mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 08:34:42 +01:00
pending DE and SK translation from Stefan Unvericht
This commit is contained in:
parent
c67560049c
commit
c2bb28d3f1
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' common sk %1 (%2 nových) správ bolo napísaných pre aplikáciu '%3' a jazyky '%4'
|
||||
%1 active file(s) with same name as directory inactivated! admin sk Bolo inaktivovaných %1 aktívnych súborov s rovnakým menom ako bol názov priečinku!
|
||||
%1 copied - the copy can now be edited common sk %1 skopírovaný - kópia sa odteraz dá upravovať
|
||||
%1 directories %2 found! admin sk našlo sa %1 priečinkov %2
|
||||
%1 email addresses inserted common sk %1 E-mailových adries bolo vložených
|
||||
%1 entries found, select one ... common sk Našlo sa %1 položiek, vyberte si jednu ...
|
||||
@ -47,6 +48,7 @@
|
||||
80 (http) admin sk 80 (http)
|
||||
a pattern to be searched for common sk Hľadaný výraz
|
||||
a request to the egroupware server returned with an error common sk Dopyt na server EGroupware vrátil chybu
|
||||
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz common sk ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
|
||||
abort common sk Zrušiť
|
||||
about common sk O aplikácii
|
||||
about %1 common sk O aplikácii %1
|
||||
@ -109,7 +111,6 @@ all operations save the template! common sk Všetky operácie ukladajú šablón
|
||||
all users common sk Všetci používatelia
|
||||
allowed file type: %1 common sk Povolený typ súboru: %1
|
||||
allows to modify responsible users from devices not supporting them, by setting email address of a user as category. groupdav sk Umožňuje zmenu zodpovedných používateľov pre zariadenia bez ich podpory tak, že E-mailovú adresu používateľa nastaví ako kategóriu
|
||||
alphabet common sk a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
||||
alt common sk Alt
|
||||
am common sk dp
|
||||
american samoa common sk AMERICKÁ SAMOA
|
||||
@ -281,6 +282,7 @@ collection listing common sk Výpis výberu
|
||||
colombia common sk KOLUMBIA
|
||||
column... common sk Stĺpec...
|
||||
columnname common sk Názov stĺpca
|
||||
columns to print common sk Stĺpce určené pre tlač
|
||||
command ⌘ common sk Príkaz ⌘
|
||||
comment common sk Komentár
|
||||
common preferences common sk Bežné predvoľby
|
||||
@ -421,6 +423,7 @@ eastern european common sk Východoeurópske
|
||||
ecuador common sk EKVÁDOR
|
||||
edit common sk Upraviť
|
||||
edit %1 category for common sk Uprav %1 kategóriu pre
|
||||
edit avatar common sk Upraviť obrázok používateľa
|
||||
edit categories common sk Upraviť kategórie
|
||||
edit category common sk Upraviť kategóriu
|
||||
edit embeded css styles or of the applications app.css file common sk upraviť vložené CSS štýly alebo súbor app.css aplikácie
|
||||
@ -619,6 +622,7 @@ how many days to sync in the future (default %1) groupdav sk Koľko dní do bud
|
||||
how many days to sync in the past (default %1) groupdav sk Koľko dní do minulosti synchronizovať (predvolené %1)
|
||||
how many entries should the list show common sk Koľko záznamov má zoznam zobraziť
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sk Koľko ikoniek sa má zobraziť v navigačnom paneli (vrch stránky). Ostatné ikony budú umiestnené do rozbaľovacej ponuky, ktorá bude dostupná na celkom pravom okraji navigačného panelu.
|
||||
how many rows to print common sk Koľko riadkov sa vytlačí
|
||||
how to show the general egroupware menu ? common sk Ako sa má zobrazovať základná ponuka EGroupware?
|
||||
html common sk HTML
|
||||
html link to the current record common sk HTML odkaz na aktuálny záznam
|
||||
@ -836,6 +840,7 @@ netherlands antilles common sk HOLANDSKÉ ANTILY
|
||||
never common sk Nikdy
|
||||
new common sk Nová
|
||||
new caledonia common sk NOVÁ KALEDÓNIA
|
||||
new egroupware release %1 available common sk K dispozícii je nová verzia EGroupware %1
|
||||
new entry added sucessfully common sk Nový záznam bol úspešne pridaný
|
||||
new favorite common sk Nové obľúbené
|
||||
new main category common sk Nová hlavná kategória
|
||||
@ -862,6 +867,7 @@ no filters common sk Bez filtrov
|
||||
no history for this record common sk Žiadna história pre tento záznam
|
||||
no key for recipient: common sk Žiadny kľúč pre adresáta:
|
||||
no matches found common sk Nastaveniu filtrov nezodpovedajú žiadne položky.
|
||||
no results match common sk Žiadna zhoda
|
||||
no rights to export more than %1 entries! common sk Nemáte právo exportovať viac než %1 položiek!
|
||||
no row to swap with !!! common sk Nemám žiadny riadok pre zámenu!
|
||||
no savant2 template directories were found in: common sk Žiadne adresáre šablóny Savant2 sa nenašli v:
|
||||
@ -925,6 +931,7 @@ other common sk Iné
|
||||
overflow common sk Pretečenie
|
||||
overview common sk Prehľad
|
||||
owner common sk Vlastník
|
||||
ownership common sk Vlastníctvo
|
||||
padding common sk Odstup
|
||||
page common sk Stránka
|
||||
page was generated in %1 seconds common sk Stránka bola vygenerovaná za %1 sekúnd
|
||||
@ -968,6 +975,8 @@ please run setup to become current common sk Prosím spusťte setup pre aktualiz
|
||||
please select common sk Prosím vyberte
|
||||
please set your global preferences common sk Prosím upravte vaše globálne predvoľby!
|
||||
please set your preferences for this application common sk Prosím upravte vaše predvoľby pre túto aplikáciu!
|
||||
please type %1 more characters common sk Prosím napíšte ešte % znakov
|
||||
please type 1 more character common sk Prosím napíšte ešte 1 znak
|
||||
please wait... common sk Prosím čakajte...
|
||||
please, check back with us shortly. common sk Prosím, ozvite sa čoskoro.
|
||||
pm common sk pp
|
||||
@ -1041,6 +1050,8 @@ returns struct of users application access common sk Vracia štruktúru použív
|
||||
reunion common sk RÉUNION
|
||||
right common sk Vpravo
|
||||
romania common sk RUMUNSKO
|
||||
rotate left common sk Otočiť vľavo
|
||||
rotate right common sk Otočiť vpravo
|
||||
row... common sk Riadok...
|
||||
russian common sk Rusky
|
||||
russian federation common sk RUSKÁ FEDERÁCIA
|
||||
@ -1249,6 +1260,7 @@ text color: common sk Farba písma:
|
||||
textarea common sk Oblasť textu
|
||||
th common sk Št
|
||||
thailand common sk THAJSKO
|
||||
the backup key has been deleted. common sk Zálohový kľúč bol odstránený
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common sk Je aktívne blokovanie vyskakovacích okien na strane prehliadača. Ak chcete vidieť okno, prosím kliknite na tlačítko OK.\n\n Ak si nabudúce neželáte vidieť túto správu, povoľte vášmu prehliadaču výnimku v blokovaní vyskakovacích okien pre %1
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences sk Dokument môže obsahovať premennú, napr. {{%3}} ktorá sa nahradí údajmi (%1úplný zoznam názvov premenných%2).
|
||||
the following applications require upgrades common sk Nasledujúce aplikácie vyžadujú aktualizáciu
|
||||
@ -1267,6 +1279,7 @@ title common sk Titulok
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences sk Názvy akýchkoľvek položiek pripojených na súčasný záznam, okrem priložených súborov
|
||||
to common sk Komu
|
||||
to correct this error for the future you will need to properly set the common sk = Aby sa chyba neobjavovala v budúcnosti, musíte správne nastaviť
|
||||
to examine or reinstate inactived files, you might need to turn versioning on. admin sk Ak chcete preskúmať alebo obnoviť deaktivované súbory, musíte mať zapnuté verzovanie.
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common sk <a href="%1">Naspäť na zoznam správ</a>
|
||||
to start the db-tools common sk pre spustenie DB-nástrojov
|
||||
to start the etemplate editor common sk pre spustenie editora eŠablón
|
||||
@ -1279,6 +1292,7 @@ tonga common sk TONGA
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common sk Príliš veľa neúspešných pokusov o prihlásenie: %1 na používateľa '%2', %3 na IP %4
|
||||
top common sk Vrch
|
||||
total common sk Celkovo
|
||||
total: %1 successful: %2 failed: %3 skipped: %4 common sk Celkovo: %1 Úspešných: %2 Neúspešných: %3 Preskočených: %4
|
||||
transparant bg for the icons? common sk Priesvitné pozadie ikon?
|
||||
tree common sk Strom
|
||||
trinidad and tobago common sk TRINIDAD A TOBAGO
|
||||
@ -1314,6 +1328,7 @@ update the clock per minute or per second common sk Obnovovať hodinky po sekund
|
||||
upload common sk Odovzdať
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common sk Adresár pre odoslanie buď neexistuje, alebo doň webserver nemôže zapisovať.
|
||||
upload file(s) from filemanager... common sk Odovzdať súbor(y) zo Správcu súborov...
|
||||
upload new photo common sk Odovzdať novú fotku
|
||||
upload requires the directory to be writable by the webserver! common sk Odoslanie vyžaduje, aby bol adresár zapisovateľný webserverom!
|
||||
uppercase letters common sk veľké písmená
|
||||
url common sk URL adresa
|
||||
@ -1342,6 +1357,7 @@ vertical alignment of row common sk Zvislé zarovnanie riadku
|
||||
vfs upload directory common sk VFS adresár pre odovzdanie
|
||||
viet nam common sk VIETNAM
|
||||
view common sk Zobraziť
|
||||
view linked %1 entries common sk Zobraziť odkazovaných %1 položiek
|
||||
view this etemplate common sk Zobraziť túto eŠablónu
|
||||
view this linked entry in its application common sk Zobraziť tento pripojený záznam v jeho aplikácii
|
||||
virgin islands, british common sk PANENSKÉ OSTROVY, BRITSKÉ
|
||||
@ -1408,6 +1424,7 @@ you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from www.
|
||||
you need to select a file first! common sk Je potrebné najprv vybrať súbor!
|
||||
you need to select some entries first! common sk Najprv musíte vybrať niektoré položky!
|
||||
you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav sk Ak chcete vytvoriť/aktualizovať protokol, musíte povoliť protokolovanie na %1.
|
||||
you tried to automatically size a flex column, which always takes the rest of the space common sk Pokúšate sa nastaviť automatickú veľkosť pohyblivého stĺpca, ktorý vždy zaberie celý zvyšný priestor.
|
||||
you will not be able to send or receive encrypted mails before completing that step! common sk Kým nedokončíte tento krok, NEbudete môcť posielať alebo prijímať šifrované správy!
|
||||
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common sk Pokúsili ste sa otvoriť aplikáciu EGroupware: %1, ale nemáte na to oprávnenia.
|
||||
your code is incorrect !!! common sk Váš kód je chybný!
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
%1 elements linked. filemanager sk %1 prvkov bolo odkázaných.
|
||||
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager sk %1 chýb počas kopírovania (%2 adresárov a %3 súborov bolo skopírovaných)!
|
||||
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager sk %1 chýb počas odstraňovania (%2 adresárov a %3 súborov bolo odstránených)!
|
||||
%1 errors deleting! filemanager sk %1 chýb počas odstraňovania!
|
||||
%1 errors linking (%2)! filemanager sk %1 chýb pri odkazovaní (%2)!
|
||||
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager sk %1 chýb počas presúvania (%2 súborov bolo presunutých)!
|
||||
%1 failed, %2 succeded filemanager sk %1 zlyhalo, %2 sa podarilo
|
||||
@ -12,6 +13,7 @@
|
||||
%1 files copied. filemanager sk %1 súborov bolo skopírovaných.
|
||||
%1 files deleted. filemanager sk %1 súborov bolo odstránených.
|
||||
%1 files moved. filemanager sk %1 súborov bolo presunutých.
|
||||
%1 files or directories deleted in %2 seconds. filemanager sk %1 súborov alebo priečinkov bolo zmazaných za %2 sekúnd.
|
||||
%1 shares deleted. filemanager sk %1 zdieľaných priečinkov bolo odstránených.
|
||||
%1 starts with '%2' filemanager sk %1 začína na '%2'
|
||||
%1 successful unmounted. filemanager sk %1 bol úspešne odpojený.
|
||||
@ -24,6 +26,8 @@
|
||||
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager sk %d chýb pri presúvaní, %d súborov úspešne presunutých.
|
||||
%d files successfully copied. filemanager sk %d súborov bolo úspešne skopírovaných.
|
||||
%d files successfully moved. filemanager sk %d súborov bolo úspešne presunutých.
|
||||
/ = everywhere filemanager sk / = všade
|
||||
0 means all, -n newer then n days filemanager sk 0 znamená všetko, -N novšie než N dní
|
||||
accessrights filemanager sk Prístupové oprávnenia
|
||||
acl added. filemanager sk ACL bolo pridané.
|
||||
acl deleted. filemanager sk ACL bolo odstránené.
|
||||
@ -31,6 +35,7 @@ actions filemanager sk Akcie
|
||||
add to clipboard filemanager sk Pridať do schránky
|
||||
administrators filemanager sk Správcovia
|
||||
all files filemanager sk Všetky súbory
|
||||
all subdirectories filemanager sk Všetky podadresáre
|
||||
all types filemanager sk Všetky typy
|
||||
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin sk povoliť, aby bolo maximum z vyššienastavených priečinkov možné konfigurovať pomocou nastavení
|
||||
and all it's childeren filemanager sk a všetkých jeho potomkov
|
||||
@ -45,12 +50,15 @@ check all filemanager sk Označiť všetko
|
||||
check virtual filesystem common sk Skontrolovať virtuálny súborový systém
|
||||
clear search filemanager sk Vyčistiť hľadanie
|
||||
clipboard is empty! filemanager sk Schránka je prázdna!
|
||||
collab editor settings filemanager sk Nastavenia pre Collab Editor
|
||||
comment filemanager sk Poznámka
|
||||
configuration changed. filemanager sk Konfigurácia bola zmenená.
|
||||
confirm final delete filemanager sk Potvrďte konečné zmazanie
|
||||
copied filemanager sk skopírované
|
||||
copied %1 to %2 filemanager sk Skopírované %1 do %2
|
||||
copy filemanager sk Kopírovať
|
||||
copy into folder filemanager sk Kopírovať do priečinka
|
||||
copy link address filemanager sk Kopírovať adresu odkazu
|
||||
copy to filemanager sk Kopírovať (kam)
|
||||
copy to clipboard filemanager sk Kopírovať do schránky
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa skopírovať %1 do %2
|
||||
@ -71,12 +79,14 @@ cut filemanager sk Vystrihnúť
|
||||
cut to clipboard filemanager sk Vystrihnúť do schránky
|
||||
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager sk Predvolené správanie je NIE. Odkaz sa nezobrazí, ale stále je možné dostať sa do tohto umiestnenia, alebo nastaviť niektorú oblasť ako štartovací priečinok alebo priečinkový odkaz.
|
||||
default document to insert entries filemanager sk Predvolený dokument pre vloženie položiek
|
||||
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager sk Odstrániť všetky staršie verzie a odstránené súbory staršie než %s dní
|
||||
delete these files or directories? filemanager sk Odstrániť tieto súbory alebo priečinky?
|
||||
delete these shares? filemanager sk Odstrániť tieto zdieľané priečinky?
|
||||
delete this file or directory filemanager sk Odstrániť tento súbor alebo priečinok
|
||||
deleted %1 filemanager sk Odstránené %1
|
||||
directories sorted in filemanager sk Priečinky zoradené v
|
||||
directory filemanager sk Adresár
|
||||
directory "%1" not found! filemanager sk Adresár "%1" sa NEnašiel!
|
||||
directory %1 already exists filemanager sk Priečinok %1 už existuje
|
||||
directory %1 does not exist filemanager sk Priečinok %1 neexistuje
|
||||
directory not found or no permission to access it! filemanager sk Priečinok sa nenašiel alebo nemáme k nemu prístupové práva!
|
||||
@ -86,6 +96,7 @@ disable filemanager sk Vypnúť
|
||||
disable versioning for this mountpoint filemanager sk Vypnúť verzie pre tento prípojný bod
|
||||
display and modification of content filemanager sk Zobrazenie a úprava obsahu
|
||||
display of content filemanager sk Zobrazenie obsahu
|
||||
do you want more information about epl subscription? common sk Želáte si viac informácií o predplatení EPL?
|
||||
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager sk Chcete prepísať existujúci súbor %1 v priečinku %2?
|
||||
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sk Chcete prepísať existujúci súbor "%1"?
|
||||
download filemanager sk Stiahnuť
|
||||
@ -109,6 +120,8 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager sk Príklad {{NELF role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, dostanete nový riadok s hodnotou poľa pozícia
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager sk Príklad {{nenvlf role}} - ak pole pozícia nie je prázdne nastaví LF bez akejkoľvek hodnoty poľa
|
||||
excludes selected mime types filemanager sk Vyňať vybrané mime typy
|
||||
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager sk Vybrané mime typy sa nebudú otvárať editorom
|
||||
executable filemanager sk Spustiteľný
|
||||
expires filemanager sk Vyprší
|
||||
export definition to use for nextmatch export filemanager sk Exportná definícia pre použitie v exporte
|
||||
@ -134,7 +147,9 @@ files from links filemanager sk Súbory v odkazoch
|
||||
files from subdirectories filemanager sk Súbory z podpriečinkov
|
||||
files in this directory filemanager sk Súbory v tomto priečinku
|
||||
filesystem check reported no problems. filemanager sk Kontrola súborového systému nenašla žiadne problémy
|
||||
finally delete this version filemanager sk Konečne odstrániť túto verziu
|
||||
finally delete filemanager sk Definitívne odstrániť
|
||||
finally delete all older versions and deleted files under given directory.\n\nthis can not be undone! filemanager sk Definitívne odstrániť všetky staršie verzie a odstránené súbory v danom adresári.\n\nToto sa už NEBUDE dať vrátiť späť!
|
||||
finally delete this version filemanager sk Definitívne odstrániť túto verziu
|
||||
fix reported problems filemanager sk Opraviť objavené problémy
|
||||
folder up filemanager sk O priečinok vyššie
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager sk Túto značku použite pre hromadný list. Obsah, ktorý chcete opakovať, zadajte medzi dve značky.
|
||||
@ -156,6 +171,7 @@ link %1: %2 filemanager sk Odkaz %1: %2
|
||||
link into folder filemanager sk Odkaz na priečinok
|
||||
link target filemanager sk Cieľ odkazu
|
||||
link target %1 not found! filemanager sk Cieľ odkazu %1 sa nenašiel!
|
||||
list view filemanager sk Pohľad zoznamu
|
||||
location filemanager sk Umiestnenie
|
||||
log out as superuser filemanager sk Odhlásiť sa ako supervízor
|
||||
mail files filemanager sk Odoslať súbory mailom
|
||||
@ -166,6 +182,7 @@ modified filemanager sk Zmenené
|
||||
modified between filemanager sk Zmenené medzi
|
||||
modify all subdirectories and their content filemanager sk Upraviť všetky podadresáre a ich obsah
|
||||
mount filemanager sk Pripojiť
|
||||
mount /etemplates to allow customizing of etemplates filemanager sk Pripojiť /etemplates a tým povoliť vlastné úpravy v eTemplates
|
||||
mountpoints filemanager sk Prípojné body
|
||||
move filemanager sk Presunúť
|
||||
move into folder filemanager sk Presunúť do priečinka
|
||||
@ -197,6 +214,7 @@ properties saved. filemanager sk Vlastnosti uložené
|
||||
quick jump to filemanager sk Rýchly skok na
|
||||
read & write access filemanager sk Prístup na čítanie a zápis
|
||||
read access only filemanager sk Prístup iba na čítanie
|
||||
readonly share link filemanager sk Zdieľaný odkaz iba na čítanie
|
||||
reload filemanager sk Znovunačítať
|
||||
rename of %1 to %2 failed! filemanager sk Premenovanie %1 na %2 zlyhalo!
|
||||
rename, change permissions or ownership filemanager sk Premenovať, zmeniť prístupové oprávnenia alebo vlastníctvo
|
||||
@ -221,6 +239,7 @@ select action... filemanager sk Vyberte akciu...
|
||||
select file to upload in current directory filemanager sk Vyberte súbor, ktorý sa má odovzdať, v súčasnom adresári
|
||||
select file(s) from vfs common sk Vyberte súbor(y) z VFS
|
||||
setting for document merge saved. filemanager sk Nastavenia e zlučovanie dokumentov boli uložené.
|
||||
share files filemanager sk Zdieľať súbory
|
||||
shared files filemanager sk Zdieľané súbory
|
||||
shared with filemanager sk Zdieľané s
|
||||
show filemanager sk Ukázať
|
||||
@ -232,6 +251,7 @@ show link "your home directory" in side box menu? filemanager sk Zobraziť odkaz
|
||||
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager sk Zobraziť odkaz "Domovský priečinok" v bočnej ponuke?
|
||||
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager sk Ukázať odkaz na základný priečinok správcu súborov (/) v bočnej ponuke?
|
||||
size filemanager sk Veľkosť
|
||||
some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager sk Niektoré funkcionality vyžadujú privilégiá superpoužívateľa, prosím prihláste sa teraz ako superpoužívateľ správcu súborov * povolení používatelia sú definovaní v setupe.
|
||||
sqlfs statistics filemanager sk Štatistika sqlFS
|
||||
start search filemanager sk Hľadaj
|
||||
startfolder filemanager sk Štartovací priečinok
|
||||
@ -249,6 +269,7 @@ there's already a file with that name! filemanager sk Súbor s týmto menom už
|
||||
tile view filemanager sk Dlaždicové zobrazenie
|
||||
to overwrite the existing file store again. filemanager sk Ak chcete prepísať existujúci súbor, uložte znovu.
|
||||
total files filemanager sk Súborov celkovo
|
||||
under directory filemanager sk pod adresárom
|
||||
unmount filemanager sk Odpojiť
|
||||
unused space filemanager sk Nevyužitý priestor
|
||||
up filemanager sk Hore
|
||||
@ -257,13 +278,18 @@ upload fields filemanager sk Odovzdať polia
|
||||
upload files filemanager sk Odovzdať súbory
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager sk Použiť túto značku pre označenie adries. Vložte obsah, ktorý chcete, medzi dve značky.
|
||||
used space filemanager sk Použitý priestor
|
||||
user color indicator filemanager sk Indikátor používateľskej farby
|
||||
users and groups filemanager sk Používatelia a skupiny
|
||||
versioning filemanager sk Verziovanie
|
||||
vfs mounts and versioning common sk VFS pripájanie a verzie
|
||||
webdav link copied into clipboard filemanager sk WebDAV odkaz skopírovaný do schránky
|
||||
who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager sk Komu povoliť konečné odstránanie odstránených súborov alebo starých verzií súboru:
|
||||
writable share link filemanager sk Zapisovateľný zdieľaný odkaz
|
||||
wrong username or password! filemanager sk Chybné meno alebo heslo!
|
||||
you are not allowed to finally delete older versions and deleted files! filemanager sk NEmáte dovolené definitívne odstrániť staré verzie a odstránené súbory!
|
||||
you are not allowed to upload a script! filemanager sk Nemáte dovolené odovzdávať skript!
|
||||
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager sk Môžete len pridať ďalšie práva, nemôžete práva odobrať!
|
||||
you can use regular upload [+] button to upload files. filemanager sk Môžete použiť bežné tlačítko [+] pre odovzdanie súborov.
|
||||
you do not have access to %1 filemanager sk Nemáte prístup ku %1
|
||||
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager sk Ak chcete zapnúť verzie pre priečinok, musíte sa stať správcom (root)!
|
||||
you need to select an owner! filemanager sk Najprv musíte vybrať vlastníka!
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ single entry home de Einzeleintrag
|
||||
there is a new version of egroupware available home de Es steht eine neuere Version von EGroupware zur Verfügung
|
||||
today is %1's birthday! home de Heute ist der Geburtstag von %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. home de Morgen ist der Geburtstag von %1.
|
||||
weather home de Wetter
|
||||
yes, for the next three days home de Ja, für die nächsten drei Tage
|
||||
yes, for the next two weeks home de Ja, für die nächsten zwei Wochen
|
||||
yes, for the next week home de Ja, für die nächste Wochen
|
||||
|
@ -106,6 +106,7 @@ convert to a ticket infolog sk Konvertovať na tiket
|
||||
copy of: infolog sk Kópia z:
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do schránky, %1znovunačítajte záznam%2 a zlúčte ich.
|
||||
create new links infolog sk Vytvoriť nové odkazy
|
||||
created infolog sk Vytvorené
|
||||
creates a new field infolog sk Vytvorí nové pole
|
||||
creates a new status with the given values infolog sk Vytvorí nový stav so zadanými hodnotami
|
||||
creates a new typ with the given name infolog sk Vytvorí nový typ podľa zadaného mena
|
||||
@ -175,6 +176,7 @@ edit status infolog sk Upraviť stav
|
||||
edit the entry infolog sk Upraviť záznam
|
||||
edit this entry infolog sk Uprav tento záznam
|
||||
empty for all infolog sk Prázdne znamená všetko
|
||||
encrypt description infolog sk Šifrovať popis
|
||||
end infolog sk Koniec
|
||||
enddate infolog sk Termín splnenia
|
||||
enddate can not be before startdate infolog sk Termín splnenia nemôže byť pred dátumom začatia
|
||||
@ -239,7 +241,6 @@ infolog - import csv-file infolog sk Záznamník - Importovať súbor CSV
|
||||
infolog - new infolog sk Záznamník - Nové
|
||||
infolog - new subproject infolog sk Záznamník - Nový podprojekt
|
||||
infolog - subprojects from infolog sk Záznamník - Podprojekty od
|
||||
infolog copied - the copy can now be edited infolog sk Záznamník skopírovaný - kópia sa už môže upravovať
|
||||
infolog csv export infolog sk CSV export Záznamníka
|
||||
infolog csv import infolog sk CSV import Záznamníka
|
||||
infolog entry deleted infolog sk Záznam bol odstránený
|
||||
@ -254,6 +255,7 @@ infolog preferences common sk Predvoľby Záznamníka
|
||||
infolog-fieldname infolog sk Záznamník - Názov poľa
|
||||
insert infolog sk Vložiť
|
||||
insert in document infolog sk Vložiť do dokumentu
|
||||
insert timestamp into description field infolog sk Vložiť časovú pečiatku do poľa popisu
|
||||
invalid filename infolog sk Chybný názov súboru
|
||||
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. infolog sk Chybné ID používateľa: %1. Použil som radšej %2.
|
||||
invalid status for entry type %1. infolog sk Chybný stav pre položku typu %1.
|
||||
@ -355,6 +357,7 @@ prefix for sub-entries (default: re:) infolog sk Predpona pre pod-položky (pred
|
||||
price infolog sk Cena
|
||||
pricelist infolog sk Cenník
|
||||
primary link infolog sk Primárny odkaz
|
||||
printing... infolog sk Tlačí sa...
|
||||
priority infolog sk Priorita
|
||||
private infolog sk Súkromné
|
||||
project infolog sk Projekt
|
||||
|
@ -1,4 +1,8 @@
|
||||
%1 attachments mail sk %1 príloh
|
||||
%1 has been added to blacklisted email addresses mail sk E-mailová adresa %1 bola pridaná na čiernu listinu
|
||||
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail sk E-mailová adresa %1 bola pridaná na bielu listinu
|
||||
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail sk E-mailová adresa %1 bola vyňatá z čiernej listiny
|
||||
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail sk E-mailová adresa %1 bola vyňatá z bielej listiny
|
||||
%1 is not writable by you! mail sk na %1 NEmáte právo zápisu!
|
||||
%1 mails selected mail sk %1 správ označených
|
||||
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail sk Prosím, zvážte to. Preposlanie správy na mnoho adries nebude fungovať ak počet adries presiahne určený limit. Pre väčšinu poštových serverov je maximum 4 adresy. Informácie o vašom limite si vyžiadajte od správcu vášho poštového servera.
|
||||
@ -14,11 +18,19 @@ acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail sk Zlyhalo prevz
|
||||
acl rights retrieved successfully mail sk ACL práva boli úspešne prevzaté
|
||||
action mail sk Akcia
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail sk Aktivácia dátumom vyžaduje dátum začiatku AJ konca!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail sk Pridať doménu "%1" na čiernu listinu
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail sk Pridať e-mail "%1" na čiernu listinu
|
||||
add "%1" into whiltelisted domains mail sk Pridať doménu "%1" na bielu listinu
|
||||
add "%1" into whitelisted emails mail sk Pridať e-mail "%1" na bielu listinu
|
||||
add a new folder to %1: mail sk Pridať nový priečinok do %1:
|
||||
add all my aliases mail sk Pridať všetky moje aliasy
|
||||
add as new mail sk Pridať ako nové
|
||||
add folder mail sk Pridať priečinok
|
||||
add this certificate into contact mail sk Pridať tento certifikát do kontaktu
|
||||
add to addressbook mail sk Pridať do adresára
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail sk Pridajte vašu doménu v predvoľbách ako "%1" pre zoznam poskytovateľov e-mailu a povoľte API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail sk Pridanie e-mailu %1 na čiernu listinu zlyhalo z dôvodu: %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail sk Pridanie e-mailu %1 na bielu listinu zlyhalo z dôvodu: %2
|
||||
after reply, visible during compose mail sk Za odpoveďou, viditeľne počas písania
|
||||
aliases+forwards mail sk Aliasy+Odoslané ďalej
|
||||
all mail sk Všetko
|
||||
@ -29,10 +41,15 @@ all messages in the folder will be lost mail sk Všetky správy v priečinku sa
|
||||
all my email addresses mail sk všetky moje e-mailové adresy
|
||||
all of mail sk Všetko z
|
||||
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail sk Odstránia sa aj všetky podpriečinky, a všetky správy vo všetkých zasiahnutých priečinkoch sa stratia
|
||||
allow mail sk Povoliť
|
||||
allow external images mail sk Povoliť externé obrázky
|
||||
allow external images from listed domains mail sk Povoliť externé obrázky z domén na zozname
|
||||
allow images from external sources in html emails mail sk Povoliť v HTML E-mailoch obrázky z externých zdrojov
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail sk Povoliť pre html e-maily obrázky z domén na zozname
|
||||
allow users to create further identities mail sk Povoliť používateľom vytváranie ďalších identít
|
||||
allways a new window mail sk Vždy nové okno
|
||||
always mail sk Vždy
|
||||
always allow external sources from %1 mail sk Vždy povoliť externé zdroje od %1
|
||||
always show html emails mail sk Vždy zobraziť HTML správy
|
||||
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail sk Nastala nejaká chyba pri pokuse odstrániť ACL práva z účtu %1!
|
||||
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail sk a pravidlo priority %1 má teraz prioritu %2
|
||||
@ -45,6 +62,7 @@ archive folder mail sk Archívny priečinok
|
||||
are you sure you want to delete all selected folders? mail sk Ste si istí že chcete odstrániť všetky označené priečinky?
|
||||
are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail sk Ste si istí že chcete presunúť priečinok %1 do priečinka %2?
|
||||
arrival mail sk Prijaté
|
||||
ask for permission mail sk Požiadať o povolenie
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail sk Priložiť používateľovu vizitku VCard pri tvorbe každej novej správy
|
||||
attach vcard mail sk Priložiť vCard
|
||||
attachment mail sk Poslať v prílohe
|
||||
@ -52,10 +70,13 @@ attachments mail sk Prílohy
|
||||
authentication mail sk Overenie
|
||||
available personal email-accounts/profiles mail sk Dostupné osobné e-mailové účty/profily
|
||||
before reply, visible during compose mail sk Pred odpoveď, viditeľné počas písania
|
||||
blacklisted mails are marked as spam mail sk E-maily na čiernej listine sa označia ako Spam
|
||||
but check shared folders mail sk ale skontrolovať zdieľané priečinky
|
||||
by date mail sk podľa dátumu
|
||||
can not open imap connection mail sk Nedá sa otvoriť spojenie IMAP
|
||||
can not resolve the winmail.dat attachment! mail sk Neviem spracovať prílohu winmail.dat!
|
||||
canceled deletion due to user interaction mail sk odstraňovanie zrušené kvôli aktivite používateľa
|
||||
certificate info for email %1 mail sk Informácia o certifikáte pre správu %1
|
||||
change editor type mail sk prepnúť editor do režimu HTML
|
||||
changed profile mail sk zmenený profil
|
||||
check message against next rule also mail sk skontrolovať správu aj voči ďalšiemu pravidlu
|
||||
@ -94,6 +115,7 @@ default sorting order mail sk Predvolené triedenie
|
||||
default your name and email common sk Predvolené: vaše meno a e-mailová adresa
|
||||
delete folder mail sk Odstrániť priečinok
|
||||
delete folder %1 ? mail sk ODSTRÁNIŤ Priečinok %1 ?
|
||||
delete this acl mail sk Odstrániť tento ACL
|
||||
deleted mail sk Odstránené
|
||||
deleted %1 messages in %2 mail sk odstránených %1 správ z %2
|
||||
deleted! mail sk odstránené!
|
||||
@ -152,11 +174,15 @@ email notification update failed mail sk Aktualizácia potvrdenia e-mailu zlyhal
|
||||
email notification update failed! you need to set an email address! mail sk Aktualizácia potvrdenia e-mailu zlyhala! Musíte zadať e-mailovú adresu!
|
||||
emailaddress admin sk E-mailová adresa
|
||||
emailadmin: profilemanagement mail sk eMailAdmin: Správa profilu
|
||||
emails in blacklisted domains are marked as spam mail sk E-maily z čiernej listiny domén sa označia ako Spam
|
||||
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail sk E-maily z bielej listiny domén sa NEoznačia ako Spam
|
||||
empty junk mail sk Vyprázdniť priečinok SPAM
|
||||
empty trash mail sk Vyprázdniť Odpadkový kôš
|
||||
empty trash and junk mail sk Vyprázdniť Odpadkový kôš a Spam
|
||||
enable mail sk Zapnúť
|
||||
enabled! mail sk zapnuté!
|
||||
encrypt mail sk Šifrovať
|
||||
encryption mail sk Šifrovanie
|
||||
enter the name for the new folder: mail sk Zadajte názov nového priečinka:
|
||||
error saving %1! mail sk Chyba počas ukladania %1!
|
||||
error while setting acl for folder %1! mail sk Chyba počas nastavenia ACL pre priečinok %1!
|
||||
@ -192,8 +218,10 @@ flagged %1 messages as flagged in %2 mail sk Označkovaných %1 správ ako ozna
|
||||
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail sk Označkovaných %1 správ ako neoznačkované %2
|
||||
flagged / unflagged mail sk Označkované/Odznačkované
|
||||
folder mail sk Priečinok
|
||||
folder %1 %2 failed because of %3! mail sk Priečinok %1 %2 zlyhal kvôli %3
|
||||
folder %1 %2 failed! mail sk Priečinok %1 %2 zlyhal!
|
||||
folder %1 is moving to folder %2 mail sk Priečinok %1 sa presúva do priečinka %2
|
||||
folder management mail sk Správa priečinkov
|
||||
folder management ... mail sk Správa priečinkov...
|
||||
folder settings mail sk Nastavenia priečinku
|
||||
for e.g.: mpeg mail sk napr. pre: mpeg
|
||||
@ -207,6 +235,7 @@ forward messages to: mail sk Odoslať spávy sem:
|
||||
forward messages: mail sk Odoslať spávy:
|
||||
forward to mail sk Odoslať ďalej (komu)
|
||||
forward to address (*): mail sk Odoslať ďalej na adresu (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail sk Odoslanie tejto správy ďalej zlyhalo, pretože obsah správy je asi šifrovaný a nedá sa správne dešifrovať. Ak napriek tomu chcete správu odoslať ďalej, skúste ju "Odoslať ako prílohu".
|
||||
forwards mail sk Odoslané ďalej
|
||||
from mail sk Od
|
||||
from(a->z) mail sk Od (A->Z)
|
||||
@ -215,9 +244,9 @@ general admin sk Všeobecné
|
||||
general settings mail sk Všeobecné nastavenia
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail sk Získanie ACL práv zlyalo pre IMAP server!
|
||||
greater than mail sk väčšie než
|
||||
ham folder mail sk Priečinok dobrých správ
|
||||
header mail sk Hlavička
|
||||
header lines mail sk Riadky hlavičky
|
||||
hide mail sk skryť
|
||||
hold %1 to drag files to your computer mail sk Podržte %1 a presuňte súbory do počítača
|
||||
home page folders mail sk Priečinky domovskej stránky
|
||||
hostname or ip mail sk Názov stroja alebo IP
|
||||
@ -254,6 +283,7 @@ import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail sk
|
||||
importance mail sk Dôležitosť
|
||||
important mail sk Dôležité
|
||||
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail sk V poštovom priečinku: %1, ID: %2, PertID: %3
|
||||
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail sk V záujme ochrany Vášho súkromia, všetky externé zdroje v tejto správe boli zablokované.
|
||||
inbox mail sk Doručená pošta
|
||||
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail sk Inicializácia mailu zlyhala. Prosím použite Sprievodcu na vyriešenie tohto problému.
|
||||
inline mail sk Odoslať ďalej
|
||||
@ -264,6 +294,8 @@ junk folder mail sk Priečinok Spam
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail sk Ponechať kópiu správy v priečinku Doručenej pošty
|
||||
kilobytes mail sk kilobajtov
|
||||
later mail sk Neskôr
|
||||
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail sk Zapamätanie ako NIE nevyžiadanej správy zlyhalo z dôvodu: %1
|
||||
learning as spam failed because of %1 mail sk Zapamätanie ako nevyžiadanej správy zlyhalo z dôvodu: %1
|
||||
less than mail sk menej než
|
||||
mail common sk E-mail
|
||||
mail acl mail sk ACL pre Mail
|
||||
@ -273,6 +305,7 @@ mail source mail sk Zdroj správy
|
||||
mail-address mail sk Mail-Adresa
|
||||
mailaccount mail sk Mailový účet
|
||||
mails common sk Správy
|
||||
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail sk Správy sa dajú kopírovať do toho priečinku cez kontextovú ponuku, ak je nastavený priečinok.
|
||||
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail sk Poštový server oznámil :\n%1 \nChcete pokračovať v odstraňovaní vybraných správ (v tom prípade kliknite na OK)?\nAk nie, prosím skúste vyprázdniť Odpadkový kôš pred vykonaním ďalších krokov. (v tom prípade kliknite na Cancel)
|
||||
mark all as read mail sk Označiť všetko za prečítané
|
||||
mark all messages in folder as read mail sk Označiť všetky správy v priečinku ako prečítané
|
||||
@ -282,6 +315,8 @@ matches mail sk zhody
|
||||
matches regexp mail sk spĺňa regulérny výraz
|
||||
mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing! mail sk mbstring.func_overload=0 sa vyžaduje pre správnu prácu s e-mailom!
|
||||
message body mail sk telo správy
|
||||
message learned as ham (not spam) and moved back to inbox mail sk Správa bola zapamätaná ako dobrá (NIE nevyžiadaná) a presunutá naspäť do Doručenej pošty
|
||||
message learned as spam and moved to spam folder mail sk Správa bola zapamätaná ako nevyžiadaná) a presunutá naspäť do priečinku Spam
|
||||
message preview area mail sk Oblasť náhľadu správy
|
||||
message saved successfully. mail sk Správa bola úspešne uložená.
|
||||
message send failed: %1 mail sk Odoslanie správy zlyhalo: %1
|
||||
@ -298,6 +333,7 @@ moved %1 message(s) from %2 to %3 mail sk %1 správ bolo presunutých z %2 do %3
|
||||
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail sk Presúvanie priečinkov z jedného poštového účtu do druhého nie je podporované.
|
||||
name of account mail sk Názov účtu
|
||||
never display html emails mail sk Nezobrazovať HTML správy
|
||||
never show mail sk Nikdy nezobrazovať
|
||||
new mail notification mail sk Nová e-mailová pripomienka
|
||||
new message type mail sk Nový typ správy
|
||||
no (valid) send folder set in preferences mail sk V predvoľbách nie je nastavený platný priečinok pre odoslanú poštu
|
||||
@ -312,11 +348,13 @@ no plain text part found mail sk Nebola nájdená žiadna čisto textová časť
|
||||
no recipient address given! mail sk Nebol zadaný adresát!
|
||||
no send folder set in preferences mail sk V predvoľbách nebol nastavený priečinok odoslanej pošty
|
||||
no signature mail sk Žiadny podpis!
|
||||
no sneak preview in list mail sk Bez náhľadu v zozname
|
||||
no subject given! mail sk Nebol zadaný predmet správy!
|
||||
no subject supplied mail sk Nebol zadaný predmet správy
|
||||
no text body supplied, check attachments for message text mail sk Správa nemá telo textu, skontrolujte prílohy či neobsahujú text správy
|
||||
no vacation notice text provided. please enter a message. mail sk Nebol zadaný text upozornenia na dovolenku. Prosím zadajte ho.
|
||||
no valid %1 folder configured! mail sk Nebol nastavený platný priečinok %1!
|
||||
non mail sk Nie
|
||||
none, create all mail sk žiadne, vytvoriť všetko
|
||||
nothing to change. mail sk Niet čo zmeniť.
|
||||
notify about new mail in this folders mail sk Upozorniť na nové správy v týchto priečinkoch
|
||||
@ -336,8 +374,10 @@ outbox mail sk Odoslané správy
|
||||
password protect mail sk chrániť heslom
|
||||
permission denied mail sk Prístup bol odmietnutý
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail sk Prosím nakonfigurujte prístup k existujúcemu osobnému IMAP účtu.
|
||||
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail sk Prosím nastavte si svoj S/MIME certifikát v karte Šifrovanie v okne Upraviť účet.
|
||||
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail sk Prosím opýtajte sa svojho administrátora, či váš server podporuje filtrovanie na strane servera, a ako ich zapnúť v EGroupware pre váš aktívny účet (%1) s ID: %2.
|
||||
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail sk Prosím opýtajte sa svojho administrátora, či váš server podporuje správy o neprítomnosti na strane servera, a ako ich zapnúť v EGroupware pre váš aktívny účet (%1) s ID: %2.
|
||||
please enter password mail sk Prosím zadajte heslo
|
||||
please select a address mail sk Prosím vyberte adresu
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail sk Prosím vyberte počet dní, koľko čakať medzi odpoveďami
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail sk Prosím zadajte správu, ktorá sa má posielať v rámci automatickej odpovede
|
||||
@ -351,6 +391,7 @@ printview mail sk Náhľad pre tlač
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail sk Spracovanie súboru %1 zlyhalo. Nesplnil základné obmedzenia.
|
||||
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin sk Zadajte predvolený text pre neprítomnosť (používa sa pre nové odpovede počas neprítomnosti keď predtým nebola nastavená žiadna správa)
|
||||
quicksearch mail sk Rýchle hľadanie
|
||||
quicksearch (with cc) mail sk Rýchle hľadanie (vrátane kópie)
|
||||
quota not provided by server mail sk Server neposkytuje kvóty
|
||||
quota: %1 mail sk Kvóta: %1
|
||||
read mail sk prečítané
|
||||
@ -365,9 +406,16 @@ refused to delete folder with subfolders mail sk Odmietol odstrániť priečinok
|
||||
reject with mail sk Odmietnuť ako
|
||||
reloaded account %1 mail sk Zanovu načítaný účet %1
|
||||
reloaded folder %1 mail sk Zanovu načítaný priečinok %1
|
||||
remember the password for mail sk Zapamätať heslo pre
|
||||
remove "%1" from blacklisted domains mail sk Vyňať doménu "%1" z čiernej listiny
|
||||
remove "%1" from blacklisted emails mail sk Vyňať e-mail "%1" z čiernej listiny
|
||||
remove "%1" from whiltelisted domains mail sk Vyňať doménu "%1" z bielej listiny
|
||||
remove "%1" from whiltelisted emails mail sk Vyňať e-mail "%1" z bielej listiny
|
||||
remove all mail sk Odstrániť všetko
|
||||
remove immediately mail sk Odstrániť ihneď
|
||||
removed folder %1 mail sk Priečinok %1 odstránený
|
||||
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail sk Odstraňovanie e-mailu %1 z čiernej listiny zlyhalo z dôvodu: %2
|
||||
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail sk Odstraňovanie e-mailu %1 z bielej listiny zlyhalo z dôvodu: %2
|
||||
rename folder mail sk Premenovať priečinok
|
||||
rename folder %1 ? mail sk Premenovať priečinok %1 ?
|
||||
rename folder %1 to: mail sk Premenovať priečinok %1 na:
|
||||
@ -377,7 +425,12 @@ reply mail sk Odpoveď
|
||||
reply all mail sk Odpoveď všetkým
|
||||
reply message type mail sk Typ odpovede
|
||||
reply to mail sk Odpovedať na
|
||||
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail sk Odpoveď na túto správu zlyhala, pretože obsah správy je asi šifrovaný a nedá sa správne dešifrovať. Ak napriek tomu chcete správu odoslať ďalej, skúste ju "Odoslať ako prílohu".
|
||||
replyto mail sk Odpovedať na
|
||||
report as ham mail sk Označiť ako NIE nevyžiadanú
|
||||
report as spam mail sk Označiť ako nevyžiadanú
|
||||
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail sk Označiť správu ako dobrú (NIE nevyžiadanú) - filtre ako napr. spamTitan sa podľa toho učia rozpoznávať dobré správy
|
||||
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail sk Označiť správu ako nevyžiadanú) - filtre ako napr. spamTitan sa podľa toho učia rozpoznávať Spam
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail sk Nenašla sa požadovaná trieda PEAR Mail / mimeDecode.php
|
||||
resend after how many days? mail sk Po koľkých dňoch znovu odoslať?
|
||||
respond to mail sent to: mail sk Odpovedať na správu odoslanú na adresu:
|
||||
@ -402,16 +455,22 @@ save the drafted message as eml file into vfs mail sk Uložiť návrh správy na
|
||||
save to disk mail sk Uložiť na disk
|
||||
save to filemanager mail sk Uložiť do Správcu súborov
|
||||
save: mail sk Uložiť:
|
||||
saves subscription changes mail sk Uložiť zmeny odoberania
|
||||
saves this acl mail sk Uložiť tento ACL
|
||||
saves this rule mail sk Uložiť toto pravidlo
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail sk Ukladanie správy %1 zlyhalo. Cieľový priečinok %2 neexistuje.
|
||||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail sk Ukladanie správy %1 sa podarilo. Pozrite priečinok %2.
|
||||
saving the rule failed: mail sk Ukladanie pravidla zlyhalo:
|
||||
security mail sk Bezpečnosť
|
||||
see attachments for content of the orignial mail mail sk Pre obsah pôvodnej správy pozrite prílohy
|
||||
select all mail sk Označiť všetko
|
||||
select an existing entry in order to append mail content to it mail sk Vyberte existujúcu položku ku ktorej sa pripojí obsah správy
|
||||
select an item to read mail sk Vyberte položku na čítanie
|
||||
select file to attach to message mail sk Vyberte súbor ktorý sa pripojí v prílohe správy
|
||||
select file to import into folder mail sk Vyberte súvor ktorý sa naimportuje do priečinka
|
||||
select file(s) from vfs mail sk Vyberte súbor(y) z VFS
|
||||
select files to upload mail sk Vyberte súbory ktoré sa priložia k správe
|
||||
select multiple mail sk Vyberte viacero
|
||||
selected mail sk vybrané
|
||||
selected date range (with quicksearch) mail sk Vybraný rozsah dátumov (pomocou rýchleho vyhľadania)
|
||||
send a reject message: mail sk Poslať správu o odmietnutí:
|
||||
@ -429,11 +488,18 @@ set it as default: mail sk nastaviť to ako predvolené:
|
||||
should new messages show up on the home page mail sk Chcete, aby sa nové správy zobrazovali na domovskej stránke?
|
||||
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail sk Umiestňovať podpis za (bežné) alebo pred odpoveď alebo preposlanú správu? A má sa podpis zobraziť už počas úprav textu, vrátane možnosti úpravy podpisu?
|
||||
show mail sk Zobraziť
|
||||
show all addresses mail sk Zobraziť všetky adresy
|
||||
show all attachments mail sk Zobraziť všetky prílohy
|
||||
show all folders mail sk Zobraziť všetky priečinky
|
||||
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail sk Zobraziť všetky priečinky, (prihlásené AJ odhlásené) v paneli priečinkov hlavnej obrazovky
|
||||
show horizontal mail sk Zobraziť vodorovne
|
||||
show horizontal, hide if none selected mail sk Zobraziť vodorovne, skryť ak nie je nič vybrané
|
||||
show new messages on home page mail sk zobraziť noé správy na domovskej stránke
|
||||
show test connection section and control the level of info displayed? mail sk Zobraziť sekciu Test pripojenia a ovládanie úrovne zobrazovaných informácií?
|
||||
show test connection section and control the level of info displayed?? mail sk Zobraziť sekciu Test pripojenia a ovládanie úrovne zobrazovaných informácií??
|
||||
show them this time only mail sk Zobraziť ich len v tomto prípade
|
||||
show vertical mail sk Zobraziť zvisle
|
||||
show/hide preview pane in mail list view mail sk Zobraziť/Skryť náhľad pri zobrazení zoznamu správ
|
||||
sieve mail sk Sieve
|
||||
sieve connection status mail sk Stav spojenia Sieve
|
||||
sieve not activated mail sk Sieve nie je zapnutý
|
||||
@ -450,6 +516,8 @@ some clients fail to detect correct charset, if flowed lines are enabled. mail s
|
||||
sort order mail sk Usporiadať podľa
|
||||
source mail sk Zdroj
|
||||
sources mail sk Zdroje
|
||||
spamtitian api url mail sk SpamTitan API URL
|
||||
spamtitian integration requires epl version mail sk Integrácia so SpamTitan vyžaduje verziu EPL
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail sk Vytvárať nové správy pomocou mime typu čistý text, alebo HTML?
|
||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail sk Začínať odpovedacie správy mime typom čistý text alebo html alebo skúsiť použiť zobrazený formát (predvolené)?
|
||||
step 1: imap - incoming mail mail sk Krok 1: IMAP - prijatá pošta
|
||||
@ -476,6 +544,7 @@ text mode mail sk Textový režim
|
||||
text/plain mail sk Čistý text
|
||||
the %1 's acl removed from the %2 mail sk ACL pre %1 bolo odstránené z %2
|
||||
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2 mail sk ACL pre %1 vrátane podpriečinkov bolo odstránené z %2
|
||||
the entered passphrase is not correct! please try again. mail sk Zadané heslo je nesprávne! Prosím skúste to znovu.
|
||||
the folder %1 's acls saved mail sk ACL priečinku %1 bolo uložené
|
||||
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail sk Ak tu nie je nič nastavené a nie je ani preddefinovaná hodnota, použije sa priečinok <b>%1</b>
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail sk Odosielateľ správy si vyžiadal potvrdenie o tom, že ste si jeho správu už prečítali. Chcete, aby sa mu toto potvrdenie odoslalo?
|
||||
@ -483,6 +552,7 @@ the mimeparser can not parse this message. mail sk Analyzátor MIME nedokázal s
|
||||
the rule with priority %1 successfully saved! mail sk Toto pravidlo s prioritou %1 bolo úspešne uložené!
|
||||
then mail sk TAK
|
||||
there is no imap server configured. mail sk Nie je nastavený žiadny IMAP server.
|
||||
this message is smime encrypted and password protected. mail sk Táto správa je šifrovaná pomocou SMIME a chránená heslom.
|
||||
timeout on connections to your imap server mail sk Pripojenie na IMAP server - čas požiadavky vypršal.
|
||||
to do mail sk Vybaviť
|
||||
toggle all folders view for %1 mail sk Prepnúť zobrazenie všetkých priečinkov pre %1
|
||||
@ -503,6 +573,7 @@ use default timeout (20 seconds) mail sk Použiť predvolený čas požiadavky (
|
||||
use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail sk Použiť regulérne výrazy (viac informácií o POSIX regulérnych výrazoch nájdete napr. na wikipedii)
|
||||
use source as displayed, if applicable mail sk Ak sa dá, použiť zdroj tak je zobrazený
|
||||
use username+password from current user mail sk Použiť meno a heslo aktuálneho používateľa
|
||||
use wizard to detect or verify configuration mail sk Použiť sprievodcu na zistenie nastavenia alebo jeho zmenu
|
||||
vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail sk Správy o neprítomnosti s dátumom začiatku a konca vyžadujú nastavenie hesla správcu!
|
||||
vacation notice mail sk Správa o neprítomnosti
|
||||
vacation notice is active mail sk Správa o neprítomnosti je aktívna
|
||||
@ -527,8 +598,10 @@ when sending messages mail sk Pri posielaní správ
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail sk Ktoré priečinky (popri priečinku Odoslané) sa majú zobrazovať pomocou schémy Zobrazenie Priečinka Odoslaných správ
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail sk Ktoré priečinky - vo všeobecnosti - sa NEMAJÚ vytvárať automaticky, keď neexistujú
|
||||
which method to use when forwarding a message mail sk Aká metóda sa má použiť pre preposielaní správy
|
||||
whitelisted mails are not marked as spam mail sk E-mail z bielej listiny nebude označený ako Spam
|
||||
whole message mail sk Celá správa
|
||||
with message: mail sk So správou:
|
||||
wizard mail sk Sprievodca
|
||||
writable sharing requires epl version! mail sk Zapisovateľné zdieľanie vyžaduje verziu EPL!
|
||||
write mail sk Zapísať
|
||||
wrote mail sk Zapísal
|
||||
@ -540,7 +613,10 @@ yes, show all debug information available for the user mail sk áno, zobraziť v
|
||||
yes, show basic info only mail sk áno, zobraziť len základné informácie
|
||||
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail sk Môžete si vybrať buď ukladanie do Záznamníka alebo Sledovača, ale nie oboje naraz.
|
||||
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail sk Pre dátum začiatku môžete použiť $$start$$ a pre dátum ukončenia $$end$$.
|
||||
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail sk Môžete pridať tento certifikát do vášho kontaktu, ak dôverujete tomuto podpisu.
|
||||
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail sk Ak chcete odoslať túto správu, zadajte vaše S/MIME heslo.
|
||||
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail sk Potrebujete nainštalovať zásuvný modul Maildevelope ktorý je dostupný pre Chrome a Firefox od %1.
|
||||
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail sk Najpr musíte správu uložiť ako návrh, až potom ju môžete uložiť do VFS
|
||||
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail sk Stratíte celé telo správy, ledaže by ste si ho uložili do schránky!
|
||||
you've got new mail mail sk Máte novú správu
|
||||
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail sk Váš zostávajúci priestor v rámci kvóty %1 je príliš malý, nemusí sa Vám podariť odoslať alebo prijať ďalšie správy.\n Skúste použiť funkciu Vyprázdniť odpadkový kôš a Vyprázdniť priečinok Spam, možno získate nejaký priestor.\n Ak to nepomôže, skúste požiadať správcu o pridelenie väčšej kvóty.
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
(update in sec. %s) notifications de (Aktualisierung in sec. %s)
|
||||
account: notifications de Benutzername:
|
||||
all possible notification backends notifications de alle verfügbaren Benachrichtigungs-Schnittstellen
|
||||
are you sure you want to delete all notifications? notifications de Sind Sie sicher, dass Sie alle Benachrichtigungen löschen möchten?
|
||||
browser notifications de Browser
|
||||
browser is starting. notifications de Browser ist am starten.
|
||||
cancal settings? notifications de Einstellungen abbrechen?
|
||||
@ -15,6 +16,7 @@ connection error. please check connection to server. notifications de Verbindung
|
||||
continue to connect? notifications de Weiter versuche zu Verbinden?
|
||||
cookies are required to login to this site. notifications de Cookies werden zum Login auf diese Seite benötigt.
|
||||
delete all messages notifications de Alle Benachrichtigungen löschen
|
||||
delete notifications notifications de Benachrichtigungen löschen
|
||||
delete this message notifications de Diese Benachrichtigung löschen
|
||||
disabled chains notifications de Deaktivierte Ketten
|
||||
do not notify me at all notifications de benachrichtige mich niemals
|
||||
@ -48,6 +50,7 @@ if set, embedded links get rendered special for external clients notifications d
|
||||
info on load config file: create config file. notifications de Information zum Laden der Konfigurationsdatei: Datei wird angelegt.
|
||||
issuer dn: notifications de Herausgeber:
|
||||
java desktop notification app preferences de Java Anwendung für Desktop Benachrichtigungen
|
||||
last month notifications de letzter Monat
|
||||
linked entries: common de Verknüpfte Einträge:
|
||||
login aborted, application exit? notifications de Login abgebrochen, Anwendung beenden?
|
||||
login in egroupware: notifications de Login in EGroupware
|
||||
@ -89,7 +92,6 @@ the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications de
|
||||
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications de Diese EGroupware Benachrichtigung wurde Ihnen per E-Mail zugestellt.
|
||||
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications de Diese EGroupware-Benachrichtigung wurde Ihnen per Mail zugesandt, da Ihre gewählte Benachrichtigungskette vom Administrator deaktiviert wurde. Bitte wählen Sie eine andere Benachrichtigungskette in Ihren Einstellungen!
|
||||
this month notifications de diesen Monat
|
||||
you have %1 unread notifications notifications de Sie haben %1 ungelesene Nachrichten
|
||||
user: notifications de Benutzer:
|
||||
warning notifications de Warnung
|
||||
windows-popup and e-mail notifications de Windows-Popup und E-Mail
|
||||
@ -98,6 +100,7 @@ windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications de Zuerst W
|
||||
windows-popup only notifications de nur Windows-Popup
|
||||
yesterday notifications de Gestern
|
||||
you can also use admin de Sie können ebenso folgendes verwenden:
|
||||
you have %1 unread notifications notifications de Sie haben %1 ungelesene Nachrichten
|
||||
you have been successfully logged out notifications de Sie wurde erfolgreich abgemeldet
|
||||
you've got new mail notifications de Sie haben neue E-Mails
|
||||
your session could not be verified. notifications de Ihre Sitzung konnte nicht verifiziert werden.
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@ check all timesheet de Alle selektieren
|
||||
choose 'creator' of imported data timesheet de Wählen Sie den 'Ersteller' der Importierten Daten.
|
||||
comment by %1 at %2: timesheet de Übertragen von %1 am %2
|
||||
create new links timesheet de Neue Verknüpfung erstellen
|
||||
created timesheet de Erstellt
|
||||
creates a new field timesheet de neues Feld anlegen
|
||||
creating new entry timesheet de neuen Eintrag anlegen
|
||||
custom fields timesheet de Benutzerdefinierte Felder
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user