mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-27 00:58:55 +01:00
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
0497afc3df
commit
9840574e61
@ -17,11 +17,12 @@ addressbook preferences addressbook eu Helbidea-luburuko lehenetsiak
|
|||||||
addressbook-fieldname addressbook eu Helbide-liburua - eremu izena
|
addressbook-fieldname addressbook eu Helbide-liburua - eremu izena
|
||||||
addvcard addressbook eu VCard-a gehitu
|
addvcard addressbook eu VCard-a gehitu
|
||||||
alt. csv import addressbook eu CVS-ak inportatzeko
|
alt. csv import addressbook eu CVS-ak inportatzeko
|
||||||
|
are you shure you want to delete this contact? addressbook eu Ziur zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||||
are you sure you want to delete this field? addressbook eu ziur zaude eremu hau ezabatu nahi duzula?
|
are you sure you want to delete this field? addressbook eu ziur zaude eremu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||||
bbs phone addressbook eu BBS telefonoa
|
bbs phone addressbook eu BBS telefonoa
|
||||||
birthday common eu Jaiotze data
|
birthday common eu Jaiotze data
|
||||||
birthdays common eu Jaiotze datak
|
birthdays common eu Jaiotze datak
|
||||||
blank addressbook eu Utzik
|
blank addressbook eu Hutsik
|
||||||
business common eu Negozio
|
business common eu Negozio
|
||||||
business address type addressbook eu Negozio helbide mota
|
business address type addressbook eu Negozio helbide mota
|
||||||
business city addressbook eu Negozio hiria
|
business city addressbook eu Negozio hiria
|
||||||
@ -36,15 +37,19 @@ business zip code addressbook eu Negozio Posta Kodea
|
|||||||
car phone addressbook eu Autoko telefonoa
|
car phone addressbook eu Autoko telefonoa
|
||||||
cell phone addressbook eu Telefono mugikorra
|
cell phone addressbook eu Telefono mugikorra
|
||||||
charset of file addressbook eu Fitxategiaren Karaktere bilduma
|
charset of file addressbook eu Fitxategiaren Karaktere bilduma
|
||||||
|
choose an icon for this contact type addressbook eu Ikono bat aukeratu kontaktu mota honetarako
|
||||||
|
chosse an etemplate for this contact type addressbook eu Plantilla bat aukeratu kontaktu mota honetarako
|
||||||
city common eu Hiria
|
city common eu Hiria
|
||||||
company common eu Enpresa
|
company common eu Enpresa
|
||||||
company name common eu Enpresaren Izena
|
company name common eu Enpresaren Izena
|
||||||
configuration common eu Konfigurazioa
|
configuration common eu Konfigurazioa
|
||||||
contact common eu Kontaktua
|
contact common eu Kontaktua
|
||||||
contact application admin eu Kontatuaren aplikazioa
|
contact application admin eu Kontatuaren aplikazioa
|
||||||
|
contact saved addressbook eu Kontaktua gorde da
|
||||||
contact settings admin eu Kontakturan lehenetsiak
|
contact settings admin eu Kontakturan lehenetsiak
|
||||||
copied by %1, from record #%2. addressbook eu %1 gatik kopiatua, %2 errenkadatik.
|
copied by %1, from record #%2. addressbook eu %1 gatik kopiatua, %2 errenkadatik.
|
||||||
country common eu Herrialdea
|
country common eu Herrialdea
|
||||||
|
create new links addressbook eu Lotura berri bat sortu
|
||||||
csv-fieldname addressbook eu CVS - Eremu izena
|
csv-fieldname addressbook eu CVS - Eremu izena
|
||||||
csv-filename addressbook eu CVS - Fitxategi izena
|
csv-filename addressbook eu CVS - Fitxategi izena
|
||||||
custom addressbook eu Egokitua
|
custom addressbook eu Egokitua
|
||||||
@ -53,13 +58,18 @@ debug output in browser addressbook eu Hirteera nabigatzailean erakutsi
|
|||||||
default filter addressbook eu Iragazki lehenetsia
|
default filter addressbook eu Iragazki lehenetsia
|
||||||
delete a single entry by passing the id. addressbook eu Ezabatu errenkada bakarra id. pasatuaz
|
delete a single entry by passing the id. addressbook eu Ezabatu errenkada bakarra id. pasatuaz
|
||||||
department common eu Departamentua
|
department common eu Departamentua
|
||||||
|
do your really want to delete this contact? addressbook eu Ziur zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||||
domestic addressbook eu Barnekoa
|
domestic addressbook eu Barnekoa
|
||||||
download addressbook eu Deskargatu
|
download addressbook eu Deskargatu
|
||||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook eu Exportazio fitxategia deskargatu (egindakoa nabigatzailean erakusten duen aukera indargabetu)
|
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook eu Exportazio fitxategia deskargatu (egindakoa nabigatzailean erakusten duen aukera indargabetu)
|
||||||
edit custom field addressbook eu Aldatu egokitutako eremua
|
edit custom field addressbook eu Aldatu egokitutako eremua
|
||||||
edit custom fields admin eu Aldatu egokitutako eremuak
|
edit custom fields admin eu Aldatu egokitutako eremuak
|
||||||
|
edit phonenumbers - addressbook eu Editatu telefono zenbakiak
|
||||||
|
email & internet addressbook eu Posta elektronikoa & Internet
|
||||||
empty for all addressbook eu hutsik guztientzat
|
empty for all addressbook eu hutsik guztientzat
|
||||||
enter the path to the exported file here addressbook eu Sartu hemen exportatutako fitxategiaren bidea
|
enter the path to the exported file here addressbook eu Sartu hemen exportatutako fitxategiaren bidea
|
||||||
|
existing links addressbook eu Lehendik dauden loturak
|
||||||
|
export addressbook eu esportatu
|
||||||
export contacts addressbook eu Kontaktuak exportatu
|
export contacts addressbook eu Kontaktuak exportatu
|
||||||
export file name addressbook eu Exportatu fitxategiaren izena
|
export file name addressbook eu Exportatu fitxategiaren izena
|
||||||
export from addressbook addressbook eu Exportatu helbide-liburutik
|
export from addressbook addressbook eu Exportatu helbide-liburutik
|
||||||
@ -84,6 +94,7 @@ home phone addressbook eu Etxea - Telefonoa
|
|||||||
home state addressbook eu Etxea - Estatua
|
home state addressbook eu Etxea - Estatua
|
||||||
home street addressbook eu Etxea - Kalea
|
home street addressbook eu Etxea - Kalea
|
||||||
home zip code addressbook eu Etxea - Posta Kutxatila
|
home zip code addressbook eu Etxea - Posta Kutxatila
|
||||||
|
icon addressbook eu Ikono
|
||||||
import addressbook eu Inportatu
|
import addressbook eu Inportatu
|
||||||
import contacts addressbook eu Inportatu kontaktuak
|
import contacts addressbook eu Inportatu kontaktuak
|
||||||
import csv-file into addressbook addressbook eu Inportatu CVS fitxategia Helbide liburura
|
import csv-file into addressbook addressbook eu Inportatu CVS fitxategia Helbide liburura
|
||||||
@ -103,6 +114,8 @@ ldap root dn for contacts admin eu LDAP dns nagusia kontaktuentzat
|
|||||||
ldap root pw for contacts admin eu LDAP pasahitza
|
ldap root pw for contacts admin eu LDAP pasahitza
|
||||||
ldif addressbook eu LDIF
|
ldif addressbook eu LDIF
|
||||||
line 2 addressbook eu 2. Errenkada
|
line 2 addressbook eu 2. Errenkada
|
||||||
|
links addressbook eu Loturak
|
||||||
|
list all categories addressbook eu Kategoria guztien zerrenda
|
||||||
load vcard addressbook eu VCard-a kargatu
|
load vcard addressbook eu VCard-a kargatu
|
||||||
mark records as private addressbook eu Errenkara pribatu moduan jarri
|
mark records as private addressbook eu Errenkara pribatu moduan jarri
|
||||||
message phone addressbook eu Mezuen telefonoa
|
message phone addressbook eu Mezuen telefonoa
|
||||||
@ -110,9 +123,12 @@ middle name addressbook eu Erdiko izena
|
|||||||
mobile addressbook eu Mugikorra
|
mobile addressbook eu Mugikorra
|
||||||
mobile phone addressbook eu Mugikorra
|
mobile phone addressbook eu Mugikorra
|
||||||
modem phone addressbook eu Modem telefonoa
|
modem phone addressbook eu Modem telefonoa
|
||||||
|
more ... addressbook eu Gehiago...
|
||||||
multiple vcard addressbook eu VCard anitzak
|
multiple vcard addressbook eu VCard anitzak
|
||||||
no vcard addressbook eu Ez VCard-ik
|
no vcard addressbook eu Ez VCard-ik
|
||||||
|
number addressbook eu Zenbakia
|
||||||
number of records to read (%1) addressbook eu Irakurri beharreko errenkaden kopurua (%1)
|
number of records to read (%1) addressbook eu Irakurri beharreko errenkaden kopurua (%1)
|
||||||
|
organisation addressbook eu antolaketa
|
||||||
other number addressbook eu Beste Zebaki bat
|
other number addressbook eu Beste Zebaki bat
|
||||||
other phone addressbook eu Beste telefono bat
|
other phone addressbook eu Beste telefono bat
|
||||||
pager common eu Bilagailua
|
pager common eu Bilagailua
|
||||||
@ -124,6 +140,7 @@ postal common eu Posta Kutxatilla
|
|||||||
pref addressbook eu lehenetsia
|
pref addressbook eu lehenetsia
|
||||||
prefix addressbook eu Aurrizkia
|
prefix addressbook eu Aurrizkia
|
||||||
public key addressbook eu Giltza publikoa
|
public key addressbook eu Giltza publikoa
|
||||||
|
publish into groups: addressbook eu Taldeetan publikatu:
|
||||||
read a list of entries. addressbook eu Sarrea zerrenda bat irakurri
|
read a list of entries. addressbook eu Sarrea zerrenda bat irakurri
|
||||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook eu Sarrera bakarra irakurri "ID"-a eta "eremu zerrenda" pasatuaz.
|
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook eu Sarrera bakarra irakurri "ID"-a eta "eremu zerrenda" pasatuaz.
|
||||||
record access addressbook eu Erregistrora sarrera
|
record access addressbook eu Erregistrora sarrera
|
||||||
|
@ -1,65 +1,124 @@
|
|||||||
%1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3
|
%1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3
|
||||||
%1 records imported calendar sk Naimportovaných %1 záznamov
|
%1 records imported calendar sk Naimportovaných %1 záznamov
|
||||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk naèítalo sa %1 záznamov (zatiaµ neboli naimportované, vra»te sa a ODznaète Test importu)
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk naèítalo sa %1 záznamov (zatiaµ neboli naimportované, vra»te sa a ODznaète Test importu)
|
||||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sk Test
|
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sk <b>Upozornenie:</b>Kalendár pou¾íva sviatky príslu¹né k Va¹ej krajine, ktorá je nastavená na %1. Mô¾ete ju zmeni» vo va¹om %2.<br />Sviatky sa %3 automaticky in¹talujú z %4. Mô¾ete to zmeni» v %5.
|
||||||
accepted calendar sk Potvrdené
|
a non blocking event will not conflict with other events calendar sk neblokujúca udalos» nebude v konflikte s ostatnými udalos»ami
|
||||||
|
accept or reject an invitation calendar sk Prija» alebo odmietnu» pozvanie
|
||||||
|
accepted calendar sk Prijaté
|
||||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sk Zmena, ktorá vyvolala upozornenie: Nové, Zru¹ené, Prijaté, Odmítnuté, ...
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sk Zmena, ktorá vyvolala upozornenie: Nové, Zru¹ené, Prijaté, Odmítnuté, ...
|
||||||
|
actions calendar sk Akcie
|
||||||
add alarm calendar sk Pridaj pripomienku
|
add alarm calendar sk Pridaj pripomienku
|
||||||
added calendar sk Pridané
|
added calendar sk Pridané
|
||||||
|
after current date calendar sk Po súèasnom dátume
|
||||||
alarm calendar sk Pripomienka
|
alarm calendar sk Pripomienka
|
||||||
|
alarm added calendar sk Pripomienka pridaná
|
||||||
|
alarm deleted calendar sk Pripomienka zmazaná
|
||||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar sk Pripomienka %1 %2 v %2
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar sk Pripomienka %1 %2 v %2
|
||||||
alarm management calendar sk Pripomienkovaè
|
alarm management calendar sk Pripomienkovaè
|
||||||
alarms calendar sk Pripomienky
|
alarms calendar sk Pripomienky
|
||||||
|
all categories calendar sk V¹etky kategórie
|
||||||
all day calendar sk Celý deò
|
all day calendar sk Celý deò
|
||||||
|
all events calendar sk V¹etky udalosti
|
||||||
|
all participants calendar sk V¹etci úèastníci
|
||||||
|
allows to edit the event again calendar sk Povolí znovu upravi» udalos»
|
||||||
|
apply the changes calendar sk vykona» zmeny
|
||||||
are you sure you want to delete this country ? calendar sk Naozaj zmaza» túto krajinu ?
|
are you sure you want to delete this country ? calendar sk Naozaj zmaza» túto krajinu ?
|
||||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sk Naozaj zmaza» tento sviatok ?
|
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sk Naozaj zmaza» tento sviatok ?
|
||||||
|
back half a month calendar sk naspä» o pol mesiaca
|
||||||
|
back one month calendar sk naspä» o mesiac
|
||||||
|
before current date calendar sk Pred súèasným dátumom
|
||||||
before the event calendar sk pred udalos»ou
|
before the event calendar sk pred udalos»ou
|
||||||
birthday calendar sk Narozeniny
|
birthday calendar sk Narodeniny
|
||||||
|
busy calendar sk zaneprázdnený
|
||||||
|
by calendar sk s
|
||||||
calendar event calendar sk Udalos» v kalendári
|
calendar event calendar sk Udalos» v kalendári
|
||||||
calendar holiday management admin sk Správa sviatkov v kalendári
|
calendar holiday management admin sk Správa sviatkov v kalendári
|
||||||
calendar preferences calendar sk Predvoµby Kalendára
|
calendar preferences calendar sk Predvoµby Kalendára
|
||||||
calendar settings admin sk Nastavenia Kalendára
|
calendar settings admin sk Nastavenia Kalendára
|
||||||
calendar-fieldname calendar sk Kalendár - názov polo¾ky
|
calendar-fieldname calendar sk Kalendár - názov polo¾ky
|
||||||
|
can't add alarms in the past !!! calendar sk Pripomienky sa nedajú zadáva» do minulosti!!!
|
||||||
canceled calendar sk Zru¹ené
|
canceled calendar sk Zru¹ené
|
||||||
charset of file calendar sk Znaková sada súboru
|
charset of file calendar sk Znaková sada súboru
|
||||||
|
close the window calendar sk Zavrie» okno
|
||||||
|
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sk napísa» email v¹etkým úèastníkom po ulo¾ení udalosti
|
||||||
|
copy of: calendar sk Kópia (èoho):
|
||||||
|
copy this event calendar sk Kopírova» udalos»
|
||||||
countries calendar sk Krajiny
|
countries calendar sk Krajiny
|
||||||
country calendar sk Krajina
|
country calendar sk Krajina
|
||||||
|
create an exception at this recuring event calendar sk Vytvori» výnimku pre túto pravidelnú udalos»
|
||||||
|
create new links calendar sk Vytvori» nové odkazy
|
||||||
|
csv calendar sk CSV
|
||||||
csv-fieldname calendar sk Pole v CVS
|
csv-fieldname calendar sk Pole v CVS
|
||||||
csv-filename calendar sk CVS súbor
|
csv-filename calendar sk CVS súbor
|
||||||
custom fields common sk Pou¾ívateµské polo¾ky
|
custom fields common sk Pou¾ívateµské polo¾ky
|
||||||
daily calendar sk Denne
|
daily calendar sk Denne
|
||||||
days calendar sk dni
|
days calendar sk dni
|
||||||
|
days of the week for a weekly repeated event calendar sk Dni v tý¾dni pre tý¾denne sa opakujúce udalosti
|
||||||
days repeated calendar sk dní sa opakuje
|
days repeated calendar sk dní sa opakuje
|
||||||
dayview calendar sk Náhµad dòa
|
dayview calendar sk Náhµad dòa
|
||||||
default appointment length (in minutes) calendar sk predvolená då¾ka udalostí (v minútach)
|
default appointment length (in minutes) calendar sk predvolená då¾ka udalostí (v minútach)
|
||||||
default calendar filter calendar sk Predvolený filter kalendára
|
default calendar filter calendar sk Predvolený filter kalendára
|
||||||
default calendar view calendar sk Predvolený pohµad na kalendár
|
default calendar view calendar sk Predvolený pohµad na kalendár
|
||||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sk Predvolená då¾ka novovytvorených udalostí, v minútach.
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sk Predvolená då¾ka novovytvorených udalostí, v minútach.
|
||||||
|
default week view calendar sk predvolený tý¾denný pohµad
|
||||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar sk Definuje, koµkým minútam zodpovedá jeden riadok v dennom pohµade.
|
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar sk Definuje, koµkým minútam zodpovedá jeden riadok v dennom pohµade.
|
||||||
delete series calendar sk Zmaza» sériu
|
delete series calendar sk Zmaza» sériu
|
||||||
|
delete this alarm calendar sk Zmaza» túto pripomienku
|
||||||
|
delete this event calendar sk Zmaza» túto udalos»
|
||||||
|
delete this exception calendar sk Zmaza» túto výnimku
|
||||||
|
delete this series of recuring events calendar sk Zmaza» túto sériu pravidelných udalostí
|
||||||
|
disinvited calendar sk Zru¹ená pozvánka
|
||||||
display status of events calendar sk Zobrazi» stav udalostí
|
display status of events calendar sk Zobrazi» stav udalostí
|
||||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sk Zobrazi» predvolený kalendár na úvodnej stránke (tej, ktorá sa zobrazuje hneï po prihlásení do eGroupWare)?
|
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sk Zobrazi» predvolený kalendár na úvodnej stránke (tej, ktorá sa zobrazuje hneï po prihlásení do eGroupWare)?
|
||||||
|
do you want a weekview with or without weekend? calendar sk ®eláte si tý¾denný pohµad s alebo bez víkendu?
|
||||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sk Chcete dostáva» správy upovedomujúce o nových èi zmenených udalostiach? Budete informovaní aj o zmenách ktoré sami urobíte.<br>Upovedomenia mô¾ete obmedzi» aj na urèité typy zmien. Ka¾dý prvok obsahuje zároveò v¹etky predo¹lé upovedomenia. V¹etky zmeny zahàòajú zmeny titulku, opisu, úèastníkov, ale nie odpovede úèastníkov. Ak vlastník udalosti ¾iada akékoµvek správy o zmenách, dostane v¾dy aj odozvy úèastníkov, napríklad prijatia a odmietnutia.
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sk Chcete dostáva» správy upovedomujúce o nových èi zmenených udalostiach? Budete informovaní aj o zmenách ktoré sami urobíte.<br>Upovedomenia mô¾ete obmedzi» aj na urèité typy zmien. Ka¾dý prvok obsahuje zároveò v¹etky predo¹lé upovedomenia. V¹etky zmeny zahàòajú zmeny titulku, opisu, úèastníkov, ale nie odpovede úèastníkov. Ak vlastník udalosti ¾iada akékoµvek správy o zmenách, dostane v¾dy aj odozvy úèastníkov, napríklad prijatia a odmietnutia.
|
||||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sk Chcete dostáva» emailom pravidelný súhrn va¹ich schôdzok?<br>Souhrn sa bude posiela» na va¹u be¾nú adresu ka¾dé ráno, prípadne v pondelok pre tý¾denný súhrn.<br>Posiela sa len vtedy, ak nejaké schôdzky na daný deò alebo tý¾deò plánované.
|
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sk Chcete dostáva» emailom pravidelný súhrn va¹ich schôdzok?<br>Súhrn sa bude posiela» na va¹u be¾nú adresu ka¾dé ráno, prípadne v pondelok pre tý¾denný súhrn.<br>Posiela sa len vtedy, ak nejaké schôdzky na daný deò alebo tý¾deò plánované.
|
||||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sk Mám automaticky nahráva» súbory sviatkov?
|
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sk Mám automaticky nahráva» súbory sviatkov?
|
||||||
download calendar sk Stiahnu»
|
download calendar sk Stiahnu»
|
||||||
|
download this event as ical calendar sk Stiahnu» túto udalos» ako iCal
|
||||||
|
duration of the meeting calendar sk Då¾ka trvania stretnutia
|
||||||
|
edit exception calendar sk Upravi» výnimku
|
||||||
edit series calendar sk Upravi» sériu
|
edit series calendar sk Upravi» sériu
|
||||||
|
edit this event calendar sk Upravi» túto udalos»
|
||||||
|
edit this series of recuring events calendar sk Upravi» túto sériu pravidelných udalostí
|
||||||
empty for all calendar sk prázdne znamená v¹etko
|
empty for all calendar sk prázdne znamená v¹etko
|
||||||
|
end calendar sk Koniec
|
||||||
end date/time calendar sk Koncový dátum a èas
|
end date/time calendar sk Koncový dátum a èas
|
||||||
enddate calendar sk Koncový dátum
|
enddate calendar sk Koncový dátum
|
||||||
|
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar sk Koncový dátum / -èas stretnutia, napr. keï je viacdòové
|
||||||
|
enddate of the export calendar sk Koncový dátum exportu
|
||||||
ends calendar sk konèí
|
ends calendar sk konèí
|
||||||
event details follow calendar sk Podrobnosti o udalosti
|
error adding the alarm calendar sk Chyba pri pridávaní pripomienky
|
||||||
|
error: importing the ical calendar sk Chyba: import iCal-u
|
||||||
|
error: no participants selected !!! calendar sk Chyba: Neboli vybraní úèastníci!!!
|
||||||
|
error: saving the event !!! calendar sk Chyba: ukladanie udalosti!!!
|
||||||
|
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar sk Chyba: Èas zaèiatku by mal by» PRED èasom konca!!!
|
||||||
|
event copied - the copy can now be edited calendar sk Udalos» skopírovaná - kópia sa u¾ dá upravova»
|
||||||
|
event deleted calendar sk Udalos» zmazaná
|
||||||
|
event details follow calendar sk Podrobnosti o udalosti:
|
||||||
|
event saved calendar sk Udalos» ulo¾ená
|
||||||
|
event will occupy the whole day calendar sk Udalos» zaberie celý deò
|
||||||
|
exception calendar sk Výnimka
|
||||||
exceptions calendar sk Výnimky
|
exceptions calendar sk Výnimky
|
||||||
|
existing links calendar sk Existujúce odkazy
|
||||||
export calendar sk Export
|
export calendar sk Export
|
||||||
extended calendar sk Roz¹írený
|
extended calendar sk Roz¹írený
|
||||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sk Roz¹írený formát v¾dy obsahuje v¹etky podrobnosti o udalosti. Formát iCal sa dá importova» do niektorých ïal¹ích kalendáønych aplikácií.
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sk Roz¹írený formát v¾dy obsahuje v¹etky podrobnosti o udalosti. Formát iCal sa dá importova» do niektorých ïal¹ích kalendáønych aplikácií.
|
||||||
fieldseparator calendar sk Oddelovaè polo¾iek
|
fieldseparator calendar sk Oddelovaè polo¾iek
|
||||||
|
filename calendar sk Názov súboru
|
||||||
|
filename of the download calendar sk Názov súboru na stiahnutie
|
||||||
|
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sk Nájs» voµné èasové úseky, kde sú v¹etci uvedení úèastníci voµní
|
||||||
firstname of person to notify calendar sk Krstné meno upozoròovanej osoby
|
firstname of person to notify calendar sk Krstné meno upozoròovanej osoby
|
||||||
|
for calendar sk pre
|
||||||
format of event updates calendar sk Formát správy o zmenách
|
format of event updates calendar sk Formát správy o zmenách
|
||||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sk Informácie o zaneprázdnení nie je povolené neprihláseným pou¾ívateµom: po¾ívateµ '%1' je neznámý alebo zadal chybné heslo !!!
|
forward half a month calendar sk dopredu o polovicu mesiaca
|
||||||
|
forward one month calendar sk dopredu o mesiac
|
||||||
|
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sk Informácie o zaneprázdnení nie sú povolené neprihláseným pou¾ívateµom: po¾ívateµ '%1' je neznámý alebo zadal chybné heslo !!!
|
||||||
|
freetime search calendar sk Vyhµadanie voµného èasu
|
||||||
fri calendar sk Pi
|
fri calendar sk Pi
|
||||||
full description calendar sk Opis
|
full description calendar sk Opis
|
||||||
fullname of person to notify calendar sk Celé meno upozoròovanej osoby
|
fullname of person to notify calendar sk Celé meno upozoròovanej osoby
|
||||||
|
general calendar sk Hlavné
|
||||||
global public and group public calendar sk Verejná - globálne i pre skupinu
|
global public and group public calendar sk Verejná - globálne i pre skupinu
|
||||||
global public only calendar sk Iba globálne verejná
|
global public only calendar sk Iba globálne verejná
|
||||||
group planner calendar sk Skupinový plánovaè
|
group planner calendar sk Skupinový plánovaè
|
||||||
@ -70,29 +129,48 @@ holiday calendar sk Sviatky
|
|||||||
holiday management calendar sk Správa sviatkov
|
holiday management calendar sk Správa sviatkov
|
||||||
holidays calendar sk Sviatky
|
holidays calendar sk Sviatky
|
||||||
hours calendar sk hodín
|
hours calendar sk hodín
|
||||||
|
how far to search (from startdate) calendar sk ako ïaleko hµada» (od dátumu zaèiatku)
|
||||||
|
ical calendar sk iCal
|
||||||
ical / rfc2445 calendar sk iCal - rfc2445
|
ical / rfc2445 calendar sk iCal - rfc2445
|
||||||
|
ical export calendar sk Export iCal
|
||||||
|
ical file calendar sk Súbor iCal
|
||||||
|
ical import calendar sk Import iCal
|
||||||
|
ical successful imported calendar sk iCal úspe¹ne naimportovaný
|
||||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sk Ak za¹krtnete toto pole a sviatok pripadne na víkend, automaticky se presunie na nasledujúcí pondelok.
|
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sk Ak za¹krtnete toto pole a sviatok pripadne na víkend, automaticky se presunie na nasledujúcí pondelok.
|
||||||
|
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sk Ak tu nezadáte heslo, informácia sa sprístupní ka¾dému kto pozná URL!!!
|
||||||
ignore conflict calendar sk Ignoruj konflikt
|
ignore conflict calendar sk Ignoruj konflikt
|
||||||
import calendar sk Import
|
import calendar sk Import
|
||||||
import csv-file calendar sk Importova» CSV súbor
|
import csv-file calendar sk Importova» CSV súbor
|
||||||
interval calendar sk Interval
|
interval calendar sk Interval
|
||||||
intervals in day view calendar sk Èasové rozlí¹enie v dennom pohµade
|
intervals in day view calendar sk Èasové rozlí¹enie v dennom pohµade
|
||||||
last calendar sk posledné
|
invalid email-address "%1" for user %2 calendar sk Chybná emailová adresa "%1" pre pou¾ívateµa %2
|
||||||
|
last calendar sk Posledné
|
||||||
lastname of person to notify calendar sk Priezvisko upozoròovanej osoby
|
lastname of person to notify calendar sk Priezvisko upozoròovanej osoby
|
||||||
link to view the event calendar sk Odkaz na zobrazenie udalosti
|
link to view the event calendar sk Odkaz na zobrazenie udalosti
|
||||||
|
links calendar sk Odkazy
|
||||||
|
links, attachments calendar sk Odkazy, prílohy
|
||||||
|
listview calendar sk zobrazenie zoznamu
|
||||||
location calendar sk Umiestnenie
|
location calendar sk Umiestnenie
|
||||||
location to autoload from admin sk Umiestnenie zdroja pre automatické nahrávanie
|
location to autoload from admin sk Umiestnenie zdroja pre automatické nahrávanie
|
||||||
minutes calendar sk minút
|
location, start- and endtimes, ... calendar sk Umiestnenie, èasy zaèiatku a konca,...
|
||||||
|
mail all participants calendar sk obosla» v¹etkých úèastníkov
|
||||||
|
make freebusy information available to not loged in persons? calendar sk Sprístupni» informácie o zaneprázdnení v¹etkým, aj neprihláseným osobám?
|
||||||
|
minutes calendar sk Minút
|
||||||
modified calendar sk Zmenené
|
modified calendar sk Zmenené
|
||||||
mon calendar sk Po
|
mon calendar sk Po
|
||||||
monthly calendar sk Mesaène
|
monthly calendar sk Mesaène
|
||||||
monthly (by date) calendar sk Mesaène (podµa dátumu)
|
monthly (by date) calendar sk Mesaène (podµa dátumu)
|
||||||
monthly (by day) calendar sk Mesaène (podµa dòa)
|
monthly (by day) calendar sk Mesaène (podµa dòa)
|
||||||
monthview calendar sk Mesaèný pohµad
|
monthview calendar sk Mesaèný pohµad
|
||||||
|
new search with the above parameters calendar sk nové vyhµadávanie s uvedenými parametrami
|
||||||
|
no events found calendar sk ®iadne udalosti sa nena¹li
|
||||||
|
no filter calendar sk ®iadny Filter
|
||||||
no matches found calendar sk Nena¹li sa ¾iadne záznamy
|
no matches found calendar sk Nena¹li sa ¾iadne záznamy
|
||||||
no response calendar sk ®iadna odozva
|
no response calendar sk ®iadna odozva
|
||||||
|
non blocking calendar sk neblokujúce
|
||||||
notification messages for added events calendar sk Tvar správy pre nové udalosti
|
notification messages for added events calendar sk Tvar správy pre nové udalosti
|
||||||
notification messages for canceled events calendar sk Tvar správy pri zru¹ení udalosti
|
notification messages for canceled events calendar sk Tvar správy pri zru¹ení udalosti
|
||||||
|
notification messages for disinvited participants calendar sk Tvar správy pre úèastníkov so zru¹ením pozvánky
|
||||||
notification messages for modified events calendar sk Tvar správy pri zmene udalosti
|
notification messages for modified events calendar sk Tvar správy pri zmene udalosti
|
||||||
notification messages for your alarms calendar sk Tvar správy pripomienky udalosti
|
notification messages for your alarms calendar sk Tvar správy pripomienky udalosti
|
||||||
notification messages for your responses calendar sk Tvar správy pre Va¹e odpovede
|
notification messages for your responses calendar sk Tvar správy pre Va¹e odpovede
|
||||||
@ -100,84 +178,125 @@ number of records to read (%1) calendar sk Po
|
|||||||
observance rule calendar sk Pravidlo zachovania
|
observance rule calendar sk Pravidlo zachovania
|
||||||
occurence calendar sk Výskyt
|
occurence calendar sk Výskyt
|
||||||
old startdate calendar sk Starý poèiatoèný dátum
|
old startdate calendar sk Starý poèiatoèný dátum
|
||||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sk %1 %2 %3 vaèa po¾iadavka na schôdzku pre %4
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sk %1 %2 %3 va¹a po¾iadavka na stretnutie pre %4
|
||||||
on all modification, but responses calendar sk pri v¹etkých zmenách okrem odpovedí
|
on all modification, but responses calendar sk pri v¹etkých zmenách okrem odpovedí
|
||||||
on any time change too calendar sk aj pri akejkoµvek zmene èasu
|
on any time change too calendar sk aj pri akejkoµvek zmene èasu
|
||||||
on invitation / cancelation only calendar sk len pri pozvaní/zru¹ení
|
on invitation / cancelation only calendar sk len pri pozvaní/zru¹ení
|
||||||
on participant responses too calendar sk aj pri odpovediach
|
on participant responses too calendar sk aj pri odpovediach
|
||||||
on time change of more than 4 hours too calendar sk aj pri zmene èasu o viac ne¾ 4 hodiny
|
on time change of more than 4 hours too calendar sk aj pri zmene èasu o viac ne¾ 4 hodiny
|
||||||
open todo's: calendar sk Otvori» Úlohy
|
one month calendar sk jeden mesiac
|
||||||
|
one week calendar sk jeden tý¾deò
|
||||||
|
one year calendar sk jeden rok
|
||||||
|
only the initial date of that recuring event is checked! calendar sk Kontroluje sa iba úvodný dátum tejto pravidelnej udalosti!
|
||||||
|
open todo's: calendar sk Otvori» Úlohy:
|
||||||
overlap holiday calendar sk prekry» sviatky
|
overlap holiday calendar sk prekry» sviatky
|
||||||
participants calendar sk Úèastníci
|
participants calendar sk Úèastníci
|
||||||
|
participants disinvited from an event calendar sk Pre úèastníkov je pozvánka zru¹ená
|
||||||
|
participants, resources, ... calendar sk Úèastníci, Zdroje,...
|
||||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar sk Prístupové heslo k informáciám o zaneprázdnení pre neprihlásené osoby
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar sk Prístupové heslo k informáciám o zaneprázdnení pre neprihlásené osoby
|
||||||
people holiday calendar sk osobná dovolenka
|
people holiday calendar sk osobná dovolenka
|
||||||
permission denied calendar sk Prístup odopretý
|
permission denied calendar sk Prístup odopretý
|
||||||
planner by category calendar sk Plánovaè - podµa kategórie
|
planner by category calendar sk Plánovaè - podµa kategórie
|
||||||
planner by user calendar sk Plánovaè - podµa pou¾ívateµa
|
planner by user calendar sk Plánovaè - podµa pou¾ívateµa
|
||||||
|
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sk Upozornenie: a¾ keï nahráte súbor, mô¾ete nastavi» priradenia polí.
|
||||||
preselected group for entering the planner calendar sk Predvybraná skupina pre vstup do plánovaèa
|
preselected group for entering the planner calendar sk Predvybraná skupina pre vstup do plánovaèa
|
||||||
|
previous calendar sk Predchádzajúca
|
||||||
private and global public calendar sk Súkromé i verejnì prístupné
|
private and global public calendar sk Súkromé i verejnì prístupné
|
||||||
private and group public calendar sk Prístupné súkromne i pre skupinu
|
private and group public calendar sk Prístupné súkromne i pre skupinu
|
||||||
private only calendar sk Iba súkromne
|
private only calendar sk Iba súkromne
|
||||||
re-edit event calendar sk Znovu uprav
|
re-edit event calendar sk Znovu uprav
|
||||||
receive email updates calendar sk Dostáva» informácie elektronickou po¹tou?
|
receive email updates calendar sk Dostáva» informácie elektronickou po¹tou?
|
||||||
receive summary of appointments calendar sk Dostáva» súhrn udalostí
|
receive summary of appointments calendar sk Dostáva» súhrn udalostí
|
||||||
|
recurrence calendar sk Pravidelné opakovanie
|
||||||
recurring event calendar sk Opakujúca se udalos»
|
recurring event calendar sk Opakujúca se udalos»
|
||||||
rejected calendar sk Odmietnuté
|
rejected calendar sk Odmietnuté
|
||||||
|
repeat days calendar sk Opakované dni
|
||||||
|
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar sk opakova» udalos» a¾ dokedy (prázdne znamená bez obmedzenia)
|
||||||
repeat type calendar sk Druh opakovania
|
repeat type calendar sk Druh opakovania
|
||||||
repeating event information calendar sk Informácie o opakovaní udalosti
|
repeating event information calendar sk Informácie o opakovaní udalosti
|
||||||
|
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar sk Interval opakovania, napr. 2 pre opakovanie ka¾dý druhý tý¾deò
|
||||||
repetition calendar sk Opakovanie
|
repetition calendar sk Opakovanie
|
||||||
repetitiondetails (or empty) calendar sk Detaily o opakovaní (alebo niè)
|
repetitiondetails (or empty) calendar sk Detaily o opakovaní (alebo niè)
|
||||||
reset calendar sk Vynulova»
|
reset calendar sk Vynulova»
|
||||||
|
resources calendar sk Zdroje
|
||||||
rule calendar sk Pravidlo
|
rule calendar sk Pravidlo
|
||||||
sat calendar sk So
|
sat calendar sk So
|
||||||
|
saves the changes made calendar sk ulo¾í vykonané zmeny
|
||||||
|
saves the event ignoring the conflict calendar sk Ulo¾í udalos» ignorujúc konflikt
|
||||||
scheduling conflict calendar sk Konflikt plánovania
|
scheduling conflict calendar sk Konflikt plánovania
|
||||||
|
select a %1 calendar sk vybra» %1
|
||||||
|
select a time calendar sk vybra» èas
|
||||||
|
select resources calendar sk Vybra» zdroje
|
||||||
|
select who should get the alarm calendar sk Vybra» kto dostane pripomienku
|
||||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sk Rok nastavte iba pre jednorázové a nepravidelné udalosti.
|
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sk Rok nastavte iba pre jednorázové a nepravidelné udalosti.
|
||||||
set new events to private calendar sk Nastav nové udalosti ako súkromné
|
set new events to private calendar sk Nastav nové udalosti ako súkromné
|
||||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sk Majú se odmietnuté pozvánky stále zobrazova» v kalendári?<br>Mô¾ete ich prija» neskôr (napríklad keï sa vyrie¹i konflikt plánovania), ale len ak sú stále zobrazené vo va¹om kalendári!
|
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sk Majú se odmietnuté pozvánky stále zobrazova» v kalendári?<br>Mô¾ete ich prija» neskôr (napríklad keï sa vyrie¹i konflikt plánovania), ale len ak sú stále zobrazené vo va¹om kalendári!
|
||||||
should new events created as private by default ? calendar sk Majú sa nové udalosti be¾ne vytvára» ako súkromné?
|
should new events created as private by default ? calendar sk Majú sa nové udalosti be¾ne vytvára» ako súkromné?
|
||||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sk Mô¾u neprihlásené osoby vidie» informácie o Va¹am zaneprázdnení èi voµnom èase? Mô¾ete si nastavi» aj dodatoèné heslo, odli¹né od Va¹eho be¾ného hesla, k ochrane týchto údajov. Tieto údaje sú vo formáte iCal a obsahujú iba èasy va¹ej zaneprázdnenosti, bez zbytoèných podrobností ako napr. názvov udalostí, opisov alebo miest. Odkaz na tieto informácie je %1.
|
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sk Mô¾u neprihlásené osoby vidie» informácie o Va¹am zaneprázdnení èi voµnom èase? Mô¾ete si nastavi» aj dodatoèné heslo, odli¹né od Va¹eho be¾ného hesla, k ochrane týchto údajov. Tieto údaje sú vo formáte iCal a obsahujú iba èasy va¹ej zaneprázdnenosti, bez zbytoèných podrobností ako napr. názvov udalostí, opisov alebo miest. Odkaz na tieto informácie je %1.
|
||||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sk Má se za jménem u¾ivatele zobrazovat jeho vztah k události (pøijmul, odmítnul, ...)?
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sk Má se za jménem u¾ivatele zobrazovat jeho vztah k události (pøijmul, odmítnul, ...)?
|
||||||
show default view on main screen calendar sk Zobraz standartní pohled na hlavní stránce
|
show default view on main screen calendar sk Zobraz predvolený pohµad na hlavnej stránke
|
||||||
show invitations you rejected calendar sk Zobraz odmítnuté pozvánky
|
show invitations you rejected calendar sk Zobraz odmietnuté pozvánky
|
||||||
show list of upcoming events calendar sk Zobraz seznam budoucích událostí
|
show list of upcoming events calendar sk Zobraz zoznam nadchádzajúcich udalostí
|
||||||
single event calendar sk samostatná událost
|
show this month calendar sk uká¾ tento mesiac
|
||||||
start date/time calendar sk Poèáteèní datum a èas
|
show this week calendar sk uká¾ tento tý¾deò
|
||||||
startrecord calendar sk První záznam
|
single event calendar sk samostatná udalos»
|
||||||
submit to repository calendar sk Ulo¾it do databáze
|
start calendar sk Zaèiatok
|
||||||
|
start date/time calendar sk Dátum/èas zaèiatku
|
||||||
|
startdate / -time calendar sk Dátum/èas zaèiatku
|
||||||
|
startdate and -time of the search calendar sk Dátum/èas zaèiatku hµadania
|
||||||
|
startdate of the export calendar sk Dátum/èas zaèiatku exportu
|
||||||
|
startrecord calendar sk Prvý záznam
|
||||||
|
status changed calendar sk Stav sa zmenil
|
||||||
|
submit to repository calendar sk Ulo¾i» do databázy
|
||||||
sun calendar sk Ne
|
sun calendar sk Ne
|
||||||
tentative calendar sk Pøedbì¾nì
|
tentative calendar sk Predbe¾né
|
||||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar sk Otestovat import (importované záznamy se zobrazí <u>jen</u> v prohlí¾eèi)
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar sk Otestova» import (importované záznamy sa zobrazia <u>len</u> v prehliadaèi)
|
||||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sk Tento den je zobrazen jako první v náhledu týdne èi mìsíce
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sk Tento deò sa zobrazuje ako prvý v tý¾dennom èi mesaènom pohµade.
|
||||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sk Touto hodinou konèí denní pohled. Události po této hodinì se zobrazí za denním pohledem.
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sk Touto hodinou sa konèí denný pohµad. Udalosti po tejto hodine se zobrazia za denným pohµadem.
|
||||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sk Touto hodinou zaèíná denní pohled. Události pøed ní se zobrazí nad denním pohledem.<br>Zároveò se tato hodina pou¾ije jako výchozí pro nové události.
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sk Touto hodinou sa zaèína denný pohµad. Udalosti pred touto hodinou se zobrazia pred denným pohµadem.<br>Zároveò sa táto hodina pou¾ije ako východzia pre nové udalosti.
|
||||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sk Tato skupina bude automaticky vybrána pøi vstupu do plánovaèe. V plánovaèi ji mù¾ete mìnit podle libosti.
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sk Táto skupina bude automaticky vybratá pri vstupe do plánovaèa. V plánovaèi ju mô¾ete zmeni» podµa µubovôle.
|
||||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sk Tato zpráva se ode¹le pøi zru¹ení èi smazání události
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sk Táto správa se posiela pri zru¹ení èi zmazaní udalostí.
|
||||||
this message is sent for modified or moved events. calendar sk Tato zpráva je posílána pøi zmìnì èi pøesunutí události
|
this message is sent for modified or moved events. calendar sk Táto správa sa posiela pri zmene èi presune udalostí.
|
||||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sk Tato zpráva se ode¹le v¹em úèastníkùm Va¹í schùzky, kteøí po¾ádali o zprávy o nových událostech<br>Mù¾ete pou¾ít rùzné promìnné, které budou nahrazeny skuteènými údaji o události.<br>První øádka je pøedmìt zprávy
|
this message is sent to disinvited participants. calendar sk Táto správa sa posiela úèastníkom pri zru¹ení pozvánky.
|
||||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sk Tato zpráva se ode¹le pokud pøijmete, pøedbì¾nì pøijmete èi odmítnete událost (schùzku).
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sk Táto správa sa posiela v¹etkým úèastníkom Va¹eho stretnutia, ktorí po¾iadali o správy o nových udalostiach<br>Mô¾ete pou¾i» rôzné premenné, ktoré budú nahradené skutoènými údajmi o udalosti.<br>Prvý riadok je predmet správy.
|
||||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sk Tato zpráva se ode¹le pokud je nastaveno pøipomenutí nìjaké události. Uveïte v¹echny údaje které mù¾ete potøebovat.
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sk Táto správa se posiela keï prijmete, predbe¾ne prijmete èi odmietnete udalos» (stretnutie).
|
||||||
thu calendar sk Èt
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sk Táto správa se posiela keï je nastavená pripomienka nejakej udalosti. Uveïte v¹etky údaje ktoré mô¾ete potrebova».
|
||||||
title of the event calendar sk Název události
|
three month calendar sk tri mesiace
|
||||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar sk pøíli¹ mnoho mù¾e pøekroèit èas vymezený pro vykonání
|
thu calendar sk ©t
|
||||||
translation calendar sk Pøeklad
|
til calendar sk do
|
||||||
tue calendar sk Út
|
timeframe calendar sk Èasový úsek
|
||||||
updated calendar sk Aktualizováno
|
timeframe to search calendar sk Èasový úsek kde hµada»
|
||||||
use end date calendar sk Datum konce pou¾ití
|
title of the event calendar sk Názov udalosti
|
||||||
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar sk piveµa mô¾e prekroèi» vá¹ limit èasu spustenia
|
||||||
|
translation calendar sk Preklad
|
||||||
|
tue calendar sk Ut
|
||||||
|
two weeks calendar sk dva tý¾dne
|
||||||
|
updated calendar sk Aktualizované
|
||||||
|
use end date calendar sk dátum konca pou¾itia
|
||||||
|
use the selected time and close the popup calendar sk Pou¾i» zvolený èas a zavrie» okno
|
||||||
|
view this event calendar sk Zobrazi» túto udalos»
|
||||||
wed calendar sk St
|
wed calendar sk St
|
||||||
week calendar sk Týden
|
week calendar sk Tý¾deò
|
||||||
weekday starts on calendar sk Týden zaèíná dnem
|
weekday starts on calendar sk Tý¾deò zaèína dòom
|
||||||
weekly calendar sk Týdnì
|
weekdays calendar sk Dni v tý¾dni
|
||||||
weekview calendar sk Náhled týdne
|
weekdays to use in search calendar sk Dni v tý¾dni pou¾ité pri hµadaní
|
||||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sk Jaké události chcete vidìt pøi spu¹tìní kalendáøe?
|
weekly calendar sk Tý¾dne
|
||||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sk Jaký náhled chcete vidìt pøi spu¹tìní kalendáøe?
|
weekview calendar sk Tý¾denný pohµad
|
||||||
work day ends on calendar sk Pracovní den zaèíná
|
weekview with weekend calendar sk Tý¾denný pohµad s víkendom
|
||||||
work day starts on calendar sk Pracovní den konèí
|
weekview without weekend calendar sk Tý¾denný pohµad bez víkendu
|
||||||
yearly calendar sk Roènì
|
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sk Aké udalosti chcete vidie» pri spustení kalendára?
|
||||||
yearview calendar sk Náhled roku
|
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sk Aký pohµad chcete vidie» pri spustení kalendára?
|
||||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sk Mù¾ete zadat buï rok nebo výskyt, ale ne obojí !!!
|
whole day calendar sk celý deò
|
||||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar sk Mù¾ete zadat buï rok nebo výskyt, ale ne obojí !!!
|
work day ends on calendar sk Pracovný deò zaèína
|
||||||
you do not have permission to read this record! calendar sk Nemáte právo èíst tento záznam
|
work day starts on calendar sk Pracovný deò konèí
|
||||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar sk Máte naplánovanou schùzku na %1
|
yearly calendar sk Roène
|
||||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sk Musíte nastavit buï den nebo výskyt !!!
|
yearview calendar sk Roèný pohµad
|
||||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sk Schùzka plánovavaná na %1 byla zru¹ena
|
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sk Mô¾ete zada» buï rok alebo výskyt, ale nie obidvoje !!!
|
||||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sk Schùzka plánovaná na %1 byla pøelo¾ena na %2
|
you can only set a year or a occurence !!! calendar sk Mô¾ete zada» buï rok alebo výskyt, ale nie obidvoje !!!
|
||||||
|
you do not have permission to read this record! calendar sk Nemáte právo èíta» tento záznam!
|
||||||
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar sk Máte naplánované stretnutie na %1
|
||||||
|
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar sk Vae pozvanie na stretnutie o %1 bolo zru¹ené
|
||||||
|
you need to select an ical file first calendar sk Najprv treba vybra» súbor iCal.
|
||||||
|
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sk Musíte nastavi» buï deò alebo výskyt !!!
|
||||||
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sk Stretnutie plánovavané na %1 bolo zru¹ené
|
||||||
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sk Stretnutie plánované na %1 bolo prelo¾ené na %2
|
||||||
|
@ -30,10 +30,15 @@ afghanistan common eu AFGANISTAN
|
|||||||
albania common eu ALBANIA
|
albania common eu ALBANIA
|
||||||
algeria common eu ALJERIA
|
algeria common eu ALJERIA
|
||||||
align htmlarea-TableOperations eu Lerrokatu
|
align htmlarea-TableOperations eu Lerrokatu
|
||||||
|
align center tinymce eu Lerrokatu erdian
|
||||||
|
align left tinymce eu Lerrokatu ezkerrean
|
||||||
|
align right tinymce eu Lerrokatu eskubian
|
||||||
|
alignment tinymce eu Lerrokatzea
|
||||||
all common eu Guztiak
|
all common eu Guztiak
|
||||||
all fields common eu eremu guztiak
|
all fields common eu eremu guztiak
|
||||||
alphabet common eu a,b,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
alphabet common eu a,b,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
||||||
alternate style-sheet: common eu Txadakatu estilo-orria
|
alternate style-sheet: common eu Txadakatu estilo-orria
|
||||||
|
alternative image tinymce eu Ordezko irudia
|
||||||
american samoa common eu AMERICAN SAMOA
|
american samoa common eu AMERICAN SAMOA
|
||||||
andorra common eu ANDORRA
|
andorra common eu ANDORRA
|
||||||
angola common eu ANGOLA
|
angola common eu ANGOLA
|
||||||
@ -70,13 +75,14 @@ benin common eu BENIN
|
|||||||
bermuda common eu BERMUDA
|
bermuda common eu BERMUDA
|
||||||
bhutan common eu BHUTAN
|
bhutan common eu BHUTAN
|
||||||
blocked, too many attempts common eu Blokeatuta saiakera gehiegi
|
blocked, too many attempts common eu Blokeatuta saiakera gehiegi
|
||||||
bold htmlarea eu Lodia
|
bold common eu Lodia
|
||||||
bolivia common eu BOLIBIA
|
bolivia common eu BOLIBIA
|
||||||
border htmlarea-TableOperations eu Ertza
|
border common eu Ertza
|
||||||
|
border color tinymce eu Ertzaren kolorea
|
||||||
borders htmlarea-TableOperations eu Ertzak
|
borders htmlarea-TableOperations eu Ertzak
|
||||||
bosnia and herzegovina common eu BOSNIA ETA HERZEGOVINA
|
bosnia and herzegovina common eu BOSNIA ETA HERZEGOVINA
|
||||||
botswana common eu BOSTWANA
|
botswana common eu BOSTWANA
|
||||||
bottom htmlarea-TableOperations eu Behean
|
bottom common eu Behean
|
||||||
bouvet island common eu BOUVET ISLAND
|
bouvet island common eu BOUVET ISLAND
|
||||||
brazil common eu BRASIL
|
brazil common eu BRASIL
|
||||||
british indian ocean territory common eu BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY
|
british indian ocean territory common eu BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY
|
||||||
@ -85,13 +91,14 @@ bulgaria common eu BULGARIA
|
|||||||
bulleted list htmlarea eu Eskema zerrenda
|
bulleted list htmlarea eu Eskema zerrenda
|
||||||
burkina faso common eu BURKINA FASO
|
burkina faso common eu BURKINA FASO
|
||||||
burundi common eu BURUNDI
|
burundi common eu BURUNDI
|
||||||
|
c_ell properties... htmlarea-ContextMenu eu Gelaxkaren propietateak...
|
||||||
calendar common eu Egutegia
|
calendar common eu Egutegia
|
||||||
cambodia common eu CAMBODIA
|
cambodia common eu CAMBODIA
|
||||||
cameroon common eu CAMEROON
|
cameroon common eu CAMEROON
|
||||||
canada common eu CANADA
|
canada common eu CANADA
|
||||||
cancel common eu Ezeztatu
|
cancel common eu Ezeztatu
|
||||||
cape verde common eu CAPE VERDE
|
cape verde common eu CAPE VERDE
|
||||||
caption htmlarea-TableOperations eu Epigrafea
|
caption common eu Epigrafea
|
||||||
categories common eu Kategoriak
|
categories common eu Kategoriak
|
||||||
categories for common eu Kategoriak
|
categories for common eu Kategoriak
|
||||||
category common eu Kategoria
|
category common eu Kategoria
|
||||||
@ -99,11 +106,13 @@ category %1 has been added ! common eu Kategoria %1 erantsia izan da
|
|||||||
category %1 has been updated ! common eu Kategoria %1 eguneratua izan da
|
category %1 has been updated ! common eu Kategoria %1 eguneratua izan da
|
||||||
cayman islands common eu CAIMAN IRLAK
|
cayman islands common eu CAIMAN IRLAK
|
||||||
cell properties htmlarea-TableOperations eu Gelaxkaren propietateak
|
cell properties htmlarea-TableOperations eu Gelaxkaren propietateak
|
||||||
center htmlarea-TableOperations eu Erdian
|
cellpadding tinymce eu Gelaxkaren betegarria
|
||||||
|
center tinymce eu Erdian
|
||||||
central african republic common eu ERTA AFRIKAKO ERREPUBLIKA
|
central african republic common eu ERTA AFRIKAKO ERREPUBLIKA
|
||||||
chad common eu CHAD
|
chad common eu CHAD
|
||||||
change common eu Aldatu
|
change common eu Aldatu
|
||||||
char htmlarea-TableOperations eu Karaktere
|
char htmlarea-TableOperations eu Karaktere
|
||||||
|
chec_k link... htmlarea-ContextMenu eu Lotura egiaztatu...
|
||||||
check installation common eu Instalazioa egiaztu
|
check installation common eu Instalazioa egiaztu
|
||||||
check now common eu Egiaztatu orain
|
check now common eu Egiaztatu orain
|
||||||
chile common eu CHILE
|
chile common eu CHILE
|
||||||
@ -152,7 +161,7 @@ default category common eu Lehenetsitako kategoria
|
|||||||
delete common eu Ezabatu
|
delete common eu Ezabatu
|
||||||
delete cell htmlarea-TableOperations eu Gelaxka ezabatu
|
delete cell htmlarea-TableOperations eu Gelaxka ezabatu
|
||||||
delete column htmlarea-TableOperations eu Zutabea ezabatu
|
delete column htmlarea-TableOperations eu Zutabea ezabatu
|
||||||
delete row htmlarea-TableOperations eu Errenkada ezabatu
|
delete row common eu Errenkada ezabatu
|
||||||
delete the current column htmlarea-ContextMenu eu Zutabe hau ezabatu
|
delete the current column htmlarea-ContextMenu eu Zutabe hau ezabatu
|
||||||
delete the current row htmlarea-ContextMenu eu Errenkada hau ezabatu
|
delete the current row htmlarea-ContextMenu eu Errenkada hau ezabatu
|
||||||
denmark common eu Danimarka
|
denmark common eu Danimarka
|
||||||
@ -247,7 +256,7 @@ guinea-bissau common eu GUINEA-BISSAU
|
|||||||
guyana common eu GUYANA
|
guyana common eu GUYANA
|
||||||
haiti common eu HAITI
|
haiti common eu HAITI
|
||||||
heard island and mcdonald islands common eu HEARD ISLAND ETA MCDONALD ISLANDS
|
heard island and mcdonald islands common eu HEARD ISLAND ETA MCDONALD ISLANDS
|
||||||
height htmlarea-TableOperations eu Garaiera
|
height common eu Garaiera
|
||||||
help common eu Laguntza
|
help common eu Laguntza
|
||||||
help using editor htmlarea eu Laguntza editorea erabiltzerakoan
|
help using editor htmlarea eu Laguntza editorea erabiltzerakoan
|
||||||
high common eu Altua
|
high common eu Altua
|
||||||
@ -264,7 +273,7 @@ i_nsert row before htmlarea-ContextMenu eu Errenkada bat txertatu aurretik
|
|||||||
iceland common eu ISLANDIA
|
iceland common eu ISLANDIA
|
||||||
ignore htmlarea-SpellChecker eu Ezikusi
|
ignore htmlarea-SpellChecker eu Ezikusi
|
||||||
ignore all htmlarea-SpellChecker eu Ezikusi guztiak
|
ignore all htmlarea-SpellChecker eu Ezikusi guztiak
|
||||||
image url htmlarea-TableOperations eu URL irudia
|
image url common eu URL irudia
|
||||||
in_sert row after htmlarea-ContextMenu eu Errenkada bat txertatu ondoren
|
in_sert row after htmlarea-ContextMenu eu Errenkada bat txertatu ondoren
|
||||||
increase indent htmlarea eu Handitu koska
|
increase indent htmlarea eu Handitu koska
|
||||||
india common eu INDIA
|
india common eu INDIA
|
||||||
@ -276,11 +285,11 @@ insert a new row after the current one htmlarea-ContextMenu eu Errenkada berri b
|
|||||||
insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu eu Errenkada berri bat txertatu momentukoaren gainean
|
insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu eu Errenkada berri bat txertatu momentukoaren gainean
|
||||||
insert cell after htmlarea-TableOperations eu Gelaxka bat txertatu aurretik
|
insert cell after htmlarea-TableOperations eu Gelaxka bat txertatu aurretik
|
||||||
insert cell before htmlarea-TableOperations eu Gelaxka bat txertatu ondoren
|
insert cell before htmlarea-TableOperations eu Gelaxka bat txertatu ondoren
|
||||||
insert column after htmlarea-TableOperations eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
insert column after common eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
||||||
insert column before htmlarea-TableOperations eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
insert column before common eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
||||||
insert image htmlarea eu Irudia txertatu
|
insert image htmlarea eu Irudia txertatu
|
||||||
insert row after htmlarea-TableOperations eu Errenkada bat txertatu aurretik
|
insert row after common eu Errenkada bat txertatu aurretik
|
||||||
insert row before htmlarea-TableOperations eu Errenkada bat txertatu ondoren
|
insert row before common eu Errenkada bat txertatu ondoren
|
||||||
insert table htmlarea eu Taula txertatu
|
insert table htmlarea eu Taula txertatu
|
||||||
insert web link htmlarea eu Web lotura bet txertatu
|
insert web link htmlarea eu Web lotura bet txertatu
|
||||||
international common eu Nazioartekoa
|
international common eu Nazioartekoa
|
||||||
@ -317,7 +326,7 @@ lastname common eu Abizena
|
|||||||
latvia common eu LATVIA
|
latvia common eu LATVIA
|
||||||
layout htmlarea-TableOperations eu Layout
|
layout htmlarea-TableOperations eu Layout
|
||||||
lebanon common eu LIBANO
|
lebanon common eu LIBANO
|
||||||
left htmlarea-TableOperations eu Ezkerrean
|
left common eu Ezkerrean
|
||||||
lesotho common eu LESOTHO
|
lesotho common eu LESOTHO
|
||||||
liberia common eu LIBERIA
|
liberia common eu LIBERIA
|
||||||
license common eu Lizentzia
|
license common eu Lizentzia
|
||||||
@ -403,7 +412,7 @@ only private common eu pribatua soilik
|
|||||||
only yours common eu bakarrik zureak
|
only yours common eu bakarrik zureak
|
||||||
open notify window common eu Abisu leihoa zabaldu
|
open notify window common eu Abisu leihoa zabaldu
|
||||||
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu eu Lotura hau leiho berri batean zabaldu
|
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu eu Lotura hau leiho berri batean zabaldu
|
||||||
ordered list htmlarea eu Ordenatutako zerrenda
|
ordered list common eu Ordenatutako zerrenda
|
||||||
original common eu Jatorrizkoa
|
original common eu Jatorrizkoa
|
||||||
original word htmlarea-SpellChecker eu Jatorrizko hitza
|
original word htmlarea-SpellChecker eu Jatorrizko hitza
|
||||||
other common eu Besteak
|
other common eu Besteak
|
||||||
@ -441,7 +450,6 @@ please wait... common eu Mesedez itxaron
|
|||||||
poland common eu POLONIA
|
poland common eu POLONIA
|
||||||
portugal common eu PORTUGAL
|
portugal common eu PORTUGAL
|
||||||
postal common eu Postala
|
postal common eu Postala
|
||||||
powered by phpgroupware version %1 common eu Hornitzailea <a href="http://www.egropware.org">eGroupWare</a> %1 bertsioa
|
|
||||||
preferences common eu Hobespenak
|
preferences common eu Hobespenak
|
||||||
prev. month (hold for menu) jscalendar eu Aurreko hilabetea (menuan mantendu)
|
prev. month (hold for menu) jscalendar eu Aurreko hilabetea (menuan mantendu)
|
||||||
prev. year (hold for menu) jscalendar eu Aurreko urtea (menuan mantendu)
|
prev. year (hold for menu) jscalendar eu Aurreko urtea (menuan mantendu)
|
||||||
@ -462,12 +470,12 @@ reject common eu Ukatu
|
|||||||
remove selected accounts common eu Aukeratutako kontuak kendu
|
remove selected accounts common eu Aukeratutako kontuak kendu
|
||||||
remove the htmlarea-ContextMenu eu Kendu
|
remove the htmlarea-ContextMenu eu Kendu
|
||||||
rename common eu Berizendatu
|
rename common eu Berizendatu
|
||||||
replace htmlarea-SpellChecker eu Ordezkatu
|
replace common eu Ordezkatu
|
||||||
replace all htmlarea-SpellChecker eu Ordezkatu guztiak
|
replace all htmlarea-SpellChecker eu Ordezkatu guztiak
|
||||||
replace with htmlarea-SpellChecker eu Ordezkatu -kin
|
replace with common eu Ordezkatu -kin
|
||||||
reunion common eu REUNION
|
reunion common eu REUNION
|
||||||
revert htmlarea-SpellChecker eu Itzuli
|
revert htmlarea-SpellChecker eu Itzuli
|
||||||
right htmlarea-TableOperations eu Eskuinean
|
right common eu Eskuinean
|
||||||
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu eu Errenkadaren propietateak
|
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu eu Errenkadaren propietateak
|
||||||
romania common eu RUMANIA
|
romania common eu RUMANIA
|
||||||
row properties htmlarea-TableOperations eu Errenkadaren propietateak
|
row properties htmlarea-TableOperations eu Errenkadaren propietateak
|
||||||
@ -543,7 +551,7 @@ superscript htmlarea eu Goiindizea
|
|||||||
suriname common eu SURINAME
|
suriname common eu SURINAME
|
||||||
sweden common eu SUEZIA
|
sweden common eu SUEZIA
|
||||||
switzerland common eu SUIZA
|
switzerland common eu SUIZA
|
||||||
table properties htmlarea-TableOperations eu Taularen propietateak
|
table properties common eu Taularen propietateak
|
||||||
taiwan common eu TAIWAN/TAIPEI
|
taiwan common eu TAIWAN/TAIPEI
|
||||||
tajikistan common eu TAJIKISTAN
|
tajikistan common eu TAJIKISTAN
|
||||||
text align htmlarea-TableOperations eu Lerrokatu testuarekin
|
text align htmlarea-TableOperations eu Lerrokatu testuarekin
|
||||||
@ -566,7 +574,7 @@ toggle first day of week jscalendar eu Asteko lehen eguna aldatu
|
|||||||
togo common eu TOGO
|
togo common eu TOGO
|
||||||
tokelau common eu TOKELAU
|
tokelau common eu TOKELAU
|
||||||
tonga common eu TONGA
|
tonga common eu TONGA
|
||||||
top htmlarea-TableOperations eu Goian
|
top common eu Goian
|
||||||
total common eu Guztia
|
total common eu Guztia
|
||||||
trinidad and tobago common eu TRINIDAD ETA TOBAGO
|
trinidad and tobago common eu TRINIDAD ETA TOBAGO
|
||||||
tuesday common eu Asteartea
|
tuesday common eu Asteartea
|
||||||
@ -576,7 +584,7 @@ turkmenistan common eu TURKMENISTAN
|
|||||||
tuvalu common eu TUVALU
|
tuvalu common eu TUVALU
|
||||||
uganda common eu UGANDA
|
uganda common eu UGANDA
|
||||||
ukraine common eu UKRANIA
|
ukraine common eu UKRANIA
|
||||||
underline htmlarea eu Azpimarratu
|
underline common eu Azpimarratu
|
||||||
undoes your last action htmlarea eu Aurreko ekintza desegin
|
undoes your last action htmlarea eu Aurreko ekintza desegin
|
||||||
united kingdom common eu ERRESUMA BATUA
|
united kingdom common eu ERRESUMA BATUA
|
||||||
united states common eu ESTATU BATUAK
|
united states common eu ESTATU BATUAK
|
||||||
@ -608,7 +616,7 @@ wednesday common eu Asteazkena
|
|||||||
welcome common eu Ongo etorri
|
welcome common eu Ongo etorri
|
||||||
western sahara common eu MENDEBALDEKO SAHARA
|
western sahara common eu MENDEBALDEKO SAHARA
|
||||||
which groups common eu Zein taldeak
|
which groups common eu Zein taldeak
|
||||||
width htmlarea-TableOperations eu Zabalera
|
width common eu Zabalera
|
||||||
wk jscalendar eu wk
|
wk jscalendar eu wk
|
||||||
work email common eu laneko posta elektronikoa
|
work email common eu laneko posta elektronikoa
|
||||||
written by: common eu Nork idatzi:
|
written by: common eu Nork idatzi:
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user