bug 1226024

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2005-10-13 22:14:51 +00:00
parent 1b4ec35cb7
commit c3295d4a5c

View File

@ -1,325 +1,329 @@
%1 %2 in %3 calendar vi %1 %2 trong %3
%1 matches found calendar vi tìm thấy %1
%1 records imported calendar vi những ghi nhận %1 được nhập
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar vi %1 ghi nhận đã đọc (chưa được nhập, bạn co thể quay trở lại và bỏ kiểm tra việc nhập thử nghiệm
(for weekly) calendar vi (Hàng tuần)
%1 matches found calendar vi %1 được tìm thấy
%1 records imported calendar vi %1 được nhập
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar vi %1 mẩu tin đọc được (chưa được nhập, bạn có thể quay lại và gỡ bỏ đánh dấu Kiểm tra Nhập)
(for weekly) calendar vi (cho Hàng tuần)
(i/v)cal calendar vi (i/v)Cal
1 match found calendar vi Tìm thấy được 1
a calendar vi một
accept calendar vi Chấp nhận
accepted calendar vi Được chấp thuận
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar vi Thao tác tạo nên thông báo: Nhập rồi, Đã hủy bỏ, Được chấp nhập, Bị từ chối, ....
add a single entry by passing the fields. calendar vi Nhập
add alarm calendar vi Nhập nhắc nhở
add contact calendar vi Nhập địa chỉ liện hệ
add or update a single entry by passing the fields. calendar vi Nhập hoặc cập nhật một nhập đơn bằng lướt qua các trường.
added calendar vi Đã nhập
address book calendar vi Sổ lưu địa chỉ
1 match found calendar vi 1 được tìm thấy
a calendar vi a
accept calendar vi Đồng ý
accepted calendar vi Đã đồng ý
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar vi Tác vụ cho ra thông báo: Đã thêm, Đã Hủy bỏ, Đã Đồng ý, Đã từ chối, ...
add a single entry by passing the fields. calendar vi Thêm một mục bằng cách truyền giá trị các trường.
add alarm calendar vi Thêm nhắc nhở
add contact calendar vi Thêm danh bạ
add or update a single entry by passing the fields. calendar vi Thêm hoặc cập nhật một mục bằng cách truyền giá trị các trường.
added calendar vi Đã thêm
address book calendar vi Sổ địa chỉ
alarm calendar vi Nhắc nhở
alarm for %1 at %2 in %3 calendar vi Nhắc nhở %1 at %2 in %3
alarm management calendar vi Quản lý chức năng nhắc nhở
alarm-management calendar vi Nhác nhở - Quản lý
alarms calendar vi Những nhắc nhở
all day calendar vi Toàn bộ ngày
are you sure you want to delete this country ? calendar vi Bạn có chắc chắn là bạn muốn xóa tên nước này không?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar vi Bạn có chắc chắn là bạn muốn xóa ngày nghĩ này không?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar vi Bạn có chắc chắn là \nbạn muốn \nxóa nhắc nhở này không?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar vi Bạn có chắc chắn là \nbạn muốn \nxóa mục nhập này không?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn là \nbạn muốn \nxóa mục nhập này không? \n\n Việc này sẽ xóa \nviệc nhập vào cho tất cả các những người dùng.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn là \nbạn muốn \nxóa lần xuất hiện đơn này không? \n\n Việc này sẽ xóa \nviệc nhập vào cho tất cả các những người dùng.
alarm for %1 at %2 in %3 calendar vi Nhắc nhở cho %1 tại %2 trong %3
alarm management calendar vi Quản lý Nhắc nhở
alarm-management calendar vi Quản lý Nhắc nhở
alarms calendar vi Các nhắc nhở
all day calendar vi Cả ngày
are you sure you want to delete this country ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng mình muốn xóa Quốc gia này ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng mình muốn xóa Ngày nghỉ lễ này ?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa những nhắc nhở này ?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa mục này ?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa mục này ?\n\nĐiều này sẽ khiến cho\nmục này bị xóa khỏi tất cả các người sử dụng khác.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa sự kiện đơn này ?\n\nĐiều này sẽ khiến cho\nmục này bị xóa khỏi tất cả các người sử dụng khác.
are you surenyou want tondelete these alarms? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa những nhắc nhở này ?
are you surenyou want tondelete this entry ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa mục này ?
are you surenyou want tondelete this entry ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa mục này ?\n\nNó sẽ xóa\nmục này khỏi tất cả các người sử dụng.
are you surenyou want tondelete this single occurence ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa sự kiện này ?\n\nNó sẽ xóa\nmục này khỏi tất cả các người sử dụng.
before the event calendar vi trước sự kiện
brief description calendar vi Mộ tả ngắn gọn
brief description calendar vi Diễn giải tóm tắt
business calendar vi Công việc
calendar common vi Lịch
calendar - [iv]cal importer calendar vi Lịch - [iv] Công cụ nhập lịch
calendar - add calendar vi Lịch - Nhập
calendar - edit calendar vi Lịch - Soạn thảo
calendar event calendar vi Sự kiện
calendar holiday management admin vi Quản lý lịch ngày nghĩ
calendar preferences calendar vi Quyền cài đặt ưu tiên cho lịch
calendar settings admin vi Cài đặt lịch
calendar-fieldname calendar vi Lịch - Trường tên
canceled calendar vi Đã hủy bỏ
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar vi Thay đổi tất cả các sự kiện $params['old_owner'] cho $params['new_owner'].
change status calendar vi Thay đổi trạng thái
charset of file calendar vi Bộ mã chữ của tệp tin
click %1here%2 to return to the calendar. calendar vi Nhấp chuột %1vào đây%2 để quay lại lịch.
calendar - [iv]cal importer calendar vi Lịch - Bộ nhập [iv]Cal
calendar - add calendar vi Lịch - Thêm mới
calendar - edit calendar vi Lịch - Hiệu chỉnh
calendar event calendar vi Lịch Sự kiện
calendar holiday management admin vi Lịch Quản lý Ngày nghỉ lễ
calendar preferences calendar vi Các tùy chọn Lịch
calendar settings admin vi Các thiết lập Lịch
calendar-fieldname calendar vi Lịch-Tên trường
canceled calendar vi Hủy bỏ
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar vi Chuyển tất cả các sự kiện của $params['old_owner'] sang cho $params['new_owner'].
change status calendar vi Đổi trạng thái
charset of file calendar vi Charset của tập tin
click %1here%2 to return to the calendar. calendar vi Click %1vào đây%2 để trở về lịch.
configuration calendar vi Cấu hình
countries calendar vi Những nước
country calendar vi Nước
countries calendar vi Các quốc gia
country calendar vi Quốc gia
created by calendar vi Tạo bởi
csv-fieldname calendar vi CSV-Tên trường
csv-filename calendar vi CSV-Tên tệp tin
custom fields calendar vi Trường sở thích
custom fields and sorting common vi Những trường sở thích và phân loại sở thích
csv-filename calendar vi CSV-Tên tập tin
custom fields calendar vi Các trường tự tạo
custom fields and sorting common vi Các trường tự tạo và sắp xếp
daily calendar vi Hàng ngày
daily matrix view calendar vi Hiện thị Matrix hàng ngày
days calendar vi nhiều ngày
days repeated calendar vi được lập lại trong ngày
dayview calendar vi Hiện thị ngày
default appointment length (in minutes) calendar vi mặt định chiều dài cuộc hẹn (tính theo phút)
default calendar filter calendar vi Bộ lọc lịch mặt định
default calendar view calendar vi Hiện thị lịch mặt định
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar vi Độ dài mặt định của những sự kiện mới. Độ dài được tính trên phút
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar vi Xác định kích thước trên số phút của những đường kẻ trong việc hiển thị ngày
delete a single entry by passing the id. calendar vi Xóa một mục nhập đơn qua id
delete an entire users calendar. calendar vi Xóa tòan bộ lịch của người dùng
delete selected contacts calendar vi Xóa những địa chỉ liên hệ
delete series calendar vi Xóa theo từng chuổi
delete single calendar vi Xóa đơn
daily matrix view calendar vi Bảng xem hàng ngày dạng lưới
days calendar vi ngày
days repeated calendar vi ngày được lặp lại
dayview calendar vi Bảng xem Ngày
default appointment length (in minutes) calendar vi mặc định thời gian cuộc hẹn (tính theo phút)
default calendar filter calendar vi Mặc định bộ lọc lịch
default calendar view calendar vi Mặc định bảng xem lịch
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar vi Thời gian mặc định của các sự kiện được tạo mới. Tính theo phút, ví dụ: 60 nghĩa là 1 giờ.
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar vi Định nghĩa kích thước theo phút của các dòng trong bảng xem ngày.
delete a single entry by passing the id. calendar vi Xóa 1 mục bằng cách truyền id.
delete an entire users calendar. calendar vi Xóa toàn bộ lịch của các người dùng.
delete selected contacts calendar vi Xóa các danh bạ được chọn
delete series calendar vi Xóa một loạt
delete single calendar vi Xóa từng mục
deleted calendar vi Đã xóa
description calendar vi Mô tả
disable calendar vi Vô hiệu hóa
disabled calendar vi đã bị vô hiệu hóa
display interval in day view calendar vi Trinh bày khoảng cách trong việc hiện thị ngày
display mini calendars when printing calendar vi Trình bày bộ lịch thu nhỏ khi in
display status of events calendar vi Trình bày trạng thái của sự kiện
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar vi Trình bày việc hiển thị bộ lịch mặc định trên trang khởi động.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar vi B&#7841;n có mu&#7889;n &#273;&#432;&#7907;c thông báo v&#7873; nh&#7919;ng cu&#7897;c h&#7865;n m&#7899;i hay v&#7915;a &#273;&#432;&#7907;c thay &#273;&#7893;i không? B&#7841;n &#273;&#432;&#7907;c thông báo v&#7873; nh&#7919;ng thay &#273;&#7893;i mà chính b&#7841;n làm.<br> B&#7841;n có th&#7875; ch&#7881; gi&#7899;i h&#7841;n nh&#432;ng thông báo &#273;&#7875; xác nh&#7853;n nh&#7919;ng thay &#273;&#7893;i. M&#7895;i v&#7845;n &#273;&#7873; bao hàm t&#7845;t c&#7843; nh&#7919;ng thông báo s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c li&#7879;t kê. T&#7845;t c&#7843; nh&#432;ng b&#7893; sung bao g&#7891;m s&#7921; thay &#273;&#7893;i tiêu &#273;&#7873;, mô t&#7843;, s&#7921; tham gia, nh&#432;ng không co s&#432; tr&#7843; l&#7901;i. N&#7871;u ch&#7917; nhân c&#7911;a s&#7921; ki&#7879;n &#273;&#432;&#7907;c yêu c&#7847;u b&#7845;t nh&#7919;ng thông báo nào, anh &#7845;y luôn nh&#7853;n &#273;&#432;&#7907;c tr&#7843; l&#7901;i tham gia, c&#361;ng gi&#7889;ng nh&#432; m&#7897;t s&#7921; ch&#7845;p nh&#7853;n hay s&#7921; ph&#7843;n &#273;&#7889;i.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar vi B&#7841;n co mu&#7889;n nh&#7853;n tóm t&#7855;t thu&#417;ng xuyên v&#7873; nh&#432;ng cu&#7897;c h&#7865;n cua ban qua Email không? Tóm t&#7855;t này &#273;&#432;&#7907;c g&#7903;i t&#7899;i &#273;&#7883;a ch&#7881; Email bình th&#432;&#7901;ng trong bu&#7893;i sáng c&#7911;a ngày &#273;ó ho&#7863;c nh&#7919;ng b&#7843;ng tóm t&#7855;t hàng tu&#7847;n.<br> Nó ch&#7881; &#273;&#432;&#7907;c g&#7903;i khi b&#7841;n co nh&#7919;ng cuôc h&#7865;n
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin vi B&#7841;n có mu&#7889;n t&#7843;i t&#7921; &#273;&#7897;ng nh&#7919;ng t&#7853;p tin ngày ngh&#297; d&#432;&#417;ng l&#7883;ch ?
download calendar vi T&#7843;i xu&#7889;ng
description calendar vi Di&#7877;n gi&#7843;i
disable calendar vi C&#7845;m
disabled calendar vi b&#7883; c&#7845;m
display interval in day view calendar vi Hi&#7875;n th&#7883; &#273;&#7883;nh th&#7901;i trong B&#7843;ng xem Ngày
display mini calendars when printing calendar vi Hi&#7875;n th&#7883; các l&#7883;ch mini khi in
display status of events calendar vi Hi&#7875;n th&#7883; Tr&#7841;ng thái c&#7911;a các S&#7921; ki&#7879;n
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar vi Hi&#7875;n th&#7883; b&#7843;ng xem l&#7883;ch m&#7863;c &#273;&#7883;nh c&#7911;a b&#7841;n trên trang &#273;&#7847;u tiên(trang mà b&#7841;n th&#7845;y ngay sau khi &#273;&#259;ng nh&#7853;p vào h&#7879; th&#7889;ng ho&#7863;c click vào bi&#7875;u t&#432;&#7907;ng trang ch&#7911;)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar vi B&#7841;n có mu&#7889;n nh&#7853;n &#273;&#432;&#7907;c thông báo v&#7873; các cu&#7897;c h&#7865;n m&#7899;i ho&#7863;c có thay &#273;&#7893;i? B&#7841;n &#273;&#432;&#7907;c thông báo v&#7873; các thay &#273;&#7893;i do chính b&#7841;n t&#7841;o ra.<br>B&#7841;n có th&#7875; gi&#7899;i h&#7841;n nh&#7919;ng thông báo ch&#7881; cho nh&#7919;ng thay &#273;&#7893;i nào &#273;ó mà thôi. M&#7895;i m&#7909;c bao g&#7891;m t&#7845;t c&#7843; thông báo &#273;&#432;&#7907;c li&#7879;t kê &#7903; phía trên nó. T&#7845;t c&#7843; s&#7921; thay &#273;&#7893;i bao g&#7891;m thay &#273;&#7893;i tiêu &#273;&#7873;, di&#7877;n gi&#7843;i, thành viên, nh&#432;ng không có &#273;áp &#7913;ng thành viên nào. N&#7871;u ng&#432;&#7901;i ch&#7911; trì s&#7921; ki&#7879;n yêu c&#7847;u b&#7845;t k&#7923; thông báo nào, anh &#7845;y c&#361;ng luôn luôn nh&#7853;n &#273;&#432;&#7907;c các ph&#7843;n h&#7891;i c&#7911;a thành viên nh&#432; nh&#7919;ng s&#7921; &#273;&#7891;ng ý và t&#7915; ch&#7889;i
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar vi B&#7841;n có mu&#7889;n nh&#7853;n m&#7897;t b&#7843;ng tóm t&#7855;t các cu&#7897;c h&#7865;n qua email hay không?<br>B&#7843;ng tóm t&#7855;t &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i t&#7899;i &#273;&#7883;a ch&#7881; email chính th&#7913;c c&#7911;a b&#7841;n vào sáng ngày hôm &#273;ó ho&#7863;c vào th&#7913; Hai &#273;&#7889;i v&#7899;i các b&#7843;ng t&#7893;ng k&#7871;t hàng tu&#7847;n.<br>Nó ch&#7881; &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;i khi b&#7841;n có b&#7845;t k&#7923; cu&#7897;c h&#7865;n nào trong ngày hôm &#273;ó ho&#7863;c trong tu&#7847;n &#273;ó.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin vi B&#7841;n có mu&#7889;n t&#7921; &#273;&#7897;ng t&#7843;i các t&#7853;p tin ngày ngh&#7881; l&#7877; ?
download calendar vi T&#7843;i v&#7873;
duration calendar vi Th&#7901;i gian
edit series calendar vi So&#7841;n th&#7843;o t&#7915;ng chu&#7893;i
edit single calendar vi So&#7841;n th&#7843;o t&#7915;ng cái &#273;&#417;n
email notification calendar vi Thông báo b&#7857;ng Email
email notification for %1 calendar vi Thông báo b&#7857;ng Email cho %1
empty for all calendar vi Xóa h&#7871;t t&#7845;t c&#7843;
edit series calendar vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh hàng lo&#7841;t
edit single calendar vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh ch&#7881; m&#7897;t
email notification calendar vi Thông báo có th&#432;
email notification for %1 calendar vi Thông báo có th&#432; cho %1
empty for all calendar vi làm r&#7895;ng h&#7871;t
enable calendar vi Cho phép
enabled calendar vi &#273;&#432;&#7907;c phép
end date/time calendar vi K&#7871;t thúc Ngày/Gi&#7901;
end date/time calendar vi Ngày/gi&#7901; k&#7871;t thúc
enddate calendar vi Ngày k&#7871;t thúc
ends calendar vi ch&#7845;m d&#7913;t
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar vi Nh&#7853;p tên t&#7853;p tin xu&#7845;t ra (&#273;&#432;&#7907;c g&#7855;n thêm .vcs)
event details follow calendar vi Theo d&#7887;i nh&#7915;ng chi ti&#7871;t s&#7921; ki&#7879;n
exceptions calendar vi Ngo&#7841;i l&#7879;
ends calendar vi k&#7871;t thúc
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar vi Nh&#7853;p tên t&#7853;p tin xu&#7845;t: ( &#273;uôi .vcs s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c n&#7889;i thêm vào )
event details follow calendar vi Theo dõi Chi ti&#7871;t S&#7921; ki&#7879;n
exceptions calendar vi Các ngo&#7841;i l&#7879;
export calendar vi Xu&#7845;t
export a list of entries in ical format. calendar vi Xu&#7845;t m&#7897;t danh sách nh&#7919;nng m&#7909;c nh&#7853;p vào trong &#273;&#7883;nh d&#7841;ng iCal
extended calendar vi &#272;&#432;&#7907;c m&#7903; r&#7897;ng
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar vi Luôn luôn &#273;&#432;&#7907;c m&#7903; r&#7897;ng nh&#7919;ng c&#7853;p nh&#7853;p bao g&#7891;m các chi ti&#7871;t c&#7911;a s&#7921; ki&#7879;n. iCal có th&#7875; nh&#7853;p &#273;&#432;&#7907;c nh&#7919;ng &#7913;ng d&#7909;ng khác nào &#273;ó trên l&#7883;ch
external participants calendar vi Nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i tham d&#7921; bên ngoài
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar vi thông &#273;i&#7879;p &#273;ang g&#7903;i bi h&#7887;ng
fieldseparator calendar vi Tr&#432;&#7901;ng ng&#259;n cách
firstname of person to notify calendar vi H&#7885; c&#7911;a ng&#432;&#7901;i &#273;&#432;&#7907;c thông báo
format of event updates calendar vi &#272;&#7883;nh dâng c&#7911;a nh&#7919;ng c&#7853;p nh&#7853;t s&#7921; ki&#7879;n
fr calendar vi T6
free/busy calendar vi Rãnh r&#7893;i/ B&#7853;n r&#7897;n
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar vi Freebusy: %1 ng&#432;&#7901;i dùng không &#273;&#432;&#7907;c bi&#7871;t,m&#7853;t kh&#7849;u b&#7883; sai hay không s&#7859;n sàng &#273;&#7875; &#273;&#259;ng nh&#7853;p
frequency calendar vi T&#7847;n su&#7845;t
fri calendar vi T6
full description calendar vi Mô t&#7843; &#273;&#7847;y &#273;&#7911;
fullname of person to notify calendar vi Tên &#273;&#7847;y &#273;&#7911; c&#7911;a ng&#432;&#7901;i thông báo
generate printer-friendly version calendar vi Xu&#7845;t ra phiên b&#7843;n in thân thi&#7879;n
global categories calendar vi H&#7841;ng m&#7909;c toàn c&#7847;u
global public and group public calendar vi Gi&#7899;i toàn c&#7847;u va gi&#7899;i nhóm
global public only calendar vi Ch&#7881; dành cho gi&#7899;i toàn c&#7847;u
go! calendar vi Ch&#7841;y!
grant calendar access common vi C&#7845;p quy&#7873;n truy c&#7853;p l&#7883;ch
group planner calendar vi Ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch cho nhóm
group public only calendar vi Cho dành cho gi&#7899;i nhóm
here is your requested alarm. calendar vi &#272;ây là l&#7901;i nh&#7855;c nh&#7903; c&#7911;a b&#7841;n
high priority calendar vi &#272;&#7897; &#432;u tiên cao
holiday calendar vi Ngày ngh&#297;
holiday management calendar vi Qu&#7843;n lý ngày ngh&#297;
holiday-management calendar vi Ngày ngh&#297; - Qu&#7843;n lý
holidays calendar vi Ngh&#432;ng ngày ngh&#297;
export a list of entries in ical format. calendar vi Xu&#7845;t m&#7897;t danh sách các m&#7909;c theo &#273;&#7883;nh d&#7841;ng iCal.
extended calendar vi M&#7903; r&#7897;ng
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar vi Các c&#7853;p nh&#7853;t m&#7903; r&#7897;ng luôn luôn bao g&#7891;m toàn b&#7897; chi ti&#7871;t s&#7921; ki&#7879;n. iCal có th&#7875; &#273;&#432;&#7907;c nh&#7853;p b&#7857;ng các &#7913;ng d&#7909;ng l&#7883;ch nào &#273;ó.
external participants calendar vi Thành viên bên ngoài
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar vi Không th&#7875; g&#7917;i tin nh&#7855;n t&#7899;i '%1' #%2 ch&#7911; &#273;&#7873;='%3', ng&#432;&#7901;i g&#7917;i='%4' !!!
fieldseparator calendar vi D&#7845;u phân cách tr&#432;&#7901;ng
firstname of person to notify calendar vi Tên c&#7911;a ng&#432;&#7901;i &#273;&#432;&#7907;c thông báo
format of event updates calendar vi &#272;&#7883;nh d&#7841;ng c&#7911;a các c&#7853;p nh&#7853;t s&#7921; ki&#7879;n
fr calendar vi S
free/busy calendar vi L&#7883;ch công tác
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar vi freebusy: Ng&#432;&#7901;i dùng ch&#432;a bi&#7871;t '%1', sai m&#7853;t kh&#7849;u ho&#7863;c ch&#432;a có ch&#7895; cho các ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng ch&#432;a &#273;&#259;ng nh&#7853;p !!!
frequency calendar vi M&#7913;c &#273;&#7897; th&#432;&#7901;ng xuyên
fri calendar vi Sáu
full description calendar vi Di&#7877;n gi&#7843;i &#273;&#7847;y &#273;&#7911;
fullname of person to notify calendar vi H&#7885; tên c&#7911;a ng&#432;&#7901;i &#273;&#432;&#7907;c thông báo
generate printer-friendly version calendar vi T&#7841;o phiên b&#7843;n in &#273;&#7865;p
global categories calendar vi Các phân lo&#7841;i chung
global public and group public calendar vi Môi tr&#432;&#7901;ng chung và môi tr&#432;&#7901;ng nhóm
global public only calendar vi Dành cho môi tr&#432;&#7901;ng chung
go! calendar vi B&#7855;t &#273;&#7847;u!
grant calendar access common vi Phân quy&#7873;n truy c&#7853;p L&#7883;ch
group planner calendar vi Ng&#432;&#7901;i L&#7853;p K&#7871; ho&#7841;ch Nhóm
group public only calendar vi Dành cho môi tr&#432;&#7901;ng chung
here is your requested alarm. calendar vi &#272;ây là nh&#7855;c nh&#7903; &#273;&#432;&#7907;c yêu c&#7847;u c&#7911;a b&#7841;n.
high priority calendar vi kh&#7849;n
holiday calendar vi Ngày ngh&#7881; l&#7877;
holiday management calendar vi Qu&#7843;n lý Ngày ngh&#7881; l&#7877;
holiday-management calendar vi Qu&#7843;n lý Ngày ngh&#7881; l&#7877;
holidays calendar vi Các Ngày ngh&#7881; l&#7877;
hours calendar vi gi&#7901;
i participate calendar vi Tôi tham d&#7921;
i participate calendar vi Tôi tham gia
ical / rfc2445 calendar vi iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar vi N&#7871;u ngày ngh&#297; trùng v&#7899;i ngày ngh&#297; cu&#7889;i tu&#7847;n, thì nó &#273;&#432;&#7907;c bù trên ngày th&#7913; hai sau &#273;ó.
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar vi N&#7871;u b&#7841;n không &#273;&#7863;t m&#7853;t kh&#7849;u &#7903; &#273;ây, t&#7845; c&#7843; m&#7885;i ng&#432;&#7901;i s&#7869; bi&#7871;t thông tin khi truy c&#7853;p vao URL này!!!
ignore conflict calendar vi L&#7901; &#273;i vi&#7879;c xung &#273;&#7897;t
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar vi N&#7871;u ngày ngh&#7881; l&#7877; r&#417;i vào cu&#7889;i tu&#7847;n, nó s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c tính sang ngày th&#7913; Hai tu&#7847;n sau.
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar vi N&#7871;u b&#7841;n không &#273;&#7863;t m&#7853;t kh&#7849;u, thông tin s&#7869; m&#7903; ra cho m&#7885;i ng&#432;&#7901;i, nh&#7919;ng ai bi&#7871;t &#273;&#432;&#7907;c &#273;&#7883;a ch&#7881; URL!!!
ignore conflict calendar vi B&#7887; qua s&#7921; ch&#7891;ng chéo
import calendar vi Nh&#7853;p
import csv-file common vi Nh&#7853;p t&#7879;p tin CSV
interval calendar vi Kho&#7843;ng cách
intervals in day view calendar vi Nh&#7919;ng kho&#7843;ng cách trong vi&#7879;c hi&#7879;n th&#7883; ngày
intervals per day in planner view calendar vi Nh&#7919;ng kho&#7843;ng cách cho m&#7897;t ngày trong vi&#7879;c hi&#7879;n th&#7883; k&#7871; h&#7885;ach
invalid entry id. calendar vi Nh&#7853;p ID không h&#7907;p l&#7879;
last calendar vi cu&#7889;i cùng
lastname of person to notify calendar vi Tên c&#7911;a ng&#432;&#7901;i thông báo
length shown<br>(emtpy for full length) calendar vi Trình bày &#273;&#7897; dài <br>()
length<br>(<= 255) calendar vi &#272;&#7897; dài<br>(<= 255)
link calendar vi Li&#7879;n k&#7871;t
link to view the event calendar vi Liên k&#7871;t &#273;&#7877; hi&#7879;n th&#7883; s&#7921; ki&#7879;n
list all categories. calendar vi Li&#7879;t kê t&#7845;t c&#7843; các h&#7841;ng m&#7909;c
load [iv]cal calendar vi N&#7841;p [iv]Cal
import csv-file common vi Nh&#7853;p t&#7853;p tin CSV
interval calendar vi &#272;&#7883;nh th&#7901;i
intervals in day view calendar vi Các &#273;&#7883;nh th&#7901;i trong b&#7843;ng xem Ngày
intervals per day in planner view calendar vi Các &#273;&#7883;nh th&#7901;i m&#7895;i ngày trong b&#7843;ng xem c&#7911;a ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch
invalid entry id. calendar vi ID c&#7911;a m&#7909;c không h&#7907;p l&#7879;.
last calendar vi cu&#7889;i
lastname of person to notify calendar vi H&#7885; c&#7911;a ng&#432;&#7901;i &#273;&#432;&#7907;c nh&#7853;n thông báo
length shown<br>(emtpy for full length) calendar vi Chi&#7873;u dài &#273;&#432;&#7907;c th&#7875; hi&#7879;n<br>(r&#7895;ng v&#7899;i toàn b&#7897;)
length<br>(<= 255) calendar vi Chi&#7873;u dài<br>(<= 255)
link calendar vi Liên k&#7871;t
link to view the event calendar vi Liên k&#7871;t &#273;&#7875; xem s&#7921; ki&#7879;n
list all categories. calendar vi Li&#7879;t kê t&#7845;t c&#7843; các phân lo&#7841;i
load [iv]cal calendar vi T&#7843;i [iv]Cal
location calendar vi V&#7883; trí
location to autoload from admin vi V&#7883; trí &#273;&#7875; n&#7841;p t&#7921; &#273;&#7897;ng
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar vi T&#7841;o thông tin freebusy s&#7861;n co &#273;&#7875; không c&#7847;n &#273;&#259;ng nh&#7853;p?
matrixview calendar vi Hi&#7875;n th&#7883; ma tr&#7853;n
minutes calendar vi s&#7889; phút
mo calendar vi T2
modified calendar vi b&#7893; sung
modify list of external participants calendar vi B&#7893; sung danh sách nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i tham d&#7921; bên ngoài
mon calendar vi T2
location to autoload from admin vi T&#7921; &#273;&#7897;ng t&#7843;i t&#7915; v&#7883; trí
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar vi T&#7841;o thông tin freebusy s&#7861;n cho nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i ch&#432;a &#273;&#259;ng nh&#7853;p ?
matrixview calendar vi Xem d&#7841;ng l&#432;&#7899;i
minutes calendar vi phút
mo calendar vi H
modified calendar vi &#272;ã hi&#7879;u ch&#7881;nh
modify list of external participants calendar vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh danh sách nh&#7919;ng thành viên bên ngoài
mon calendar vi Hai
month calendar vi Tháng
monthly calendar vi Hàng tháng
monthly (by date) calendar vi Hàng tháng(cu&#7897;c h&#7865;n)
monthly (by day) calendar vi Hàng tháng(ngày)
monthview calendar vi Hi&#7875;n th&#7883; tháng
new entry calendar vi Nh&#7853;p thông tin m&#7899;i
new name must not exist and not be empty!!! calendar vi Tên m&#7899;i ph&#7843;i không t&#7891;n t&#7841;i và không b&#7883; r&#7895;ng
monthly (by date) calendar vi Hàng tháng (theo ngày)
monthly (by day) calendar vi Hàng tháng (theo th&#7913;)
monthview calendar vi B&#7843;ng xem theo Tháng
new entry calendar vi M&#7909;c m&#7899;i
new name must not exist and not be empty!!! calendar vi Tên m&#7899;i ph&#7843;i ch&#432;a có và không &#273;&#432;&#7907;c &#273;&#7875; tr&#7889;ng!!!
no matches found calendar vi Không tìm th&#7845;y
no response calendar vi Không tr&#7843; l&#7901;i
notification messages for added events calendar vi Thông báo cho nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n v&#7915;a m&#7899;i nh&#7853;p
notification messages for canceled events calendar vi Thông báo cho nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n v&#7915;a m&#7899;i h&#7911;y
notification messages for modified events calendar vi Thông báo cho nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n v&#7915;a m&#7899;i b&#7893; sung
notification messages for your alarms calendar vi Thông báo cho nh&#7919;ng nh&#7855;c nh&#7903;
notification messages for your responses calendar vi Thông báo cho nh&#7919;ng tr&#7843; l&#7901;i
number of intervals per day in planner view calendar vi S&#7889; l&#432;&#7907;ng nh&#7919;ng kho&#7843;ng cách trong ngày trên vi&#7879;c hi&#7875;n th&#7883; k&#7871; ho&#7841;ch
no response calendar vi Không có ph&#7843;n h&#7891;i nào
notification messages for added events calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các s&#7921; ki&#7879;n &#273;&#432;&#7907;c thêm m&#7899;i
notification messages for canceled events calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các s&#7921; ki&#7879;n &#273;&#432;&#7907;c h&#7911;y b&#7887;
notification messages for modified events calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các s&#7921; ki&#7879;n có thay &#273;&#7893;i
notification messages for your alarms calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các nh&#7855;c nh&#7903; c&#7911;a b&#7841;n
notification messages for your responses calendar vi Các tin nh&#7855;n thông báo cho các ph&#7843;n h&#7891;i c&#7911;a b&#7841;n
number of intervals per day in planner view calendar vi S&#7889; l&#7847;n l&#7863;p l&#7841;i m&#7895;i ngày trong B&#7843;ng xem Ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch
number of months calendar vi S&#7889; tháng
number of records to read (%1) calendar vi S&#7889; l&#7847;n ghi chép &#273;&#7875; &#273;&#7885;c (%1)
observance rule calendar vi S&#7921; tuân th&#7911; quy &#273;&#7883;nh
occurence calendar vi S&#7921; c&#7889;
old startdate calendar vi B&#7855;t &#273;&#7847;u cu&#7897;c h&#7865;n c&#7911;
olddate calendar vi Cu&#7897;c h&#7865;n c&#7911;
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar vi Trên %1 %2 %3 yêu c&#7847;u g&#259;p g&#417; c&#7911;a b&#7841;n cho %4
on all changes calendar vi trên t&#7845;t c&#7843; s&#7921; thay &#273;&#7893;i
on all modification, but responses calendar vi trên t&#7845;t c&#7843; b&#7893; sung, nh&#432;ng tr&#7843; l&#7901;i
on any time change too calendar vi trên b&#7845;t k&#7923; thay &#273;&#7893;i th&#7901;i gian
on invitation / cancelation only calendar vi ch&#7881; trên l&#7901;i m&#7901;i / h&#7911;y b&#7887;
on participant responses too calendar vi trên nh&#7919;ng tr&#7843; l&#7901;i c&#7911;a ng&#432;&#7901;i tham d&#7921;
on time change of more than 4 hours too calendar vi trên vi&#7879;c thay &#273;&#7893;i th&#7901;i gian h&#417;n 4 ti&#7871;ng
open todo's: calendar vi M&#7903; &#273;&#7875; th&#7921;c hi&#7879;n nh&#7919;ng tin t&#7913;c
order calendar vi Ra l&#7879;nh
overlap holiday calendar vi ngày ngh&#297; ch&#7891;ng chéo
participant calendar vi Ng&#432;&#7901;i than d&#7921;
participants calendar vi Nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i tham d&#7921;
participates calendar vi Tham d&#7921;
password for not loged in users to your freebusy information? calendar vi M&#7853;t kh&#7849;u không cho &#273;&#259;ng nh&#7853;p trên nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i dùng thông tin freebusy c&#7911;a b&#7841;n?
people holiday calendar vi ngày ngh&#297; c&#7897;ng &#273;&#7891;ng
permission denied calendar vi S&#7921; cho pháp b&#7883; t&#7915; ch&#7889;i
planner calendar vi ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch
planner by category calendar vi ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch h&#7841;ng m&#7909;c
planner by user calendar vi ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch ng&#432;&#7901;i dùng
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar vi Vui lòng xác nh&#7853;n, ch&#7845;p thu&#7879;n, t&#7915; ch&#7889;i hay ki&#7875;m tra s&#7921; thay &#273;&#7893;i trong nh&#7853;p vào t&#432;&#417;ng &#7913;ng trong l&#7883;ch công tác c&#7911;a b&#7841;n
please enter a filename !!! calendar vi vui lòng nh&#7853;p m&#7897;t tên t&#7879;p tin
preselected group for entering the planner calendar vi Ch&#7885;n tr&#432;&#7899;c nhóm cho vi&#7879;c nh&#7853;p k&#7871; h&#7885;ach
print calendars in black & white calendar vi In l&#7883;ch công tác trên tr&#7855;ng &#273;en
print the mini calendars calendar vi In l&#7883;ch công tác d&#7841;ng thu nh&#7887;
printer friendly calendar vi B&#7843;ng in thân thi&#7879;n
number of records to read (%1) calendar vi S&#7889; l&#432;&#7907;ng m&#7849;u tin &#273;&#7885;c (%1)
observance rule calendar vi Nguyên t&#7855;c chung
occurence calendar vi S&#7921; ki&#7879;n
old startdate calendar vi Ngày b&#7855;t &#273;&#7847;u c&#361;
olddate calendar vi Ngày c&#361;
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar vi Khi %1 %2 %3 yêu c&#7847;u h&#7885;p m&#7863;t c&#7911;a b&#7841;n cho %4
on all changes calendar vi &#273;&#7889;i v&#7899;i m&#7885;i s&#7921; thay &#273;&#7893;i
on all modification, but responses calendar vi &#273;&#7889;i v&#7899;i m&#7885;i c&#7853;p nh&#7853;t, ngo&#7841;i tr&#7915; các ph&#7843;n h&#7891;i
on any time change too calendar vi c&#361;ng &#273;&#7889;i v&#7899;i b&#7845;t k&#7923; s&#7921; thay &#273;&#7893;i nào v&#7873; th&#7901;i gian
on invitation / cancelation only calendar vi ch&#7881; &#273;&#7889;i v&#7899;i l&#7901;i m&#7901;i/s&#7921; h&#7911;y b&#7887;
on participant responses too calendar vi c&#361;ng &#273;&#7889;i v&#7899;i các ph&#7843;n h&#7891;i thành viên
on time change of more than 4 hours too calendar vi c&#361;ng &#273;&#7889;i v&#7899;i thay &#273;&#7893;i v&#7873; th&#7901;i gian quá 4 gi&#7901;
open todo's: calendar vi M&#7903; xem các vi&#7879;c c&#7847;n làm ngay
order calendar vi Th&#7913; t&#7921;
overlap holiday calendar vi Ngày ngh&#7881; trùng l&#7855;p
participant calendar vi Thành viên
participants calendar vi Các thành viên
participates calendar vi Tham gia
password for not loged in users to your freebusy information? calendar vi M&#7853;t kh&#7849;u cho nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng ch&#432;a &#273;&#259;ng nh&#7853;p &#273;&#7875; xem thông tin l&#7883;ch công tác c&#7911;a b&#7841;n ?
people holiday calendar vi ngày ngh&#7881; toàn dân
permission denied calendar vi Không có quy&#7873;n
planner calendar vi Ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch
planner by category calendar vi Ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch theo nhóm
planner by user calendar vi Ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch theo tên ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar vi Vui lòng xác nh&#7853;n, &#273;&#7891;ng ý, t&#7915; ch&#7889;i ho&#7863;c xem xét các thay &#273;&#7893;i trong m&#7909;c t&#432;&#417;ng &#7913;ng trên l&#7883;ch c&#7911;a b&#7841;n
please enter a filename !!! calendar vi vui lòng &#273;i&#7873;n tên t&#7853;p tin
preselected group for entering the planner calendar vi Nhóm cho ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch l&#7921;a ch&#7885;n tham d&#7921;
print calendars in black & white calendar vi In các l&#7883;ch d&#7841;ng tr&#7855;ng &#273;en
print the mini calendars calendar vi In các l&#7883;ch mini
printer friendly calendar vi B&#7843;n in ra gi&#7845;y
privat calendar vi Cá nhân
private and global public calendar vi Cá nhân và gi&#7899;i toàn c&#7847;u
private and group public calendar vi Cá nhân và gi&#7899;i toàn c&#7847;u
private only calendar vi Ch&#7881; cá nhân
re-edit event calendar vi So&#7841;n th&#7843;o l&#7841;i s&#7921; ki&#7879;n
read a list of entries. calendar vi &#272;&#7885;c danh sách vi&#7879;c nh&#7853;p vào
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar vi &#272;&#7885;c vi&#7879;c nh&#7853;p &#273;&#417;n thông qua id va danh sách tr&#432;&#7901;ng
read this list of methods. calendar vi &#272;&#7885;c danh sách các ph&#432;&#417;ng pháp
receive email updates calendar vi Nh&#7853;n nh&#432;ng c&#7853;p nh&#7853;t c&#7911;a Email
receive extra information in event mails calendar vi Nh&#7853;n thêm thông tin trên mail s&#7921; ki&#7879;n
receive summary of appointments calendar vi Nh&#7853;n tóm t&#7855;t các cu&#7897;c h&#7865;n
recurring event calendar vi s&#7921; ki&#7879;n tu&#7847;n hoàn
refresh calendar vi Nh&#7855;c l&#7841;i
reinstate calendar vi S&#7855;p &#273;&#7863;t l&#7841;i
rejected calendar vi T&#7915; ch&#7889;i
repeat day calendar vi ngày l&#7853;p l&#7841;i
repeat end date calendar vi l&#7853;p l&#7841;i cu&#7889;i ngày h&#7865;n
repeat type calendar vi l&#7853;p l&#7841;i ki&#7875;u m&#7851;u
repeating event information calendar vi L&#7853;p l&#7841;i thông tin s&#7921; ki&#7879;n
private and global public calendar vi Cá nhân và môi tr&#432;&#7901;ng chung
private and group public calendar vi Cá nhân và môi tr&#432;&#7901;ng nhóm
private only calendar vi Ch&#7881; dành cho cá nhân
re-edit event calendar vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh l&#7841;i s&#7921; ki&#7879;n
read a list of entries. calendar vi Li&#7879;t kê danh sách các m&#7909;c
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar vi Li&#7879;t kê m&#7897;t m&#7909;c &#273;&#417;n b&#7857;ng cách truy&#7873;n id và fieldlist
read this list of methods. calendar vi Li&#7879;t kê danh sách các ph&#432;&#417;ng th&#7913;c
receive email updates calendar vi Nh&#7853;n email c&#7853;p nh&#7853;t
receive extra information in event mails calendar vi Nh&#7853;n thông tin &#273;&#7863;c bi&#7879;t trong email s&#7921; ki&#7879;n
receive summary of appointments calendar vi Nh&#7853;n b&#7843;ng tóm t&#7855;t các cu&#7897;c h&#7865;n
recurring event calendar vi S&#7921; ki&#7879;n &#273;&#7883;nh k&#7923;
refresh calendar vi N&#7841;p l&#7841;i
reinstate calendar vi B&#7889; trí l&#7841;i
rejected calendar vi &#272;ã t&#7915; ch&#7889;i
repeat day calendar vi Ngày nh&#7855;c l&#7841;i
repeat end date calendar vi Ngày k&#7871;t thúc nh&#7855;c l&#7841;i
repeat type calendar vi Hình th&#7913;c nh&#7855;c l&#7841;i
repeating event information calendar vi Nh&#7855;c l&#7841;i thông tin s&#7921; ki&#7879;n
repetition calendar vi S&#7921; nh&#7855;c l&#7841;i
repetitiondetails (or empty) calendar vi S&#7921; nh&#7855;c l&#7841;i chi ti&#7871;t
reset calendar vi L&#7863;p l&#7841;i
rule calendar vi Quy &#273;&#7883;nh
sa calendar vi T7
sat calendar vi T7
scheduling conflict calendar vi S&#7921; xung &#273;&#7897;t l&#7883;ch trình
search results calendar vi K&#7871;t qu&#7843; tìm ki&#7871;m
selected contacts (%1) calendar vi &#272;&#7883;a ch&#7881; liên hê &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n
send updates via email common vi G&#7903;i c&#7853;p nh&#7853;t qua Email
send/receive updates via email calendar vi G&#7903;i/Nh&#7853;n c&#7853;p nh&#7853;t qua Email
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar vi Ch&#7881; &#273;&#7863;t m&#7897;t n&#259;m cho m&#7897;t l&#7847;n/ nh&#432;ng ngày ngh&#297; không thu&#7901;ng xuyên
set new events to private calendar vi &#272;&#7863;t nh&#7919;ng s&#432; ki&#7879;n m&#7899;i cho cá nhân
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar vi B&#7841;n có mu&#7889;n hi&#7879;n ra nh&#7919;ng l&#7901;i m&#7901;i mà b&#7841;n &#273;ã t&#7915; ch&#7889;i trong l&#7883;ch c&#7911;a b&#7841;n không?<br> B&#7841;n ch&#7881; có th&#7875; ch&#7845;p nh&#7853;n sau.(ch&#7859;ng h&#7841;n nh&#432; khi xung &#273;&#7897;t ch&#432;&#417;ng trình c&#7911;a b&#7841;n &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c lo&#7841;i b&#7887;), n&#7871;u nó v&#7851;n còn hi&#7879;n ra trong l&#7883;ch c&#7911;a b&#7841;n
should new events created as private by default ? calendar vi Nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n cá nh&#7853;n m&#7899;i t&#7841;o &#273;&#432;&#7907;c &#273;&#7863;t m&#7863;c &#273;&#7883;nh?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar vi Không nên &#273;ích thân &#273;&#259;ng nh&#7853;p &#273;&#7875; có th&#7875; th&#7845;y thông tin freebusy c&#7911;a b&#7841;n? B&#7841;n có th&#7875; &#273;&#7863;t m&#7853;t kh&#7849;u ngo&#7841;i l&#7879;, khác v&#7899;i m&#7853;t kh&#7849;u bình th&#432;&#7901;ng c&#7911;a b&#7841;n, nh&#7857;m b&#7843;o v&#7879; thông tin c&#7911;a b&#7841;n. Thông tin freebusy là &#273;&#7883;nh d&#7841;ng trong iCal và ch&#7881; bào g&#7891;m th&#7901;i gian khi b&#7841;n &#273;ang b&#7853;n r&#7897;n. Nó không bao g&#7891;m tên s&#7921; ki&#7879;n, mô t&#7843; ho&#7863;c v&#7883; trí. URL n&#7889;t t&#7899;i thông thin freebusy cua b&#7841;n la %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar vi nh&#7919;ng b&#7897; l&#7883;ch thu nh&#7887; &#273;&#432;&#7907;c trình bày b&#7857;ng in/hi&#7875;n th&#7883; trên b&#7843;ng in thân thi&#7879;n?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar vi B&#7843;ng in thân thi&#7879;n trình bày trên tr&#7855;ng & &#273;en hay màu (ki&#7875;u thông th&#432;&#7901;ng)?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar vi Tr&#7841;ng thái c&#7911;a nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i liên quan &#273;&#7871;n s&#7921; ki&#7879;n (ch&#7845;p thu&#7853;n, t&#7915; ch&#7889;i...) &#273;&#432;&#7907;c hi&#7879;n th&#7883; trong d&#7845;u ngo&#7863;c sau m&#7895;i tên c&#7911;a ng&#432;&#7901;i tham d&#7921;?
show day view on main screen calendar vi hi&#7879;n th&#7883; ngay trên màn hình chính
show default view on main screen calendar vi trình bày nh&#7919;ng hi&#7879;n th&#7883; m&#259;c &#273;&#7883;nh trên màn hình chính
show high priority events on main screen calendar vi trình bày nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n &#432;u tiên trên màn hình chính
show invitations you rejected calendar vi trình bày l&#7901;i m&#7901;i mà b&#7841;n t&#7915; ch&#7889;i
show list of upcoming events calendar vi Hi&#7879;n th&#7883; danh sách &#273;&#7871;n r&#7891;i
repetitiondetails (or empty) calendar vi Chi ti&#7871;t vi&#7879;c nh&#7855;c l&#7841;i (ho&#7863;c &#273;&#7875; tr&#7889;ng)
reset calendar vi Thi&#7871;t l&#7853;p l&#7841;i
rule calendar vi Nguyên t&#7855;c
sa calendar vi B
sat calendar vi B&#7843;y
scheduling conflict calendar vi Lên l&#7883;ch ch&#7891;ng chéo
search results calendar vi Các k&#7871;t qu&#7843; tìm ki&#7871;m
selected contacts (%1) calendar vi Các thông tin liên h&#7879; &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n (%1)
send updates via email common vi G&#7917;i các c&#7853;p nh&#7853;t qua email
send/receive updates via email calendar vi G&#7917;i/Nh&#7853;n các c&#7853;p nh&#7853;t qua email
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar vi Thi&#7871;t l&#7853;p ngày ngh&#7881; m&#7897;t l&#7847;n trong n&#259;m/ngày ngh&#7881; b&#7845;t th&#432;&#7901;ng
set new events to private calendar vi Gi&#7919; kín các s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i cho cá nhân
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar vi Có nên gi&#7919; nguyên các l&#7901;i m&#7901;i mà b&#7841;n t&#7915; ch&#7889;i trong l&#7883;ch c&#7911;a b&#7841;n ?<br>B&#7841;n ch&#7881; có th&#7875; nh&#7853;n l&#7901;i sau này (ví d&#7909;: lúc b&#7841;n dàn x&#7871;p &#7893;n th&#7887;a các ch&#7891;ng chéo khi lên l&#7883;ch) n&#7871;u nh&#432; các l&#7901;i m&#7901;i v&#7851;n còn gi&#7919; nguyên trên l&#7883;ch c&#7911;a b&#7841;n!
should new events created as private by default ? calendar vi Có nên &#273;&#7875; m&#7863;c &#273;&#7883;nh các s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i &#273;&#432;&#7907;c gi&#7919; riêng cho cá nhân ?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar vi Có nên &#273;&#7875; nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng ch&#432;a &#273;&#259;ng nh&#7853;p xem &#273;&#432;&#7907;c thông tin v&#7873; l&#7883;ch công tác c&#7911;a b&#7841;n ? B&#7841;n có th&#7875; thi&#7871;t l&#7853;p m&#7897;t m&#7853;t kh&#7849;u &#273;&#7863;c bi&#7879;t, khác v&#7899;i m&#7853;t kh&#7849;u bình th&#432;&#7901;ng c&#7911;a b&#7841;n, &#273;&#7875; gi&#7919; kín nh&#7919;ng thông tin này. Thông tin v&#7873; l&#7883;ch công tác &#273;&#432;&#7907;c trình bày &#7903; d&#7841;ng iCal và ch&#7881; th&#7875; hi&#7879;n các kho&#7843;ng th&#7901;i gian mà b&#7841;n b&#7853;n vi&#7879;c. Nó không th&#7875; hi&#7879;n tên s&#7921; ki&#7879;n/công vi&#7879;c, n&#7897;i dung s&#7921; ki&#7879;n/công vi&#7879;c và nh&#7919;ng n&#417;i di&#7877;n ra. URL ch&#7881; &#273;&#7871;n thông tin v&#7873; l&#7883;ch công tác c&#7911;a b&#7841;n là %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar vi Có c&#7847;n &#273;&#7875; các l&#7883;ch mini &#273;&#432;&#7907;c in ra/hi&#7875;n th&#7883; trên b&#7843;n in ra gi&#7845;y ?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar vi B&#7843;n in ra gi&#7845;y nên in ra d&#7841;ng tr&#7855;ng &#273;en hay màu (nh&#432; lúc xem trên màn hình) ?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar vi Có c&#7847;n hi&#7875;n th&#7883; tình tr&#7841;ng c&#7911;a s&#7921; ki&#7879;n/công vi&#7879;c-các thành viên (&#273;&#7891;ng ý, t&#7915; ch&#7889;i, ...) trong ngo&#7863;c vuông phía sau m&#7895;i tên thành viên không?
show day view on main screen calendar vi hi&#7879;n b&#7843;ng xem theo ngày trên màn hình chính
show default view on main screen calendar vi hi&#7879;n b&#7843;ng xem m&#7863;c &#273;&#7883;nh trên màn hình chính
show high priority events on main screen calendar vi Li&#7879;t kê các s&#7921; ki&#7879;n kh&#7849;n trên màn hình chính
show invitations you rejected calendar vi Li&#7879;t kê các l&#7901;i m&#7901;i mà b&#7841;n &#273;ã t&#7915; ch&#7889;i
show list of upcoming events calendar vi Li&#7879;t kê các s&#7921; ki&#7879;n s&#7855;p x&#7843;y ra
single event calendar vi s&#7921; ki&#7879;n &#273;&#417;n
sorry, the owner has just deleted this event calendar vi R&#7845;t ti&#7871;c, ch&#7911; nhân &#273;ã xóa s&#7921; ki&#7879;n này
sorry, the owner has just deleted this event calendar vi R&#7845;t ti&#7871;c, ng&#432;&#7901;i ch&#7911; trì &#273;ã xóa m&#7845;t s&#7921; ki&#7879;n này r&#7891;i
sorry, this event does not exist calendar vi R&#7845;t ti&#7871;c, s&#7921; ki&#7879;n này không t&#7891;n t&#7841;i
sorry, this event does not have exceptions defined calendar vi R&#7845;t ti&#7871;c, s&#7921; ki&#7879;n này không co ngo&#7841;i l&#7879;
sort by calendar vi Phân lo&#7841;i b&#7903;i
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar vi Ch&#7881; &#273;&#7883;nh con s&#7889; c&#7911;a nh&#7919;ng kh&#7887;ang cách hi&#7879;n th&#7883; trong hi&#7875;n th&#7883; ho&#7841;ch &#273;&#7883;nh.
start date/time calendar vi B&#7855;t &#273;&#7847;u Ngày/Gi&#7901;
start- and enddates calendar vi B&#7855;t &#273;&#7847;u và k&#7871;t thúc cu&#7897;c h&#7865;n
startdate calendar vi B&#7855;t &#273;&#7847;u ngày
startrecord calendar vi B&#7855;t &#273;&#7847;u ghi nh&#7853;n
sorry, this event does not have exceptions defined calendar vi R&#7845;t ti&#7871;c, s&#7921; ki&#7879;n này không có ngo&#7841;i l&#7879;
sort by calendar vi S&#7855;p x&#7871;p theo
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar vi Xác &#273;&#7883;nh s&#7889; l&#7847;n l&#7863;p l&#7841;i &#273;&#432;&#7907;c th&#7875; hi&#7879;n trong b&#7843;ng xem c&#7911;a ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch
start date/time calendar vi Ngày/Gi&#7901; b&#7855;t &#273;&#7847;u
start- and enddates calendar vi Ngày b&#7855;t &#273;&#7847;u và k&#7871;t thúc
startdate calendar vi Ngày b&#7855;t &#273;&#7847;u
startrecord calendar vi Ghi nh&#7853;n b&#7855;t &#273;&#7847;u
su calendar vi CN
submit to repository calendar vi &#272;&#7879; trình to n&#417;i l&#432;u tr&#7919;
sun calendar vi CN
tentative calendar vi D&#7921; ki&#7871;n
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar vi Ki&#7875;m nghi&#7879;m vi&#7879;c nh&#7853;p (trình bày nh&#7919;ng ghi nh&#7853;n có th&#7875; nh&#7853;p <u> chi </u> trên trình duy&#7879;t)
text calendar vi nguyên b&#7843;n
th calendar vi T5
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar vi Ngh&#7919;ng vi&#7879;c sau &#273;ây xung &#273;&#7897;t v&#7899;i thòi gian &#273;ã &#273;&#7873; ngh&#7883;: <ul> %1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar vi %1 ng&#432;&#7901;i dùng không tham d&#7921; trong s&#7921; ki&#7879;n này!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar vi &#272;ã có m&#7897;t l&#7895;i &#273;ang c&#7889; k&#7871;t n&#7889;i t&#7899;i máy ch&#7911; c&#7911;a b&#7841;n. <br> Vui lòng liên h&#7879; ng&#432;&#7901;i qu&#7841;n tr&#7883; &#273;&#7875; ki&#7875;m tra thông tin tên máy ch&#7911;, tên ng&#432;&#7901;i dùng, m&#7853;t kh&#7849;u.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar vi Ngày này s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c hi&#7879;n th&#7883; nh&#432; là m&#7897;t ngày &#273;&#7847;u tiên trong tu&#7847;n ho&#7863;c tháng
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar vi Vi&#7879;c này xác &#273;&#7883;nh cu&#7889;i c&#7911;a vi&#7879;c hi&#7875;n th&#7883; c&#7911;a b&#7841;n. Nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n sau th&#7901;i gian này &#273;&#432;&#7907;c trình bày du&#7899;i vi&#7879;c hi&#7875;n th&#7883; ngày.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar vi Vi&#7879;c này b&#7855;t &#273;&#7847;u hi&#7879;n th&#7883; ngày. Ngh&#7919;ng s&#7909; ki&#7879;n tr&#432;&#7899;c th&#7901;i gian này &#273;&#432;&#7907;c trình bày trên vi&#7879;c vi&#7879;c hi&#7875;n th&#7883; ngày.<br> Vi&#7879;c này c&#361;ng &#273;&#432;&#7907;c s&#7917; d&#7909;ng nh&#432; là m&#7897;t th&#7901;i gian b&#7855;t &#273;&#7847;u m&#7863;c &#273;&#7883;nh cho nh&#7919;ng s&#7909; ki&#7879;n m&#7899;i.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar vi Nhóm này &#273;&#7921;oc ch&#7885;n tr&#432;&#7899;c khi b&#7841;n nh&#7853;p ho&#7841;ch &#273;&#7883;nh. B&#7841;n có th&#7875; thay &#273;&#7893;i nó trong h&#7885;ach &#273;&#7883;nh b&#7845;t k&#7923; khi nào b&#7841;n mu&#7889;n.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar vi H&#7847;u h&#7871;t vi&#7879;c này gây ra b&#7903;i vi&#7879;c c&#7845;u hình không &#273;úng máy ch&#7911; SMTP. Nên l&#432;u ý ng&#432;&#7901;i qu&#7843;n tr&#7883; c&#7911;a b&#7841;n.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7903;i vì nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n &#273;ã xóa ho&#7863;c h&#7911;y b&#7887;.
this message is sent for modified or moved events. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7903;i vì nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n &#273;ã s&#7917;a &#273;&#7893; ho&#7863;c di chuy&#7875;n.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7903;i t&#7899;i m&#7895;i ng&#432;&#7901;i tham gia nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n, ng&#432;&#7901;i mà y&#7873;u c&#7847;u nh&#7919;ng thông báo v&#7873; nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i.<br> B&#7841;n có th&#7875; s&#7917; d&#7909;ng nh&#7919;ng s&#7921; khác nhau hoàn toàn &#273;&#7875; thay th&#7871; d&#7919; li&#7879;u c&#7911;a s&#7921; ki&#7879;n. Dòng &#273;&#7847;u tiên là ch&#7911; &#273;&#7873; c&#7911;a Email.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7903;i khi b&#7841;n ch&#7845;p nh&#7853;n, ch&#7845;p nh&#7853;n d&#7921; ki&#7871;n, hay t&#7915; ch&#7889;i s&#7909; ki&#7879;n.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7903;i khi b&#7841;n g&#7901;i nh&#7855;c nh&#7903; cho m&#7897;t nh&#7855;c nh&#7903; nào &#273;ó. Bao g&#7891;m t&#7845;t c&#7843; thông tin mà b&#7841;n có th&#7875; c&#7847;n.
this month calendar vi Tháng hi&#7879;n t&#7841;i
this week calendar vi Tu&#7847;n hi&#7879;n t&#7841;i
this year calendar vi N&#259;m hi&#7879;n t&#7841;i
thu calendar vi T5
title calendar vi Tên tiêu &#273;&#7873;
title of the event calendar vi Tên tiêu &#273;&#7873; cùa s&#7921; ki&#7879;n
title-row calendar vi Tiêu &#273;&#7873; - dòng
to many might exceed your execution-time-limit calendar vi có th&#7875; v&#432;&#7907;t quá gi&#7899;i h&#7841;n th&#7901;i gian th&#7909;c hi&#7879;n
to-firstname calendar vi H&#7885;
to-fullname calendar vi Tên &#273;&#7847;y &#273;&#7911;
to-lastname calendar vi Tên g&#7885;i
submit to repository calendar vi B&#7887; vào ch&#7895; l&#432;u tr&#7919;
sun calendar vi Ch&#7911; nh&#7853;t
tentative calendar vi Do d&#7921;
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar vi Ki&#7875;m tra nh&#7853;p (<u>ch&#7881;</u> li&#7879;t kê các m&#7849;u tin có th&#7875; nh&#7853;p &#273;&#432;&#7907;c trong trình duy&#7879;t)
text calendar vi Ph&#7847;n ghi
th calendar vi N
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar vi Các ch&#7891;ng chéo sau kèm theo th&#7901;i gian &#273;&#7873; xu&#7845;t:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar vi Ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng %1 không có tham gia vào s&#7921; ki&#7879;n này!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar vi X&#7843;y ra l&#7895;i trong khi k&#7871;t n&#7889;i &#273;&#7871;n máy ch&#7911; tin t&#7913;c c&#7911;a b&#7841;n.<br>Vui lòng liên h&#7879; v&#7899;i qu&#7843;n tr&#7883; m&#7841;ng &#273;&#7875; xác nh&#7853;n l&#7841;i tên máy ch&#7911; tin t&#7913;c, tên &#273;&#259;ng nh&#7853;p và m&#7853;t kh&#7849;u.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar vi Ngày này &#273;&#432;&#7907;c th&#7875; hi&#7879;n nh&#432; là ngày &#273;&#7847;u tiên trong b&#7843;ng xem theo tu&#7847;n ho&#7863;c theo tháng.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar vi T&#7915; &#273;ây xác &#273;&#7883;nh ph&#7847;n cu&#7889;i c&#7911;a b&#7843;ng xem theo ngày c&#7911;a b&#7841;n. Các s&#7921; ki&#7879;n sau th&#7901;i gian này s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c hi&#7875;n th&#7883; bên d&#432;&#7899;i b&#7843;ng xem theo ngày.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar vi T&#7915; &#273;ây xác &#273;&#7883;nh ph&#7847;n &#273;&#7847;u c&#7911;a b&#7843;ng xem theo ngày c&#7911;a b&#7841;n. Các s&#7921; ki&#7879;n tr&#432;&#7899;c th&#7901;i gian này &#273;&#432;&#7907;c hi&#7875;n th&#7883; bên trên b&#7843;ng xem theo ngày.<br>Th&#7901;i gian này c&#361;ng &#273;&#432;&#7907;c xem nh&#432; th&#7901;i gian b&#7855;t &#273;&#7847;u m&#7863;c &#273;&#7883;nh cho các s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar vi Nhóm này &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n tr&#432;&#7899;c khi b&#7841;n vào b&#7843;ng xem ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch. B&#7841;n có th&#7875; thay &#273;&#7893;i nó trong b&#7843;ng xem ng&#432;&#7901;i l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch vào b&#7845;t k&#7923; lúc nào b&#7841;n mu&#7889;n.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar vi Ch&#7855;c ch&#7855;n là do máy ch&#7911; SMTP ch&#432;a &#273;&#432;&#7907;c c&#7845;u hình ho&#7863;c c&#7845;u hình ch&#432;a &#273;úng. Thông báo v&#7899;i qu&#7843;n tr&#7883; m&#7841;ng c&#7911;a b&#7841;n.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;&#7871;n các s&#7921; ki&#7879;n b&#7883; h&#7911;y ho&#7863;c xóa.
this message is sent for modified or moved events. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;&#7871;n các s&#7921; ki&#7879;n có thay &#273;&#7893;i ho&#7863;c d&#7901;i &#273;i.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;&#7871;n m&#7885;i thành viên liên quan &#273;&#7871;n s&#7921; ki&#7879;n do b&#7841;n ch&#7911; trì, nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i &#273;ã yêu c&#7847;u thông báo khi có s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i.<br>B&#7841;n có th&#7875; dùng các bi&#7871;n thay th&#7871; nào &#273;ó v&#7899;i s&#7889; li&#7879;u c&#7911;a s&#7921; ki&#7879;n. Dòng &#273;&#7847;u tiên là ch&#7911; &#273;&#7873; c&#7911;a email.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i khi b&#7841;n &#273;&#7891;ng ý, còn h&#417;i do d&#7921;, ho&#7863;c t&#7915; ch&#7889;i m&#7897;t s&#7921; ki&#7879;n.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar vi Tin nh&#7855;n này &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i khi b&#7841;n thi&#7871;t l&#7853;p Nh&#7855;c nh&#7903; cho m&#7897;t s&#7921; ki&#7879;n nào &#273;ó. Ghi vào t&#7845;t c&#7843; nh&#7919;ng thông tin mà b&#7841;n th&#7845;y c&#7847;n.
this month calendar vi Tháng này
this week calendar vi Tu&#7847;n này
this year calendar vi N&#259;m này
thu calendar vi N&#259;m
title calendar vi Tiêu &#273;&#7873;
title of the event calendar vi Tiêu &#273;&#7873; c&#7911;a s&#7921; ki&#7879;n
title-row calendar vi Dòng tiêu &#273;&#7873;
to many might exceed your execution-time-limit calendar vi quá nhi&#7873;u, có kh&#7843; n&#259;ng v&#432;&#7907;t quá gi&#7899;i h&#7841;n th&#7901;i gian th&#7921;c hi&#7879;n c&#7911;a b&#7841;n
to-firstname calendar vi &#272;&#7871;n-Tên
to-fullname calendar vi &#272;&#7871;n-Tên &#273;&#7847;y &#273;&#7911;
to-lastname calendar vi &#272;&#7871;n-H&#7885;
today calendar vi Hôm nay
translation calendar vi D&#7883;ch
tu calendar vi T3
tue calendar vi T3
update a single entry by passing the fields. calendar vi C&#7853;p nh&#7853;p m&#7909;c nh&#7853;p vào thông qua các tr&#432;&#7901;ng
updated calendar vi C&#7853;p nh&#7853;p
use end date calendar vi S&#7917; d&#7909;ng cu&#7889;i ngày
view this entry calendar vi Hi&#7879;n vi&#7879;c nh&#7853;p vào
we calendar vi T4
wed calendar vi T4
tu calendar vi B
tue calendar vi Ba
update a single entry by passing the fields. calendar vi C&#7853;p nh&#7853;t m&#7897;t m&#7909;c &#273;&#417;n b&#7857;ng cách truy&#7873;n các tr&#432;&#7901;ng
updated calendar vi &#272;ã c&#7853;p nh&#7853;t
use end date calendar vi Dùng ngày k&#7871;t thúc
view this entry calendar vi Xem m&#7909;c này
we calendar vi T
wed calendar vi T&#432;
week calendar vi Tu&#7847;n
weekday starts on calendar vi Tu&#7847;n b&#7855;t &#273;&#7847;u
weekly calendar vi hàng tu&#7847;n
weekview calendar vi Hi&#7875;n th&#7883; tu&#7847;n
when creating new events default set to private calendar vi Cài &#273;&#7863;t m&#7863;c &#273;&#7883;nh cho cá nhân khi t&#7841;o nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar vi Nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n nào b&#7841;n mu&#7889;n th&#7845;y khi b&#7841;n nh&#7853;p l&#7883;ch?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar vi B&#7841;n mu&#7889;n th&#7845;y vi&#7879;c hi&#7875;n th&#7883; l&#7883;ch nào khi b&#7841;n kh&#7903;i &#273;&#7897;ng l&#7883;ch?
work day ends on calendar vi Cuôi ngày làm vi&#7879;c
work day starts on calendar vi B&#7855;t d&#7847;u ngày làm vi&#7879;c
workdayends calendar vi Cuôi ngày làm vi&#7879;c
yearly calendar vi N&#259;m
yearview calendar vi Hi&#7875;n th&#7883; n&#259;m
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar vi B&#7841;n có th&#7875; cài &#273;&#7863;t ho&#7863;c m&#7897;t n&#259;m ho&#7863;c m&#7897;t s&#7921; c&#7889;, không th&#7875; c&#7843; hai!!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar vi B&#7841;n có th&#7875; cài &#273;&#7863;t m&#7897;t n&#259;m ho&#7863;c m&#7897;t s&#7921; c&#7889;!!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar vi B&#7841;n không có quy&#7873;n &#273;&#7875; nh&#7853;p nh&#7919;ng nh&#7855;c nh&#7903; cho s&#7921; ki&#7879;n này!!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar vi B&#7841;n không có quy&#7873;n &#273;&#7875; xóa nh&#7919;ng nh&#7855;c nh&#7903; này!!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar vi B&#7841;n không có quy&#7873;n &#273;&#7875; b&#7853;t ho&#7863;c vô hi&#7879;u hóa nh&#7919;ng nh&#7855;c nh&#7903;!!!
you do not have permission to read this record! calendar vi B&#7841;n không có quy&#7873;n &#273;&#7875; &#273;&#7885;c ghi nh&#7853;n này!!!
you have %1 high priority events on your calendar today. common vi B&#7841;n có %1 s&#7921; ki&#7879;n &#432;u tiên cao trên l&#7883;ch c&#7911;a b&#7841;n ngày hôm nay.
you have 1 high priority event on your calendar today. common vi B&#7841;n có 1 s&#7921; ki&#7879;n &#432;u tiên trên l&#7883;ch c&#7911;a b&#7841;n ngày hôm nay.
you have a meeting scheduled for %1 calendar vi B&#7841;n có m&#7897;t cu&#7897;c h&#7865;n &#273;&#432;&#7907;c ghi trong l&#7883;ch trình %1
you have not entered a title calendar vi B&#7841;n ch&#432;a nh&#7853;p t&#7921;a &#273;&#7873;
you have not entered a valid date calendar vi B&#7841;n ch&#432;a nh&#7853;p ngày &#273;úng
you have not entered a valid time of day calendar vi B&#7841;n ch&#432;a nh&#7853;p th&#7901;i gian &#273;úng trong ngày
you have not entered participants calendar vi B&#7841;n ch&#432;a nh&#7853;p ng&#432;&#7901;i tham d&#7921;
you must enter one or more search keywords calendar vi B&#7841;n nh&#7853;p m&#7897;t ho&#7863;c nhi&#7873;u t&#7915; chính &#273;&#7875; tìm
weekday starts on calendar vi Ngày &#273;&#7847;u tiên trong tu&#7847;n
weekly calendar vi Hàng tu&#7847;n
weekview calendar vi B&#7843;ng xem theo tu&#7847;n
when creating new events default set to private calendar vi Khi t&#7841;o s&#7921; ki&#7879;n m&#7899;i, m&#7863;c nhiên gi&#7919; nó riêng cho cá nhân
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar vi Nh&#7919;ng s&#7921; ki&#7879;n nào b&#7841;n c&#7847;n th&#7845;y khi b&#7841;n m&#7903; l&#7883;ch
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar vi B&#7843;ng xem l&#7883;ch d&#7841;ng nào b&#7841;n mu&#7889;n th&#7845;y khi m&#7903; l&#7883;ch ?
work day ends on calendar vi Ngày làm vi&#7879;c k&#7871;t thúc vào
work day starts on calendar vi Ngày làm vi&#7879;c b&#7855;t &#273;&#7847;u vào
workdayends calendar vi ngày làm vi&#7879;c k&#7871;t thúc
yearly calendar vi Hàng n&#259;m
yearview calendar vi B&#7843;ng xem theo n&#259;m
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar vi B&#7841;n có th&#7875; &#273;&#7863;t m&#7897;t N&#259;m ho&#7863;c m&#7897;t S&#7921; ki&#7879;n, ho&#7863;c không c&#7847;n c&#7843; hai !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar vi B&#7841;n ch&#7881; có th&#7875; &#273;&#7863;t m&#7897;t n&#259;m ho&#7863;c m&#7897;t s&#7921; ki&#7879;n !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar vi B&#7841;n không có quy&#7873;n thêm các nh&#7855;c nh&#7903; cho s&#7921; ki&#7879;n này !!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar vi B&#7841;n không có quy&#7873;n xóa l&#7901;i nh&#7855;c nh&#7903; này !!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar vi B&#7841;n không có quy&#7873;n b&#7853;t/t&#7855;t l&#7901;i nh&#7855;c nh&#7903; này !!!
you do not have permission to read this record! calendar vi B&#7841;n không có quy&#7873;n &#273;&#7885;c m&#7849;u tin này!
you have %1 high priority events on your calendar today. common vi B&#7841;n có %1 s&#7921; ki&#7879;n kh&#7849;n trong l&#7883;ch hôm nay.
you have 1 high priority event on your calendar today. common vi B&#7841;n có 1 s&#7921; ki&#7879;n kh&#7849;n trong l&#7883;ch hôm nay.
you have a meeting scheduled for %1 calendar vi B&#7841;n có m&#7897;t cu&#7897;c h&#7885;p &#273;ã lên l&#7883;ch tr&#432;&#7899;c vào %1
you have not entered a title calendar vi B&#7841;n ch&#432;a &#273;i&#7873;n vào tiêu &#273;&#7873;
you have not entered a valid date calendar vi B&#7841;n &#273;i&#7873;n sai ngày
you have not entered a valid time of day calendar vi B&#7841;n &#273;i&#7873;n sai gi&#7901; trong ngày
you have not entered participants calendar vi B&#7841;n ch&#432;a &#273;i&#7873;n vào thành viên nào
you must enter one or more search keywords calendar vi B&#7841;n ph&#7843;i &#273;i&#7873;n vào ít nh&#7845;t m&#7897;t t&#7915; khóa
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar vi B&#7841;n ph&#7843;i ch&#7885;n m&#7897;t [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar vi B&#7841;n c&#7847;n &#273;&#7863;t ho&#7863;c m&#7897;t ngày ho&#7863;c m&#7897;t s&#7921; ki&#7879;n!!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar vi Cu&#7897;c h&#7885;p c&#7911;a b&#7841;n &#273;&#432;&#7907;c ghi trong l&#7883;ch trình %1 &#273;ã b&#7883; h&#7911;y b&#7887;
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar vi Cu&#7897;c h&#7885;p c&#7911;a b&#7841;n &#273;&#432;&#7907;c ghi trong l&#7883;ch trình %1 &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c ghi s&#7917;a l&#7841;i t&#7899;i %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar vi Th&#7901;i gian b&#7841;n &#273;&#7873; ngh&#7883; cho <B> %1 - %2 </B> xung &#273;&#7897;t v&#7899;i m&#7909;c nh&#7853;p l&#7883;ch ch&#432;&#417;ng trình &#273;ang t&#7891;n t&#7841;i sau &#273;ây:
you need to set either a day or a occurence !!! calendar vi B&#7841;n c&#7847;n &#273;&#7863;t m&#7897;t ngày ho&#7863;c m&#7897;t s&#7921; ki&#7879;n
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar vi Cu&#7897;c h&#7885;p &#273;ã lên l&#7883;ch tr&#432;&#7899;c c&#7911;a b&#7841;n vào %1 &#273;ã b&#7883; h&#7911;y
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar vi Cu&#7897;c h&#7885;p c&#7911;a b&#7841;n &#273;&#432;&#7907;c lên l&#7883;ch vào %1 bây gi&#7901; &#273;ã d&#7901;i l&#7841;i vào %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar vi Kho&#7843;ng th&#7901;i gian &#273;&#7873; xu&#7845;t c&#7911;a b&#7841;n t&#7915; <B> %1 - %2 </B> trùng v&#7899;i các s&#7921; ki&#7879;n &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c lên l&#7883;ch sau: