mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-02-04 12:30:04 +01:00
catalan and other updates
This commit is contained in:
parent
5efcad7ab3
commit
a6a7b0b7d5
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
%1 records imported addressbook ca %1 registres importats
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ca %1 registres llegits (no importats encara, podeu tornar %2enrere%3 i desmarcar Prova d'Importació)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ca (p. ex. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ca <b>No s'ha trobat el tipus de conversió <cap>.</b> Seleccioneu un tipus de la llista
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ca <b>No s'ha trobat el tipus de conversió <cap>.</b> Seleccioneu un tipus de la llista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ca @-eval() només és disponible per als administradors!!!
|
||||
actions addressbook ca Accions
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ca Afegir una entrada simple passant els camps
|
||||
@ -16,7 +16,9 @@ addressbook common ca Llibreta d'adreces
|
||||
addressbook preferences addressbook ca Preferències de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ca Camp - Llibreta d'adreces
|
||||
addvcard addressbook ca Afegir VCard
|
||||
advanced search addressbook ca Cerca avançada
|
||||
alt. csv import addressbook ca Importar CSV (avançat)
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ca Esteu segurs de voler esborrar aquest contacte?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ca Esteu segurs d'esborrar aquest camp?
|
||||
bbs phone addressbook ca Telèfon BBS
|
||||
birthday common ca Aniversari
|
||||
@ -36,15 +38,19 @@ business zip code addressbook ca Codi postal del treball
|
||||
car phone addressbook ca Telèfon del cotxe
|
||||
cell phone addressbook ca Telèfon móvil
|
||||
charset of file addressbook ca Joc de caràcters de l'arxiu
|
||||
choose an icon for this contact type addressbook ca Tria una icona per aquest tipus de contacte
|
||||
chosse an etemplate for this contact type addressbook ca Tria un eTemplate per aquest tipus de contacte
|
||||
city common ca Ciutat
|
||||
company common ca Empresa
|
||||
company name common ca Nom de l'empresa
|
||||
configuration common ca Configuració
|
||||
contact common ca Contacte
|
||||
contact application admin ca Aplicació del contacte
|
||||
contact saved addressbook ca Contacte guardat
|
||||
contact settings admin ca Configuració dels contactes
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2
|
||||
country common ca País
|
||||
create new links addressbook ca Crear nous enllaços
|
||||
csv-fieldname addressbook ca Camp CSV
|
||||
csv-filename addressbook ca Arxiu CSV
|
||||
custom addressbook ca Personalitzat
|
||||
@ -53,13 +59,20 @@ debug output in browser addressbook ca Depurar sortida al navegador
|
||||
default filter addressbook ca Filtre predeterminat
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ca Esborrar una entrada senzilla passant l'id
|
||||
department common ca Departament
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook ca Realment voleu esborrar aquest contacte?
|
||||
doesn't matter addressbook ca no importa
|
||||
domestic addressbook ca Domèstic
|
||||
download addressbook ca Descarregar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook ca baixa aquest contacte com a fitxer vCard
|
||||
edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat
|
||||
edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats
|
||||
edit phonenumbers - addressbook ca Edita números de telèfon
|
||||
email & internet addressbook ca Email & Internet
|
||||
empty for all addressbook ca buit per a tot
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
|
||||
existing links addressbook ca Enllaços existents
|
||||
export addressbook ca Exportar
|
||||
export contacts addressbook ca Exportar contactes
|
||||
export file name addressbook ca Nom de l'arxiu a exportar
|
||||
export from addressbook addressbook ca Exportar des de la llibreta d'adreces
|
||||
@ -84,6 +97,7 @@ home phone addressbook ca Tel
|
||||
home state addressbook ca Provincia de residència
|
||||
home street addressbook ca Adreça particular
|
||||
home zip code addressbook ca Codi postal
|
||||
icon addressbook ca Icona
|
||||
import addressbook ca Importar
|
||||
import contacts addressbook ca Importar contactes
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ca Importar arxiu CSV a la Llibreta d'adreces
|
||||
@ -97,12 +111,14 @@ import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta
|
||||
international addressbook ca Internacional
|
||||
isdn phone addressbook ca Telèfon XDSI
|
||||
label addressbook ca Etiqueta
|
||||
last modified addressbook ca Darrera modificació
|
||||
ldap context for contacts admin ca Context LDAP per contactes
|
||||
ldap host for contacts admin ca Servidor LDAP per contactes
|
||||
ldap root dn for contacts admin ca Arrel LDAP dn per contactes
|
||||
ldap root pw for contacts admin ca Arrel LDAP pw per contactes
|
||||
ldif addressbook ca LDIF
|
||||
line 2 addressbook ca Línia 2
|
||||
links addressbook ca Enllaços
|
||||
list all categories addressbook ca Llista totes les categories
|
||||
list all customfields addressbook ca Llista tots els camps personalitzats
|
||||
load vcard addressbook ca Carrega VCard
|
||||
@ -112,9 +128,13 @@ middle name addressbook ca Segon nom
|
||||
mobile addressbook ca Mòbil
|
||||
mobile phone addressbook ca Telèfon mòbil
|
||||
modem phone addressbook ca Telèfon de módem
|
||||
more ... addressbook ca Més ...
|
||||
multiple vcard addressbook ca VCard Múltiple
|
||||
no vcard addressbook ca Sense VCard
|
||||
number addressbook ca Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ca Número de registres a llegir (%1)
|
||||
options for type addressbook ca Opcions pel tipus
|
||||
organisation addressbook ca Organització
|
||||
other number addressbook ca Un altre número
|
||||
other phone addressbook ca Un altre telèfon
|
||||
pager common ca Buscapersones
|
||||
@ -126,6 +146,7 @@ postal common ca Postal
|
||||
pref addressbook ca pref
|
||||
prefix addressbook ca Prefix
|
||||
public key addressbook ca Clau pública
|
||||
publish into groups: addressbook ca Publica dins els grups:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook ca Llegiu una llista / cercau entrades
|
||||
read a list of entries. addressbook ca Llegir una llista d'entrades
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ca Llegir una sola entrada passant l'identificador i la llista de camps
|
||||
@ -138,11 +159,16 @@ select the type of conversion: addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversi
|
||||
select where you want to store admin ca Seleccioneu on voleu desar
|
||||
show addressbook ca Mostra
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook ca Mostrar recordatoris d'aniversaris a la pantalla principal
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook ca Hi ha hagut algun problema esborrant %1
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook ca Hi ha hagut algun problema esborrant aquest contacte
|
||||
something went wrong by reading this contact addressbook ca Hi ha hagut algun problema llegint aquest contacte
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook ca Hi ha hagut algun problema guardant aquest contacte. CodiError %1
|
||||
startrecord addressbook ca Registre inicial
|
||||
state common ca Província
|
||||
street common ca Carrer
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ca Importats correctament %1 registres a la llibreta d'adreces.
|
||||
suffix addressbook ca Sufix
|
||||
tel home addressbook ca tel casa
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ca Prova d'Importació - (mostrar els registres que es poden importar <b>només</b> al navegador)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ca Aquest nom de camp ja s'ha usat !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ca El nom de pila d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
|
||||
@ -159,9 +185,15 @@ vcards require a last name entry. addressbook ca VCard necessita el cognom.
|
||||
video phone addressbook ca Telèfon de videoconferència
|
||||
voice phone addressbook ca Telèfon de veu
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ca ATENCIÓ!! LDAP és vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ca ATENCIÓ: Tots els contacte trobats s'esborraran!
|
||||
work phone addressbook ca Telèfon del treball
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple donant els camps.
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple, donant els camps.
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ca No tens permís per esborrar el contacte %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook ca No tens permís per esborrar aquest contacte
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook ca No tens permís per editar aquest contacte
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook ca No tens permís per veure aquest contacte
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ca Heu de seleccionar una targeta vcard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ca Heu de seleccionar al menys una columna per mostrar
|
||||
zip code common ca Codi postal
|
||||
zip_note addressbook ca <p><b>Nota:</b> L'arxiu pot ser un arxiu comprimit zip que tingui arxius .csv, .vcf o .ldif. Tanmateix, no barregeu els tipus en cada importació.
|
||||
|
||||
|
@ -189,6 +189,7 @@ voice phone addressbook en Voice Phone
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin en WARNING!! LDAP is valid only if you are NOT using contacts for accounts storage!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook en WARNING: All contacts found will be deleted!
|
||||
work phone addressbook en Work Phone
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook en Write (update or add) a single entry by passing the fields.
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook en You are not permitted to delete contact %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook en You are not permittet to delete this contact
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook en You are not permittet to edit this contact
|
||||
|
@ -38,6 +38,8 @@ business zip code addressbook nl Bedrijf Postcode
|
||||
car phone addressbook nl Autotelefoon
|
||||
cell phone addressbook nl Mobiele telefoon
|
||||
charset of file addressbook nl Karakterset van bestand
|
||||
choose an icon for this contact type addressbook nl Kies een pictogram voor dit contact type
|
||||
chosse an etemplate for this contact type addressbook nl Kies een eTemplate voor dit contact type
|
||||
city common nl Stad
|
||||
company common nl Bedrijf
|
||||
company name common nl Bedrijfsnaam
|
||||
@ -49,6 +51,7 @@ contact settings admin nl Contactinstellingen
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook nl Gekopieerd door %1, van record #%2.
|
||||
country common nl Land
|
||||
create new links addressbook nl Nieuwe links aanmaken
|
||||
credit addressbook nl Tegoed
|
||||
csv-fieldname addressbook nl CSV-Veldnaam
|
||||
csv-filename addressbook nl CSV-Bestandsnaam
|
||||
custom addressbook nl Aangepast
|
||||
@ -95,6 +98,7 @@ home phone addressbook nl Priv
|
||||
home state addressbook nl Privé Provincie / Staat / District
|
||||
home street addressbook nl Privé Straat
|
||||
home zip code addressbook nl Privé Postcode
|
||||
icon addressbook nl Pictogram
|
||||
import addressbook nl Importeren
|
||||
import contacts addressbook nl Contacten Importeren
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook nl CSV-bestand importeren naar adresboek
|
||||
@ -105,6 +109,7 @@ import from outlook addressbook nl Importeren vuit Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook nl Importeer Meervoudige VCard
|
||||
import next set addressbook nl Importeren volgende serie
|
||||
import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>. Het bestand wordt geexporteerd in het LDIF formaat.<p>Of, in Outlook, selecteer de contacten-folder, kies <b>Importeren en Exporteren...</b> in het menu <b>Bestand</b> en exportoor als komma gescheiden tekst bestand (CSV).<p>Of, in Palm Desktop 4.0 of nieuwer, kies het adresboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>, het bestand wordt geëxporteerd in het VCard formaat.
|
||||
income addressbook nl Inkomen
|
||||
international addressbook nl Internationaal
|
||||
isdn phone addressbook nl ISDN
|
||||
label addressbook nl Label
|
||||
@ -130,6 +135,7 @@ multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard
|
||||
no vcard addressbook nl Geen VCard
|
||||
number addressbook nl Nummer/aantal
|
||||
number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te importen (%1)
|
||||
options for type addressbook nl Opties voor type
|
||||
organisation addressbook nl organisatie
|
||||
other number addressbook nl Ander nummer
|
||||
other phone addressbook nl Andere telefoon
|
||||
@ -142,6 +148,7 @@ postal common nl Postadres
|
||||
pref addressbook nl voorkeur
|
||||
prefix addressbook nl Voorvoegsel
|
||||
public key addressbook nl Public Key
|
||||
publish into groups: addressbook nl Publiceer in groepen:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook nl Lees een lijst / zoek naar records.
|
||||
read a list of entries. addressbook nl Lees een lijst met records
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook nl Lees een record door een ID. in te voeren en een veldenlijst
|
||||
|
@ -51,6 +51,7 @@ contact settings admin pt-br Prefer
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook pt-br Copiado por %1, do registro #%2.
|
||||
country common pt-br País
|
||||
create new links addressbook pt-br Criar novos links
|
||||
credit addressbook pt-br Crédito
|
||||
csv-fieldname addressbook pt-br CSV-Nome do Campo
|
||||
csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
|
||||
custom addressbook pt-br Personalizado
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sk <b>Nevybrali ste ¾iadny typ prevodu.</b> Prosím, vyberte ho zo zoznamu.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sk Iba správci mô¾u pou¾i» @-eval() !!!
|
||||
actions addressbook sk Akcie
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sk Pridaj záznam preskoèením polo¾iek.
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sk Pridaj záznam zadaním polo¾iek.
|
||||
add custom field addressbook sk Pridaj pou¾ívateµskú polo¾ku
|
||||
address book common sk Adresár
|
||||
address book - vcard in addressbook sk Adresár - VCard v
|
||||
@ -108,6 +108,7 @@ import from outlook addressbook sk Importuj z Outlooku
|
||||
import multiple vcard addressbook sk Import viacerých vizitek VCard
|
||||
import next set addressbook sk Importova» ïal¹iu sadu
|
||||
import_instructions addressbook sk V Netscape otvorte Adresár a vyberte <b>Export<b> v menu <b>Súbor</b>. Exportovaný súbor bude vo formáte LDIF.<p>V Outlooku vyberte Kontakty, zvoµte <b>Import a export...</b> z menu <b>Súbor</b> a exportujte dáta do súboru s hodnotami oddelenými èiarkami.<p>V Palm Desktop 4.0 a vy¹¹om otvorete adresár a zvoµte <b>Export</b> z menu <b>Súbor</b>. Exportované dáta budú vo formáte VCard.
|
||||
income addressbook sk Príjem
|
||||
international addressbook sk Mezinárodný
|
||||
isdn phone addressbook sk ISDN èíslo
|
||||
label addressbook sk Nálepka
|
||||
@ -165,7 +166,7 @@ something went wrong by reading this contact addressbook sk Nie
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook sk Nieèo sa nepodarilo pri ukladaní kontaktu. Chybový kód %1
|
||||
startrecord addressbook sk Prvý záznam
|
||||
state common sk ©tát
|
||||
street common sk Ulice
|
||||
street common sk Ulica
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sk Do adresára bolo úspe¹ne naimportovaných %1 záznamov.
|
||||
suffix addressbook sk Prípona
|
||||
tel home addressbook sk tel domov
|
||||
@ -187,7 +188,6 @@ voice phone addressbook sk Voice telef
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVANIE!! LDAP sa dá pou¾i» jedine ak NEPOU®ÍVATE kontakty na uchovanie pou¾ívateµských úètov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: V¹etky kontakty budú zmazané!
|
||||
work phone addressbook sk Telefón do zamestnania
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sk Zapísa» (upravi» alebo prida») jednotlivý záznam zadaním polo¾iek.
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sk Nemáte oprávnenie zmaza» kontakt %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie zmaza» tento kontakt
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie upravi» tento kontakt
|
||||
|
@ -1,15 +1,12 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin ca %1 - %2 de %3 comptes d' usuaris
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin ca %1 - %2 de %3 comptes d'usuaris
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin ca %1 - %2 de %3 grups d'usuaris
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin ca S'han esborrat %1 registres ACL de comptes no existents.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin ca No s'ha trobat %1 o no és un executable
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin ca (per defecte NO, deixa-ho així si no l'utilitzes)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin ca (les contrasenyes desades no es mostraran aquí)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097&sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802&sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94&sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin ca Defensa d' accés al registre i força bruta
|
||||
- type admin ca - tipus
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin ca Defensa d'accés al registre i força bruta
|
||||
account active admin ca Compte actiu
|
||||
account has been created common ca S'ha creat el compte
|
||||
account has been deleted common ca S'ha esborrat el compte
|
||||
@ -57,6 +54,7 @@ application name admin ca Nom de l'aplicaci
|
||||
application title admin ca Títol de l'aplicació
|
||||
applications admin ca Aplicacions
|
||||
applications list admin ca Llista d'aplicacions
|
||||
applies the changes admin ca aplica els canvis
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar l'aplicació %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest compte?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta aplicació?
|
||||
@ -94,11 +92,14 @@ click to select a color admin ca Pitjau per a seleccionar un color
|
||||
color admin ca Color
|
||||
country selection admin ca Seleccionar país
|
||||
create group admin ca Crear grup
|
||||
creates a new field admin ca crea un camp nou
|
||||
crontab only (recomended) admin ca Només per crontab (recomenat)
|
||||
custom fields admin ca Camps personalitzats
|
||||
cyrus imap server admin ca Servidor IMAP Cyrus
|
||||
data admin ca Dades
|
||||
day admin ca Dia
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin ca Dia de la setmana<br>(0-6, 0=Diu)
|
||||
db backup and restore admin ca BBDD de còpia de seguretat i recuperació
|
||||
default admin ca Predeterminat
|
||||
default file system space per user admin ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari
|
||||
default file system space per user/group ? admin ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari/grup ?
|
||||
@ -114,12 +115,14 @@ delete the group admin ca esborrar el grup
|
||||
delete this category admin ca esborrar aquesta categoria
|
||||
delete this group admin ca esborrar aquest grup
|
||||
delete this user admin ca esborrar aquest usuari
|
||||
deletes this field admin ca esborra aquest camp
|
||||
deliver extern admin ca lliura extern
|
||||
deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos
|
||||
deny access to application registery admin ca Denegar accés al registre d'aplicacions
|
||||
deny access to applications admin ca Denegar accés a les aplicacions
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin ca Denegar accés als serveis asíncrons programats
|
||||
deny access to current sessions admin ca Denegar accés a les sessions actuals
|
||||
deny access to db backup and restore admin ca Denegar accés a la BBDD de còpia de seguretat i recuperació
|
||||
deny access to error log admin ca Denegar accés al registre d'errors
|
||||
deny access to global categories admin ca Denegar accés a les categories globals
|
||||
deny access to groups admin ca Denegar accés a grups
|
||||
@ -130,6 +133,7 @@ deny access to site configuration admin ca Denegar acc
|
||||
deny access to user accounts admin ca Denegar accés als comptes d'usuari
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ca Prohibir als usuaris cedir accés a d'altres per als seus registres?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin ca determina l'ordre en que es mostren els camps
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió
|
||||
disable wysiwyg-editor admin ca desactiva l'editor WYSIWYG
|
||||
disabled (not recomended) admin ca desactivat (no es recomana)
|
||||
@ -138,6 +142,8 @@ do not delete the category and return back to the list admin ca NO esborrar la c
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu també esborrar totes les subcategories globals?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes les subcategories globals?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin ca cada valor és una línia com id[=etiqueta]
|
||||
edit account admin ca Editar compte
|
||||
edit application admin ca Editar aplicació
|
||||
edit email settings admin ca edita les preferències de correu
|
||||
@ -157,6 +163,8 @@ edit user account admin ca Editar compte de l'usuari
|
||||
email account active admin ca compte de correu actiu
|
||||
email address admin ca adreça de correu
|
||||
enable debug-messages admin ca Activar missatges de depuració
|
||||
enable the soap service admin ca Habilita el servei soap
|
||||
enable the xmlrpc service admin ca Habilita el servei xmlrpc
|
||||
enabled - hidden from navbar admin ca Activat - Amagat a la Barra de Navegació
|
||||
enabled - popup window admin ca Activat - Finestra de Popup
|
||||
enter a description for the category admin ca Introduïu una descripció per a aquesta categoria
|
||||
@ -166,7 +174,7 @@ enter the background color for the site title admin ca Introdu
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups.<br>Exemples: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Introduïu la URL del vostre eGroupware.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware<br><b>Sense barra al final</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Introduïu la URL del vostre eGroupware.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware<br><b>Sense barra al final</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada.
|
||||
enter the site password for peer servers admin ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
|
||||
enter the site username for peer servers admin ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
|
||||
@ -186,6 +194,7 @@ error: %1 not found or other error !!! admin ca Error: no s'ha trobat %1 o b
|
||||
expires admin ca Caduca
|
||||
explanation of ldapman admin ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
|
||||
fallback (after each pageview) admin ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina)
|
||||
field '%1' already exists !!! admin ca El camp '%1' ja existeix !!!
|
||||
file space admin ca Espai per a arxius
|
||||
file space must be an integer admin ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
|
||||
find and register all application hooks admin ca Trobar i registrar tots els "hooks" de les aplicacions
|
||||
@ -194,6 +203,7 @@ for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin
|
||||
force selectbox admin ca Llista desplegable obligatòria
|
||||
forward also to admin ca reenviar també a
|
||||
forward email's to admin ca reenviar correu a
|
||||
forward emails to admin ca reenviar correu a
|
||||
forward only admin ca reenviar només
|
||||
global categories common ca Categories Globals
|
||||
group ? admin ca grup ?
|
||||
@ -239,6 +249,8 @@ ldap rootdn admin ca LDAP rootdn
|
||||
leave empty for no quota admin ca deixar buit si no té cita
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista
|
||||
leaves without saveing admin ca Sortir sense desar
|
||||
length<br>rows admin ca Longitud<br>Files
|
||||
list config settings admin ca Llista de les opcions de configuració
|
||||
list current sessions admin ca Llista de les sessions actuals
|
||||
list of current users admin ca Llista d'usuaris presents
|
||||
@ -252,6 +264,7 @@ mail settings admin ca Configuracions de Correu
|
||||
main email-address admin ca Adreça de Correu Principal
|
||||
main screen message admin ca Missatge de la Pantalla Principal
|
||||
manager admin ca Gestor
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp de text (opcional)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
|
||||
message has been updated admin ca el missatge s'ha actualitzat
|
||||
@ -260,7 +273,9 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ca M
|
||||
minute admin ca Minut
|
||||
mode admin ca Mode
|
||||
month admin ca Mes
|
||||
name must not be empty !!! admin ca El nom no pot estar buit !!!
|
||||
new group name admin ca Nou nom de grup
|
||||
new name admin ca nou nom
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin ca Nova contrasenya [ Deixeu en blanc per a NO canviar ]
|
||||
next run admin ca Següent execució
|
||||
no algorithms available admin ca no hi ha algorismes disponibles
|
||||
@ -273,6 +288,8 @@ no permission to add groups admin ca no teniu perm
|
||||
no permission to add users admin ca no teniu permís per a afegir usuaris
|
||||
no permission to create groups admin ca no teniu permís per a crear grups
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl"
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ca número de files per a un camp de text de més d'una selecció
|
||||
order admin ca Ordre
|
||||
outbound admin ca Notes
|
||||
passthrough admin ca passant
|
||||
password for smtp-authentication admin ca Contrasenya per l'autentificació SMTP
|
||||
@ -281,6 +298,7 @@ peer server list admin ca Llista de servidors parells
|
||||
peer servers admin ca Servidors Parells
|
||||
percent of users that logged out admin ca Percentatge d'usuaris que han sortit
|
||||
percent this user has logged out admin ca Percentatge de desconnexions d'aquest usuari
|
||||
permission denied admin ca Permís denegat
|
||||
permissions admin ca Permisos
|
||||
permissions this group has admin ca Permisos d'aquest grup
|
||||
phpinfo admin ca Informació de PHP
|
||||
@ -292,8 +310,8 @@ postfix with ldap admin ca Postfix amb LDAP
|
||||
preferences admin ca Preferències
|
||||
primary group admin ca grup principal
|
||||
qmaildotmode admin ca mode qmaildot
|
||||
quota size in mbyte admin ca mida de la cita en MByte
|
||||
quota settings admin ca preferències de la cita
|
||||
quota size in mbyte admin ca mida de la cita en MByte
|
||||
re-enter password admin ca Torneu a entrar la contrasenya
|
||||
read this list of methods. admin ca Llegir aquesta llista de mètodes
|
||||
register application hooks admin ca Registrar "hooks" de l'aplicació
|
||||
@ -306,6 +324,7 @@ route all mails to admin ca Direcciona tots els Correus a
|
||||
run asynchronous services admin ca Executar serveis asíncrons
|
||||
save the category admin ca guardar la categoria
|
||||
save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista
|
||||
saves the changes made and leaves admin ca Desar els canvis fets i sortir
|
||||
search accounts admin ca Cercar comptes
|
||||
search categories admin ca Cercar categories
|
||||
search groups admin ca Cercar grups
|
||||
@ -348,6 +367,7 @@ standard smtp-server admin ca servidor SMTP est
|
||||
start testjob! admin ca Iniciar el treball de proves
|
||||
submit changes admin ca Enviar canvis
|
||||
submit the search string admin ca Enviar la cadena de recerca
|
||||
subtype admin ca Subtipus
|
||||
template selection admin ca Selecció de plantilla
|
||||
text entry admin ca Entrada de text
|
||||
that application name already exists. admin ca Aquest nom d'aplicació ja existeix.
|
||||
@ -360,7 +380,9 @@ the api requires an upgrade admin ca L'API necessita actualitzacions
|
||||
the groups must include the primary group admin ca Els grups han d'incloure el grup principal
|
||||
the login and password can not be the same admin ca El nom d'usuari i la contrasenya NO poden ser iguals
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin ca El nom d'usuari no pot ser més gran de 8 caràcters
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin ca el nom utilitzat internament (<= 20 caràcters), si el canvies fas que les dades existents siguin inaccessibles.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ca El treball de prova us envia un correu cada vegada que s'executa
|
||||
the text displayed to the user admin ca el text mostrat a l'usuari
|
||||
the two passwords are not the same admin ca Les dues contrasenyes no són iguals
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin ca Ja existeix un grup amb aquest nom.
|
||||
@ -375,6 +397,7 @@ top admin ca Superior
|
||||
total records admin ca Total de Registres
|
||||
trust level admin ca Nivell de confiança
|
||||
trust relationship admin ca Relacions de confiança
|
||||
type of customfield admin ca Tipus de camp
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
|
||||
use cookies to pass sessionid admin ca Usar galetes per a gestionar sessions
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
|
||||
@ -401,8 +424,8 @@ would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ca Vol
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ?
|
||||
xml-rpc admin ca XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin ca Heu introduït una data de caducitat incorrecta
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin ca Heu d'introduir un nom, per a crear un nou camp!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin ca Heu d'afegir com a mínim un permís o grup per a aquest compte
|
||||
you must add at least 1 permission to this account admin ca Heu d'afegir al menys 1 permís per aquest compte.
|
||||
you must enter a group name. admin ca Heu d'introduir un nom de grup
|
||||
you must enter a lastname admin ca Heu d'introduir els cognoms
|
||||
you must enter a loginid admin ca Heu d'introduir un nom d'usuari
|
||||
@ -411,3 +434,4 @@ you must enter an application name. admin ca Heu d'introduir un nom d'aplicaci
|
||||
you must enter an application title. admin ca Heu d'introduïr un títol per a l'aplicació.
|
||||
you must select a file type admin ca Heu de seleccionar un tipus d'arxiu
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ca Heu d'esborrar les subcategories abans de poder esborrar aquesta categoria !
|
||||
|
||||
|
@ -190,6 +190,7 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin en Enter your SMTP server ho
|
||||
enter your smtp server port admin en Enter your SMTP server port
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin en Error canceling timer, maybe there's none set !!!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin en Error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!!
|
||||
error! no appname found admin en Error! No appname found
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin en Error: %1 not found or other error !!!
|
||||
expires admin en Expires
|
||||
explanation of ldapman admin en This module has been tested so far for POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP and need the schemas CORE and QMAIL (OID7914). More details about using and configuring this systrem can be found in README.ldapman in the doc folder of ADMIN.
|
||||
@ -397,6 +398,7 @@ top admin en top
|
||||
total records admin en Total records
|
||||
trust level admin en Trust Level
|
||||
trust relationship admin en Trust Relationship
|
||||
type '%1' already exists !!! admin en type '%1' already exists !!!
|
||||
type of customfield admin en Type of customfield
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin en Under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. Fallback means the jobs get only checked after each page-view !!!
|
||||
use cookies to pass sessionid admin en Use cookies to pass sessionid
|
||||
@ -425,6 +427,7 @@ would you like to show each application's upgrade status ? admin en Would you li
|
||||
xml-rpc admin en XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin en You have entered an invalid expiration date
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin en You have to enter a name, to create a new field!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin en You have to enter a name, to create a new type!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin en You must add at least 1 permission or group to this account
|
||||
you must enter a group name. admin en You must enter a group name.
|
||||
you must enter a lastname admin en You must enter a lastname
|
||||
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersaccounts
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersgroepen
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin nl %1 ACL records van niet (meer) bestaande accounts zijn verwijderd.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin nl %1 niet gevonden of niet uitvoerbaar!
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin nl (standaard Nee, laat dit uit als je het niet gebruikt)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin nl (Opgeslagen wachtwoord word hier niet weergegeven)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin nl (Gebruik <a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Beheer toepassingen] om nieuwe toepassingen te installeren.)
|
||||
- type admin nl - type
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin nl Toegangslogboek en 'Brute Force' bescherming
|
||||
account active admin nl Account actief
|
||||
account has been created common nl Account is aangemaakt.
|
||||
@ -52,6 +54,7 @@ application name admin nl Toepassingsnaam
|
||||
application title admin nl Toepassingstitel
|
||||
applications admin nl Toepassingen
|
||||
applications list admin nl Toepassingenlijst
|
||||
applies the changes admin nl past de wijzigingen toe
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin nl Weet u zeker dat de toepassing %1 wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin nl Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin nl Weet u zeker dat u deze toepassing wilt verwijderen?
|
||||
@ -89,7 +92,9 @@ click to select a color admin nl Klik om een kleur te kiezen
|
||||
color admin nl Kleur
|
||||
country selection admin nl Landenselectie
|
||||
create group admin nl Groep aanmaken
|
||||
creates a new field admin nl creëert een nieuw veld
|
||||
crontab only (recomended) admin nl Alleen crontab (aanbevolen)
|
||||
custom fields admin nl Aangepaste velden
|
||||
cyrus imap server admin nl Cyrus IMAP Server
|
||||
data admin nl Data
|
||||
day admin nl Dag
|
||||
@ -105,11 +110,12 @@ delete application admin nl Toepassing verwijderen
|
||||
delete category admin nl Categorie verwijderen
|
||||
delete group admin nl Groep verwijderen
|
||||
delete peer server admin nl Peer-server verwijderen
|
||||
delete the category admin nl De categorie verwijderen
|
||||
delete the group admin nl De groep verwijderen
|
||||
delete this category admin nl Deze categorie verwijderen
|
||||
delete this group admin nl Deze groep verwijderen
|
||||
delete this user admin nl Deze gebruiker verwijderen
|
||||
delete the category admin nl de categorie verwijderen
|
||||
delete the group admin nl de groep verwijderen
|
||||
delete this category admin nl deze categorie verwijderen
|
||||
delete this group admin nl deze groep verwijderen
|
||||
delete this user admin nl deze gebruiker verwijderen
|
||||
deletes this field admin nl verwijdert dit veld
|
||||
deliver extern admin nl extern afleveren
|
||||
deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren
|
||||
deny access to application registery admin nl Toegang tot toepassingsregister weigeren
|
||||
@ -127,6 +133,7 @@ deny access to site configuration admin nl Toegang tot site configuratie weigere
|
||||
deny access to user accounts admin nl Toegang tot gebruikersaccounts weigeren
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin nl Ontneem alle gebruikers de mogelijkheid elkaar toegang te geven tot hun gegevens
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin nl Beschrijving mag niet de 255 tekens overschreiden in lengte!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin nl bepaalt de volgorde waarin de velden worden getoond
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin nl "Automatisch afmaken" uischakelen in het loginformulier
|
||||
disable wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor uitschakelen
|
||||
disabled (not recomended) admin nl uitgeschakeld (niet aanbevolen)
|
||||
@ -135,6 +142,8 @@ do not delete the category and return back to the list admin nl de categorie NIE
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u tevens alle globale subcategorieën verwijderen?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën verwijderen?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen?
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin nl iedere waarde is een regel zoals <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin nl iedere waarde is een regel zoals id[=label]
|
||||
edit account admin nl Account bewerken
|
||||
edit application admin nl Toepassing bewerken
|
||||
edit email settings admin nl email instellingen bewerken
|
||||
@ -181,10 +190,12 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin nl Uw SMTP server host of IP
|
||||
enter your smtp server port admin nl Uw SMTP port
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin nl Fout bij het annuleren van de timer, misschien is er geen timer ingesteld!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin nl Fout bij het zetten van de timer. verkeerde syntax of misschien draait er al een timer!
|
||||
error! no appname found admin nl Fout! geen appname gevonden
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin nl Fout: %1 niet gevonden of een ander fout!
|
||||
expires admin nl Verloopt
|
||||
explanation of ldapman admin nl Deze module is getest voor POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP en vereist de schema's CORE en QMAIL (OID7914). Meer details over het gebruik en configureren van dit systeem is te vinden in README.ldapman in de doc map van ADMIN.
|
||||
fallback (after each pageview) admin nl terugval (na iedere paginaweergave)
|
||||
field '%1' already exists !!! admin nl Veld '%1' bestaat al !!!
|
||||
file space admin nl Bestandsruimte
|
||||
file space must be an integer admin nl Bestandsruimte moet een integer zijn
|
||||
find and register all application hooks admin nl Zoek en registreer alle 'Application Hooks'
|
||||
@ -193,6 +204,7 @@ for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin
|
||||
force selectbox admin nl Forceer Selectbox
|
||||
forward also to admin nl ook doorsturen naar
|
||||
forward email's to admin nl stuur emails door naar
|
||||
forward emails to admin nl stuurt emails door naar
|
||||
forward only admin nl alleen doorsturen
|
||||
global categories common nl Globale Categorieën
|
||||
group ? admin nl groep?
|
||||
@ -238,6 +250,8 @@ ldap rootdn admin nl LDAP rootdn
|
||||
leave empty for no quota admin nl laat leeg indien geen quota
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin nl laat de categorie ongewijzigd en ga terug naar de lijst
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin nl laat de groep ongewijzigd en ga terug naar de lijst
|
||||
leaves without saveing admin nl verlaat zonder opslaan
|
||||
length<br>rows admin nl Lengte<br />Rijen
|
||||
list config settings admin nl Configuratie-instellingen weergeven
|
||||
list current sessions admin nl Huidige sessies weergeven
|
||||
list of current users admin nl Lijst van huidige gebruikers
|
||||
@ -251,6 +265,7 @@ mail settings admin nl Mail instellingen
|
||||
main email-address admin nl Hoofd emailadres
|
||||
main screen message admin nl Boodschap op startpagina
|
||||
manager admin nl Manager
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin nl max lengte van de invoer [, lengte van het invoerveld (optioneel)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000)
|
||||
maximum entries in click path history admin nl Max. aantal records in klikpad-historie
|
||||
message has been updated admin nl bericht is bijgewerkt
|
||||
@ -259,7 +274,9 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin nl Min. account id (bijv. 500 o
|
||||
minute admin nl Minuut
|
||||
mode admin nl Modus
|
||||
month admin nl Maand
|
||||
name must not be empty !!! admin nl Naam mag niet leeg zijn !!!
|
||||
new group name admin nl Nieuwe groepsnaam
|
||||
new name admin nl nieuwe naam
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin nl Nieuw wachtwoord [Leeg laten om dit niet te wijzigen]
|
||||
next run admin nl Volgende uitvoer
|
||||
no algorithms available admin nl geen algoritmen verkrijgbaar
|
||||
@ -272,6 +289,8 @@ no permission to add groups admin nl geen permissie om groepen toe te voegen
|
||||
no permission to add users admin nl geen permissie om gebruikers toe te voegen
|
||||
no permission to create groups admin nl geen permissie om gebruikers toe te voegen
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin nl Let op: SSL is alleen beschikbaar als PHP is gecompileerd met curl ondersteuning.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin nl aantal rijen voor een meer-regelig invoerveld of regel in een meervoudige selectie veld
|
||||
order admin nl Volgorde
|
||||
outbound admin nl uitgaand
|
||||
passthrough admin nl doorgeven
|
||||
password for smtp-authentication admin nl Wachtwoord voor SMTP-authenticatie
|
||||
@ -280,8 +299,9 @@ peer server list admin nl Peer-serverlijst
|
||||
peer servers admin nl Peer-servers
|
||||
percent of users that logged out admin nl Percentage gebruikers dat uitlogt
|
||||
percent this user has logged out admin nl Percentage dat deze gebruiker uitgelogd heeft
|
||||
permissions admin nl Rechten
|
||||
permissions this group has admin nl Rechten van deze groep
|
||||
permission denied admin nl Toestemming geweigerd
|
||||
permissions admin nl Toestemmingen
|
||||
permissions this group has admin nl Toestemmingen van deze groep
|
||||
phpinfo admin nl PHP informatie
|
||||
please enter a name admin nl Voer a.u.b. een naam in!
|
||||
please enter a name for that server ! admin nl Voer a.u.b. een naam in voor die server!
|
||||
@ -305,6 +325,7 @@ route all mails to admin nl Routeer alle emails naar
|
||||
run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren
|
||||
save the category admin nl De categorie opslaan
|
||||
save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst
|
||||
saves the changes made and leaves admin nl bewaart de gemaakte wijzigingen en verlaat
|
||||
search accounts admin nl Doorzoek de accounts
|
||||
search categories admin nl Doorzoek de categorieën
|
||||
search groups admin nl Doorzoek de groepen
|
||||
@ -347,6 +368,7 @@ standard smtp-server admin nl standaard SMTP-Server
|
||||
start testjob! admin nl Testtaak starten
|
||||
submit changes admin nl Wijzigingen toepassen
|
||||
submit the search string admin nl Verzend de zoekopdracht
|
||||
subtype admin nl Subtype
|
||||
template selection admin nl Templateselectie
|
||||
text entry admin nl Tekstinvoer
|
||||
that application name already exists. admin nl Die toepassingsnaam bestaat reeds.
|
||||
@ -359,7 +381,9 @@ the api requires an upgrade admin nl De API vereist een upgrade.
|
||||
the groups must include the primary group admin nl De groepen moeten de primaire groep bevatten
|
||||
the login and password can not be the same admin nl De loginnaam en het wachtwoord mogen niet gelijk zijn
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin nl De loginnaam mag de 8 tekens in lengte niet overschreiden.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin nl de intern gebruikte naam (<= 20 tekens), wijziging maakt bestaande gegevens onbereikbaar
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin nl De testtaak verzend elke als het wordt uitgevoerd een email.
|
||||
the text displayed to the user admin nl de tekst die aan de gebruiker getoond wordt
|
||||
the two passwords are not the same admin nl De twee wachtwoorden komen niet overeen.
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin nl de gebruikers hieronder zijn nog steeds lid van groep %1.
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin nl Er bestaat reeds een groep met deze naam. GebruikersID's mogen niet dezelfde naam als een groepID hebben.
|
||||
@ -374,6 +398,8 @@ top admin nl boven
|
||||
total records admin nl Aantal records
|
||||
trust level admin nl Vertrouwensniveau
|
||||
trust relationship admin nl Vertrouwensrelatie
|
||||
type '%1' already exists !!! admin nl type '%1' bestaat al !!!
|
||||
type of customfield admin nl Type van een aangepast veld
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder Windows moet u de asynservice %1handmatig%2 installeren of gebruiken van de fallback methode. De fallback methode houdt in dat de taak alleen wordt uitgevoerd na iedere pagina raadpleging !!!
|
||||
use cookies to pass sessionid admin nl Gebruik cookies om sessie-ID door te geven
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin nl Gebruik pure HTML compatible code (werk momenteel niet volledig)
|
||||
@ -393,12 +419,15 @@ view this user admin nl Deze gebruiker weergeven
|
||||
view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wilt u tevens ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruikers
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de egw info array laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!)
|
||||
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de phpgw info array laten cachen ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren voor een nieuwe eGroupWare versie<br />wanneer beheerders inloggen?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren voor nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin nl Wilt u automatisch (bij inloggen) nieuwe taalbestanden laden?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin nl Wilt u bij de elke toepassing de upgradestatus weergeven?
|
||||
xml-rpc admin nl XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin nl U heeft u een ongeldige verloopdatum ingevoerd.
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin nl U moet een naam invullen om een nieuwe veld te creëeren!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin nl U moet een naam invullen om een nieuwe type te creëeren!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin nl U moet op z'n minst 1 permissie of groep toewijzen aan dit account.
|
||||
you must enter a group name. admin nl U moet een groepsnaam invoeren.
|
||||
you must enter a lastname admin nl U moet een achternaam invoeren.
|
||||
|
@ -5,57 +5,73 @@
|
||||
(for weekly) calendar ca (per setmanal)
|
||||
(i/v)cal calendar ca (i/v)Cal
|
||||
1 match found calendar ca 1 resultat trobat
|
||||
a calendar ca a
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ca <b>Atenció</b>: El calendari utilitza els festius del teu país, que és %1. Ho pots canviar al %2.<br />Els festius són %3 automàtic instal·lat de %4. Ho pots canviar a %5.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar ca Una cita no blocant no entrarà en conflicte amb altres cites
|
||||
accept calendar ca Acceptar
|
||||
accept or reject an invitation calendar ca Accepta o rebutja una invitació
|
||||
accepted calendar ca Acceptat
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ca Accés denegat al calendari de %1 !!!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ca Acció que causà la notificació: Afegit, Cancel·lat, Acceptat, Rebutjat, ...
|
||||
add a single entry by passing the fields. calendar ca Afegir una entrada simple passant els camps.
|
||||
actions calendar ca Accions
|
||||
add alarm calendar ca Afegir alarma
|
||||
add contact calendar ca Afegir contacte
|
||||
add or update a single entry by passing the fields. calendar ca Afegir o actualitzar una entrada simple passant els camps.
|
||||
added calendar ca Afegit
|
||||
address book calendar ca Llibreta d'adreces
|
||||
after current date calendar ca Després de la data actual
|
||||
alarm calendar ca Alarma
|
||||
alarm added calendar ca Alarma activada
|
||||
alarm deleted calendar ca Alarma esborrada
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar ca Alarma per %1 a les %2 en %3
|
||||
alarm management calendar ca Gestió d'alarmes
|
||||
alarm-management calendar ca Gestió d'alarmes
|
||||
alarms calendar ca Alarmes
|
||||
all categories calendar ca Totes les categories
|
||||
all day calendar ca Tot el dia
|
||||
all events calendar ca Totes les cites
|
||||
all participants calendar ca Tots els participants
|
||||
allows to edit the event again calendar ca Permet editar de nou la cita
|
||||
apply the changes calendar ca Aplica els canvis
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquestes alarmes?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?\n\nAixò esborrarà \naquesta entrada per a tots els usuaris.
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta ocurrència?\n\nAixò esborrarà\naquesta entrada per a tots els usuaris.
|
||||
back half a month calendar ca enrera mig mes
|
||||
back one month calendar ca enrera un mes
|
||||
before current date calendar ca Abans de la data actual
|
||||
before the event calendar ca abans de la cita
|
||||
brief description calendar ca Descripció breu
|
||||
business calendar ca Negocis
|
||||
calendar common ca Calendari
|
||||
birthday calendar ca Data de Naixement
|
||||
busy calendar ca ocupat
|
||||
by calendar ca per
|
||||
calendar - [iv]cal importer calendar ca Calendari - Importador [iv]Cal
|
||||
calendar - add calendar ca Calendari - Afegir
|
||||
calendar - edit calendar ca Calendari - Editar
|
||||
calendar event calendar ca Cita de calendari
|
||||
calendar holiday management admin ca Gestió de festius
|
||||
calendar menu calendar ca Menú del Calendari
|
||||
calendar preferences calendar ca Preferències - Calendari
|
||||
calendar settings admin ca Calendari - Valors establerts
|
||||
calendar-fieldname calendar ca Calendari - Nom de camp
|
||||
can't add alarms in the past !!! calendar ca No se poden activar alarmes en el passat !!!
|
||||
canceled calendar ca Cancel·lat
|
||||
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar ca Canviar totes les cites de $params['old_owner'] a $params['new_owner'].
|
||||
change status calendar ca Canviar estat
|
||||
charset of file calendar ca Joc de caràcters de l'arxiu
|
||||
click %1here%2 to return to the calendar. calendar ca Premeu %1aquí%2 per tornar al calendari.
|
||||
configuration calendar ca Configuració
|
||||
close the window calendar ca Tanca la finestra
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ca Edita un correu a tots els participants després de guardar la cita
|
||||
copy of: calendar ca Còpia de:
|
||||
copy this event calendar ca Copia aquesta cita
|
||||
countries calendar ca Països
|
||||
country calendar ca País
|
||||
created by calendar ca Creat per
|
||||
create an exception at this recuring event calendar ca Crea una excepció en aquesta cita recurrent
|
||||
create new links calendar ca Crea nous enllaços
|
||||
csv calendar ca CSV
|
||||
csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp
|
||||
csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu
|
||||
custom fields calendar ca Camps personalitzats
|
||||
custom fields and sorting common ca Camps personalitzats i classificació
|
||||
custom fields common ca Camps personalitzats
|
||||
custom fields and sorting calendar ca Camps personalitzats i classificació
|
||||
daily calendar ca Diari
|
||||
daily matrix view calendar ca Vista matricial del dia
|
||||
days calendar ca dies
|
||||
days of the week for a weekly repeated event calendar ca Dies de la setmana per a una cita setmanal
|
||||
days repeated calendar ca dies repetits
|
||||
dayview calendar ca Vista diària
|
||||
default appointment length (in minutes) calendar ca Duració per defecte de les cites (en minuts)
|
||||
@ -64,19 +80,15 @@ default calendar view calendar ca Vista per defecte del calendari
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ca Duració per defecte de les noves cites creades. La duració és en minuts, ex. 60 = 1 hora.
|
||||
default week view calendar ca Vista setmanal per defecte
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar ca Defineix el tamany en minuts de les línies de la vista de diari.
|
||||
delete a single entry by passing the id. calendar ca Esborrar una entrada simple passant l'id.
|
||||
delete an entire users calendar. calendar ca Esborrar un calendari d'usuari sencer.
|
||||
delete selected contacts calendar ca Esborrar contactes seleccionats
|
||||
delete selected participants calendar ca Esborra els participants seleccionats
|
||||
delete series calendar ca Esborrar sèries
|
||||
delete single calendar ca Esborrar individual
|
||||
deleted calendar ca Esborrat
|
||||
description calendar ca Descripció
|
||||
determining window width ... calendar ca Determinant l'amplada de la finestra ...
|
||||
delete this alarm calendar ca Esborra aquesta alarma
|
||||
delete this event calendar ca Esborra aquesta cita
|
||||
delete this exception calendar ca Esborra aquesta excepció
|
||||
delete this series of recuring events calendar ca Esborra aquesta sèrie de cites recurrents
|
||||
disable calendar ca Desactivar
|
||||
disabled calendar ca desactivat
|
||||
display interval in day view calendar ca Mostrar interval en vista diària
|
||||
display mini calendars when printing calendar ca Mostrar minicalendaris en imprimir
|
||||
disinvited calendar ca Desinvitat
|
||||
display status of events calendar ca Mostrar estat de les cites
|
||||
displayed view calendar ca vista mostrada
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la pàgina d'inici d'eGroupWare
|
||||
@ -85,81 +97,102 @@ do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified ab
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites?<br>El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals.<br>Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes?
|
||||
download calendar ca Descarregar
|
||||
duration calendar ca Durada
|
||||
download this event as ical calendar ca Descarrega aquesta cita com a iCal
|
||||
duration of the meeting calendar ca Durada de la trobada
|
||||
edit exception calendar ca Edita excepció
|
||||
edit series calendar ca Editar sèries
|
||||
edit single calendar ca Editar Individual
|
||||
edit this event calendar ca Edita aquesta cita
|
||||
edit this series of recuring events calendar ca Edita aquesta sèrie de cites recursives
|
||||
email notification calendar ca Notificació per correu
|
||||
email notification for %1 calendar ca Notificació per correu per a %1
|
||||
empty for all calendar ca buit per a tots
|
||||
enable calendar ca Activar
|
||||
enabled calendar ca activat
|
||||
end calendar ca Fi
|
||||
end date/time calendar ca Data/Hora final
|
||||
enddate calendar ca Data final
|
||||
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar ca Data/Hora final de la trobada, p.ex. si és llarga, aleshores un dia
|
||||
enddate of the export calendar ca Data final de l'exportació
|
||||
ends calendar ca acaba
|
||||
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar ca Entreu el nom d'arxiu de sortida (s'afegeix .vcs)
|
||||
error adding the alarm calendar ca Error activant l'alarma
|
||||
error: importing the ical calendar ca Error important el iCal
|
||||
error: no participants selected !!! calendar ca Error: no s'han seleccionat participants !!!
|
||||
error: saving the event !!! calendar ca Error guardant la cita !!!
|
||||
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ca Error: L'hora d'inici ha de ser anterior a l'hora final !!!
|
||||
event copied - the copy can now be edited calendar ca Cita copiada - ara se pot editar la còpia
|
||||
event deleted calendar ca Cita esborrada
|
||||
event details follow calendar ca Segueixen els detalls de la cita
|
||||
event saved calendar ca Cita guardada
|
||||
event will occupy the whole day calendar ca La cita serà de tot el dia
|
||||
exception calendar ca Excepció
|
||||
exceptions calendar ca Excepcions
|
||||
existing links calendar ca Enllaços existents
|
||||
export calendar ca Exportar
|
||||
export a list of entries in ical format. calendar ca Exportar una llista d'entrades en format iCal.
|
||||
extended calendar ca Estès
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
|
||||
external participants calendar ca Participants externs
|
||||
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar ca Errada en enviar missatge a '%1' num.%2 assumpte='%3', remitent='%4'
|
||||
fieldseparator calendar ca Separador de camps
|
||||
find free timeslots where the marked participants are availible for the given timespan calendar ca Trobar intérvals de temps en que els participants seleccionats tenguin lliure per al període de temps indicat
|
||||
filename calendar ca nom del fitxer
|
||||
filename of the download calendar ca Nom del fitxer descarregat
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ca Cerca intérvals de temps lliure en què els participants seleccionats estiguin disponibles per a la franja de temps donada
|
||||
firstname of person to notify calendar ca Nom de pila de la persona a notificar
|
||||
for calendar ca per
|
||||
format of event updates calendar ca Format de les actualitzacions de cites
|
||||
fr calendar ca Dv
|
||||
forward half a month calendar ca endavant mig mes
|
||||
forward one month calendar ca endavant un mes
|
||||
free/busy calendar ca Lliure/Ocupat
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar ca lliure/ocupat: Usuari desconegut '%1', contrasenya incorrecta o no disponible als usuaris no registrats !!!
|
||||
freetime search calendar ca Cerca d'hores lliures
|
||||
frequency calendar ca Freqüència
|
||||
fri calendar ca Dv
|
||||
full description calendar ca Descripció completa
|
||||
fullname of person to notify calendar ca Nom complet de la persona a la que notificar
|
||||
general calendar ca General
|
||||
generate printer-friendly version calendar ca Generar versió per a imprimir
|
||||
global categories calendar ca Categories globals
|
||||
global public and group public calendar ca Públic Global i grup públic
|
||||
global public only calendar ca Només Públic global
|
||||
go! calendar ca Endavant!
|
||||
grant calendar access common ca Atorgar accés al calendari
|
||||
group planner calendar ca Planificació de grup
|
||||
group public only calendar ca Només Grup públic
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ca Membre(s) del grup %1 no inclosos perquè no tens accés.
|
||||
here is your requested alarm. calendar ca Aquesta és l'alarma demanada.
|
||||
high priority calendar ca prioritat alta
|
||||
holiday calendar ca Festiu
|
||||
holiday management calendar ca Gestió de festius
|
||||
holiday-management calendar ca Gestió de festius
|
||||
holidays calendar ca Festius
|
||||
hours calendar ca hores
|
||||
how far to search (from startdate) calendar ca fins quan s'ha de cercar (a partir de la data d'inici)
|
||||
i participate calendar ca Participo
|
||||
ical calendar ca iCal
|
||||
ical / rfc2445 calendar ca iCal / rfc2445
|
||||
ical export calendar ca Exportació iCal
|
||||
ical file calendar ca fitxer iCal
|
||||
ical import calendar ca Importació iCal
|
||||
ical successful imported calendar ca iCal importat correctament
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent.
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
|
||||
ignore conflict calendar ca Ignorar conflicte
|
||||
import calendar ca Importar
|
||||
import csv-file common ca Importar arxiu CSV
|
||||
import csv-file calendar ca Importar arxiu CSV
|
||||
interval calendar ca Intérval
|
||||
intervals in day view calendar ca Intérvals a la vista de dia
|
||||
intervals per day in planner view calendar ca Intérvals per dia en la vista del planificador
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar ca Adreça de correu invàlida "%1" de l'usuari %2
|
||||
invalid entry id. calendar ca Id d'entrada no vàlid
|
||||
last calendar ca darrer
|
||||
lastname of person to notify calendar ca Cognom de la persona a la que notificar
|
||||
length shown<br>(emtpy for full length) calendar ca Tamany mostrat<br>(buit per al tamany sencer)
|
||||
length<br>(<= 255) calendar ca Tamany<br>(<=255)
|
||||
link calendar ca Enllaç
|
||||
link to view the event calendar ca Enllaç per veure l'acció
|
||||
list all categories. calendar ca Llista totes les categories.
|
||||
links calendar ca Enllaços
|
||||
links, attachments calendar ca Enllaços, Adjunts
|
||||
listview calendar ca vista de llistat
|
||||
load [iv]cal calendar ca Carregar [iv]Cal
|
||||
location calendar ca Lloc
|
||||
location to autoload from admin ca Lloc des d'on carregar automàticament
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar ca Lloc, hores d'inici i fi,...
|
||||
mail all participants calendar ca correu de tots els participants
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar ca Fer que la informació lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
|
||||
matrixview calendar ca Vista matricial
|
||||
minutes calendar ca minuts
|
||||
mo calendar ca Dl
|
||||
modified calendar ca Modificat
|
||||
modify list of external participants calendar ca Modificar llista de participants externs
|
||||
mon calendar ca Dl
|
||||
@ -168,28 +201,27 @@ monthly calendar ca Mensual
|
||||
monthly (by date) calendar ca Mensual (per data)
|
||||
monthly (by day) calendar ca Mensual (per dia)
|
||||
monthview calendar ca Vista mensual
|
||||
needs javascript to be enabled !!! calendar ca Necessita javascript per activar-lo !!!
|
||||
new entry calendar ca Nova entrada
|
||||
new name must not exist and not be empty!!! calendar ca El nou nom no pot existir ja i tampoc pot quedar en blanc !!
|
||||
new search with the above parameters calendar ca nova cerca amb els paràmetres de dalt
|
||||
next day calendar ca pròxim dia
|
||||
no events found calendar ca No s'han trobat cites
|
||||
no filter calendar ca Sense filtre
|
||||
no matches found calendar ca No s'han trobat resultats
|
||||
no response calendar ca Sense resposta
|
||||
non blocking calendar ca no blocant
|
||||
not calendar ca no
|
||||
notification messages for added events calendar ca Missatges de notificació per a cites afegides
|
||||
notification messages for canceled events calendar ca Missatges de notificació per a cites cancel·lades
|
||||
notification messages for disinvited participants calendar ca Missatges de notificació per a participants desconvidats
|
||||
notification messages for modified events calendar ca Missatges de notificació per a cites modificades
|
||||
notification messages for your alarms calendar ca Missatges de notificació per les vostres alarmes
|
||||
notification messages for your responses calendar ca Missatges de notificació per les vostres respostes
|
||||
number of intervals per day in planner view calendar ca Nombre d'intervals per dia a la vista del planificador
|
||||
number of months calendar ca Nombre de mesos
|
||||
number of records to read (%1) calendar ca Nombre de registres a llegir (%1)
|
||||
observance rule calendar ca Regla d'observació
|
||||
occurence calendar ca Repetició
|
||||
old startdate calendar ca Data d'inici anterior
|
||||
olddate calendar ca Data anterior
|
||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar ca El %1 %2 %3 la vostra solicitut de reunió per %4
|
||||
on all changes calendar ca en tots els canvis
|
||||
on all modification, but responses calendar ca en todes les modificacions, excepte les respostes
|
||||
on any time change too calendar ca també en qualsevol canvi d'hora
|
||||
on invitation / cancelation only calendar ca només en invitació / cancel·lació
|
||||
@ -200,11 +232,12 @@ one week calendar ca una setmana
|
||||
one year calendar ca un any
|
||||
only the initial date of that recuring event is checked! calendar ca Només s'ha comprovat la data inicial d'aquesta cita recursiva!
|
||||
open todo's: calendar ca Tasques pendents
|
||||
or enddate / -time calendar ca o data/hora final
|
||||
order calendar ca Ordre
|
||||
overlap holiday calendar ca encavalcar festiu
|
||||
participant calendar ca Participant
|
||||
participants calendar ca Participants
|
||||
participants disinvited from an event calendar ca Participants desconvidats d'una cita
|
||||
participants, resources, ... calendar ca Participants, recursos,...
|
||||
participates calendar ca Participa
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar ca Demanar contrasenya als usuaris no registrats a la informació lliure/ocupat?
|
||||
people holiday calendar ca festa popular
|
||||
@ -212,92 +245,81 @@ permission denied calendar ca Perm
|
||||
planner calendar ca Planificador
|
||||
planner by category calendar ca Planificador per categories
|
||||
planner by user calendar ca Planificador per usuari
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar ca Si us plau, confirmeu, accepteu, rebutgeu o examineu els canvis a l'entrada corresponent del vostre calendari
|
||||
please enter a filename !!! calendar ca si us plau, intruduïu un nom de fitxer !!!
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar ca Atenció: Pots configurar les assignacions dels camps DESPRÉS de carregar el fitxer.
|
||||
preselected group for entering the planner calendar ca Grup preseleccionat per entrar al planificador
|
||||
previous day calendar ca dia anterior
|
||||
print calendars in black & white calendar ca Imprimir calendari en blanc i negre
|
||||
print the mini calendars calendar ca Imprimir minicalendaris
|
||||
previous calendar ca Anterior
|
||||
printer friendly calendar ca Versió per imprimir
|
||||
privat calendar ca Privat
|
||||
private and global public calendar ca Privat i públic global
|
||||
private and group public calendar ca Privat i grup públic
|
||||
private only calendar ca Només privat
|
||||
re-edit event calendar ca Tornar a editar la cita
|
||||
read a list of entries. calendar ca Llegir una llista d'entrades
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar ca Llegir una entrada individual passant l'id i llista de camps.
|
||||
read this list of methods. calendar ca Llegir aquesta llista de mètodes
|
||||
receive email updates calendar ca Rebre actualitzacions de correu
|
||||
receive extra information in event mails calendar ca Rebre informació extra als correus de les cites
|
||||
receive summary of appointments calendar ca Rebre resum de les cites
|
||||
recurrence calendar ca Recurrència
|
||||
recurring event calendar ca cita recurrent
|
||||
refresh calendar ca Refrescar
|
||||
reinstate calendar ca Restablir
|
||||
rejected calendar ca Rebutjat
|
||||
repeat day calendar ca Repetir dia
|
||||
repeat days calendar ca Repeteix dies
|
||||
repeat end date calendar ca Repetir data final
|
||||
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar ca repeteix la cita fins quina data (buida significa ilimitada)
|
||||
repeat type calendar ca Repetir tipus
|
||||
repeating event information calendar ca Informació repetitiva de cites
|
||||
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar ca intérval de repetició, p.ex. 2 per repetir cada segona setmana
|
||||
repetition calendar ca Repetició
|
||||
repetitiondetails (or empty) calendar ca Detalls de la repetició (o buit)
|
||||
reset calendar ca Restablir
|
||||
resources calendar ca Recursos
|
||||
rule calendar ca Regla
|
||||
sa calendar ca Ds
|
||||
sat calendar ca Ds
|
||||
saves the changes made calendar ca guarda els canvis fets
|
||||
saves the event ignoring the conflict calendar ca Guarda la cita ignorant el conflicte
|
||||
scheduling conflict calendar ca Conflicte de calendari
|
||||
search results calendar ca Resultats de la recerca
|
||||
select a %1 calendar ca Selecciona un %1
|
||||
select a time calendar ca tria una hora
|
||||
select resources calendar ca Selecciona recursos
|
||||
select who should get the alarm calendar ca Selecciona qui hauria d'obtenir l'alarma
|
||||
selected contacts (%1) calendar ca Contactes seleccionats (%1)
|
||||
send updates via email common ca Enviar actualitzacions per correu electrònic
|
||||
send/receive updates via email calendar ca Enviar i rebre actualitzacions per correu electrònic
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ca Establir l'any per als festius únics / no regulars.
|
||||
set new events to private calendar ca Establir noves cites com a privades
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari?<br>Només podeu acceptar-les després (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificació), si encara es veuen al vostre calendari!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar ca Establir noves cites com a privades per defecte?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
|
||||
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar ca S'han de mostrar o imprimir els minicalendaris en la versió d'impresió?
|
||||
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar ca S'ha de mostrar la versió d'impresió en blanc i negre o en color (com a la vista normal)?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
|
||||
show day view on main screen calendar ca Mostrar la vista del dia a la pantalla principal
|
||||
show default view on main screen calendar ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
|
||||
show high priority events on main screen calendar ca Mostrar cites d'alta prioritat a la pantalla principal
|
||||
show invitations you rejected calendar ca Mostar invitacions que heu rebutjat
|
||||
show list of upcoming events calendar ca Mostrar la llista de properes cites
|
||||
show next seven days calendar ca Mostra els propers set dies
|
||||
show only one day calendar ca Mostra només un dia
|
||||
show the calendar of multiple users calendar ca mostra el calendari de múltiples usuaris
|
||||
show this month calendar ca mostra aquest mes
|
||||
show this week calendar ca mostra aquesta setmana
|
||||
single event calendar ca cita individual
|
||||
sorry, the owner has just deleted this event calendar ca El propietari acaba d'esborrar aquesta cita
|
||||
site configuration calendar ca Configuració del lloc
|
||||
sorry, this event does not exist calendar ca Aquesta cita no existeix
|
||||
sorry, this event does not have exceptions defined calendar ca Aquesta cita no té excepcions definides
|
||||
sort by calendar ca Ordenar per
|
||||
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar ca Especifica el nombre d'intervals mostrats a la vista del planificador.
|
||||
start calendar ca Inici
|
||||
start date/time calendar ca Data/Hora d'inici
|
||||
start- and enddates calendar ca Dates d'inici i fi
|
||||
startdate calendar ca Data d'inici
|
||||
startdate / -time calendar ca Data/hora d'inici
|
||||
startdate and -time of the search calendar ca Data i hora d'inici de la cerca
|
||||
startdate of the export calendar ca Data inicial de l'exportació
|
||||
startrecord calendar ca Registre inicial
|
||||
su calendar ca Dg
|
||||
status changed calendar ca Estat canviat
|
||||
submit to repository calendar ca Enviar al repositori
|
||||
sun calendar ca Dg
|
||||
tentative calendar ca Tentatiu
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
|
||||
text calendar ca Text
|
||||
th calendar ca Dj
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar ca El següent és en conflicte amb l'hora proposada:<ul>%1</ul>
|
||||
the user %1 is not participating in this event! calendar ca L'usuari %1 no participa en aquesta cita!
|
||||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar ca S'ha detectat un error intentant connectar al vostre servidor de noticies.<br>Si us plau contacteu amb el vostre administrador per comprovar els noms de servidor de noticies i d'usuari i la contrasenya.
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar ca Aquest dia es mostrarà como a primer dia a les vistes de setmana o de mes.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar ca Això defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar ca Això defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia.<br>Aquesta hora s'usa també com a hora predeterminada per a noves cites.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ca Aquest grup és el predeterminat en entrar al planificador. Podeu canviar-ho en el planificador quan volgueu.
|
||||
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar ca Això es produeix principalment per una configuració errònia del servidor SMTP. Notifiqueu-lo al vostre administrador.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar ca Aquest missatge s'envia quan una cita s'esborra o es cancel·la.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar ca Aquest missatge s'envia en modificar o moure cites.
|
||||
this message is sent to disinvited participants. calendar ca Aquest missatge és enviat als participants desconvidats.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou el propietari, qui ha demanat notificacions sobre noves cites.<br>Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera línia és l'assumpte del correu electrònic.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ca Aquest missatge s'envia quan accepteu, accepteu l'intent o rebutgeu una cita.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ca Aquest missatge s'envia quan establiu una alarma per una cita en concret. Incluiu tota la informació necessària.
|
||||
@ -309,25 +331,17 @@ thu calendar ca Dj
|
||||
til calendar ca fins
|
||||
timeframe calendar ca Període de temps
|
||||
timeframe to search calendar ca Període de temps a cercar
|
||||
title calendar ca Títol
|
||||
title of the event calendar ca Títol de la cita
|
||||
title-row calendar ca Fila del títol
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
|
||||
to-firstname calendar ca Per-Nom
|
||||
to-fullname calendar ca Per-Nom complet
|
||||
to-lastname calendar ca Per-Cognom
|
||||
today calendar ca Avui
|
||||
translation calendar ca Traducció
|
||||
tu calendar ca Dt
|
||||
tue calendar ca Dt
|
||||
two dayview calendar ca dues vistes diàries
|
||||
two weeks calendar ca dues setmanes
|
||||
update a single entry by passing the fields. calendar ca Actualitzar una entrada individual passant els camps.
|
||||
updated calendar ca Actualitzat
|
||||
use end date calendar ca Utilitzar data final
|
||||
use the selected time and close the popup calendar ca utilitza el temps seleccionat i tanca la finestra emergent
|
||||
view this entry calendar ca Veure aquesta entrada
|
||||
we calendar ca Dc
|
||||
view this event calendar ca Veure aquesta cita
|
||||
wed calendar ca Dc
|
||||
week calendar ca Setmana
|
||||
weekday starts on calendar ca La setmana comença en
|
||||
@ -335,15 +349,14 @@ weekdays calendar ca Dies de la setmana
|
||||
weekdays to use in search calendar ca Dies de la setmana a utilitzar en la cerca
|
||||
weekly calendar ca Setmanal
|
||||
weekview calendar ca Vista setmanal
|
||||
weekview including weekend calendar ca Vista setmanal incloent caps de setmana
|
||||
weekview with weekend calendar ca Vista setmanal amb cap de setmana
|
||||
weekview without weekend calendar ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
|
||||
when creating new events default set to private calendar ca Crear noves cites com a privades
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
|
||||
whole day calendar ca dia sencer
|
||||
wk calendar ca Stm
|
||||
work day ends on calendar ca La jornada laboral acaba a les
|
||||
work day starts on calendar ca La jornada laboral comença a les
|
||||
workdayends calendar ca Final del dia laborable
|
||||
yearly calendar ca Anual
|
||||
yearview calendar ca Vista anual
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ca Podeu indicar un any o una repetició, però no ambdós !!!
|
||||
@ -352,16 +365,12 @@ you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar ca No teniu
|
||||
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar ca No teniu permís per esborrar aquesta alarma!
|
||||
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar ca No teniu permís per activar/desactivar aquesta alarma!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar ca No teniu permís per llegir aquest registre!
|
||||
you have %1 high priority events on your calendar today. common ca Teniu %1 cites de prioritat alta al vostre calendari avui.
|
||||
you have 1 high priority event on your calendar today. common ca Teniu 1 cita de prioritat alta al vostre calendari avui.
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar ca Teniu una reunió programada per %1
|
||||
you have not entered a title calendar ca No heu entrat un títol
|
||||
you have not entered a valid date calendar ca Heu entrat una data incorrecta
|
||||
you have not entered a valid time of day calendar ca Heu entrat una hora incorrecta
|
||||
you have not entered participants calendar ca No heu inclòs participants
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar ca Heu d'entrar una o més paraules de recerca
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar ca Has estat desconvidat de la trobada a %1
|
||||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar ca Heu de triar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
|
||||
you need to select an ical file first calendar ca Primer has de seleccionar un fitxer iCal
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar ca Heu d'establir un dia o una repetició !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar ca S'ha cancel·lat la vostra reunió programada per %1
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar ca La vostra reunió programada per %1 ha estat reprogramada a %2
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar ca Les vostres hores proposades de <B> %1 - %2 </B> estan en conflicte amb les següents entrades del calendari:
|
||||
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar nl Een niet-blokkerende gebeurtenis zal geen conflicten met andere gebeurtenissen geven
|
||||
accept or reject an invitation calendar nl Accepteer of weiger een uitnodiging
|
||||
accepted calendar nl Geaccepteerd
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar nl Toegang tot de agenda van %1 geweigerd !!!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar nl Reden van de notificatie: Toegevoegd, Geannuleerd, Geaccepteerd, Geweigerd, ...
|
||||
actions calendar nl Acties
|
||||
add alarm calendar nl Alarm toevoegen
|
||||
@ -33,6 +34,7 @@ busy calendar nl bezet
|
||||
by calendar nl door
|
||||
calendar event calendar nl Agenda - Afspraak
|
||||
calendar holiday management admin nl Agenda feestdagen beheer
|
||||
calendar menu calendar nl Agenda menu
|
||||
calendar preferences calendar nl Agenda voorkeuren
|
||||
calendar settings admin nl Agenda instellingen
|
||||
calendar-fieldname calendar nl Agenda - Veldnaam
|
||||
@ -69,6 +71,7 @@ delete this exception calendar nl Deze uitzondering verwijderen
|
||||
delete this series of recuring events calendar nl Deze serie herhalende gebeurtenissen verwijderen
|
||||
disinvited calendar nl Uitnodiging teruggetrokken
|
||||
display status of events calendar nl Status van afspraken weergeven
|
||||
displayed view calendar nl getoonde weergave
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar nl Laat uw standaard agenda weergave zien op de beginpagina (De pagina waarmee eGroupWare geopend wordt of die u krijgt als u op klikt op 'start'
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar nl Wil je weekoverzicht met of zonder weekend?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar nl Wilt u worden geinformeerd over nieuwe of gewijzigde afspraken? U wordt geïnformeerd over wijzigingen die u zelf heeft gemaakt.<br />U kunt de de notificaties beperken to alleen bepaalde wijzigingen. Elk item bevat alle notificaties hierboven weergegeven. "Alle wijzigingen" bevat wijziging va titel, beschrijving, deelnemers, maar niet reacties van deelnemers. Als de eigenaar van een afspraak verzocht heeft om een van de notificaties, zal hij of zij altijd reacties krijgen van de deelnemers zoals acceptaties en afwijzigingen.
|
||||
@ -121,8 +124,10 @@ fullname of person to notify calendar nl Volledige naam van persoon om te op de
|
||||
general calendar nl Algemeen
|
||||
global public and group public calendar nl Globaal publiek en group publiek
|
||||
global public only calendar nl Alleen globaal publiek
|
||||
group invitation calendar nl Groepsuitnodiging
|
||||
group planner calendar nl Groepsplanner
|
||||
group public only calendar nl Alleen group publiek
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar nl Groepslid(-leden) %1 niet meegenomen omdat je geen toegang hebt.
|
||||
here is your requested alarm. calendar nl Hier is uw verzochte alarm.
|
||||
high priority calendar nl hoge prioriteit
|
||||
holiday calendar nl Vakantie
|
||||
|
@ -124,6 +124,7 @@ fullname of person to notify calendar sk Cel
|
||||
general calendar sk Hlavné
|
||||
global public and group public calendar sk Verejná - globálne i pre skupinu
|
||||
global public only calendar sk Iba globálne verejná
|
||||
group invitation calendar sk Pozvanie skupiny
|
||||
group planner calendar sk Skupinový plánovaè
|
||||
group public only calendar sk Prístupné iba pre skupinu
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sk Èlenovia skupiny %1 neboli zahrnutí, preto¾e nemáte prístup.
|
||||
@ -205,7 +206,7 @@ planner by user calendar sk Pl
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sk Upozornenie: a¾ keï nahráte súbor, mô¾ete nastavi» priradenia polí.
|
||||
preselected group for entering the planner calendar sk Predvybraná skupina pre vstup do plánovaèa
|
||||
previous calendar sk Predchádzajúca
|
||||
private and global public calendar sk Súkromé i verejnì prístupné
|
||||
private and global public calendar sk Súkromné i verejnì prístupné
|
||||
private and group public calendar sk Prístupné súkromne i pre skupinu
|
||||
private only calendar sk Iba súkromne
|
||||
re-edit event calendar sk Znovu uprav
|
||||
@ -291,6 +292,7 @@ weekview without weekend calendar sk T
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sk Aké udalosti chcete vidie» pri spustení kalendára?
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sk Aký pohµad chcete vidie» pri spustení kalendára?
|
||||
whole day calendar sk celý deò
|
||||
wk calendar sk Tý¾
|
||||
work day ends on calendar sk Pracovný deò zaèína
|
||||
work day starts on calendar sk Pracovný deò konèí
|
||||
yearly calendar sk Roène
|
||||
|
@ -82,6 +82,7 @@ css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'ro
|
||||
css-styles etemplate nl CSS-stijlen
|
||||
custom etemplate nl aangepast
|
||||
custom fields etemplate nl aangepaste velden
|
||||
custom javascript for onchange etemplate nl aangepaste javascript voor onChange
|
||||
cut etemplate nl Knippen
|
||||
date+time etemplate nl Datum+Tijd
|
||||
datum etemplate nl Datum
|
||||
@ -242,6 +243,7 @@ nothing matched search criteria !!! etemplate nl Niets kwam overeen met de zoekc
|
||||
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate nl aantal kolommen waarover het veld/de kolom een span moet leggen of 'all' voor de overgebleven kolommen, CSS-klasse naam (voor de TD tag)
|
||||
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate nl aantal rijen/kolommen in een V/HBox, Cellpadding, Cellspacing
|
||||
of etemplate nl van
|
||||
onchange etemplate nl onChange
|
||||
onclick etemplate nl onClick
|
||||
only an other version found !!! etemplate nl alleen een andere versie gevonden !!!
|
||||
open the online help. etemplate nl De online help openen.
|
||||
@ -307,6 +309,7 @@ select which values to show etemplate nl Selecteer welke waarden uw wilt weergev
|
||||
select year etemplate nl Selecteer jaar
|
||||
selectbox etemplate nl Selectieveld
|
||||
sets today as date etemplate nl Zet vandaag als datum
|
||||
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate nl Moet het formulier verzonden worden of aangepaste javascript worden uitgevoerd
|
||||
show etemplate nl Weergeven
|
||||
show (no save) etemplate nl Weergeven (niet opslaan)
|
||||
show values etemplate nl Waarden weergeven
|
||||
@ -319,6 +322,7 @@ span, class etemplate nl Span, klasse
|
||||
stack etemplate nl Stapel
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate nl start een nieuwe zoekopdracht, annuleer deze link
|
||||
start new search for the above pattern etemplate nl start een nieuwe zoekopdracht naar het hierboven genoemde patroon
|
||||
submit form etemplate nl formulier verzenden
|
||||
submitbutton etemplate nl Verzendknop
|
||||
swap etemplate nl verwisselen
|
||||
swap widget with next one etemplate nl verwissel widget met de volgende
|
||||
|
@ -213,8 +213,11 @@ no row to swap with !!! etemplate sk nem
|
||||
not null etemplate sk NIE NULL
|
||||
nothing etemplate sk niè
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate sk Niè sa nena¹lo - skúste znovu !!!
|
||||
nothing in clipboard to paste !!! etemplate sk Z clipboardu niet èo vlo¾i»!
|
||||
nothing matched search criteria !!! etemplate sk Niè nevyhovelo vyhµadávacím kritériám !!!
|
||||
of etemplate sk z
|
||||
onchange etemplate sk priZmene
|
||||
onclick etemplate sk priKliknutí
|
||||
only an other version found !!! etemplate sk na¹la sa iba iná Verzia !!!
|
||||
open the online help. etemplate sk Otvori» online pomocníka.
|
||||
operator etemplate sk Operátor
|
||||
@ -298,6 +301,7 @@ template etemplate sk
|
||||
template deleted etemplate sk ©ablóna vymazaná
|
||||
template saved etemplate sk ©ablóna ulo¾ená
|
||||
text etemplate sk Text
|
||||
textarea etemplate sk Oblas» textu
|
||||
time etemplate sk Èas
|
||||
to start the db-tools etemplate sk pre spustenie DB-Nástrojov
|
||||
to start the etemplate editor etemplate sk pre spustenie editora e©ablón
|
||||
@ -324,6 +328,7 @@ view this etemplate etemplate sk zobrazi
|
||||
view this linked entry in its application etemplate sk zobrazi» tento pripojený záznam v jeho aplikácii
|
||||
weekend etemplate sk víkend
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sk èo sa stane s presahujúcim obsahom: viditeµný (predvolené), skrytý, skrolova», automaticky (prehliadaè rozhodne)
|
||||
widget copied into clipboard etemplate sk widget skopírovaný do clipboardu
|
||||
width etemplate sk ©írka
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate sk ¹írka ståpca (v % alebo pixeloch)
|
||||
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sk ©írka tabuµky v % alebo pixeloch pre table-tag a (voliteµne) div
|
||||
|
@ -29,13 +29,11 @@ add: infolog ca Afegir:
|
||||
all infolog ca Tots
|
||||
all links and attachments infolog ca tots els enllaços i arxius adjunts
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
|
||||
applies the changes infolog ca aplica els canvis
|
||||
apply the changes infolog ca Aplica els canvis
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
|
||||
are you sure you want to delete this entry infolog ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada
|
||||
attach a file infolog ca Adjuntar un arxiu
|
||||
attach file infolog ca Adjuntar arxiu
|
||||
back to main list infolog ca Tornar a la llista principal
|
||||
back to projectlist infolog ca Tornar a la Llista de Projectes
|
||||
billed infolog ca facturat
|
||||
both infolog ca ambdós
|
||||
call infolog ca trucar
|
||||
@ -52,10 +50,12 @@ comment infolog ca Comentari
|
||||
configuration infolog ca Configuració
|
||||
confirm infolog ca confirmar
|
||||
contact infolog ca Contacte
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
|
||||
create new links infolog ca Crear nous enllaços
|
||||
creates a new field infolog ca crea un camp nou
|
||||
creates a new status with the given values infolog ca crea un nou estat amb els valors donats
|
||||
creates a new typ with the given name infolog ca crea un nou tipus amb el nom donat
|
||||
creation infolog ca Creació
|
||||
csv-fieldname infolog ca CSV-Nom de Camp
|
||||
csv-filename infolog ca CSV-Nom d'Arxiu
|
||||
csv-import common ca CSV-Importar
|
||||
@ -74,15 +74,14 @@ default filter for infolog infolog ca Filtre predeterminat per Tasques
|
||||
default status for a new log entry infolog ca Estat predeterminat per a una nova entrada de registre
|
||||
delegation infolog ca Delegació
|
||||
delete infolog ca Esborrar
|
||||
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog ca Esborrar totes les "sub-coses" (si no n'hi ha, les "subs" ocuparàn el lloc superior quan puguin)
|
||||
delete one record by passing its id. infolog ca Suprimeix un registre indicant el seu ID.
|
||||
delete the entry infolog ca Esborrar l'entrada
|
||||
delete this entry infolog ca esborrar aquesta entrada
|
||||
delete this entry and all listed sub-entries infolog ca Esborra aquesta entrada i totes les subentrades llistades
|
||||
deletes the selected typ infolog ca esborra el tipus seleccionat
|
||||
deletes this field infolog ca esborra aquest camp
|
||||
deletes this status infolog ca esborra aquest estat
|
||||
description infolog ca Descripció
|
||||
description can not exceed 8000 characters in length infolog ca La descripció no pot tenir més de 8000 caràcters
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog ca determina l'ordre en que es mostren els camps
|
||||
disables a status without deleting it infolog ca desactiva un estat sense esborrar-lo
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
|
||||
@ -103,6 +102,8 @@ enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog c
|
||||
enter a textual description of the log-entry infolog ca entreu un text descriptiu de l'entrada
|
||||
enter the query pattern infolog ca entreu el patró de recerca
|
||||
entry and all files infolog ca Entrada i tots els arxius
|
||||
error: saving the entry infolog ca Error guardant l'entrada
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
|
||||
existing links infolog ca Enllaços existents
|
||||
fax infolog ca Fax
|
||||
fieldseparator infolog ca Separador de camps
|
||||
@ -111,6 +112,7 @@ for which types should this field be used infolog ca per quins tipus s'utilitza
|
||||
from infolog ca De
|
||||
high infolog ca alta
|
||||
id infolog ca id
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog ca Si no se posa, la línia amb cerca i filtres s'amaga per menys entrades de "max coincidències per pàgina" (definit a les teves preferències comuns).
|
||||
import infolog ca Importar
|
||||
import next set infolog ca importar grup següent
|
||||
info log common ca Tasques i Notes
|
||||
@ -121,6 +123,8 @@ infolog - import csv-file infolog ca Tasques i Notes - Importar arxiu CSV
|
||||
infolog - new infolog ca Tasques i Notes - Nou
|
||||
infolog - new subproject infolog ca Tasques i Notes - Nou Subprojecte
|
||||
infolog - subprojects from infolog ca Tasques i Notes- Subprojectes de
|
||||
infolog entry deleted infolog ca Entrada d'Infolog esborrada
|
||||
infolog entry saved infolog ca Entrada d'infolog guardada
|
||||
infolog list infolog ca Llista de Tasques i Notes
|
||||
infolog preferences common ca Preferències de Tasques i Notes
|
||||
infolog-fieldname infolog ca Tasques i Notes - Nom de Camp
|
||||
@ -142,9 +146,12 @@ max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog ca longi
|
||||
max number of entries to display on the main screen infolog ca Nombre màxim d'entrades visibles a la pantalla principal
|
||||
name must not be empty !!! infolog ca El nom no pot estar buit !!!
|
||||
name of new type to create infolog ca Nom del nou tipus a crear
|
||||
never hide search and filters infolog ca Mai amaga cerca i filtres
|
||||
new name infolog ca nou nom
|
||||
new search infolog ca Nova recerca
|
||||
no - cancel infolog ca No - Cancel·lar
|
||||
no describtion, links or attachments infolog ca sense descripció, links o adjunts
|
||||
no details infolog ca sense detalls
|
||||
no entries found, try again ... infolog ca no s'han trobat registres, intenteu de nou ...
|
||||
no filter infolog ca sense filtre
|
||||
no links or attachments infolog ca sense enllaços o adjunts
|
||||
@ -154,7 +161,6 @@ not infolog ca no
|
||||
not assigned infolog ca sense assignar
|
||||
note infolog ca Nota
|
||||
number of records to read (%1) infolog ca Nombre de registres a llegir (%1)
|
||||
number of records to read (<=200) infolog ca Nombre de registres a llegir (<=200)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog ca Número de fila per a un quadre de text multilínia o llista desplegable multiselecció
|
||||
offer infolog ca suggerit
|
||||
ongoing infolog ca en curs
|
||||
@ -173,19 +179,27 @@ path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog ca Ruta al servidor (we
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog ca La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog ca patró a cercar a la Llibreta d'Adreces
|
||||
pattern for search in projects infolog ca patró a cercar dins Projectes
|
||||
permission denied infolog ca Permís denegat
|
||||
phone infolog ca Trucada Telefònica
|
||||
phone/email infolog ca Telèfon/Correu electrònic
|
||||
phonecall infolog ca Trucada Telefònica
|
||||
planned infolog ca panificat
|
||||
planned time infolog ca temps planificat
|
||||
price infolog ca Preu
|
||||
priority infolog ca Prioritat
|
||||
private infolog ca Privat
|
||||
project infolog ca Projecte
|
||||
project settings: price, times infolog ca Configuració del projecte: preu, horaris
|
||||
re: infolog ca Re:
|
||||
read one record by passing its id. infolog ca Llegeix un registre introduïnt el seu ID.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog ca expressió regular per IPs locals <br>ex. ^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog ca Comentari
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog ca Eliminar aquest enllaç (no l'entrada)
|
||||
responsible infolog ca Responsable
|
||||
responsible user, priority, ... infolog ca usuari responsable, prioritat, ...
|
||||
responsible open infolog ca responsable obrir
|
||||
responsible overdue infolog ca responsable restràs
|
||||
responsible upcoming infolog ca responsable pròxim
|
||||
responsible user, priority infolog ca usuari responsable, prioritat
|
||||
returns a list / search for records. infolog ca Retorna una llista / cerca registres.
|
||||
save infolog ca Desar
|
||||
saves the changes made and leaves infolog ca Desar els canvis fets i sortir
|
||||
@ -194,20 +208,27 @@ search infolog ca Cercar
|
||||
search for: infolog ca Cercar per:
|
||||
select infolog ca Seleccionar
|
||||
select a category for this entry infolog ca seleccionar una categoria per aquesta entrada
|
||||
select a price infolog ca Selecciona un preu
|
||||
select a priority for this task infolog ca seleccionar una prioritat per aquesta tasca
|
||||
select a project infolog ca Selecciona un projecte
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog ca seleccionar un responsable: una persona en la que es vol delegar la tasca
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog ca seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo
|
||||
select an app to search in infolog ca Seleccionar una aplicació on cercar
|
||||
select an entry to link with infolog ca Seleccionar una entrada per enllaçar
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes (tasques no acabades, trucades telefòniques o notes) a la pantalla principal? Funciona només si no heu triat a les preferències una aplicació per la pantalla principal.
|
||||
select to filter by owner infolog ca selecciona filtrar per propietari
|
||||
select to filter by responsible infolog ca selecciona filtrar per responsable
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog ca Estableix l'estat d'aquesta entrada i les seves subtasques com a fetes.
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ca Infolog hauria de mostrar les teves entrades obertes - tasques no acabades, cridades telefòniques o notes - a la pantalla principal? Només funciona si no has seleccionat una aplicació per la pantalla principal (a les teves preferències).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la visualització normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog ca S'han de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o arxius adjunts a la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entreu dins Tasques i Notes)?
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ca Infolog hauria de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o els fitxers adjunts dins la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entres a Tasques i Notes).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació?
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog ca Aquesta entrada ha de ser visible només per vos i a qui atorgueu accés privat mitjançant la llista LCA?
|
||||
show a column for used and planned times in the list. infolog ca Mostra una columna per a horaris utilitzats i planificats de la llista.
|
||||
show full usernames infolog ca Mostrar noms d'usuari complets
|
||||
show in the infolog list infolog ca Mostrar la Llista de Tasques i Notes
|
||||
show list of upcoming entries infolog ca Mostrar la llista d'entrades pendents d'arribar
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog ca Mostrar les entrades obertes: Tasques/Trucades/Notes a la pantalla principal
|
||||
show times infolog ca Mostra horaris
|
||||
small view infolog ca vista reduïda
|
||||
start a new search, cancel this link infolog ca iniciar nova recerca, cancel·lar aquest enllaç
|
||||
startdate infolog ca Data d'inici
|
||||
@ -216,15 +237,16 @@ startrecord infolog ca Comen
|
||||
status infolog ca Estat
|
||||
status ... infolog ca Estat...
|
||||
sub infolog ca Sub
|
||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog ca Les subentrades se converteixen en filles de l'entrada pare o de l'entrada principal si no té pare.
|
||||
subject infolog ca Assumpte
|
||||
task infolog ca Tasca
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
|
||||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca nom utilitzat internament (<= 10 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca nom utilitzat internament (<= 20 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
|
||||
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca el nom usat internament (<= 32 caràcters), canviar-ho fa que les dades siguin inaccessibles.
|
||||
the text displayed to the user infolog ca el text mostrat a l'usuari
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog ca Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi ha filtres per mostrar només les acabades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuaris.
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog ca Quan s'ha de finalitzar la tasca o trucada telefònica?
|
||||
times infolog ca Hores
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog ca Quant es pot excedir el límit de temps d'execució?
|
||||
today infolog ca Avui
|
||||
todo infolog ca Tasques Pendents
|
||||
@ -238,8 +260,7 @@ unlink infolog ca Desenlla
|
||||
upcoming infolog ca propera
|
||||
urgency infolog ca Urgència
|
||||
urgent infolog ca urgent
|
||||
use button to search for address infolog ca usar el botó per cercar per Adreça
|
||||
use button to search for project infolog ca usar el botó per cercar per Projecte
|
||||
used time infolog ca temps usat
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog ca Ruta vàlida en el client<br>ex. \\servidor\recurs o e:\
|
||||
values for selectbox infolog ca Valors per a llista desplegable
|
||||
view all subs of this entry infolog ca Veure tots els subs d'aquesta entrada
|
||||
@ -252,8 +273,11 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
|
||||
will-call infolog ca trucarà
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ca Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps.
|
||||
yes - delete infolog ca Sí - Esborrar
|
||||
yes - delete including sub-entries infolog ca Sí - Esborrar incloent subentrades
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog ca No podeu esborrar un dels tipus de cotitzacions !!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog ca Heu entrat una data incorrecta de finalització
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog ca Heu entrat una data incorrecta d'inici
|
||||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog ca Heu d'entrar un nom per crear un tipus nou!!!
|
||||
you must enter a subject or a description infolog ca Heu d'entrar un assumpte o descripció
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog ca La teva base de dades NO està al dia (%1 vs. %2), per favor, executa %3setup%4 per actualitzar la teva base de dades.
|
||||
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
- subprojects from infolog nl - Subprojecten van
|
||||
0% infolog nl 0%
|
||||
10% infolog nl 10%
|
||||
100% infolog nl 100%
|
||||
20% infolog nl 20%
|
||||
30% infolog nl 30%
|
||||
40% infolog nl 40%
|
||||
@ -16,6 +17,7 @@ a short subject for the entry infolog nl een kort onderwerp voor een nieuw infol
|
||||
abort without deleting infolog nl Afbreken zonder te verwijderen
|
||||
accept infolog nl Accepteren
|
||||
action infolog nl Actie
|
||||
actual date and time infolog nl werkelijke datum en tijd
|
||||
add infolog nl Toevoegen
|
||||
add a file infolog nl Een bestand toevoegen
|
||||
add a new entry infolog nl Een nieuw infolog toevoegen
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog nl Een nieuwe subtaak, su
|
||||
add a new todo infolog nl Een nieuwe taak toevoegen
|
||||
add file infolog nl Bestand toevoegen
|
||||
add sub infolog nl Sub toevoegen
|
||||
add timesheet entry infolog nl Urenregistratie toevoegen
|
||||
add: infolog nl Toevoegen:
|
||||
all infolog nl Alles
|
||||
all links and attachments infolog nl alle links en bijlagen
|
||||
@ -38,6 +41,7 @@ billed infolog nl gefactureerd
|
||||
both infolog nl beiden
|
||||
call infolog nl bellen
|
||||
cancel infolog nl Annuleren
|
||||
cancelled infolog nl geannuleerd
|
||||
categories infolog nl Categorieën
|
||||
category infolog nl Categorie
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten
|
||||
@ -47,6 +51,7 @@ click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken
|
||||
click here to start the search infolog nl klik hier om te starten met zoeken
|
||||
close infolog nl Sluiten
|
||||
comment infolog nl Opmerking
|
||||
completed infolog nl Voltooid
|
||||
configuration infolog nl Configuratie
|
||||
confirm infolog nl Bevestigen
|
||||
contact infolog nl Contact
|
||||
@ -67,6 +72,8 @@ custom fields, typ and status common nl Aangepaste velden, type en status
|
||||
custom regarding infolog nl Aangepast m.b.t.
|
||||
custom status for typ infolog nl Aangepaste status voor type
|
||||
customfields infolog nl Aanpaste velden
|
||||
date completed infolog nl Datum voltooid
|
||||
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog nl Datum voltooid (leeg laten als je het automatisch wilt laten vullen indien de status op gedaan of gefactureerd wordt gezet)
|
||||
datecreated infolog nl datum aangemaakt
|
||||
dates, status, access infolog nl Data, Status, Toegang
|
||||
days infolog nl dagen
|
||||
@ -110,6 +117,7 @@ fieldseparator infolog nl Veldonderbreker
|
||||
finish infolog nl Einde
|
||||
for which types should this field be used infolog nl Voor welke type wordt dit veld gebruikt
|
||||
from infolog nl Van
|
||||
general infolog nl Algemeen
|
||||
high infolog nl hoog
|
||||
id infolog nl ID
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog nl Indien niet ingesteld wordt de regel met zoeken en filters verborgen in het geval van minder entries dan "maximum aantal matches per pagina" (zoals bepaald in uw algemene voorkeuren).
|
||||
@ -132,6 +140,7 @@ invalid filename infolog nl Ongeldige bestandsnaam
|
||||
label<br>helptext infolog nl Label<br/>Helptekst
|
||||
last changed infolog nl Laatst gewijzigd
|
||||
last modified infolog nl Laatst gewijzigd
|
||||
leave it empty infolog nl leeg laten
|
||||
leave without saveing the entry infolog nl weggaan zonder op te slaan
|
||||
leaves without saveing infolog nl weggaan zonder op te slaan
|
||||
length<br>rows infolog nl Lengte<br/>Regels
|
||||
@ -140,6 +149,7 @@ links infolog nl Links
|
||||
links of this entry infolog nl Links van deze infolog
|
||||
list all categories infolog nl Toon alle categorieën
|
||||
list no subs/childs infolog nl Sub's niet weergeven
|
||||
location infolog nl Locatie
|
||||
longer textual description infolog nl langere tekstuele beschrijving
|
||||
low infolog nl laag
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog nl maximale lengte van de invoer [lengte van het invoerveld (optioneel)]
|
||||
@ -159,6 +169,7 @@ none infolog nl Geen
|
||||
normal infolog nl normaal
|
||||
not infolog nl niet
|
||||
not assigned infolog nl Niet toegewezen
|
||||
not-started infolog nl niet gestart
|
||||
note infolog nl Notitie
|
||||
number of records to read (%1) infolog nl Aantal records om te importen (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog nl Aantal regels voor een een invoertekstvak of van een menu-box
|
||||
@ -179,15 +190,18 @@ path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog nl pad aan de serverkan
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog nl Pad naar gebruiker- en groepsbestanden MOETEN BUITEN de documentendirectory zijn van de webserver's
|
||||
pattern for search in addressbook infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Adressenboek
|
||||
pattern for search in projects infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Projecten
|
||||
percent completed infolog nl Percentage voltooid
|
||||
permission denied infolog nl Toestemming geweigerd
|
||||
phone infolog nl Telefoongesprek
|
||||
phone/email infolog nl Telefoon/Email
|
||||
phonecall infolog nl Telefoongesprek
|
||||
planned infolog nl gepland
|
||||
planned time infolog nl geplande tijd
|
||||
price infolog nl Prijs
|
||||
priority infolog nl Prioriteit
|
||||
private infolog nl Privé
|
||||
project infolog nl Project
|
||||
project settings: price, times infolog nl Project instellingen: prijs, tijden
|
||||
re: infolog nl Re:
|
||||
read one record by passing its id. infolog nl Lees één record door het id mee te geven.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog nl reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
|
||||
@ -197,7 +211,7 @@ responsible infolog nl verantwoordelijk
|
||||
responsible open infolog nl verantwoordelijk open
|
||||
responsible overdue infolog nl verantwoordelijk te laat
|
||||
responsible upcoming infolog nl verantwoordelijk toekomstige
|
||||
responsible user, priority, times infolog nl verantwoordelijke gebruiker, prioriteit, tijden
|
||||
responsible user, priority infolog nl verantwoordelijke gebruiker, prioriteit
|
||||
returns a list / search for records. infolog nl Toont een lijst / zoek records
|
||||
save infolog nl Opslaan
|
||||
saves the changes made and leaves infolog nl Slaat wijzigingen op en verlaat het scherm
|
||||
@ -206,7 +220,9 @@ search infolog nl Zoeken
|
||||
search for: infolog nl Zoeken naar:
|
||||
select infolog nl Selecteren
|
||||
select a category for this entry infolog nl Selecteer een categorie voor deze infolog
|
||||
select a price infolog nl Selecteer een prijs
|
||||
select a priority for this task infolog nl Selecteer een prioriteit voor deze taak
|
||||
select a project infolog nl Selecteer een project
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog nl Selecteer een verantwoordelijke gebruiker: een persoon aan wie u deze taak wilt delegeren
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog nl Selecteer een type waarvan uw de statuswaarden wilt wijzigen of om te verwijderen
|
||||
select an app to search in infolog nl Selecteer een applicatie om in te zoeken
|
||||
@ -229,6 +245,7 @@ small view infolog nl kleine weergave
|
||||
start a new search, cancel this link infolog nl Start een nieuwe zoekopdracht, deze link annuleren
|
||||
startdate infolog nl Startdatum
|
||||
startdate enddate infolog nl Startdatum Einddatum
|
||||
startdate for new entries infolog nl Startdatum voor nieuwe items
|
||||
startrecord infolog nl Startregel
|
||||
status infolog nl Status
|
||||
status ... infolog nl Status ...
|
||||
@ -244,7 +261,9 @@ this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit th
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog nl Wanneer moet de taak of het telefoongesprek afgehandeld zijn?
|
||||
times infolog nl Tijden
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog nl Te veel kan mogelijk de uitvoertijd van dit programme overschrijden.
|
||||
to what should the startdate of new entries be set. infolog nl Waarop moet de startdatum van nieuwe items ingesteld worden.
|
||||
today infolog nl Vandaag
|
||||
todays date infolog nl datum van vandaag
|
||||
todo infolog nl taak
|
||||
translation infolog nl Vertaling
|
||||
typ infolog nl Type
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
- subprojects from infolog sk - Podprojekty od (z)
|
||||
0% infolog sk 0%
|
||||
10% infolog sk 10%
|
||||
100% infolog sk 100%
|
||||
20% infolog sk 20%
|
||||
30% infolog sk 30%
|
||||
40% infolog sk 40%
|
||||
@ -16,6 +17,7 @@ a short subject for the entry infolog sk kr
|
||||
abort without deleting infolog sk Zru¹i» bez zmazania
|
||||
accept infolog sk prija»
|
||||
action infolog sk Akcia
|
||||
actual date and time infolog sk aktuálny dátum a èas
|
||||
add infolog sk Prida»
|
||||
add a file infolog sk Prida» súbor
|
||||
add a new entry infolog sk Prida» nový Záznam
|
||||
@ -25,22 +27,21 @@ add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sk Prida
|
||||
add a new todo infolog sk Prida» novú Úlohu
|
||||
add file infolog sk Prida» súbor
|
||||
add sub infolog sk prida» Podradený záznam
|
||||
add timesheet entry infolog sk Prida» záznam do Harmonogramu
|
||||
add: infolog sk Prida»:
|
||||
all infolog sk V¹etko
|
||||
all links and attachments infolog sk v¹etky odkazy a prílohy
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umo¾òuje nastavi» stav záznamu, napr. nastavi» Úlohu ktorá sa má vykona» po ukonèení (hodnoty závisia na type záznamu)
|
||||
applies the changes infolog sk aplikuje zmeny
|
||||
apply the changes infolog sk Uplatni zmeny
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog sk Naozaj chcete zmaza» tento záznam?
|
||||
are you sure you want to delete this entry infolog sk Naozaj chcete zmaza» tento záznam
|
||||
attach a file infolog sk Prilo¾i» súbor
|
||||
attach file infolog sk Prilo¾i» súbor
|
||||
back to main list infolog sk Naspä» na hlavný zoznam
|
||||
back to projectlist infolog sk Naspä» na Zoznam projektov
|
||||
billed infolog sk vyúètovaný
|
||||
both infolog sk obidvoje
|
||||
call infolog sk vola»
|
||||
cancel infolog sk Zru¹i»
|
||||
cancelled infolog sk Zru¹ené
|
||||
categories infolog sk Kategórie
|
||||
category infolog sk Kategória
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog sk Zmeni» stav záznamu, napr. uzavrie» ho
|
||||
@ -50,9 +51,11 @@ click here to create the link infolog sk sem kliknite pre vytvorenie Odkazu
|
||||
click here to start the search infolog sk Sem kliknite pre spustenie vyhµadávania
|
||||
close infolog sk Zavrie»
|
||||
comment infolog sk Poznámka
|
||||
completed infolog sk Hotovo
|
||||
configuration infolog sk Konfigurácia
|
||||
confirm infolog sk Potvrdi»
|
||||
contact infolog sk Kontakt
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do clipboardu, %1znovunaèítajte záznam%2 a zlúète ich.
|
||||
create new links infolog sk Vytvori» nové odkazy
|
||||
creates a new field infolog sk vytvorí novú polo¾ku
|
||||
creates a new status with the given values infolog sk vytvorí nový stav so zadanými hodnotami
|
||||
@ -69,6 +72,8 @@ custom fields, typ and status common sk Pou
|
||||
custom regarding infolog sk Pou¾ívateµom definované ohµadom
|
||||
custom status for typ infolog sk Pou¾ívateµom definovaný stav pre typ
|
||||
customfields infolog sk Pou¾ívateµské polo¾ky
|
||||
date completed infolog sk Dátum ukonèenia
|
||||
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sk Dátum ukonèenia (ak ponecháte prázdne, vyplní sa automaticky podµa toho, kedy bol nastavený stav "hotovo" alebo kedy boolo vyúètované).
|
||||
datecreated infolog sk dátum vytvorenia
|
||||
dates, status, access infolog sk Dátum, Stav, Prístup
|
||||
days infolog sk dní
|
||||
@ -76,7 +81,6 @@ default filter for infolog infolog sk Predvolen
|
||||
default status for a new log entry infolog sk predvolený stav pre nový záznam
|
||||
delegation infolog sk Delegova»
|
||||
delete infolog sk Zmaza»
|
||||
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog sk Zmaza» v¹etky podradené (ak ¾iadne nie sú, alebo nemajú rodièa???)
|
||||
delete one record by passing its id. infolog sk Zmaza» konkrétny záznam zadaním jeho id.
|
||||
delete the entry infolog sk Zmaza» záznam
|
||||
delete this entry infolog sk zmaza» tento záznam
|
||||
@ -85,7 +89,6 @@ deletes the selected typ infolog sk zma
|
||||
deletes this field infolog sk zma¾e túto polo¾ku
|
||||
deletes this status infolog sk zma¾e tento stav
|
||||
description infolog sk Opis
|
||||
description can not exceed 8000 characters in length infolog sk Opis nesmie by» dlh¹í ne¾ 8000 znakov
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog sk urèuje poradie v akom sa polo¾ky zobrazujú
|
||||
disables a status without deleting it infolog sk zablokuje stav bez toho, aby sa zmazal
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk vy¾adujete potvrdenie zodpovedného k: prijatiu, ukonèeniu úlohy alebo oboje
|
||||
@ -114,6 +117,7 @@ fieldseparator infolog sk Odde
|
||||
finish infolog sk koniec
|
||||
for which types should this field be used infolog sk pre ktoré typy sa má pou¾i» táto polo¾ka
|
||||
from infolog sk Od
|
||||
general infolog sk Hlavné
|
||||
high infolog sk vysoká
|
||||
id infolog sk ID
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nenastavené, riadok vyhµadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov ne¾ "maximálny poèet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v be¾ných nastaveniach).
|
||||
@ -136,6 +140,7 @@ invalid filename infolog sk Chybn
|
||||
label<br>helptext infolog sk Oznaèenie<br>Pomocný text
|
||||
last changed infolog sk Naposledy zmenený
|
||||
last modified infolog sk Naposledy upravený
|
||||
leave it empty infolog sk ponecha» prázdne
|
||||
leave without saveing the entry infolog sk odís» bez ulo¾enia záznamu
|
||||
leaves without saveing infolog sk odís» bez ulo¾enia
|
||||
length<br>rows infolog sk Då¾ka<br>Riadky
|
||||
@ -144,6 +149,7 @@ links infolog sk Odkazy
|
||||
links of this entry infolog sk Odkazy pre tento záznam
|
||||
list all categories infolog sk Zobrazi» v¹etky kategórie
|
||||
list no subs/childs infolog sk Neukazuj Podradené/Dcérske
|
||||
location infolog sk Umiestnenie
|
||||
longer textual description infolog sk dlh¹í opisný text
|
||||
low infolog sk nízka
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sk maximálna då¾ka vstupu [, då¾ka vstupného poµa (voliteµné)]
|
||||
@ -163,6 +169,7 @@ none infolog sk
|
||||
normal infolog sk normálna
|
||||
not infolog sk nie
|
||||
not assigned infolog sk nepridelené
|
||||
not-started infolog sk e¹te nezaèaté
|
||||
note infolog sk Poznámka
|
||||
number of records to read (%1) infolog sk Poèet záznamov k naèítaniu (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk èíslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadok vo výberovom okne
|
||||
@ -183,15 +190,18 @@ path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sk cesta na strane (web
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sk Cesta k súborom pou¾ívateµa a skupiny MUSÍ BY« MIMO document-root webservera!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog sk Výraz pre hµadanie v Adresári
|
||||
pattern for search in projects infolog sk Výraz pre hµadanie v Projektoch
|
||||
percent completed infolog sk Na koµko percent vyrie¹ené
|
||||
permission denied infolog sk Prístup odoprený
|
||||
phone infolog sk Telefonát
|
||||
phone/email infolog sk Telefón/Email
|
||||
phonecall infolog sk Telefonát
|
||||
planned infolog sk plánované
|
||||
planned time infolog sk plánovaný èas
|
||||
price infolog sk Cena
|
||||
priority infolog sk Priorita
|
||||
private infolog sk Súkromý
|
||||
project infolog sk Projekt
|
||||
project settings: price, times infolog sk Nastavenia Projektu: cena, èasy
|
||||
re: infolog sk Re:
|
||||
read one record by passing its id. infolog sk Naèítaj jednotlivý záznam zadaním id.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog sk reg. výraz pre lokálne IP adresy<br>napr. ^192\.168\.1\.
|
||||
@ -201,8 +211,7 @@ responsible infolog sk Zodpovedn
|
||||
responsible open infolog sk zodpovedný - otvorenie
|
||||
responsible overdue infolog sk zodpovedný - me¹kanie
|
||||
responsible upcoming infolog sk zodpovedný - blí¾iace sa
|
||||
responsible user, priority, ... infolog sk zodpovedný pou¾ívateµ, priorita,...
|
||||
responsible user, priority, times infolog sk zodpovedný pou¾ívateµ, priorita, èasy
|
||||
responsible user, priority infolog sk zodpovedný pou¾ívateµ, priorita
|
||||
returns a list / search for records. infolog sk Vráti zoznam / vyhµadávanie záznamov.
|
||||
save infolog sk Ulo¾i»
|
||||
saves the changes made and leaves infolog sk ulo¾í vykonané zmeny a odíde
|
||||
@ -211,7 +220,9 @@ search infolog sk H
|
||||
search for: infolog sk Hµada» (èo):
|
||||
select infolog sk Vybra»
|
||||
select a category for this entry infolog sk vyberte kategóriu pre tento záznam
|
||||
select a price infolog sk Vyberte cenu
|
||||
select a priority for this task infolog sk vyberte prioritu pre túto úlohu
|
||||
select a project infolog sk Vyberte projekt
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sk vyberte zodpovedného pou¾ívateµa: toho, na ktorého chcete delegova» túto úlohu
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sk vyberte typ pre úpravu hodnôt stavov alebo ho zma¾te
|
||||
select an app to search in infolog sk Vyberte, v ktorej aplikácii chcete hµada»
|
||||
@ -219,10 +230,8 @@ select an entry to link with infolog sk Vyberte z
|
||||
select to filter by owner infolog sk filtrovanie podµa vlastníka
|
||||
select to filter by responsible infolog sk filtrovanie podµa zodpovedného
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog sk Nastaví stav záznamu a jeho podzáznamov na Hotovo
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk Má Záznamník zobrazova» va¹e otvorené záznamy, telefonické hovory alebo poznámky -na hlavnej stránke? Funguje len v prípade, ¾e ste vo svojich nastaveniach neurèili niektorú aplikáciu, aby sa zobrazovala na hlavnej stránke.
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk Má Záznamník zobrazova» va¹e otvorené záznamy - nedokonèené úlohy, telefonáty alebo poznámky - na hlavnej stránke? Funguje len ak ste nevybrali aplikáciu hlavnej stránky (v nastaveniach).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Má Záznamník zobrazova» Podúlohy, -hovory alebo -poznámky v normálnom zobrazení alebo nie? V¾dy mô¾ete zobrazi» Podradené záznamy cez ich rodièovský záznam.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazova» odkazy na iné aplikácie a/alebo súborové prílohy priamo v zozname InfoZáznamníka (normálne zobrazenie priamo po vstupe do Sledovania Úloh)?
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazova» v zozname odkazy na iné aplikácie a/alebo súbory v prílohe (v normálnom pohµade, keï otvoríte Záznamník)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Má Záznamník pou¾íva» plné mená (meno, priezvisko) alebo iba pou¾ívateµské mená?
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk Má by» tento záznam viditeµný IBA pre vás a pre µudí, ktorým pridelíte súkromný prístup cez ACL?
|
||||
@ -236,6 +245,7 @@ small view infolog sk zmen
|
||||
start a new search, cancel this link infolog sk spusti» nové vyhµadávanie, zru¹i» tento odkaz
|
||||
startdate infolog sk Dátum zaèiatku
|
||||
startdate enddate infolog sk Dátum zaèiatu Dátum konca
|
||||
startdate for new entries infolog sk Dátum zaèiatku pre nové záznamy
|
||||
startrecord infolog sk Prvý záznam
|
||||
status infolog sk Stav
|
||||
status ... infolog sk Stav...
|
||||
@ -251,7 +261,9 @@ this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit th
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog sk dokiaµ sa nedokonèí Úloha alebo Telefonát
|
||||
times infolog sk Èasy
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog sk priveµa mô¾e prekroèi» va¹e obmedzenia týkajúce sa povoleného èasu behu aplikácie
|
||||
to what should the startdate of new entries be set. infolog sk Ako má by» nastavený dátum zaèiatku nových záznamov.
|
||||
today infolog sk Dnes
|
||||
todays date infolog sk dne¹ný dátum
|
||||
todo infolog sk Úloha
|
||||
translation infolog sk Preklad
|
||||
typ infolog sk Typ
|
||||
@ -263,8 +275,6 @@ unlink infolog sk Zru
|
||||
upcoming infolog sk blí¾iace sa
|
||||
urgency infolog sk súrnos»
|
||||
urgent infolog sk súrne
|
||||
use button to search for address infolog sk pou¾ite Tlaèítko pre vyhµadávanie v Adresári
|
||||
use button to search for project infolog sk pou¾ite Tlaèítko pre vyhµadávanie v Projektoch
|
||||
used time infolog sk pou¾itý èas
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
|
||||
values for selectbox infolog sk Hodnoty pre výberové menu
|
||||
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common ca %1 adreces de correu afegides
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common ca %1 no es pot executar en el servidor web !!!
|
||||
%1 manual common ca %1 manual
|
||||
%1 start common ca %1 inicia
|
||||
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common ca %1Tria un altre directori%2<br />o fes que %3 sigui modificable pel webserver
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ca %1eGroupWare%2 és una eina de treball en grup, multiusuari i basada en web escrita en %3PHP%4
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar ca (Maj-)+clic o arrosegar per a canviar el valor
|
||||
- click on any of the time parts to increase it jscalendar ca - Premeu en qualsevol part de l'hora per a incrementar-la
|
||||
@ -8,7 +11,6 @@
|
||||
- or shift-click to decrease it jscalendar ca - o Maj+clic per disminuir
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar el mes
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar l'any
|
||||
/workflow directory does not exist and could not be created, please ask adminstrator to check the global configuration common ca el directori /workflow no existeix i no s'ha pogut crear. Si us plau, demaneu a l'administrador que comprovi la configuració global
|
||||
00 (disable) admin ca 00 (desactiva)
|
||||
13 (ntp) admin ca 13 (ntp)
|
||||
3 number of chars for day-shortcut jscalendar ca 3 caràcters per a l'abreviatura del dia
|
||||
@ -20,8 +22,10 @@ _image properties... htmlarea-ContextMenu ca _Propietats de la Imatge...
|
||||
_modify link... htmlarea-ContextMenu ca _Modifica Enllaç...
|
||||
_remove link... htmlarea-ContextMenu ca _Esborra enllaç...
|
||||
_table properties... htmlarea-ContextMenu ca _Propietats de la Taula...
|
||||
a editor instance must be focused before using this command. tinymce ca S'ha d'enfocar una instància d'editor abans de poder utilitzar aquesta comanda.
|
||||
about common ca Quant a
|
||||
about %1 common ca Quant a %1
|
||||
about egroupware common ca Quant a eGroupware
|
||||
about the calendar jscalendar ca Quant al calendari
|
||||
about this editor htmlarea ca Quant a aquest editor
|
||||
access common ca Accés
|
||||
@ -36,6 +40,7 @@ active common ca Actiu
|
||||
add common ca Afegir
|
||||
add %1 category for common ca Afegir %1 categoria per a
|
||||
add category common ca Afegir categoria
|
||||
add shortcut common ca Afegeix combinació de tecles
|
||||
add sub common ca Afegir sub
|
||||
addressbook common ca Llibreta d'adreces
|
||||
admin common ca Administració
|
||||
@ -44,18 +49,25 @@ afghanistan common ca AFGANISTAN
|
||||
albania common ca ALBÀNIA
|
||||
algeria common ca ALGÈRIA
|
||||
align htmlarea-TableOperations ca Alinea
|
||||
align center tinymce ca Alinea al centre
|
||||
align full tinymce ca Alinea amplada total
|
||||
align left tinymce ca Alinea a l'esquerra
|
||||
align right tinymce ca Alinea a la dreta
|
||||
alignment tinymce ca Alineació
|
||||
all common ca Tot
|
||||
all fields common ca tots els camps
|
||||
all four sides htmlarea-TableOperations ca Els quatre costats
|
||||
all languages (incl. not listed ones) common ca tots els idiomes (inclosos els que no surten a la llista)
|
||||
all occurrences of the search string was replaced. tinymce ca Totes les ocurrències de la cadena de cerca s'han reemplaçat.
|
||||
alphabet common ca a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
||||
alternate style-sheet: common ca Fulla d'estils alternativa:
|
||||
alternative image tinymce ca Imatge alternativa
|
||||
american samoa common ca SAMOA AMERICANA
|
||||
andorra common ca ANDORRA
|
||||
angola common ca ANGOLA
|
||||
anguilla common ca ANGUILLA
|
||||
antarctica common ca ANTÀRTICA
|
||||
antigua and barbuda common ca ANTIGUA I BARBUDA
|
||||
application common ca Aplicació
|
||||
apply common ca Aplicar
|
||||
april common ca Abril
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common ca Esteu segurs d'esborrar aquestes entrades?
|
||||
@ -67,7 +79,9 @@ august common ca Agost
|
||||
australia common ca AUSTRÀLIA
|
||||
austria common ca ÀUSTRIA
|
||||
author common ca Autor
|
||||
autohide sidebox menu's common ca Autooculta menú del costat
|
||||
autohide sidebox menus common ca Ocultar automàticament els menús laterals
|
||||
automatically hide the sidebox menu's? common ca Automàticament amaga el menú del costat?
|
||||
automatically hide the sidebox menus? common ca Ocultar automàticament els menùs laterals?
|
||||
autosave default category common ca Desar automàticament la Categoria Predeterminada
|
||||
azerbaijan common ca AZERBAIJÀN
|
||||
@ -82,7 +96,6 @@ bahamas common ca BAHAMES
|
||||
bahrain common ca BAHREIN
|
||||
bangladesh common ca BANGLADESH
|
||||
barbados common ca BARBADOS
|
||||
base directory does not exist, please ask adminstrator to check the global configuration common ca El directori base no existeix. Si us plau, demaneu a l'administrador que comprovi la configuració global
|
||||
baseline htmlarea-TableOperations ca Línia zero
|
||||
bcc common ca CCo
|
||||
belarus common ca BIELORÚSSIA
|
||||
@ -90,15 +103,18 @@ belgium common ca B
|
||||
belize common ca BELIZE
|
||||
benin common ca BENIN
|
||||
bermuda common ca BERMUDA
|
||||
bg color tinymce ca color de fons
|
||||
bhutan common ca BHUTAN
|
||||
blocked, too many attempts common ca Bloquejat, massa intents
|
||||
bold htmlarea ca Negreta
|
||||
bold common ca Negreta
|
||||
bold.gif common ca negreta.gif
|
||||
bolivia common ca BOLIVIA
|
||||
border htmlarea-TableOperations ca Vorera
|
||||
border common ca Vorera
|
||||
border color tinymce ca color de vorera
|
||||
borders htmlarea-TableOperations ca Voreres
|
||||
bosnia and herzegovina common ca BOSNIA I HERZEGOVINA
|
||||
botswana common ca BOTSWANA
|
||||
bottom htmlarea-TableOperations ca Part inferior
|
||||
bottom common ca Part inferior
|
||||
bouvet island common ca ILLA BOUVET
|
||||
brazil common ca BRASIL
|
||||
british indian ocean territory common ca TERRITORI OCEÀNIC DE LES INDIES BRITÀNIQUES
|
||||
@ -116,7 +132,7 @@ cancel common ca Cancel
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common ca No es pot reemplaçar %1 perquè és un directori
|
||||
cant open '%1' for %2 common ca No es pot obrir '%1' per %2
|
||||
cape verde common ca CAP VERD
|
||||
caption htmlarea-TableOperations ca Contingut
|
||||
caption common ca Contingut
|
||||
categories common ca Categories
|
||||
categories for common ca categories per
|
||||
category common ca Categoria
|
||||
@ -125,7 +141,10 @@ category %1 has been updated ! common ca Categoria %1 actualitzada !
|
||||
cayman islands common ca ILLES CAIMAN
|
||||
cc common ca Cc
|
||||
cell properties htmlarea-TableOperations ca Propietats de Cel·la
|
||||
center htmlarea-TableOperations ca Centre
|
||||
cellpadding tinymce ca Cellpadding
|
||||
cellspacing tinymce ca Cellspacing
|
||||
center tinymce ca Centre
|
||||
centered common ca centrat
|
||||
central african republic common ca REPÚBLICA CENTREAFRICANA
|
||||
chad common ca TXAD
|
||||
change common ca Canvi
|
||||
@ -136,33 +155,50 @@ check installation common ca Comprovar instal
|
||||
check now common ca Comprova-ho Ara
|
||||
chile common ca XILE
|
||||
china common ca XINA
|
||||
choose a background color common ca Tria un color de fons
|
||||
choose a background color for the icons common ca Tria un color de fons per a les icones
|
||||
choose a background image. common ca Tria una imatge de fons
|
||||
choose a background style. common ca Tria un estil de fons
|
||||
choose a text color for the icons common ca Tria un color de text per a les icones
|
||||
choose directory to move selected folders and files to. tinymce ca Tria el directori on vols moure les carpetes i fitxers seleccionats.
|
||||
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType ca Trieu el tipus d'estil de la llista (per a llistes ordenades)
|
||||
choose the category common ca Trieu la categoria
|
||||
choose the parent category common ca Trieu la categoria superior
|
||||
christmas island common ca ILLA CHRISTMAS
|
||||
class tinymce ca Classe
|
||||
cleanup messy code tinymce ca Neteja el codi
|
||||
clear common ca Netejar
|
||||
clear form common ca Netejar formulari
|
||||
click common ca Premeu
|
||||
click or mouse over to show menus common ca Premeu o moveu el ratolí per sobre per veure menús
|
||||
click or mouse over to show menus? common ca Prèmer o moure el ratolí per sobre per veure menús?
|
||||
close common ca Tancar
|
||||
close sidebox common ca Tanca menú del costat
|
||||
cocos (keeling) islands common ca ILLES COCOS (KEELING)
|
||||
collapsed borders htmlarea-TableOperations ca Voreres col·lapsades
|
||||
colombia common ca COLÒMBIA
|
||||
color htmlarea-TableOperations ca Color
|
||||
columns tinymce ca Columnes
|
||||
comment tinymce ca Comentari
|
||||
common preferences common ca Preferències comuns
|
||||
comoros common ca COMORES
|
||||
company common ca Empresa
|
||||
config password common ca Configura Contrasenya
|
||||
config username common ca Configura Nom d'Usuari
|
||||
configuration problem tinymce ca Problema de configuració
|
||||
congo common ca CONGO
|
||||
congo, the democratic republic of the common ca CONGO, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA DEL
|
||||
contacting server... common ca Contactant amb servidor...
|
||||
cook islands common ca ILLES COOK
|
||||
copy common ca Copiar
|
||||
copy selection htmlarea ca Copiar selecció
|
||||
copy table row tinymce ca Copia la fila de la taula
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce ca Copia/Retalla/Enganxa no està disponible per Mozilla i Firefox.\nVols més informació sobre això?
|
||||
costa rica common ca COSTA RICA
|
||||
cote d ivoire common ca COSTA D'IVORI
|
||||
could not contact server. operation timed out! common ca No s'ha pogut contactar amb el servidor. Ha expirat el temps de l'operació!
|
||||
create common ca Crear
|
||||
create a link preferences ca Crea un enllaç
|
||||
create a link htmlarea-ContextMenu ca Crea un enllaç
|
||||
created by common ca Creat per
|
||||
croatia common ca CROÀCIA
|
||||
cuba common ca CUBA
|
||||
@ -173,21 +209,26 @@ current url is htmlarea-ContextMenu ca La URL actual
|
||||
current users common ca Usuaris actuals
|
||||
cut htmlarea-ContextMenu ca Retalla
|
||||
cut selection htmlarea ca Retalla la selecció
|
||||
cut table row tinymce ca Retalla la fila de la taula
|
||||
cyprus common ca XIPRE
|
||||
czech republic common ca REPÚBLICA TXECA
|
||||
date common ca Data
|
||||
date due common ca Data límit
|
||||
date modified tinymce ca Data modificada
|
||||
date selection: jscalendar ca Selecció de data:
|
||||
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin ca Port de data.<br>Si useu el port 13, si us plau, configureu acuradament les regles del tallafocs abans d'enviar aquesta plana.<br>
|
||||
de_lete column htmlarea-ContextMenu ca Esborra Columna
|
||||
december common ca Desembre
|
||||
decimal numbers htmlarea-ListType ca Números decimals
|
||||
decrease indent htmlarea ca Reduir sangria
|
||||
default tinymce ca Per defecte
|
||||
default category common ca Categoria predeterminada
|
||||
default height for the windows common ca Alçada per defecte de la finestra
|
||||
default width for the windows common ca Amplada per defecte de la finestra
|
||||
delete common ca Esborrar
|
||||
delete cell htmlarea-TableOperations ca Esborra cel·la
|
||||
delete column htmlarea-TableOperations ca Esborra columna
|
||||
delete row htmlarea-TableOperations ca Esborra fila
|
||||
delete row common ca Esborra fila
|
||||
delete the current column htmlarea-ContextMenu ca Esborra la columna actual
|
||||
delete the current row htmlarea-ContextMenu ca Esborra la fila actual
|
||||
denmark common ca DINAMARCA
|
||||
@ -196,13 +237,19 @@ detail common ca Detall
|
||||
details common ca Detalls
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common ca Desactivar l'execució del pegat d'IE 5.5 i superiors per mostrar transparències en imatges PNG?
|
||||
dictionary htmlarea-SpellChecker ca Diccionari
|
||||
direction tinymce ca Direcció
|
||||
direction left to right common ca Direcció d'esquerra a dreta
|
||||
direction right to left tinymce ca Direcció de dreta a esquerra
|
||||
directory tinymce ca Directori
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common ca Desactivar el pegat d'IE per veure imatges PNG
|
||||
disable slider effects common ca Desactivar efectes lliscants
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common ca Desactivar efectes lliscants animats en mostrar o amagar menús a la plana? Opera i Konqueror probablement ho necessiten.
|
||||
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common ca Deshabilita l'execució d'un bugfixscript per Internet Explorer 5.5 i superior per mostrar les imatges PNG transparents?
|
||||
disabled common ca Desactivat
|
||||
display %s first jscalendar ca Mostra %s primer
|
||||
djibouti common ca DJIBOUTI
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common ca També voleu esborrar totes les subcategories?
|
||||
do you want to use the wysiwyg mode for this textarea? tinymce ca Vols utilitzar el mode WYSIWYG per aquest àrea de text?
|
||||
doctype: common ca TIPUS DE DOCUMENT:
|
||||
document properties common ca Propietats del document
|
||||
document title: common ca Títol del document:
|
||||
@ -212,6 +259,7 @@ domestic common ca Dom
|
||||
dominica common ca DOMINICA
|
||||
dominican republic common ca REPÚBLICA DOMINICANA
|
||||
done common ca Fet
|
||||
down tinymce ca Abaix
|
||||
drag to move jscalendar ca Arrosegueu per moure
|
||||
e-mail common ca Correu electrònic
|
||||
east timor common ca TIMOR EST
|
||||
@ -227,11 +275,13 @@ el salvador common ca EL SALVADOR
|
||||
element... htmlarea-ContextMenu ca Element...
|
||||
email common ca Correu electrònic
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common ca Adreces de correu electrònic del usuari, ex. '%1'
|
||||
emotions tinymce ca Emocions
|
||||
en common ca en
|
||||
enabled common ca Activat
|
||||
end date common ca Data de finalització
|
||||
end time common ca Hora de finalització
|
||||
enlarge editor htmlarea ca Agrandar editor
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Entreu l'adreça URL d'eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé /egroupware<br><b>Sense barra final!!</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Entreu l'adreça URL d'eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé /egroupware<br><b>Sense barra final!!</b>
|
||||
entry has been deleted sucessfully common ca Entrada esborrada correctament
|
||||
entry updated sucessfully common ca Entrada actualitzada correctament
|
||||
equatorial guinea common ca GUINEA EQUATORIAL
|
||||
@ -243,6 +293,7 @@ error renaming %1 %2 directory common ca Error reanomenant el directori %1 %2
|
||||
estonia common ca ESTÒNIA
|
||||
ethiopia common ca ETIÒPIA
|
||||
exact common ca exacte
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common ca No s'ha pogut contactar amb el Servidor o Resposta Invàlida del Servidor. Torna-ho a provar. Contacta amb l'administrador en cas que falli.
|
||||
falkland islands (malvinas) common ca ILLES MALVINES (FALKLAND)
|
||||
faroe islands common ca ILLES FEROE
|
||||
fax number common ca Fax
|
||||
@ -250,8 +301,22 @@ february common ca Febrer
|
||||
fg color htmlarea-TableOperations ca Color de Primer Pla
|
||||
fields common ca Camps
|
||||
fiji common ca FIDJI
|
||||
file already exists. file was not uploaded. tinymce ca El fitxer ja existeix. No s'ha carregat el fitxer.
|
||||
file exceeds the size limit tinymce ca El fitxer sobrepassa la mida límit
|
||||
file manager tinymce ca Gestor de fitxers
|
||||
file not found. tinymce ca Fitxer no trobat.
|
||||
file was not uploaded. tinymce ca El fitxer no s'ha carregat.
|
||||
file with specified new name already exists. file was not renamed/moved. tinymce ca El fitxer amb el nom especificat ja existeix. El fitxer no s'ha reanomenat ni mogut.
|
||||
file(s) tinymce ca fitxer(s)
|
||||
file: tinymce ca Fitxer:
|
||||
files common ca Arxius
|
||||
files with this extension are not allowed. tinymce ca No se permeten fitxers amb aquesta extensió.
|
||||
filter common ca Filtre
|
||||
find tinymce ca Cerca
|
||||
find again tinymce ca Torna a cercar
|
||||
find what tinymce ca Que cerca
|
||||
find next tinymce ca Cerca següent
|
||||
find/replace tinymce ca Cerca/Reemplaça
|
||||
finished list of mispelled words htmlarea-SpellChecker ca Llista acabada de paraules mal escrites
|
||||
finland common ca FINLÀNDIA
|
||||
first name common ca Nom de pila
|
||||
@ -259,8 +324,19 @@ first name of the user, eg. "%1" common ca Nom de pila de l'usuari, ex "%1"
|
||||
first page common ca Primera plana
|
||||
firstname common ca Nom de pila
|
||||
fixme! common ca ARREGLEU-ME!
|
||||
flash files tinymce ca Fitxers flash
|
||||
flash properties tinymce ca Propietats flash
|
||||
flash-file (.swf) tinymce ca fitxer flash (.swf)
|
||||
float htmlarea-TableOperations ca Punt Flotant
|
||||
folder tinymce ca Carpeta
|
||||
folder already exists. common ca La carpeta ja existeix.
|
||||
folder name missing. tinymce ca No se troba el nom de la carpeta.
|
||||
folder not found. tinymce ca Carpeta no trobada.
|
||||
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce ca La carpeta amb el nom especificat ja existeix. La carpeta no s'ha reanomenat ni mogut.
|
||||
folder(s) tinymce ca carpeta(es)
|
||||
font color htmlarea ca Color de la lletra
|
||||
for mouse out tinymce ca en llevar el ratolí
|
||||
for mouse over tinymce ca en passar el ratolí per damunt
|
||||
force selectbox common ca Forçar quadre de selecció
|
||||
frames htmlarea-TableOperations ca Marcs
|
||||
france common ca FRANÇA
|
||||
@ -270,10 +346,12 @@ french southern territories common ca TERRITORIS FRANCESSOS DEL SUD
|
||||
friday common ca Divendres
|
||||
ftp common ca FTP
|
||||
fullname common ca Nom complet
|
||||
fullscreen mode common ca Mode pantalla completa
|
||||
gabon common ca GABÓN
|
||||
gambia common ca GÀMBIA
|
||||
general menu common ca Menú General
|
||||
georgia common ca GEORGIA
|
||||
german common ca Alemany
|
||||
germany common ca ALEMANYA
|
||||
ghana common ca GHANA
|
||||
gibraltar common ca GIBRALTAR
|
||||
@ -305,7 +383,7 @@ header admin login common ca Entrada per Administrar la Cap
|
||||
header password common ca Contrasenya de la Capçalera
|
||||
header username common ca Nom d'usuari de la Capçalera
|
||||
heard island and mcdonald islands common ca ILLA HEARD I ILLES MCDONALD
|
||||
height htmlarea-TableOperations ca Alçada
|
||||
height common ca Alçada
|
||||
help common ca Ajuda
|
||||
help using editor htmlarea ca Ajuda usant editor
|
||||
high common ca Alta
|
||||
@ -328,13 +406,23 @@ hungary common ca HUNGRIA
|
||||
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker ca S'obrirà a una nova pàgina.
|
||||
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu ca I_nsereix Fila Abans
|
||||
iceland common ca ISLÀNDIA
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common ca No s'ha detectat ieSpell. Pitja OK per anar a la pàgina de descàrrega.
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common ca Si el rellotge està habilitat, vols que s'actualitzi cada segon o cada minut?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common ca Si hi ha algunes imatges a la carpeta de fons, pots triar la que t'agradaria veure.
|
||||
ignore htmlarea-SpellChecker ca Ignora
|
||||
ignore all htmlarea-SpellChecker ca Ignora-ho tot
|
||||
image url htmlarea-TableOperations ca Imatge URL
|
||||
image description tinymce ca Descripció de la imatge
|
||||
image title tinymce ca Títol de la imatge
|
||||
image url common ca Imatge URL
|
||||
in_sert row after htmlarea-ContextMenu ca In_sereix Fila Després
|
||||
increase indent htmlarea ca Augmentar sangria
|
||||
indent tinymce ca Indentar
|
||||
india common ca INDIA
|
||||
indonesia common ca INDONÈSIA
|
||||
insert tinymce ca Insereix
|
||||
insert 'return false' common ca insereix 'return false'
|
||||
insert / edit flash movie tinymce ca Insereix / edita pel·lícula flash
|
||||
insert / edit horizontale rule tinymce ca Insereix / edita Regla Horitzontal
|
||||
insert _column before htmlarea-ContextMenu ca Insereix _Columna Abans
|
||||
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu ca Insereix una nova columna després de l'actual
|
||||
insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu ca Insereix una nova columna abans de l'actual
|
||||
@ -344,14 +432,24 @@ insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common ca Inseriu totes les adr
|
||||
insert c_olumn after htmlarea-ContextMenu ca Insereix C_olumna Després
|
||||
insert cell after htmlarea-TableOperations ca Insereix cel·la després
|
||||
insert cell before htmlarea-TableOperations ca Insereix cel·la abans
|
||||
insert column after htmlarea-TableOperations ca Insereix columna després
|
||||
insert column before htmlarea-TableOperations ca Insereix columna abans
|
||||
insert column after common ca Insereix columna després
|
||||
insert column before common ca Insereix columna abans
|
||||
insert date tinymce ca Insereix data
|
||||
insert emotion tinymce ca Insereix emoció
|
||||
insert file tinymce ca Insereix Fitxer
|
||||
insert image htmlarea ca Inserir imatge
|
||||
insert row after htmlarea-TableOperations ca Insereix fila després
|
||||
insert row before htmlarea-TableOperations ca Insereix fila abans
|
||||
insert link to file tinymce ca Insereix enllaç a fitxer
|
||||
insert row after common ca Insereix fila després
|
||||
insert row before common ca Insereix fila abans
|
||||
insert table htmlarea ca Inserir taula
|
||||
insert time tinymce ca Insereix hora
|
||||
insert web link htmlarea ca Inserir enllaç web
|
||||
insert/edit image tinymce ca Insereix/edita imatge
|
||||
insert/edit link tinymce ca Insereix/edita enllaç
|
||||
insert/modify table tinymce ca Insereix/Modifica taula
|
||||
inserts a new table tinymce ca Insereix una nova taula
|
||||
international common ca Internacional
|
||||
invalid filename common ca Nom de fitxer invàlid
|
||||
invalid ip address common ca Adreça IP no vàlida
|
||||
invalid password common ca Contrasenya no vàlida
|
||||
iran, islamic republic of common ca IRAN, REPÚBLICA ISLÀMICA D
|
||||
@ -361,11 +459,13 @@ israel common ca ISRAEL
|
||||
it has been more then %1 days since you changed your password common ca Fa més de %1 dies des de que vàreu canviar la contrasenya
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common ca Es recomana que executeu <i>setup</i> per actualitzar les taules a la versió actual.
|
||||
italic common ca Cursiva
|
||||
italic.gif common ca italic.gif
|
||||
italy common ca ITÀLIA
|
||||
jamaica common ca JAMAICA
|
||||
january common ca Gener
|
||||
japan common ca JAPÓ
|
||||
jordan common ca JORDÀNIA
|
||||
js-popup tinymce ca JS-Popup
|
||||
july common ca Juliol
|
||||
jun common ca Juny
|
||||
june common ca Juny
|
||||
@ -375,6 +475,7 @@ justify full common ca Justificat total
|
||||
justify left common ca Justificat esquerra
|
||||
justify right common ca Justificat dreta
|
||||
kazakstan common ca KAZAKSTAN
|
||||
keep linebreaks tinymce ca Manté salts de línia
|
||||
kenya common ca KENYA
|
||||
keywords common ca Paraules clau
|
||||
kiribati common ca KIRIBATI
|
||||
@ -383,6 +484,7 @@ korea, republic of common ca COREA, REP
|
||||
kuwait common ca KUWAIT
|
||||
kyrgyzstan common ca KIRGIZYSTAN
|
||||
language common ca Idioma
|
||||
language_direction_rtl common ca rtl_adreça_idioma
|
||||
lao peoples democratic republic common ca LAOS, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA POPULAR DE
|
||||
last name common ca Cognom
|
||||
last name of the user, eg. "%1" common ca Cognom de l'usuari, ex "%1"
|
||||
@ -392,7 +494,7 @@ latvia common ca LET
|
||||
layout htmlarea-TableOperations ca Format
|
||||
ldap-mgr common ca Gestor-LDAP
|
||||
lebanon common ca LIBAN
|
||||
left htmlarea-TableOperations ca Esquerra
|
||||
left common ca Esquerra
|
||||
lesotho common ca LESOTHO
|
||||
liberia common ca LIBÈRIA
|
||||
libyan arab jamahiriya common ca LIBIA (LYBIAN ARAB JAMAHIRIYA)
|
||||
@ -400,9 +502,11 @@ license common ca Llic
|
||||
liechtenstein common ca LIECHTENSTEIN
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common ca Línia %1: '%2'<br><b>les dades csv no coincideixen amb el número de columnes de la taula %3 ==> ignorat</b>
|
||||
link points to: htmlarea-ContextMenu ca Punts d'enllaç a:
|
||||
link url tinymce ca Enllaç URL
|
||||
list common ca Llista
|
||||
list members common ca Llista de membres
|
||||
lithuania common ca LITUÀNIA
|
||||
loading files tinymce ca Carregant fitxers
|
||||
local common ca Local
|
||||
login common ca Entrar
|
||||
loginid common ca ID d'usuari
|
||||
@ -421,6 +525,7 @@ main category common ca Categoria Principal
|
||||
main screen common ca Pantalla Principal
|
||||
maintainer common ca Mantingut per
|
||||
make lin_k... htmlarea-ContextMenu ca Fes enllaç...
|
||||
make window resizable tinymce ca Fes la finestra redimensionable
|
||||
malawi common ca MALAWI
|
||||
malaysia common ca MALÀSIA
|
||||
maldives common ca MALDIVES
|
||||
@ -430,6 +535,7 @@ march common ca Mar
|
||||
margin htmlarea-TableOperations ca Marge
|
||||
marshall islands common ca ILLES MARSHALL
|
||||
martinique common ca MARTINICA
|
||||
match case tinymce ca Coincidir majúscules/minúscules
|
||||
mauritania common ca MAURITÀNIA
|
||||
mauritius common ca MAURICI
|
||||
max number of icons in navbar common ca Nombre màxim d'icones a la barra de navegació
|
||||
@ -438,10 +544,13 @@ mayotte common ca MAYOTTE
|
||||
medium common ca Mig
|
||||
menu common ca Menú
|
||||
merge cells htmlarea-TableOperations ca Combina cel·les
|
||||
merge table cells tinymce ca Agrupa cel·les de la taula
|
||||
message common ca Missatge
|
||||
mexico common ca MÈXIC
|
||||
micronesia, federated states of common ca MICRONESIA, ESTATS FEDERATS DE
|
||||
middle htmlarea-TableOperations ca Enmig
|
||||
minute common ca Minut
|
||||
mkdir failed. tinymce ca Ha fallat mkdir.
|
||||
modify url htmlarea-ContextMenu ca Modifica URL
|
||||
moldova, republic of common ca MOLDÀViA, REPÚBLICA DE
|
||||
monaco common ca MONACO
|
||||
@ -449,6 +558,7 @@ monday common ca Dilluns
|
||||
mongolia common ca MONGOLIA
|
||||
montserrat common ca MONTSERRAT
|
||||
morocco common ca MARROC
|
||||
move tinymce ca moure
|
||||
mozambique common ca MOÇAMBIC
|
||||
multiple common ca múltiple
|
||||
myanmar common ca MYANMAR
|
||||
@ -462,6 +572,11 @@ netherlands antilles common ca ANTILLES HOLANDESES
|
||||
never common ca Mai
|
||||
new caledonia common ca NOVA CALEDÒNIA
|
||||
new entry added sucessfully common ca Nova entrada afegida correctament
|
||||
new file name missing! tinymce ca No se troba el nou nom de fitxer!
|
||||
new file name: tinymce ca Nou nom de fitxer:
|
||||
new folder tinymce ca Nova carpeta
|
||||
new folder name missing! tinymce ca No se troba el nou nom de carpeta!
|
||||
new folder name: tinymce ca Nou nom de carpeta:
|
||||
new main category common ca Nova categoria principal
|
||||
new value common ca Nou valor
|
||||
new zealand common ca NOVA ZELANDA
|
||||
@ -475,9 +590,17 @@ nigeria common ca NIGERIA
|
||||
niue common ca NIUE
|
||||
no common ca No
|
||||
no entries found, try again ... common ca No s'han trobat entrades, proveu un altre cop...
|
||||
no files... tinymce ca Sense fitxers...
|
||||
no history for this record common ca Sense historial per aquest registre
|
||||
no mispelled words found with the selected dictionary. htmlarea-SpellChecker ca No s'han trobat paraules mal escrites utilitzant el diccionari seleccionat.
|
||||
no permission to create folder. tinymce ca Sense permís per crear la carpeta.
|
||||
no permission to delete file. tinymce ca Sense permís per esborrar el fitxer.
|
||||
no permission to move files and folders. tinymce ca Sense permís per moure fitxers i carpetes.
|
||||
no permission to rename files and folders. tinymce ca Sense permís per reanomenar fitxers i carpetes.
|
||||
no permission to upload. tinymce ca Sense permís per carregar.
|
||||
no rules htmlarea-TableOperations ca Sense regles
|
||||
no savant2 template directories were found in: common ca No s'han trobat directoris de plantilles Savant2 a:
|
||||
no shadow tinymce ca Sense ombra
|
||||
no sides htmlarea-TableOperations ca Sense costats
|
||||
no subject common ca Sense assumpte
|
||||
none common ca Cap
|
||||
@ -489,6 +612,7 @@ not assigned common ca sense assignar
|
||||
note common ca Nota
|
||||
notes common ca Notes
|
||||
notify window common ca Finestra de notificació
|
||||
notify your administrator to correct this situation common ca Avisa al teu administrador per corregir aquesta situació
|
||||
november common ca Novembre
|
||||
october common ca Octubre
|
||||
ok common ca Acceptar
|
||||
@ -496,15 +620,26 @@ old value common ca Valor anterior
|
||||
oman common ca OMAN
|
||||
on *nix systems please type: %1 common ca En sistemes *nix escriviu: %1
|
||||
on mouse over common ca En moure el ratolí per sobre
|
||||
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce ca Només se permeten fitxers amb extensions, p.ex. "fitxerimatge.jpg"
|
||||
only private common ca només privat
|
||||
only yours common ca només els vostres
|
||||
open file in new window tinymce ca Obre fitxer en una finestra nova
|
||||
open in new window tinymce ca Obre en una nova finestra
|
||||
open in parent window / frame tinymce ca Obre a la finestra/marc pare
|
||||
open in the window tinymce ca Obre a la finestra
|
||||
open in this window / frame tinymce ca Obre en aquesta finestra/marc
|
||||
open in top frame (replaces all frames) tinymce ca Obre a la finestra superior (reemplaça tots els marcs)
|
||||
open link in a new window tinymce ca Obre enllaç a una finestra nova
|
||||
open link in the same window tinymce ca Obre enllaç a la mateixa finestra
|
||||
open notify window common ca Obrir finestra de notificació
|
||||
open popup window common ca Obrir finestra emergent
|
||||
open sidebox common ca Obre el menú del costat
|
||||
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu ca Obre aquest enllaç en una nova finestra
|
||||
ordered list htmlarea ca Llista ordenada
|
||||
ordered list common ca Llista ordenada
|
||||
original common ca Original
|
||||
original word htmlarea-SpellChecker ca Paraula original
|
||||
other common ca Altres
|
||||
outdent tinymce ca Outdent
|
||||
overview common ca Resum
|
||||
owner common ca Propietari
|
||||
padding htmlarea-TableOperations ca Marge interior
|
||||
@ -521,9 +656,14 @@ parent category common ca Categoria superior
|
||||
password common ca Contrasenya
|
||||
password could not be changed common ca No s'ha pogut canviar la contrasenya
|
||||
password has been updated common ca Contrasenya actualitzada
|
||||
paste htmlarea-ContextMenu ca Aferra
|
||||
paste htmlarea-ContextMenu ca Enganxa
|
||||
paste as plain text tinymce ca Enganxa com a Text Plà
|
||||
paste from clipboard htmlarea ca Enganxar des del portapapers
|
||||
paste from word tinymce ca Enganxa de Word
|
||||
paste table row after tinymce ca Enganxa fila de taula darrera de
|
||||
paste table row before tinymce ca Enganxa fila de taula abans de
|
||||
path htmlarea ca Camí
|
||||
path not found. tinymce ca Camí no trobat.
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common ca El camí als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA del directori arrel de documents dels servidors web!!
|
||||
pattern for search in addressbook common ca Patró de recerca a la Llibreta d'adreces
|
||||
pattern for search in calendar common ca Patró de recerca al Calendari
|
||||
@ -534,6 +674,7 @@ personal common ca Personal
|
||||
peru common ca PERU
|
||||
philippines common ca FILIPINES
|
||||
phone number common ca Número de telèfon
|
||||
phpgwapi common ca API eGroupware
|
||||
pitcairn common ca PITCAIRN
|
||||
pixels htmlarea-TableOperations ca píxels
|
||||
please %1 by hand common ca Si us plau, %1 manualment
|
||||
@ -542,6 +683,8 @@ please confirm that you want to open this link htmlarea-SpellChecker ca Si us pl
|
||||
please confirm that you want to remove this element: htmlarea-ContextMenu ca Si us plau, confirmeu que voleu esborrar aquest element:
|
||||
please confirm that you want to unlink this element. htmlarea-ContextMenu ca Si us plau, confirmeu que voleu desvincular aquest element.
|
||||
please enter a name common ca Si us plau, introduïu un nom !
|
||||
please enter the caption text tinymce ca Per favor, introdueix el contingut del text
|
||||
please insert a name for the target or choose another option. tinymce ca Per favor, insereix un nom destí o tria una altra opció.
|
||||
please run setup to become current common ca Si us plau, executeu la instal·lació per posar-vos al dia
|
||||
please select common ca Si us plau, Trieu
|
||||
please set your global preferences common ca Si us plau, establiu les vostres preferències globals !
|
||||
@ -551,18 +694,23 @@ please wait... common ca Si us plau, espereu...
|
||||
please wait: changing dictionary to htmlarea-SpellChecker ca Si us plau, espereu. Canviant el disccionari a
|
||||
pliz weit ;-) htmlarea-SpellChecker ca Sis plau, espereuuu ;-)
|
||||
poland common ca POLÒNIA
|
||||
popup url tinymce ca Popup URL
|
||||
portugal common ca PORTUGAL
|
||||
position (x/y) tinymce ca Posició (X/Y)
|
||||
postal common ca Postal
|
||||
powered by egroupware version %1 common ca Versió %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common ca <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> versió %1
|
||||
preferences common ca Preferències
|
||||
preferences for the idots template set common ca Preferències per al joc de plantilles "idot"
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar ca Mes anterior (mantenir clicat per menú)
|
||||
prev. year (hold for menu) jscalendar ca Any anterior (mantenir clicat per menú)
|
||||
preview tinymce ca Visualització prèvia
|
||||
previous page common ca Plana anterior
|
||||
primary style-sheet: common ca Full d'estils primari:
|
||||
print common ca Imprimir
|
||||
priority common ca Prioritat
|
||||
private common ca Privat
|
||||
programs common ca Programes
|
||||
project common ca Projecte
|
||||
public common ca públic
|
||||
puerto rico common ca PUERTO RICO
|
||||
@ -571,28 +719,37 @@ re-check htmlarea-SpellChecker ca Recomprova
|
||||
read common ca Llegir
|
||||
read this list of methods. common ca Llegir aquesta llista de mètodes
|
||||
reading common ca llegint
|
||||
redo tinymce ca Refer
|
||||
redoes your last action htmlarea ca Repeteix la darrera acció
|
||||
refresh tinymce ca Refrescar
|
||||
reject common ca Rebutjar
|
||||
remove col tinymce ca Esborra col
|
||||
remove selected accounts common ca esborra els comptes seleccionats
|
||||
remove shortcut common ca Esborra tecles ràpides
|
||||
remove the htmlarea-ContextMenu ca Esborra el/la
|
||||
remove this node from the document htmlarea-ContextMenu ca Esborra aquest node del document
|
||||
rename common ca Reanomena
|
||||
replace htmlarea-SpellChecker ca Reemplaça
|
||||
rename failed tinymce ca Reanomenament fallat
|
||||
replace common ca Reemplaça
|
||||
replace all htmlarea-SpellChecker ca Reemplaça-ho tot
|
||||
replace with htmlarea-SpellChecker ca Reemplaça per
|
||||
replace with common ca Reemplaça per
|
||||
replace all tinymce ca Reemplaça-ho tot
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common ca Torna una llista completa dels comptes del sistema. Atenció: pot ser molt llarg
|
||||
returns an array of todo items common ca Torna una matriu de tasques pendents
|
||||
returns struct of users application access common ca Torna una estructura de l'accés dels usuaris a l'aplicació
|
||||
reunion common ca REUNION
|
||||
revert htmlarea-SpellChecker ca Desfer canvis
|
||||
right htmlarea-TableOperations ca Dreta
|
||||
right common ca Dreta
|
||||
rmdir failed. tinymce ca Rmdir fallat.
|
||||
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu ca Propietats de la fila...
|
||||
romania common ca ROMANIA
|
||||
row properties htmlarea-TableOperations ca Propietats de la fila
|
||||
rows tinymce ca Files
|
||||
rules htmlarea-TableOperations ca Regles
|
||||
rules will appear between all rows and columns htmlarea-TableOperations ca Les regles s'aplicaran a totes les files i columnes
|
||||
rules will appear between columns only htmlarea-TableOperations ca Les regles s'aplicaran només a les columnes
|
||||
rules will appear between rows only htmlarea-TableOperations ca Les regles s'aplicaran només a les files
|
||||
run spell checking tinymce ca Executa corrector lèxic
|
||||
russian federation common ca FEDERACIÓ RUSSA
|
||||
rwanda common ca RUANDA
|
||||
saint helena common ca SANTA HELENA
|
||||
@ -605,13 +762,16 @@ san marino common ca SAN MARINO
|
||||
sao tome and principe common ca SAO TOME I PRINCIPE
|
||||
saturday common ca Dissabte
|
||||
saudi arabia common ca ARÀBIA SAUDÍ
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common ca Problema de versions de Savant2. <br/>Aquesta versió: %1 <br/>Versió Savants: %2
|
||||
save common ca Desar
|
||||
search common ca Cercar
|
||||
search %1 '%2' common ca Cercar %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common ca Cercar o seleccionar comptes
|
||||
search or select multiple accounts common ca cerca o selecciona múltiples comptes
|
||||
second common ca segon
|
||||
section common ca Secció
|
||||
select common ca Triar
|
||||
select all tinymce ca Selecciona-ho tot
|
||||
select all %1 %2 for %3 common ca Triar tots els %1 %2 per %3
|
||||
select category common ca Triar categoria
|
||||
select date common ca Triar data
|
||||
@ -619,6 +779,8 @@ select group common ca Triar grup
|
||||
select home email address common ca Triar adreça de correu particular
|
||||
select multiple accounts common ca selecciona múltiples comptes
|
||||
select one common ca Triar un
|
||||
select the default height for the application windows common ca Tria l'alçada per defecte de les finestre de les aplicacions
|
||||
select the default width for the application windows common ca Tria l'amplada per defecte de les finestres de les aplicacions
|
||||
select user common ca Triar usuari
|
||||
select work email address common ca Triar adreça de correu del treball
|
||||
selection common ca Selecció
|
||||
@ -626,6 +788,8 @@ send common ca Enviar
|
||||
senegal common ca SENEGAL
|
||||
september common ca Setembre
|
||||
server %1 has been added common ca Servidor %1 afegit
|
||||
server answered. processing response... common ca El servidor ha contestat. Processant resposta...
|
||||
server contacted. waiting for response... common ca Servidor contactat. Esperant resposta...
|
||||
server name common ca Nom del servidor
|
||||
session has been killed common ca Sessió eliminada
|
||||
setup common ca Instal·lació
|
||||
@ -634,18 +798,29 @@ setup/config admin login common ca Entrada per Instal
|
||||
seychelles common ca SEYCHELLES
|
||||
show all common ca mostrar tot
|
||||
show all categorys common ca Mostrar totes les categories
|
||||
show clock? common ca Mostra rellotge?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common ca Mostra els botons d'Inici i Sortir a la barra principal d'aplicacions?
|
||||
show locationbar tinymce ca Mostra la barra de direccions
|
||||
show logo's on the desktop. common ca Mostra el logo a l'escriptori
|
||||
show menu common ca mostrar menu
|
||||
show menubar tinymce ca Mostra barra de menús
|
||||
show page generation time common ca Mostrar temps de generació de la plana
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common ca Mostrar el temps de generació de la plana a la part inferior?
|
||||
show page generation time? common ca Mostra el temps de generació de la pàgina?
|
||||
show scrollbars tinymce ca Mostra barres desplaçants
|
||||
show statusbar tinymce ca Mostra barra d'estat
|
||||
show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu ca Mostra el quadre de diàleg de les propietats de imatge
|
||||
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ca Mostra el logo d'eGroupware i x-desktop a l'escriptori.
|
||||
show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de Cel·la de la Taula
|
||||
show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de la Taula
|
||||
show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de Fila de la Taula
|
||||
show toolbars tinymce ca Mostra barra d'eines
|
||||
show_more_apps common ca mostrar més aplicacions
|
||||
showing %1 common ca mostrant %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common ca mostrant %1 - %2 de %3
|
||||
sierra leone common ca SIERRA LEONA
|
||||
singapore common ca SINGAPUR
|
||||
size tinymce ca Mida
|
||||
slovakia common ca ESLOVÀQUIA
|
||||
slovenia common ca ESLOVÈNIA
|
||||
solomon islands common ca ILLES SALOMÓ
|
||||
@ -661,12 +836,16 @@ spell-check htmlarea-SpellChecker ca Corregeix ortografia
|
||||
split cell htmlarea-TableOperations ca Divideix cel·la
|
||||
split column htmlarea-TableOperations ca Divideix columna
|
||||
split row htmlarea-TableOperations ca Divideix fila
|
||||
split table cells tinymce ca Divideix cel·les de taula
|
||||
sri lanka common ca SRI LANKA
|
||||
start date common ca Data d'inici
|
||||
start time common ca Hora d'inici
|
||||
start with common ca començar amb
|
||||
starting up... common ca Iniciant...
|
||||
status common ca Estat
|
||||
stretched common ca estirat
|
||||
strikethrough htmlarea ca Tatxat
|
||||
striketrough tinymce ca Tatxat
|
||||
style [css] htmlarea-TableOperations ca Estil [CSS]
|
||||
subject common ca Assumpte
|
||||
submit common ca Enviar
|
||||
@ -683,10 +862,13 @@ swaziland common ca SWAZILANDIA
|
||||
sweden common ca SUÈCIA
|
||||
switzerland common ca SUISSA
|
||||
syrian arab republic common ca SIRIA, REPÚBLICA ÀRAB DE
|
||||
table properties htmlarea-TableOperations ca Propietats de la taula
|
||||
table cell properties tinymce ca Propietats de cel·la de taula
|
||||
table properties common ca Propietats de la taula
|
||||
table row properties tinymce ca Propietats de fila de taula
|
||||
taiwan common ca TAIWAN/TAIPEI
|
||||
tajikistan common ca TAJIKISTAN
|
||||
tanzania, united republic of common ca TANZANIA, REPÚBLICA UNIDA DE
|
||||
target tinymce ca Destí
|
||||
text align htmlarea-TableOperations ca Alineació del text
|
||||
text color: common ca Color del text:
|
||||
thailand common ca TAILÀNDIA
|
||||
@ -698,13 +880,17 @@ the left-hand side only htmlarea-TableOperations ca Nom
|
||||
the mail server returned common ca El servidor de correu ha tornat
|
||||
the right and left sides only htmlarea-TableOperations ca Només la part de la dreta i de l'esquerra
|
||||
the right-hand side only htmlarea-TableOperations ca Només la part de la dreta
|
||||
the search has been compleated. the search string could not be found. tinymce ca La cerca ha acabat. La cadena cercada no s'ha trobat.
|
||||
the top and bottom sides only htmlarea-TableOperations ca Només la part superior i la inferior
|
||||
the top side only htmlarea-TableOperations ca Només la part superior
|
||||
this application is current common ca Aquesta aplicació està al dia
|
||||
this application requires an upgrade common ca Aquesta aplicació necessita actualitzar-se
|
||||
this is just a template button tinymce ca Això només és un botó plantilla
|
||||
this is just a template popup tinymce ca Això només és un popup plantilla
|
||||
this name has been used already common ca Aquest nom ja és en ús !
|
||||
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker ca Això desferà els canvis i tancarà el corrector ortogràfic. Si us plau, confirmeu.
|
||||
thursday common ca Dijous
|
||||
tiled common ca apilat
|
||||
time common ca Hora
|
||||
time selection: jscalendar ca Seleccionar hora:
|
||||
time zone common ca Zona horària
|
||||
@ -716,13 +902,15 @@ to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common ca Per tornar a l
|
||||
today common ca Avui
|
||||
todays date, eg. "%1" common ca data d'avui, ex. "%1"
|
||||
toggle first day of week jscalendar ca Canviar el primer dia de la setmana
|
||||
toggle fullscreen mode tinymce ca Canviar a mode pantalla completa
|
||||
toggle html source htmlarea ca Canviar a vista de codi HTML
|
||||
togo common ca TOGO
|
||||
tokelau common ca TOKELAU
|
||||
tonga common ca TONGA
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common ca Massa intents erronis d'inici de sessió: %1 per a l'usuari '%2', %3 per la IP %4
|
||||
top htmlarea-TableOperations ca Su
|
||||
top common ca Su
|
||||
total common ca Total
|
||||
transparant bg for the icons? common ca Icones amb fons transparent?
|
||||
trinidad and tobago common ca TRINIDAD I TOBAGO
|
||||
tuesday common ca Dimarts
|
||||
tunisia common ca TUNISIA
|
||||
@ -730,19 +918,30 @@ turkey common ca TURQUIA
|
||||
turkmenistan common ca TURKMENISTAN
|
||||
turks and caicos islands common ca ILLES TURKS I CAICOS
|
||||
tuvalu common ca TUVALU
|
||||
type common ca Tipus
|
||||
uganda common ca UGANDA
|
||||
ukraine common ca UCRAÏNA
|
||||
underline htmlarea ca Subratllat
|
||||
underline common ca Subratllat
|
||||
underline.gif common ca subratllat.gif
|
||||
undo tinymce ca Desfer
|
||||
undoes your last action htmlarea ca Desfer la darrera acció
|
||||
united arab emirates common ca EMIRATS ÀRABS UNITS
|
||||
united kingdom common ca REGNE UNIT
|
||||
united states common ca ESTATS UNITS
|
||||
united states minor outlying islands common ca ILLES MENORS OUTLYING DELS ESTATS UNITS
|
||||
unknown common ca Desconegut
|
||||
unlink tinymce ca Desvincular
|
||||
unlink failed. tinymce ca Desvincle fallat
|
||||
unlink the current element htmlarea-ContextMenu ca Desvincula l'element actual
|
||||
unordered list tinymce ca Llista desordenada
|
||||
unset color htmlarea-TableOperations ca Lleva el color
|
||||
up tinymce ca Amunt
|
||||
update common ca Actualitzar
|
||||
update the clock per minute or per second common ca Actualitza el rellotge per minuts o per segons
|
||||
upload common ca Carrega
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common ca El directori de càrrega no existeix o no és modificable pel webserver
|
||||
upload image htmlarea-UploadImage ca Penja la Imatge
|
||||
uploading... tinymce ca Carregant...
|
||||
upper latin letters htmlarea-ListType ca Lletres llatines majúscules
|
||||
upper roman numbers htmlarea-ListType ca Números romans en majúscules
|
||||
url common ca URL
|
||||
@ -751,9 +950,12 @@ use button to search for common ca useu el Bot
|
||||
use button to search for address common ca useu el Botó per cercar per adreça
|
||||
use button to search for calendarevent common ca useu el Botó per cercar per entrada de calendari
|
||||
use button to search for project common ca useu el Botó per cercar per projecte
|
||||
use ctrl and/or shift to select multiple items. tinymce ca Usa Ctrl i/o Shift per seleccionar múltiples articles
|
||||
use ctrl+v on your keyboard to paste the text into the window. tinymce ca Usa CTRL+V al teu teclat per enganxar el text a la finestra.
|
||||
user common ca Usuari
|
||||
user accounts common ca Comptes d'usuari
|
||||
user groups common ca Grups d'usuari
|
||||
user openinstance common ca Instància Oberta d'Usuari
|
||||
username common ca Nom d'usuari
|
||||
users common ca usuaris
|
||||
users choice common ca Tria de l'usuari
|
||||
@ -762,18 +964,25 @@ vanuatu common ca VANUATU
|
||||
venezuela common ca VENEÇUELA
|
||||
version common ca Versió
|
||||
vertical align htmlarea-TableOperations ca Alineació vertical
|
||||
vertical alignment tinymce ca Alineació vertical
|
||||
viet nam common ca VIETNAM
|
||||
view common ca Veure
|
||||
virgin islands, british common ca ILLES VERGES BRITÀNIQUES
|
||||
virgin islands, u.s. common ca ILLES VERGES, U.S.
|
||||
wallis and futuna common ca WALLIS i FUTUNA
|
||||
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce ca Atenció!\n Reanomenar o moure carpetes romprà enllaços existents en els teus documents. Continuar?
|
||||
wednesday common ca Dimecres
|
||||
welcome common ca Benvingut
|
||||
western sahara common ca SAHARA OCCIDENTAL
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common ca Quin color haurien de tenir tots els espais en blanc de l'escriptori
|
||||
what style would you like the image to have? common ca Quin estil vols que tenguin les imatges?
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common ca Si dius que sí, els botons d'Inici i Sortir se presenten com a aplicacions a la barra principal d'aplicacions.
|
||||
which groups common ca Quins grups
|
||||
width htmlarea-TableOperations ca Amplada
|
||||
width common ca Amplada
|
||||
window name tinymce ca Nom de la finestra
|
||||
wk jscalendar ca st
|
||||
work email common ca correu del treball
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common ca T'agradaria veure el temps de generació de la pàgina al peu de cada finestra?
|
||||
writing common ca escrivint
|
||||
written by: common ca Escrit per:
|
||||
year common ca Any
|
||||
@ -789,6 +998,7 @@ you have not entered participants common ca No heu entrat participants
|
||||
you have selected an invalid date common ca Heu triat una data incorrecta !
|
||||
you have selected an invalid main category common ca Heu triat una categoria principal incorrecta !
|
||||
you have successfully logged out common ca Desconnexió correcta
|
||||
you must enter the url tinymce ca Has d'introduir la URL
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ca Necessiteu afegir l'usuari '%1' del servidor web al grup '%2'.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common ca El missatge <b>no</b> s'ha pogut enviar!<br>
|
||||
your message has been sent common ca Missatge enviat
|
||||
@ -799,3 +1009,5 @@ your settings have been updated common ca Prefer
|
||||
yugoslavia common ca IUGOSLÀVIA
|
||||
zambia common ca ZAMBIA
|
||||
zimbabwe common ca ZIMBABWE
|
||||
zoom common ca Zoom
|
||||
|
||||
|
@ -1,22 +1,29 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common eu %1 helbide elektronikoak txertatuak
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common eu %1-ek ez du baimenik web zerbitzaria exekutatzeko!!!
|
||||
%1 manual common eu %1 eskuzkoa
|
||||
%1 start common eu %1 hasi
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common eu %1eGroupWare%2 web-ean oinarritutako talde lanerako tresna erabiltzaile anitza da
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar eu Sakatu maiuskula edota arrastatu balioa aldatzeko
|
||||
- click on any of the time parts to increase it jscalendar eu - Egin klik edozein zatian handitzeko
|
||||
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar eu -Xaguaren botoia sakatua mantendu edozein zatian aukeraketa azkarrerako
|
||||
- or click and drag for faster selection. jscalendar eu - sakatu edo arrastatu aukeraketa azkarrerako
|
||||
- or shift-click to decrease it jscalendar eu - sakatu maiuskularekin batera gutxitzeko
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar eu - %1, %2 botoiak erabili hilabetea aukeratzeko
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar eu - %1, %2 botoiak erabili urtea aukeratzeko
|
||||
00 (disable) admin eu 00 (desaktibatu)
|
||||
13 (ntp) admin eu 13 (ntp)
|
||||
3 number of chars for day-shortcut jscalendar eu 3 karaktere egunaren laburduran
|
||||
3 number of chars for month-shortcut jscalendar eu 3 karaktere hilabetearen laburduran
|
||||
80 (http) admin eu 80 (http)
|
||||
_delete row htmlarea-ContextMenu eu _Ezabatu errenkada
|
||||
_image properties... htmlarea-ContextMenu eu _Irudiaren propietatea...
|
||||
_modify link... htmlarea-ContextMenu eu _Lotura aldatu...
|
||||
_remove link... htmlarea-ContextMenu eu _Lotura kendu...
|
||||
_table properties... htmlarea-ContextMenu eu _Taularen propietateak...
|
||||
a editor instance must be focused before using this command. tinymce eu Editorearen instantzia enfokatu behar da komando hau erabiltzko.
|
||||
about common eu Honi buruz
|
||||
about %1 common eu %1ri buruz
|
||||
about egroupware common eu eGroupwareri buruz
|
||||
about the calendar jscalendar eu Egutegiari buruz
|
||||
about this editor htmlarea eu Editore honi buruz
|
||||
access common eu Sarbide
|
||||
@ -31,6 +38,7 @@ active common eu Aktibatua
|
||||
add common eu Gehitu
|
||||
add %1 category for common eu %1 kategoria gehitu zertarako
|
||||
add category common eu Kategoria gehitu
|
||||
add shortcut common eu Gehitu lasterbidea
|
||||
add sub common eu Gehitu azpi-
|
||||
addressbook common eu Helbide liburua
|
||||
admin common eu Admin
|
||||
@ -47,6 +55,7 @@ alignment tinymce eu Lerrokatzea
|
||||
all common eu Guztiak
|
||||
all fields common eu eremu guztiak
|
||||
all four sides htmlarea-TableOperations eu Lau ertzak
|
||||
all occurrences of the search string was replaced. tinymce eu Aurkitzen diren parekatze guztiak ordezkatuko dira
|
||||
alphabet common eu a,b,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
||||
alternate style-sheet: common eu Txadakatu estilo-orria
|
||||
alternative image tinymce eu Ordezko irudia
|
||||
@ -56,6 +65,7 @@ angola common eu ANGOLA
|
||||
anguilla common eu ANGUILLA
|
||||
antarctica common eu ANTARTIKA
|
||||
antigua and barbuda common eu ANTIGUA ETA BARBUDA
|
||||
application common eu Aplikazioa
|
||||
apply common eu Aplikatu
|
||||
april common eu Apirila
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common eu Ziur al zaude sarrera hauek ezbatu nahi dituzula?
|
||||
@ -67,7 +77,9 @@ august common eu Abuztua
|
||||
australia common eu AUSTRALIA
|
||||
austria common eu AUSTRIA
|
||||
author common eu Egilea
|
||||
autohide sidebox menu's common eu Menuak automatikoki ezkutatu
|
||||
autohide sidebox menus common eu Menuak automatikoki ezkutatu
|
||||
automatically hide the sidebox menu's? common eu Menuak automatikoki ezkutatu?
|
||||
automatically hide the sidebox menus? common eu Menuak automatikoki ezkutatu?
|
||||
autosave default category common eu Autograbatu kategoria lehenetsia
|
||||
azerbaijan common eu AZERBAIJAN
|
||||
@ -111,6 +123,7 @@ cambodia common eu CAMBODIA
|
||||
cameroon common eu CAMEROON
|
||||
canada common eu CANADA
|
||||
cancel common eu Ezeztatu
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common eu %1 ezin da ordezkatu direktorio bat delako
|
||||
cape verde common eu CAPE VERDE
|
||||
caption common eu Epigrafea
|
||||
categories common eu Kategoriak
|
||||
@ -123,6 +136,7 @@ cell properties htmlarea-TableOperations eu Gelaxkaren propietateak
|
||||
cellpadding tinymce eu Gelaxkaren betegarria
|
||||
cellspacing tinymce eu Gelaxken arteko tartea
|
||||
center tinymce eu Erdian
|
||||
centered common eu erdian
|
||||
central african republic common eu ERTA AFRIKAKO ERREPUBLIKA
|
||||
chad common eu CHAD
|
||||
change common eu Aldatu
|
||||
@ -133,6 +147,9 @@ check installation common eu Instalazioa egiaztu
|
||||
check now common eu Egiaztatu orain
|
||||
chile common eu CHILE
|
||||
china common eu TXINA
|
||||
choose a background color common eu Atzeko planoaren kolorea aukeratu
|
||||
choose a background image. common eu Atzeko planoko irudia aukeratu
|
||||
choose a background style. common eu Aztzko planoko estiloa aukeratu
|
||||
choose directory to move selected folders and files to. tinymce eu Direktorio bat aukeratu aukeratutako karpeta eta fitxategiak mugitzeko
|
||||
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType eu Zerrendako estiloa aukeratu ( zerrenda ordenatzeko)
|
||||
choose the category common eu Kategoria aukeratu
|
||||
@ -158,6 +175,7 @@ company common eu Elkartea
|
||||
configuration problem tinymce eu kongigurazio arazoak
|
||||
congo common eu CONGO
|
||||
congo, the democratic republic of the common eu CONGOKO ERREPUBLIKA DEMOKRATIKOA
|
||||
contacting server... common eu Zerbitzariarekin konektatzen...
|
||||
cook islands common eu COOK ISLANDS
|
||||
copy common eu Kopiatu
|
||||
copy selection htmlarea eu Aukeraketa kopiatu
|
||||
@ -201,6 +219,8 @@ detail common eu Zehaztasuna
|
||||
details common eu Zehaztasunak
|
||||
dictionary htmlarea-SpellChecker eu Hiztegia
|
||||
direction tinymce eu Helbidea
|
||||
direction left to right common eu Helbidea ezkerretik eskubira
|
||||
direction right to left tinymce eu Helbidea eskubitik ezkerrera
|
||||
directory tinymce eu Direktorio
|
||||
disable slider effects common eu Efektu graduatzaileak desaktibatu
|
||||
disabled common eu Desaktibatu
|
||||
@ -208,6 +228,7 @@ display %s first jscalendar eu Erakutsi % lehenengo
|
||||
djibouti common eu DJIBOUTI
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common eu Azpikategoria guztiak ezabatu nahi dituzu?
|
||||
do you want to use the wysiwyg mode for this textarea? tinymce eu WYSIWYG modua erabili nahi al duzu testuaren eremu honetarako?
|
||||
doctype: common eu DOCTYPE:
|
||||
document properties common eu Dokumentuaren propietateak:
|
||||
document title: common eu Dokumentuaren izenburua:
|
||||
domain common eu Domeinu
|
||||
@ -229,6 +250,7 @@ egypt common eu EGIPTO
|
||||
el salvador common eu EL SALVADOR
|
||||
element... htmlarea-ContextMenu eu Elementu...
|
||||
email common eu Posta elektronikoa
|
||||
emotions tinymce eu Hunkipenak
|
||||
enabled common eu Lehenengo orria
|
||||
end date common eu Amaiera data
|
||||
end time common eu Amaiera ordua
|
||||
@ -248,33 +270,48 @@ falkland islands (malvinas) common eu MALVINAK
|
||||
faroe islands common eu FAROE IRLAK
|
||||
fax number common eu Fax zenbakia
|
||||
february common eu Otsaila
|
||||
fg color htmlarea-TableOperations eu Aurreko planoaren kolorea
|
||||
fields common eu Eremuak
|
||||
fiji common eu FIJI
|
||||
file already exists. file was not uploaded. tinymce eu Fitxategia existitzen da. Fitxategia ez da igo.
|
||||
file exceeds the size limit tinymce eu Fitxategiaren tamainak muga gainditzen du
|
||||
file manager tinymce eu Fitxategi kudeatzailea
|
||||
file not found. tinymce eu Fitxategia ez da aurkitu
|
||||
file was not uploaded. tinymce eu Fitxategia ez da igo
|
||||
file with specified new name already exists. file was not renamed/moved. tinymce eu Izen hori duen fitxategia existitzen da. Fitxategia ezin da berizendatu/mugitu
|
||||
file(s) tinymce eu Fitxategi(ak)
|
||||
file: tinymce eu Fitxategia:
|
||||
files common eu Fitxategiak
|
||||
files with this extension are not allowed. tinymce eu Extensio hau duten fitxategiak ez dira onartzen
|
||||
filter common eu Iragazkia
|
||||
find tinymce eu Bilatu
|
||||
find again tinymce eu Bilatu berriro
|
||||
find what tinymce eu Aurkitu
|
||||
find next tinymce eu Aurkitu hurrengoa
|
||||
find/replace tinymce eu Bilatu eta ordezkatu
|
||||
finished list of mispelled words htmlarea-SpellChecker eu Gaizki idatzitako hitzen zerrenda bukatu da
|
||||
finland common eu FINLANDIA
|
||||
first name common eu Izena
|
||||
first page common eu Lehenengo orria
|
||||
firstname common eu Izena
|
||||
fixme! common eu Zuzendu nazazu!
|
||||
flash files tinymce eu Flash fitxategiak
|
||||
flash properties tinymce eu Flasharen propietateak
|
||||
float htmlarea-TableOperations eu Mugikorra
|
||||
folder tinymce eu Karpeta
|
||||
folder already exists. common eu Karpeta hau existitzen da.
|
||||
folder name missing. tinymce eu Karpetaren izena falta da
|
||||
folder not found. tinymce eu Karpeta ez da aurkitu
|
||||
folder(s) tinymce eu karpeta(k)
|
||||
font color htmlarea eu Hizki kolorea
|
||||
for mouse out tinymce eu xagua kentzerakoan
|
||||
for mouse over tinymce eu xagua pasatzerakoan
|
||||
force selectbox common eu Aukeraketa koadroa indartu
|
||||
frames htmlarea-TableOperations eu Markoak
|
||||
france common eu FRANTZIA
|
||||
french guiana common eu FRANTZIAR GUIANA
|
||||
french polynesia common eu FRANTZIAR POLYNESIA
|
||||
french southern territories common eu HEGOALDEKO LURRALDE FRANTSESAK
|
||||
friday common eu Ostirala
|
||||
ftp common eu FTP
|
||||
fullname common eu Izen osoa
|
||||
@ -324,7 +361,9 @@ hong kong common eu HONG KONG
|
||||
horizontal rule htmlarea eu Erregela horizontala
|
||||
how many columns would you like to merge? htmlarea-TableOperations eu Zenbat zutabe nahi dituzu txertatu?
|
||||
how many rows would you like to merge? htmlarea-TableOperations eu Zenbat errenkada nahi dituzu txertatu?
|
||||
html tidy htmlarea-HtmlTidy eu HTML garbitu
|
||||
hungary common eu HUNGARIA
|
||||
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker eu Orri berri batean irekiko dut
|
||||
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu eu Errenkada bat txertatu aurretik
|
||||
iceland common eu ISLANDIA
|
||||
ignore htmlarea-SpellChecker eu Ezikusi
|
||||
@ -338,6 +377,8 @@ indent tinymce eu Koska
|
||||
india common eu INDIA
|
||||
indonesia common eu INDONESIA
|
||||
insert tinymce eu Txertatu
|
||||
insert / edit flash movie tinymce eu Txertatu / flash filma editatu
|
||||
insert / edit horizontale rule tinymce eu Txertatu / lerro horizontala editatu
|
||||
insert _column before htmlarea-ContextMenu eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
||||
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu eu Zutabe berri bat txertatu momentukoaren azpian
|
||||
insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu eu Zutabe berri bat txertatu momentukoaren gainean
|
||||
@ -349,6 +390,7 @@ insert cell before htmlarea-TableOperations eu Gelaxka bat txertatu ondoren
|
||||
insert column after common eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
||||
insert column before common eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
||||
insert date tinymce eu Txertatu data
|
||||
insert emotion tinymce eu Txertatu hunkipena
|
||||
insert file tinymce eu Txertatu fitxategia
|
||||
insert image htmlarea eu Irudia txertatu
|
||||
insert link to file tinymce eu Txertatu esteka fitxategi honi
|
||||
@ -362,6 +404,7 @@ insert/edit link tinymce eu Txertatu/lotura editatu
|
||||
insert/modify table tinymce eu Txertatu/taula aldatu
|
||||
inserts a new table tinymce eu Txertatu taula berri bat
|
||||
international common eu Nazioartekoa
|
||||
invalid filename common eu Fitxategi izena baliogabea
|
||||
invalid ip address common eu IP helbidea baliogabea
|
||||
invalid password common eu Pasahitza baliogabea
|
||||
iran, islamic republic of common eu IRANEKO ISLAMIAR ERREPUBLIKA
|
||||
@ -374,6 +417,7 @@ jamaica common eu JAMAICA
|
||||
january common eu Urtarrila
|
||||
japan common eu JAPONIA
|
||||
jordan common eu JORDANIA
|
||||
js-popup tinymce eu Javascript leihoa
|
||||
july common eu Uztaila
|
||||
jun common eu Ekaina
|
||||
june common eu Ekaina
|
||||
@ -391,6 +435,7 @@ korea, republic of common eu KOREAKO ERREPUBLIKA
|
||||
kuwait common eu KUWAIT
|
||||
kyrgyzstan common eu KYRGYZSTAN
|
||||
language common eu Hizkuntza
|
||||
lao peoples democratic republic common eu LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC
|
||||
last name common eu Abizena
|
||||
last page common eu Azken orria
|
||||
lastname common eu Abizena
|
||||
@ -401,8 +446,11 @@ lebanon common eu LIBANO
|
||||
left common eu Ezkerrean
|
||||
lesotho common eu LESOTHO
|
||||
liberia common eu LIBERIA
|
||||
libyan arab jamahiriya common eu LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA
|
||||
license common eu Lizentzia
|
||||
liechtenstein common eu LIECHTENSTEIN
|
||||
link points to: htmlarea-ContextMenu eu Lotura zuzentza da:
|
||||
link url tinymce eu URL lotura
|
||||
list common eu Zerrenda
|
||||
list members common eu Zerrendako partaideak
|
||||
lithuania common eu LITUANIA
|
||||
@ -412,9 +460,13 @@ login common eu Sartu
|
||||
loginid common eu Erabiltzaile izena
|
||||
logout common eu Irten
|
||||
low common eu Baxu
|
||||
lower greek letters htmlarea-ListType eu Letra grekoak minuskulan
|
||||
lower latin letters htmlarea-ListType eu Letra latinak minuskulan
|
||||
lower roman numbers htmlarea-ListType eu Erromatar zenbakiak minuskulan
|
||||
lowest common eu Baxuena
|
||||
luxembourg common eu LUXENBURGO
|
||||
macau common eu MACAU
|
||||
macedonia, the former yugoslav republic of common eu MACEDONIA, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF
|
||||
madagascar common eu MADAGASCAR
|
||||
main category common eu Kategoria nagusia
|
||||
main screen common eu Pantaila nagusia
|
||||
@ -432,6 +484,7 @@ martinique common eu MARTINIQUE
|
||||
match case tinymce eu Maiuskulak/minuskulak
|
||||
mauritania common eu MAURITANIA
|
||||
mauritius common eu MAURITIUS
|
||||
max number of icons in navbar common eu Ikono kopuru maximoa barran
|
||||
may common eu Maiatza
|
||||
mayotte common eu MAYOTTE
|
||||
medium common eu Erdia
|
||||
@ -440,6 +493,9 @@ merge cells htmlarea-TableOperations eu Batu gelaxkak
|
||||
merge table cells tinymce eu Taulako gelaxkak konbinatu
|
||||
message common eu Mezua
|
||||
mexico common eu MEXIKO
|
||||
micronesia, federated states of common eu MICRONESIA FEDERATED STATES OF
|
||||
middle htmlarea-TableOperations eu Erdia
|
||||
mkdir failed. tinymce eu Direktoria ezin izan da egin
|
||||
modify url htmlarea-ContextMenu eu Aldatu URL-a
|
||||
moldova, republic of common eu MOLDOVAKO ERREPUBLIKA
|
||||
monaco common eu MONACO
|
||||
@ -750,3 +806,4 @@ your settings have been updated common eu Zure hobespenak eguneratuak izan dira
|
||||
yugoslavia common eu YUGOSLAVIA
|
||||
zambia common eu ZAMBIA
|
||||
zimbabwe common eu ZIMBABWE
|
||||
zoom common eu Zoom
|
||||
|
@ -651,6 +651,11 @@ parent category common nl Bovenliggende categorie
|
||||
password common nl Wachtwoord
|
||||
password could not be changed common nl Wachtwoord kon niet worden gewijzigd
|
||||
password has been updated common nl Wachtwoord is gewijzigd
|
||||
password must contain at least %1 lowercase letters common nl Wachtwoord moet minstens %1 kleine letters bevatten
|
||||
password must contain at least %1 numbers common nl Wachtwoord moet minstens %1 cijfers bevatten
|
||||
password must contain at least %1 special charactars common nl Wachtwoord moet minstens %1 bijzondere tekens bevatten
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common nl Wachtwoord moet minstens %1 hoofdletters bevatten
|
||||
password must have at least %1 characters common nl Wachtwoord moet minstens %1 tekens bevatten
|
||||
paste htmlarea-ContextMenu nl Plakken
|
||||
paste as plain text tinymce nl Plakken als platte tekst
|
||||
paste from clipboard htmlarea nl Plakken uit klembord
|
||||
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common sk vlo¾ených %1 emailových adries
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common sk %1 sa na webserveri nedá spusti»!!!
|
||||
%1 manual common sk %1 manuál
|
||||
%1 start common sk %1 ¹tart
|
||||
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common sk %1Vyberte iný adresár%2<br />alebo nastavte pre webserver právo zápisu do %3
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sk %1eGroupWare%2 je viacpou¾ívateµský, webovo orientovaný grupvérový balík napísaný v %3PHP%4.
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar sk Ak chcete zmeni» hodnotu, pou¾ite (Shift-)klik alebo potiahnutie
|
||||
- click on any of the time parts to increase it jscalendar sk - Ak kliknite na ktorúkoµvek èas» èasu, zvý¹i sa
|
||||
@ -22,6 +25,7 @@ _table properties... htmlarea-ContextMenu sk _Vlastnosti tabu
|
||||
a editor instance must be focused before using this command. tinymce sk In¹tancia Editora musí ma» fokus, ne¾ pou¾ijete tento príkaz.
|
||||
about common sk O aplikácii
|
||||
about %1 common sk O %1
|
||||
about egroupware common sk O eGroupWare
|
||||
about the calendar jscalendar sk O Kalendári
|
||||
about this editor htmlarea sk O tomto editore
|
||||
access common sk Prístup
|
||||
@ -36,6 +40,7 @@ active common sk Akt
|
||||
add common sk Prida»
|
||||
add %1 category for common sk Prida» %1 kategóriu pre
|
||||
add category common sk Prida» kategóriu
|
||||
add shortcut common sk Prida» skratku
|
||||
add sub common sk Prida» podkategóriu
|
||||
addressbook common sk Adresár
|
||||
admin common sk Administrátor
|
||||
@ -56,6 +61,7 @@ alphabet common sk a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
||||
alternative image tinymce sk Alternatívny obrázok
|
||||
andorra common sk ANDORA
|
||||
angola common sk ANGOLA
|
||||
application common sk Aplikácia
|
||||
apply common sk Pou¾i»
|
||||
april common sk Apríl
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common sk Ste si istí, chcete zmaza» tieto záznamy?
|
||||
@ -66,7 +72,9 @@ august common sk August
|
||||
australia common sk AUSTRÁLIA
|
||||
austria common sk RAKÚSKO
|
||||
author common sk Autor
|
||||
autohide sidebox menu's common sk Automaticky skrýva» Sidebox menu
|
||||
autohide sidebox menus common sk Automaticky skrýva» Sidebox menu
|
||||
automatically hide the sidebox menu's? common sk Automaticky skrýva» Sidebox menu?
|
||||
automatically hide the sidebox menus? common sk Skrýva» Sidebox menu automaticky?
|
||||
autosave default category common sk Automaticky uklada» ¹tandardnú kategóriu
|
||||
azerbaijan common sk AZERBAJD®ÁN
|
||||
@ -75,6 +83,7 @@ back to user login common sk Nasp
|
||||
background htmlarea-TableOperations sk Pozadie
|
||||
background color htmlarea sk Farba pozadia
|
||||
background color: common sk Farba pozadia:
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common sk zálohový adresár '%1' nie je zapisovateµný pre webserver
|
||||
bad login or password common sk Chybné meno alebo heslo
|
||||
bahamas common sk BAHAMY
|
||||
bahrain common sk BAHRAIN
|
||||
@ -101,6 +110,8 @@ calendar common sk Kalend
|
||||
cambodia common sk KAMBOD®A
|
||||
canada common sk KANADA
|
||||
cancel common sk Zru¹i»
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common sk Nemô¾em prepísa» %1 preto¾e je to adresár
|
||||
cant open '%1' for %2 common sk Nemô¾em otvori» '%1' pre %2
|
||||
caption common sk Zachytávanie
|
||||
categories common sk Kategórie
|
||||
categories for common sk kategórie pre
|
||||
@ -113,6 +124,7 @@ cell properties htmlarea-TableOperations sk Nastavenia bunky
|
||||
cellpadding tinymce sk Rozostup medzi bunkami
|
||||
cellspacing tinymce sk Odstup buniek od okraja
|
||||
center tinymce sk Na stred
|
||||
centered common sk na stred
|
||||
central african republic common sk STREDOAFRICKÁ REPUBLIKA
|
||||
change common sk Zmeni»
|
||||
char htmlarea-TableOperations sk Znak
|
||||
@ -121,6 +133,11 @@ chec_k link... htmlarea-ContextMenu sk S_kontroluj odkaz
|
||||
check installation common sk Skontroluj in¹taláciu
|
||||
check now common sk Skontroluj - Teraz
|
||||
china common sk ÈÍNA
|
||||
choose a background color common sk Vyberte farbu pozadia
|
||||
choose a background color for the icons common sk Vyberte farbu pozadia ikoniek
|
||||
choose a background image. common sk Vyberte obrázok pozadia.
|
||||
choose a background style. common sk Vyberte ¹týl pozadia.
|
||||
choose a text color for the icons common sk Vyberte farbu textu pre ikonky
|
||||
choose directory to move selected folders and files to. tinymce sk Vyberte adresár, kam presunú» oznaèené prieèinky a súbory.
|
||||
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType sk Vyberte ¹týl zoznamu (pre zotriedené zoznamy)
|
||||
choose the category common sk Vyberte kategóriu
|
||||
@ -134,6 +151,7 @@ click common sk Klik
|
||||
click or mouse over to show menus common sk Kliknite alebo uká¾te my¹ou pre zobrazenie menu
|
||||
click or mouse over to show menus? common sk Kliknite alebo uká¾te my¹ou pre zobrazenie menu?
|
||||
close common sk Zavrie»
|
||||
close sidebox common sk Zavrie» Sidebox
|
||||
cocos (keeling) islands common sk KOKOSOVÉ OSTROVY
|
||||
colombia common sk KOLUMBIA
|
||||
color htmlarea-TableOperations sk Farba
|
||||
@ -144,10 +162,12 @@ company common sk Spolo
|
||||
configuration problem tinymce sk Problém v nastaveniach
|
||||
congo common sk KONGO
|
||||
congo, the democratic republic of the common sk KONGO, DEMOKRATICKÁ REPUBLIKA
|
||||
contacting server... common sk Pripájam sa na Server...
|
||||
copy common sk Kopírova»
|
||||
copy selection htmlarea sk Kopírova» výber
|
||||
copy table row tinymce sk Kopírova» riadok tabuµky
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce sk Funkcie Kopírova»/Vystrihnú»/Vlo¾i» nie sú dostupné v prehliadaèoch Mozilla (vrátane Firefox).\nChcete sa o tomto probléme dozvedie» viac?
|
||||
could not contact server. operation timed out! common sk Nedá sa pripoji» na server. Èas operácie vypr¹al!
|
||||
create common sk Vytvori»
|
||||
create a link htmlarea-ContextMenu sk Vytvori» linku
|
||||
created by common sk Vytvoril
|
||||
@ -171,8 +191,11 @@ datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately befo
|
||||
de_lete column htmlarea-ContextMenu sk Zmaza» ståpec(D)
|
||||
december common sk December
|
||||
decimal numbers htmlarea-ListType sk Desiatkové èísla
|
||||
decrease indent htmlarea sk Zmen3i5 odsadenie
|
||||
default tinymce sk Predvolené
|
||||
default category common sk ©tandardná kategória
|
||||
default height for the windows common sk Predvolená vý¹ka okien
|
||||
default width for the windows common sk Predvolená ¹írka okien
|
||||
delete common sk Zmaza»
|
||||
delete cell htmlarea-TableOperations sk Zmaza» Bunku
|
||||
delete column htmlarea-TableOperations sk Zmaza» Ståpec
|
||||
@ -186,11 +209,13 @@ details common sk Podrobnosti
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sk Vypnú» spú¹»anie opravného skriptu pre IE5.5 a vy¹¹í pre zobrazenie priesvitnosti v obrázkoch PNG?
|
||||
dictionary htmlarea-SpellChecker sk Zápisník
|
||||
direction tinymce sk Tok písma
|
||||
direction left to right common sk Tok zµava doprava
|
||||
direction right to left tinymce sk Tok sprava doµava
|
||||
directory tinymce sk Adresár
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common sk Vypnú» opravu chyby pre obrázky PNG v Internet Explorer-i
|
||||
disable slider effects common sk Vypnú» efekty posuvníka
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common sk Vypnú» animované efekty posuvníka, keï sa zobrazujú alebo skrývajú menu na stránke? Pou¾ívatelia Opery a Konquerer-a to pravdepodobne musia zvoli».
|
||||
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sk Vypnú» opravný skript pre Internet Explorer 5.5 a nov¹ie pre zobrazenie priesvitnosti v obrázkoch PNG?
|
||||
disabled common sk Zakázané
|
||||
display %s first jscalendar sk Zobrazi» %s najskôr
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common sk Chcete smaza» aj v¹etky podkategórie?
|
||||
@ -233,6 +258,7 @@ error renaming %1 %2 directory common sk Chyba pri premen
|
||||
estonia common sk ESTÓNSKO
|
||||
ethiopia common sk ETIÓPIA
|
||||
exact common sk presne
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sk Nepodarilo sa pripoji» na server, alebo je odpoveï servera neplatná. Skúste sa znovu prihlási». Ak sa nepodarí, kontaktujte správcu systému.
|
||||
falkland islands (malvinas) common sk FALKLANDY
|
||||
fax number common sk èíslo faxu
|
||||
february common sk Február
|
||||
@ -267,6 +293,7 @@ flash properties tinymce sk Nastavenia Flash
|
||||
flash-file (.swf) tinymce sk Súbor Flash (.swf)
|
||||
float htmlarea-TableOperations sk Plávaj
|
||||
folder tinymce sk Prieèinok
|
||||
folder already exists. common sk Prieèinok u¾ existuje.
|
||||
folder name missing. tinymce sk Chýba názov prieèinku.
|
||||
folder not found. tinymce sk Prieèinok sa nena¹iel.
|
||||
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce sk Taký prieèinok u¾ existuje, preto nebol premenovaný/presunutý.
|
||||
@ -281,6 +308,7 @@ french polynesia common sk FRANC
|
||||
friday common sk Piatok
|
||||
ftp common sk FTP
|
||||
fullname common sk Plné meno
|
||||
fullscreen mode common sk Celoobrazovkový re¾im
|
||||
general menu common sk Základné menu
|
||||
german common sk Nemecké
|
||||
germany common sk NEMECKO
|
||||
@ -326,12 +354,17 @@ hungary common sk MA
|
||||
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker sk Otvorím to na novej stránke.
|
||||
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i»(I) Riadok Pred
|
||||
iceland common sk ISLAND
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common sk ieSpell sa nena¹iel. Kliknutím na OK sa presuniete na stránku, odkiaµ ho mô¾ete stiahnu».
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common sk Ak sú hodiny zapnuté, chcete aby sa aktualizovali ka¾dú sekundu, alebo staèí ka¾dú minútu?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common sk Ak sú v prieèinku pre pozadia nejaké obrázky, mô¾ete si vybra», ktorý chcete.
|
||||
ignore htmlarea-SpellChecker sk Ignorova»
|
||||
ignore all htmlarea-SpellChecker sk Ignorova» v¹etko
|
||||
image description tinymce sk Opis obrázka
|
||||
image title tinymce sk Titulok obrázka
|
||||
image url common sk URL obrázka
|
||||
in_sert row after htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i» Riadok Za (S)
|
||||
increase indent htmlarea sk Zväè¹i» odsadenie
|
||||
indent tinymce sk Odsadenie
|
||||
india common sk INDIA
|
||||
indonesia common sk INDONÉZIA
|
||||
insert tinymce sk Vlo¾i»
|
||||
@ -363,6 +396,7 @@ insert/edit link tinymce sk Vlo
|
||||
insert/modify table tinymce sk Vlo¾i»/upravi» tabuµku
|
||||
inserts a new table tinymce sk Vlo¾i» novú tabuµku
|
||||
international common sk Mezinárodný
|
||||
invalid filename common sk Chybný názov súboru
|
||||
invalid ip address common sk Chybná IP adresa
|
||||
invalid password common sk Chybné heslo
|
||||
iran, islamic republic of common sk IRÁN, ISLAMSKÁ REPUBLIKA
|
||||
@ -404,6 +438,7 @@ left common sk V
|
||||
liberia common sk LIBÉRIA
|
||||
license common sk Licencia
|
||||
liechtenstein common sk LICHTEN©TAJNSKO
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common sk Riadok %1: '%2'<br><B>csv dáta nesúhlasia s poètom ståpcov tabuµky %3 ==> ignorované</b>
|
||||
link points to: htmlarea-ContextMenu sk Odkaz smeruje na:
|
||||
link url tinymce sk URL odkazu
|
||||
list common sk Zoznam
|
||||
@ -445,6 +480,7 @@ merge table cells tinymce sk Zl
|
||||
message common sk Správa
|
||||
mexico common sk MEXIKO
|
||||
middle htmlarea-TableOperations sk Stred
|
||||
minute common sk Minúta
|
||||
mkdir failed. tinymce sk Vytvorenie adresára sa nepodarilo.
|
||||
modify url htmlarea-ContextMenu sk Uprav URL
|
||||
moldova, republic of common sk MOLDAVSKÁ REPUBLIKA
|
||||
@ -453,6 +489,7 @@ monday common sk Pondelok
|
||||
mongolia common sk MONGOLSKO
|
||||
morocco common sk MAROKO
|
||||
move tinymce sk Presunú»
|
||||
multiple common sk viacero
|
||||
name common sk Meno
|
||||
name of the user, eg. "%1" common sk meno pou¾ívateµa, napr. "%1"
|
||||
namibia common sk NAMÍBIA
|
||||
@ -486,7 +523,9 @@ no permission to move files and folders. tinymce sk Nem
|
||||
no permission to rename files and folders. tinymce sk Nemáte oprávnenie na premenovanie súborov a prieèinkov.
|
||||
no permission to upload. tinymce sk Nemáte oprávnenie na nahratie.
|
||||
no rules htmlarea-TableOperations sk Bez pravítok
|
||||
no savant2 template directories were found in: common sk ®iadne adresáre ¹ablóny Savant2 sa nena¹li v:
|
||||
no shadow tinymce sk ®iadny tieò
|
||||
no sides htmlarea-TableOperations sk Bez okrajov
|
||||
no subject common sk Nebol uvedený Predmet
|
||||
none common sk ®iadne
|
||||
normal common sk Normálna
|
||||
@ -495,6 +534,7 @@ not assigned common sk nepriraden
|
||||
note common sk Poznámka
|
||||
notes common sk Poznámky
|
||||
notify window common sk Upozoròujúce okno
|
||||
notify your administrator to correct this situation common sk Upozornite svojho správcu, aby napravil vzniknutú situáciu
|
||||
november common sk November
|
||||
october common sk Október
|
||||
ok common sk OK
|
||||
@ -514,6 +554,7 @@ open link in a new window tinymce sk Otvori
|
||||
open link in the same window tinymce sk Otvori» odkaz v tom istom okne
|
||||
open notify window common sk Otvor pripomínacie okno
|
||||
open popup window common sk Otvor vyskakovacie okno
|
||||
open sidebox common sk Otvor Sidebox
|
||||
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu sk Otvorí tento odkaz v novom okne
|
||||
ordered list common sk Zotriedený zoznam
|
||||
original common sk Originál
|
||||
@ -533,6 +574,11 @@ parent category common sk Rodi
|
||||
password common sk Heslo
|
||||
password could not be changed common sk Heslo sa nedalo zmeni»
|
||||
password has been updated common sk Heslo bolo zmenené
|
||||
password must contain at least %1 lowercase letters common sk Heslo musí obsahova» aspoò %1 malých písmen
|
||||
password must contain at least %1 numbers common sk Heslo musí obsahova» aspoò %1 èíslic
|
||||
password must contain at least %1 special charactars common sk Heslo musí obsahova» aspoò %1 ¹peciálnych znakov
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common sk Heslo musí obsahova» aspoò %1 veµkých písmen
|
||||
password must have at least %1 characters common sk Heslo musí ma» då¾ku aspoò %1 znakov
|
||||
paste htmlarea-ContextMenu sk Vlo¾i»
|
||||
paste as plain text tinymce sk Vlo¾i» ako neformátovaný text
|
||||
paste from clipboard htmlarea sk Vlo¾i» zo schránky
|
||||
@ -542,6 +588,9 @@ paste table row before tinymce sk Vlo
|
||||
path htmlarea sk Cesta
|
||||
path not found. tinymce sk Cesta sa nena¹la.
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common sk Cesta k súborom pou¾ívateµa a skupiny MUSÍ BY« MIMO document-root webservera!!!
|
||||
pattern for search in addressbook common sk Výraz pre hµadanie v Adresári
|
||||
pattern for search in calendar common sk Výraz pre hµadanie v Kalendári
|
||||
pattern for search in projects common sk Výraz pre hµadanie v Projektoch
|
||||
percent htmlarea-TableOperations sk percent
|
||||
permissions to the files/users directory common sk práva k adresáru pre súbory / pou¾ívateµov
|
||||
personal common sk Osobný
|
||||
@ -570,6 +619,7 @@ portugal common sk PORTUGALSKO
|
||||
position (x/y) tinymce sk Pozícia (X/Y)
|
||||
postal common sk Po¹tové
|
||||
powered by egroupware version %1 common sk Be¾í na <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> verzie %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common sk Be¾í na eGroupWare verzie %1
|
||||
preferences common sk Nastavenia
|
||||
preferences for the idots template set common sk Urèené nastavenia pre idots ¹ablónu
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar sk Predch. mesiac (podr¾te pre menu)
|
||||
@ -578,18 +628,21 @@ preview tinymce sk N
|
||||
previous page common sk Predchádzajúca stránka
|
||||
print common sk Tlaè
|
||||
priority common sk Priorita
|
||||
private common sk Súkromý
|
||||
private common sk Súkromné
|
||||
programs common sk Programy
|
||||
project common sk Projekt
|
||||
public common sk Verejný
|
||||
re-check htmlarea-SpellChecker sk Znovu skontroluj
|
||||
read common sk Èíta»
|
||||
read this list of methods. common sk Èítaj tento zoznam metód.
|
||||
reading common sk naèítavam
|
||||
redo tinymce sk Znovu
|
||||
redoes your last action htmlarea sk Znovu vykoná va¹u poslednú akciu
|
||||
refresh tinymce sk Obnovi»
|
||||
reject common sk Odmietni
|
||||
remove col tinymce sk Odstráni» ståpec
|
||||
remove selected accounts common sk odstráni» vybrané úèty
|
||||
remove shortcut common sk Odstráni» skratku
|
||||
remove the htmlarea-ContextMenu sk Odstráò
|
||||
remove this node from the document htmlarea-ContextMenu sk Odstráò tento uzol z dokumentu
|
||||
rename common sk Premenova»
|
||||
@ -619,11 +672,13 @@ saint helena common sk SV
|
||||
saint lucia common sk SVÄTÁ LUCIA
|
||||
saturday common sk Sobota
|
||||
saudi arabia common sk SAUDSKÁ ARÁBIA
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common sk Verzia Savant2 sa lí¹i od wrappera Savant2. <br/>Táto verzia: %1 <br/>Verzia Savant: %2
|
||||
save common sk Ulo¾i»
|
||||
search common sk Hµada»
|
||||
search %1 '%2' common sk Hµadaj %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common sk Hµadaj alebo vyber úèty
|
||||
search or select multiple accounts common sk hµada» alebo vybra» viacero úètov
|
||||
second common sk sekunda
|
||||
section common sk Sekcia
|
||||
select common sk Výber
|
||||
select all tinymce sk Vybra» v¹etko
|
||||
@ -634,26 +689,35 @@ select group common sk Vyber skupinu
|
||||
select home email address common sk Vyber domácu emailovú adresu
|
||||
select multiple accounts common sk vybra» viacero úètov
|
||||
select one common sk Vyber
|
||||
select the default height for the application windows common sk Vyberte predvolenú vý¹ku okien aplikácií
|
||||
select the default width for the application windows common sk Vyberte predvolenú ¹írku okien aplikácií
|
||||
select user common sk Vyber pou¾ívateµa
|
||||
select work email address common sk Vyber pracovnú emailovú adresu
|
||||
selection common sk Výber
|
||||
send common sk Po¹li
|
||||
september common sk September
|
||||
server %1 has been added common sk Server %1 bol pridaný
|
||||
server answered. processing response... common sk Server odpovedal. Spracúvam odpoveï...
|
||||
server contacted. waiting for response... common sk Pripájam sa na server. Èakám na odpoveï...
|
||||
server name common sk Meno servera
|
||||
session has been killed common sk Sedenie bolo zru¹ené
|
||||
setup common sk In¹talácia
|
||||
setup main menu common sk Hlavné menu In¹talácie
|
||||
show all common sk Ukáza» v¹etko
|
||||
show all categorys common sk Ukáza» v¹etky kategórie
|
||||
show clock? common sk Ukáza» hodinky?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common sk Ukáza» tlaèítko Domovskej stránky a tlaèítko Odhlásenia v hlavnom paneli aplikácií?
|
||||
show locationbar tinymce sk Ukáza» panel umiestnenia
|
||||
show logo's on the desktop. common sk Ukáza» na desktope logá .
|
||||
show menu common sk ukáza» menu
|
||||
show menubar tinymce sk Ukáza» panel menu
|
||||
show page generation time common sk Uká¾ èas generovania stránky
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common sk Ukáza» èas generovania stránky na jej spodku?
|
||||
show page generation time? common sk Ukáza» èas generovania stránky?
|
||||
show scrollbars tinymce sk Ukáza» scrollbars
|
||||
show statusbar tinymce sk Ukáza» stavový panel
|
||||
show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu sk Ukáza» dialóg nastavenia obrázku
|
||||
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sk Zobrazova» na desktope logá eGroupWare a x-desktopu.
|
||||
show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu sk Ukáza» dialóg nastavenia Bunky z tabuµky
|
||||
show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu sk Ukáza» dialóg nastavenia Tabuµky
|
||||
show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu sk Ukáza» dialóg nastavenia Riadku z tabuµky
|
||||
@ -682,7 +746,9 @@ sri lanka common sk SR
|
||||
start date common sk Poèiatoèný dátum
|
||||
start time common sk Poèiatoèný èas
|
||||
start with common sk zaèa» s
|
||||
starting up... common sk ©tartujem...
|
||||
status common sk Stav
|
||||
stretched common sk natiahnuté
|
||||
strikethrough htmlarea sk Preèiarknu»
|
||||
striketrough tinymce sk Preèiarknu»
|
||||
style [css] htmlarea-TableOperations sk ©týl [CSS]
|
||||
@ -723,6 +789,7 @@ this is just a template popup tinymce sk Toto je len
|
||||
this name has been used already common sk Toto meno sa u¾ pou¾íva!
|
||||
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker sk Zmeny sa zahodia a kontrolór pravopisu sa skonèí. Prosím potvrïte.
|
||||
thursday common sk ©tvrtok
|
||||
tiled common sk dla¾dice
|
||||
time common sk Èas
|
||||
time selection: jscalendar sk Výber èasu
|
||||
time zone common sk Èasová zóna
|
||||
@ -739,10 +806,12 @@ toggle html source htmlarea sk Ur
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common sk Príli¹ veµa neúspe¹ných pokusov o prihlásenie: %1 na pou¾ívateµa '%2', %3 na IP %4
|
||||
top common sk Vrch
|
||||
total common sk Spolu
|
||||
transparant bg for the icons? common sk Priesvitné pozadie ikon?
|
||||
tuesday common sk Utorok
|
||||
tunisia common sk TUNIS
|
||||
turkey common sk TURECKO
|
||||
turkmenistan common sk TURKMÉNSKO
|
||||
type common sk Typ
|
||||
uganda common sk UGANDA
|
||||
ukraine common sk UKRAJINA
|
||||
underline common sk Podèiarknu»
|
||||
@ -758,6 +827,7 @@ unordered list tinymce sk Nezotrieden
|
||||
unset color htmlarea-TableOperations sk Zru¹i» farbu
|
||||
up tinymce sk Hore
|
||||
update common sk Aktualizácia
|
||||
update the clock per minute or per second common sk Obnovova» hodinky po sekundách alebo po minútach
|
||||
upload common sk Nahra»
|
||||
upload image htmlarea-UploadImage sk Nahra» obrázok
|
||||
uploading... tinymce sk Nahrávam...
|
||||
@ -773,6 +843,7 @@ use ctrl+v on your keyboard to paste the text into the window. tinymce sk Pre vl
|
||||
user common sk Pou¾ívateµ
|
||||
user accounts common sk pou¾ívateµské úèty
|
||||
user groups common sk pou¾ívateµské skupiny
|
||||
user openinstance common sk Pou¾ívateµova otvorená in¹tancia
|
||||
username common sk Pou¾ívateµské meno
|
||||
users common sk pou¾ívatelia
|
||||
users choice common sk Pou¾ívateµská Ponuka
|
||||
@ -785,10 +856,16 @@ view common sk Zobrazi
|
||||
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sk Pozor!\n Premenovanie alebo presun prieèinkov a súborov poru¹í existujúce odkazy vo va¹ich dokumentoch. Pokraèova»?
|
||||
wednesday common sk Streda
|
||||
welcome common sk Vitajte
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common sk Akú farbu má ma» v¹etok prázdny priestor na desktope
|
||||
what style would you like the image to have? common sk Aký ¹týl má ma» obrázok?
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common sk Keï odpoviete áno, tlaèítka Domov a Odhlásenie sa zobrazia ako aplikácie v hlavnom paneli aplikácií.
|
||||
which groups common sk Ktoré skupiny
|
||||
width common sk ©írka
|
||||
window name tinymce sk Názov okna
|
||||
wk jscalendar sk Tý¾
|
||||
work email common sk pracovný email
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sk Chcete, aby sa naspodku stránky zobrazoval èas jej generovania?
|
||||
writing common sk zapisuje sa
|
||||
written by: common sk Zapísal:
|
||||
year common sk Rok
|
||||
yemen common sk JEMEN
|
||||
@ -813,3 +890,4 @@ your session could not be verified. login sk Va
|
||||
your settings have been updated common sk Va¹e nastavenia boli upravené
|
||||
yugoslavia common sk JUHOSLÁVIA
|
||||
zambia common sk ZAMBIA
|
||||
zoom common sk Lupa
|
||||
|
@ -3,12 +3,13 @@
|
||||
12 hour preferences ca 12 hores
|
||||
24 hour preferences ca 24 hores
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
|
||||
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences ca Un tema defineix els colors i les fonts tipogràfiques que fa servir la plantilla.
|
||||
acl grants have been updated preferences ca Permisos de LCA actualitzats
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per plana.<br>Una quantitat elevada ralentitza la plana, massa poques poden no ser prou informació.
|
||||
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per pàgina.<br>Una quantitat elevada ralentitza la pàgina, massa poques poden no ser prou informació.
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences ca Esteu segurs d'esborrar aquesta categoria ?
|
||||
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences ca Canvia la contrasenya d'un usuari quan li passes la contrassenya antiga i la nova. Retorna CERT si tot va bé, FALS en cas d'error.
|
||||
change your password preferences ca Canvieu la vostra contrasenya
|
||||
change your profile preferences ca Canvieu el vostre perfil
|
||||
change your settings preferences ca Canvieu les vostres Configuracions
|
||||
@ -24,6 +25,7 @@ description can not exceed 255 characters in length ! preferences ca La Descripc
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ca Preferiu el format de temps de 24 hores, o bé el de 12 hores amb "am/pm" darrere ?
|
||||
edit custom fields preferences ca Editar camps personalitzats
|
||||
enter your new password preferences ca Entreu la nova contrasenya
|
||||
enter your old password preferences ca Escriu la contrasenya antiga
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences ca Error: Hi ha un problema cercant el fitxer de preferències per a %1 en %2
|
||||
failed to change password. please contact your administrator. preferences ca Error al canviar la contrasenya. Contacteu amb el vostre Administrador.
|
||||
forced preferences preferences ca Preferències forçades
|
||||
@ -34,7 +36,7 @@ how do you like to select accounts preferences ca Com voleu seleccionar els comp
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences ca Quantes hores de diferència teniu respecte a la zona horària del servidor.<br>Si esteu a la mateixa zona horària, seleccioneu 0 hores; si no seleccioneu el valor respecte la vostra hora i data local.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences ca Quantes icones es poden mostrar a la barra de navegació a la part superior de la plana. Les icones restants es disposaràn en un menu emergent, que s'activa amb la darrera icona de la dreta de la barra de navegació.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
|
||||
how should phpgroupware display dates for you. preferences ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
|
||||
icon preferences ca Icona
|
||||
icons and text preferences ca Icones i text
|
||||
icons only preferences ca Només icones
|
||||
@ -49,10 +51,11 @@ note: this feature does *not* change your email password. this will need to be d
|
||||
please, select a new theme preferences ca Escolliu un nou tema
|
||||
popup with search preferences ca Finestra emergent amb recerca
|
||||
re-enter your password preferences ca Torneu a entrar la vostra contrasenya
|
||||
read prefs for the specified application. preferences ca Llegeix prefs per l'aplicació especificada.
|
||||
select different theme preferences ca Trieu un Tema diferent
|
||||
select one preferences ca Trieu-ne un
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduïts, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduits, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
|
||||
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduits, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
|
||||
selectbox preferences ca Llista desplegable
|
||||
selectbox with primary group and search preferences ca Llista desplegable amb grup primari i cerca
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences ca Establiu el valor per el vostre enllaç. Per raons de seguretat, potser no voleu mostrar el vostre Nom d'Usurari en public.
|
||||
@ -64,8 +67,9 @@ show number of current users preferences ca Mostrar el nombre actual d'usuaris
|
||||
show text on navigation icons preferences ca Mostrar text en les icones de navegació
|
||||
show_more_apps common ca Mostrar més Aplicacions
|
||||
text only preferences ca Només Text
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement l'icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement la icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
|
||||
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement la icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
|
||||
the old password is not correct preferences ca La contrasenya antiga no és correcta
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lent a grans instal·lacions amb molts usuaris). La finestra desplegable pot cercar usuaris per nom o grup.
|
||||
the two passwords are not the same preferences ca Les dues contrasenyes no són iguals
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences ca Selecció de Tema (colors/fonts)
|
||||
@ -74,10 +78,12 @@ time format preferences ca Format d'hora
|
||||
use default preferences ca Utilitza el valor per defecte
|
||||
users choice preferences ca Tria de l'usuari
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences ca Quan dieu que sí els botons d'inici i tancar sessió es presenten com a plicacions a la barra superior principal.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ca Quin simbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
|
||||
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
|
||||
write prefs for the specified application. preferences ca Escriu prefs per l'aplicació especificada.
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ca Podeu mostrar les aplicacions com: només icones, només nom o bé ambdós.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences ca No teniu permís per establir LCA's en aquest mode!
|
||||
you must enter a password preferences ca Heu d'entrar una contrasenya
|
||||
your current theme is: %1 preferences ca La vostra hora actual és: %1
|
||||
your preferences preferences ca Les vostres Preferències
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,10 @@ bookable resources sk Rezervovate
|
||||
buy this article resources sk Kúpi» tento èlánok
|
||||
buy this resource resources sk Kúpi» tento zdroj
|
||||
buyable resources sk Na predaj
|
||||
categories admin resources sk Správca kategórií
|
||||
category: resources sk Kategória:
|
||||
check all resources sk Oznaè v¹etko
|
||||
choose categories admin resources sk vyberte správcu kategórií
|
||||
clear selection resources sk zru¹i» výber
|
||||
configure access permissions resources sk Nastavi» prístupové práva
|
||||
create new accessory for this resource resources sk Vytvori» novú kategóriu pre tento zdroj
|
||||
@ -60,6 +63,8 @@ prizeing information for booking or buying resources sk Cenn
|
||||
quantity resources sk Mno¾stvo
|
||||
quantity of resource resources sk Poèet kusov zdroja
|
||||
quantity: resources sk Mno¾stvo:
|
||||
read calendar permissions resources sk Naèíta» prístupové práva Kalendára
|
||||
read permissions resources sk Naèíta» práva
|
||||
related links resources sk Súvisiace odkazy
|
||||
resources common sk zdroje
|
||||
resources list resources sk zoznam zdrojov
|
||||
@ -67,7 +72,7 @@ responsible: resources sk Zodpovedn
|
||||
saves entry and exits resources sk Ulo¾í záznam a skonèí
|
||||
select a category resources sk Vyberte kategóriu
|
||||
select resource resources sk vyberte zdroj
|
||||
select resources resources sk Vyberte zdroje
|
||||
select resources common sk Vyberte zdroje
|
||||
select/deselect all resources sk v¹etko oznaèi»/zru¹i» oznaèenie
|
||||
short description resources sk Struèný opis
|
||||
short description of resource resources sk Zobrazi» opis zdroja
|
||||
|
@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
13 (ntp) setup ca 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup ca 80 (http)
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup ca <b>conjunt de caràcters a utilitzar</b> (utilitzeu utf-8 si heu fer servir llenguatges amb diferents conjunts de caràcters
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup ca <b>Això crearà un compte d'administrador i 3 de demostració</b><br />Els noms d'usuari i contrasenyes són: demo/guest, demo2/guest i demo3/guest.
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup ca <b>Això crearà 1 compte admin i 3 comptes demo</b><br />Els nom d'usuari/contrasenya són: demo/guest, demo2/guest i demo3/guest.
|
||||
accounts existing setup ca Comptes existents
|
||||
actions setup ca Accions
|
||||
add a domain setup ca Afegir un domini
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup ca Afegir usuaris creats automàticament a aquest grup (Si es buit, serà assignat al grup 'Default')
|
||||
add new database instance (egw domain) setup ca Afegeix una nova instància a la base de dades (domini eGW)
|
||||
additional settings setup ca Configuració addicional
|
||||
admin first name setup ca Nom de l'Administrador
|
||||
admin last name setup ca Cognoms de l'Administrador
|
||||
@ -26,6 +26,9 @@ all applications setup ca Totes les aplicacions
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup ca Totes les taules principals i les aplicacions de preferències i administració
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup ca tots els idiomes (inclosos els que no surten a la llista)
|
||||
all users setup ca Tots els usuaris
|
||||
allow authentication via cookie setup ca Permet autentificació amb galetes
|
||||
allow password migration setup ca Permet migració de contrasenya
|
||||
allowed migration types (comma-separated) setup ca Tipus de migracions permeses (separades per comes)
|
||||
analysis setup ca Anàlisi
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup ca I recarrega el servidor web a fi de que els canvis tenguin efecte !!!
|
||||
app details setup ca Detalls de l'Aplicació
|
||||
@ -67,15 +70,15 @@ backup started, this might take a view minutes ... setup ca c
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup ca perquè una aplicació de la que en depèn s'ha actualitzat
|
||||
because it depends upon setup ca perquè depèn de
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup ca perqué no és una aplicació d'usuari, o bé l'accés està controlat per ACL
|
||||
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup ca perquè necessita una instal·lació manual de les taules,<br /> o bé la seva definició fou incorrecta
|
||||
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup ca perquè requereix instal·lació manual de les taules, <br />o la definició de les taules era incorrecta
|
||||
because it was manually disabled setup ca perquè es desactivà manualment
|
||||
because of a failed upgrade or install setup ca perquè es va produir una errada en actualitzar o instal.lar
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup ca perqué va fallar la actualització, o la base de dades és més nova que la versió instal.lada d'aquesta aplicació
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup ca perqué la senyal d' "activada" d'aquesta aplicació està a 0, o no està definida
|
||||
bottom setup ca peu
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup ca però us <u>recomanem que feu copia de seguretat</u> de les taules per el cas que el script faci malbé l'informació.<br /><strong>Aquests scripts automàtics poden fàcilment destruir la vostra informació.</strong>
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup ca però <u>recomenam fermament que faceu una còpia de seguretat</u> de les vostres taules pel cas en que la seqüencia pugui fer mal a les vostres dades.<br /><strong>Aquestes seqüències automàtiques poden destruir fàcilment les vostres dades.</strong>
|
||||
cancel setup ca Cancel·lar
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup ca No es pot crear l'arxiu header.inc.php degut als permisos d'arxius.<br /> Altrament podeu %1 l'arxiu.
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup ca No es pot crear el header.inc.php per mor de restriccions de permisos.<br /> En lloc d'això, pots %1 el fitxer.
|
||||
change system-charset setup ca Canviar el joc de caràcters del sistema
|
||||
charset setup ca ISO-8859-1
|
||||
charset to convert to setup ca Joc de caràcters al que convertir
|
||||
@ -83,9 +86,11 @@ check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of
|
||||
check installation setup ca Comprovar instal·lació
|
||||
check ip address of all sessions setup ca Comprovar les adreces ip de totes les sessions
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup ca Comprovant si l'extensió %1 està carregada o es pot carregar
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup ca Comprovant els permisos de fitxer de %1 per %2: %3
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup ca Comprovant permisos de fitxer de %1 per %2 %3: %4
|
||||
checking for gd support... setup ca Comprovant suport GD...
|
||||
checking pear%1 is installed setup ca Comprovant si s'ha instral·lat PEAR%1
|
||||
checking php.ini setup ca Comprovant php.ini
|
||||
checking required php version %1 (recommended %2) setup ca Comprovant si hi ha PHP versió %1 (recomanat %2)
|
||||
checking the egroupware installation setup ca Comprovant la instal·lació d'eGroupWare
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup ca Premeu <a href="index.php">aquí</a> per a tornar a la instal·lació.
|
||||
click here setup ca Premeu aquí
|
||||
@ -103,6 +108,7 @@ contain setup ca cont
|
||||
continue setup ca Continuar
|
||||
continue to the header admin setup ca Continuar en l'Administrador de capçaleres
|
||||
convert setup ca Convertir
|
||||
convert backup to charset selected above setup ca Converteix la còpia de seguretat al joc de caràcters triat més amunt
|
||||
could not open header.inc.php for writing! setup ca No es pot obrir header.inc.php per a escriure!
|
||||
country selection setup ca Seleccionar país
|
||||
create setup ca Crear
|
||||
@ -118,13 +124,15 @@ created setup ca creat
|
||||
created header.inc.php! setup ca S'ha creat header.inc.php!
|
||||
creating tables setup ca Creant Taules
|
||||
current system-charset setup ca Joc de caràcters actual del sistema
|
||||
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup ca El joc de caràcters del sistema actualment és %1. Premeu %2aquí%3 per canviar.
|
||||
current system-charset is %1. setup ca El joc de caràcters actual del sistema és %1.
|
||||
current version setup ca Versió Actual
|
||||
currently installed languages: %1 <br /> setup ca Idiomes actualment instal·lats: %1 <br />
|
||||
currently installed languages: %1 <br /> setup ca Idiomes instal·lats actualment: %1 <br />
|
||||
database instance (egw domain) setup ca Instància de base de dades (domini eGW)
|
||||
database successfully converted from '%1' to '%2' setup ca Base de dades convertida correctament de '%1' a '%2'
|
||||
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup ca Port de l'hora.<br />Si utilitzeu el port 13, establiu les regles del tallafocs acuradament abans d'enviar aquesta plana.
|
||||
datebase setup ca Base de dades
|
||||
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup ca Port data i hora.<br />Si utilitzes el port 13, per favor comprova les regles del firewall abans d'enviar aquesta pàgina.<br />(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
|
||||
day setup ca dia
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup ca dia de la setmana<br />(0-6. 0=diumenge)
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup ca dia de la setmana<br />(0-6, 0=diumenge)
|
||||
db backup and restore setup ca còpia de seguretat i restauració de la BBDD
|
||||
db host setup ca Servidor de la base de dades
|
||||
db name setup ca Nom de la base de dades
|
||||
@ -152,6 +160,7 @@ do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resour
|
||||
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup ca Voleu gestionar el directori personal i atributs d'inici de sessió?
|
||||
does not exist setup ca no existeix
|
||||
domain setup ca Domini
|
||||
domain name setup ca Nom del domini
|
||||
domain select box on login setup ca Llista desplegable de selecció de domini a l'inici de sessió
|
||||
dont touch my data setup ca No toqueu les meves dades
|
||||
download setup ca Descarregar
|
||||
@ -163,12 +172,12 @@ enable for extra debug-messages setup ca activar els missatges de depuraci
|
||||
enable ldap version 3 setup ca Activar LDAP versió 3
|
||||
enable mcrypt setup ca Activar MCrypt
|
||||
enter some random text for app session encryption setup ca Introduïu qualsevol text aleatori per el xifrat de la sessió de l'aplicació
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup ca Introduïu qualsevol text aleatori per el xifrat de la sessió<br /> de l'aplicació (necessita mcrypt)
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup ca Introduïu la ruta completa per als fitxers temporals.<br />Exemple: /tmp, C:TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup ca Introduïu la ruta completa per als fitxers d'usuaris i grups.<br />Exemple: /files, E:FILES
|
||||
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup ca Introduïu la ruta completa per al directori de la còpia de seguretat.<br />si es deixa en blanc: directori dels fitxers
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup ca Introdueix text aleatori per app_session <br />encriptació (requereix mcrypt)
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup ca Introdueix el camí complet per fitxers temporals.<br />Exemples: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup ca Introdueix el camí complet per a fitxers d'usuaris i grups.<br />Exemples: /fitxers, E:\FITXERS
|
||||
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup ca Introdueix el camí complet del directori de còpies de seguretat.<br />si buit: directori de fitxers
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running setup ca Introduïu el nom de l'ordinador on s'executa aquest servidor
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup ca Introduïu l'adreça URL d'eGroupWare.<br />Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé /egroupware<br /><b>Sense la barra final</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup ca Introdueix la URL de eGroupware.<br />Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware<br />
|
||||
enter the site password for peer servers setup ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
|
||||
enter the site username for peer servers setup ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
|
||||
enter the title for your site setup ca Introduïu el títol per al vostre lloc
|
||||
@ -185,7 +194,9 @@ export sql users to ldap setup ca Exportar usuaris SQL a LDAP
|
||||
false setup ca Fals
|
||||
file setup ca ARXIU
|
||||
file type, size, version, etc. setup ca tipus d'arxiu, tamany, versió, etc
|
||||
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup ca La càrrega de fitxers està desactivada: NO pot utilitzar cap dels gestors de fitxers, ni pots adjuntar fitxers en algunes de les aplicacions!
|
||||
filename setup ca nom del fitxer
|
||||
filesystem setup ca Sistema de fitxers
|
||||
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup ca Per a una nova instal·lació, seleccioneu importar. Per a convertir comptes SQL existents a LDAP, seleccioneu exportar
|
||||
force selectbox setup ca Obligar a llista desplegable
|
||||
found existing configuration file. loading settings from the file... setup ca S'ha trobat un arxiu de configuració existent. Carregant els seus paràmetres...
|
||||
@ -193,13 +204,14 @@ go back setup ca Tornar
|
||||
go to setup ca Anar a
|
||||
grant access setup ca Establir Accés
|
||||
has a version mismatch setup ca No coincideixen les versions
|
||||
header password setup ca Contrasenya d'Administració Principal
|
||||
header admin login setup ca Connexió d'Administració Principal
|
||||
header password setup ca Contrasenya d'Administració Principal
|
||||
header username setup ca Nom d'Usuari d'Administració Principal
|
||||
historylog removed setup ca Registre de l'historial esborrat
|
||||
hooks deregistered setup ca "Hooks" desregistrats
|
||||
hooks registered setup ca "Hooks" registrats
|
||||
host information setup ca Informació del servidor
|
||||
host/ip domain controler setup ca Controlador del servidor/domini IP
|
||||
hostname/ip of database server setup ca Nom o adreça IP del servidor de la base de dades
|
||||
hour (0-24) setup ca hora (0-24)
|
||||
however, the application is otherwise installed setup ca Altrament, l'aplicació fou instal·lada
|
||||
@ -207,6 +219,7 @@ however, the application may still work setup ca Altrament, l'aplicaci
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of setup ca Si no hi han registres ACL ni grup per a l'usuari, aleshores és membre de
|
||||
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup ca Si mode_segur està activat, eGW no pot canviar determinades configuracions en temps d'execució ni tampoc podem carregar cap mòdul que no estigui carregat.
|
||||
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup ca Si l'aplicació no ha definit taules, seleccionant actualitzar hauria de resoldre el problema
|
||||
if using ads (active directory) authentication setup ca Si feu servir autentificació ADS (Activer Directory)
|
||||
if using ldap setup ca Si feu servir LDAP
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup ca Si utilitzeu LDAP, voleu administrar els atributs del directori personal i l'interpret d'ordres?
|
||||
if you did not receive any errors, your applications have been setup ca Si no heu rebut cap error, les aplicacions han estat
|
||||
@ -228,6 +241,7 @@ install language setup ca Instal
|
||||
installed setup ca instal·lat
|
||||
instructions for creating the database in %1: setup ca Instruccions per a crear la base de dades en %1:
|
||||
invalid ip address setup ca Adreça IP incorrecta
|
||||
invalid mcrypt algorithm/mode combination setup ca Combinació invàlida Algoritme/Mode Mcrypt
|
||||
invalid password setup ca Contrasenya incorrecta
|
||||
is broken setup ca trencat
|
||||
is disabled setup ca desactivat
|
||||
@ -251,9 +265,13 @@ ldap root password setup ca Contrasenya de l'administrador LDAP
|
||||
ldap rootdn setup ca rootdn LDAP
|
||||
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup ca filtre de cerca LDAP per a comptes, per defecte: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
|
||||
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup ca Accés limitat a la instal·lació a les següents adreces, xarxes o màquines (ex. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
|
||||
login as user postgres, eg. by using su as root setup ca Iniciar la sessió com a usuari postgres, p.ex. com utilitzar su com a root
|
||||
login to mysql - setup ca Iniciar sessió en mysql -
|
||||
logout setup ca Tancar sessió
|
||||
make sure that your database is created and the account permissions are set setup ca Assegureu-vos de que la vostra base de dades està creada i que els permisos estan configurats
|
||||
mail domain (for virtual mail manager) setup ca Domini de correu (per gestor de correus Virtual)
|
||||
mail server login type setup ca Tipus de sessió del servidor de correu
|
||||
mail server protocol setup ca Protocol del servidor de correu
|
||||
make sure that your database is created and the account permissions are set setup ca Assegura't de que la teva base de dades està creada i s'han establert els permisos dels comptes
|
||||
manage applications setup ca Administrar aplicacions
|
||||
manage languages setup ca Administrar idiomes
|
||||
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup ca max_execution_time te un valor menor de 30 (segons): eGroupWare a vegades necessita un temps d'execució major. Hi pot haver petades ocasionals
|
||||
@ -267,6 +285,7 @@ mcrypt version setup ca Versi
|
||||
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup ca memory_limit te un valor menor de 16M: algunes aplicacions d'eGroupWare necessiten més dels recomanats 8M. Es poden produir petades ocasionals
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup ca Id mínim de compte (ex. 500 o 100, etc)
|
||||
minute setup ca minut
|
||||
missing or uncomplete mailserver configuration setup ca Configuració del servidor de correu desconeguda o incompleta
|
||||
modifications have been completed! setup ca Modificacions acabades!
|
||||
modify setup ca Modificar
|
||||
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup ca Modificar un compte existent LDAP emmagatzemada per a usar amb eGroupWare (per a una nova instal·lació usant comptes LDAP)
|
||||
@ -278,14 +297,10 @@ never setup ca mai
|
||||
new setup ca Nou
|
||||
next run setup ca pròxima execució
|
||||
no setup ca No
|
||||
no %1 support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a %1. Desactivant
|
||||
no accounts existing setup ca No existeixen comptes
|
||||
no algorithms available setup ca no hi ha algorismes disponibles
|
||||
no microsoft sql server support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a Microsoft SQL Server. Desactivant
|
||||
no modes available setup ca no hi han modes disponibles
|
||||
no mysql support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a MySQL Desactivant
|
||||
no odbc support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport ODBC. Desactivant
|
||||
no oracle-db support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a Oracle. Desactivant
|
||||
no postgresql support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a PostgreSQL. Desactivant
|
||||
no xml support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a XML. Desactivant
|
||||
not setup ca no
|
||||
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup ca No tots els algorismes i modes de mcrypt funcionen amb eGroupWare. Si teniu problemes, proveu a desactivar-ho.
|
||||
@ -295,6 +310,7 @@ not ready for this stage yet setup ca No esteu preparats encara per aquesta fase
|
||||
not set setup ca sense establir
|
||||
note: you will be able to customize this later setup ca Nota: Podreu configurar això més tard
|
||||
now guessing better values for defaults... setup ca Cercant els millors valors per als predeterminats...
|
||||
odbc / maxdb: dsn (data source name) to use setup ca ODBC / MaxDB: DSN (nom de font de dades) per utilitzar
|
||||
ok setup ca Acceptar
|
||||
once the database is setup correctly setup ca Un cop la base de dades estigui configurada correctament
|
||||
one month setup ca un mes
|
||||
@ -306,12 +322,17 @@ or %1continue to the header admin%2 setup ca o %1Continuar a l'Administrador de
|
||||
or http://webdav.domain.com (webdav) setup ca o http://webdav.domini.com (WebDAV)
|
||||
or we can attempt to create the database for you: setup ca O bé podem intentar crear la base de dades automàticament
|
||||
or you can install a previous backup. setup ca O podeu instal·lar una còpia de seguretat anterior.
|
||||
password for smtp-authentication setup ca Contrasenya per l'autentificació SMTP
|
||||
password needed for configuration setup ca Contrasenya necessària per a la configuració
|
||||
password of db user setup ca Contrasenya de l'usuari de la base de dades
|
||||
passwords did not match, please re-enter setup ca Les contrasenyes no coincideixen, torneu a entrar-les
|
||||
path information setup ca Informació del camí
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup ca El camí als arxius d'usuaris i grups HA D'ESTAR FORA de l'arrel del servidor web!!
|
||||
pear is needed by syncml or the ical import+export of calendar. setup ca Se necessita PEAR per SyncML o la importació+exportació de calendari de iCal.
|
||||
pear::log is needed by syncml. setup ca PEAR::Log és necessari per SyncML.
|
||||
persistent connections setup ca Connexions persistents
|
||||
php plus restore setup ca restauració de PHP plus
|
||||
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup ca La restauració de PHP plus és, de molt, la millor actuació ja que guarda completament l'entorn d'eGW dins la sessió.
|
||||
please check for sql scripts within the application's directory setup ca Si us plau, comproveu els arxius d'ordres sql en el directori de l'aplicació
|
||||
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup ca Si us plau, comproveu els permisos de lectura i escriptura als directoris, o torneu i feu servir una altra opció
|
||||
please configure egroupware for your environment setup ca Configureu eGroupWare per al vostre entorn
|
||||
@ -322,9 +343,11 @@ please login setup ca Inicieu la sessi
|
||||
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup ca Si us plau, inicieu la sessió en eGroupWare i executeu l'aplicació d'administració per a la configuració addicional del lloc
|
||||
please make the following change in your php.ini setup ca Si us plau, feu els canvis següents al vostre php.ini
|
||||
please wait... setup ca Si us plau, espereu...
|
||||
pop/imap mail server hostname or ip address setup ca Nom del servidor de correus POP/IMAP o adreça IP
|
||||
possible reasons setup ca Possibles raons
|
||||
possible solutions setup ca Possibles solucions
|
||||
post-install dependency failure setup ca Error de dependències a la post-instal·lació
|
||||
postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup ca Postgres: Deixa-ho buit per utilitzar els sockets de domini unix, en lloc d'una connexió tcp/ip
|
||||
potential problem setup ca Problema potencial
|
||||
preferences setup ca Preferències
|
||||
problem resolution setup ca Resolució del problema
|
||||
@ -358,7 +381,7 @@ save setup ca Desar
|
||||
save this text as contents of your header.inc.php setup ca Desar aquest text com a contingut del vostre header.inc.php
|
||||
schedule setup ca programar
|
||||
scheduled backups setup ca còpies de seguretat programades
|
||||
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup ca Seleccioneu una aplicació, entreu una versió destí, llavors premeu "Enviar" per a processar l'actualització fins a aquesta versió.<br />Si no entreu una versió, només s'instal·laran les taules base per a l'aplicació.<br /><blink>AIXÒ ESBORRARÀ TOTES LES TAULES DE L'APLICACIÓ PRIMER!</blink>
|
||||
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup ca Tria una aplicació, introdueix una versió destí, després envia el procés a aquella versió.<br />Si no introdueixes una versió, només s'instal·laran les taules base de l'aplicació.<br /><blink>AIXÒ ELIMINARÀ PRIMER TOTES LES TAULES DE L'APLICACIÓ!</blink>
|
||||
select one... setup ca seleccionar un...
|
||||
select the default applications to which your users will have access setup ca Seleccioneu les aplicacions predeterminades a les que tindran accés els usuaris
|
||||
select the desired action(s) from the available choices setup ca Seleccioneu les accion(s) desitjades de la llista d'opcions disponibles
|
||||
@ -382,7 +405,7 @@ selectbox setup ca Quadre de selecci
|
||||
server root setup ca Arrel del servidor
|
||||
sessions type setup ca Tipus de sessions
|
||||
set setup ca configura
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup ca Establiu això a "old" per a versions < 2.4, altrament indiqueu la versió exacta de mcrypt que feu servir.
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup ca Establiu això a "old" per a versions < 2.4, altrament indiqueu la versió exacta de mcrypt que feu servir.
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup ca Fent que el conjunt de caràcters del sistema sigui UTF-8 (unicode) és possible la coexistència de llenguatges amb conjunts de caràcters diferents.
|
||||
settings setup ca Configuració
|
||||
setup setup ca Instal·lació
|
||||
@ -392,8 +415,13 @@ setup the database setup ca Instal
|
||||
setup/config admin login setup ca Actualitza/Configura l'entrada de l'administrador
|
||||
show 'powered by' logo on setup ca Mostrar el logo a
|
||||
size setup ca mida
|
||||
skip the installation tests (not recommended) setup ca Bóta les proves d'instal·lació (no recomanat)
|
||||
smtp server hostname or ip address setup ca Nom del servidor de SMTP o adreça IP
|
||||
smtp server port setup ca Port del servidor SMTP
|
||||
some or all of its tables are missing setup ca No es troben totes o unes quantes taules
|
||||
sql encryption type setup ca Tipus de xifrat per contrasenyes SQL (predeterminat - md5)
|
||||
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup ca standard (nom d'entrada idèntic al nom d'usuari d'eGroupware)
|
||||
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup ca Preferències del servidor de correu standard (usat també per atutentificació de Correu)
|
||||
start the postmaster setup ca Iniciar el postmaster
|
||||
status setup ca Estat
|
||||
step %1 - admin account setup ca Pas %1 - Compte d'Administrador
|
||||
@ -418,10 +446,11 @@ the following applications need to be upgraded: setup ca Les aplicacions seg
|
||||
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup ca L'extensió imap és necessària per a les dues aplicacions de correu (fins i tot si utilitzeu el protocol pop3).
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup ca L'extensió mbstring és necessària per a suportar completament l'unicode (utf-8) o altres conjunts de caràcters de més d'un byte.
|
||||
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup ca mbstring.func_overload = 7 és necessària per a suportar completament l'unicode (utf-8) o altres conjunts de caràcters de més d'un byte.
|
||||
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup ca L'extensió de sessió se necessita per utilitzar sessions php (les sessions de bd funcionen sense).
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed setup ca La definició de la taula ha estat correcta, i s'han instal·lat les taules
|
||||
the tables setup ca les taules
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup ca Hi ha un problema intentant connectar al servidor LDAP.<br />
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup ca Hi ha un problema intentant connectar al servidor LDAP.<br />Si us plau, comproveu la configuració del servidor LDAP
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup ca Hi ha hagut un problema per connectar amb el teu servidor LDAP. <br />
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup ca Hi ha hagut un problema per connectar amb el teu servidor de LDAP. <br />per favor, comprova la teva configuració de servidor LDAP
|
||||
this has to be outside the webservers document-root!!! setup ca Això ha d'estar fora de l'arrel de documents dels servidors web!!!
|
||||
this might take a while, please wait ... setup ca Això pot trigar una estona, espereu si us plau ...
|
||||
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup ca Aquest programa et permet fer còpies de seguretat de la teva base de dades, programar una còpia de seguretat o restaurar-la.
|
||||
@ -430,9 +459,11 @@ this program will help you upgrade or install different languages for egroupware
|
||||
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup ca Aquesta secció intentarà exportar els usuaris i grups de les taules de comptes d'eGroupWare a l'arbre LDAP
|
||||
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup ca Aquesta secció us ajudarà a importar usuaris i grups de l'arbre LDAP a les taules de comptes d'eGroupWare
|
||||
this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup ca Aquesta secció us ajudarà a configurar els comptes LDAP per a usar amb eGroupWare
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup ca Ha de ser una cadena d'uns 30 caràcters.<br />Nota: la predeterminada s'ha generat aleatòriament.
|
||||
this stage is completed<br /> setup ca Fase acabada<br />
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup ca Hauria de tenir una longitud al voltant dels 30 bytes.<br />Nota: El valor per defecte ha estat generat de manera aleatòria.
|
||||
this stage is completed<br /> setup ca Aquest nivell s'ha completat<br />
|
||||
to a version it does not know about setup ca a una versió que no coneix
|
||||
to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup ca per permetre la contrasenya d'autentificació, afegeix la línia següent al teu pg_hba.conf (per damunt les altres) I reinicia postgres:
|
||||
to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup ca Per canviar el joc de caràcters: fes una còpia de seguretat de la teva base de dades, desinstal·la totes les aplicacions i reinstal·la la còpia de seguretat amb l'opció "converteix còpia de seguretat al joc de caràcters triat" seleccionat.
|
||||
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup ca per a configurar un compte d'administrador i 3 de convidat
|
||||
top setup ca capçalera
|
||||
translations added setup ca Traduccions afegides
|
||||
@ -441,6 +472,7 @@ translations upgraded setup ca Traduccions actualitzades
|
||||
true setup ca Cert
|
||||
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup ca Intenteu configurar php per a suportar un dels esmentats SGBD, o instal·leu eGroupWare manualment.
|
||||
two weeks setup ca dues setmanes
|
||||
unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup ca Desafortunadament alguns paquets PHP/Apache tenen problemes amb això (Apache mor i no pots tornar a entrar).
|
||||
uninstall setup ca desinstal·lar
|
||||
uninstall all applications setup ca Desinstal·lar totes les aplicacions
|
||||
uninstalled setup ca desinstal·lat
|
||||
@ -454,48 +486,46 @@ uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup ca carre
|
||||
use cookies to pass sessionid setup ca Usar galetes per a passar l'id de sessió
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup ca Usar codi compatible HTML pur (no funciona completament encara)
|
||||
user account prefix setup ca Prefix de compte d'usuari
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup ca Usuari per autentificació (deixa-ho buit si no requereix autentificació)
|
||||
usernames are casesensitive setup ca Els noms d'usuari són sensibles a majúscules
|
||||
users choice setup ca Elecció de l'usuari
|
||||
utf-8 (unicode) setup ca utf-8 (Unicode)
|
||||
version setup ca versió
|
||||
version mismatch setup ca Disparitat de versions
|
||||
view setup ca Vista
|
||||
virtual mail manager (login-name includes domain) setup ca Gestor de correu virtual (el nom d'entrada inclou el domini)
|
||||
warning! setup ca Atenció!!
|
||||
we can proceed setup ca Podem procedir
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup ca Actualitzarem automàticament les vostres taules/registres a %1
|
||||
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup ca Ara executarem una sèrie de proves que duraran uns pocs minuts. Pitjeu sobre l'enllaç d'abaix per continuar.
|
||||
welcome to the egroupware installation setup ca Benvinguts a la Instal·lació de eGroupWare
|
||||
what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup ca Quin tipus de gestió de sessions preferiu? (PHP4 pot tenir millor rendiment)
|
||||
what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup ca Quin tipus de gestor de sessions vols utilitzar (el gestor de sessions de PHP funcionarà millor)?
|
||||
which database type do you want to use with egroupware? setup ca Quin tipus de base de dades voleu usar amb eGroupWare?
|
||||
world readable setup ca pot ser llegit per tothom
|
||||
world writable setup ca pot ser modificat per tothom
|
||||
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la matriu d'informació phpgw?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup ca Voleu que eGroupWare comprovi l'existència de noves versions<br />quan un administrador inicïi la sessió?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup ca Vols que eGroupware comprovi si hi ha una nova versió<br />quan l'administrador entri?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? setup ca Voleu mostrar l'estat de l'actualització de cada aplicació?
|
||||
writable by the webserver setup ca pot ser modificat pel servidor web
|
||||
write config setup ca Escriure configuració
|
||||
year setup ca any
|
||||
yes setup ca Sí
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup ca Sembla que esteu executant una versió pre-beta d'eGroupWare.<br />Aquestes versions ja no se suporten, i no hi ha camí d'actualització per a elles a la instal·lació.<br />Hauríeu d'actualitzar primer a la 0.9.10 (la darrera versió amb suport d'actualitzacions pre-beta)<br />i després actualitzar a la versió actual.
|
||||
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup ca Sembla que esteu executant una versió antiga de PHP<br />Es recomana que actualitzeu a una nova versió.<br />Les versions antiges de PHP pot ser que no funcionin correctament o ni siquiera funcionin a eGroupWare.<br /><br />Si us plau, actualitzeu al menys a la versió %1
|
||||
yes, with lowercase usernames setup ca Sí, amb nom d'usuaris en minúscules
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup ca Pareix que executes una versió pre-beta d'eGroupware.<br />Aquestes versions ja no tenen suport i no hi ha cap ruta per actualitzar-les a la instal·lació.<br /> Potser t'estimes més actualitzar primer a la versió 0.9.10 (la darrera versió que suporta actualitzacions pre-beta) <br /> i després actualitzar a partir de la versió actual.
|
||||
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup ca Pareix que executes una versió pre-beta d'eGroupware.<br />És recomanable que actualitzis a una versió nova. <br />Les versions antigues de PHP poden fer que eGroupware no funcioni correctament, o gens ni mica. <br /><br />Per favor, actualitza a la darrera versió %1
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup ca Sembla que esteu executant la versió %1 d'eGroupWare
|
||||
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup ca Sembla que esteu usant una versió de PHP anterior a la 4.1.0. Necessiteu tenir 4.1.0 o superior.
|
||||
you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup ca Sembla que esteu usant PHP3. Desactivant el suport de sessions PHP
|
||||
you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup ca Sembla que esteu usant PHP4. Activant el suport de sessions PHP4
|
||||
you appear to have microsoft sql server support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de Microsoft SQL Server.
|
||||
you appear to have mysql support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de MySQL
|
||||
you appear to have odbc support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport ODBC
|
||||
you appear to have oracle support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport d'Oracle
|
||||
you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport d'Oracle V8 (OCI)
|
||||
you appear to have postgresql support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de PostgreSQL
|
||||
you appear to have %1 support. setup ca Pareix que tens suport %1.
|
||||
you appear to have php session support. enabling php sessions. setup ca Pareix que tens suport de sessions PHP. Habilitant sessions PHP.
|
||||
you appear to have xml support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de XML
|
||||
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup ca Esteu preparats per a aquesta fase, però aquesta fase no està escrita encara.<br />
|
||||
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup ca Estàs a punt per a aquest nivell, però aquest nivell esncara no s'ha guardat.<br />
|
||||
you can install it by running: setup ca Ho pots instal·lar executant:
|
||||
you didn't enter a config password for domain %1 setup ca No heu entrat una contrasenya de configuració per al domini %1
|
||||
you didn't enter a config username for domain %1 setup ca No heu entrat un nom d'usuari de configuració per al domini %1
|
||||
you didn't enter a header admin password setup ca No heu entrat una contrasenya per a l'administració de capceleres
|
||||
you didn't enter a header admin username setup ca No heu entrat un nom d'usuari per a l'administració de capceleres
|
||||
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup ca No teniu cap idioma instal·lat. Si us plau, instal·leu-ne un ara <br />
|
||||
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup ca No heu creat encara l'arxiu header.inc.php!<br />Podeu crear-lo ara.
|
||||
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup ca No tens cap idioma instal·lat. Per favor, instal·la'n un ara <br />
|
||||
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup ca Encara no has creat el teu header.inc.php!<br /> El pots crear ara.
|
||||
you have successfully logged out setup ca Us heu desconnectat correctament.
|
||||
you must enter a username for the admin setup ca Heu d'introduir un nom d'usuari per a l'administrador
|
||||
you need to add some domains to your header.inc.php. setup ca Necessiteu afegir alguns dominis a l'arxiu header.inc.php.
|
||||
@ -509,11 +539,13 @@ your backup directory '%1' %2 setup ca El vostre directori de c
|
||||
your database does not exist setup ca La vostra base de dades no existeix
|
||||
your database is not working! setup ca La vostra base de dades no funciona!!
|
||||
your database is working, but you dont have any applications installed setup ca La vostra base de dades està funcionant, però no té aplicacions instal·lades
|
||||
your egroupware api is current setup ca La teva API eGroupware està actualitzada
|
||||
your files directory '%1' %2 setup ca El vostre directori de fitxers '%1' %2
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup ca La contrasenya d'administrador de capceleres NO està configurada. Si us plau, entreu-ne una ara.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup ca El vostre header.inc.php necessita actualització
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup ca El vostre header.inc.php necessita actualització.<br /><blink><b class="msg">ATENCIÓ!!</b></blink><br /><b>FEU COPIES DE SEGURETAT!!</b>
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup ca El teu header.inc.php necessita actualitzar-se.<br /><blink><b class="msg">ATENCIÓ!</b></blink><br /><b>FES CÒPIES DE SEGURETAT!</b>
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup ca La vostra instal·lació de PHP no te el suport GD adient. Necessiteu la llibreria gd versió 1.8 o superior per a veure els diagrames de Gantt als projectes.
|
||||
your tables are current setup ca Les vostres taules estan actualitzades
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup ca Les vostres taules s'esborraran i perdreu la informació que continguin!!
|
||||
your temporary directory '%1' %2 setup ca El vostre directori temporal '%1' %2
|
||||
|
||||
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup sk <b>Týmto sa vytvorí 1 správcovský úèet a 3 testovacie</b><br />Pou¾ívateµské mená/heslá sú: demo/guest, demo2/guest, demo3/guest.
|
||||
accounts existing setup sk Existujúce úèty
|
||||
actions setup sk Akcie
|
||||
activate save password check setup sk Aktivova» voµbu ukladania hesla
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup sk Automaticky vytvorených pou¾ívateµov priradi» do tejto skupiny (ak prázdne, pou¾ije sa 'Predvolená').
|
||||
add new database instance (egw domain) setup sk Prida» novú databázovú in¹tanciu (eGW domain)
|
||||
additional settings setup sk Ïal¹ie nastavenia
|
||||
@ -141,6 +142,7 @@ db root password setup sk DB root heslo
|
||||
db root username setup sk DB root pou¾ívateµské meno
|
||||
db type setup sk DB typ
|
||||
db user setup sk DB pou¾ívateµ
|
||||
default setup sk odporúèaná predvolená hodnota
|
||||
default file system space per user/group ? setup sk Predvolený priestor v súborovom systéme na pou¾ívateµa/skupinu?
|
||||
delete setup sk Zmaza»
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup sk Zmaza» v¹etky existujúce SQL úèty, skupiny, ACL (prístupové práva) a nastavenia? Zväè¹a to nie nevyhnutné.
|
||||
@ -194,6 +196,7 @@ file setup sk S
|
||||
file type, size, version, etc. setup sk typ súboru, veµkos», verzia, atï.
|
||||
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup sk Nahrávanie súborov je vypnuté: NEmô¾ete pou¾íva» ¾iadneho správcu súborov, ani prilo¾i» súbory v niektorých aplikáciách!
|
||||
filename setup sk názov súboru
|
||||
filesystem setup sk Súborový systém
|
||||
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup sk Pre novú in¹taláciu, zvoµte import. Pre konverziu existujúcich SQL úètov do LDAP, zvoµte export
|
||||
force selectbox setup sk Vynú» menu pre výber
|
||||
found existing configuration file. loading settings from the file... setup sk Na¹iel som existujúci konfiguraèný súbor. Nahrávam z neho nastavenia...
|
||||
@ -400,6 +403,7 @@ setup the database setup sk In
|
||||
setup/config admin login setup sk Prihlásenie Správcu In¹talátora/Konfigurácie
|
||||
show 'powered by' logo on setup sk Kde zobrazova» logo "powered by"
|
||||
size setup sk veµkos»
|
||||
skip the installation tests (not recommended) setup sk Preskoèi» in¹talaèné testy (neodporúèa sa)
|
||||
smtp server hostname or ip address setup sk Názov (hostname) alebo IP adresa SMTP servera
|
||||
smtp server port setup sk Port servera SMTP
|
||||
some or all of its tables are missing setup sk Chýbajú niektoré alebo v¹etky jeho tabuµky
|
||||
@ -502,6 +506,7 @@ you appear to have %1 support. setup sk Zd
|
||||
you appear to have php session support. enabling php sessions. setup sk Zdá sa, ¾e máte podporu PHP sedení. Zapínam PHP sedenia.
|
||||
you appear to have xml support enabled setup sk Zdá sa, ¾e máte zapnutú podporu XML
|
||||
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup sk Ste pripravení na túto fázu, ale tá e¹te nebola napísaná,<br />
|
||||
you can install it by running: setup sk Mô¾ete to nain¹talova» spustením:
|
||||
you didn't enter a config password for domain %1 setup sk Nezadali ste konfiguraèné heslo pre doménu %1
|
||||
you didn't enter a config username for domain %1 setup sk Nezadali ste konfiguraèné pou¾ívateµské meno pre doménu %1
|
||||
you didn't enter a header admin password setup sk Nezadali ste heslo Správcu hlavièiek
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user