mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-06-20 09:58:04 +02:00
update fr lang files
This commit is contained in:
parent
09d24127b0
commit
ae0f6115a1
@ -33,16 +33,20 @@ contact application admin fr Application contact
|
|||||||
contact common fr Contact
|
contact common fr Contact
|
||||||
contact settings admin fr Paramètres du contact
|
contact settings admin fr Paramètres du contact
|
||||||
country common fr Pays
|
country common fr Pays
|
||||||
|
custom addressbook fr Personnalisé
|
||||||
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
|
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
|
||||||
default filter addressbook fr Filtre par défaut
|
default filter addressbook fr Filtre par défaut
|
||||||
department common fr Département
|
department common fr Département
|
||||||
|
domestic addressbook fr Domestique
|
||||||
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
|
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
|
||||||
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
|
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
|
||||||
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
||||||
export file name addressbook fr Nom du fichier d'export
|
export file name addressbook fr Nom du fichier d'export
|
||||||
extra addressbook fr Extra
|
extra addressbook fr Extra
|
||||||
|
fax addressbook fr Fax
|
||||||
fax number common fr Numéro de Fax
|
fax number common fr Numéro de Fax
|
||||||
field name addressbook fr Nom du champ
|
field name addressbook fr Nom du champ
|
||||||
|
field x has been added ! addressbook fr Le champ x a été ajouté !
|
||||||
fields to show in address list addressbook fr Champs à montrer dans la liste des adresses
|
fields to show in address list addressbook fr Champs à montrer dans la liste des adresses
|
||||||
full name addressbook fr Nom complet
|
full name addressbook fr Nom complet
|
||||||
geo addressbook fr GEO
|
geo addressbook fr GEO
|
||||||
@ -59,6 +63,7 @@ home zip code addressbook fr Code postal maison
|
|||||||
import contacts addressbook fr Importer les contacts
|
import contacts addressbook fr Importer les contacts
|
||||||
import file addressbook fr Importer le fichier
|
import file addressbook fr Importer le fichier
|
||||||
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
|
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
|
||||||
|
international addressbook fr International
|
||||||
isdn phone addressbook fr Téléphone RNIS
|
isdn phone addressbook fr Téléphone RNIS
|
||||||
label addressbook fr Label
|
label addressbook fr Label
|
||||||
ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts
|
ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts
|
||||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ deny access to groups admin fr Refuser l'acc
|
|||||||
deny access to mainscreen message admin fr Refuser l'accès au message de la page principale
|
deny access to mainscreen message admin fr Refuser l'accès au message de la page principale
|
||||||
deny access to peer servers admin fr Refuser l'accès aux serveurs pairs
|
deny access to peer servers admin fr Refuser l'accès aux serveurs pairs
|
||||||
deny access to user accounts admin fr Refuser l'accès aux comptes utilisateurs
|
deny access to user accounts admin fr Refuser l'accès aux comptes utilisateurs
|
||||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fr Refuser à tous les utilisateurs le droit d'autoriser les autres utilisateurs à accéder à leurs données ?
|
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fr Les utilisateurs ne peuvent permettre aux autres l'accès à leurs données ?
|
||||||
deny to site configuration admin fr Refuser l'accès à la configuration du site
|
deny to site configuration admin fr Refuser l'accès à la configuration du site
|
||||||
display admin fr Afficher
|
display admin fr Afficher
|
||||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous aussi effacer toutes les sous-catégories globales ?
|
do you also want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous aussi effacer toutes les sous-catégories globales ?
|
||||||
@ -82,6 +82,7 @@ group ? admin fr Groupe ?
|
|||||||
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
|
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
|
||||||
group has been deleted common fr Le groupe a été effacé
|
group has been deleted common fr Le groupe a été effacé
|
||||||
group has been updated common fr Le groupe a été mis à jour
|
group has been updated common fr Le groupe a été mis à jour
|
||||||
|
group manager admin fr Gestionnaire de groupe
|
||||||
group name admin fr Nom du groupe
|
group name admin fr Nom du groupe
|
||||||
hide php information admin fr Cacher les informations sur php
|
hide php information admin fr Cacher les informations sur php
|
||||||
home directory admin fr Répertoire maison
|
home directory admin fr Répertoire maison
|
||||||
@ -141,6 +142,7 @@ re-enter password admin fr R
|
|||||||
remove all users from this group admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
|
remove all users from this group admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
|
||||||
security admin fr Sécurité
|
security admin fr Sécurité
|
||||||
selectbox admin fr Boite de sélection
|
selectbox admin fr Boite de sélection
|
||||||
|
select group managers admin fr Sélectionner les gestionnaires de groupe
|
||||||
select permissions this group will have admin fr Choisissez les permissions que ce groupe va avoir
|
select permissions this group will have admin fr Choisissez les permissions que ce groupe va avoir
|
||||||
select users for inclusion admin fr Choisissez les utilisateurs à inclure
|
select users for inclusion admin fr Choisissez les utilisateurs à inclure
|
||||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations sur les systèmes de fichiers
|
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations sur les systèmes de fichiers
|
||||||
@ -162,7 +164,7 @@ sorry, that group name has already been taken. admin fr D
|
|||||||
sorry, that group name has already been taking. admin fr Désolé, ce nom de groupe a déjà été pris.
|
sorry, that group name has already been taking. admin fr Désolé, ce nom de groupe a déjà été pris.
|
||||||
sorry, the follow users are still a member of the group x admin fr Désolé, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1
|
sorry, the follow users are still a member of the group x admin fr Désolé, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1
|
||||||
status admin fr Etat
|
status admin fr Etat
|
||||||
(stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sra pas montré ici)
|
(stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici)
|
||||||
submit changes admin fr Soumettre les changements
|
submit changes admin fr Soumettre les changements
|
||||||
template selection admin fr Sélection du style
|
template selection admin fr Sélection du style
|
||||||
text entry admin fr Entrée de texte
|
text entry admin fr Entrée de texte
|
||||||
|
@ -17,6 +17,7 @@ calendar - add calendar fr Calendrier - Ajouter
|
|||||||
calendar - edit calendar fr Calendrier - Modifier
|
calendar - edit calendar fr Calendrier - Modifier
|
||||||
calendar event calendar fr Evénement de calendrier
|
calendar event calendar fr Evénement de calendrier
|
||||||
calendar holiday management admin fr Gestion du calendrier des vacances
|
calendar holiday management admin fr Gestion du calendrier des vacances
|
||||||
|
calendar preferences calendar fr Préférences du calendrier
|
||||||
calendar settings admin fr Réglages calendrier
|
calendar settings admin fr Réglages calendrier
|
||||||
daily calendar fr Journalier
|
daily calendar fr Journalier
|
||||||
daily matrix view calendar fr Vue journalière de la matrice
|
daily matrix view calendar fr Vue journalière de la matrice
|
||||||
@ -69,6 +70,7 @@ no response calendar fr Pas de r
|
|||||||
participant calendar fr Participant
|
participant calendar fr Participant
|
||||||
participants calendar fr Participants
|
participants calendar fr Participants
|
||||||
participates calendar fr Participe
|
participates calendar fr Participe
|
||||||
|
planner calendar fr Planificateur
|
||||||
print calendars in black & white calendar fr Imprimer les calendriers en noir & blanc
|
print calendars in black & white calendar fr Imprimer les calendriers en noir & blanc
|
||||||
printer friendly calendar fr Imprimable
|
printer friendly calendar fr Imprimable
|
||||||
private and global public calendar fr Public privé et global
|
private and global public calendar fr Public privé et global
|
||||||
@ -89,7 +91,7 @@ scheduling conflict calendar fr Conflit de planification
|
|||||||
search results calendar fr Résultats de recherche
|
search results calendar fr Résultats de recherche
|
||||||
send/Receive updates via email calendar fr Envoyer/recevoir les mises à jour par EMail
|
send/Receive updates via email calendar fr Envoyer/recevoir les mises à jour par EMail
|
||||||
send updates via email common fr Envoyer les mises à jour par EMail
|
send updates via email common fr Envoyer les mises à jour par EMail
|
||||||
show day view on main screen calendar fr Montrer la vue du jour sur la page principale
|
show default view on main screen calendar fr Montrer la vue par défaut sur l'écran principal
|
||||||
show high priority events on main screen calendar fr Montrer les événements prioritaires sur la page principale
|
show high priority events on main screen calendar fr Montrer les événements prioritaires sur la page principale
|
||||||
sorry, the owner has just deleted this event calendar fr Désolé, le propriétaire vient juste d'effacer cet événement
|
sorry, the owner has just deleted this event calendar fr Désolé, le propriétaire vient juste d'effacer cet événement
|
||||||
start date/time calendar fr Date/heure de début
|
start date/time calendar fr Date/heure de début
|
||||||
@ -128,5 +130,5 @@ you have not entered a valid time of day calendar fr Vous n'avez pas entr
|
|||||||
you have not entered participants calendar fr Vous n'avez pas sélectionné de participants
|
you have not entered participants calendar fr Vous n'avez pas sélectionné de participants
|
||||||
you must enter one or more search keywords calendar fr Vous devez entrer un ou plusieurs mots clés de recherche
|
you must enter one or more search keywords calendar fr Vous devez entrer un ou plusieurs mots clés de recherche
|
||||||
your meeting scheduled for calendar fr Votre réunion planifiée pour
|
your meeting scheduled for calendar fr Votre réunion planifiée pour
|
||||||
your meeting that was scheduled for calendar fr Votre réunion qui était planifiée pour
|
your meeting that had been scheduled for calendar fr Votre réunion qui a été planifiée pour
|
||||||
your suggested time of <b> x - x </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar fr L'heure que vous avez suggéré <B> %1 - %2 </B> entre en conflit avec les entrés suivantes du calendrier:
|
your suggested time of <b> x - x </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar fr L'heure que vous avez suggéré <B> %1 - %2 </B> entre en conflit avec les entrés suivantes du calendrier:
|
||||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ fiji common fr FIDJI
|
|||||||
files common fr Fichiers
|
files common fr Fichiers
|
||||||
filter common fr Filtrer
|
filter common fr Filtrer
|
||||||
finland common fr FINLANDE
|
finland common fr FINLANDE
|
||||||
first name common fr Premier nom
|
first name common fr Prénom
|
||||||
firstname common fr Prénom
|
firstname common fr Prénom
|
||||||
force selectbox common fr Forcer la boîte de sélection
|
force selectbox common fr Forcer la boîte de sélection
|
||||||
france common fr FRANCE
|
france common fr FRANCE
|
||||||
@ -257,6 +257,7 @@ netherlands antilles common fr ANTILLES HOLLANDAISES
|
|||||||
new caledonia common fr NOUVELLE CALEDONIE
|
new caledonia common fr NOUVELLE CALEDONIE
|
||||||
new entry added sucessfully common fr Nouvelle entrée ajoutée avec succès
|
new entry added sucessfully common fr Nouvelle entrée ajoutée avec succès
|
||||||
new main category common fr Nouvelle catégorie principale
|
new main category common fr Nouvelle catégorie principale
|
||||||
|
new value common fr Nouvelle valeur
|
||||||
new zealand common fr NOUVELLE ZELANDE
|
new zealand common fr NOUVELLE ZELANDE
|
||||||
next common fr Suivant
|
next common fr Suivant
|
||||||
nicaragua common fr NICARAGUA
|
nicaragua common fr NICARAGUA
|
||||||
@ -264,6 +265,7 @@ niger common fr NIGER
|
|||||||
nigeria common fr NIGERIA
|
nigeria common fr NIGERIA
|
||||||
niue common fr NIUE
|
niue common fr NIUE
|
||||||
no common fr Non
|
no common fr Non
|
||||||
|
no history for this record common fr Pas d'historique pour cet enregistrement
|
||||||
no subject common fr Sans Sujet
|
no subject common fr Sans Sujet
|
||||||
none common fr Aucun
|
none common fr Aucun
|
||||||
norfolk island common fr NORFOLK ISLAND
|
norfolk island common fr NORFOLK ISLAND
|
||||||
@ -276,6 +278,7 @@ notify window common fr Fen
|
|||||||
november common fr Novembre
|
november common fr Novembre
|
||||||
october common fr Octobre
|
october common fr Octobre
|
||||||
ok common fr OK
|
ok common fr OK
|
||||||
|
old value common fr Ancienne valeur
|
||||||
oman common fr OMAN
|
oman common fr OMAN
|
||||||
only yours common fr seulement les vôtres
|
only yours common fr seulement les vôtres
|
||||||
open notify window common fr Ouvrir une fenêtre de notification
|
open notify window common fr Ouvrir une fenêtre de notification
|
||||||
@ -366,6 +369,7 @@ tanzania, united republic of common fr TANZANIE, REPUBLIQUE OF
|
|||||||
thailand common fr THAILANDE
|
thailand common fr THAILANDE
|
||||||
the api is current common fr L'API est à jour
|
the api is current common fr L'API est à jour
|
||||||
the api requires an upgrade common fr L'API nécessite une mise à jour
|
the api requires an upgrade common fr L'API nécessite une mise à jour
|
||||||
|
the mail server returned common fr Le serveur de mail a renvoyé
|
||||||
the following applications require upgrades common fr Les applications suivantes nécessitent une mise à jour
|
the following applications require upgrades common fr Les applications suivantes nécessitent une mise à jour
|
||||||
this application is current common fr Cette application est à jour
|
this application is current common fr Cette application est à jour
|
||||||
this application requires an upgrade common fr Cette application nécessite une mise à jour
|
this application requires an upgrade common fr Cette application nécessite une mise à jour
|
||||||
@ -375,6 +379,7 @@ time common fr Heure
|
|||||||
time zone common fr Fuseau horaire
|
time zone common fr Fuseau horaire
|
||||||
time zone offset common fr Décalage du fuseau horaire
|
time zone offset common fr Décalage du fuseau horaire
|
||||||
title common fr Titre
|
title common fr Titre
|
||||||
|
to go back to the msg list, click <a href= x >here</a> common fr Pour revenir à la liste des messages, cliquez <a href="%1">ici</a>
|
||||||
togo common fr TOGO
|
togo common fr TOGO
|
||||||
tokelau common fr TOKELAU
|
tokelau common fr TOKELAU
|
||||||
tonga common fr TONGA
|
tonga common fr TONGA
|
||||||
@ -415,10 +420,11 @@ which groups common fr Quels groupes
|
|||||||
written by: common fr Ecrit par:
|
written by: common fr Ecrit par:
|
||||||
yemen common fr YEMEN
|
yemen common fr YEMEN
|
||||||
yes common fr Oui
|
yes common fr Oui
|
||||||
you are running a newer version of phpGroupWare than your database is setup for common fr Vous utilisez une version de phpGroupeWare plus récente que celle définie pour la base de données.
|
you are running a newer version of phpGroupWare than your database is setup for common fr Vous utilisez une version de phpGroupWare plus récente que celle définie pour la base de données.
|
||||||
you have been successfully logged out login fr Déconnexion réussie
|
you have been successfully logged out login fr Déconnexion réussie
|
||||||
you have selected an invalid date common fr Vous avez sélectionné une date invalide !
|
you have selected an invalid date common fr Vous avez sélectionné une date invalide !
|
||||||
you have selected an invalid main category common fr Vous avez sélectionné une catégorie principale invalide !
|
you have selected an invalid main category common fr Vous avez sélectionné une catégorie principale invalide !
|
||||||
|
your message could <b>not</b> be sent!<br> common fr Votre message n'a <b>pas</b> pu être envoyé!<br>
|
||||||
your search returned 1 match common fr Votre recherche a retourné un résultat
|
your search returned 1 match common fr Votre recherche a retourné un résultat
|
||||||
your search returned x matchs common fr Votre recherche a retourné %1 résultats
|
your search returned x matchs common fr Votre recherche a retourné %1 résultats
|
||||||
your session could not be verified. login fr Votre session n'est pas valide.
|
your session could not be verified. login fr Votre session n'est pas valide.
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ icons and text preferences fr Icones et texte
|
|||||||
icons only preferences fr Icones seulement
|
icons only preferences fr Icones seulement
|
||||||
interface/template selection preferences fr Sélection de l'interface/modèle
|
interface/template selection preferences fr Sélection de l'interface/modèle
|
||||||
language preferences fr Langue
|
language preferences fr Langue
|
||||||
max matchs per page preferences fr Nombre max d'occurrences par page
|
max matches per page preferences fr Nombre max d'occurences correspondantes par page
|
||||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences fr Note: cette fonctionnalité ne change *pas* votre mot de passe de compte EMail. Ceci va devoir être fait manuellement.
|
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences fr Note: cette fonctionnalité ne change *pas* votre mot de passe de compte EMail. Ceci va devoir être fait manuellement.
|
||||||
please, select a new theme preferences fr SVP, choisissez un nouveau thème
|
please, select a new theme preferences fr SVP, choisissez un nouveau thème
|
||||||
re-enter your password preferences fr Ré-entrez votre mot de passe
|
re-enter your password preferences fr Ré-entrez votre mot de passe
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user