*** empty log message ***

This commit is contained in:
Pim Snel 2004-04-20 22:46:07 +00:00
parent eaa4ef387e
commit ce42d456ca
7 changed files with 399 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,83 @@
// I18N constants
// LANG: "ch", ENCODING: UTF-8
// Samuel Stone, http://stonemicro.com/
HTMLArea.I18N = {
// the following should be the filename without .js extension
// it will be used for automatically load plugin language.
lang: "ch",
tooltips: {
bold: "粗體",
italic: "斜體",
underline: "底線",
strikethrough: "刪線",
subscript: "下標",
superscript: "上標",
justifyleft: "靠左",
justifycenter: "居中",
justifyright: "靠右",
justifyfull: "整齊",
orderedlist: "順序清單",
unorderedlist: "無序清單",
outdent: "伸排",
indent: "縮排",
forecolor: "文字顏色",
backcolor: "背景顏色",
horizontalrule: "水平線",
createlink: "插入連結",
insertimage: "插入圖像",
inserttable: "插入表格",
htmlmode: "切換HTML原始碼",
popupeditor: "伸出編輯系統",
about: "關於 HTMLArea",
help: "說明",
textindicator: "字體例子",
undo: "回原",
redo: "重来",
cut: "剪制选项",
copy: "复制选项",
paste: "贴上",
lefttoright: "从左到右",
righttoleft: "从右到左"
},
buttons: {
"ok": "好",
"cancel": "取消"
},
msg: {
"Path": "途徑",
"TEXT_MODE": "你在用純字編輯方式. 用 [<>] 按鈕轉回 所見即所得 編輯方式.",
"IE-sucks-full-screen" :
// translate here
"整頁式在Internet Explorer 上常出問題, " +
"因為這是 Internet Explorer 的無名問題,我們無法解決。" +
"你可能看見一些垃圾,或遇到其他問題。" +
"我們已警告了你. 如果要轉到 正頁式 請按 好.",
"Moz-Clipboard" :
"Unprivileged scripts cannot access Cut/Copy/Paste programatically " +
"for security reasons. Click OK to see a technical note at mozilla.org " +
"which shows you how to allow a script to access the clipboard."
},
dialogs: {
"Cancel" : "取消",
"Insert/Modify Link" : "插入/改寫連結",
"New window (_blank)" : "新窗户(_blank)",
"None (use implicit)" : "無(use implicit)",
"OK" : "好",
"Other" : "其他",
"Same frame (_self)" : "本匡 (_self)",
"Target:" : "目標匡:",
"Title (tooltip):" : "主題 (tooltip):",
"Top frame (_top)" : "上匡 (_top)",
"URL:" : "網址:",
"You must enter the URL where this link points to" : "你必須輸入你要连结的網址"
}
};

View File

@ -0,0 +1,2 @@
// none yet; this file is a stub.
CSS.I18N = {};

View File

@ -0,0 +1,59 @@
// I18N constants
// LANG: "de", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1
// translated: <]{MJ}[> i@student.ethz.ch
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "Ausschneiden",
"Copy" : "Kopieren",
"Paste" : "Einfügen",
"Image Properties" : "_Bild Einstellungen...",
"Modify Link" : "_Link ändern...",
"Check Link" : "Link testen...",
"Remove Link" : "Link entfernen...",
"Cell Properties" : "Z_ellen Einstellungen...",
"Row Properties" : "Ze_ilen Einstellungen...",
"Insert Row Before" : "Zeile einfügen v_or Position",
"Insert Row After" : "Zeile einfügen n_ach Position",
"Delete Row" : "Zeile löschen",
"Table Properties" : "_Tabellen Einstellungen...",
"Insert Column Before" : "Spalte einfügen vo_r Position",
"Insert Column After" : "Spalte einfügen na_ch Position",
"Delete Column" : "Spalte löschen",
"Justify Left" : "Links ausrichten",
"Justify Center" : "Zentriert",
"Justify Right" : "Rechts ausrichten",
"Justify Full" : "Blocksatz",
"Make link" : "Lin_k erstellen...",
"Remove the" : "",
"Element" : "Element entfernen...",
// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
"Please confirm that you want to remove this element:" : "Wollen sie dieses Element wirklich entfernen ?",
"Remove this node from the document" : "Dieses Element aus dem Dokument entfernen",
"How did you get here? (Please report!)" : "How did you get here? (Please report!)",
"Show the image properties dialog" : "Fenster für die Bild-Einstellungen anzeigen",
"Modify URL" : "URL ändern",
"Current URL is" : "Aktuelle URL ist",
"Opens this link in a new window" : "Diesen Link in neuem Fenster öffnen",
"Please confirm that you want to unlink this element." : "Wollen sie diesen Link wirklich entfernen ?",
"Link points to:" : "Link zeigt auf:",
"Unlink the current element" : "Link auf Element entfernen",
"Show the Table Cell Properties dialog" : "Zellen-Einstellungen anzeigen",
"Show the Table Row Properties dialog" : "Zeilen-Einstellungen anzeigen",
"Insert a new row before the current one" : "Zeile einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert a new row after the current one" : "Zeile einfügen nach der aktuellen Position",
"Delete the current row" : "Zeile löschen",
"Show the Table Properties dialog" : "Show the Table Properties dialog",
"Insert a new column before the current one" : "Spalte einfügen vor der aktuellen Position",
"Insert a new column after the current one" : "Spalte einfügen nach der aktuellen Position",
"Delete the current column" : "Spalte löschen",
"Create a link" : "Link erstellen"
};

View File

@ -0,0 +1,57 @@
// I18N constants
// LANG: "el", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-7
// Author: Dimitris Glezos, dimitris@glezos.com
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "Αποκοπή",
"Copy" : "Αντιγραφή",
"Paste" : "Επικόλληση",
"Image Properties" : "Ιδιότητες Εικόνας...",
"Modify Link" : "Τροποποίηση συνδέσμου...",
"Check Link" : "Έλεγχος συνδέσμων...",
"Remove Link" : "Διαγραφή συνδέσμου...",
"Cell Properties" : "Ιδιότητες κελιού...",
"Row Properties" : "Ιδιότητες γραμμής...",
"Insert Row Before" : "Εισαγωγή γραμμής πριν",
"Insert Row After" : "Εισαγωγή γραμμής μετά",
"Delete Row" : "Διαγραφή γραμμής",
"Table Properties" : "Ιδιότητες πίνακα...",
"Insert Column Before" : "Εισαγωγή στήλης πριν",
"Insert Column After" : "Εισαγωγή στήλης μετά",
"Delete Column" : "Διαγραφή στήλης",
"Justify Left" : "Στοίχηση Αριστερά",
"Justify Center" : "Στοίχηση Κέντρο",
"Justify Right" : "Στοίχηση Δεξιά",
"Justify Full" : "Πλήρης Στοίχηση",
"Make link" : "Δημιουργία συνδέσμου...",
"Remove the" : "Αφαίρεση",
"Element" : "στοιχείου...",
// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
"Please confirm that you want to remove this element:" : "Είστε βέβαιος πως θέλετε να αφαιρέσετε το στοιχείο ",
"Remove this node from the document" : "Αφαίρεση αυτού του κόμβου από το έγγραφο",
"How did you get here? (Please report!)" : "Πώς ήρθατε μέχρι εδώ; (Παρακαλούμε αναφέρετε το!)",
"Show the image properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες εικόνας",
"Modify URL" : "Τροποποίηση URL",
"Current URL is" : "Το τρέχων URL είναι",
"Opens this link in a new window" : "Ανοίγει αυτό τον σύνδεσμο σε ένα νέο παράθυρο",
"Please confirm that you want to unlink this element." : "Είστε βέβαιος πως θέλετε να αφαιρέσετε τον σύνδεσμο από αυτό το στοιχείο:",
"Link points to:" : "Ο σύνδεμος οδηγεί εδώ:",
"Unlink the current element" : "Αφαίρεση συνδέσμου από το παρών στοιχείο",
"Show the Table Cell Properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες κελιού Πίνακα",
"Show the Table Row Properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες γραμμής Πίνακα",
"Insert a new row before the current one" : "Εισαγωγή μιας νέας γραμμής πριν την επιλεγμένη",
"Insert a new row after the current one" : "Εισαγωγή μιας νέας γραμμής μετά την επιλεγμένη",
"Delete the current row" : "Διαγραφή επιλεγμένης γραμμής",
"Show the Table Properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες Πίνακα",
"Insert a new column before the current one" : "Εισαγωγή νέας στήλης πριν την επιλεγμένη",
"Insert a new column after the current one" : "Εισαγωγή νέας στήλης μετά την επιλεγμένη",
"Delete the current column" : "Διαγραφή επιλεγμένης στήλης",
"Create a link" : "Δημιουργία συνδέσμου"
};

View File

@ -0,0 +1,66 @@
// I18N constants
// LANG: "en", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1
// Author: Mihai Bazon, http://dynarch.com/mishoo
// FOR TRANSLATORS:
//
// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
// (at least a valid email address)
//
// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
// (if this is not possible, please include a comment
// that states what encoding is necessary.)
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "Cut",
"Copy" : "Copy",
"Paste" : "Paste",
"Image Properties" : "_Image Properties...",
"Modify Link" : "_Modify Link...",
"Check Link" : "Chec_k Link...",
"Remove Link" : "_Remove Link...",
"Cell Properties" : "C_ell Properties...",
"Row Properties" : "Ro_w Properties...",
"Insert Row Before" : "I_nsert Row Before",
"Insert Row After" : "In_sert Row After",
"Delete Row" : "_Delete Row",
"Table Properties" : "_Table Properties...",
"Insert Column Before" : "Insert _Column Before",
"Insert Column After" : "Insert C_olumn After",
"Delete Column" : "De_lete Column",
"Justify Left" : "Justify Left",
"Justify Center" : "Justify Center",
"Justify Right" : "Justify Right",
"Justify Full" : "Justify Full",
"Make link" : "Make lin_k...",
"Remove the" : "Remove the",
"Element" : "Element...",
// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
"Please confirm that you want to remove this element:" : "Please confirm that you want to remove this element:",
"Remove this node from the document" : "Remove this node from the document",
"How did you get here? (Please report!)" : "How did you get here? (Please report!)",
"Show the image properties dialog" : "Show the image properties dialog",
"Modify URL" : "Modify URL",
"Current URL is" : "Current URL is",
"Opens this link in a new window" : "Opens this link in a new window",
"Please confirm that you want to unlink this element." : "Please confirm that you want to unlink this element.",
"Link points to:" : "Link points to:",
"Unlink the current element" : "Unlink the current element",
"Show the Table Cell Properties dialog" : "Show the Table Cell Properties dialog",
"Show the Table Row Properties dialog" : "Show the Table Row Properties dialog",
"Insert a new row before the current one" : "Insert a new row before the current one",
"Insert a new row after the current one" : "Insert a new row after the current one",
"Delete the current row" : "Delete the current row",
"Show the Table Properties dialog" : "Show the Table Properties dialog",
"Insert a new column before the current one" : "Insert a new column before the current one",
"Insert a new column after the current one" : "Insert a new column after the current one",
"Delete the current column" : "Delete the current column",
"Create a link" : "Create a link"
};

View File

@ -0,0 +1,66 @@
// I18N constants
// LANG: "he", ENCODING: UTF-8
// Author: Liron Newman, http://www.eesh.net, <plastish at ultinet dot org>
// FOR TRANSLATORS:
//
// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
// (at least a valid email address)
//
// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
// (if this is not possible, please include a comment
// that states what encoding is necessary.)
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "גזור",
"Copy" : "העתק",
"Paste" : "הדבק",
"Image Properties" : "_מאפייני תמונה...",
"Modify Link" : "_שנה קישור...",
"Check Link" : "בדו_ק קישור...",
"Remove Link" : "_הסר קישור...",
"Cell Properties" : "מאפייני ת_א...",
"Row Properties" : "מאפייני _טור...",
"Insert Row Before" : "ה_כנס שורה לפני",
"Insert Row After" : "הכנ_ס שורה אחרי",
"Delete Row" : "_מחק שורה",
"Table Properties" : "מאפייני ט_בלה...",
"Insert Column Before" : "הכנס _טור לפני",
"Insert Column After" : "הכנס ט_ור אחרי",
"Delete Column" : "מח_ק טור",
"Justify Left" : "ישור לשמאל",
"Justify Center" : "ישור למרכז",
"Justify Right" : "ישור לימין",
"Justify Full" : "ישור לשורה מלאה",
"Make link" : "צור קיור...",
"Remove the" : "הסר את אלמנט ה-",
"Element" : "...",
// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
"Please confirm that you want to remove this element:" : "אנא אשר שברצונך להסיר את האלמנט הזה:",
"Remove this node from the document" : "הסרה של node זה מהמסמך",
"How did you get here? (Please report!)" : "איך הגעת הנה? (אנא דווח!)",
"Show the image properties dialog" : "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תמונה",
"Modify URL" : "שינוי URL",
"Current URL is" : "URL נוכחי הוא",
"Opens this link in a new window" : "פתיחת קישור זה בחלון חדש",
"Please confirm that you want to unlink this element." : "אנא אשר שאתה רוצה לנתק את אלמנט זה.",
"Link points to:" : "הקישור מצביע אל:",
"Unlink the current element" : "ניתוק את האלמנט הנוכחי",
"Show the Table Cell Properties dialog" : "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תא בטבלה",
"Show the Table Row Properties dialog" : "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני שורה בטבלה",
"Insert a new row before the current one" : "הוספת שורה חדשה לפני הנוכחית",
"Insert a new row after the current one" : "הוספת שורה חדשה אחרי הנוכחית",
"Delete the current row" : "מחיקת את השורה הנוכחית",
"Show the Table Properties dialog" : "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני טבלה",
"Insert a new column before the current one" : "הוספת טור חדש לפני הנוכחי",
"Insert a new column after the current one" : "הוספת טור חדש אחרי הנוכחי",
"Delete the current column" : "מחיקת את הטור הנוכחי",
"Create a link" : "יצירת קישור"
};

View File

@ -0,0 +1,66 @@
// I18N constants
// LANG: "nl", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1
// Author: Michel Weegeerink (info@mmc-shop.nl), http://mmc-shop.nl
// FOR TRANSLATORS:
//
// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE
// (at least a valid email address)
//
// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING;
// (if this is not possible, please include a comment
// that states what encoding is necessary.)
ContextMenu.I18N = {
// Items that appear in menu. Please note that an underscore (_)
// character in the translation (right column) will cause the following
// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
"Cut" : "Knippen",
"Copy" : "Kopiëren",
"Paste" : "Plakken",
"Image Properties" : "Eigenschappen afbeelding...",
"Modify Link" : "Hyperlin_k aanpassen...",
"Check Link" : "Controleer hyperlin_k...",
"Remove Link" : "Ve_rwijder hyperlink...",
"Cell Properties" : "C_eleigenschappen...",
"Row Properties" : "Rijeigenscha_ppen...",
"Insert Row Before" : "Rij invoegen boven",
"Insert Row After" : "Rij invoegen onder",
"Delete Row" : "Rij _verwijderen",
"Table Properties" : "_Tabeleigenschappen...",
"Insert Column Before" : "Kolom invoegen voor",
"Insert Column After" : "Kolom invoegen na",
"Delete Column" : "Kolom verwijderen",
"Justify Left" : "Links uitlijnen",
"Justify Center" : "Centreren",
"Justify Right" : "Rechts uitlijnen",
"Justify Full" : "Uitvullen",
"Make link" : "Maak hyperlin_k...",
"Remove the" : "Verwijder het",
"Element" : "element...",
// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
"Please confirm that you want to remove this element:" : "Is het werkelijk de bedoeling dit element te verwijderen:",
"Remove this node from the document" : "Verwijder dit punt van het document",
"How did you get here? (Please report!)" : "Hoe kwam je hier? (A.U.B. doorgeven!)",
"Show the image properties dialog" : "Laat het afbeeldingseigenschappen dialog zien",
"Modify URL" : "Aanpassen URL",
"Current URL is" : "Huidig URL is",
"Opens this link in a new window" : "Opend deze hyperlink in een nieuw venster",
"Please confirm that you want to unlink this element." : "Is het werkelijk de bedoeling dit element te unlinken.",
"Link points to:" : "Hyperlink verwijst naar:",
"Unlink the current element" : "Unlink het huidige element",
"Show the Table Cell Properties dialog" : "Laat de tabel celeigenschappen dialog zien",
"Show the Table Row Properties dialog" : "Laat de tabel rijeigenschappen dialog zien",
"Insert a new row before the current one" : "Voeg een nieuwe rij in boven de huidige",
"Insert a new row after the current one" : "Voeg een nieuwe rij in onder de huidige",
"Delete the current row" : "Verwijder de huidige rij",
"Show the Table Properties dialog" : "Laat de tabel eigenschappen dialog zien",
"Insert a new column before the current one" : "Voeg een nieuwe kolom in voor de huidige",
"Insert a new column after the current one" : "Voeg een nieuwe kolom in na de huidige",
"Delete the current column" : "Verwijder de huidige kolom",
"Create a link" : "Maak een hyperlink"
};