mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 16:44:20 +01:00
dending translations from our translation server
This commit is contained in:
parent
b086604711
commit
b2589dc3fe
@ -319,6 +319,7 @@ list of files linked to the current record addressbook sk Zoznam súborov prilo
|
||||
load vcard addressbook sk Nahrať vizitku VCard
|
||||
location addressbook sk Umiestnenie
|
||||
locations addressbook sk Umiestnenia
|
||||
mail vcard addressbook sk Poslať VCard e-mailom
|
||||
main categories in their own field addressbook sk Hlavné kategórie v samostatných poliach
|
||||
manage mapping addressbook sk Správa mapovania
|
||||
mark records as private addressbook sk Označiť záznamy ako súkromé
|
||||
@ -398,7 +399,7 @@ required fields * addressbook sk Požadované polia *
|
||||
role addressbook sk Pozícia
|
||||
room addressbook sk Miestnosť
|
||||
search for '%1' addressbook sk Hľadať '%1'
|
||||
search letter addressbook sk Hľadať znak
|
||||
search letter addressbook sk Hľadať podľa písmena
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sk Vyberte obrázok jpeg orientovaný na výšku. Bude prispôsobený na výškový rozmer 60 pixlov.
|
||||
select a view addressbook sk Vyberte pohľad
|
||||
select addressbook type addressbook sk Vyberte typ Adresára
|
||||
@ -413,6 +414,7 @@ select the type of conversion: addressbook sk Vyberte typ prevodu:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sk Vyberte, kde chcete ukladať / získavať kontakty
|
||||
selected contacts addressbook sk vybrané kontakty
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook sk Poslať kópiu e-mailu adresátovi
|
||||
send succeeded to %1 common sk Odoslanie sa podarilo pre %1
|
||||
seperator addressbook sk Oddeľovač
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sk Nastaviť plné meno a súbor ako pole v kontaktoch všetkých používateľov (buď všetky alebo len prázdne hodnoty)
|
||||
set only full name addressbook sk Nastaviť len plné meno
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar es-es %1 %2 en %3
|
||||
%1 days calendar es-es %1 días
|
||||
%1 event(s) %2 calendar es-es %1 eventos %2
|
||||
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar es-es %1 eventos %2, fallo en %3 por privilegios insuficientes
|
||||
%1 hours calendar es-es %1 horas
|
||||
%1 minutes calendar es-es %1 minutos
|
||||
%1 participants removed because of missing invite grants calendar es-es %1 participantes eliminados por faltar acceso a la invitación
|
||||
%1 records imported calendar es-es %1 registros importados
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás y desmarcar Probar Importar)
|
||||
@ -20,6 +22,9 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
|
||||
actions calendar es-es Acciones
|
||||
actions... calendar es-es Acciones...
|
||||
add alarm calendar es-es Añadir alarma
|
||||
add current view as favorite calendar es-es Añadir vista actual como favorita
|
||||
add new alarm calendar es-es Añadir nueva alarma
|
||||
add new participants or resource calendar es-es Añadir nuevos participantes o recursos
|
||||
add timesheet entry calendar es-es Añadir entrada en la hoja de tiempos
|
||||
added calendar es-es Añadido
|
||||
added by synchronisation calendar es-es añadido por sincronización
|
||||
@ -55,6 +60,8 @@ before current date calendar es-es Antes de la fecha actual
|
||||
before the event calendar es-es antes del evento
|
||||
birthday calendar es-es Cumpleaños
|
||||
birthdays admin es-es Cumpleaños
|
||||
birthdays only calendar es-es Sólo cumpleaños
|
||||
both, holidays and birthdays calendar es-es Ambos, festivos y cumpleaños
|
||||
busy calendar es-es ocupado
|
||||
by calendar es-es por
|
||||
calendar - list calendar es-es Calendario - Lista
|
||||
@ -76,6 +83,7 @@ category acl common es-es ACL de la categoría
|
||||
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar es-es La ACL de la categoría sólo restringe añadir una categoría a un evento o cambiar el estado de un participante. ¡Esto NO cambia la visibilidad de un evento!
|
||||
chair calendar es-es Silla
|
||||
change history calendar es-es Cambiar historial
|
||||
change your status calendar es-es Cambiar su estado
|
||||
charset of file calendar es-es Juego de caracteres del fichero
|
||||
check all calendar es-es Marcar todo
|
||||
choose a category calendar es-es Elija una categoría
|
||||
@ -106,7 +114,9 @@ days calendar es-es días
|
||||
days of the week for a weekly repeated event calendar es-es Días de la semana para un evento de repetición semanal
|
||||
days repeated calendar es-es días repetidos
|
||||
dayview calendar es-es Vista diaria
|
||||
default appointment length (in minutes) calendar es-es duración por defecto de los eventos (en minutos)
|
||||
default alarm for regular events calendar es-es Alarma por defecto para eventos regulares
|
||||
default alarm for whole-day events calendar es-es Alarma por defecto para eventos de todo el día
|
||||
default appointment length (in minutes) calendar es-es Duración de la cita por defecto en minutos
|
||||
default calendar filter calendar es-es Filtro por defecto del calendario
|
||||
default calendar view calendar es-es Vista por defecto del calendario
|
||||
default document to insert entries calendar es-es Documento predeterminado para insertar entradas
|
||||
@ -121,13 +131,16 @@ delete series calendar es-es Borrar series
|
||||
delete this alarm calendar es-es Borrar esta alarma
|
||||
delete this event calendar es-es Borrar este evento
|
||||
delete this exception calendar es-es Borrar esta excepción
|
||||
delete this recurrence calendar es-es Suprimir esta repetición
|
||||
delete this series of recuring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes
|
||||
deleted calendar es-es Borrado
|
||||
deny ressources reservation for private events calendar es-es Denegar la reserva de recursos para eventos privados
|
||||
directory with documents to insert entries calendar es-es Directorio con documentos para insertar entradas
|
||||
disinvited calendar es-es Ya no está invitado
|
||||
display holidays or birthdays as events in dayview calendar es-es Mostar festivos o cumpleaños como eventos en vista del día
|
||||
display in header calendar es-es Mostar en encabezado
|
||||
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
|
||||
displayed view calendar es-es vista mostrada
|
||||
displayed view calendar es-es Vista mostrada
|
||||
do not include events of group members calendar es-es No incluir los eventos de los miembros del grupo
|
||||
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar es-es ¿Realmente desea cambiar el principio de la serie? Si lo hace, la serie original terminará hoy y se creará otra serie nueva para el futuro reflejando los cambios.
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es ¿Desea una vista de la semana con o sin fin de semana?
|
||||
@ -147,6 +160,7 @@ edit series calendar es-es Editar series
|
||||
edit status or alarms for this particular day calendar es-es Editar el estado de las alarmas para este día en particular
|
||||
edit this event calendar es-es Editar este evento
|
||||
edit this series of recuring events calendar es-es Editar esta serie de eventos recurrentes
|
||||
empty = no alarm calendar es-es vacío = sin alarma
|
||||
empty for all calendar es-es vacío para todos
|
||||
end calendar es-es Fin
|
||||
end date/time calendar es-es Fecha/Hora final
|
||||
@ -155,6 +169,7 @@ enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-es Fecha f
|
||||
enddate of the export calendar es-es Fecha de fin de la exportación
|
||||
ends calendar es-es acaba
|
||||
error adding the alarm calendar es-es Error al añadir la alarma
|
||||
error saving the event! calendar es-es Error al guardar el evento
|
||||
error: can't delete original series! calendar es-es Error: No se puede borrar la serie original
|
||||
error: importing the ical calendar es-es Error al importar el fichero iCal
|
||||
error: no participants selected !!! calendar es-es Error: ¡No se seleccionó ningún participante!
|
||||
@ -163,6 +178,7 @@ error: saving the event !!! calendar es-es Error al guardar el evento
|
||||
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar es-es Error :¡La hora de inicio tiene que ser anterior a la de final!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrio para editar!
|
||||
error: you can't shift a series from the past! calendar es-es Error: No se puede cambiar una serie desde el pasado
|
||||
event common es-es Evento
|
||||
event copied - the copy can now be edited calendar es-es Evento copiado. Ahora se puede editar la copia
|
||||
event deleted calendar es-es Evento borrado
|
||||
event details follow calendar es-es A continuación, los detalles del evento
|
||||
@ -213,11 +229,12 @@ global public only calendar es-es Público global sólo
|
||||
group invitation calendar es-es Invitación de grupo
|
||||
group planner calendar es-es Planificación de grupo
|
||||
group public only calendar es-es Grupo público solamente
|
||||
group(s) or user(s) to show calendar es-es Grupo(s) o usuario(s) a mostrar
|
||||
group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar es-es Grupos o usuarios cuyos calendarios se muestran (si existe una ACL)
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar es-es Los miembros del grupo %1 no están incluidos, porque no tiene acceso.
|
||||
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin es-es Grupos: siempre se puede invitar a otros usuarios, sólo los grupos requieren permiso de invitación
|
||||
h calendar es-es h
|
||||
here is your requested alarm. calendar es-es Aquí está la alama solicitada
|
||||
here is your requested alarm. calendar es-es Aquí está la alarma solicitada
|
||||
hide private events calendar es-es Ocultar eventos privados
|
||||
hide private infos calendar es-es Ocultar información privada
|
||||
high priority calendar es-es prioridad alta
|
||||
@ -226,6 +243,7 @@ history logging admin es-es Registro de historial
|
||||
holiday calendar es-es Festivo
|
||||
holiday management calendar es-es Gestión de festivos
|
||||
holidays calendar es-es Festivos
|
||||
holidays only calendar es-es Solo festivos
|
||||
hours calendar es-es horas
|
||||
how far to search (from startdate) calendar es-es cuánto buscar (desde la fecha de inicio)
|
||||
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar es-es Cuántas líneas de descripción deben verse directamente. Las líneas posteriores están disponibles mediante una barra de desplazamiento.
|
||||
@ -277,6 +295,7 @@ mail all participants calendar es-es Enviar correo a todos los participantes
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-es ¿Poner la información del tiempo disponible a las personas que no inicien sesión?
|
||||
manage mapping calendar es-es Administrar los mapeos
|
||||
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar es-es Número máximo de entradas a mostrar (dejar en blanco para no restricciones)
|
||||
midnight calendar es-es Medianoche
|
||||
minutes calendar es-es minutos
|
||||
modified calendar es-es Modificado
|
||||
modifier calendar es-es Modificador
|
||||
@ -298,7 +317,7 @@ no matches found calendar es-es No se encontraron coincidencias
|
||||
no recurrence calendar es-es Sin recursión
|
||||
no response calendar es-es Sin respuesta
|
||||
non blocking calendar es-es no bloquea
|
||||
not calendar es-es no
|
||||
not calendar es-es No
|
||||
not rejected calendar es-es No rechazado
|
||||
nothing to update, version is already %1. calendar es-es Nada que actualizar, la versión ya es la %1.
|
||||
notification messages for added events calendar es-es Mensajes de notificación para eventos añadidos
|
||||
@ -349,8 +368,10 @@ receive email updates calendar es-es Recibir actualizaciones de correo
|
||||
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar es-es Recibir notificaciones de evnetos que usted haya creado, modificado o borrado
|
||||
receive summary of appointments calendar es-es Recibir resumen de las citas
|
||||
recover calendar es-es Recuperar
|
||||
recovered calendar es-es Recuperado.
|
||||
recurrence calendar es-es Repeticiones
|
||||
recurring event calendar es-es evento recurrente
|
||||
reject calendar es-es Rechazar
|
||||
rejected calendar es-es Rechazado
|
||||
repeat days calendar es-es Días de repetición
|
||||
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar es-es repetir el evento hasta qué fecha (en blanco significa sin límite)
|
||||
@ -377,6 +398,7 @@ saves the event ignoring the conflict calendar es-es Guarda el evento ignorando
|
||||
scheduling conflict calendar es-es Conflicto de calendario
|
||||
search string for the events calendar es-es Buscar cadena en los eventos
|
||||
select a %1 calendar es-es Seleccionar un %1
|
||||
select a color for this calendar calendar es-es Seleccionar un color para el calendario
|
||||
select a time calendar es-es seleccionar una hora
|
||||
select an action calendar es-es Seleccionar una acción
|
||||
select an action... calendar es-es Seleccionar una acción...
|
||||
@ -401,6 +423,7 @@ show a calendar title calendar es-es Mostrar un título para el calendario
|
||||
show all events, as if they were private calendar es-es Mostrar todos los eventos, como si fueran privados
|
||||
show all status incl. rejected events calendar es-es Mostrar todos los estados, incluyendo los eventos rechazados
|
||||
show all status, but rejected calendar es-es Mostrar todos los estados, excepto los rechazados
|
||||
show all status, but unknown calendar es-es Mostrar todos los estados, excepto los desconocidos
|
||||
show also events just owned by selected user calendar es-es Mostrar también los eventos cuyo único propietario es el usuario seleccionado
|
||||
show birthdays from addressbook admin es-es Mostrar cumpleaños de la libreta de direcciones
|
||||
show default view on main screen calendar es-es Mostrar la vista predeterminada en la pantalla principal
|
||||
@ -426,6 +449,7 @@ startdate / -time calendar es-es Fecha de incio / -hora
|
||||
startdate and -time of the search calendar es-es Fecha de inicio y -hora de la búsqueda
|
||||
startdate of the export calendar es-es Fecha de inicio de la exportación
|
||||
startrecord calendar es-es Registro inicial
|
||||
status already applied calendar es-es Estado ya aplicado
|
||||
status changed calendar es-es Estado modificado
|
||||
status for all future scheduled days changed calendar es-es El estado para las planificaciones futuras se ha modificado
|
||||
status for this particular day changed calendar es-es El estado para este día en particular se ha modificado
|
||||
@ -506,7 +530,8 @@ weeks offset (for multi-column display) calendar es-es Desplazamiento de semanas
|
||||
weekview calendar es-es Vista semanal
|
||||
weekview with weekend calendar es-es vista semanal con fin de semana
|
||||
weekview without weekend calendar es-es Vista semanal sin fin de semana
|
||||
whole day calendar es-es todo el día
|
||||
which view to show on home page calendar es-es Cuál vista a mostrar en la página de inicio
|
||||
whole day calendar es-es Todo el día
|
||||
with credentials included calendar es-es Con credenciales incluidas
|
||||
wk calendar es-es Semana
|
||||
work day ends on calendar es-es Los días laborables acaban en
|
||||
|
@ -466,7 +466,7 @@ the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavaili
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne používané meno (<= 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
|
||||
the text displayed to the user infolog sk Text zobrazený používateľovi
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Záznamník používa keď otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohľade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokončených záznamov, alebo naopak -ešte otvorených, alebo budúcich záznamov, a to buď Vaších, alebo všetkých používateľov.
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog sk Dokiaľ sa nedokončí Úloha alebo Telefonát
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog sk Dokedy treba vybaviť Úlohu alebo Telefonát
|
||||
times infolog sk Časy
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog sk Názvy akýchkoľvek položiek pripojených na súčasný záznam, okrem priložených súborov
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog sk Ak priveľa, môže dôjsť k prekročeniu Vašich obmedzení ohľadom povoleného času behu aplikácie
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ email notification update failed mail sk Aktualizácia potvrdenia e-mailu zlyhal
|
||||
email notification update failed! you need to set an email address! mail sk Aktualizácia potvrdenia e-mailu zlyhala! Musíte zadať e-mailovú adresu!
|
||||
emailaddress admin sk E-mailová adresa
|
||||
emailadmin: profilemanagement mail sk eMailAdmin: Správa profilu
|
||||
empty junk mail sk Vyprázdniť priečinok SPAM
|
||||
empty trash mail sk Vyprázdniť Odpadkový kôš
|
||||
enable mail sk Zapnúť
|
||||
enabled! mail sk zapnuté!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user