tracker patch #257 and extra lang files

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2007-04-19 21:12:39 +00:00
parent adddbaa157
commit d42198bf07
12 changed files with 175 additions and 88 deletions

View File

@ -120,7 +120,7 @@ edit custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten
edit custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder bearbeiten
edit extra account-data in the addressbook admin de Zusätzliche Benutzerdaten im Adressbuch bearbeiten.
edit phonenumbers - addressbook de Telefonnummern bearbeiten
email & internet addressbook de Email & Internet
email & internet addressbook de E-Mail & Internet
empty for all addressbook de leer für alle
enable an extra private addressbook addressbook de Privates Adressbuch einschalten
enter the path to the exported file here addressbook de Bitte geben Sie den Pfad für die exportierte Datei an

View File

@ -41,11 +41,11 @@ admins admin de Administatoren
advanced options admin de erweiterte Optionen
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden, soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 3)?
aliases admin de Email-Alias
aliases admin de E-Mail-Alias
all records and account information will be lost! admin de Alle Datensätze und Kontoinformationen sind dann verloren!
all users admin de Alle Benutzer
allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen
alternate email address admin de Alternative Emailadresse
alternate email address admin de Alternative E-Mail-Adresse
anonymous user admin de Anonymer Benutzer
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei Sitzungen anzeigen nicht angezeigt)
anonymous user does not exist! admin de Anonymer Benutzer existiert NICHT!
@ -70,7 +70,7 @@ asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst is noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Soll versucht werden den richtigen MINE-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream"
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als Emailadresse innerhalb eGW verwendet.
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet.
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress.
attribute mailforwardingaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailForwardingAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Darf nicht leer sein. Der Begriff mailRoutingAddress wurde hierfür früher als Alias verwendet.
authentication / accounts admin de Benutzerauthentifizierung/Benutzerkonten
@ -148,7 +148,7 @@ each value is a line like <id>[=<label>] admin de jeder Wert ist ein Zeile <id>[
each value is a line like id[=label] admin de jeder Wert ist eine Zeile id[=label]
edit account admin de Benutzerkonto bearbeiten
edit application admin de Anwendung bearbeiten
edit email settings admin de Email Einstellungen bearbeiten
edit email settings admin de E-Mail-Einstellungen bearbeiten
edit global category admin de Globale Kategorie bearbeiten
edit global category for %1 admin de Globale Kategorie für %1 bearbeiten
edit group admin de Gruppe bearbeiten
@ -162,8 +162,8 @@ edit this group admin de Diese Gruppe bearbeiten
edit this user admin de Diesen Benutzer bearbeiten
edit user admin de Benutzer bearbeiten
edit user account admin de Benutzerkonto bearbeiten
email account active admin de Emailkonto aktiv
email address admin de Email-Adresse
email account active admin de E-Mail-Konto aktiv
email address admin de E-Mail-Adresse
enable debug-messages admin de Debug-Meldungen einschalten
enable the soap service admin de soap Service einschalten
enable the xmlrpc service admin de xmlrpc Service einschalten
@ -185,7 +185,7 @@ enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin de URL oder Dateiname (in phpgwapi/templates/default/images) Ihres Logos
enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll
enter your default ftp server admin de Standard-FTP-Server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard EMail-Domain (Von: benutzer@domain)
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
enter your http proxy server admin de HTTP-Proxy-Server
enter your http proxy server port admin de HTTP-Proxy-Server-Port
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
@ -205,7 +205,7 @@ for the times above admin de f
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin de für die darunter angegebenen Zeiten (leere Felder zählen als "*", alles leer = jede Minute)
force selectbox admin de Auswahl erzwingen
forward also to admin de Zusätzlich weiterleiten an
forward emails to admin de Emails weiterleiten an
forward emails to admin de E-Mails weiterleiten an
forward only admin de Nur weiterleiten
global categories common de Globale Kategorien
group ? admin de Gruppe ?
@ -221,7 +221,7 @@ host information admin de Host-Information
hour<br>(0-23) admin de Stunde<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Einträge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gelöscht werden (Vorgabe 90)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen EMail Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden?
how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen E-Mail-Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden?
icon admin de Icon
idle admin de im Leerlauf
if no acl records for user or any group the user is a member of admin de Wenn es keinen ACL-Eintrag für einen Benutzer oder oder eine Gruppe der er angehört gibt
@ -264,8 +264,8 @@ login screen admin de Login-Seite
login shell admin de Login-Komandointerpreter (Login-Shell)
login time admin de Login-Zeit
loginid admin de Login-ID
mail settings admin de EMail Einstellungen
main email-address admin de Stamm-Emailadresse
mail settings admin de E-Mail-Einstellungen
main email-address admin de Stamm-E-Mail-Adresse
main screen message admin de Nachricht der Startseite
manager admin de Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin de maximale länge für die Ausgabe [. länge des Feldes (optional)]

View File

@ -157,7 +157,7 @@ ignore conflict calendar de Konflikt ignorieren
import calendar de Importieren
import csv-file common de CSV-Datei importieren
interval calendar de Intervall
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ungültige Email-Adresse "%1" für Benutzer %2
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ungültige E-Mail-Adresse "%1" für Benutzer %2
last calendar de letzte
lastname of person to notify calendar de Nachname der zu benachrichtigenden Person
length of the time interval calendar de Länge des Zeitintervals
@ -221,7 +221,7 @@ private and group public calendar de Privat und Gruppen
private only calendar de nur private
quantity calendar de Menge
re-edit event calendar de Event erneut bearbeiten
receive email updates calendar de Empfange E-Mail updates
receive email updates calendar de Empfange E-Mail-Updates
receive summary of appointments calendar de Zusammenfassung der Termine erhalten
recurrence calendar de Wiederholung
recurring event calendar de Wiederholender Termin

View File

@ -84,6 +84,7 @@ creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in
css class for the table-tag etemplate fr Classe CSS pour le tag de la table
css properties etemplate fr propriétés CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate fr Nom de la classe CSS pour cette ligne, préréglé: 'nmh' = entête prochaine correspondance, 'nmr' = alterne la ligne prochaine correspondance, 'nmr0'+'nmr1' lignes prochaines correspondances
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate fr nom de la classe CSS pour cette ligne, préréglé: 'th' = en-tête, 'row' = ligne alternante, 'row_off'+'row_on' lignes
css-styles etemplate fr Styles CSS
custom etemplate fr personnalisé
custom fields etemplate fr champs personnalisé

View File

@ -110,7 +110,7 @@ empty for all infolog de leer f
enddate infolog de Fällig am
enddate can not be before startdate infolog de Das Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Startdatum liegen
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierte Telefonnumer/E-Mail-Adresse, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
enter a textual description of the log-entry infolog de geben Sie eine textliche Beschreibung des Eintrags ein
enter the query pattern infolog de geben Sie ein Suchmuster ein
entry and all files infolog de Eintrag und alle Dateien
@ -200,7 +200,7 @@ pattern for search in projects infolog de Muster f
percent completed infolog de Prozent erledigt
permission denied infolog de Zugriff verweigert
phone infolog de Anruf
phone/email infolog de Telefon/Email
phone/email infolog de Telefon/E-Mail
phonecall infolog de Telefonanruf
planned infolog de geplant
planned time infolog de geplante Zeit

View File

@ -123,8 +123,10 @@ finish infolog sl Konec
for which types should this field be used infolog sl Za ketere tipe naj bo to polje uporabljeno
from infolog sl Od
general infolog sl Splošno
group owner for infolog sl Skupinski lastnik za
high infolog sl Visoko
id infolog sl Šifra
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sl Če ima vrsta skupinskega lastnika, bo lastnik vseh vnosov te vrste dana skupina in NE uporabnik, ki jo je ustvaril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sl Če ni nastavljen, je vrstica za iskanje in filtriranje skrita za manj vnosov kakor "maksimalno število zadetkov na stran" (kakor je definirano v vaših nastavitvah.
import infolog sl Uvoz
import next set infolog sl Uvozi naslednji niz

View File

@ -1,4 +1,4 @@
%1 email addresses inserted common de %1 Email Adressen eingefügt
%1 email addresses inserted common de %1 E-Mail-Adressen eingefügt
%1 is not executable by the webserver !!! common de %1 ist nicht ausführbar durch den Webserver !!!
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common de %1eGroupWare%2 ist eine, in %3PHP%4 programmierte, webbasierende, mehrbenutzer Groupware Suite.
(shift-)click or drag to change value jscalendar de (Shift-) Klicken oder drücken um den Wert zu ändern
@ -218,7 +218,7 @@ egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common de eGroupWare: Anmelden ge
egypt common de ÄGYPTEN
el salvador common de EL SALVADOR
email common de E-Mail
email-address of the user, eg. "%1" common de E-Mail Adresse des Benutzers, zB. "%1"
email-address of the user, eg. "%1" common de E-Mail-Adresse des Benutzers, z.B. "%1"
emotions tinymce de Emotion
enabled common de Verfügbar
end date common de Enddatum
@ -322,7 +322,7 @@ high common de Hoch
highest common de Höchste
holy see (vatican city state) common de VATICAN
home common de Home
home email common de private Email
home email common de private E-Mail
honduras common de HONDURAS
hong kong common de HONG KONG
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common de Wie viele Icons sollen in der Navigation angezeigt werden (die obere Nabigation). Weitere Applikationen werden über ein Auswahlmenü angeboten. Das Auswahlmenü kann über das rechte Icon geöffnet werden
@ -628,11 +628,11 @@ select all %1 %2 for %3 common de Alles ausw
select category common de Kategorie auswählen
select date common de Datum auswählen
select group common de Gruppe auswählen
select home email address common de private Email-Adresse auswählen
select home email address common de private E-Mail-Adresse auswählen
select multiple accounts common de mehrere Benutzer auswählen
select one common de Eine(n) auswählen
select user common de Benutzer auswählen
select work email address common de geschäftl. Email-Addresse auswählen
select work email address common de geschäftl. E-Mail-Addresse auswählen
selection common de Auswahl
send common de Abschicken
senegal common de SENEGAL
@ -698,7 +698,7 @@ thailand common de THAILAND
the api is current common de Die API ist aktuell
the api requires an upgrade common de Die API benötigt eine Aktualisierung
the following applications require upgrades common de Die folgenden Anwendungen benötigen eine Aktualisierung
the mail server returned common de Der EMailserver liefert zurück
the mail server returned common de Der E-Mail-Server liefert zurück
the search has been compleated. the search string could not be found. tinymce de Die Suche wurde abgeschlossen. Das Suchwort wurde nicht gefunden.
this application is current common de Diese Anwendung ist aktuell
this application requires an upgrade common de Diese Anwendung benötigt eine Aktualisierung
@ -782,7 +782,7 @@ which groups common de Welche Gruppen
width common de Breite
window name tinymce de Fenster Name
wk jscalendar de KW
work email common de geschäftliche Email
work email common de geschäftliche E-Mail
written by: common de Geschrieben von:
year common de Jahr
yemen common de YEMEN

View File

@ -12,6 +12,10 @@
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar fr - Utiliser les boutons %1, %2 pour sélectionner le mois
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar fr - Utiliser les boutons %1, %2 pour sélectionner l'année
00 (disable) admin fr 00 (non actif)
1 day common fr 1 Jour
1 hour common fr 1 Heure
1 month common fr 1 Mois
1 week common fr 1 Semaine
13 (ntp) admin fr 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar fr 3 nombre de caractères pour le raccourci jour
3 number of chars for month-shortcut jscalendar fr 3 nombre de caractères pour le raccourci mois
@ -21,6 +25,7 @@ about common fr A propos de
about %1 common fr A propos de %1
about egroupware common fr A propos d'eGroupware
about the calendar jscalendar fr A propos du Calendrier
about this editor common fr A propos de cet éditeur
access common fr Accès
access not permitted common fr Accès non permis
account has been created common fr Le compte a été créé
@ -61,7 +66,7 @@ antigua and barbuda common fr ANTIGUE ET BARBADE
application common fr Application
apply common fr Appliquer
april common fr Avril
are you sure you want to delete these entries ? common fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ces entrées ?
are you sure you want to delete these entries ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ces entrées ?
are you sure you want to delete this entry ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?
argentina common fr ARGENTINE
armenia common fr ARMENIE
@ -74,12 +79,13 @@ autohide sidebox menu's common fr Cacher automatiquement la barre de menu lat
autohide sidebox menus common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale
automatically hide the sidebox menu's? common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale ?
automatically hide the sidebox menus? common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale ?
autosave default category common fr Sauvegarde automatique dans catégorie par défaut
autosave default category common fr Enregistrement automatique dans catégorie par défaut
azerbaijan common fr AZERBAIDJAN
back common fr Retour
back to user login common fr Retour au Login utilisateur
background color: common fr Couleur de fond
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common fr Le répertoire de sauvegarde '%1' n'est pas "écrivable" par le serveur web
background color common fr Couleur de fond
background color: common fr Couleur de fond:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common fr Le serveur web ne peut pas écrire dans le répertoire de sauvegarde '%1'
bad login or password common fr Mauvais login ou mot de passe
bahamas common fr BAHAMAS
bahrain common fr BAHRAIN
@ -107,6 +113,7 @@ brazil common fr BRESIL
british indian ocean territory common fr TERRITOIRES ANGLAIS DE L'OCEAN INDIEN
brunei darussalam common fr SULTANAT DE BRUNEI
bulgaria common fr BULGARIE
bulleted list common fr Liste à points
burkina faso common fr BURKINA FASO
burundi common fr BURUNDI
calendar common fr Calendrier
@ -114,7 +121,7 @@ cambodia common fr CAMBODGE
cameroon common fr CAMEROUN
canada common fr CANADA
cancel common fr Annuler
cannot replace %1 because it is a directory common fr Impossible de remplacer %1 car c'est un répertoire
cannot replace %1 because it is a directory common fr Impossible de remplacer %1 car est un répertoire
cant open '%1' for %2 common fr Impossible d'ouvrir '%1' pour %2
cape verde common fr CAP VERT
caption common fr Légende
@ -153,6 +160,7 @@ clear form common fr Effacer le formulaire
click common fr Cliquer
click or mouse over to show menus common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus
click or mouse over to show menus? common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus?
click this image on the navbar: %1 common fr Cliquez cette image sur la barre de navigation: %1
close common fr Fermer
close sidebox common fr Fermer la barre de menu latérale
cocos (keeling) islands common fr ILES COCOS (KEELING)
@ -168,6 +176,7 @@ congo, the democratic republic of the common fr CONGO, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE D
contacting server... common fr Connexion au serveur...
cook islands common fr ILES COOK
copy common fr Copier
copy selection common fr Copier la sélection
copy table row tinymce fr Copier ligne
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce fr Copier/Couper/Coller non disponible dans Mozilla et Firefox.\nVoulez-vous plus d'informations sur ce problème?
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce fr Copier/Couper/Coller non disponible dans Mozilla et Firefox.\nVoulez-vous plus d'informations sur ce problème?
@ -180,7 +189,9 @@ croatia common fr CROATIE
cuba common fr CUBA
currency common fr Devise
current common fr Courant
current style common fr Style actuel
current users common fr Utilisateurs connectés
cut selection common fr Couper la sélection
cut table row tinymce fr Couper ligne
cyprus common fr CHYPRE
czech republic common fr REPUBLIQUE TCHEQUE
@ -190,6 +201,7 @@ date modified tinymce fr Date modifi
date selection: jscalendar fr Sélection de la date :
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin fr Port Datetime.<br>Si vous utilisez le port 13, adaptez svp les règles de votre pare-feu avant de soumettre cette page.<br>(Port: 13 / Hôte: 129.6.15.28)
december common fr Décembre
decrease indent common fr Réduire l'indentation
default tinymce fr Défaut
default category common fr Catégorie par défaut
default height for the windows common fr Hauteur par défaut de la fenêtre
@ -223,7 +235,7 @@ domestic common fr Int
dominica common fr DOMINIQUE
dominican republic common fr REPUBLIQUE DOMINICAINE
done common fr Fait
down tinymce fr Base
down tinymce fr Bas
drag to move jscalendar fr Glisser pour le déplacer
e-mail common fr email
east timor common fr TIMOR EST
@ -238,11 +250,12 @@ egypt common fr EGYPTE
el salvador common fr SALVADOR
email common fr E-mail
email-address of the user, eg. "%1" common fr Adresse e-mail de l'utilisateur, p.ex. "%1"
emotions tinymce fr Emoticons
emotions tinymce fr Emoticônes
en common fr en
enabled common fr Activé
end date common fr Date de fin
end time common fr Heure de fin
enlarge editor common fr Agrandir l'Editeur
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrer l´URL d´eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de slash final</b>
entry has been deleted sucessfully common fr Entrée supprimée avec succès
entry updated sucessfully common fr Entrée mise à jour avec succès
@ -250,7 +263,7 @@ equatorial guinea common fr GUINEE EQUATORIALE
eritrea common fr ERYTHREE
error common fr Erreur
error creating %1 %2 directory common fr Erreur à la création du répertoire %1 %2
error deleting %1 %2 directory common fr Erreur à l'effacement du répertoire %1 %2
error deleting %1 %2 directory common fr Erreur à la suppression du répertoire %1 %2
error renaming %1 %2 directory common fr Erreur au renommage du répertoire %1 %2
estonia common fr ESTONIE
ethiopia common fr ETHIOPIE
@ -293,9 +306,11 @@ folder name missing. tinymce fr Nom de dossier manquant.
folder not found. tinymce fr Dossier introuvable.
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce fr Il existe déjà un dossier à ce nom. Le dossier n'a pas été renommé/déplacé.
folder(s) tinymce fr Dossier(s)
font color common fr Couleur de la Police
for mouse out tinymce fr Pour la souris en dehors
for mouse over tinymce fr Pour la souris au dessus
force selectbox common fr Forcer la boîte de sélection
forever common fr Toujours
france common fr FRANCE
french guiana common fr GUYANNE FRANCAISE
french polynesia common fr POLYNESIE FRANCAISE
@ -315,7 +330,7 @@ gibraltar common fr GIBRALTAR
global common fr Global
global public common fr Public global
go today jscalendar fr Aller à aujourd'hui
grant access common fr Autoriser l'accés
grant access common fr Autoriser l'accès
greece common fr GRECE
greenland common fr GROENLANDE
grenada common fr GRENADE
@ -339,14 +354,17 @@ haiti common fr HAITI
heard island and mcdonald islands common fr ILE HEARD ET ILES MCDONALD
height common fr Hauteur
help common fr Aide
help using editor common fr Aide à l'utilisation de l'éditeur
high common fr Haut
highest common fr Plus haut
holy see (vatican city state) common fr VATICAN
home common fr Accueil
home email common fr email Accueil
home email common fr email privé
honduras common fr HONDURAS
hong kong common fr HONG KONG
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'ont appelera via une icône à droite de la barre de navigation.
horizontal rule common fr Règle Horizontale
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'on appellera via une icône à droite de la barre de navigation.
how to show the general egroupware menu ? common fr Comment afficher le menu général d'eGroupWare ?
hungary common fr HONGRIE
iceland common fr ISLANDE
iespell not detected. click ok to go to download page. common fr ieSpell non détecté. Cliquez sur Ok pour aller à la page de téléchargement.
@ -355,6 +373,7 @@ if there are some images in the background folder you can choose the one you wou
image description tinymce fr Description de l'image
image title tinymce fr Titre de l'image
image url common fr URL de l'Image
increase indent common fr Augmenter le retrait
indent tinymce fr Retrait
india common fr INDE
indonesia common fr INDONESIE
@ -368,10 +387,13 @@ insert column before common fr Ins
insert date tinymce fr Insérer la date
insert emotion tinymce fr Insérer une émoticône
insert file tinymce fr Insérer un fichier
insert image common fr Insérer une image
insert link to file tinymce fr Insérer un lien vers un fichier
insert row after common fr Insérer une ligne après
insert row before common fr Insérer une ligne avant
insert table common fr Insérer une table
insert time tinymce fr Insérer l'heure
insert web link common fr Insérer un lien web
insert/edit image tinymce fr Insérer/modifier une image
insert/edit link tinymce fr Insérer/modifier un lien
insert/modify table tinymce fr Insérer/modifier le tableau
@ -385,7 +407,7 @@ iraq common fr IRAK
ireland common fr IRLANDE
israel common fr ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common fr Cela fait plus de %1 jours que vous n'avez pas changé votre mot de passe
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common fr Il vous est recommandé d'exécuter "setup" pour mettre à jour vos tables vers la version courante.
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common fr Il vous est recommandé d'exécuter "setup" pour mettre à jour vos tables vers la version actuelle.
italic common fr Italique
italic.gif common fr italic.gif
italy common fr ITALIE
@ -436,6 +458,8 @@ local common fr Local
login common fr Login
loginid common fr LoginID
logout common fr Déconnexion
lost login id common fr Identifiant oublié
lost password common fr Mot de passe oublié
low common fr Bas
lowest common fr Plus bas
luxembourg common fr LUXEMBOURG
@ -446,7 +470,7 @@ mail domain, eg. "%1" common fr Domaine email, p.ex. "%1"
main category common fr Catégorie principale
main screen common fr Ecran principal
maintainer common fr Mainteneur
make window resizable tinymce fr Fabriquer une fenêtre redimensionnable
make window resizable tinymce fr Rendre la fenêtre redimensionnable
malawi common fr MALAWI
malaysia common fr MALAYSIE
maldives common fr MALDIVES
@ -522,6 +546,8 @@ norfolk island common fr ILE NORFOLK
normal common fr Normal
northern mariana islands common fr ILES MARIANA DU NORD
norway common fr NORVEGE
not common fr pas
not a user yet? register now common fr Pas encore identifié? Enregisrez-vous maintenant
not assigned common fr non assigné
note common fr Note
notes common fr Notes
@ -537,6 +563,7 @@ on mouse over common fr Sur le rel
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce fr Seuls les fichiers avec des extensions sont permis, ex: "fichier_image.jpg".
only private common fr seulement privés
only yours common fr seulement les vôtres
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common fr Oups! Vous êtes arrivé en pleine maintenance système.
open file in new window tinymce fr Ouvrir le fichier dans une nouvelle fenêtre
open in new window tinymce fr Ouvrir dans la fenêtre
open in parent window / frame tinymce fr Ouvrir dans fenêtre / cadre parent
@ -573,9 +600,11 @@ password must contain at least %1 special characters common fr Le mot de passe d
password must contain at least %1 uppercase letters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères majuscules
password must have at least %1 characters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères
paste as plain text tinymce fr Coller en tant que texte simple
paste from clipboard common fr Coller depuis le presse-papiers
paste from word tinymce fr Coller depuis Word
paste table row after tinymce fr Coller ligne après
paste table row before tinymce fr Coller ligne avant
path common fr Chemin
path not found. tinymce fr Chemin non trouvé.
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common fr Le chemin vers les fichiers des utilisateurs et groupes DOIT ETRE EN DEHORS de la racine des documents du serveur web!!!
pattern for search in addressbook common fr Chaîne à rechercher dans le carnet d'adresses
@ -597,11 +626,13 @@ please select common fr Veuillez s
please set your global preferences common fr Veuillez définir vos préférences globales !
please set your preferences for this application common fr Veuillez définir vos préférences pour cette application
please wait... common fr Veuillez patienter...
please, check back with us shortly. common fr Veuillez revenir bientôt afin de vérifier avec nous.
poland common fr POLOGNE
popup url tinymce fr URL de la Popup
portugal common fr PORTUGAL
position (x/y) tinymce fr Position (X/Y)
postal common fr Code postal
powered by common fr Motorisé par
powered by egroupware version %1 common fr Motorisé par <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> version %1
powered by phpgroupware version %1 common fr Motorisé par eGroupWare version %1
preferences common fr Préférences
@ -623,8 +654,11 @@ read common fr Lire
read this list of methods. common fr Lisez cette liste de méthodes.
reading common fr Lecture
redo tinymce fr Refaire
redoes your last action common fr Refait votre dernière action
refresh tinymce fr Rafraîchir
register common fr S'enregistrer
reject common fr Rejeter
remember me common fr Se souvenir de moi
remove col tinymce fr Supprimer la colonne
remove selected accounts common fr supprimer les comptes sélectionnés
remove shortcut common fr Supprimer le raccourci
@ -668,13 +702,13 @@ select all %1 %2 for %3 common fr S
select category common fr Sélectionner la catégorie
select date common fr Sélectionner la date
select group common fr Sélectionner le groupe
select home email address common fr Sélectionner l'email maison
select home email address common fr Sélectionner l'email privé
select multiple accounts common fr Sélectionner des comptes multiples
select one common fr Sélectionner un(e)
select the default height for the application windows common fr Choisissez la hauteur par défaut de la fenêtre d'application
select the default width for the application windows common fr Choisissez la largeur par défaut de la fenêtre d'application
select user common fr Sélectionner l'utilisateur
select work email address common fr Sélectionner l'email Bureau
select work email address common fr Sélectionner l'email professionnel
selection common fr Sélection
send common fr Envoyer
senegal common fr SENEGAL
@ -689,8 +723,10 @@ setup main menu common fr Menu principal du Setup
seychelles common fr SEYCHELLES
show all common fr Afficher tous les éléments
show all categorys common fr Afficher toutes les catégories
show as topmenu common fr Afficher en tant que menu supérieur
show clock? common fr Afficher l'horloge?
show home and logout button in main application bar? common fr Afficher les boutons Accueil et Déconnexion dans la barre d'application principale?
show in sidebox common fr Afficher dans la barre de menu latérale
show locationbar tinymce fr Afficher la barre d'adresse
show logo's on the desktop. common fr Afficher le logo sur le bureau?
show menu common fr Afficher le menu
@ -724,12 +760,15 @@ start with common fr commence par
starting up... common fr Démarrage...
status common fr Etat
stretched common fr étiré
strikethrough common fr Barré
striketrough tinymce fr Barré
subject common fr Objet
submit common fr Envoyer
subscript common fr Indice
substitutions and their meanings: common fr Substitutions et leurs sens:
sudan common fr SOUDAN
sunday common fr Dimanche
superscript common fr Exposant
suriname common fr SURINAM
svalbard and jan mayen common fr SVALBARD ETJAN MAYEN
swaziland common fr SWAZILAND
@ -768,7 +807,8 @@ to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common fr Pour revenir
today common fr Aujourd'hui
todays date, eg. "%1" common fr date d'aujourd'hui, p.ex. "%1"
toggle first day of week jscalendar fr Voir le premier jour de la semaine
toggle fullscreen mode tinymce fr Passer en plein écran
toggle fullscreen mode tinymce fr Basculer en plein écran
toggle html source common fr Basculer en code HTML source
togo common fr TOGO
tokelau common fr TOKELAU
tonga common fr TONGA
@ -789,6 +829,7 @@ ukraine common fr UKRAINE
underline common fr Souligné
underline.gif common fr underline.gif
undo tinymce fr Défaire
undoes your last action common fr Annule votre dernière action
united arab emirates common fr EMIRATS ARABES UNIS
united kingdom common fr ROYAUME UNI
united states common fr ETATS-UNIS
@ -836,17 +877,19 @@ western sahara common fr SAHARA OUEST
what color should all the blank space on the desktop have common fr Quelle couleur l'espace vide du bureau doit-il avoir?
what style would you like the image to have? common fr Quel style souhaitez-vous pour l'image?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common fr Si vous dites oui, les bouttons Accueil et Déconnexion sont affichés comme des applications dans la barre d'application principale.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common fr Ou et comment seront affichés les liens comme Préférences, A propos de et Déconnexion.
which groups common fr Quels groupes
width common fr Largeur
window name tinymce fr Nom de la fenêtre
wk jscalendar fr Sem.
work email common fr email Bureau
work email common fr email professionnel
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common fr Voulez-vous voir apparaître le temps de génération en bas de chaque fenêtre?
writing common fr écriture
written by: common fr Ecrit par:
year common fr Année
yemen common fr YEMEN
yes common fr Oui
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. common fr Vous êtes en MODE TEXTE. Utilisez le bouton [<>] pour revenir à WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common fr Il vous est demandé de changer votre mot de passe lors de votre première connexion
you have been successfully logged out login fr Déconnexion réussie
you have not entered a title common fr Vous n'avez pas entré de titre
@ -858,6 +901,7 @@ you have selected an invalid main category common fr Vous avez s
you have successfully logged out common fr Vous vous êtes correctement déconnecté
you must enter the url tinymce fr Vous devez entrer une URL
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fr Vous devez ajouter l'utilisateur du serveur web '%1' au groupe '%2'.
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common fr Vous avez tenté d'ouvrir l'application eGroupWare: %1, mais vous n'avez aucune permission d'y accéder.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common fr Votre message n'a <b>pas</b> pu être envoyé!<br>
your message has been sent common fr Votre message a été envoyé
your search returned %1 matchs common fr Votre recherche a retourné %1 résultats

View File

@ -12,6 +12,10 @@
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar pt-br - Use os botões %1, %2 para selecionar o mês
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar pt-br - Use os botões %1, %2 para selecionar o ano
00 (disable) admin pt-br 00 (desabilitado)
1 day common pt-br 1 Dia
1 hour common pt-br 1 Hora
1 month common pt-br 1 Mês
1 week common pt-br 1 Semana
13 (ntp) admin pt-br 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar pt-br 3 números para atalho-dia
3 number of chars for month-shortcut jscalendar pt-br 3 números para atalho-mês
@ -21,6 +25,7 @@ about common pt-br Sobre
about %1 common pt-br Sobre %1
about egroupware common pt-br Sobre eGroupWare
about the calendar jscalendar pt-br Sobre a Agenda
about this editor common pt-br Sobre este editor
access common pt-br Acesso
access not permitted common pt-br Acesso não permitido
account has been created common pt-br A conta foi criada
@ -78,6 +83,7 @@ autosave default category common pt-br Salvar automaticamente categoria padr
azerbaijan common pt-br AZERBAIJÃO
back common pt-br Voltar
back to user login common pt-br Voltar a tela de login
background color common pt-br Cor de Fundo
background color: common pt-br Cor de fundo:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common pt-br O servidor web não tem permissão de escrita no diretório de backup '%1'
bad login or password common pt-br Login ou senha incorretos
@ -153,6 +159,7 @@ clear form common pt-br Limpar Formul
click common pt-br Clique
click or mouse over to show menus common pt-br Clique ou passe o mouse sobre os menús
click or mouse over to show menus? common pt-br Clicar ou passar o mouse sobre os menús?
click this image on the navbar: %1 common pt-br Clique nesta imagem na barra de navegação: %1
close common pt-br Fechar
close sidebox common pt-br Fechar caixa lateral
cocos (keeling) islands common pt-br COCOS (KEELING) ISLANDS
@ -168,6 +175,7 @@ congo, the democratic republic of the common pt-br REP
contacting server... common pt-br Contactando servidor...
cook islands common pt-br ILHAS COOK
copy common pt-br Copiar
copy selection common pt-br Copiar seleção
copy table row tinymce pt-br Copiar linha da tabela
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito?
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito?
@ -180,7 +188,9 @@ croatia common pt-br CRO
cuba common pt-br CUBA
currency common pt-br Moeda
current common pt-br Atualizado
current style common pt-br Estilo atual
current users common pt-br Usuários ativos
cut selection common pt-br Recortar seleção
cut table row tinymce pt-br Recortar linha da tabela
cyprus common pt-br CHIPRE
czech republic common pt-br REPÚBLICA CHECA
@ -190,6 +200,7 @@ date modified tinymce pt-br Data modificada
date selection: jscalendar pt-br Seleção da data:
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin pt-br Porta da Data e hora.<br>Quando usar a porta 13, por favor configure os filtros do firewall antes de submeter as alterações.<br>(Porta: 13 / Host: 129.6.15.28)
december common pt-br Dezembro
decrease indent common pt-br Diminuir recuo
default tinymce pt-br Padrão
default category common pt-br Categoria padrão
default height for the windows common pt-br Altura padrão para as janelas
@ -243,6 +254,7 @@ en common pt-br en
enabled common pt-br Habilitado
end date common pt-br Data do término
end time common pt-br Hora do término
enlarge editor common pt-br Aumentar editor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Informe a localização da Extranet em um URL .<br>Exemplo: http://www.seudomínio.com.br/extranet ou /extranet<br><b>Não finalize com uma BARRA</b>
entry has been deleted sucessfully common pt-br Entrada removida com sucesso
entry updated sucessfully common pt-br Entrada atualizada com sucesso
@ -293,9 +305,11 @@ folder name missing. tinymce pt-br Nome da pasta faltando.
folder not found. tinymce pt-br Pasta não encontrada.
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce pt-br Uma pasta com o novo nome informado já existe. A pasta não foi renomeada/movida.
folder(s) tinymce pt-br pasta(s)
font color common pt-br Cor da Fonte
for mouse out tinymce pt-br para mouse fora
for mouse over tinymce pt-br para mouse por cima
force selectbox common pt-br Forçar caixa de seleção
forever common pt-br Para sempre
france common pt-br FRANÇA
french guiana common pt-br GUIANA FRANCESA
french polynesia common pt-br FRANÇA POLYNÉSIA
@ -339,6 +353,7 @@ haiti common pt-br HAITI
heard island and mcdonald islands common pt-br HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS
height common pt-br Altura
help common pt-br Ajuda
help using editor common pt-br Ajuda para usar o editor
high common pt-br Alto
highest common pt-br Mais alto
holy see (vatican city state) common pt-br VATICANO
@ -346,7 +361,9 @@ home common pt-br P
home email common pt-br E-mail residencial
honduras common pt-br HONDURAS
hong kong common pt-br HONG KONG
horizontal rule common pt-br Régua Horizontal
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt-br Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação (ao topo da página). Ícones adicionais serão colocados em um recurso adicional em forma de menú suspenso à direita da barra de navegação.
how to show the general egroupware menu ? common pt-br Como exibir o menu geral do eGroupWare ?
hungary common pt-br HUNGRIA
iceland common pt-br ISLÂNDIA
iespell not detected. click ok to go to download page. common pt-br ieSpell não detectado. Clique Ok para ir para a página de download.
@ -355,6 +372,7 @@ if there are some images in the background folder you can choose the one you wou
image description tinymce pt-br Descrição da imagem
image title tinymce pt-br Título da imagem
image url common pt-br URL da imagem
increase indent common pt-br Aumentar recuo
indent tinymce pt-br Recúo para dentro
india common pt-br INDIA
indonesia common pt-br INDONESIA
@ -368,10 +386,13 @@ insert column before common pt-br Inserir coluna antes
insert date tinymce pt-br Inserir data
insert emotion tinymce pt-br Inserir emoção
insert file tinymce pt-br Inserir arquivo
insert image common pt-br Inserir imagem
insert link to file tinymce pt-br Inserir link para arquivo
insert row after common pt-br Inserir linha depois
insert row before common pt-br Inserir linha antes
insert table common pt-br Inserir tabela
insert time tinymce pt-br Inserir horário
insert web link common pt-br Inserir link para web
insert/edit image tinymce pt-br Inserir/Editar imagem
insert/edit link tinymce pt-br Inserir/Editar link
insert/modify table tinymce pt-br Inserir/Modificar tabela
@ -522,6 +543,8 @@ norfolk island common pt-br ILHAS NORFOLK
normal common pt-br Normal
northern mariana islands common pt-br NORTHERN MARIANA ISLANDS
norway common pt-br NORUEGA
not common pt-br não
not a user yet? register now common pt-br Ainda não é um usuário? Registre-se agora
not assigned common pt-br Não atribuído
note common pt-br Nota
notes common pt-br Notas
@ -537,6 +560,7 @@ on mouse over common pt-br Passar o mouse
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce pt-br Somente arquivos com extensões são permitidos, por exemplo: "imagem.jpg"
only private common pt-br Apenas particular
only yours common pt-br somente as suas
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common pt-br Oops! Você nos pegou no meio de uma manutenção de sistema.
open file in new window tinymce pt-br Abrir arquivo em uma nova janela
open in new window tinymce pt-br Abrir em uma nova janela
open in parent window / frame tinymce pt-br Abrir na janela / frame pai
@ -573,9 +597,11 @@ password must contain at least %1 special characters common pt-br Senha deve ter
password must contain at least %1 uppercase letters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) maiúsculo(s)
password must have at least %1 characters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s)
paste as plain text tinymce pt-br Colar como texto plano
paste from clipboard common pt-br Colar da área de transferência
paste from word tinymce pt-br Colar do Word
paste table row after tinymce pt-br Colar linha de tabela depois
paste table row before tinymce pt-br Colar linha de tabela antes
path common pt-br Caminho
path not found. tinymce pt-br Caminho não encontrado
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pt-br O caminho para usuários e grupos deve ser FORA do servidor da extranet.!!!
pattern for search in addressbook common pt-br Padrão para pesquisa em Contatos
@ -597,11 +623,13 @@ please select common pt-br Por favor selecione
please set your global preferences common pt-br Por favor configure suas preferências gerais
please set your preferences for this application common pt-br Configure suas preferências para este aplicativo
please wait... common pt-br Aguarde...
please, check back with us shortly. common pt-br Por favor, volte a nos contactar mais tarde.
poland common pt-br POLÔNIA
popup url tinymce pt-br URL Popup
portugal common pt-br PORTUGAL
position (x/y) tinymce pt-br Posição (X/Y)
postal common pt-br CEP
powered by common pt-br Desenvolvido por
powered by egroupware version %1 common pt-br Atualizado pela <a href="http://www.egroupware.com.br" target="_blank">eGW-BR</a> sobre a plataforma eGW versão %1
powered by phpgroupware version %1 common pt-br Desenvolvido por eGroupWare versão %1
preferences common pt-br Preferências
@ -623,8 +651,11 @@ read common pt-br Leitura
read this list of methods. common pt-br Leia a lista de métodos.
reading common pt-br Lendo
redo tinymce pt-br Refazer
redoes your last action common pt-br Repetir sua última ação
refresh tinymce pt-br Atualizar
register common pt-br Registrar
reject common pt-br Rejeitar
remember me common pt-br Lembre-se de mim
remove col tinymce pt-br Remover coluna
remove selected accounts common pt-br apagar contas selecionadas
remove shortcut common pt-br Remover tecla de atalho
@ -689,8 +720,10 @@ setup main menu common pt-br Menu principal de configura
seychelles common pt-br SEYCHELLES
show all common pt-br Exibir tudo
show all categorys common pt-br Mostrar todas as Categorias
show as topmenu common pt-br Exibir como menu superior
show clock? common pt-br Exibir relógio
show home and logout button in main application bar? common pt-br Exibir Página Inicial e Desconectar na barra de aplicativos principais?
show in sidebox common pt-br Exibir como menu lateral
show locationbar tinymce pt-br Exibir local da barra
show logo's on the desktop. common pt-br Exibir logotipo na tela.
show menu common pt-br Mostrar menu
@ -727,9 +760,11 @@ stretched common pt-br esticado
striketrough tinymce pt-br Batida completamente
subject common pt-br Assunto
submit common pt-br Enviar
subscript common pt-br Subscrito
substitutions and their meanings: common pt-br Substituições e seus efeitos:
sudan common pt-br SUDÃO
sunday common pt-br Domingo
superscript common pt-br Sobrescrito
suriname common pt-br SURINAME
svalbard and jan mayen common pt-br SVALBARD AND JAN MAYEN
swaziland common pt-br SUAZILÂNDIA
@ -769,6 +804,7 @@ today common pt-br Hoje
todays date, eg. "%1" common pt-br Data de hoje, ex. "%1"
toggle first day of week jscalendar pt-br Utilizar como primeiro dia da semana
toggle fullscreen mode tinymce pt-br Alterar para modo tela cheia
toggle html source common pt-br Alterar para fonte HTML
togo common pt-br TOGO
tokelau common pt-br TOKELAU
tonga common pt-br TONGA
@ -789,6 +825,7 @@ ukraine common pt-br UCR
underline common pt-br Sublinhado
underline.gif common pt-br underline.gif
undo tinymce pt-br Desfazer
undoes your last action common pt-br Desfazer sua última ação
united arab emirates common pt-br EMIRADOS ÁRABES UNIDOS
united kingdom common pt-br INGLATERRA
united states common pt-br ESTADOS UNIDOS
@ -836,6 +873,7 @@ western sahara common pt-br WESTERN SAHARA
what color should all the blank space on the desktop have common pt-br Que cor todo espaço em branco deve ter na tela?
what style would you like the image to have? common pt-br Que estilo você quer que a imagem tenha?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pt-br Quando você escolhe sim, os botões Página Inicial e Desconectar são exibidos como aplicativos na barra de aplicativos principais.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common pt-br Onde e como links como Preferências, Sobre e Desconectar serão exibidos ?
which groups common pt-br Qual grupo
width common pt-br Largura
window name tinymce pt-br Nome da janela
@ -847,6 +885,7 @@ written by: common pt-br Escrito por:
year common pt-br Ano
yemen common pt-br YEMEN
yes common pt-br Sim
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. common pt-br Você está em MODO TEXTO. Use o botão [<>] para alternar para WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common pt-br Você foi solicitado a alterar a sua senha na primeira sessão.
you have been successfully logged out login pt-br Você foi desconectado com sucesso
you have not entered a title common pt-br Você não informou um título
@ -858,6 +897,7 @@ you have selected an invalid main category common pt-br Voc
you have successfully logged out common pt-br Você encerrou a sessão corretamente.
you must enter the url tinymce pt-br Você precisa informar a URL
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pt-br Você precisa adicionar o usuário webserver '%1' ao grupo '%2'.
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common pt-br Você tentou abrir a aplicação: %1, mas você não tem permissão para acessá-la.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common pt-br <b>Não</b> foi possível enviar sua mensagem!<br>
your message has been sent common pt-br Sua mensagem foi enviada.
your search returned %1 matchs common pt-br Sua pesquisa retornou %1 ocorrências

View File

@ -43,7 +43,7 @@ max matches per page preferences de maximale Treffer pro Seite
max number of icons in navbar preferences de Maximale Anzahl von Icons in der Navigationsleiste
no default preferences de Keine Vorgabe
no user-selection at all common de Überhaupt keine Benutzerauswahl
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences de Hinweis: Diese Funktion ändert *nicht* Ihr Passwort auf dem E-Mail server. Dies müssen sie separat tun.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences de Hinweis: Diese Funktion ändert *nicht* Ihr Passwort auf dem E-Mail-Server. Dies müssen Sie separat tun.
please, select a new theme preferences de Bitte ein neues Schema wählen
popup with search preferences de Popup mit Suche
re-enter your password preferences de Neues Passwort wiederholen

View File

@ -27,7 +27,7 @@ adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup de H
additional options and there defaults (in brackets) setup de Zusätzliche Optionen und ihre Vorgaben (in Klammer)
additional settings setup de Zusätzliche Einstellungen
admin account successful created. setup de Admin Benutzer erfolgreich angelegt
admin email address setup de Admin Emailadresse
admin email address setup de Admin E-Mail-Adresse
admin first name setup de Admin Vorname
admin last name setup de Admin Nachname
admin password setup de Admin Passwort
@ -150,7 +150,7 @@ create the empty database and grant user permissions - setup de Leere Datenbank
create your header.inc.php setup de Datei header.inc.php anlegen
created setup de erzeugt
created header.inc.php! setup de header.inc.php erzeugt!
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup de anlegen eines Administrator Benutzers: Domain(default),[Konfigurationsbenutzer(admin)],Passwort,Benutzername,Passwort,[Vorname],[Nachname],[Email Adresse]
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup de anlegen eines Administrator Benutzers: Domain(default),[Konfigurationsbenutzer(admin)],Passwort,Benutzername,Passwort,[Vorname],[Nachname],[E-Mail-Adresse]
creating tables setup de Erstelle Tabellen
creation of %1 in %2 failed !!! setup de Anlegen von %1 in %2 fehlgeschlagen !!!
current configuration: setup de Aktuelle Konfiguration:

View File

@ -6,7 +6,7 @@
%1, %2 or %3 the configuration file. setup fr %1, %2 ou le fichier de configuration %3.
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup fr '%1' n'est pas autorisé en tant que %2ème argument de l'option %3 !!!
(searching accounts and changing passwords) setup fr (recherche des comptes et modification des mots de passe)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup fr *** Ne mettez PAS à jour votre base de données via l'installeur, car elle pourrait être pertubée par l'option "max_execution_time", qui laisserait votre base de donnée dans un état irrécupérable (vos données seraient perdues)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup fr *** Ne mettez PAS à jour votre base de données via le setup, car elle pourrait être pertubée par l'option "max_execution_time", qui laisserait votre base de donnée dans un état irrécupérable (vos données seraient perdues)
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup fr *** Vous devez faire ce changement manuellement dans votre configuration PHP (php.ini, généralement stocké dans /etc sous Linux) pour utiliser eGroupWare convenablement.
00 (disable) setup fr 00 (désactivé / recommandé)
13 (ntp) setup fr 13 (ntp)
@ -16,14 +16,14 @@
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup fr Accès refusé: nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect pour manage-header !!!
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup fr Accès refusé: nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect pour configurer le domaine '%1(%2)' !!!
account repository need to be set to the one you migrate to! setup fr Le dépôt de comptes utilisateurs doit être positionné sur celui vers lequel vous migrez!
account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup fr account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|True}],[allow cookie auth{ (default)|True}]
account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup fr account repository{sql(par défaut) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (par défaut)|True}],[allow cookie auth{ (par défaut)|True}]
accounts existing setup fr Comptes déjà créés
actions setup fr Actions
activate safe password check setup fr Activer la vérification de la sécurité des mots de passe
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup fr Ajouter les utilisateurs auto-créés à ce groupe ('Default' sera tenté si ceci est vide.)
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup fr Ajouter les utilisateurs auto-créés à ce groupe ('Par défaut' sera tenté si ceci est vide.)
add new database instance (egw domain) setup fr Ajouter une nouvelle instance de base de données (domaine eGW)
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup fr ajouter ou modifier un domaine: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)]
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup fr Ajouter, modifier ou effacer un domaine / instance base de données eGroupWare
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup fr ajouter ou modifier un domaine: [domain-name(par défaut)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(hôte local)],[db-port(spécifique base de données)],[config-user(comme En-tête)],[config-passwd(comme En-tête)]
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup fr Ajouter, modifier ou supprimer un domaine / instance base de données eGroupWare
additional options and there defaults (in brackets) setup fr Options supplémentaires et leurs valeurs par défaut (entre parenthèses)
additional settings setup fr Réglages supplémentaires
admin account successful created. setup fr Compte administrateur créé avec succès.
@ -31,14 +31,14 @@ admin email address setup fr Adresse email administrateur
admin first name setup fr Prénom de l'administrateur
admin last name setup fr Nom de l'adminstrateur
admin password setup fr Mot de passe du compte administrateur
admin password to header manager setup fr Mot de passe administrateur pour le gestionnaire d'entête
admin password to header manager setup fr Mot de passe administrateur pour le gestionnaire d'En-tête
admin user for header manager setup fr Identifiant administrateur pour le gestionnaire d'entête
admin username setup fr Identifiant de l'administrateur (login)
admins setup fr Admins
after backing up your tables first. setup fr Après avoir sauvegardé vos tables auparavant
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup fr Après avoir récupéré le fichier, mettez-le en place comme le fichier header.inc.php. Puis, cliquez sur "continue".
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup fr Après avoir récupéré le fichier, mettez-le en place en tant que header.inc.php. Ensuite cliquez sur "Continuer".
all applications setup fr toutes les applications
all core tables and the admin and preferences applications setup fr Toutes les tables de base et les applications admin et preferences
all core tables and the admin and preferences applications setup fr Toutes les tables de base et les applications Admin et Préférences
all exit codes of the command line interface setup fr tous les codes de retour de l'interface ligne de commande
all languages (incl. not listed ones) setup fr toutes les langues (aussi celles non listées)
all users setup fr Tous les utilisateurs
@ -80,21 +80,21 @@ back's up your db now, this might take a few minutes setup fr sauvegarde votre b
backup '%1' deleted setup fr sauvegarde '%1' supprimée
backup '%1' renamed to '%2' setup fr sauvegarde '%1' renommée en '%2'
backup '%1' restored setup fr sauvegarde '%1' récupérée
backup and restore setup fr sauvegarde et récupération
backup and restore setup fr Sauvegarde et récupération
backup failed setup fr La sauvegarde a échoué
backup finished setup fr la sauvegarde est terminée
backup now setup fr sauvegarder maintenant
backup sets setup fr jeux de sauvegardes
backup skipped! setup fr Sauvegarde évitée!
backup skipped! setup fr Sauvegarde omise!
backup started, this might take a few minutes ... setup fr la sauvegarde a démarré, ceci peut prendre quelques minutes
because an application it depends upon was upgraded setup fr parce-qu'une application de laquelle il dépend a été mise à jour
because an application it depends upon was upgraded setup fr car une application dont laquelle il dépend a été mise à jour
because it depends upon setup fr car cela dépend de
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup fr Parce-que ce n'est pas une application utilisateur, ou l'accès est contrôlé par ACL
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup fr Parce-que ça nécessite une installation manuelle de table, <br />ou la définition de la table était incorrecte
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup fr car ce n'est pas une application utilisateur, ou l'accès est contrôlé par ACL
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup fr car cela nécessite une installation manuelle de table, <br />ou la définition de la table était incorrecte
because it was manually disabled setup fr car cela a été désactivé manuellement
because of a failed upgrade or install setup fr A cause d'une mise à jour ou d'une installation défectueuse
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup fr A cause d'une mise à jour défectueuse, ou la base de données est plus récente que celle de la version installée de cette app
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup fr Parce-que le flag d'activation de cette application est sur 0, ou est indéfini
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup fr car le témoin d'activation de cette application est sur 0 ou indéfini
bottom setup fr Bas
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup fr Mais nous vous <u>recommandons fortement de sauvegarder</u> vos tables au cas où le script endommagerait vos données.<br /><strong>Ces scripts automatiques peuvent facilement endommager vos données.</strong>
cancel setup fr Abandon
@ -116,10 +116,10 @@ checking php.ini setup fr V
checking required php version %1 (recommended %2) setup fr Vérification version PHP %1 requise (%2 recommandée)
checking the egroupware installation setup fr Vérification de l'installation eGroupWare
checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup fr vérification de l'installation d'eGroupWare, sa version et ses mises à jour requises (pour les valeurs de retour voir --exit-codes)
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup fr cliquez <a href="index.php">ici</a> pour revenir à l'installeur.
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup fr cliquez <a href="index.php">ici</a> pour revenir au setup.
click here setup fr Cliquez ici
click here to re-run the installation tests setup fr Cliquez ici pour rédemarrer la procédure de vérification
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup fr liste des adresses IP ou hostnames, par défaut accès à installeur depuis partout
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup fr liste des adresses IP ou noms d'hôtes, par défaut accès au setup depuis partout
completed setup fr Complété
config password setup fr Mot de passe
config username setup fr Identifiant
@ -139,7 +139,7 @@ convert backup to charset selected above setup fr Convertir la sauvegarde au jeu
could not open header.inc.php for writing! setup fr Impossible d'ouvrir le fichier header.inc.php pour écriture!
country selection setup fr Sélection du pays
create setup fr Créer
create a backup before upgrading the db setup fr créer une sauvegarde avant de mettre à jour la base de données
create a backup before upgrading the db setup fr Créer une sauvegarde avant de mettre à jour la base de données
create admin account setup fr Création du compte Administrateur
create database setup fr Créer la base de données
create demo accounts setup fr Créer les comptes de démonstration
@ -150,7 +150,7 @@ create the empty database and grant user permissions - setup fr Cr
create your header.inc.php setup fr Créer votre fichier header.inc.php
created setup fr Créé
created header.inc.php! setup fr Créé header.inc.php!
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup fr créée un utilisateur adminstrateur: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email]
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup fr créée un utilisateur adminstrateur: domain(par défaut),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email]
creating tables setup fr Création de tables en cours
creation of %1 in %2 failed !!! setup fr La création de %1 dans %2 a échoué !!!
current configuration: setup fr Configuration actuelle:
@ -197,9 +197,9 @@ domain setup fr Domaine
domain '%1' does not exist !!! setup fr Le domaine '%1' n'existe PAS !!!
domain name setup fr Nom du domaine
domain select box on login setup fr Boîte de sélection de domaine à la connexion
domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-yyyymmddhhii)] setup fr domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-YYYYMMDDHHii)]
domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup fr domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)]
domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup fr domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside:
domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-yyyymmddhhii)] setup fr domain(tous),[config user(admin)],password,[file-name(par défaut: backup-dir/db_backup-YYYYMMDDHHii)]
domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup fr domain(par défaut),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)]
domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup fr domain(par défaut),[config user(admin)],password,[nom=valeur,...] définit les valeurs de configuration suivantes:
domain-name setup fr nom de domaine
dont touch my data setup fr Ne pas toucher à mes données
download setup fr Télécharger
@ -210,17 +210,17 @@ eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup fr c'est-
egroupware administration manual setup fr Manuel d'Administration eGroupWare
egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup fr l'API eGroupWare a besoin d'une mis à jour de la base de données (schéma) de la version %1 vers %2!
egroupware api version %1 found. setup fr API eGroupWare version %1 trouvée.
egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup fr aucun fichier de configuration eGroupWare (header.inc.php).
egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup fr le fichier de configuration eGroupWare (header.inc.php) m'existe PAS.
egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup fr un fichier de configuration eGroupWare (header.inc.php) version %1 existe%2
egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup fr un fichier de configuration eGroupWare (header.inc.php) existe déjà, vous devez utiliser --edit-header ou le supprimer auparavant!
egroupware domain/instance %1(%2): setup fr domaine/instance eGroupWare %1(%2):
egroupware is already installed! setup fr eGroupWare est déjà installé!
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup fr les sources eGroupWare dans '%1' sont incomplètes, le fichier '%2' manque !!!
emailadmin profile updated: setup fr profile EMailAdmin mis à jour:
emailadmin profile updated: setup fr profil EMailAdmin mis à jour:
enable for extra debug-messages setup fr Activer pour les messages de déboguage supplémentaires
enable mcrypt setup fr Activer MCrypt
enter some random text for app session encryption setup fr Entrez du texte au hasard pour le chiffrement des sessions applicatives
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup fr Entrez du texte au hasard pour le <br />chiffrement app_session (nécessite mcrypt)
enter some random text for app session encryption setup fr Entrez du texte aléatoirement pour le chiffrement des sessions applicatives
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup fr Entrez du texte aléatoirement pour le <br />chiffrement app_session (nécessite mcrypt)
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br />Exemples: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:temp setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br />Exemples: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers d'utilisateurs et de groupes.<br />Exemples: /files, E:\FILES
@ -257,16 +257,16 @@ group setup fr groupe
group memberships will be migrated too. setup fr Les adhésions aux groupes seront migrées aussi
has a version mismatch setup fr contient une différence de version
header admin login setup fr Connexion à l'entête d'Administration
header password setup fr Mot de passe entête
header username setup fr Identifiant entôte
header password setup fr Mot de passe En-tête
header username setup fr Identifiant En-tête
header-password[,header-user(admin)] setup fr header-password[,header-user(admin)]
header.inc.php successful written. setup fr header.inc.php écrit ok.
historylog removed setup fr Historique effacé
hooks deregistered setup fr dépendances désenregistrées
hooks registered setup fr dépendances enregistrées
hooks deregistered setup fr dépendances désinscrites
hooks registered setup fr dépendances inscrites
host information setup fr Informations d'hôte
host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup fr host,[smtp port],[smtp user],[smtp password]
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup fr host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}]
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup fr host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(par défaut)|vmailmgr = ajouter un domaine pour la connexion au serveur de messagerie}]
host/ip domain controler setup fr Hôte/IP du contrôleur de Domaine
hostname/ip of database server setup fr Nom de machine/IP du serveur de base de données
hour (0-24) setup fr heure (0-24)
@ -309,7 +309,7 @@ languages updated. setup fr Langues mises
ldap accounts configuration setup fr Configuration des comptes LDAP
ldap accounts context setup fr Contexte des comptes LDAP
ldap config setup fr Configuration LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup fr Préfixe par défaut du répertoire maison LDAP (p.e. /home pour /home/utilisateur)
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup fr Préfixe par défaut du répertoire d'accueil LDAP (p.e. /home pour /home/utilisateur)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup fr Shell LDAP par défaut (p.e. /bin/bash)
ldap encryption type setup fr Type de cryptage LDAP
ldap groups context setup fr Contexte des groupes LDAP
@ -440,18 +440,18 @@ restore failed setup fr La r
restore finished setup fr la récupération est terminée
restore started, this might take a few minutes ... setup fr la récupération a démarré, ceci peut prendre quelques minutes ...
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup fr Récupérer une sauvegarde effacera/remplacera tout le contenu de votre base de données. Etes-vous sûr?
return to setup setup fr Revenir à la page de l'installateur
return to setup setup fr Revenir à la page de setup
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup fr exécutez une mise à jour du schéma de la base de données (si nécessaire): domain(all),[config user(admin)],password
run installation tests setup fr Démarrage de la procédure de vérification...
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup fr l'option safe_mode (mode sécurisé) est actif, ceci est en général une bonne chose et rend votre installation plus sécurisée.
sample configuration not found. using built in defaults setup fr Configuration exemple introuvable. Utilissation des valeurs par défaut prédéfinies
sample configuration not found. using built in defaults setup fr Configuration exemple introuvable. Utilisation des valeurs par défaut prédéfinies
save setup fr Enregistrer
save this text as contents of your header.inc.php setup fr Enregistrer ce texte comme le contenu de votre fichier header.inc.php
schedule setup fr planification
scheduled backups setup fr sauvegardes planifiées
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup fr Choisissez une application, entrez une version de destination, puis soumettez pour transformer vers cette version.<br />Si vous n'entrez pas de version, seules les tables de base pour cette application seront installées.<br /><blink>CETTE MANIPULATION VA D'ABORD EFFACER TOUTES LES TABLES DE DONNEES DES APPLICATIONS!</blink>
select one... setup fr sélectionnez un...
select the default applications to which your users will have access setup fr Choisisseez les applications par défaut auxquelles vos utilisaturs auront accès
select the default applications to which your users will have access setup fr Choisisseez les applications par défaut auxquelles vos utilisateurs auront accès
select the desired action(s) from the available choices setup fr Choisissez la(les) action(s) désirée(s) dans les choix possibles
select to download file setup fr Choisissez pour downloader le fichier
select where you want to store/retrieve file contents setup fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les contenus de fichiers
@ -473,8 +473,8 @@ selectbox setup fr Bo
server root setup fr Racine serveur
sessions type setup fr Type de Sessions
set setup fr définir
set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup fr Mettez ceci sur "ancien" pour les versions < 2.4, sinon la version exacte de mcrypt que vous utilisez.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup fr Définir le jeu de caractère en UTF8 permet la co-existence de données provenant de jeu de caractères des différentes langues.
set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup fr Mettez ceci sur "old" pour les versions < 2.4, sinon la version exacte de mcrypt que vous utilisez.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup fr Définir le jeu de caractères en UTF8 permet la co-existence de données provenant de jeu de caractères des différentes langues.
settings setup fr Réglages
setup setup fr Installation
setup main menu setup fr Menu principal de configuration
@ -511,7 +511,7 @@ tcp port number of database server setup fr num
text entry setup fr Zone de Texte
the %1 extension is needed from: %2. setup fr L'extension %1 est requise par : %2.
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup fr L'extension %1 est nécessaire si vous décidez d'utiliser la base de donnée %2<br />
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup fr Le type de base de données (db_type) figurant dans les valeurs par défaut (%1) n'est pas supporté sur ce serveur. J'utilise le premier type supporté.
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup fr Le type de base de données (db_type) des valeurs par défaut (%1) n'est pas supporté sur ce serveur. Utilisation du premier type supporté.
the file setup fr le fichier
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup fr La première étape lors de l'installation d'eGroupWare est la vérification de votre environnement système.
the following applications need to be upgraded: setup fr L'application suivante a besoin d'une mise à jour:
@ -530,7 +530,7 @@ this might take a while, please wait ... setup fr Cela peu prendre un certain te
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup fr Ce programme vous permet de sauvegarder votre base de données, planifier une sauvegarde ou la récupérer.
this program will convert your database to a new system-charset. setup fr Ce programme va convertir les informations de votre base de données vers le nouveau jeu de caractère.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup fr Ce programme va vous aider à mettre à jour ou installer des langues différentes dans eGroupWare
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup fr Ceci devrait faire environ 30 octets de long.<br />Note: la valeur par défaut a été générée au hasard.
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup fr Ceci devrait faire environ 30 octets de long.<br />Note: la valeur par défaut a été générée aléatoirement.
this stage is completed<br /> setup fr Cette étape est complétée<br />
this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup fr Ceci va créer un premier utilisateur eGroupWare ou réinitialiser le mot de passe et les droits administrateur d'un utilisateur existant
to a version it does not know about setup fr vers une version qu'il ne connaît pas
@ -546,11 +546,11 @@ try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install
two weeks setup fr deux semaines
unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup fr Malheureusement quelques paquetages PHP/Apache ont des problèmes avec (Apache meurt et vous ne pouvez plus vous connecter)
uninstall setup fr désinstaller
uninstall all applications setup fr désinstaller toutes les applications
uninstall all applications setup fr Désinstaller toutes les applications
uninstalled setup fr désinstallé
unknown option '%1' !!! setup fr Option '%1' inconnue !!!
update finished. setup fr Mise à jour terminée.
upgrade setup fr Metre à jour
upgrade setup fr Mettre à jour
upgrade all setup fr Mettre tout à jour
upgraded setup fr mis à jour
upgrading tables setup fr Mise à jour des Tables
@ -562,8 +562,8 @@ use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options
use --install to install egroupware. setup fr Utilisez --install pour installer eGroupWare.
use --update to do so. setup fr Utilisez --update pour le faire.
use cookies to pass sessionid setup fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup fr utiliser mcrypt pour chiffre les données de session: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version]
use persistent db connections: {on(default) | off} setup fr utiliser des connexions base de données persistentes: {on(default) | off}
use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup fr utiliser mcrypt pour chiffrer les données de session: {off(par défaut) | on},[mcrypt-init-vector(par défaut généré aléatoirement)],[mcrypt-version]
use persistent db connections: {on(default) | off} setup fr utiliser des connexions base de données persistentes: {on(par défaut) | off}
use pure html compliant code (not fully working yet) setup fr Utiliser du code HTML entièrement standard (ne fonctionne pas encore complètement)
user setup fr utilisateur
user account prefix setup fr Préfixe des comptes utilisateurs
@ -629,12 +629,12 @@ your database is not working! setup fr Votre base de donn
your database is working, but you dont have any applications installed setup fr Votre base de données fonctionne, mais vous n'avez pas d'application installée
your egroupware api is current setup fr Votre API eGroupWare est à jour
your files directory '%1' %2 setup fr Votre répertoire de fichiers '%1' %2
your header admin password is not set. please set it now! setup fr Votre mot de passe d'administration d'entête n'est PAS configuré. SVP configurez-le maintenant!
your header admin password is not set. please set it now! setup fr Votre mot de passe d'administration d'En-tête n'est PAS configuré. Veuillez le configurer maintenant!
your header.inc.php needs upgrading. setup fr Votre fichier header.inc.php a besoin d'une mise à jour.
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup fr Votre fichier header.inc.php a besoin d'une mise à jour.<br /><blink><b class="msg">ATTENTION!</b></blink><br /><b>FAITES DES SAUVEGARDES!</b>
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup fr Votre installation de PHP n'a pas de support GD approprié. <br/>Vous avez besoin de la bibliothèque gd supérieure ou égale à la version 1.8 pour voir les diagrammes de Gantt dans les Projets.
your tables are current setup fr Vos tables sont à jour
your tables will be dropped and you will lose data setup fr Vos tables seront supprimées et vous allez perdre des données !!
your temporary directory '%1' %2 setup fr Votre répertoire temporaire '%1' %2
{db | php(default) | php-restore} setup fr {db | php(default) | php-restore}
{off(default) | on} setup fr {off(default) | on}
{db | php(default) | php-restore} setup fr {db | php(par défaut) | php-restore}
{off(default) | on} setup fr {off(par défaut) | on}