mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-01-27 00:09:13 +01:00
happen to see this spell mistake today, correct it in place.
This commit is contained in:
parent
58b5f14d43
commit
c2106931d9
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
2 => lang('Yes').' - '.lang('show list of upcoming entries'),
|
||||
);
|
||||
create_select_box('Show open entries: Tasks/Calls/Notes on main screen','homeShowEvents',$show_entries,
|
||||
'Should InfoLog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. Works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences).');
|
||||
'Should InfoLog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. Works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences).');
|
||||
unset($show_entries);
|
||||
|
||||
create_input_box('Max number of entries to display on the main screen','mainscreen_maxshow',
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog da v
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog da vælg en type som dens status-værdi skal redigeres eller slettes
|
||||
select an app to search in infolog da Vælg en appilkation at søge i
|
||||
select an entry to link with infolog da Vælg en opgave at linke med
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog da Skal Opgaver vise dine igangværende (ikke udførte) opgaver, telefon beskeder eller noter på startsiden. Virker kun hvis du ikke har valgt en applikation til startside (i dine præferencer).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog da Skal Opgaver vise dine igangværende (ikke udførte) opgaver, telefon beskeder eller noter på startsiden. Virker kun hvis du ikke har valgt en applikation til startside (i dine præferencer).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog da Skal Opgaver vise underkategorier, -telefon beskeder eller -noter i det normale vindue eller ikke. Du kan altid vise underkategorierne via deres forældre.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog da Skal Opgaver vise links til andre applikationer og/eller fil-vedhæftninger i Opgave listen? (normal visning når du åbner opgaver).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog da Skal Opgaver vise fulde navne (efternavne og familienavn) eller kun brugernavne.
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog de ei
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog de einen Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
|
||||
select an app to search in infolog de eine Anwendung zum Durchsuchen auswählen
|
||||
select an entry to link with infolog de einen Eintrag zum Verküpfen auswählen
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog de Soll InfoLog die offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn Sie keine (einzelne) Anwendung für die Startseite ausgewählt haben (in Ihren Einstellungen).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog de Soll InfoLog die offenen Einträge - nicht beendete Aufgaben, Anrufe oder Notizen - auf der Startsteite anzeigen. Funktioniert nur, wenn Sie keine (einzelne) Anwendung für die Startseite ausgewählt haben (in Ihren Einstellungen).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog de Soll InfoLog Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog de Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen wird) anzeigen.
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog de Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur die Benutzerkennung verwenden.
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog en se
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog en select a type to edit it's status-values or delete it
|
||||
select an app to search in infolog en Select an App to search in
|
||||
select an entry to link with infolog en Select an entry to link with
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog en Should InfoLog display your open entries - not finised tasks, phone calls or notes - on the main screen. Works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog en Should InfoLog display your open entries - not finised tasks, phone calls or notes - on the main screen. Works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog en Should InfoLog show Subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. You can always view the subs via their parent.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog en Should InfoLog show the links to other applications and/or the file-attachments in the InfoLog list (normal view when u enter InfoLog).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog en Should InfoLog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-ca
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-ca seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo
|
||||
select an app to search in infolog es-ca Seleccionar una aplicació on cercar
|
||||
select an entry to link with infolog es-ca Seleccionar una entrada per enllaçar
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes (tasques no acabades, trucades telefòniques o notes) a la pantalla principal? Funciona només si no heu triat a les preferències una aplicació per la pantalla principal.
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes (tasques no acabades, trucades telefòniques o notes) a la pantalla principal? Funciona només si no heu triat a les preferències una aplicació per la pantalla principal.
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la visualització normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-ca S'han de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o arxius adjunts a la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entreu dins Tasques i Notes)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació?
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-es
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-es seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
|
||||
select an app to search in infolog es-es Seleccionar una aplicación en la que buscar
|
||||
select an entry to link with infolog es-es Seleccionar una entrada a la que apunte un enlace
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-es ¿Mostrar en el Registro las entradas abiertas en la pantalla principal (tareas sin finalizar, llamadas telefónicas o notas)? Funciona sólo si no ha seleccionado en las preferencias una aplicación para la pantalla principal
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-es ¿Mostrar en el Registro las entradas abiertas en la pantalla principal (tareas sin finalizar, llamadas telefónicas o notas)? Funciona sólo si no ha seleccionado en las preferencias una aplicación para la pantalla principal
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-es ¿Mostrar las Subtareas (subllamadas o subnotas) en la vista normal? Puede ver siempre estos subtipos a través de su tipo superior.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-es ¿Mostrar los enlaces a otras aplicaciones y/o ficheros adjuntos en la lista del Registro (la vista normal cuando se entra al Registro)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-es ¿Usar nombres completos (apellido y nombre de la familia), o sólo los nombres internos de la aplicación?
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog fr Ch
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog fr sélectionnez un type dont la valeur est à éditer ou effacez-le
|
||||
select an app to search in infolog fr Choisissez une app dans laquelle rechercher
|
||||
select an entry to link with infolog fr Choisissez une entrée vers laquelle lier
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog fr Est-ce que InfoLog doit afficher vos entrées ouvertes - tâches non terminées, appels ou notes - sur la page principale. Fonctionne uniquement si vous n'avez pas sélectionné une application par défaut pour la page principale (dans vos préférences).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog fr Est-ce que InfoLog doit afficher vos entrées ouvertes - tâches non terminées, appels ou notes - sur la page principale. Fonctionne uniquement si vous n'avez pas sélectionné une application par défaut pour la page principale (dans vos préférences).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog fr Est-ce que InfoLog doit afficher les sous-tâches, -appels ou -notes dans la vue normale ou pas. Vous pouvez toujours voir les sous- via leurs parents.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog fr Est-ce que InfoLog doit afficher les liens vers les autres applications et/ou les attachements de fichier dans la liste InfoLog (vue normale quand vous entrez dans Infolog).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog fr Est-ce que Infolog doit utiliser les noms complets (surnom et nom de famille) ou juste les noms de connexion.
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog hr se
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog hr select a type to edit it's status-values or delete it
|
||||
select an app to search in infolog hr Izaberite aplikaciju za pretragu
|
||||
select an entry to link with infolog hr Select an entry to link with
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog hr Treba li InfoLog prikazivati vaše otvorene zapise - nezavršene obveze, pozive ili napomene - na glavnom ekranu. Djeluje samu u slučaju ako ne izaberete aplikaciju za prikaz na glavnom ekranu (u vašim postavkama).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog hr Treba li InfoLog prikazivati vaše otvorene zapise - nezavršene obveze, pozive ili napomene - na glavnom ekranu. Djeluje samu u slučaju ako ne izaberete aplikaciju za prikaz na glavnom ekranu (u vašim postavkama).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog hr Treba li InfoLog prikazivati podzadatke, -pozive ili bilješke u normalnom pregledu ili ne.Uvijek možete vidjeti podpodatke preko glavnog zadatka
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog hr Should InfoLog show the links to other applications and/or the file-attachments in the InfoLog list (normal view when u enter InfoLog).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog hr Should InfoLog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog hu v
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog hu válassz egy tipust szerkeszteni annak a státusz értékét vagy törölni azt
|
||||
select an app to search in infolog hu Válassz egy programot keresni benne
|
||||
select an entry to link with infolog hu Válassz egy bejegyzést hozzászerkeszteni ehez
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog hu
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog hu
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog hu
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog hu
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog hu
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog it se
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog it seleziona un tipo per modificare il suo stato o cancellarlo
|
||||
select an app to search in infolog it Seleziona un'applicazione un cui cercare
|
||||
select an entry to link with infolog it Seleziona una voce da linkare con
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog it InfoLog deve visualizzare le voci aperte - i ToDo non finiti, chiamate o note - nella schermata principale. Funziona solo se non hai selezionato una applicazione per la schermata principale (nelle preferenze).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog it InfoLog deve visualizzare le voci aperte - i ToDo non finiti, chiamate o note - nella schermata principale. Funziona solo se non hai selezionato una applicazione per la schermata principale (nelle preferenze).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog it InfoLog deve visualizzare i sub ToDo, -chiamate o note nella vista normale o no. Potrai sempre visualizzare i Subs attraverso i loro padri.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog it InfoLog deve visualizzare i link alle altre applicazioni e/o ai file allegati nella lista di InfoLog (visualizzazione normale quando entri in InfoLog).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog it InfoLog deve usare i nomi completi (nome e cognome) o solo il nome utente.
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog iw ב
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog iw בחר סוג כדי לערוך את ערכי הסטאטוס שלו או למחוק אותו
|
||||
select an app to search in infolog iw בחר יישום לחפש בו
|
||||
select an entry to link with infolog iw בחר רשומה לקשור אליה
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog iw להציג את הרשומות הפתוחות שלך - משימות שלא הסתיימו, שיחות טלפון ופתקים - במסך הראשי InfoLog האם על<br>
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog iw להציג את הרשומות הפתוחות שלך - משימות שלא הסתיימו, שיחות טלפון ופתקים - במסך הראשי InfoLog האם על<br>
|
||||
(פועל רק כאשר לא נבחרה יישום למסך הראשי (בהעדיפויות
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog iw להציג תתימשימות, -שיחות, -הערת בתצוגה רגילה או לא. תמיד ניתן לראותם דרך הוריהם InfoLog האם על
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog iw להציג קישורים ליישומים אחרים InfoLog האם על
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog nl Se
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog nl Selecteer een type waarvan uw de statuswaarden wilt wijzigen of om te verwijderen
|
||||
select an app to search in infolog nl Selecteer een applicatie om in te zoeken
|
||||
select an entry to link with infolog nl Selecteer een infolog om mee te linken
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet een InfoLog open logs weergeven - niet afgehandelde taken, telefoongesprekken of notities - op het hoofdscherm? Deze instellingen werkt alleen als u geen standaard applicatie heeft geselecteerd voor het hoofdscherm (zie voorkeuren)
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet een InfoLog open logs weergeven - niet afgehandelde taken, telefoongesprekken of notities - op het hoofdscherm? Deze instellingen werkt alleen als u geen standaard applicatie heeft geselecteerd voor het hoofdscherm (zie voorkeuren)
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog nl Moet InfoLog subtaken, -telefoongesprekken of -notities standaard weergeven, ja of nee. U kunt altijd sub's weergeven via de bovenliggende infolog ?
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links weergeven naar andere applicaties en/of de bestandsbijlagens in de InfoLoglijst (Standaard weergave, wanneer u InfoLog opent) ?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen?
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ select a typ to edit it\\\\\\\'s status-values or delete it infolog no velg en t
|
||||
select a typ to edit it\\\\\\\\\\\\\\\'s status-values or delete it infolog no velg en type for å endre status verdier eller slette den
|
||||
select an app to search in infolog no Velg applikasjon det skal søkes i
|
||||
select an entry to link with infolog no Velg innslag som skal lenkes med
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog no Skal InfoLogg vise dine åpne saker - åpne oppgaver, telefonoppkall eller notater - på hovedskjermen. Virker kun dersom du ikke har valgt applikasjon for hovedskjerm (i dine preferanser).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog no Skal InfoLogg vise dine åpne saker - åpne oppgaver, telefonoppkall eller notater - på hovedskjermen. Virker kun dersom du ikke har valgt applikasjon for hovedskjerm (i dine preferanser).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog no Skal InfoLogg vise under-oppgaver, -oppkall eller -notater som normalvisning eller ikke. Du kan alltids nå underoppgavene via hovedoppgavene.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog no Skal InfoLogg vise lenker til andre applikasjoner og/eller vedlegg i InfoLogg listen (normal visning når du starter InfoLogg).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog no Skal InfoLogg vise fulle navn (fornavn og etternavn) eller kun påloggingsnavn.
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ select a typ to edit it's status-values or delete it infolog pl wybierz typ, kt
|
||||
select a typ to edit it\'s status-values or delete it infolog pl wybierz typ do edycji jego statusu/warto¶ci lub skasuj go
|
||||
select an app to search in infolog pl Wybierz Aplikacjê aby w niej szukaæ
|
||||
select an entry to link with infolog pl Wybierz wpis z którym po³±czysz
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog pl Czy Dziennik CRM ma wyświetlać Twoje otwarte wpisu - nie zakończone zadania, rozmowy telfoniczne lub notatki - na stronie głównej? Działa tylko jeżeli nie wybrałeś aplikacji domyślnej dla swojej strony głównej (w Twoich <i>preferencjach</i>)
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog pl Czy Dziennik CRM ma wyświetlać Twoje otwarte wpisu - nie zakończone zadania, rozmowy telfoniczne lub notatki - na stronie głównej? Działa tylko jeżeli nie wybrałeś aplikacji domyślnej dla swojej strony głównej (w Twoich <i>preferencjach</i>)
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog pl Czy Dziennik CRM ma w domy¶lnym widoku wy¶wietlaæ wszystkie Zadania, Rozmowy i Notatki podrzêdne? Mo¿esz zawsze dotrzeæ do nich poprzez ich <i>rodzica</i>.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog pl Czy Dziennik CRM ma pokazywaæ linki do aplikacji i / lub plików na li¶cie (normalny widok po wej¶ciu do Dziennika)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog pl Czy CRM - Dziennik ma u¿ywaæ pe³nych danych osobowych (imiê, nazwisko), czy tylko loginów.
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog pt-br
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog pt-br selecione um tipo para editar o valor do status ou apague-o
|
||||
select an app to search in infolog pt-br Selecione em que aplicativo a pesquisa será feita
|
||||
select an entry to link with infolog pt-br Selecione um registro para link
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog pt-br O Módulo Tarefas deve mostrar suas tarefas abertas - não concluídas - chamadas telefônicas ou notas - na tela principal? isto só funcionará se você não selecionar um aplicativo padrão na tela principal. (no menu preferências).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog pt-br O Módulo Tarefas deve mostrar suas tarefas abertas - não concluídas - chamadas telefônicas ou notas - na tela principal? isto só funcionará se você não selecionar um aplicativo padrão na tela principal. (no menu preferências).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog pt-br As sub tarefas de chamadas, notas, devem ser mostradas ou não . Você pode sempre pode visualizar as sub tarefas à partir da principal.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog pt-br O Módulo Tarefas deve mostrar os links para outros aplicativos / arquivos anexos. (comportamento padrão do módulo de Tarefas).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog pt-br O Módulo de Tarefas deve usar o nome completo (nome e sobrenome) ou apenas o login de acesso.
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ save infolog ru
|
||||
saves this entry infolog ru óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ
|
||||
search infolog ru ðÏÉÓË
|
||||
select a category for this entry infolog ru ×ÙÂÉÒÉÔÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ru Должен ли InfoLog отображать открытые записи - не законченные задачи, телефонные звонки или заметки - на главной странице. Будет работать только если Вы не выбрали какое либо приложение для главной странице (в ваших настройках).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ru Должен ли InfoLog отображать открытые записи - не законченные задачи, телефонные звонки или заметки - на главной странице. Будет работать только если Вы не выбрали какое либо приложение для главной странице (в ваших настройках).
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog ru ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÔËÒÙÔÙÅ ÚÁÐÉÓÉ: úÁÄÁÞÉ/ú×ÏÎËÉ/úÁÍÅÔËÉ ÎÁ ÇÌÁ×ÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ
|
||||
startdate infolog ru äÁÔÁ ÎÁÞÁÌÁ
|
||||
status infolog ru óÔÁÔÕÓ
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sl iz
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sl izberi tip za urejanje vrednosti statusa ali brisanje
|
||||
select an app to search in infolog sl Izberite aplikacijo za iskanje
|
||||
select an entry to link with infolog sl Izberite zapis s katerim želite povezati
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže vaše odprte zapise - nedokončana opravila, telefonske klice ali opombe - na glavni strani? Deluje samo, če ni izbrana aplikacija, ki naj se prikazuje na glavni strani.
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže vaše odprte zapise - nedokončana opravila, telefonske klice ali opombe - na glavni strani? Deluje samo, če ni izbrana aplikacija, ki naj se prikazuje na glavni strani.
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže Podopravila - klice ali opombe - v normalnem oknu? Podopravila lahko vedno vidite preko njihovih nadrejenih opravil.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže povezave na ostale aplikacije in/ali priloge v seznamu InfoDnevnika (običajen pogled, ko vstopite v InfoDnevnik)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sl Ali naj InfoDnevnik uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabniška imena?
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sv V
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sv Välj typ att redigera eller radera
|
||||
select an app to search in infolog sv Välj applikation att söka i
|
||||
select an entry to link with infolog sv Välj post att länka med
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sv Ska Infolog visa dina öppna objekt, inte avslutade Uppgifter, Samtal eller Anteckningar, på Startsidan? Fungerar bara om du inte valt applikation för Startsidan (i dina inställningar).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sv Ska Infolog visa dina öppna objekt, inte avslutade Uppgifter, Samtal eller Anteckningar, på Startsidan? Fungerar bara om du inte valt applikation för Startsidan (i dina inställningar).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sv Ska Infolog visa under- Uppgifter, Samtal eller Anteckningar i normala vyn eller inte? Du kan alltid visa dessa via topobjektet
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sv Ska Infolog visa länkar till andra applikationer och/eller bilagor i Infolog listan (vyn du kommer till när du öppnar Infolog)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sv Ska Infolog visa fullständiga namn (förnamn efternamn) eller bara inloggnings namnet?
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog uk в
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog uk виберіть тип для редагування його статусів або видалення
|
||||
select an app to search in infolog uk Виберіть приложення в якому шукати
|
||||
select an entry to link with infolog uk Виберіть запис для Посилання
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog uk Чи повинні Записки показуватись на основному екрані (не закінчені завдання, дзвінки або нотатки). Працює тільки якщо Ви не визначили приложення для основного екрану (в Ваших Параметрах).
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog uk Чи повинні Записки показуватись на основному екрані (не закінчені завдання, дзвінки або нотатки). Працює тільки якщо Ви не визначили приложення для основного екрану (в Ваших Параметрах).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog uk Чи повинні Записки показувати Під-завдання, -дзвінки, -нотатки у нормальному вигляді. Ви завжди можете переглянути їх через "батька".
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog uk Чи повинні Записки показувати посилання на інші приложення або файлові додатки у нормальному вигляді.
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog uk Чи повиннні Записки використовувати повні імена (Ім'я та Прізвище) чи тільки Ім'я входу.
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog zh
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog zh 选定一个类型以编辑其状态值或删除
|
||||
select an app to search in infolog zh 选定要查找的应用程序
|
||||
select an entry to link with infolog zh 选定要链接的条目
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh 待决事项指未完成的事项. 该选项仅当未设定首页应用程序时有效.
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh 待决事项指未完成的事项. 该选项仅当未设定首页应用程序时有效.
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog zh 浏览事项时是否显示子事项? 无论该选项如何设定, 用户总可以经由父事项来查看子事项.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog zh 浏览事项时是否显示各事项的关联条目和关联文件?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zh 在记事簿中显示姓名还是登录名.
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog zt
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog zt 選擇一個格式來編輯它的狀態或是將它刪除
|
||||
select an app to search in infolog zt 選擇要搜尋的應用程式
|
||||
select an entry to link with infolog zt 選擇要連結的事件
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zt 事件紀錄簿需要在主要畫面顯示您的開啟事件(未完成工作,聯絡清單或是記事)嗎?這個功能只有在您還沒設定主要畫面的應用程式前才有效。
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zt 事件紀錄簿需要在主要畫面顯示您的開啟事件(未完成工作,聯絡清單或是記事)嗎?這個功能只有在您還沒設定主要畫面的應用程式前才有效。
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog zt 事件紀錄簿需要在一般瀏覽中顯示附屬任務,聯絡清單或是記事嗎?您可以在原始事件中看到附屬的資訊。
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog zt 事件紀錄簿需要顯示其他應用程式的連結以及/或事件紀錄清單的附加檔案(當您進入事件紀錄簿時的一般檢視)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zt 事件紀錄簿使用全名或是登入名稱?
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user