten
message phone addressbook sk Telefon pro zprávy
middle name addressbook sk Prostøední jméno
minutes calendar sk minút
mo calendar sk Po
mobile addressbook sk Mobil
mobile phone addressbook sk Mobil
modem phone addressbook sk Èíslo na modem
modified calendar sk Zmenené
modify list of external participants calendar sk Zmeni» zoznam externých úèastníkov
mon calendar sk Po
month calendar sk Mesiac
monthly calendar sk Mesaène
monthly (by date) calendar sk Mesaène (podµa dátumu)
monthly (by day) calendar sk Mesaène (podµa dòa)
monthview calendar sk Mesaèný pohµad
name addressbook sk Jméno
new entry calendar sk Nový záznam
new name must not exist and not be empty!!! calendar sk Nové meno nesmie by» prázdne a nesmie by» u¾ pou¾ívané !!!
no addressbook sk Ne
no matches found calendar sk Nena¹li sa ¾iadne záznamy
no response calendar sk ®iadna odozva
no vcard addressbook sk ®ádná vizitka
none addressbook sk ¾ádné
notes addressbook sk Poznámky
notification messages for added events calendar sk Tvar správy pre nové udalosti
notification messages for canceled events calendar sk Tvar správy pri zru¹ení udalosti
notification messages for modified events calendar sk Tvar správy pri zmene udalosti
notification messages for your alarms calendar sk Tvar správy pripomienky udalosti
notification messages for your responses calendar sk Tvar správy pre Va¹e odpovede
november addressbook sk listopad
number of intervals per day in planner view calendar sk Poèet intervalov za deò v plánovacom pohµade
number of months calendar sk Poèet mesiacov
number of records to read (%1) calendar sk Poèet záznamov k naèítaniu (%1)
observance rule calendar sk Pravidlo zachovania
occurence calendar sk Výskyt
october addressbook sk øíjen
ok addressbook sk OK
old startdate calendar sk Starý poèiatoèný dátum
olddate calendar sk StarýDátum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sk %1 %2 %3 vaèa po¾iadavka na schôdzku pre %4
on all changes calendar sk pri v¹etkých zmenách
on all modification, but responses calendar sk pri v¹etkých zmenách okrem odpovedí
on any time change too calendar sk aj pri akejkoµvek zmene èasu
on invitation / cancelation only calendar sk len pri pozvaní/zru¹ení
on participant responses too calendar sk aj pri odpovediach
on time change of more than 4 hours too calendar sk aj pri zmene èasu o viac ne¾ 4 hodiny
open todo's: calendar sk Otvori» Úlohy
order calendar sk Poradie
other number addressbook sk Telefon - ostatní
other phone addressbook sk Jiný telefon
overlap holiday calendar sk prekry» sviatky
pager common sk Pager
parcel addressbook sk Parcela
participant calendar sk Úèastník
participants calendar sk Úèastníci
participates calendar sk Zúèastòuje sa
password for not loged in users to your freebusy information? calendar sk Prístupové heslo k informáciám o zaneprázdnení pre neprihlásené osoby
people holiday calendar sk osobná dovolenka
permission denied calendar sk Prístup odopretý
phone number common sk Telefonní èíslo
phone numbers common sk Telefonní èísla
planner calendar sk Plánovaè
planner by category calendar sk Plánovaè - podµa kategórie
planner by user calendar sk Plánovaè - podµa pou¾ívateµa
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar sk Prosím potvrïte, prijmite, odvolajte alebo skontrolujte zmeny v príslu¹nom zázname kalendára
please enter a filename !!! calendar sk Prosím vlo¾te názov súboru !!!
please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadejte jméno pro tuto polo¾ku !
please select addressbook sk Vyberte prosím
please set your preferences for this app addressbook sk Upravte si prosím volby pro tuto aplikaci
please set your preferences for this application addressbook sk Upravte si prosím volby pro tuto aplikaci
postal common sk Po¹tovní
pref addressbook sk Titul
prefix addressbook sk Titul
preselected group for entering the planner calendar sk Predvybraná skupina pre vstup do plánovaèa
print calendars in black & white calendar sk Tlaè kalendáre èiernobielo
print the mini calendars calendar sk Tlaèi» minikalendáre
printer friendly calendar sk Pre tlaè
privat calendar sk Súkromé
private addressbook sk Soukromé
private and global public calendar sk Súkromé i verejnì prístupné
private and group public calendar sk Prístupné súkromne i pre skupinu
private only calendar sk Iba súkromne
public addressbook sk veøejné
public key addressbook sk Veøejný klíè
re-edit event calendar sk Znovu uprav
read a list of entries. calendar sk Naèítaj zoznam záznamov.
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar sk Naèti záznam pøedáním id a seznamu polo¾ek.
read this list of methods. calendar sk Naèti tento seznam metod.
receive email updates calendar sk Dostávat informace elektronickou po¹tou?
receive extra information in event mails calendar sk Dostávat roz¹íøené informace v e-mailech o událostech
receive summary of appointments calendar sk Dostávat souhrn událostí
record access addressbook sk Pøístup k záznamu
record owner addressbook sk Vlastník záznamu
recurring event calendar sk Opakující se událost
refresh calendar sk Obnov
reinstate calendar sk Obnovit výskyty
rejected calendar sk Odmítnuto
repeat day calendar sk Den pro opakování
repeat end date calendar sk Datum konce opakování
repeat type calendar sk Druh opakování
repeating event information calendar sk Informace o opakování
repetition calendar sk Opakování
repetitiondetails (or empty) calendar sk Opakování (nebo nic)
reset calendar sk Reset
retrieve contacts admin sk naèti kontakty
rule calendar sk Pravidlo
sa calendar sk So
sat calendar sk So
scheduling conflict calendar sk Konflikt naplánování
search results calendar sk Výsledky hledání
select all addressbook sk Vybrat v¹e
select where you want to store admin sk Vyberte místo pro ulo¾ení
selected contacts (%1) calendar sk Vyber kontakty (%1)
send updates via email common sk Po¹li zmìny e-mailem
send/receive updates via email calendar sk Odeslat / pøijmout zmìny e-mailem
september addressbook sk záøí
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sk Rok nastavte jen pro jednorázové a nepravidelné události.
set new events to private calendar sk Nastav nové události jako soukromé
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sk Mají se odmítnuté pozvánky stále zobrazovat v kalendáøi?<br>Mù¾ete je pøijmout pozdìji, ale jen pokud jsou stále zobrazeny!
should new events created as private by default ? calendar sk Mají být nové události vytváøeny jako soukromé?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sk Mohou nepøihlá¹ené osoby vidìt informace o Va¹em zaneprázdnìní èi volném èase? Mù¾ete i nastavit dodateèné heslo, odli¹né od Va¹eho bì¾ného hesla, k ochranì tìchto údajù. Tyto údaje jsou ve formátu iCal a obsahují pouze èasy va¹eho zaneprázdnìní, nikoli podrobnosti o událostech. Odkaz na tyto informace je %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar sk Mají se minikalendáøe zobrazovat a tisknout i v náhledech tisku?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar sk Má být náhled tisku èernobílý nebo barevný?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sk Má se za jménem u¾ivatele zobrazovat jeho vztah k události (pøijmul, odmítnul, ...)?
show birthday reminders on main screen addressbook sk Pøipomínat narozeniny na hlavní stranì
show day view on main screen calendar sk Zobraz denní pohled na hlavní stránce
show default view on main screen calendar sk Zobraz standartní pohled na hlavní stránce
show high priority events on main screen calendar sk Zobraz události s vysokou prioritou na hlavní stránce
show invitations you rejected calendar sk Zobraz odmítnuté pozvánky
show list of upcoming events calendar sk Zobraz seznam budoucích událostí
single event calendar sk samostatná událost
sorry, the owner has just deleted this event calendar sk Omlouvám se, vlastník právì smazal tuto událost
sorry, this event does not exist calendar sk Omlouvám se, tato událost neexistuje
sorry, this event does not have exceptions defined calendar sk Omlouvám se, tato událost nemá definovány výjimky
sort by calendar sk Setøídìno podle
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar sk Urèuje poèet zobrazených intervalù v plánovaèi
start date/time calendar sk Poèáteèní datum a èas
start- and enddates calendar sk Poèáteèní a koncové datum
startdate calendar sk Poèátek
startrecord calendar sk První záznam
state common sk Stát
street common sk Ulice
su calendar sk Ne
submit addressbook sk Ode¹li
submit to repository calendar sk Ulo¾it do databáze
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sk Ùspì¹nì importováno %1 záznamù do adresáøe.
suffix addressbook sk Pøípona
sun calendar sk Ne
tentative calendar sk Pøedbì¾nì
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar sk Otestovat import (importované záznamy se zobrazí <u>jen</u> v prohlí¾eèi)
text calendar sk Text
th calendar sk Èt
that field name has been used already ! addressbook sk Takový název polo¾ky u¾ existuje !
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar sk Následují kolize se zadaným èasem:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar sk U¾ivatel %1 se neúèastní této události
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar sk Vyskytl se problém se spojením na news-server. <BR>Prosím kontaktujte administrátora.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sk Tento den je zobrazen jako první v náhledu týdne èi mìsíce
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sk Touto hodinou konèí denní pohled. Události po této hodinì se zobrazí za denním pohledem.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sk Touto hodinou zaèíná denní pohled. Události pøed ní se zobrazí nad denním pohledem.<br>Zároveò se tato hodina pou¾ije jako výchozí pro nové události.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sk Tato skupina bude automaticky vybrána pøi vstupu do plánovaèe. V plánovaèi ji mù¾ete mìnit podle libosti.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar sk Pravdìpodobnì je ¹patnì nastaven SMTP server. Upozornìte správce systému.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sk Tato zpráva se ode¹le pøi zru¹ení èi smazání události
this message is sent for modified or moved events. calendar sk Tato zpráva je posílána pøi zmìnì èi pøesunutí události
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sk Tato zpráva se ode¹le v¹em úèastníkùm Va¹í schùzky, kteøí po¾ádali o zprávy o nových událostech<br>Mù¾ete pou¾ít rùzné promìnné, které budou nahrazeny skuteènými údaji o události.<br>První øádka je pøedmìt zprávy
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sk Tato zpráva se ode¹le pokud pøijmete, pøedbì¾nì pøijmete èi odmítnete událost (schùzku).
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sk Tato zpráva se ode¹le pokud je nastaveno pøipomenutí nìjaké události. Uveïte v¹echny údaje které mù¾ete potøebovat.
this month calendar sk Tento mìsíc
this person's first name was not in the address book. addressbook sk Toto jméno nebylo nalezeno v adresáøi.
this person's last name was not in the address book. addressbook sk Toto pøíjmení nebylo nalezeno v adresáøi.
this week calendar sk Tento týden
this year calendar sk Letos
thu calendar sk Èt
title calendar sk Název
title of the event calendar sk Název události
title-row calendar sk Nadpis
to many might exceed your execution-time-limit calendar sk pøíli¹ mnoho mù¾e pøekroèit èas vymezený pro vykonání
today calendar sk Dnes
today is %1's birthday! common sk Dnes má narozeniny %1!
tomorrow is %1's birthday. common sk Zítra má narozeniny %1.
translation calendar sk Pøeklad
tu calendar sk Út
tue calendar sk Út
update a single entry by passing the fields. calendar sk Zmìnit záznam pøedáním polo¾ek.
updated calendar sk Aktualizováno
use end date calendar sk Datum konce pou¾ití
vcard common sk Vizitka VCard
vcards require a first name entry. addressbook sk Vizitky potøebují zadané køestní jméno.
vcards require a last name entry. addressbook sk Vizitky potøebují zadané pøíjmení.
video phone addressbook sk Video telefon
view this entry calendar sk Uka¾ tento záznam
voice phone addressbook sk Voice telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVÁNÍ!! LDAP nejde pou¾ít, pokud pou¾íváte kontakty pro uchování u¾ivatelských úètù
we calendar sk St
wed calendar sk St
week calendar sk Týden
weekday starts on calendar sk Týden zaèíná dnem
weekly calendar sk Týdnì
weekview calendar sk Náhled týdne
when creating new events default set to private calendar sk Novì vytvoøené události standartnì nastavit na soukromé
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sk Jaké události chcete vidìt pøi spu¹tìní kalendáøe?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sk Jaký náhled chcete vidìt pøi spu¹tìní kalendáøe?
work day ends on calendar sk Pracovní den zaèíná
work day starts on calendar sk Pracovní den konèí
work phone addressbook sk Telefon - práce
workdayends calendar sk konecpráce
yearly calendar sk Roènì
yearview calendar sk Náhled roku
yes addressbook sk Ano
you appear to be running addressbook sk Pou¾íváte
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sk Mù¾ete zadat buï rok nebo výskyt, ale ne obojí !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar sk Mù¾ete zadat buï rok nebo výskyt, ale ne obojí !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar sk Nemáte právo pøidat pøipomenutí k této události !!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar sk Nemáte právo smazat toto pøipomenutí !!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar sk Nemáte právo zapnout nebo vypnout toto pøipomenutí !!!
you do not have permission to read this record! calendar sk Nemáte právo èíst tento záznam
you have %1 high priority events on your calendar today. common sk Máte dnes %1 událostí s vysokou priritou.
you have 1 high priority event on your calendar today. common sk Máte dnes 1 událost s vysokou prioritou.
you have a meeting scheduled for %1 calendar sk Máte naplánovanou schùzku na %1
you have not entered a title calendar sk Nebyl zadán název
you have not entered a valid date calendar sk Nebylo zadáno správné datum
you have not entered a valid time of day calendar sk Nebyl zadán správný èas
you have not entered participants calendar sk Nebyli zadání spoluzodpovìdní
you must enter one or more search keywords calendar sk Musíte zadat alespoò jedno klíèové slovo
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar sk Musíte vybrat [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sk Musíte vybrat VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sk Musíte vybrat alespoò 1 sloupec k zobrazení.
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sk Musíte nastavit buï den nebo výskyt !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sk Schùzka plánovavaná na %1 byla zru¹ena
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sk Schùzka plánovaná na %1 byla pøelo¾ena na %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar sk Vá¹ navrhovaný èas <B> %1 - %2 </B> se kryje s následujícími záznamy v kalendáøi:
zip code common sk PSÈ

View File

@ -62,15 +62,15 @@ csv-import common sk CSV-Import
custom infolog sk Pou¾ívateµom definované
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sk Pou¾ívateµom definovaná kontaktná adresa -ak necháte prázdne, pou¾ije sa údaj z najèerstvej¹ieho odkazu
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sk Pou¾ívateµom definované kontaktné informácie -ak necháte prázdne, pou¾ije sa údaj z najèerstvej¹ieho odkazu
custom fields infolog sk Pou¾ívateµom definované Polo¾ky
custom fields infolog sk Pou¾ívateµom definované polo¾ky
custom fields, typ and status common sk Pou¾ívateµom definované polo¾ky, typ a stav
custom regarding infolog sk Pou¾ívateµom definované ohµadom
custom status for typ infolog sk Pou¾ívateµom definovaný stav pre typ
customfields infolog sk Pou¾ívateµské Polo¾ky
customfields infolog sk Pou¾ívateµské polo¾ky
datecreated infolog sk dátum vytvorenia
dates, status, access infolog sk Dátum, Stav, Prístup
days infolog sk dní
default filter for infolog infolog sk Predvolený filter pre Sledovanie Úloh
default filter for infolog infolog sk Predvolený filter pre Záznamník
default status for a new log entry infolog sk predvolený stav pre nový záznam
delegation infolog sk Delegova»
delete infolog sk Zmaza»
@ -91,8 +91,8 @@ download infolog sk Stiahnu
duration infolog sk Trvanie
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sk ka¾dá hodnota je riadok v tvare <id>[=<label>]
edit infolog sk Upravi»
edit or create categories for ingolog infolog sk Upravi» alebo vytvori» kategórie pre Sledovanie Úloh
edit status infolog sk Upravi» Stav
edit or create categories for ingolog infolog sk Upravi» alebo vytvori» kategórie pre Záznamník
edit status infolog sk Upravi» stav
edit the entry infolog sk Upravi» záznam
edit this entry infolog sk Uprav tento záznam
empty for all infolog sk prázdne pre v¹etko
@ -113,17 +113,17 @@ high infolog sk vysok
id infolog sk ID
import infolog sk Import
import next set infolog sk importova» ïal¹iu sadu
info log common sk Sledovanie Úloh
infolog common sk Sledovanie Úloh
infolog - delete infolog sk Sledovanie Úloh - Zmaza»
infolog - edit infolog sk Sledovanie Úloh - Upravi»
infolog - import csv-file infolog sk Sledovanie Úloh - Importova» súbor CSV
infolog - new infolog sk Sledovanie Úloh - Nové
infolog - new subproject infolog sk Sledovanie Úloh - Nový Podprojekt
infolog - subprojects from infolog sk Sledovanie Úloh - Podprojekty od
infolog list infolog sk Sledovanie Úloh - zoznam
infolog preferences common sk Sledovanie Úloh - nastavenia
infolog-fieldname infolog sk Sledovanie Úloh - Názov polo¾ky
info log common sk Záznamník
infolog common sk Záznamník
infolog - delete infolog sk Záznamník - Zmaza»
infolog - edit infolog sk Záznamník - Upravi»
infolog - import csv-file infolog sk Záznamník - Importova» súbor CSV
infolog - new infolog sk Záznamník - Nové
infolog - new subproject infolog sk Záznamník - Nový podprojekt
infolog - subprojects from infolog sk Záznamník - Podprojekty od
infolog list infolog sk Záznamník - zoznam
infolog preferences common sk Záznamník - nastavenia
infolog-fieldname infolog sk Záznamník - Názov polo¾ky
invalid filename infolog sk Chybný názov súboru
label<br>helptext infolog sk Oznaèenie<br>Pomocný text
last changed infolog sk Naposledy zmenený
@ -198,13 +198,13 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sk vy
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sk vyberte typ pre úpravu hodnôt stavov alebo ho zma¾te
select an app to search in infolog sk Vyberte, v ktorej aplikácii chcete hµada»
select an entry to link with infolog sk Vyberte záznam na ktorý chcete vytvori» odkaz
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk Èi chcete, aby Sledovanie Úloh zobrazovalo va¹e otvorené záznamy, telefonické hovory alebo poznámky -na hlavnej stránke. Funguje len v prípade, ¾e ste vo svojich nastaveniach neurèili niektorú aplikáciu, aby sa zobrazovala na hlavnej stránke.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Èi Sledovanie Úloh má zobrazova» Podúlohy, -hovory alebo -poznámky v normálnom zobrazení alebo nie. V¾dy mô¾ete zobrazi» Podradené záznamy cez ich rodièovský záznam.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sk Èi má Sledovanie Úloh zobrazova» odkazy na iné aplikácie a/alebo súborové prílohy priamo v zozname Sledovania Úloh (normálne zobrazenie priamo po vstupe do Sledovania Úloh).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Èi má Sledovanie Úloh pou¾íva» plné mená (meno, priezvisko) alebo iba pou¾ívateµské mená.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk Èi má by» tento záznam viditeµný IBA pre vás a pre µudí, ktorým pridelíte súkromný prístup cez ACL.
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk Má Záznamník zobrazova» va¹e otvorené záznamy, telefonické hovory alebo poznámky -na hlavnej stránke? Funguje len v prípade, ¾e ste vo svojich nastaveniach neurèili niektorú aplikáciu, aby sa zobrazovala na hlavnej stránke.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Má Záznamník zobrazova» Podúlohy, -hovory alebo -poznámky v normálnom zobrazení alebo nie? V¾dy mô¾ete zobrazi» Podradené záznamy cez ich rodièovský záznam.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazova» odkazy na iné aplikácie a/alebo súborové prílohy priamo v zozname InfoZáznamníka (normálne zobrazenie priamo po vstupe do Sledovania Úloh)?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Má Záznamník pou¾íva» plné mená (meno, priezvisko) alebo iba pou¾ívateµské mená?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk Má by» tento záznam viditeµný IBA pre vás a pre µudí, ktorým pridelíte súkromný prístup cez ACL?
show full usernames infolog sk Zobrazi» plné pou¾ívateµské mená
show in the infolog list infolog sk Zobrazi» v zozname Sledovania Úloh
show in the infolog list infolog sk Zobrazi» v zozname Záznamníka
show list of upcoming entries infolog sk zobrazi» zoznam blí¾iacich sa záznamov
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog sk Zobrazi» otvorené záznamy: Úlohy/Telefonáty/Poznámky na hlavnej stránke
small view infolog sk zmen¹ený pohµad
@ -221,7 +221,7 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sk Test imp
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne pou¾ívané meno (<= 10 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne pou¾ívané meno (<= 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the text displayed to the user infolog sk text zobrazený pou¾ívateµovi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Sledovanie Úloh pou¾íva keï otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohµade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokonèených záznamov, alebo naopak -e¹te otvorených, alebo budúcich záznamov vás alebo v¹etkých pou¾ívateµov.
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Záznamník pou¾íva keï otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohµade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokonèených záznamov, alebo naopak -e¹te otvorených, alebo budúcich záznamov vás alebo v¹etkých pou¾ívateµov.
til when should the todo or phonecall be finished infolog sk dokiaµ sa nedokonèí Úloha alebo Telefonát
to many might exceed your execution-time-limit infolog sk priveµa mô¾e prekroèi» va¹e obmedzenia týkajúce sa povoleného èasu behu aplikácie
today infolog sk Dnes

View File

@ -10,12 +10,13 @@
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar sk - Pou¾ite %1, %2 tlaèítka pre výber roku
00 (disable) admin sk 00 (zablokova»)
13 (ntp) admin sk 13 (ntp)
80 (http) admin sk 80 (http)
\n tidying up the html source, please wait... htmlarea-HtmlTidy sk \n Zo¹tíhµujem HTML zdrojový kód, prosím èakajte...
_delete row htmlarea-ContextMenu sk _Zmaza» Riadok
_image properties... htmlarea-ContextMenu sk _Vlastnosti Obrázka...
_modify link... htmlarea-ContextMenu sk _Uprav Linku...
_remove link... htmlarea-ContextMenu sk _Vyma¾ Linku...
_table properties... htmlarea-ContextMenu sk _Vlastnosti Tabuµky...
_delete row htmlarea-ContextMenu sk _Zmaza» riadok
_image properties... htmlarea-ContextMenu sk _Vlastnosti obrázka...
_modify link... htmlarea-ContextMenu sk _Uprav odkaz...
_remove link... htmlarea-ContextMenu sk _Vyma¾ odkaz...
_table properties... htmlarea-ContextMenu sk _Vlastnosti tabuµky...
about common sk O
about %1 common sk O %1
about the calendar jscalendar sk O Kalendári
@ -88,7 +89,7 @@ calendar common sk Kalend
cambodia common sk KAMBOD®A
canada common sk KANADA
cancel common sk Zru¹i»
caption htmlarea-TableOperations sk Zachytenie
caption htmlarea-TableOperations sk Zachytávanie
categories common sk Kategórie
categories for common sk kategórie pre
category common sk Kategória
@ -102,6 +103,7 @@ central african republic common sk STREDOAFRICK
change common sk Zmeni»
char htmlarea-TableOperations sk Znak
charset common sk iso-8859-2
chec_k link... htmlarea-ContextMenu sk S_kontroluj odkaz
check installation common sk Skontroluj in¹taláciu
check now common sk Skontroluj - Teraz
china common sk ÈÍNA
@ -140,23 +142,23 @@ date common sk D
date due common sk Dátum do
date selection: jscalendar sk Výber dátumu:
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin sk Port pre dátum/èas.<br>Ak pou¾ívate port 13,prosím nastavte korektne filtrovacie pravidlá na firewall-e e¹te predtým, ne¾ potvrdíte túto stránku.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
de_lete column htmlarea-ContextMenu sk Zmaza» Ståpec(D)
de_lete column htmlarea-ContextMenu sk Zmaza» ståpec(D)
december common sk December
decimal numbers htmlarea-ListType sk Desiatkové èísla
default category common sk ©tandardná kategória
delete common sk Zmaza»
delete cell htmlarea-TableOperations sk Zmaza» bunku
delete column htmlarea-TableOperations sk Zmaza» ståpec
delete row htmlarea-TableOperations sk Zmaza» riadok
delete the current column htmlarea-ContextMenu sk Zmaza» aktuálny ståpec
delete the current row htmlarea-ContextMenu sk Zmaza» aktuálny riadok
delete cell htmlarea-TableOperations sk Zmaza» Bunku
delete column htmlarea-TableOperations sk Zmaza» Ståpec
delete row htmlarea-TableOperations sk Zmaza» Riadok
delete the current column htmlarea-ContextMenu sk Zmaza» aktuálny Ståpec
delete the current row htmlarea-ContextMenu sk Zmaza» aktuálny Riadok
denmark common sk DÁNSKO
description common sk Popis
detail common sk Podrobnosti
details common sk Podrobnosti
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sk Vypnú» spú¹»anie opravného skriptu pre IE5.5 a vy¹¹í pre zobrazenie priesvitnosti v obrázkoch PNG?
dictionary htmlarea-SpellChecker sk Zápisník
disable internet explorer png-image-bugfix common sk Vypnú» opravu pre obrázky PNG v Internet Explorer-i
disable internet explorer png-image-bugfix common sk Vypnú» opravu chyby pre obrázky PNG v Internet Explorer-i
disable slider effects common sk Vypnú» efekty posuvníka
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common sk Vypnú» animované efekty posuvníka, keï sa zobrazujú alebo skrývajú menu na stránke? Pou¾ívatelia Opery a Konquerer-a to pravdepodobne musia zvoli».
disabled common sk Zakázané
@ -180,6 +182,7 @@ edit category common sk Uprav kateg
egroupware api version %1 common sk eGroupWare API verzia %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sk eGroupWare: prihlasovanie zablokované pre pou¾ívateµa '%1', IP %2
egypt common sk EGYPT
element... htmlarea-ContextMenu sk Element...
email common sk E-Mail
email-address of the user, eg. "%1" common sk emailová adresa pou¾ívateµa, napr. "%1"
enabled common sk Povolené
@ -245,7 +248,7 @@ height htmlarea-TableOperations sk V
help common sk Pomocník
high common sk Vysoká
highest common sk Najvy¹¹ia
holy see (vatican city state) common sk VATIKÁN
holy see (vatican city state) common sk VATIKÁN (MESTSKÝ ©TÁT)
home common sk Domov
home email common sk domáci email
honduras common sk HONDURAS
@ -268,21 +271,21 @@ in_sert row after htmlarea-ContextMenu sk Vlo
india common sk INDIA
indonesia common sk INDONÉZIA
insert _column before htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» Ståpec Pred (C)
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» nový ståpec Za aktuálny
insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» nový ståpec Pred aktuálny
insert a new row after the current one htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» nový riadok Za aktuálny
insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» nový riadok Pred aktuálny
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» nový Ståpec Za aktuálny
insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» nový Ståpec Pred aktuálny
insert a new row after the current one htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» nový Riadok Za aktuálny
insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» nový Riadok Pred aktuálny
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common sk Vlo¾i» v¹etkých %1 adries z %2 kontaktov in %3
insert c_olumn after htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» ståpeC za
insert cell after htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» bunku za
insert cell before htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» bunku pred
insert column after htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» ståpec za
insert column before htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» ståpec pred
insert image htmlarea sk Vlo¾i» obrázok
insert row after htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» riadok za
insert row before htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» riadok pred
insert c_olumn after htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» StåpeC Za
insert cell after htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» Bunku Za
insert cell before htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» Bunku Pred
insert column after htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» Ståpec za
insert column before htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» Ståpec Pred
insert image htmlarea sk Vlo¾i» Obrázok
insert row after htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» Riadok Za
insert row before htmlarea-TableOperations sk Vlo¾i» Riadok Pred
insert table htmlarea sk Vlo¾i» Tabuµku
insert web link htmlarea sk Vlo¾i» Webový Odkaz
insert web link htmlarea sk Vlo¾i» webový Odkaz
international common sk Mezinárodný
invalid ip address common sk Chybná IP adresa
invalid password common sk Chybné heslo
@ -304,8 +307,8 @@ june common sk J
justify htmlarea-TableOperations sk Zarovna»
justify center common sk Zarovna» na Stred
justify full common sk Zarovna» do Bloku
justify left common sk Zarovna» avo
justify right common sk Zarovna» Vpravo
justify left common sk Zarovna» avo
justify right common sk Zarovna» vpRavo
kazakstan common sk KAZACHSTAN
kenya common sk KEÒA
keywords common sk Kµúèové slová

View File

@ -0,0 +1,87 @@
%1 - preferences preferences sk %1 - Nastavenia
%1 hours preferences sk %1 hodín
12 hour preferences sk 12 hodinový
24 hour preferences sk 24 hodinový
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences sk ©ablóna definuje rozlo¾enie eGroupware a ikony pre ka¾dú aplikáciu.
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sk Téma urèuje farby a písma pou¾ité ¹ablónou.
acl grants have been updated preferences sk Práva ACL boli aktualizované
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sk Ka¾dý zoznam v eGroupWare zobrazí nanajvý¹ toµkoto záznamov èi riadkov na stránku.<br>Priveµké mno¾stvo mô¾e spomali» systém, primalé zas obmedzí Vá¹ rozhµad.
are you sure you want to delete this category ? preferences sk Skutoène chcete zmaza» túto kategóriu?
change your password preferences sk Zmeni» va¹e heslo
change your profile preferences sk Zmeni» vá¹ profil
change your settings preferences sk Zmeni» va¹e nastavenia
click to select a color preferences sk Kliknite pre výber farby
color preferences sk Farba
country preferences sk Krajina
date format preferences sk Formát dátumu
default preferences sk predvolený
default application preferences sk Predvolená aplikácia
default preferences preferences sk Predvolené nastavenia
default sorting order preferences sk Implicitní tøídìní
delete categories preferences sk Zmaza» kategórie
description can not exceed 255 characters in length ! preferences sk Då¾ka opisu nesmie prekroèi» 255 znakov !
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sk Chcete èas zobrazova» ako 24 hodín, alebo ako 12 hodín s príponami odp. a dop.
edit custom fields preferences sk upravi» pou¾ívateµské polo¾ky
email signature preferences sk E-Mail Podpis
enter your new password preferences sk Zadajte va¹e heslo
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences sk Chyba: Súbor nastavení pre %1 v %2 sa nena¹ial
failed to change password. please contact your administrator. preferences sk Nepodarilo sa zmeni» heslo. Prosím kontaktujte správcu systému.
forced preferences preferences sk Vynútené nastavenia
help off preferences sk Skry» Pomocníka
hours preferences sk hodín
how do you like to display accounts preferences sk Ako sa majú zobrazova» pou¾ívateµské úèty
how do you like to select accounts preferences sk Ako sa majú vybera» pou¾ívateµské úèty
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sk O kolik hodin se Va¹a èasová zóna lí¹i od èasu serveru.<br>Ak ste v rovnakej zóne ako server, zvoµte 0, inak zvoµte Vá¹ miestny èas.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sk Koµko ikoniek sa má zobrazova» v navigaènom paneli navrchu stránky. Nadbytoèné ikony sa skryjú do rozbaµovacieho menu na pravej strane navigaèného panelu.
how should phpgroupware display dates for you. preferences sk Ako sa majú zobrazova» dátumy
icon preferences sk Ikona
icons and text preferences sk Ikony s textom
icons only preferences sk Len ikony
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sk V akej krajine sa nachádzate. Informácia sa pou¾ije na nastavenie niektorých predvolieb.
interface/template selection preferences sk Výber vzhµadu rozhrania/¹ablóny
language preferences sk Jazyk
max matches per page preferences sk Maximum záznamov na stránku
max matchs per page preferences sk Poèet záznamù na stránku
max number of icons in navbar preferences sk Maximálny poèet ikoniek v navigaènom paneli
no default preferences sk Bez predvolených nastavení
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sk Poznámka: Týmto *nezmeníte* va¹e emailové heslo. To sa dá urobi» len ruène.
please, select a new theme preferences sk Prosím, vyberte novú farebnú tému
popup with search preferences sk Vyhµadávaním
re-enter your password preferences sk Zadajte heslo znovu
select different theme preferences sk Vybra» inú farebnú tému
select one preferences sk Vyberte si jeden
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sk Vyberte jazyk pre zobrazenie textov a správ v eGroupWare.<br>V niektorých jazykoch nemusia by» obsiahnuté v¹etky správy - v takom prípade sa v¾dy zobrazí anglická správa.
selectbox preferences sk Výberom
selectbox with primary group and search preferences sk Výberom s primárnou skupinou a vyhµadávaním
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sk Nastavte podµa µubovôle. Z bezpeènostných dôvodov sa neodporúèa verejne zobrazova» prihlasovacie meno.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sk Má sa stále zobrazova» poèet aktívnych sedení (pripojených pou¾ívateµov)?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sk Chcete vidie» pomocné texty pri ka¾dej zmene nastavení, alebo iba na po¾iadanie?
show birthday reminders on main screen preferences sk Ukázat pøipomenutí narozenin na hlavní obrazovce
show current users on navigation bar preferences sk Ukázat poèet souèasných u¾ivatelù na navigaèním øádku
show helpmessages by default preferences sk V¾dy zobrazi» pomocné texty
show high priority events on main screen preferences sk Ukázat události s vysokou prioritou na hlavní obrazovce
show navigation bar as preferences sk Ako zobrazi» navigaèný panel
show new messages on main screen preferences sk Ukázat nové zprávy na hlavní obrazovce
show number of current users preferences sk Zobrazi» poèet pripojených pou¾ívateµov
show text on navigation icons preferences sk Zobrazova» text na navigaèných ikonách
show_more_apps common sk Zobrazi» ïal¹ie aplikácie
text only preferences sk Iba text
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sk Predvolená aplikácia sa spustí pri va¹om vstupe do eGroupWare alebo kliknete na ikonku "Domovská stránka".<br>Na domovskej stránke mô¾ete ma» aj viacero aplikácií, ak sem ¾iadnu neuvediete (v takom prípade si to musíte zvlá¹» pozapína» v nastaveniach tej-ktorej aplikácie).
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sk Výberové menu zobrazí v¹etkých dostupných pou¾ívateµov (mô¾e to veµmi spomaµova», ak ich máte v systéme väè¹ie mno¾stvo). Vyhµadávanie umo¾òuje nájs» pou¾ívateµa podµa mena alebo skupiny.
the two passwords are not the same preferences sk Heslá sa nezhodujú
theme (colors/fonts) selection preferences sk Výber témy (farby/písma)
this server is located in the %1 timezone preferences sk Tento server je v èasovej zóne %1
time format preferences sk Formát èasu
time zone offset preferences sk Èasová zóna (rozdíl)
use default preferences sk Pou¾i» predvolené
users choice preferences sk Pou¾ívateµské nastavenia
weekday starts on preferences sk Týden zaèíná v
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sk Ak odpoviete [ Áno ], tlaèítka [ Domov ] a [ Odhlási» ] budú vyzera» rovnako ako aplikácie v hlavnom paneli aplikácií navrchu stránky.
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences sk Aké oznaèenie meny sa má pou¾íva» v eGroupWare
work day ends on preferences sk Pracovní dny konèí v
work day starts on preferences sk Pracovní dny zaèínají v
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sk Aplikácie mô¾u by» zobrazované ako ikonky, ikonky s názvami alebo obidvoje.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sk Nemáte oprávnenia na zmenu ACL v tomto re¾ime!
you must enter a password preferences sk Musíte zada» heslo
your current theme is: %1 preferences sk Va¹a súèasná farebná téma je: <b>%1</b>
your preferences preferences sk Va¹e nastavenia

2
setup/lang/phpgw_sk.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
%1 does not exist !!! sk %1 neexistuje !!!
%1 is %2%3 !!! sk %1 je %2%3 !!!