pending translations from our translation server

This commit is contained in:
Ralf Becker 2015-01-15 15:49:39 +00:00
parent f8e9911743
commit 9840334b5c
6 changed files with 33 additions and 8 deletions

View File

@ -287,7 +287,8 @@ in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fr Dans %1 jours (%2) c'est l'anni
income addressbook fr Revenus income addressbook fr Revenus
infolog addressbook fr InfoLog infolog addressbook fr InfoLog
insert addressbook fr Insérer insert addressbook fr Insérer
insufficent rights to delete this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour supprimer cette liste! insufficent rights to delete this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour supprimer cette liste !
insufficent rights to edit this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour modifier cette list e!
international addressbook fr International international addressbook fr International
internet addressbook fr Internet internet addressbook fr Internet
label addressbook fr Label label addressbook fr Label
@ -335,13 +336,15 @@ multiple vcard addressbook fr VCard multiples
name for the distribution list addressbook fr Nom de la liste de diffusino name for the distribution list addressbook fr Nom de la liste de diffusino
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi name of current user, all other contact fields are valid too addressbook fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
name, address addressbook fr Nom, adresse name, address addressbook fr Nom, adresse
new contact submitted by %1 at %2 addressbook fr Nouveau contact soumis de %1 à %2 . new contact submitted by %1 at %2 addressbook fr Nouveau contact soumis par %1 à %2.
new window opened to edit infolog for your selection addressbook fr Nouvelle fenêtre ouverte pour modifier un infolog. new window opened to edit infolog for your selection addressbook fr Nouvelle fenêtre ouverte pour modifier un infolog.
next date addressbook fr Prochain contact next date addressbook fr Date de prochain contact
no categories selected addressbook fr Aucune catégorie sélectionnée no categories selected addressbook fr Aucune catégorie sélectionnée
no fallback addressbook fr Pas de fallback
no vcard addressbook fr Pas de VCard no vcard addressbook fr Pas de VCard
number addressbook fr Numéro number addressbook fr Numéro
number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1) number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
open %1 crm view addressbook fr Ouvrir la vue CRM %1
open email addresses in external mail program addressbook fr Ouvrir les adresses email dans un programme externe open email addresses in external mail program addressbook fr Ouvrir les adresses email dans un programme externe
open for editing? addressbook fr Ouvrir en modification ? open for editing? addressbook fr Ouvrir en modification ?
open infolog crm view preferences fr Ouvrir la vue CRM de l'Infolog open infolog crm view preferences fr Ouvrir la vue CRM de l'Infolog
@ -366,7 +369,7 @@ please select only one category addressbook fr Sélectionnez une seule catégori
postal common fr Postal postal common fr Postal
pref addressbook fr pref pref addressbook fr pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook fr Adresse email préférée preferred email address to use in distribution lists addressbook fr Adresse email préférée
preferred phone addressbook fr Numéro de téléphone préférentiel preferred phone addressbook fr Numéro de téléphone préféré
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook fr Type d'adresse email préférée pour les listes de diffusion preferred type of email address to add for distribution lists addressbook fr Type d'adresse email préférée pour les listes de diffusion
prefix addressbook fr Préfixe prefix addressbook fr Préfixe
prevent deleting of contacts admin fr Empecher la suppression de contacts prevent deleting of contacts admin fr Empecher la suppression de contacts
@ -414,6 +417,7 @@ show infolog entries for this organisation addressbook fr Montre les entrées In
show the contacts of this organisation addressbook fr Montrer les contacts de l'organisation show the contacts of this organisation addressbook fr Montrer les contacts de l'organisation
similar contacts found: addressbook fr Contacts similaires trouvés : similar contacts found: addressbook fr Contacts similaires trouvés :
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fr Taille du popup (LxH, p.ex.400x300, si un popup doit être utilisé) size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fr Taille du popup (LxH, p.ex.400x300, si un popup doit être utilisé)
special addressbook fr Spécial
stadt addressbook fr Ville stadt addressbook fr Ville
start admin fr Début start admin fr Début
startrecord addressbook fr Enregistrement de départ startrecord addressbook fr Enregistrement de départ

View File

@ -1,5 +1,6 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin fr %1 - %2 de %3 comptes utilisateurs %1 - %2 of %3 user accounts admin fr %1 - %2 de %3 comptes utilisateurs
%1 - %2 of %3 user groups admin fr %1 - %2 de %3 groupes utilisateurs %1 - %2 of %3 user groups admin fr %1 - %2 de %3 groupes utilisateurs
%1 access to other data admin fr %1 accès aux données des autres
%1 acl entries deleted. admin fr %1 entrées ACL supprimées. %1 acl entries deleted. admin fr %1 entrées ACL supprimées.
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin fr %1 droits d'accès de comptes inexistants supprimés. %1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin fr %1 droits d'accès de comptes inexistants supprimés.
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin fr %1 catégories de comptes inexistants supprimées %1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin fr %1 catégories de comptes inexistants supprimées
@ -114,6 +115,7 @@ attribute accountstatus explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>account
attribute mail explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mail-</b></i> du schéma QMAIL. Cet attribut doit toujours être renseigné, c'est aussi le champ de l'adresse de courriel interne de eGW. attribute mail explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mail-</b></i> du schéma QMAIL. Cet attribut doit toujours être renseigné, c'est aussi le champ de l'adresse de courriel interne de eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> (adresse de messagerie alternative) du schéma QMAIL. Cela peut être utilisé comme un alias ou un adressage virtuel. attribute mailalternateaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> (adresse de messagerie alternative) du schéma QMAIL. Cela peut être utilisé comme un alias ou un adressage virtuel.
attribute mailforwardingaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> (adresse de routage de messagerie) du schéma QMAIL. En cas d'utilisation de cette valeur, elle ne peut être vide. attribute mailforwardingaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> (adresse de routage de messagerie) du schéma QMAIL. En cas d'utilisation de cette valeur, elle ne peut être vide.
attributes admin fr Attributs
authentication / accounts admin fr Authentification / Comptes authentication / accounts admin fr Authentification / Comptes
auto create account records for authenticated users admin fr Créer automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifiés auto create account records for authenticated users admin fr Créer automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifiés
available placeholders admin fr Mots clés disponibles available placeholders admin fr Mots clés disponibles
@ -629,6 +631,7 @@ two months admin fr Deux mois
two weeks admin fr Deux semaines two weeks admin fr Deux semaines
type '%1' already exists !!! admin fr Le type '%1' existe déjà ! type '%1' already exists !!! admin fr Le type '%1' existe déjà !
type of customfield admin fr Type de champ personnalisé type of customfield admin fr Type de champ personnalisé
type of field admin fr Type de champ
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fr Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2 ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont vérifiés qu'après chaque affichage de page !!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fr Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2 ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont vérifiés qu'après chaque affichage de page !!!
unknown account: %1 !!! admin fr Compte inconnu: %1 ! unknown account: %1 !!! admin fr Compte inconnu: %1 !
unknown command %1! admin fr Commande inconnue %1 ! unknown command %1! admin fr Commande inconnue %1 !

View File

@ -1,7 +1,7 @@
a quick note home de Kurze Beschreibung a quick note home de Kurze Beschreibung
birthday reminders home de Erinnerung an Geburtstage birthday reminders home de Erinnerung an Geburtstage
color home de Farbe color home de Farbe
configure home de konfigurieren configure home de Konfigurieren
displays home home de Home anzeigen displays home home de Home anzeigen
egroupware home de EGroupware egroupware home de EGroupware
entry home de Eintrag entry home de Eintrag

View File

@ -1,16 +1,27 @@
a quick note home fr Une note rapide
birthday reminders home fr Rappel des anniversaires
color home fr Couleur color home fr Couleur
configure home fr Configurer
displays home home fr Afficher l'écran d'accueil displays home home fr Afficher l'écran d'accueil
egroupware home fr eGroupWare egroupware home fr eGroupWare
entry home fr Entrée entry home fr Entrée
favorite home fr Favoris
forced home fr Forcé
home home fr Accueil home home fr Accueil
in %1 days (%2) is %3's birthday. home fr Dans %1 jours (%2) c'est l'anniversaire de %3. in %1 days (%2) is %3's birthday. home fr L'anniversaire de %3 est dans %1 jours (%2)
list of entries home fr Liste des entrées
remove home fr Supprimer remove home fr Supprimer
remove default %1 home fr Supprimer %1 par défaut
removed default home fr Supprimer le défaut
set as default home fr Définir par défaut set as default home fr Définir par défaut
set default home fr Définir par défaut
show a list of entries home fr Montrer une liste d'entrées show a list of entries home fr Montrer une liste d'entrées
show all the entries using a favorite home fr Afficher toutes les entrées via un favoris
show one entry home fr Montrer une entrée show one entry home fr Montrer une entrée
single entry home fr Entrée seule
there is a new version of egroupware available home fr Une nouvelle version de eGroupWare est disponible there is a new version of egroupware available home fr Une nouvelle version de eGroupWare est disponible
today is %1's birthday! home fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 ! today is %1's birthday! home fr Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de %1 !
tomorrow is %1's birthday. home fr Demain c'est l'anniversaire de %1. tomorrow is %1's birthday. home fr Demain, c'est l'anniversaire de %1 !
yes, for the next three days home fr Oui, pour les trois prochains jours yes, for the next three days home fr Oui, pour les trois prochains jours
yes, for the next two weeks home fr Oui, pour les deux prochaines semaines yes, for the next two weeks home fr Oui, pour les deux prochaines semaines
yes, for the next week home fr Oui, pour la semaine prochaine yes, for the next week home fr Oui, pour la semaine prochaine

View File

@ -3,6 +3,7 @@ account: notifications fr Compte :
all possible notification backends notifications fr Tous les backends de notification possibles all possible notification backends notifications fr Tous les backends de notification possibles
browser notifications fr Navigateur browser notifications fr Navigateur
browser is starting. notifications fr Le navigateur se lance. browser is starting. notifications fr Le navigateur se lance.
cancal? notifications fr Annuler ?
certification-information: notifications fr Information sur le certificat certification-information: notifications fr Information sur le certificat
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin fr Cocher les deux. D'abord essayer le compte de utilisateur actif, puis le profil eMailAdmin check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin fr Cocher les deux. D'abord essayer le compte de utilisateur actif, puis le profil eMailAdmin
choose from mailsettings used for notification admin fr Utiliser les paramètres email utilisés pour la notification choose from mailsettings used for notification admin fr Utiliser les paramètres email utilisés pour la notification
@ -10,6 +11,7 @@ connection error. notifications fr Erreur de connexion
connection error. please check connection to server. notifications fr Erreur de connexion. Veuillez vérifier la connectivité au serveur. connection error. please check connection to server. notifications fr Erreur de connexion. Veuillez vérifier la connectivité au serveur.
continue to connect? notifications fr Continuer la connexion ? continue to connect? notifications fr Continuer la connexion ?
cookies are required to login to this site. notifications fr Les cookies sont nécessaires pour la connexion à ce site. cookies are required to login to this site. notifications fr Les cookies sont nécessaires pour la connexion à ce site.
disabled chains notifications fr Chaînes désactivées
do not notify me at all notifications fr Ne pas me notifier du tout. do not notify me at all notifications fr Ne pas me notifier du tout.
domain not found, please check serveraddress. notifications fr Domaine non trouvé, veuillez vérifier l'adresse du serveur domain not found, please check serveraddress. notifications fr Domaine non trouvé, veuillez vérifier l'adresse du serveur
e-mail only notifications fr Email seulement e-mail only notifications fr Email seulement
@ -22,11 +24,13 @@ egroupware not found by url. notifications fr eGroupware non trouvé à cette UR
egroupware-popup and e-mail notifications fr Popup et email eGroupware egroupware-popup and e-mail notifications fr Popup et email eGroupware
egroupware-popup and windows-popup notifications fr Popup eGroupware et popup Windows egroupware-popup and windows-popup notifications fr Popup eGroupware et popup Windows
egroupware-popup backend admin fr Backend de popup eGroupware egroupware-popup backend admin fr Backend de popup eGroupware
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications fr Popup eGroupware d'abord, si cela échoue, notifier par email
egroupware-popup only notifications fr Popup eGroupware seulement egroupware-popup only notifications fr Popup eGroupware seulement
egroupware-popup verbosity notifications fr Verbosité des Popup eGroupware egroupware-popup verbosity notifications fr Verbosité des Popup eGroupware
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin fr Profil eMailAdmin seulement. Ne pas utiliser les profils mail des utilisateurs pour les notifications. emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin fr Profil eMailAdmin seulement. Ne pas utiliser les profils mail des utilisateurs pour les notifications.
enable egroupware-popup backend admin fr Activer le backend des popup eGroupware enable egroupware-popup backend admin fr Activer le backend des popup eGroupware
enable windows-popup backend admin fr Activer le backend de popup Windows enable windows-popup backend admin fr Activer le backend de popup Windows
enabled chains notifications fr Chaînes autorisées
error browser can`t start. notifications fr Erreur : le navigateur ne se lance pas error browser can`t start. notifications fr Erreur : le navigateur ne se lance pas
error on loading tray icon notifications fr Erreur au chargement de la barre d'icône error on loading tray icon notifications fr Erreur au chargement de la barre d'icône
error ssl notifications fr Erreur SSL error ssl notifications fr Erreur SSL
@ -34,6 +38,7 @@ exit notifications fr Sortir
folder notifications fr Dossier folder notifications fr Dossier
from notifications fr Depuis from notifications fr Depuis
host: notifications fr Hôte : host: notifications fr Hôte :
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications fr Si coché, les liens sont spécialement adaptés aux clients externes
java desktop notification app preferences fr Application java de notification java desktop notification app preferences fr Application java de notification
linked entries: common fr Entrées liées : linked entries: common fr Entrées liées :
login in egroupware: notifications fr login eGroupware login in egroupware: notifications fr login eGroupware
@ -67,6 +72,7 @@ step notifications fr Etape
subject dn: notifications fr Sujet DN : subject dn: notifications fr Sujet DN :
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications fr Ce certificat n'est pas un certificat de confiance valide ! the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications fr Ce certificat n'est pas un certificat de confiance valide !
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications fr Cette notification eGroupware vous a été envoyée par email parce que votre this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications fr Cette notification eGroupware vous a été envoyée par email parce que votre
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications fr Cette notification eGroupware vous êtes envoyée par email parce que la chaîne de notification choisie a été désactivé par l'administrateur. Veuillez sélectionner une autre chaîne de notification dans vos préférences !
user: notifications fr Utilisateur : user: notifications fr Utilisateur :
warning notifications fr Attention warning notifications fr Attention
windows-popup and e-mail notifications fr Popup et email Windows windows-popup and e-mail notifications fr Popup et email Windows

View File

@ -9,6 +9,7 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences fr Un th
acl grants have been updated preferences fr Les droits ACL ont été mis à jour acl grants have been updated preferences fr Les droits ACL ont été mis à jour
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences fr Une liste dans eGroupWare affichera ce nombre d'entrées ou de lignes par page.<br>Une valeur trop grande ralentit l'affichage, une valeur trop petite empêche une vue d'ensemble. any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences fr Une liste dans eGroupWare affichera ce nombre d'entrées ou de lignes par page.<br>Une valeur trop grande ralentit l'affichage, une valeur trop petite empêche une vue d'ensemble.
are you sure you want to delete this category ? preferences fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie ? are you sure you want to delete this category ? preferences fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie ?
audio effect preferences fr Effet audio
automatically start with this font preferences fr Démarrer automatiquement avec cette police automatically start with this font preferences fr Démarrer automatiquement avec cette police
automatically start with this font size preferences fr Démarrer automatiquement avec cette taille de police automatically start with this font size preferences fr Démarrer automatiquement avec cette taille de police
bootstrap theme for ckeditor preferences fr Thème Bootstrap pour le CKEditor bootstrap theme for ckeditor preferences fr Thème Bootstrap pour le CKEditor