diff --git a/addressbook/setup/phpgw_el.lang b/addressbook/setup/phpgw_el.lang
index 9a0c29bde8..fb1b221d8e 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_el.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_el.lang
@@ -1,158 +1,342 @@
+%1 added addressbook el %1
+%1 contact(s) %2 addressbook el %1 () %2
+%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook el %1 () %2, %3 !!!
+%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook el %1 %2 ()
%1 records imported addressbook el %1
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook el %1 ( , %2%3 )
+%1 starts with '%2' addressbook el %1 '%2'
+%s please calculate the result addressbook el %s
(e.g. 1969) addressbook el (.. 1969)
-no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook el <none> .
+no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook el .
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook el @-eval() !!!
+account repository admin el
+accounts addressbook el
actions addressbook el
+add %1 addressbook el %1
+add a contact to this organisation addressbook el
+add a new contact addressbook el
+add a new list addressbook el
add a single entry by passing the fields. addressbook el .
+add business email of whole distribution list? addressbook el email ;
add custom field addressbook el
+add to distribution list: addressbook el :
+added by synchronisation addressbook el
+added to distribution list addressbook el
+additional information about using ldap as contact repository admin el LDAP
address book common el
address book - vcard in addressbook el - VCard in
address book - view addressbook el -
address line 2 addressbook el 2
-address line 3 addressbook el 3
address type addressbook el
addressbook common el
+addressbook csv export addressbook el CSV
+addressbook menu addressbook el
addressbook preferences addressbook el
+addressbook the contact should be saved to addressbook el
addressbook-fieldname addressbook el -
addvcard addressbook el VCard
+advanced search addressbook el
+all contacts addressbook el
+allow users to maintain their own account-data admin el
alt. csv import addressbook el CSV
+always addressbook el
+apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook el ,
+apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook el , !!!
+are you shure you want to delete this contact? addressbook el ;
are you sure you want to delete this field? addressbook el ;
-bbs phone addressbook el BBS
+assistent addressbook el
+assistent phone addressbook el
birthday common el
birthdays common el
blank addressbook el
business common el
-business address type addressbook el
+business address addressbook el
business city addressbook el
business country addressbook el
business email addressbook el EMail
-business email type addressbook el EMail
business fax addressbook el Fax
business phone addressbook el
business state addressbook el
business street addressbook el
business zip code addressbook el ..
+calendar uri addressbook el URI
+can be changed via setup >> configuration admin el Setup >> Configuration
car phone addressbook el
+categories, notes, ... addressbook el , , ...
cell phone addressbook el
+change all organisation members addressbook el
+charset for the csv export addressbook el CSV
charset of file addressbook el
+check all addressbook el
+choose an icon for this contact type admin el
+chosse an etemplate for this contact type admin el e
city common el
company common el
-company name common el
+company name addressbook el
configuration common el
contact common el
contact application admin el
+contact copied addressbook el
+contact deleted addressbook el
+contact fields to show addressbook el
+contact id addressbook el
+contact modified by %1 at %2 addressbook el %1 %2
+contact repository admin el
+contact saved addressbook el
contact settings admin el
+contactform addressbook el
+contacts and account contact-data to ldap admin el - LDAP
+contacts to ldap admin el LDAP
+contacts to ldap, account contact-data to sql admin el LDAP, - SQL
+contains addressbook el
copied by %1, from record #%2. addressbook el %1, #%2.
+copy a contact and edit the copy addressbook el
country common el
+create new links addressbook el
+created addressbook el
+credit addressbook el
csv-fieldname addressbook el CSV
csv-filename addressbook el CSV
custom addressbook el
+custom etemplate for the contactform addressbook el e
custom fields addressbook el
debug output in browser addressbook el
+default address format addressbook el
+default addressbook for adding contacts addressbook el
default filter addressbook el
delete a single entry by passing the id. addressbook el id.
-department common el
+delete selected distribution list! addressbook el !
+delete this contact addressbook el
+delete this organisation including all its contacts addressbook el
+deleted addressbook el
+deletes the photo addressbook el
+department common el
+departments addressbook el
+displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el ( eGroupWare ).
+distribution list deleted addressbook el
+distribution lists addressbook el
+do your really want to delete this contact? addressbook el ;
+doesn't matter addressbook el
domestic addressbook el
+don't hide empty columns addressbook el
download addressbook el
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook el ( )
+download this contact as vcard file addressbook el vCard
edit custom field addressbook el
edit custom fields admin el
+edit extra account-data in the addressbook admin el
+edit phonenumbers - addressbook el
+either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook el email .
+email & internet addressbook el Email & Internet
+email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook el Email ( )
empty for all addressbook el
+enable an extra private addressbook addressbook el
enter the path to the exported file here addressbook el
+error deleting the contact !!! addressbook el !!!
+error saving the contact !!! addressbook el !!!
+existing links addressbook el
+export addressbook el
+export as csv addressbook el CSV
+export as vcard addressbook el VCard
export contacts addressbook el
export file name addressbook el
export from addressbook addressbook el
+export selection addressbook el
+exported addressbook el
+exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el CSV .CSV 'Comma Seperated Values'. .
extra addressbook el
+failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook el - () %1 ( )!!!
fax addressbook el Fax
fax number common el Fax
field %1 has been added ! addressbook el %1 !
field %1 has been updated ! addressbook el %1 !
field name addressbook el
+fields for the csv export addressbook el CSV
+fields the user is allowed to edit himself admin el
fields to show in address list addressbook el
fieldseparator addressbook el
+for read only ldap admin el LDAP
full name addressbook el
+general addressbook el
geo addressbook el GEO
global categories addressbook el
grant addressbook access common el
-home address type addressbook el
+group %1 addressbook el %1
+hide accounts from addressbook addressbook el
+hides accounts completly from the adressbook. addressbook el
+home address addressbook el
+home address, birthday, ... addressbook el , , ...
home city addressbook el
home country addressbook el
home email addressbook el Email
-home email type addressbook el email
home phone addressbook el
home state addressbook el
home street addressbook el
home zip code addressbook el ..
+how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin el (=)
+icon addressbook el
+if accounts are already in ldap admin el LDAP
import addressbook el
import contacts addressbook el
import csv-file into addressbook addressbook el CSV
import file addressbook el
+import from addressbook el
import from ldif, csv, or vcard addressbook el LDIF, CSV, VCard
import from outlook addressbook el Outlook
+import multiple vcard addressbook el VCard
import next set addressbook el
-import_instructions addressbook el Netscape, .
+import_instructions addressbook el Netscape, . LDIF .
, Outlook, E, Import and Export...File menu CSV .
, Palm Desktop 4.0 , ExportFile menu. VCard .
+in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el %1 (%2) / %3 .
+income addressbook el
+insufficent rights to delete this list! addressbook el !
international addressbook el
-isdn phone addressbook el ISDN
label addressbook el
+last modified addressbook el
+last modified by addressbook el
ldap context for contacts admin el LDAP
ldap host for contacts admin el LDAP
-ldap root dn for contacts admin el LDAP root dn
-ldap root pw for contacts admin el LDAP root pw
+ldap settings for contacts admin el LDAP
ldif addressbook el LDIF
line 2 addressbook el 2
+link title for contacts show addressbook el
+links addressbook el
+list all categories addressbook el
+list all customfields addressbook el
+list already exists! addressbook el
+list created addressbook el
+list creation failed, no rights! addressbook el , !
+load vcard addressbook el VCard
+locations addressbook el
mark records as private addressbook el
+merge into first or account, deletes all other! addressbook el ,
+merged addressbook el
+message after submitting the form addressbook el
message phone addressbook el
middle name addressbook el
+migration finished addressbook el
+migration to ldap admin el LDAP
mobile addressbook el
mobile phone addressbook el
modem phone addressbook el modem
+more ... addressbook el
+move to addressbook: addressbook el :
+moved addressbook el
+multiple vcard addressbook el VCard
+name for the distribution list addressbook el
+name, address addressbook el ,
+new contact submitted by %1 at %2 addressbook el %1 %2
no vcard addressbook el VCard
+number addressbook el
number of records to read (%1) addressbook el (%1)
+options for type admin el
+organisation addressbook el
+organisations addressbook el
+organisations by departments addressbook el
+organisations by location addressbook el
other number addressbook el
other phone addressbook el
+own sorting addressbook el
pager common el
parcel addressbook el
+permission denied !!! addressbook el !!!
phone number common el
phone numbers common el
+photo addressbook el
please enter a name for that field ! addressbook el ' !
+please select only one category addressbook el
postal common el
pref addressbook el
+preferred phone addressbook el
prefix addressbook el
public key addressbook el
+publish into groups: addressbook el :
+read a list / search for entries. addressbook el / .
read a list of entries. addressbook el
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook el id
+read only addressbook el
record access addressbook el
record owner addressbook el
-retrieve contacts admin el
-select all addressbook el
+remove selected contacts from distribution list addressbook el
+removed from distribution list addressbook el
+required fields * addressbook el *
+role addressbook el
+room addressbook el
+search for '%1' addressbook el '%1'
+select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook el jpeg . 60 pixel .
+select a view addressbook el
+select addressbook type addressbook el
+select all addressbook el
+select an action or addressbook to move to addressbook el
+select migration type admin el
+select multiple contacts for a further action addressbook el
+select phone number as prefered way of contact addressbook el
select the type of conversion addressbook el
select the type of conversion: addressbook el :
-select where you want to store admin el
+select where you want to store / retrieve contacts admin el /
+selected contacts addressbook el
+should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook el , .
+show addressbook el
show birthday reminders on main screen addressbook el
+show infolog entries for this organisation addressbook el InfoLog
+show the contacts of this organisation addressbook el
+start admin el
startrecord addressbook el
state common el
street common el
+subject for email addressbook el email
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook el %1 ()
suffix addressbook el
-test import (show importable records only in browser) addressbook el
+tel home addressbook el
+telephony integration admin el
+test import (show importable records only in browser) addressbook el
+thank you for contacting us. addressbook el .
that field name has been used already ! addressbook el !
+the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook el
+the anonymous user needs add rights for it! addressbook el !
+there was an error saving your data :-( addressbook el :-(
+this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook el , .
this person's first name was not in the address book. addressbook el
this person's last name was not in the address book. addressbook el
+timezone addressbook el
to many might exceed your execution-time-limit addressbook el .
today is %1's birthday! common el / %1 !
tomorrow is %1's birthday. common el / %1 !
translation addressbook el
+type addressbook el
update a single entry by passing the fields. addressbook el
+upload or delete the photo addressbook el
+use an extra category tab? addressbook el
use country list addressbook el
+use setup for a full account-migration admin el
+used for links and for the own sorting of the list addressbook el
vcard common el VCard
vcards require a first name entry. addressbook el VCards
vcards require a last name entry. addressbook el VCards
-video phone addressbook el Video Phone
-voice phone addressbook el
+verification addressbook el
+view linked infolog entries addressbook el InfoLog
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin el !! LDAP
+warning: all contacts found will be deleted! addressbook el : !
+which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el . , .
+which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el .
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el CSV . eGroupWare.
+which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el . . , .
+whole query addressbook el
work phone addressbook el
+write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook el ( ) .
+wrong - try again ... addressbook el - ...
+yes, for the next three days addressbook el ,
+yes, for the next two weeks addressbook el ,
+yes, for the next week addressbook el ,
+yes, for today and tomorrow addressbook el ,
+you are not permitted to delete contact %1 addressbook el %1
+you are not permittet to delete this contact addressbook el
+you are not permittet to edit this contact addressbook el
+you are not permittet to view this contact addressbook el
+you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin el LDAP LDAP !
+you can respond by visiting: addressbook el :
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook el VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook el
+you need to select a distribution list addressbook el
+you need to select some contacts first addressbook el
zip code common el ..
zip_note addressbook el
: .csv, .vcf, .ldif . , .
diff --git a/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang b/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang
index a4b3846cf5..917633fa66 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang
@@ -5,6 +5,7 @@
%1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han ledo %1 registros (no importados todava, puede volver %2atrs%3 y desmarcar la prueba de importacin)
%1 starts with '%2' addressbook es-es %1 empieza por '%2'
+%s please calculate the result addressbook es-es %s por favor, calcule el resultado
(e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook es-es No se encontr el tipo de conversin . Por favor, seleccione un tipo de conversin de la lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es @-eval est disponible slo para los administradores!
@@ -45,6 +46,7 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook es-es
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es Est seguro de que desea borrar este campo?
assistent addressbook es-es Asistente
assistent phone addressbook es-es telfono del asistente
+at the moment the following document-types are supported: addressbook es-es De momento, los siguientes tipos de documentos estn soportados:
birthday common es-es Fecha de nacimiento
birthdays common es-es Cumpleaos
blank addressbook es-es Vaco
@@ -58,6 +60,7 @@ business phone addressbook es-es Tel
business state addressbook es-es Provincia del trabajo
business street addressbook es-es Direccin del trabajo
business zip code addressbook es-es Cdigo postal del trabajo
+calendar fields: addressbook es-es Campos del calendario:
calendar uri addressbook es-es URI del calendario
can be changed via setup >> configuration admin es-es Puede modificarse desde Instalacin -> Configuracin
car phone addressbook es-es Telfono del coche
@@ -68,6 +71,8 @@ charset for the csv export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar a
charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
check all addressbook es-es Marcar todo
choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto
+choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los datos importados
+choose seperator and charset addressbook es-es Elija el separador y el juego de caracteres
chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
city common es-es Ciudad
company common es-es Empresa
@@ -77,10 +82,15 @@ contact common es-es Contacto
contact application admin es-es Aplicacin del contacto
contact copied addressbook es-es Se ha copiado el contacto
contact deleted addressbook es-es Se ha borrado el contacto
+contact fields to show addressbook es-es Campos del contacto a mostrar
+contact fields: addressbook es-es Campos del contacto:
contact id addressbook es-es ID del contacto
+contact modified by %1 at %2 addressbook es-es Contacto modificado por %1 el %2
+contact not found! addressbook es-es No se encontr el contacto!
contact repository admin es-es Repositorio de contactos
contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada
contact settings admin es-es Configuracin de los contactos
+contactform addressbook es-es Formulario de contacto
contacts and account contact-data to ldap admin es-es Contactos y datos del contacto y la cuenta en LDAP
contacts to ldap admin es-es Contactos en LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin es-es Contactos en LDAP, datos del contacto y la cuenta en SQL
@@ -94,6 +104,7 @@ credit addressbook es-es Cr
csv-fieldname addressbook es-es Campo CSV
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
custom addressbook es-es Personalizado
+custom etemplate for the contactform addressbook es-es Plantilla personalizada para el formulario del contacto
custom fields addressbook es-es Campos personalizados
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones
@@ -112,6 +123,7 @@ distribution list deleted addressbook es-es Lista de distribuci
distribution lists addressbook es-es Listas de distribucin
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook es-es Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)?
do your really want to delete this contact? addressbook es-es Realmente desea borrar este contacto?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook es-es El documento '%1' no existe o usted no tiene permiso para leerlo
doesn't matter addressbook es-es no importa
domestic addressbook es-es Domstico
don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vacas
@@ -122,7 +134,9 @@ edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
edit extra account-data in the addressbook admin es-es Editar datos adicionales de la cuenta en la libreta de direcciones
edit phonenumbers - addressbook es-es Editar nmeros de telfono -
+either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook es-es Las direcciones de correo electrnico configuradas o la configuracin del correo es incorrecta
email & internet addressbook es-es Correo electrnico e Internet
+email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook es-es Direcciones de correo electrnico (separadas por comas) para enviar los datos del contacto
empty for all addressbook es-es vaco para todo
enable an extra private addressbook addressbook es-es Activar una libreta de direcciones privada extra
enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aqu la ruta a los ficheros exportados
@@ -153,6 +167,7 @@ for read only ldap admin es-es para LDAP de s
freebusy uri addressbook es-es URI para disponibilidad
full name addressbook es-es Nombre completo
general addressbook es-es General
+general fields: addressbook es-es Campos generales:
geo addressbook es-es GEO
global categories addressbook es-es Categoras globales
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones
@@ -171,6 +186,8 @@ home zip code addressbook es-es C
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin es-es Cuntos contactos deben los no administradores ser capaces de exportar (vaco=sin lmite)?
icon addressbook es-es Icono
if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya estn en LDAP
+if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un directorio (ruta completa vfs) aqu, la libreta de direcciones muestra una accin para cada documento. Esa accin permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
+if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un documento (ruta completa vfs) aqu, la libreta de direcciones muestra un icono de documento extra para cada direccin. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
import addressbook es-es Importar
import contacts addressbook es-es Importar contactos
import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
@@ -181,8 +198,10 @@ import from outlook addressbook es-es Importar desde Outlook
import multiple vcard addressbook es-es Importar mltiples VCards
import next set addressbook es-es Importar el registro siguiente
import_instructions addressbook es-es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione Exportar desde el men Archivo. El fichero exportado estar en formato LDIF.
O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menFichero, Importar y Exportar para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).
O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y seleccione Exportar desde el men Archivo. El fichero exportado estar en formato VCard.
+imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook es-es Importa los contactos en la libreta de direcciones desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores separados por comas'. Sin embargo, en la pestaa de opciones, tambin se pueden elegir otros separadores.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook es-es En %1 das (%2) es el cumpleaos de %3.
income addressbook es-es Ingresos
+insert in document addressbook es-es Insertar en el documento
insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
international addressbook es-es Internacional
label addressbook es-es Etiqueta
@@ -200,11 +219,14 @@ list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
list already exists! addressbook es-es La lista ya existe!
list created addressbook es-es Se ha creado la lista
list creation failed, no rights! addressbook es-es Fall la creacin de lista. No tiene privilegios suficientes.
+load sample file addressbook es-es Cargar el fichero de ejemplo
load vcard addressbook es-es Cargar VCard
locations addressbook es-es ubicaciones
+manage mapping addressbook es-es Administrar los mapeos
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
merge into first or account, deletes all other! addressbook es-es Mezclar en el primero o cuenta, borra todos los dems!
merged addressbook es-es Mezclado
+message after submitting the form addressbook es-es Mensaje de despus de enviar el formulario
message phone addressbook es-es Telfono de mensajes
middle name addressbook es-es Segundo nombre
migration finished addressbook es-es Migracin finalizada
@@ -217,7 +239,9 @@ move to addressbook: addressbook es-es Mover a la libreta de direcciones:
moved addressbook es-es movido
multiple vcard addressbook es-es VCard mltiple
name for the distribution list addressbook es-es Nombre para la lista de distribucin
+name of current user, all other contact fields are valid too addressbook es-es Nombre del usuario actual. Todos los dems campos del contacto tambin son vlidos.
name, address addressbook es-es Nombre, Direccin
+new contact submitted by %1 at %2 addressbook es-es Nuevo contacto enviado por %1 en %2
no vcard addressbook es-es Sin VCard
number addressbook es-es Nmero
number of records to read (%1) addressbook es-es Nmero de registros a leer (%1)
@@ -237,6 +261,7 @@ phone numbers common es-es N
photo addressbook es-es Fotografa
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
please select only one category addressbook es-es Por favor, seleccione slo una categora
+please update the templatename in your customfields section! addressbook es-es Por favor, actualice el nombre de la plantilla en la seccin de campos personalizados!
postal common es-es Postal
pref addressbook es-es pref
preferred phone addressbook es-es telfono preferido
@@ -251,6 +276,8 @@ record access addressbook es-es Acceso al registro
record owner addressbook es-es Propietario del registro
remove selected contacts from distribution list addressbook es-es Eliminar los contactos seleccionados de la lista de distribucin
removed from distribution list addressbook es-es eliminados de la lista de distribucin
+replacements for inserting contacts into documents addressbook es-es Sustituciones para insertar contactos en los documetos
+required fields * addressbook es-es Campos requeridos *
role addressbook es-es Rol
room addressbook es-es Habitacin
search for '%1' addressbook es-es Buscar '%1'
@@ -276,12 +303,19 @@ start admin es-es Empezar
startrecord addressbook es-es Registro inicial
state common es-es Provincia
street common es-es Calle
+subject for email addressbook es-es Asunto para el correo electrnico
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
suffix addressbook es-es Sufijo
tel home addressbook es-es telfono particular
telephony integration admin es-es Integracin con telefona
test import (show importable records only in browser) addressbook es-es Test de Importacin (mostrar los registros que se pueden importar slo en el navegador)
+thank you for contacting us. addressbook es-es Gracias por ponerse en contacto con nosotros.
that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya ha sido usado
+the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario annimo probablemente no tiene derechos de aadir para esta libreta de direcciones.
+the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es El usuario annimo necesita derechos de aadir para esto!
+the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook es-es El documento puede tener un contenedor como $$n_fn$$, para ser sustituido con los datos del contacto (%1lista completa de nombres del contenedor%2).
+there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurri un error al guardar los datos
+this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este mdulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
timezone addressbook es-es Zona horaria
@@ -300,9 +334,11 @@ used for links and for the own sorting of the list addressbook es-es utilizado p
vcard common es-es Tarjeta de visita
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
+verification addressbook es-es Verificacin
view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que estn vinculadas
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es Atencin! LDAP es valido slo si no est usando contactos para almacenar las cuentas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIN: Se borrarn todos los contactos encontrados!
+warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook es-es AVISO: No se encontr la plantilla "%1". Se usa la plantilla predeterminada en su lugar.
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qu deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacos se ignorarn. Es necesario volver a iniciar la sesin si se cambia esta opcin.
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qu formato de direccin debe usar la libreta de direcciones para pases de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opcin
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qu libreta de direcciones debe seleccionarse al aadir un contacto Y cuando no haya permiso de aadir en la libreta de direcciones actual.
@@ -311,6 +347,7 @@ which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook
whole query addressbook es-es la consulta completa
work phone addressbook es-es Telfono del trabajo
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (actualizar o aadir) una nica entrada pasando los campos.
+wrong - try again ... addressbook es-es Incorrecto. Vuelva a intentarlo...
yes, for the next three days addressbook es-es S, para los tres prximos das
yes, for the next two weeks addressbook es-es S, para las dos semanas siguientes
yes, for the next week addressbook es-es S, para la semana siguiente
@@ -320,6 +357,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto
you are not permittet to view this contact addressbook es-es No tiene permiso para ver este contacto
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin es-es Slo puede usar LDAP como repositorio de contactos si las cuentas tambin estn almacenadas en LDAP!
+you can respond by visiting: addressbook es-es Para verlo, visite:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar una lista de distribucin
diff --git a/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang b/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang
index af7e5a43f3..11edf96811 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang
@@ -5,6 +5,7 @@
%1 records imported addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s)
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt-br %1 registro(s) lido(s) (no importado(s) ainda. Voc deve voltar e desmarcar o campo Testar Importao)
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
+%s please calculate the result addressbook pt-br %s por favor calcule o resultado
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook pt-br O tipo de converso no foi encontrado. Escolha um tipo de converso da lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() est disponvel somente para administradores !!!
@@ -22,17 +23,17 @@ add to distribution list: addressbook pt-br Adicionar a uma lista de distribui
added by synchronisation addressbook pt-br adicionado por sincronizao
added to distribution list addressbook pt-br adicionado a uma lista de distribuio
additional information about using ldap as contact repository admin pt-br Informao adicional sobre usar LDAP como respositrio de contas
-address book common pt-br Contatos
-address book - vcard in addressbook pt-br Contatos - VCard
-address book - view addressbook pt-br Contatos - Exibir
+address book common pt-br Livro de Contatos
+address book - vcard in addressbook pt-br Livro de Contatos - VCard
+address book - view addressbook pt-br Livro de Contatos - Exibir
address line 2 addressbook pt-br Endereo Linha 2
address type addressbook pt-br Tipo de endereo
-addressbook common pt-br Contatos
-addressbook csv export addressbook pt-br Exportar Contatos em CSV
-addressbook menu addressbook pt-br Menu dos Contatos
-addressbook preferences addressbook pt-br Preferncias de Contatos
-addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Contatos em que o contato dever ser salvo
-addressbook-fieldname addressbook pt-br Contatos - Nome do Campo
+addressbook common pt-br Livro de Contatos
+addressbook csv export addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos em CSV
+addressbook menu addressbook pt-br Menu do Livro de Contatos
+addressbook preferences addressbook pt-br Preferncias do Livro de Contatos
+addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato dever ser salvo
+addressbook-fieldname addressbook pt-br Livro de Contatos - Nome do Campo
addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard
advanced search addressbook pt-br Pesquisa avanada
all contacts addressbook pt-br Todos os contatos
@@ -77,10 +78,13 @@ contact common pt-br Contato
contact application admin pt-br Aplicao de Contatos
contact copied addressbook pt-br Contato copiado
contact deleted addressbook pt-br Contato removido
+contact fields to show addressbook pt-br Campos a serem exibidos
contact id addressbook pt-br ID do contato
+contact modified by %1 at %2 addressbook pt-br Contato alterado por %1 em %2
contact repository admin pt-br Repositrio de contatos
contact saved addressbook pt-br Contato salvo
contact settings admin pt-br Preferncias de Contatos
+contactform addressbook pt-br Formulrio de contatos
contacts and account contact-data to ldap admin pt-br contatos e dados da conta de contatos para LDAP
contacts to ldap admin pt-br contatos para LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin pt-br contatos para LDAP, dados da conta de contatos para SQL
@@ -94,10 +98,11 @@ credit addressbook pt-br Cr
csv-fieldname addressbook pt-br CSV-Nome do Campo
csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
custom addressbook pt-br Personalizado
+custom etemplate for the contactform addressbook pt-br eModelo personalizado para o formulrio de contatos
custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
debug output in browser addressbook pt-br Depurar sada no navegador
default address format addressbook pt-br Formato padro de endereo
-default addressbook for adding contacts addressbook pt-br Lista de contatos padro para incluso
+default addressbook for adding contacts addressbook pt-br Livro de Contatos padro para incluso
default filter addressbook pt-br Filtro padro
delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Remover um nica entrada informando o ID.
delete selected distribution list! addressbook pt-br Remover a lista de distribuio selecionada
@@ -110,7 +115,7 @@ departments addressbook pt-br Departamentos
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pt-br Exibe um lembrete para aniversrios na Pgina Inicial (pgina que voc v quando entra no Grupo de Trabalho ou clica no cone Pgina Inicial).
distribution list deleted addressbook pt-br Lista de distribuio removida
distribution lists addressbook pt-br Listas de distribuio
-do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Voc quer uma lista de contatos privativa, que podem ser vistos por usurios que voc permitir ?
+do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Voc quer um Livro de Contatos particular, que s pode ser visto por usurios que voc permitir ?
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
doesn't matter addressbook pt-br no faz diferena
domestic addressbook pt-br Domstico
@@ -120,11 +125,13 @@ download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt-br Baix
download this contact as vcard file addressbook pt-br baixar este contato como arquivo vCard
edit custom field addressbook pt-br Editar campo personalizado
edit custom fields admin pt-br Editar campos personalizados
-edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dodos extras nos Contatos
+edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dados extras no Livro de Contatos
edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar nmeros de telefones
+either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pt-br Os endereos de e-mail informados esto errados ou a configurao do e-mail invlida.
email & internet addressbook pt-br Email & Internet
+email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pt-br Endereos de e-mail (separados por vrgula) para enviar os dados de contatos
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
-enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar uma lista de contatos extra
+enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar um Livro de Contatos particular
enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
@@ -134,10 +141,10 @@ export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
export file name addressbook pt-br Exportar arquivo
-export from addressbook addressbook pt-br Exportar dos Contatos
+export from addressbook addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos
export selection addressbook pt-br Exportar seleo
exported addressbook pt-br exportado
-exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Exporta seus contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vrgula). No entando na guia Opes voc tambm pode escolher outros separadores.
+exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Exporta seu Livro de Contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vrgula). No entando na guia Opes voc tambm pode escolher outros separadores.
extra addressbook pt-br Extra
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organizao (direitos insuficientes) !!!
fax addressbook pt-br Fax
@@ -155,9 +162,9 @@ full name addressbook pt-br Nome Completo
general addressbook pt-br Geral
geo addressbook pt-br GEO
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
-grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos
+grant addressbook access common pt-br Permitir acesso ao Livro de Contatos
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
-hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas dos Contatos
+hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas do Livro de Contatos
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos
home address addressbook pt-br Endereo residencial
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereo residencial, Aniversrio, ...
@@ -173,14 +180,14 @@ icon addressbook pt-br
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas j estiverem em LDAP
import addressbook pt-br Importar
import contacts addressbook pt-br Importar contatos
-import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para Contatos
+import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para o Livro de Contatos
import file addressbook pt-br Importar arquivo
import from addressbook pt-br Importar de
import from ldif, csv, or vcard addressbook pt-br Importar de LDIF, CSV ou VCard
import from outlook addressbook pt-br Importar do Outlook
import multiple vcard addressbook pt-br Importar mltiplo VCard
import next set addressbook pt-br Importar prximo conjunto
-import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Catlogo de Endereos e selecione Exportar do menu Arquivo. O arquivo exportado ser do format LDIF.
Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione Importar e Exportar... do menu Arquivo e exporte seus contatos para um arquivo separado por vrgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, v para seu catlogo de endereos e selecione Exportar do menu Arquivo. O arquivo exportado ser do tipo VCard.
+import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Livro de Contatos e selecione Exportar do menu Arquivo. O arquivo exportado ser do format LDIF.
Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione Importar e Exportar... do menu Arquivo e exporte seus contatos para um arquivo separado por vrgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, v para seu Livro de Contatos e selecione Exportar do menu Arquivo. O arquivo exportado ser do tipo VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) ser aniversrio de %3
income addressbook pt-br Renda
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
@@ -205,6 +212,7 @@ locations addressbook pt-br Localiza
mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares
merge into first or account, deletes all other! addressbook pt-br Mesclar na primeira conta, deletar o restante!
merged addressbook pt-br mesclado
+message after submitting the form addressbook pt-br Mensagem aps enviar o formulrio
message phone addressbook pt-br Telefone para recado
middle name addressbook pt-br Nome do meio
migration finished addressbook pt-br Migrao concluda
@@ -213,11 +221,12 @@ mobile addressbook pt-br Celular
mobile phone addressbook pt-br Telefone celular
modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
more ... addressbook pt-br Mais...
-move to addressbook: addressbook pt-br Mover para Contatos:
+move to addressbook: addressbook pt-br Mover para o Livro de Contatos:
moved addressbook pt-br movido
multiple vcard addressbook pt-br Mltiplo VCard
name for the distribution list addressbook pt-br Nome da lista de distribuio
name, address addressbook pt-br Nome, Endereo
+new contact submitted by %1 at %2 addressbook pt-br Novo contato informado por %1 em %2
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
number addressbook pt-br Nmero
number of records to read (%1) addressbook pt-br Nmero de registros a ler (%1)
@@ -251,14 +260,15 @@ record access addressbook pt-br Acesso ao registro
record owner addressbook pt-br Dono do registro
remove selected contacts from distribution list addressbook pt-br Remover contatos selecionados da lista de distribuio
removed from distribution list addressbook pt-br removido da lista de distribuio
+required fields * addressbook pt-br campos requeridos *
role addressbook pt-br Funo
room addressbook pt-br Sala
search for '%1' addressbook pt-br Procurar por '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pt-br Selecione uma foto no formato jpeg. Ela ser alterada para o tamanho de 60 pixels de largura
select a view addressbook pt-br Selecionar uma exibio
-select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Contatos
+select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Livro de Contatos
select all addressbook pt-br Selecionar todos
-select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ao ou lista de Contatos para mover
+select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ao ou Livro de Contatos para mover
select migration type admin pt-br Selecionar tipo de migrao
select multiple contacts for a further action addressbook pt-br Selecione mltiplos contatos para ao posterior
select phone number as prefered way of contact addressbook pt-br Selecione telefone como forma preferida de contato
@@ -276,12 +286,18 @@ start admin pt-br Iniciar
startrecord addressbook pt-br Registro inicial
state common pt-br Estado
street common pt-br Rua
-successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seus Contatos com sucesso.
+subject for email addressbook pt-br Assunto para o e-mail
+successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seu Livro de Contatos com sucesso.
suffix addressbook pt-br Sufixo
tel home addressbook pt-br telefone
telephony integration admin pt-br Integrao de telefone
test import (show importable records only in browser) addressbook pt-br Testar Importao (mostrar no navegador somente os registros que sero importados)
+thank you for contacting us. addressbook pt-br Obrigado por entrar em contato conosco.
that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo j est em uso !
+the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usurio annimo provavelmente no tem permisso para adicionar neste Livro de Contatos.
+the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usurio annimo precisa de permisso para adicion-lo!
+there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
+this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este mdulo exibe um formulrio de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa no estava nos Contatos.
this person's last name was not in the address book. addressbook pt-br O ltimo nome dessa pessoa no est nos Contatos.
timezone addressbook pt-br Zona de horrio
@@ -300,17 +316,19 @@ used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para
vcard common pt-br VCard
vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o ltimo nome esteja preenchido
+verification addressbook pt-br Verificao
view linked infolog entries addressbook pt-br Exibir entradas de Tarefas relacionadas
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP vlido somente se voc no estiver usando contatos para guardar as contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados sero removidos!
-what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que devero exibir os links para os Contatos em outros aplicativos. Valores vazios sero desconsiderados. Voc precisar fazer novo login ser alterar esta configurao!
+what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que dever ser exibido pelos links para o Livro de Contatos que esto em outros aplicativos. Valores vazios sero desconsiderados. Voc precisar fazer novo login ser alterar esta configurao!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pt-br Qual formato de endereo dever ser usado para pases onde o formato padro no conhecido. Se o formato de endereo de um pas for conhecido, este ser usado independente desta configurao.
-which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual lista de contatos dever ser selecionada quando incluindo um contato E voc no tem direitos de incluso na lista de contatos atual.
+which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual Livro de Contatos dever ser selecionado quando estiver incluindo um contato E voc no tiver permisso de incluso.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificao de caracter dever ser usado para exportao CSV. O padro a codificao desta instalao do eGroupWare.
-which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado nos Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereos residencial e comercial contm nome, companhia e o endereo seleciona.
+which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado no Livro de Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereos residencial ou comercial somente contm nome, empresa e o endereo selecionado.
whole query addressbook pt-br toda a consulta
work phone addressbook pt-br Telefone de trabalho
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Gravar (atualizar ou adicionar) uma nica entrada informando os campos.
+wrong - try again ... addressbook pt-br Errado - tente novamente ...
yes, for the next three days addressbook pt-br Sim, para os prximos trs dias
yes, for the next two weeks addressbook pt-br Sim, para as prximas duas semanas
yes, for the next week addressbook pt-br Sim, para a prxima semana
@@ -320,6 +338,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Voc
you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Voc no tem permisso para editar este contato
you are not permittet to view this contact addressbook pt-br Voc no tem permisso para exibir este contato
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pt-br Voc somente pode usar LDAP como repositrio de contas se as contas estiverem salvas em LDAP tambm!
+you can respond by visiting: addressbook pt-br Para exibi-lo, visite:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt-br Voc deve selecionar um vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pt-br Voc deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida.
you need to select a distribution list addressbook pt-br Voc deve selecionar uma lista de distribuio
diff --git a/addressbook/setup/phpgw_sl.lang b/addressbook/setup/phpgw_sl.lang
index 168fa845d3..10fca19221 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_sl.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_sl.lang
@@ -5,6 +5,7 @@
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
+%s please calculate the result addressbook sl %s izračunaj rezultat
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook sl Ni tipa prevoda lahko je zaklenjen. Izberite tip prevoda s seznama.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo za oskrbniku!
@@ -16,6 +17,7 @@ add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacij
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
add a new list addressbook sl Dodaj nov seznam
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
+add business email of whole distribution list? addressbook sl Dodam službeni e-naslov celotnega distribucijskega seznama?
add custom field addressbook sl Dodaj polje
add to distribution list: addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam:
added by synchronisation addressbook sl Dodano s sinhronizacijo
@@ -38,7 +40,7 @@ all contacts addressbook sl Vsi kontakti
allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
always addressbook sl Vedno
-apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem člamon, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
+apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem članom, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
@@ -76,10 +78,13 @@ contact common sl Stik
contact application admin sl Aaplikacija za stike
contact copied addressbook sl Stik kopiran
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
+contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
contact id addressbook sl ID stika
+contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
contact repository admin sl Repozitorij za stike
contact saved addressbook sl Stik shranjen
contact settings admin sl Nastavitve stikov
+contactform addressbook sl Obrazec za stike
contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
@@ -93,6 +98,7 @@ credit addressbook sl Zasluge
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
custom addressbook sl Lasten
+custom etemplate for the contactform addressbook sl eTemplate po meri za obrazec za stike
custom fields addressbook sl Lastna polja
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov
@@ -121,7 +127,9 @@ edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
+either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
+email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
@@ -167,6 +175,7 @@ home phone addressbook sl Telefon
home state addressbook sl Država
home street addressbook sl Naslov
home zip code addressbook sl Poštna št.
+how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin sl Koliko stikov lahko izvozijo ne-administratorji (prazno pomeni brez omejitev)
icon addressbook sl Ikona
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
import addressbook sl Uvozi
@@ -195,6 +204,7 @@ link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
links addressbook sl Povezave
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
+list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
load vcard addressbook sl Naloži VCard
@@ -202,6 +212,7 @@ locations addressbook sl Lokacije
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
merged addressbook sl Spojeno
+message after submitting the form addressbook sl Sporočilo po oddaji obrazca
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
middle name addressbook sl Srednje ime
migration finished addressbook sl Migracija končana
@@ -215,6 +226,7 @@ moved addressbook sl Premaknjeno
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
name, address addressbook sl Ime, naslov
+new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
number addressbook sl Število
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
@@ -248,6 +260,7 @@ record access addressbook sl Dostop do zapisa
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
+required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
role addressbook sl Vloga
room addressbook sl Soba
search for '%1' addressbook sl Išči '%1'
@@ -273,12 +286,18 @@ start admin sl Začetek
startrecord addressbook sl Začetni zapis
state common sl Država
street common sl Ulica
+subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
suffix addressbook sl Pripona
tel home addressbook sl Domači telefon
telephony integration admin sl Integracija telefonije
test import (show importable records only in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapisesamo v brskalniku).
+thank you for contacting us. addressbook sl Hvala za vaše sporočilo.
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
+the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
+the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
+there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
+this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
timezone addressbook sl Časovni pas
@@ -289,7 +308,7 @@ translation addressbook sl Prevod
type addressbook sl Vrsta
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
-url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sl URL, na katerega naj kaže povezava telefonske številke (uporabite %1 za številko)
+url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sl URL, na katerega se povežejo številke telefonov (%1 = številka za klicanje, %u = ime računa, %t = telefonska številka računa)
use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
@@ -297,6 +316,7 @@ used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za po
vcard common sl VCard
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
+verification addressbook sl Potrditev
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
@@ -308,6 +328,7 @@ which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
work phone addressbook sl Telefon
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
+wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znoova.
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
@@ -317,6 +338,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja br
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
+you can respond by visiting: addressbook sl Za ogled pojdite na:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucijski seznam
diff --git a/addressbook/setup/phpgw_zh-tw.lang b/addressbook/setup/phpgw_zh-tw.lang
index dce1637f56..a74db030fb 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_zh-tw.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_zh-tw.lang
@@ -5,6 +5,7 @@
%1 records imported addressbook zh-tw 共有%1 筆紀錄被匯入
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook zh-tw 共有%1 筆記錄被讀取(還未被匯入,您應該 %2回上頁%3 並取消「匯入測試」)
%1 starts with '%2' addressbook zh-tw %1 開始於 '%2'
+%s please calculate the result addressbook zh-tw %s 請計算結果
(e.g. 1969) addressbook zh-tw (例如 1969)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook zh-tw 沒有轉換格式 <沒有> 可以被指定。 請從選單選取一種轉換格式
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook zh-tw @-eval() 只提供給管理者使用!!
@@ -16,6 +17,7 @@ add a contact to this organisation addressbook zh-tw 新增一個聯絡人到這
add a new contact addressbook zh-tw 新增聯絡人
add a new list addressbook zh-tw 新增一個清單
add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增一筆資料。
+add business email of whole distribution list? addressbook zh-tw 在整個分配清單新增商務信箱?
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
add to distribution list: addressbook zh-tw 新增到分配清單:
added by synchronisation addressbook zh-tw 同步後新增
@@ -76,10 +78,13 @@ contact common zh-tw 聯絡人
contact application admin zh-tw 聯絡人申請
contact copied addressbook zh-tw 聯絡人複製了
contact deleted addressbook zh-tw 聯絡人刪除了
+contact fields to show addressbook zh-tw 要顯示的聯絡人欄位
contact id addressbook zh-tw 聯絡人編號
+contact modified by %1 at %2 addressbook zh-tw 這個聯絡人由 %1 在 %2 修改
contact repository admin zh-tw 聯絡人資料庫
contact saved addressbook zh-tw 聯絡人儲存了
contact settings admin zh-tw 聯絡人設定
+contactform addressbook zh-tw 聯絡表單
contacts and account contact-data to ldap admin zh-tw 聯絡人與帳號聯絡資料到LDAP
contacts to ldap admin zh-tw 聯絡人到LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh-tw 聯絡人到LDAP,帳號聯絡資料到資料庫
@@ -93,6 +98,7 @@ credit addressbook zh-tw 信用額度
csv-fieldname addressbook zh-tw CSV欄位名稱
csv-filename addressbook zh-tw CSV檔名
custom addressbook zh-tw 自訂
+custom etemplate for the contactform addressbook zh-tw 自訂 eTemplate 的聯絡表單
custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位
debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
default address format addressbook zh-tw 預設住址格式
@@ -121,7 +127,9 @@ edit custom field addressbook zh-tw 編輯自訂欄位
edit custom fields admin zh-tw 編輯自訂欄位
edit extra account-data in the addressbook admin zh-tw 編輯通訊錄的其他帳號資料
edit phonenumbers - addressbook zh-tw 編輯電話號碼 -
+either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh-tw 信箱或是郵件設定有誤。
email & internet addressbook zh-tw Email & 網路
+email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh-tw 寄送聯絡人資料的信箱(逗點分隔)
empty for all addressbook zh-tw 全部清除
enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄
enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑
@@ -196,6 +204,7 @@ link title for contacts show addressbook zh-tw 顯示聯絡人的連結標題
links addressbook zh-tw 連結
list all categories addressbook zh-tw 列出所有類別
list all customfields addressbook zh-tw 列出所有自訂欄位
+list already exists! addressbook zh-tw 清單已經存在!
list created addressbook zh-tw 清單建立日期
list creation failed, no rights! addressbook zh-tw 建立清單失敗,沒有權限!
load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔
@@ -203,6 +212,7 @@ locations addressbook zh-tw 位置
mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄
merge into first or account, deletes all other! addressbook zh-tw 合併到第一個或是帳號,刪除其他的!
merged addressbook zh-tw 合併了
+message after submitting the form addressbook zh-tw 送出表單後的訊息
message phone addressbook zh-tw 留言電話
middle name addressbook zh-tw 中間欄位
migration finished addressbook zh-tw 轉換完成
@@ -216,6 +226,7 @@ moved addressbook zh-tw 移動了
multiple vcard addressbook zh-tw 多重名片檔
name for the distribution list addressbook zh-tw 分配清單的名稱
name, address addressbook zh-tw 名稱,住址
+new contact submitted by %1 at %2 addressbook zh-tw %1 在 %2 新增了聯絡人
no vcard addressbook zh-tw 沒有VCard
number addressbook zh-tw 數字
number of records to read (%1) addressbook zh-tw 讀取記錄號碼(%1)
@@ -249,6 +260,7 @@ record access addressbook zh-tw 記錄存取
record owner addressbook zh-tw 記錄擁有者
remove selected contacts from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除選擇的聯絡人
removed from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除了
+required fields * addressbook zh-tw 必填欄位
role addressbook zh-tw 角色
room addressbook zh-tw 辦公室
search for '%1' addressbook zh-tw 搜尋 '%1'
@@ -274,12 +286,18 @@ start admin zh-tw 開始
startrecord addressbook zh-tw 開始記錄
state common zh-tw 省/市
street common zh-tw 地址
+subject for email addressbook zh-tw 郵件主旨
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook zh-tw 成功匯入 %1 筆通訊錄資料
suffix addressbook zh-tw 稱謂(後置)
tel home addressbook zh-tw 家中電話
telephony integration admin zh-tw 電信功能整合
test import (show importable records only in browser) addressbook zh-tw 測試匯入?(在瀏覽器中只顯示可匯入的紀錄)
+thank you for contacting us. addressbook zh-tw 感謝您的聯繫。
that field name has been used already ! addressbook zh-tw 這個欄位名稱已經被使用!
+the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh-tw 訪客也許沒有新增資料到通訊錄的權限。
+the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh-tw 訪客需要新增的權限!
+there was an error saving your data :-( addressbook zh-tw 儲存資料時發生一個錯誤。
+this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh-tw 這個模組顯示一個聯絡表單,儲存的資料會直接轉到通訊錄中。
this person's first name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的名字沒有在通訊錄中。
this person's last name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的姓氏沒有在通訊錄中。
timezone addressbook zh-tw 時區
@@ -290,6 +308,7 @@ translation addressbook zh-tw 轉換
type addressbook zh-tw 類型
update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。
upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片
+url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh-tw 連結電話號碼的網址(使用 %1 = 撥打號碼, %u = 帳號名稱, %t = 帳號電話)
use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤?
use country list addressbook zh-tw 使用國家清單
use setup for a full account-migration admin zh-tw 使用安裝程式來完整轉換帳號
@@ -297,6 +316,7 @@ used for links and for the own sorting of the list addressbook zh-tw 用在連
vcard common zh-tw 名片檔
vcards require a first name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要名字資料。
vcards require a last name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要姓氏資料。
+verification addressbook zh-tw 確認
view linked infolog entries addressbook zh-tw 檢視連結的記事資料
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意!!只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
@@ -308,6 +328,7 @@ which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook
whole query addressbook zh-tw 整個查詢
work phone addressbook zh-tw 工作電話
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 透過提供的欄位寫入(更新或新增)一筆獨立資料。
+wrong - try again ... addressbook zh-tw 錯誤,請重試...
yes, for the next three days addressbook zh-tw 是,在接下來三天
yes, for the next two weeks addressbook zh-tw 是,在接下來兩週
yes, for the next week addressbook zh-tw 是,在接下來一週
@@ -317,6 +338,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook zh-tw 您沒有權限
you are not permittet to edit this contact addressbook zh-tw 您沒有權限編輯這個聯絡人
you are not permittet to view this contact addressbook zh-tw 您沒有權限檢視這個聯絡人
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin zh-tw 如果帳號資料也儲存在 LDAP 資料庫,您只能夠使用 LDAP 作為聯絡人資料庫。
+you can respond by visiting: addressbook zh-tw 檢視網址:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook zh-tw 您必須選取一個名片檔 (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook zh-tw 您必須至少選取一個欄位才能顯示
you need to select a distribution list addressbook zh-tw 您必須選擇一個分配清單
diff --git a/admin/setup/phpgw_el.lang b/admin/setup/phpgw_el.lang
index 5d00c7e1da..fc2b48ad5e 100644
--- a/admin/setup/phpgw_el.lang
+++ b/admin/setup/phpgw_el.lang
@@ -1,7 +1,10 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin el %1 - %2 of %3 user accounts
+%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin el %1 ACL .
%1 not found or not executable !!! admin el %1 not found or not executable !!!
+(default no, leave it off if you dont use it) admin el ( , )
(stored password will not be shown here) admin el ( password )
(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin el (To install new applications use Setup [Manage Applications] !!!)
+- type admin el -
accesslog and bruteforce defense admin el AccessLog BruteForce
account active admin el
account has been created common el
@@ -13,6 +16,7 @@ account preferences admin el
acl manager admin el ACL
acl rights common el ACL
action admin el
+activate wysiwyg-editor admin el WYSIWYG-
add a category admin el
add a group admin el Group
add a new account. admin el
@@ -33,19 +37,25 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin el
administration admin el
admins admin el
+advanced options admin el
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin el , ( 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin el , IP ( 3) ?
+aliases admin el
all records and account information will be lost! admin el !
all users admin el
allow anonymous access to this app admin el
+alternate email address admin el email
anonymous user admin el
anonymous user (not shown in list sessions) admin el
-appearance admin el
-application admin el
+anonymous user does not exist! admin el !
+anonymous user has no run-rights for the application! admin el !
+appearance admin el
+application admin el
application name admin el
application title admin el
applications admin el
applications list admin el
+applies the changes admin el
are you sure you want to delete the application %1 ? admin el %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin el
are you sure you want to delete this application ? admin el
@@ -58,6 +68,10 @@ async services last executed admin el
asynchronous timed services admin el
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin el (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin el '/octet-stream'
+attribute accountstatus explained admin el -accountStatus- QMAIL.
+attribute mail explained admin el -mail- QMAIL . eGW email .
+attribute mailalternateaddress explained admin el -mailAlternateAddress- QMAIL .
+attribute mailforwardingaddress explained admin el -mailForwardingAddress- QMAIL .
authentication / accounts admin el /
auto create account records for authenticated users admin el
back to the list admin el
@@ -75,12 +89,17 @@ change config settings admin el
change main screen message admin el
check ip address of all sessions admin el IP sessions
check items to %1 to %2 for %3 admin el %1 to %2 %3
+click to select a color admin el '
+color admin el
country selection admin el
create group admin el
+creates a new field admin el
crontab only (recomended) admin el cronetab ()
+custom fields admin el
data admin el
day admin el
day of week (0-6, 0=sun) admin el (0-6, 0=)
+db backup and restore admin el DB
default admin el
default file system space per user admin el
default file system space per user/group ? admin el / ?
@@ -96,11 +115,14 @@ delete the group admin el
delete this category admin el
delete this group admin el
delete this user admin el
+deletes this field admin el
+deliver extern admin el
deny access to access log admin el
deny access to application registery admin el
deny access to applications admin el
deny access to asynchronous timed services admin el
deny access to current sessions admin el
+deny access to db backup and restore admin el DB
deny access to error log admin el
deny access to global categories admin el
deny access to groups admin el
@@ -111,18 +133,25 @@ deny access to site configuration admin el
deny access to user accounts admin el
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin el ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin el 255
+determines the order the fields are displayed admin el
disable "auto completion" of the login form admin el " "
+disable wysiwyg-editor admin el WYSIWYG-
disabled (not recomended) admin el ( )
display admin el
do not delete the category and return back to the list admin el
-do you also want to delete all global subcategories ? admin el ?
+do you also want to delete all global subcategories ? admin el ?
do you want to delete all global subcategories ? admin el ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin el ?
+document root (default) admin el ()
+each value is a line like [=