mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 08:34:42 +01:00
move "Save as" phrase to common and merge-cli run
This commit is contained in:
parent
728b165720
commit
b086604711
@ -2,8 +2,6 @@
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sk %1 kontakt(ov) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 kontakt(ov) %2, %3 sa nepodarilo z dôvodu nedostatočných práv !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sk %1 kontaktov bolo zaktualizovaných (%2 chýb).
|
||||
%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 položiek %2, %3 zlyhalo z dôvodu nedostatočných práv !!!
|
||||
%1 entries %2, %3 failed. addressbook sk %1 položiek %2, %3 zlyhalo.
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sk %1 položiek u %2 členov iných organizácií sa zmenilo
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook sk %1 nebolo implementované pre %2!
|
||||
%1 records imported addressbook sk Bolo naimportovaných %1 záznamov
|
||||
@ -24,7 +22,6 @@ add a customfield to link title addressbook sk Pridať vlastné pole k titulu od
|
||||
add a new contact addressbook sk Pridať nový kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook sk Pridať nový záznam
|
||||
add a new list addressbook sk Pridať nový zoznam
|
||||
add a new list... addressbook sk Pridať nový zoznam...
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sk Pridať záznam pomocou zadania polí.
|
||||
add appointment addressbook sk Pridať schôdzku
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook sk Pridať Zamestnanie - Email celého distribučného zoznamu
|
||||
@ -108,7 +105,6 @@ charset of file addressbook sk Znaková sada súboru
|
||||
check all addressbook sk Označiť všetko
|
||||
choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu
|
||||
choose charset addressbook sk Zvoľte si znakovú sadu
|
||||
choose export options addressbook sk Zvoľte možnosti exportu
|
||||
choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sk Vyberte si eŠablónu pre tento typ kontaktu
|
||||
city common sk Mesto
|
||||
@ -279,7 +275,6 @@ how many contacts should non-admins be able to export admin sk Koľko kontaktov
|
||||
html link to the current record addressbook sk HTML odkaz na aktuálny záznam
|
||||
icon addressbook sk Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sk ak sú účty už v LDAP
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export addressbook sk Ak tu vyberiete nejakú exportnú definíciu, bude sa používať pri exporte
|
||||
ignore first line addressbook sk Ignorovať prvý riadok
|
||||
import addressbook sk Import
|
||||
import contacts addressbook sk Importovať kontakty
|
||||
@ -354,7 +349,6 @@ no fallback addressbook sk Bez návratu
|
||||
no vcard addressbook sk Žiadna vizitka
|
||||
number addressbook sk Číslo
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sk Počet záznamov k načítaniu (%1)
|
||||
old fixed definition addressbook sk Stará pevná definícia
|
||||
open %1 crm view addressbook sk Otvoriť %1 CRM obrazenie
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook sk Otvoriť e-mailové adresy v externom e-mailovom programe
|
||||
open for editing? addressbook sk Otvoriť pre úpravu?
|
||||
@ -377,7 +371,6 @@ phone numbers common sk Telefónne čísla
|
||||
photo addressbook sk Fotografia
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadajte meno pre toto pole!
|
||||
please select only one category addressbook sk Prosím, vyberte iba jednu kategóriu
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook sk Prosím aktualizujte názov šablóny v sekcii vlastných polí!
|
||||
postal common sk Poštové
|
||||
pref addressbook sk Titul
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook sk Predvolená E-mailová adresa použitá v distribučných zoznamoch
|
||||
@ -399,13 +392,13 @@ region addressbook sk Región
|
||||
remove from distribution list addressbook sk Odstrániť z distribučného zoznamu
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sk Odstrániť vybrané kontakty z distribučného zoznamu
|
||||
removed from distribution list addressbook sk Odstránené z distribučného zoznamu
|
||||
rename list addressbook sk Premenovať zoznam
|
||||
repetition addressbook sk Opakovanie
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook sk Náhrady pre vkladanie kontaktov do dokumentov
|
||||
required fields * addressbook sk Požadované polia *
|
||||
role addressbook sk Pozícia
|
||||
room addressbook sk Miestnosť
|
||||
search for '%1' addressbook sk Hľadať '%1'
|
||||
search letter addressbook sk Hľadať znak
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sk Vyberte obrázok jpeg orientovaný na výšku. Bude prispôsobený na výškový rozmer 60 pixlov.
|
||||
select a view addressbook sk Vyberte pohľad
|
||||
select addressbook type addressbook sk Vyberte typ Adresára
|
||||
@ -463,7 +456,6 @@ titles of any entries linked to the current record, excluding attached files add
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sk Príliš veľa záznamov môže spôsobiť prekročenie povoleného časového limitu
|
||||
today is %1's birthday! common sk Dnes má narodeniny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1.
|
||||
tracker addressbook sk Sledovač
|
||||
translation addressbook sk Preklad
|
||||
two of: %1 addressbook sk dva z: %1
|
||||
type addressbook sk Typ
|
||||
@ -496,7 +488,6 @@ verification addressbook sk Kontrola
|
||||
view linked infolog entries addressbook sk Zobraziť pripojené položky Záznamníka
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVANIE!! LDAP sa dá použiť jedine ak NEPOUŽÍVATE kontakty na uchovanie používateľských účtov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: Všetky kontakty budú odstránené!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sk POZOR: Šablóna "%1" sa nenašla, používam namiesto nej predvolenú.
|
||||
weekday addressbook sk Deň v týždni
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sk Čo sa má v iných aplikáciách zobraziť na mieste odkazu na adresár. Prázdne hodnoty sa vynechajú. Ak zmeníte toto nastavenie, musíte sa znovu prihlásiť!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook sk Pri zobrazení kontaktu ukázať odkazované položky z vybranej ikácie
|
||||
|
@ -371,7 +371,6 @@ right etemplate de Rechts
|
||||
row... etemplate de Zeile...
|
||||
sa etemplate de Sa
|
||||
save all etemplate de Alle speichern
|
||||
save as etemplate de Konvertiere E-Mails in andere Anwendung als
|
||||
save as zip etemplate de Als ZIP-Datei speichern
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate de Speichert die ausgewählten Spalten als Vorgabe für alle Benutzer.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate de speichert die Änderungen uns schließt das Fenster
|
||||
|
@ -388,7 +388,6 @@ right etemplate en Right
|
||||
row... etemplate en Row...
|
||||
sa etemplate en Sa
|
||||
save all etemplate en Save all
|
||||
save as etemplate en Save as
|
||||
save as zip etemplate en Save as Zip
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate en Save columns as default preference for all users.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate en Save changes and close
|
||||
|
@ -332,7 +332,6 @@ returns savely, without deleting etemplate es-es Vuelve de forma segura, SIN bor
|
||||
right etemplate es-es Derecha
|
||||
row... etemplate es-es Fila...
|
||||
save all etemplate es-es Guardar todo
|
||||
save as etemplate es-es Guardar como
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate es-es Guardar las columnas seleccionadas como preferencia predeterminada para todos los usuarios.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate es-es Guardar los cambios realizados y cerrar la ventana
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate es-es Guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
|
||||
|
@ -323,7 +323,6 @@ returns savely, without deleting etemplate fi Palauta säästäen, ILMAN poistam
|
||||
right etemplate fi Oikea
|
||||
row... etemplate fi Rivi...
|
||||
save all etemplate fi Tallenna kaikki
|
||||
save as etemplate fi Tallenna nimellä
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate fi Tallenna valitut sarakkeet oletusasetuksiksi kaikille käyttäjille.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate fi Tallenna muutokset ja sulje ikkuna.
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fi Tallenna mallipohja yllä olevien avaimien (nimi,...) alle, muuta ne "tallenna nimellä..."
|
||||
|
@ -170,6 +170,7 @@ editable templates - delete template etemplate fr Templates modifiables - efface
|
||||
editable templates - editor etemplate fr Templates modifiables - éditeur
|
||||
editable templates - search etemplate fr Templates modifiables - rechercher
|
||||
editable templates - show template etemplate fr Templates modifiables - montrer le template
|
||||
element role title etemplate fr Titre du rôle
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate fr Styles CSS incorporés, p.e. '.rouge { fond: rouge; }' (notez le '.' avant le nom de la classe) ou '@import url(...)' (les noms de classe sont globaux pour la page entière!)
|
||||
enable javascript onchange submit etemplate fr Activer la soumission sur changement en JavaScript
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate fr Entrez '' pour une valeur par défaut vide, rien signifie pas de valeur par défaut
|
||||
@ -380,7 +381,6 @@ right etemplate fr Droite
|
||||
row... etemplate fr Ligne...
|
||||
sa etemplate fr Sa
|
||||
save all etemplate fr Tout enregistrer
|
||||
save as etemplate fr Enregistrer comme
|
||||
save as zip etemplate fr Sauvegarder en zip
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate fr Enregistrer les colonnes sélectionnées comme préférence par défaut pour tous les utilisateurs.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate fr Enregistrer les modifications et fermer la fenêtre
|
||||
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
%1 etemplates found etemplate it %1 eTemplate trovati
|
||||
%1 matches on search criteria etemplate it %1 occorrenze trovate
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate it %1 nuovi eTemplate importati per l'Applicazione '%2'
|
||||
%1 not implemented for %2! etemplate it %1 non implementato per %2!
|
||||
%s disabled etemplate it %s disabilitato
|
||||
%s needed etemplate it %s necessario
|
||||
%s notranslation etemplate it %s NoTranslation
|
||||
@ -54,6 +55,7 @@ cant delete a single widget from a grid !!! etemplate it non si può cancellare
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate it non si può cancellare l'unica colonna di una griglia !!!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate it non si può cancellare l'unica riga di una griglia !!!
|
||||
category etemplate it Categoria
|
||||
category tree etemplate it Albero categoria
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate it Cellpadding per table-tag
|
||||
cells etemplate it Celle
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate it Spaziatura celle per table-tag
|
||||
@ -122,6 +124,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate it displayed in statusline of browser if input-field gets focus
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate it visualizzato nella riga più alta del groupbox (legenda)
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate it Vuoi salvare i cambiamenti fatti nella tabella %s?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences it Il documento '%1' non esiste o non è leggibile da te!
|
||||
documentation etemplate it Documentazione
|
||||
doesn't matter etemplate it non importa
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate it Drop di una tabella - questo NON può essere annullato
|
||||
@ -137,6 +140,7 @@ editable templates - delete template etemplate it Editable Templates - Delete Te
|
||||
editable templates - editor etemplate it Editable Templates - Editor
|
||||
editable templates - search etemplate it Editable Templates - Search
|
||||
editable templates - show template etemplate it Editable Templates - Show Template
|
||||
element role title etemplate it Titolo ruolo elemento
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate it embeded CSS styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!)
|
||||
enable javascript onchange submit etemplate it abilita JavaScript onChange submit
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate it inserisci '' per un predefinito vuoto, niente significa nessun predefinito
|
||||
@ -311,7 +315,7 @@ returns savely, without deleting etemplate it returns savely, WITHOUT deleting
|
||||
right etemplate it Destra
|
||||
row... etemplate it Riga...
|
||||
save all etemplate it Salva tutti
|
||||
save as etemplate it Salva come
|
||||
save as zip etemplate it Salva come file compresso (zip)
|
||||
save the changes made and close the window etemplate it Salva le modifiche fatte e chiude la finestra
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate it save the eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate it saves changes to tables_current.inc.php
|
||||
@ -319,6 +323,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate it
|
||||
scale etemplate it Scala
|
||||
scale for float etemplate it scale for float
|
||||
search etemplate it Cerca
|
||||
search letter etemplate it Cerca per lettera
|
||||
select a category etemplate it seleziona una Categoria
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate it Seleziona un contatto primario, da mostrare in elenco
|
||||
select access etemplate it Seleziona Accesso
|
||||
|
@ -325,7 +325,6 @@ returns savely, without deleting etemplate nl komt veilig terug ZONDER te vewijd
|
||||
right etemplate nl Rechts
|
||||
row... etemplate nl Rij...
|
||||
save all etemplate nl Bewaar alle
|
||||
save as etemplate nl Bewaar als
|
||||
save as zip etemplate nl Bewaar als Zip
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate nl Bewaar geselecteerde kolommen als voorkeursstandaard voor alle gebruikers.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate nl Bewaar de gemaakte wijzigingen en sluit het venster
|
||||
|
@ -322,7 +322,6 @@ reset etemplate pt-br Limpar
|
||||
returns savely, without deleting etemplate pt-br retornar ao documento salvo, SEM apagar
|
||||
right etemplate pt-br Direita
|
||||
row... etemplate pt-br Linha...
|
||||
save as etemplate pt-br salvar como
|
||||
save as zip etemplate pt-br Salvar como Zip
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate pt-br Salvar colunas selecionadas como padrão para todos os usuários.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate pt-br Salvar as alterações feitas e fechar a janela
|
||||
|
@ -351,7 +351,6 @@ right etemplate pt Direita
|
||||
row... etemplate pt Linha...
|
||||
sa etemplate pt Sa
|
||||
save all etemplate pt Salve todo
|
||||
save as etemplate pt Salvar como
|
||||
save the changes made and close the window etemplate pt Guardar as alterações efectuadas e fechar a janela
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate pt Guardar o modelo Web com as chaves de cima (nome, ...). Terá de alterá-las para "Guardar como..."
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate pt Guarda as alterações em tables_current.inc.php
|
||||
|
@ -351,7 +351,6 @@ returns savely, without deleting etemplate ru возвращает безопа
|
||||
right etemplate ru Вправо
|
||||
row... etemplate ru Строка...
|
||||
save all etemplate ru Сохранить всё
|
||||
save as etemplate ru Сохранить как
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate ru Записать выбранные столбцы как настройки по-умолчанию для всех пользователей.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate ru Сохранить изменения и закрыть окно
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate ru записать еШаблон под вышеуказанными ключами (имя, ...), изменить их для СохранитьКак
|
||||
|
@ -367,7 +367,6 @@ right etemplate sk Vpravo
|
||||
row... etemplate sk Riadok...
|
||||
sa etemplate sk So
|
||||
save all etemplate sk Uložiť všetko
|
||||
save as etemplate sk Uložiť ako
|
||||
save as zip etemplate sk Uložiť ako ZIP
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate sk Uložiť vybrané stĺpce ako predvolené nastavenie pre všetkých používateľov.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate sk Uložiť vykonané zmeny a zavrieť okno
|
||||
|
@ -312,7 +312,6 @@ returns savely, without deleting etemplate sl Vrne varno, BREZ brisanja
|
||||
right etemplate sl Desno
|
||||
row... etemplate sl Vrstica ...
|
||||
save all etemplate sl Shrani vse
|
||||
save as etemplate sl Shrani kot
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate sl Shrani izbrane stolpce kot privzeto nastavitev za vse uporabnike.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate sl Shrani spremembe in zapri okno
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sl Shrani ePredlogo pod gornjimi ključi (ime,...), spremeni jih za Shrani kot
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@ root access granted. filemanager de Root Zugriff gewährt.
|
||||
root access stopped. filemanager de Root Zugriff gestoppt.
|
||||
save %1 filemanager de %1 speichern
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager de %1 speichern und zurück zur Verzeichnisansicht
|
||||
save as filemanager de Speichern als
|
||||
save as zip filemanager de Als ZIP-Datei speichern
|
||||
save changes filemanager de Änderungen speichern
|
||||
saved %1 filemanager de %1 gespeichert
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@ root access granted. filemanager en Root access granted.
|
||||
root access stopped. filemanager en Root access stopped.
|
||||
save %1 filemanager en Save %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager en Save %1, and go back to file listing.
|
||||
save as filemanager en Save as
|
||||
save as zip filemanager en Save as Zip
|
||||
save changes filemanager en Save changes
|
||||
saved %1 filemanager en Saved %1
|
||||
|
@ -192,7 +192,6 @@ root access granted. filemanager es-es Permiso de administrador concedido.
|
||||
root access stopped. filemanager es-es Acceso de administrador detenido.
|
||||
save %1 filemanager es-es Guardar %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager es-es Guardar %1, y volver al listado
|
||||
save as filemanager es-es Guardar como
|
||||
save changes filemanager es-es Guardar cambios
|
||||
saved %1 filemanager es-es Guardado %1
|
||||
saving properties failed! filemanager es-es ¡Fallo al guardar las propiedades!
|
||||
|
@ -191,7 +191,6 @@ root access granted. filemanager fi Root -access myönnetty.
|
||||
root access stopped. filemanager fi Root -access katkaistu.
|
||||
save %1 filemanager fi Tallenna %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager fi Tallenna %1 ja palaa hakemistoon
|
||||
save as filemanager fi Tallenna nimellä
|
||||
save changes filemanager fi Tallenna muutokset
|
||||
saved %1 filemanager fi Tallennettiin %1
|
||||
saving properties failed! filemanager fi Asetusten tallentaminen epäonnistui!
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ root access granted. filemanager fr Attribution de l'accès root
|
||||
root access stopped. filemanager fr Fin de l'attribution de l'accès root
|
||||
save %1 filemanager fr Enregistrer %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager fr Enregistrer %1, et retour au listing
|
||||
save as filemanager fr Enregistrer comme
|
||||
save as zip filemanager fr Sauvegarder en zip
|
||||
save changes filemanager fr Enregistrer les changements
|
||||
saved %1 filemanager fr %1 enregistré
|
||||
saving properties failed! filemanager fr Echec de l'enregistrement des propriétés !
|
||||
@ -189,6 +189,7 @@ search for '%1' filemanager fr Recherche de '%1'
|
||||
searchstring filemanager fr Chaine de recherche
|
||||
select action... filemanager fr Sélectionner une acion...
|
||||
select file to upload in current directory filemanager fr Choisissez un fichier à télécharger dans le répertoire courant
|
||||
select file(s) from vfs common fr Sélectionner des fichiers du VFS
|
||||
show filemanager fr Afficher
|
||||
show hidden files filemanager fr Afficher les fichiers cachés
|
||||
show link "%1" in side box menu? filemanager fr Afficher un lien "%1" dans le menu latéral
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@ root access granted. filemanager it Accesso root conesso
|
||||
root access stopped. filemanager it Accesso root fermato.
|
||||
save %1 filemanager it Salva %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager it Salva %1 e torna alla lista dei file
|
||||
save as filemanager it Salva con nome
|
||||
save as zip filemanager it Salva come file compresso (zip)
|
||||
save changes filemanager it Salva le modifiche
|
||||
saved %1 filemanager it Ho salvato %1
|
||||
|
@ -210,7 +210,6 @@ root access granted. filemanager nl Root toegang verleend.
|
||||
root access stopped. filemanager nl Root toegang ingetrokken.
|
||||
save %1 filemanager nl Bewaar %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager nl Bewaar %1 en ga terug naar de bestandenlijst
|
||||
save as filemanager nl Bewaar als
|
||||
save as zip filemanager nl Bewaar als Zip
|
||||
save changes filemanager nl Wijzigingen bewaren
|
||||
saved %1 filemanager nl %1 is bewaard
|
||||
|
@ -192,7 +192,6 @@ root access granted. filemanager pt-br Acesso Root concedido.
|
||||
root access stopped. filemanager pt-br Acesso Root parado.
|
||||
save %1 filemanager pt-br Salvar %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager pt-br Salvar %1 e voltar à lista de arquivos
|
||||
save as filemanager pt-br salvar como
|
||||
save as zip filemanager pt-br Salvar como Zip
|
||||
save changes filemanager pt-br Salvar alterações
|
||||
saved %1 filemanager pt-br %1 salvo
|
||||
|
@ -75,7 +75,6 @@ replaced %1 filemanager pt Substituído %1
|
||||
replacements for inserting entries into documents filemanager pt Substitutos para a inserção de entradas em documentos
|
||||
save %1 filemanager pt Guardar %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager pt Guardar %1, e voltar à lista de ficheiros
|
||||
save as filemanager pt Salvar como
|
||||
save changes filemanager pt Guardar alterações
|
||||
saved %1 filemanager pt %1 guardado
|
||||
select file(s) from vfs common pt Selecione o arquivo (s) a partir de VFS
|
||||
|
@ -201,7 +201,6 @@ root access granted. filemanager ru Доступ с правами root пред
|
||||
root access stopped. filemanager ru Доступ с правами root прекращен.
|
||||
save %1 filemanager ru Сохранить %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager ru Сохранить %1 и вернуться к списку файлов.
|
||||
save as filemanager ru Сохранить как
|
||||
save changes filemanager ru Сохранить изменения
|
||||
saved %1 filemanager ru Сохранено %1
|
||||
saving properties failed! filemanager ru Сохранение свойств завершилось неудачно!
|
||||
|
@ -210,7 +210,6 @@ root access granted. filemanager sk Správcovské oprávnenia pridelené.
|
||||
root access stopped. filemanager sk Správcovské oprávnenia odobraté.
|
||||
save %1 filemanager sk Uložiť %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager sk Uložiť %1, a vrátiť sa na zoznam súborov
|
||||
save as filemanager sk Uložiť ako
|
||||
save as zip filemanager sk Uložiť ako ZIP
|
||||
save changes filemanager sk Uložiť zmeny
|
||||
saved %1 filemanager sk Uložené %1
|
||||
|
@ -181,7 +181,6 @@ root access granted. filemanager sl Dostop do root je bil odobren.
|
||||
root access stopped. filemanager sl Dostop do korena je bil ustavljen.
|
||||
save %1 filemanager sl Shrani %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager sl Shrani %1 in se vrni na seznam datotek
|
||||
save as filemanager sl Shrani kot
|
||||
save changes filemanager sl Shrani spremembe
|
||||
saved %1 filemanager sl Shranjen %1
|
||||
saving properties failed! filemanager sl Shranjevanje lastnosti ni uspelo!
|
||||
|
@ -10,7 +10,6 @@ forced home sk Vynútené
|
||||
home home sk Domov
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. home sk O %1 dní (%2) bude mať narodeniny %3.
|
||||
list of entries home sk Zoznam položiek
|
||||
location home sk Miesto
|
||||
remove home sk Odstrániť
|
||||
remove default %1 home sk Odstrániť predvolené %1
|
||||
removed default home sk Predvolené bolo odstránené
|
||||
@ -23,8 +22,6 @@ single entry home sk Jedna položka
|
||||
there is a new version of egroupware available home sk Už existuje novšia verzia EGroupware
|
||||
today is %1's birthday! home sk Dnes má narodeniny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. home sk Zajtra má narodeniny %1.
|
||||
weather home sk Počasie
|
||||
weekview home sk Týždenný pohľad
|
||||
yes, for the next three days home sk Áno, pre nasledujúce 3 dni
|
||||
yes, for the next two weeks home sk Áno, pre nasledujúce 2 týždne
|
||||
yes, for the next week home sk Áno, pre nasledujúci týždeň
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@ duplicate name, please choose another. importexport sk Duplicitný názov, pros
|
||||
edit conditions importexport sk Upraviť podmienky
|
||||
edit definition <a href="%1">%2</a> to match your file importexport sk Upravte definíciu <a href="%1">%2</a> aby sa zosúladila s vaším súborom
|
||||
edit your file to match the definition: importexport sk Upravte váš súbor aby sa zosúladil s definíciou:
|
||||
encoding mismatch. expected %1 file, you uploaded %2.<br />\n importexport sk Zmätok v kódovaní. Očakavaný súbor %1, odovzdali ste %2.<br />\n
|
||||
errors importexport sk Chyby
|
||||
execute importexport sk Vykonať
|
||||
expert options importexport sk Možnosti pre expertov
|
||||
@ -127,7 +126,6 @@ true importexport sk Pravda
|
||||
try importexport sk Odskúšať
|
||||
unable to delete importexport sk Nedá sa odstrániť
|
||||
unable to link to %1 "%2" importexport sk Nedá sa vytvoriť odkaz na %1 "%2"
|
||||
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. importexport sk Nedá sa vytvoriť odkaz na %3 pomocou používateľského poľa "%1": "%4". %2 zhôd.
|
||||
unable to schedule importexport sk Nedá sa plánovať.
|
||||
update categories importexport sk Aktualizovať kategórie
|
||||
use default importexport sk Použiť predvolené
|
||||
|
@ -465,6 +465,7 @@ task infolog de Aufgabe
|
||||
tasks of infolog de Aufgaben von
|
||||
template infolog de Vorlage
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog de Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
|
||||
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. infolog de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%1}} enthalten, die mit den Daten ersetzt werden.
|
||||
the following document-types are supported: infolog de Folgende Dateitypen werden unterstützt:
|
||||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog de der Name wird intern benutzt (<= 10 Zeichen), wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog de der Name wird intern benutzt (<= 20 Zeichen), wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
|
||||
|
@ -153,7 +153,6 @@ determines the order the fields are displayed infolog fr détermine l´ordre d´
|
||||
directory with documents to insert entries infolog fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
|
||||
disables a status without deleting it infolog fr désactive un statut sans le supprimer
|
||||
do not notify of these changes infolog fr Ne pas notifier de ces changements
|
||||
do you really want to delete this rule infolog fr Souhaitez-vous vraiment SUPPRIMER cette règle ?
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fr Voulez-vous une confirmation du responsable sur: accepter, finir la tâche, ou les deux
|
||||
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog fr Être notifié si des entrées vous sont assignées ou si des entrées qui vous en été assignées sont mises à jour
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog fr Être notifié si des entrées dont vous êtes responsable sont sur le point de commencer.
|
||||
@ -186,6 +185,7 @@ enter a textual description of the log-entry infolog fr Entrez une description t
|
||||
enter the query pattern infolog fr Entrez le champ de requête
|
||||
entry and all files infolog fr Entrée et tous les fichiers
|
||||
error: importing the ical infolog fr Erreur : lors de l'importation de l'iCal
|
||||
error: no mail (mailbox / uid) given! infolog fr Erreur : pas d'email indiqué (mailbox / uid) !
|
||||
error: saving the entry infolog fr Erreur: lors de l'enregistrement de l'entrée
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
|
||||
execute a further action for this entry infolog fr Exécuter une action de plus pour cette entrée
|
||||
@ -263,6 +263,7 @@ leave it empty infolog fr laisser vide
|
||||
leave it empty for a full week infolog fr Laisser vide pour une semaine complète
|
||||
leave without saveing the entry infolog fr quitter sans enregistrer l'entrée
|
||||
leaves without saveing infolog fr quitte sans enregistrer
|
||||
length infolog fr Longueur
|
||||
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog fr Limiter le nombre de lignes de description. Défaut = 5, 0 = pas de limite.
|
||||
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog fr Limiter la largeur de la colonne de description. Ne fonctionne que si le nombre de ligne est défini. 0 = pas de limite.
|
||||
link infolog fr Lien
|
||||
@ -472,7 +473,6 @@ todo infolog fr Tâche
|
||||
typ infolog fr Type
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog fr Le type '%1' existe déjà !
|
||||
type infolog fr Type
|
||||
type '%1' already exists !!! infolog fr le type %1 existe déjà !!!
|
||||
type ... infolog fr Type ...
|
||||
type of customfield infolog fr Type de champ personnalisé
|
||||
type of field infolog fr Type de champ
|
||||
|
@ -350,7 +350,6 @@ rule priority position mail de Priorität der Filterregel
|
||||
rule with priority mail de Regel mit Priorität
|
||||
rules mail de Filter Regeln
|
||||
save all mail de Alle speichern
|
||||
save as mail de Konvertiere E-Mails in andere Anwendung als
|
||||
save as default mail de Als Vorgabe speichern
|
||||
save as draft mail de Als Entwurf speichern
|
||||
save as draft and print mail de Als Entwurf speichern und drucken
|
||||
|
@ -350,7 +350,6 @@ rule priority position mail en Rule priority position
|
||||
rule with priority mail en rule with priority
|
||||
rules mail en rules
|
||||
save all mail en Save all
|
||||
save as mail en Save as
|
||||
save as default mail en save as default
|
||||
save as draft mail en Save as Draft
|
||||
save as draft and print mail en Save as Draft and Print
|
||||
|
@ -133,7 +133,6 @@ reply to mail es-es Responder A
|
||||
replyto mail es-es Responder A
|
||||
row order style mail es-es estilo de ordenar filas
|
||||
save all mail es-es Guardar todo
|
||||
save as mail es-es Guardar como
|
||||
save as draft mail es-es guardar como borrador
|
||||
save as infolog mail es-es guardar como registro de notas y tareas
|
||||
save message to disk mail es-es Guardar mensaje en el disco
|
||||
|
@ -139,7 +139,6 @@ reply to mail fi Vastaanottaja
|
||||
replyto mail fi Vastaanottaja
|
||||
row order style mail fi Rivijärjestyksen muotoilu
|
||||
save all mail fi Tallenna kaikki
|
||||
save as mail fi Tallenna nimellä
|
||||
save as draft mail fi Tallenna luonnoksena
|
||||
save as infolog mail fi Tallenna InfoLogina
|
||||
save as ticket mail fi Tallenna reklamaationa
|
||||
|
@ -297,7 +297,6 @@ rule priority position mail fr position des règles
|
||||
rule with priority mail fr règle avec la priorité
|
||||
rules mail fr règles
|
||||
save all mail fr Enregistrer tout
|
||||
save as mail fr Enregistrer comme
|
||||
save as default mail fr enregistrer par défaut
|
||||
save as draft mail fr Enregistrer comme brouillon
|
||||
save as draft and print mail fr Enregistrer comme brouillon et imprimer
|
||||
|
@ -345,7 +345,6 @@ rule priority position mail it Posizione di priorità della regola
|
||||
rule with priority mail it regola con priorità
|
||||
rules mail it regole
|
||||
save all mail it Salva tutti
|
||||
save as mail it Salva come
|
||||
save as default mail it salva come predefinito
|
||||
save as draft mail it Salva come Bozza
|
||||
save as draft and print mail it Salva come Bozza e Stampa
|
||||
|
@ -333,7 +333,6 @@ rule priority position mail nl Regel prioriteit positie
|
||||
rule with priority mail nl regels met prioriteit
|
||||
rules mail nl regels
|
||||
save all mail nl Bewaar alle
|
||||
save as mail nl Bewaar als
|
||||
save as default mail nl Bewaar als standaard
|
||||
save as draft mail nl Bewaar als concept
|
||||
save as draft and print mail nl Bewaar als concept en Afdruk
|
||||
|
@ -188,7 +188,6 @@ reply to mail pt-br Responde a
|
||||
replyto mail pt-br Responde a
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail pt-br Classe PEAR requeridos Correio / mimeDecode.php não encontrado.
|
||||
row order style mail pt-br estilo da ordem de linha
|
||||
save as mail pt-br salvar como
|
||||
save as draft mail pt-br salvar como rascunho
|
||||
save as infolog mail pt-br salvar como tarefa
|
||||
save message to disk mail pt-br Salvar mensagem no disco
|
||||
|
@ -283,7 +283,6 @@ row order style mail pt estilo ordem de linha
|
||||
rule priority position mail pt Regra posição prioridade
|
||||
rule with priority mail pt governar com prioridade
|
||||
save all mail pt Guardar tudo
|
||||
save as mail pt Salvar como
|
||||
save as default mail pt salvar como padrão
|
||||
save as draft mail pt Salvar como rascunho
|
||||
save as draft and print mail pt Salvar como rascunho e impressão
|
||||
|
@ -192,7 +192,6 @@ required pear class mail/mimedecode.php not found. mail ru Необходимы
|
||||
restrict acl management admin ru Ограничение управления правами ACL
|
||||
row order style mail ru Порядок сортировки строк
|
||||
save all mail ru Сохранить всё
|
||||
save as mail ru Сохранить как
|
||||
save as draft mail ru Сохранить как черновик
|
||||
save as infolog mail ru Сохранить в ИнфоЖурнале
|
||||
save as ticket mail ru Сохранить как запись Трекера
|
||||
|
@ -347,7 +347,6 @@ rule priority position mail sk Pozícia priority pravidla
|
||||
rule with priority mail sk Pravidlo s prioritou
|
||||
rules mail sk Pravidlá
|
||||
save all mail sk Uložiť všetko
|
||||
save as mail sk Uložiť ako
|
||||
save as default mail sk Uložiť ako predvolené
|
||||
save as draft mail sk Uložiť ako návrh
|
||||
save as draft and print mail sk Uložiť ako návrh a vytlačiť
|
||||
|
@ -130,7 +130,6 @@ reply to mail sl Odgovori na naslov
|
||||
replyto mail sl Odgovori na
|
||||
row order style mail sl Slog zaporednih vrstic
|
||||
save all mail sl Shrani vse
|
||||
save as mail sl Shrani kot
|
||||
save as draft mail sl Shrani kot osnutek
|
||||
save as infolog mail sl Shrani kot Infolog
|
||||
save message to disk mail sl Shrani sporočilo na disk
|
||||
|
@ -713,6 +713,7 @@ saturday common de Samstag
|
||||
saudi arabia common de SAUDI ARABIEN
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common de Savant2 Version unterscheidet sich von Savant2 Wrapper<br />Diese Version: %1<br />Savant version: %2
|
||||
save common de Speichern
|
||||
save as common de Speichern unter
|
||||
scheduling inbox common de Posteingang Terminplanung
|
||||
scheduling outbox common de Postausgang Terminplanung
|
||||
search common de Suchen
|
||||
|
@ -949,3 +949,4 @@ your settings have been updated common en Your settings have been updated.
|
||||
zambia common en ZAMBIA
|
||||
zimbabwe common en ZIMBABWE
|
||||
zoom common en Zoom
|
||||
save as common en Save as
|
||||
|
@ -646,6 +646,7 @@ saturday common es-es Sábado
|
||||
saudi arabia common es-es ARABIA SAUDI
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common es-es La versión de Savant2 difiere del wrapper Savant2. <br/>Esta versión: %1 <br>Versión de Savant: %2
|
||||
save common es-es Grabar
|
||||
save as common es-es Guardar como
|
||||
search common es-es Buscar
|
||||
search %1 '%2' common es-es Buscar %1 '%2'
|
||||
search accounts common es-es Buscar cuentas
|
||||
|
@ -639,6 +639,7 @@ saturday common fi Lauantai
|
||||
saudi arabia common fi SAUDI ARABIA
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common fi Savant2 versio eroaa Savant2 wrapperista.<br>Tämä versio: %1 </br>Savantin versio: %2
|
||||
save common fi Tallenna
|
||||
save as common fi Tallenna nimellä
|
||||
search common fi Haku
|
||||
search %1 '%2' common fi Etsi %1 '%2'
|
||||
search accounts common fi Etsi käyttäjätilejä
|
||||
|
@ -687,6 +687,7 @@ saturday common fr Samedi
|
||||
saudi arabia common fr ARABIE SAOUDITE
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common fr La version de Savant2 n'est pas identique à celle du package Savant2.
|
||||
save common fr Enregistrer
|
||||
save as common fr Enregistrer comme
|
||||
scheduling inbox common fr Plannification inbox
|
||||
scheduling outbox common fr Plannification outbox
|
||||
search common fr Rechercher
|
||||
|
@ -709,6 +709,7 @@ saturday common it Sabato
|
||||
saudi arabia common it ARABIA SAUDITA
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common it La versione Savant2 è diversa dal wrapper Savant2. <br/>Questa versione: %1 <br/> Versione di Savant: %2
|
||||
save common it Salva
|
||||
save as common it Salva con nome
|
||||
scheduling inbox common it Programmazione inbox
|
||||
scheduling outbox common it Programmazione outbox
|
||||
search common it Cerca
|
||||
|
@ -690,6 +690,7 @@ saturday common nl Zaterdag
|
||||
saudi arabia common nl SAUDI ARABIË
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common nl Savant2 versie verschilt van Savant2 wrapper.<br />Deze versie: %1<br />Savants versie: %2
|
||||
save common nl Opslaan
|
||||
save as common nl Bewaar als
|
||||
scheduling inbox common nl Planning inbox
|
||||
scheduling outbox common nl Planning verzend map
|
||||
search common nl Zoeken
|
||||
|
@ -657,6 +657,7 @@ saturday common pt-br Sábado
|
||||
saudi arabia common pt-br ARÁBIA SAUDITA
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common pt-br Versão do Savant2 difere do validador Savant2.<br/> Esta versão: %1 <br/> Versão do Savant: %2
|
||||
save common pt-br Salvar
|
||||
save as common pt-br salvar como
|
||||
scheduling inbox common pt-br Agendamento de caixa de entrada
|
||||
scheduling outbox common pt-br Agendamento de caixa de saída
|
||||
search common pt-br Procura
|
||||
|
@ -560,6 +560,7 @@ saturday common pt Sábado
|
||||
saudi arabia common pt Arábia Saudita
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common pt A versão Savant2 é diferente da Savant2 wrapper.<br/>Esta versão: %1 <br/>Versão Savant2:%2
|
||||
save common pt Guardar
|
||||
save as common pt Salvar como
|
||||
search common pt Pesquisar
|
||||
search %1 '%2' common pt Pesquisar %1 '%2'
|
||||
search accounts common pt Pesquisar contas
|
||||
|
@ -659,6 +659,7 @@ saturday common ru Суббота
|
||||
saudi arabia common ru Саудовская Аравия
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common ru Версия Savant2 отличается от оболочки Savant2. <br/>Эта версия: %1 <br/>Версия Savant: %2
|
||||
save common ru Сохранить
|
||||
save as common ru Сохранить как
|
||||
scheduling inbox common ru Входящие
|
||||
scheduling outbox common ru Исходящие
|
||||
search common ru Поиск
|
||||
|
@ -705,6 +705,7 @@ saturday common sk Sobota
|
||||
saudi arabia common sk SAUDSKÁ ARÁBIA
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common sk Verzia Savant2 sa líši od wrappera Savant2. <br/>Táto verzia: %1 <br/>Verzia Savant: %2
|
||||
save common sk Uložiť
|
||||
save as common sk Uložiť ako
|
||||
search common sk Hľadať
|
||||
search %1 '%2' common sk Hľadaj %1 '%2'
|
||||
search accounts common sk Hľadať v účtoch
|
||||
@ -762,7 +763,6 @@ show page generation time common sk Ukázať čas generovania stránky
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common sk Ukázať čas generovania stránky na jej spodku?
|
||||
show page generation time? common sk Ukázať čas generovania stránky?
|
||||
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sk Zobrazovať na desktope logá EGroupware a x-desktopu.
|
||||
show this month common sk Zobraziť tento mesiac
|
||||
show_more_apps common sk ukázať viacero aplikácií
|
||||
showing %1 common sk zobrazujem %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common sk zobrazujem %1 - %2 z %3
|
||||
|
@ -581,6 +581,7 @@ saturday common sl Sobota
|
||||
saudi arabia common sl SAVDSKA ARABIJA
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common sl Različica Savant2 se razlikuje od ovojnice Savant2. <br/>Ta različica: %1 <br/>Različica Savant: %2
|
||||
save common sl Shrani
|
||||
save as common sl Shrani kot
|
||||
search common sl Išči
|
||||
search %1 '%2' common sl Išči %1 '%2'
|
||||
search accounts common sl Išči po računih
|
||||
|
@ -276,6 +276,7 @@ not completed setup it Non Completato
|
||||
not ready for this stage yet setup it Non ancora pronto per questo passaggio
|
||||
not set setup it non impostato
|
||||
note: you will be able to customize this later setup it Nota: Potrai personalizzarlo dopo
|
||||
nothing to change. setup it Nulla da modificare
|
||||
ok setup it OK
|
||||
once the database is setup correctly setup it Una volta che il database sarà impostato correttamente
|
||||
one month setup it un mese
|
||||
@ -381,6 +382,7 @@ you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions a
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup it Sembra che tu sta utilizzando la versione %1 di eGroupWare
|
||||
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup it Sei pronto per questo passaggio, ma questa procedura non è ancora stata scritta.<br />
|
||||
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup it Non hai nessuna lingua installata. Per favore installane una adesso.<br />
|
||||
you dont have jpgraph version %1 or higher installed! it is needed from projectmanager for ganttcharts. setup it Non hai JPGraph nella versione %1 o superiore installato! E' un componente necessario per la generazione del grafico Gantt.
|
||||
you must enter a username for the admin setup it Devi inserire un nome utente per l'amministratore
|
||||
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup it Dovresti disinstallare e poi reinstallare, oppure tentare riparazioni manuali
|
||||
your applications are current setup it Le tue applicazioni sono aggiornate
|
||||
|
@ -75,7 +75,6 @@ links timesheet sk Odkazy
|
||||
links and attached files timesheet sk Odkazy a priložené súbory
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} timesheet sk Odkazy na vybranú aplikáciu. Príklad: {{links/infolog}}
|
||||
list of files linked to the current record timesheet sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
|
||||
manage mapping timesheet sk Správa mapovania
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet sk Maximálna dĺžka vstupu [, dĺžka vstupného poľa (voliteľné)]
|
||||
modified timesheet sk Zmenený
|
||||
modify status timesheet sk Status zmien
|
||||
@ -87,7 +86,6 @@ no project timesheet sk Žiadny projekt
|
||||
no status timesheet sk Bez stavu
|
||||
none: use only free project-names admin sk Žiadne: použiť iba voľné názvy projektov
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet sk číslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadku v multi-výberovom tlačidle
|
||||
old fixed definition timesheet sk Stará pevná definícia
|
||||
only admin timesheet sk Iba správca
|
||||
only admin can edit this status timesheet sk iba správca môže upraviť tento stav
|
||||
or endtime timesheet sk alebo Čas skončenia
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user