mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-02-04 12:30:04 +01:00
tracker patch #257 and extra lang files
This commit is contained in:
parent
adddbaa157
commit
d42198bf07
@ -120,7 +120,7 @@ edit custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten
|
||||
edit custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder bearbeiten
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin de Zusätzliche Benutzerdaten im Adressbuch bearbeiten.
|
||||
edit phonenumbers - addressbook de Telefonnummern bearbeiten
|
||||
email & internet addressbook de Email & Internet
|
||||
email & internet addressbook de E-Mail & Internet
|
||||
empty for all addressbook de leer für alle
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook de Privates Adressbuch einschalten
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook de Bitte geben Sie den Pfad für die exportierte Datei an
|
||||
|
@ -41,11 +41,11 @@ admins admin de Administatoren
|
||||
advanced options admin de erweiterte Optionen
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden, soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 3)?
|
||||
aliases admin de Email-Alias
|
||||
aliases admin de E-Mail-Alias
|
||||
all records and account information will be lost! admin de Alle Datensätze und Kontoinformationen sind dann verloren!
|
||||
all users admin de Alle Benutzer
|
||||
allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen
|
||||
alternate email address admin de Alternative Emailadresse
|
||||
alternate email address admin de Alternative E-Mail-Adresse
|
||||
anonymous user admin de Anonymer Benutzer
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei Sitzungen anzeigen nicht angezeigt)
|
||||
anonymous user does not exist! admin de Anonymer Benutzer existiert NICHT!
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@ asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst is noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Soll versucht werden den richtigen MINE-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream"
|
||||
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema
|
||||
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als Emailadresse innerhalb eGW verwendet.
|
||||
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailForwardingAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Darf nicht leer sein. Der Begriff mailRoutingAddress wurde hierfür früher als Alias verwendet.
|
||||
authentication / accounts admin de Benutzerauthentifizierung/Benutzerkonten
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ each value is a line like <id>[=<label>] admin de jeder Wert ist ein Zeile <id>[
|
||||
each value is a line like id[=label] admin de jeder Wert ist eine Zeile id[=label]
|
||||
edit account admin de Benutzerkonto bearbeiten
|
||||
edit application admin de Anwendung bearbeiten
|
||||
edit email settings admin de Email Einstellungen bearbeiten
|
||||
edit email settings admin de E-Mail-Einstellungen bearbeiten
|
||||
edit global category admin de Globale Kategorie bearbeiten
|
||||
edit global category for %1 admin de Globale Kategorie für %1 bearbeiten
|
||||
edit group admin de Gruppe bearbeiten
|
||||
@ -162,8 +162,8 @@ edit this group admin de Diese Gruppe bearbeiten
|
||||
edit this user admin de Diesen Benutzer bearbeiten
|
||||
edit user admin de Benutzer bearbeiten
|
||||
edit user account admin de Benutzerkonto bearbeiten
|
||||
email account active admin de Emailkonto aktiv
|
||||
email address admin de Email-Adresse
|
||||
email account active admin de E-Mail-Konto aktiv
|
||||
email address admin de E-Mail-Adresse
|
||||
enable debug-messages admin de Debug-Meldungen einschalten
|
||||
enable the soap service admin de soap Service einschalten
|
||||
enable the xmlrpc service admin de xmlrpc Service einschalten
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin de URL oder Dateiname (in phpgwapi/templates/default/images) Ihres Logos
|
||||
enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll
|
||||
enter your default ftp server admin de Standard-FTP-Server
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard EMail-Domain (Von: benutzer@domain)
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
|
||||
enter your http proxy server admin de HTTP-Proxy-Server
|
||||
enter your http proxy server port admin de HTTP-Proxy-Server-Port
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ for the times above admin de f
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin de für die darunter angegebenen Zeiten (leere Felder zählen als "*", alles leer = jede Minute)
|
||||
force selectbox admin de Auswahl erzwingen
|
||||
forward also to admin de Zusätzlich weiterleiten an
|
||||
forward emails to admin de Emails weiterleiten an
|
||||
forward emails to admin de E-Mails weiterleiten an
|
||||
forward only admin de Nur weiterleiten
|
||||
global categories common de Globale Kategorien
|
||||
group ? admin de Gruppe ?
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@ host information admin de Host-Information
|
||||
hour<br>(0-23) admin de Stunde<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Einträge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gelöscht werden (Vorgabe 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen EMail Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen E-Mail-Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden?
|
||||
icon admin de Icon
|
||||
idle admin de im Leerlauf
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin de Wenn es keinen ACL-Eintrag für einen Benutzer oder oder eine Gruppe der er angehört gibt
|
||||
@ -264,8 +264,8 @@ login screen admin de Login-Seite
|
||||
login shell admin de Login-Komandointerpreter (Login-Shell)
|
||||
login time admin de Login-Zeit
|
||||
loginid admin de Login-ID
|
||||
mail settings admin de EMail Einstellungen
|
||||
main email-address admin de Stamm-Emailadresse
|
||||
mail settings admin de E-Mail-Einstellungen
|
||||
main email-address admin de Stamm-E-Mail-Adresse
|
||||
main screen message admin de Nachricht der Startseite
|
||||
manager admin de Manager
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin de maximale länge für die Ausgabe [. länge des Feldes (optional)]
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ ignore conflict calendar de Konflikt ignorieren
|
||||
import calendar de Importieren
|
||||
import csv-file common de CSV-Datei importieren
|
||||
interval calendar de Intervall
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ungültige Email-Adresse "%1" für Benutzer %2
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ungültige E-Mail-Adresse "%1" für Benutzer %2
|
||||
last calendar de letzte
|
||||
lastname of person to notify calendar de Nachname der zu benachrichtigenden Person
|
||||
length of the time interval calendar de Länge des Zeitintervals
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@ private and group public calendar de Privat und Gruppen
|
||||
private only calendar de nur private
|
||||
quantity calendar de Menge
|
||||
re-edit event calendar de Event erneut bearbeiten
|
||||
receive email updates calendar de Empfange E-Mail updates
|
||||
receive email updates calendar de Empfange E-Mail-Updates
|
||||
receive summary of appointments calendar de Zusammenfassung der Termine erhalten
|
||||
recurrence calendar de Wiederholung
|
||||
recurring event calendar de Wiederholender Termin
|
||||
|
@ -84,6 +84,7 @@ creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in
|
||||
css class for the table-tag etemplate fr Classe CSS pour le tag de la table
|
||||
css properties etemplate fr propriétés CSS
|
||||
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate fr Nom de la classe CSS pour cette ligne, préréglé: 'nmh' = entête prochaine correspondance, 'nmr' = alterne la ligne prochaine correspondance, 'nmr0'+'nmr1' lignes prochaines correspondances
|
||||
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate fr nom de la classe CSS pour cette ligne, préréglé: 'th' = en-tête, 'row' = ligne alternante, 'row_off'+'row_on' lignes
|
||||
css-styles etemplate fr Styles CSS
|
||||
custom etemplate fr personnalisé
|
||||
custom fields etemplate fr champs personnalisé
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ empty for all infolog de leer f
|
||||
enddate infolog de Fällig am
|
||||
enddate can not be before startdate infolog de Das Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Startdatum liegen
|
||||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
|
||||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierte Telefonnumer/Emailadresse, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
|
||||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierte Telefonnumer/E-Mail-Adresse, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
|
||||
enter a textual description of the log-entry infolog de geben Sie eine textliche Beschreibung des Eintrags ein
|
||||
enter the query pattern infolog de geben Sie ein Suchmuster ein
|
||||
entry and all files infolog de Eintrag und alle Dateien
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ pattern for search in projects infolog de Muster f
|
||||
percent completed infolog de Prozent erledigt
|
||||
permission denied infolog de Zugriff verweigert
|
||||
phone infolog de Anruf
|
||||
phone/email infolog de Telefon/Email
|
||||
phone/email infolog de Telefon/E-Mail
|
||||
phonecall infolog de Telefonanruf
|
||||
planned infolog de geplant
|
||||
planned time infolog de geplante Zeit
|
||||
|
@ -123,8 +123,10 @@ finish infolog sl Konec
|
||||
for which types should this field be used infolog sl Za ketere tipe naj bo to polje uporabljeno
|
||||
from infolog sl Od
|
||||
general infolog sl Splošno
|
||||
group owner for infolog sl Skupinski lastnik za
|
||||
high infolog sl Visoko
|
||||
id infolog sl Šifra
|
||||
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sl Če ima vrsta skupinskega lastnika, bo lastnik vseh vnosov te vrste dana skupina in NE uporabnik, ki jo je ustvaril!
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sl Če ni nastavljen, je vrstica za iskanje in filtriranje skrita za manj vnosov kakor "maksimalno število zadetkov na stran" (kakor je definirano v vaših nastavitvah.
|
||||
import infolog sl Uvoz
|
||||
import next set infolog sl Uvozi naslednji niz
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common de %1 Email Adressen eingefügt
|
||||
%1 email addresses inserted common de %1 E-Mail-Adressen eingefügt
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common de %1 ist nicht ausführbar durch den Webserver !!!
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common de %1eGroupWare%2 ist eine, in %3PHP%4 programmierte, webbasierende, mehrbenutzer Groupware Suite.
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar de (Shift-) Klicken oder drücken um den Wert zu ändern
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common de eGroupWare: Anmelden ge
|
||||
egypt common de ÄGYPTEN
|
||||
el salvador common de EL SALVADOR
|
||||
email common de E-Mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common de E-Mail Adresse des Benutzers, zB. "%1"
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common de E-Mail-Adresse des Benutzers, z.B. "%1"
|
||||
emotions tinymce de Emotion
|
||||
enabled common de Verfügbar
|
||||
end date common de Enddatum
|
||||
@ -322,7 +322,7 @@ high common de Hoch
|
||||
highest common de Höchste
|
||||
holy see (vatican city state) common de VATICAN
|
||||
home common de Home
|
||||
home email common de private Email
|
||||
home email common de private E-Mail
|
||||
honduras common de HONDURAS
|
||||
hong kong common de HONG KONG
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common de Wie viele Icons sollen in der Navigation angezeigt werden (die obere Nabigation). Weitere Applikationen werden über ein Auswahlmenü angeboten. Das Auswahlmenü kann über das rechte Icon geöffnet werden
|
||||
@ -628,11 +628,11 @@ select all %1 %2 for %3 common de Alles ausw
|
||||
select category common de Kategorie auswählen
|
||||
select date common de Datum auswählen
|
||||
select group common de Gruppe auswählen
|
||||
select home email address common de private Email-Adresse auswählen
|
||||
select home email address common de private E-Mail-Adresse auswählen
|
||||
select multiple accounts common de mehrere Benutzer auswählen
|
||||
select one common de Eine(n) auswählen
|
||||
select user common de Benutzer auswählen
|
||||
select work email address common de geschäftl. Email-Addresse auswählen
|
||||
select work email address common de geschäftl. E-Mail-Addresse auswählen
|
||||
selection common de Auswahl
|
||||
send common de Abschicken
|
||||
senegal common de SENEGAL
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ thailand common de THAILAND
|
||||
the api is current common de Die API ist aktuell
|
||||
the api requires an upgrade common de Die API benötigt eine Aktualisierung
|
||||
the following applications require upgrades common de Die folgenden Anwendungen benötigen eine Aktualisierung
|
||||
the mail server returned common de Der EMailserver liefert zurück
|
||||
the mail server returned common de Der E-Mail-Server liefert zurück
|
||||
the search has been compleated. the search string could not be found. tinymce de Die Suche wurde abgeschlossen. Das Suchwort wurde nicht gefunden.
|
||||
this application is current common de Diese Anwendung ist aktuell
|
||||
this application requires an upgrade common de Diese Anwendung benötigt eine Aktualisierung
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@ which groups common de Welche Gruppen
|
||||
width common de Breite
|
||||
window name tinymce de Fenster Name
|
||||
wk jscalendar de KW
|
||||
work email common de geschäftliche Email
|
||||
work email common de geschäftliche E-Mail
|
||||
written by: common de Geschrieben von:
|
||||
year common de Jahr
|
||||
yemen common de YEMEN
|
||||
|
@ -12,6 +12,10 @@
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar fr - Utiliser les boutons %1, %2 pour sélectionner le mois
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar fr - Utiliser les boutons %1, %2 pour sélectionner l'année
|
||||
00 (disable) admin fr 00 (non actif)
|
||||
1 day common fr 1 Jour
|
||||
1 hour common fr 1 Heure
|
||||
1 month common fr 1 Mois
|
||||
1 week common fr 1 Semaine
|
||||
13 (ntp) admin fr 13 (ntp)
|
||||
3 number of chars for day-shortcut jscalendar fr 3 nombre de caractères pour le raccourci jour
|
||||
3 number of chars for month-shortcut jscalendar fr 3 nombre de caractères pour le raccourci mois
|
||||
@ -21,6 +25,7 @@ about common fr A propos de
|
||||
about %1 common fr A propos de %1
|
||||
about egroupware common fr A propos d'eGroupware
|
||||
about the calendar jscalendar fr A propos du Calendrier
|
||||
about this editor common fr A propos de cet éditeur
|
||||
access common fr Accès
|
||||
access not permitted common fr Accès non permis
|
||||
account has been created common fr Le compte a été créé
|
||||
@ -61,7 +66,7 @@ antigua and barbuda common fr ANTIGUE ET BARBADE
|
||||
application common fr Application
|
||||
apply common fr Appliquer
|
||||
april common fr Avril
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ces entrées ?
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ces entrées ?
|
||||
are you sure you want to delete this entry ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?
|
||||
argentina common fr ARGENTINE
|
||||
armenia common fr ARMENIE
|
||||
@ -74,12 +79,13 @@ autohide sidebox menu's common fr Cacher automatiquement la barre de menu lat
|
||||
autohide sidebox menus common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale
|
||||
automatically hide the sidebox menu's? common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale ?
|
||||
automatically hide the sidebox menus? common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale ?
|
||||
autosave default category common fr Sauvegarde automatique dans catégorie par défaut
|
||||
autosave default category common fr Enregistrement automatique dans catégorie par défaut
|
||||
azerbaijan common fr AZERBAIDJAN
|
||||
back common fr Retour
|
||||
back to user login common fr Retour au Login utilisateur
|
||||
background color: common fr Couleur de fond
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common fr Le répertoire de sauvegarde '%1' n'est pas "écrivable" par le serveur web
|
||||
background color common fr Couleur de fond
|
||||
background color: common fr Couleur de fond:
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common fr Le serveur web ne peut pas écrire dans le répertoire de sauvegarde '%1'
|
||||
bad login or password common fr Mauvais login ou mot de passe
|
||||
bahamas common fr BAHAMAS
|
||||
bahrain common fr BAHRAIN
|
||||
@ -107,6 +113,7 @@ brazil common fr BRESIL
|
||||
british indian ocean territory common fr TERRITOIRES ANGLAIS DE L'OCEAN INDIEN
|
||||
brunei darussalam common fr SULTANAT DE BRUNEI
|
||||
bulgaria common fr BULGARIE
|
||||
bulleted list common fr Liste à points
|
||||
burkina faso common fr BURKINA FASO
|
||||
burundi common fr BURUNDI
|
||||
calendar common fr Calendrier
|
||||
@ -114,7 +121,7 @@ cambodia common fr CAMBODGE
|
||||
cameroon common fr CAMEROUN
|
||||
canada common fr CANADA
|
||||
cancel common fr Annuler
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common fr Impossible de remplacer %1 car c'est un répertoire
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common fr Impossible de remplacer %1 car est un répertoire
|
||||
cant open '%1' for %2 common fr Impossible d'ouvrir '%1' pour %2
|
||||
cape verde common fr CAP VERT
|
||||
caption common fr Légende
|
||||
@ -153,6 +160,7 @@ clear form common fr Effacer le formulaire
|
||||
click common fr Cliquer
|
||||
click or mouse over to show menus common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus
|
||||
click or mouse over to show menus? common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus?
|
||||
click this image on the navbar: %1 common fr Cliquez cette image sur la barre de navigation: %1
|
||||
close common fr Fermer
|
||||
close sidebox common fr Fermer la barre de menu latérale
|
||||
cocos (keeling) islands common fr ILES COCOS (KEELING)
|
||||
@ -168,6 +176,7 @@ congo, the democratic republic of the common fr CONGO, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE D
|
||||
contacting server... common fr Connexion au serveur...
|
||||
cook islands common fr ILES COOK
|
||||
copy common fr Copier
|
||||
copy selection common fr Copier la sélection
|
||||
copy table row tinymce fr Copier ligne
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce fr Copier/Couper/Coller non disponible dans Mozilla et Firefox.\nVoulez-vous plus d'informations sur ce problème?
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce fr Copier/Couper/Coller non disponible dans Mozilla et Firefox.\nVoulez-vous plus d'informations sur ce problème?
|
||||
@ -180,7 +189,9 @@ croatia common fr CROATIE
|
||||
cuba common fr CUBA
|
||||
currency common fr Devise
|
||||
current common fr Courant
|
||||
current style common fr Style actuel
|
||||
current users common fr Utilisateurs connectés
|
||||
cut selection common fr Couper la sélection
|
||||
cut table row tinymce fr Couper ligne
|
||||
cyprus common fr CHYPRE
|
||||
czech republic common fr REPUBLIQUE TCHEQUE
|
||||
@ -190,6 +201,7 @@ date modified tinymce fr Date modifi
|
||||
date selection: jscalendar fr Sélection de la date :
|
||||
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin fr Port Datetime.<br>Si vous utilisez le port 13, adaptez svp les règles de votre pare-feu avant de soumettre cette page.<br>(Port: 13 / Hôte: 129.6.15.28)
|
||||
december common fr Décembre
|
||||
decrease indent common fr Réduire l'indentation
|
||||
default tinymce fr Défaut
|
||||
default category common fr Catégorie par défaut
|
||||
default height for the windows common fr Hauteur par défaut de la fenêtre
|
||||
@ -223,7 +235,7 @@ domestic common fr Int
|
||||
dominica common fr DOMINIQUE
|
||||
dominican republic common fr REPUBLIQUE DOMINICAINE
|
||||
done common fr Fait
|
||||
down tinymce fr Base
|
||||
down tinymce fr Bas
|
||||
drag to move jscalendar fr Glisser pour le déplacer
|
||||
e-mail common fr email
|
||||
east timor common fr TIMOR EST
|
||||
@ -238,11 +250,12 @@ egypt common fr EGYPTE
|
||||
el salvador common fr SALVADOR
|
||||
email common fr E-mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common fr Adresse e-mail de l'utilisateur, p.ex. "%1"
|
||||
emotions tinymce fr Emoticons
|
||||
emotions tinymce fr Emoticônes
|
||||
en common fr en
|
||||
enabled common fr Activé
|
||||
end date common fr Date de fin
|
||||
end time common fr Heure de fin
|
||||
enlarge editor common fr Agrandir l'Editeur
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrer l´URL d´eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de slash final</b>
|
||||
entry has been deleted sucessfully common fr Entrée supprimée avec succès
|
||||
entry updated sucessfully common fr Entrée mise à jour avec succès
|
||||
@ -250,7 +263,7 @@ equatorial guinea common fr GUINEE EQUATORIALE
|
||||
eritrea common fr ERYTHREE
|
||||
error common fr Erreur
|
||||
error creating %1 %2 directory common fr Erreur à la création du répertoire %1 %2
|
||||
error deleting %1 %2 directory common fr Erreur à l'effacement du répertoire %1 %2
|
||||
error deleting %1 %2 directory common fr Erreur à la suppression du répertoire %1 %2
|
||||
error renaming %1 %2 directory common fr Erreur au renommage du répertoire %1 %2
|
||||
estonia common fr ESTONIE
|
||||
ethiopia common fr ETHIOPIE
|
||||
@ -293,9 +306,11 @@ folder name missing. tinymce fr Nom de dossier manquant.
|
||||
folder not found. tinymce fr Dossier introuvable.
|
||||
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce fr Il existe déjà un dossier à ce nom. Le dossier n'a pas été renommé/déplacé.
|
||||
folder(s) tinymce fr Dossier(s)
|
||||
font color common fr Couleur de la Police
|
||||
for mouse out tinymce fr Pour la souris en dehors
|
||||
for mouse over tinymce fr Pour la souris au dessus
|
||||
force selectbox common fr Forcer la boîte de sélection
|
||||
forever common fr Toujours
|
||||
france common fr FRANCE
|
||||
french guiana common fr GUYANNE FRANCAISE
|
||||
french polynesia common fr POLYNESIE FRANCAISE
|
||||
@ -315,7 +330,7 @@ gibraltar common fr GIBRALTAR
|
||||
global common fr Global
|
||||
global public common fr Public global
|
||||
go today jscalendar fr Aller à aujourd'hui
|
||||
grant access common fr Autoriser l'accés
|
||||
grant access common fr Autoriser l'accès
|
||||
greece common fr GRECE
|
||||
greenland common fr GROENLANDE
|
||||
grenada common fr GRENADE
|
||||
@ -339,14 +354,17 @@ haiti common fr HAITI
|
||||
heard island and mcdonald islands common fr ILE HEARD ET ILES MCDONALD
|
||||
height common fr Hauteur
|
||||
help common fr Aide
|
||||
help using editor common fr Aide à l'utilisation de l'éditeur
|
||||
high common fr Haut
|
||||
highest common fr Plus haut
|
||||
holy see (vatican city state) common fr VATICAN
|
||||
home common fr Accueil
|
||||
home email common fr email Accueil
|
||||
home email common fr email privé
|
||||
honduras common fr HONDURAS
|
||||
hong kong common fr HONG KONG
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'ont appelera via une icône à droite de la barre de navigation.
|
||||
horizontal rule common fr Règle Horizontale
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'on appellera via une icône à droite de la barre de navigation.
|
||||
how to show the general egroupware menu ? common fr Comment afficher le menu général d'eGroupWare ?
|
||||
hungary common fr HONGRIE
|
||||
iceland common fr ISLANDE
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common fr ieSpell non détecté. Cliquez sur Ok pour aller à la page de téléchargement.
|
||||
@ -355,6 +373,7 @@ if there are some images in the background folder you can choose the one you wou
|
||||
image description tinymce fr Description de l'image
|
||||
image title tinymce fr Titre de l'image
|
||||
image url common fr URL de l'Image
|
||||
increase indent common fr Augmenter le retrait
|
||||
indent tinymce fr Retrait
|
||||
india common fr INDE
|
||||
indonesia common fr INDONESIE
|
||||
@ -368,10 +387,13 @@ insert column before common fr Ins
|
||||
insert date tinymce fr Insérer la date
|
||||
insert emotion tinymce fr Insérer une émoticône
|
||||
insert file tinymce fr Insérer un fichier
|
||||
insert image common fr Insérer une image
|
||||
insert link to file tinymce fr Insérer un lien vers un fichier
|
||||
insert row after common fr Insérer une ligne après
|
||||
insert row before common fr Insérer une ligne avant
|
||||
insert table common fr Insérer une table
|
||||
insert time tinymce fr Insérer l'heure
|
||||
insert web link common fr Insérer un lien web
|
||||
insert/edit image tinymce fr Insérer/modifier une image
|
||||
insert/edit link tinymce fr Insérer/modifier un lien
|
||||
insert/modify table tinymce fr Insérer/modifier le tableau
|
||||
@ -385,7 +407,7 @@ iraq common fr IRAK
|
||||
ireland common fr IRLANDE
|
||||
israel common fr ISRAEL
|
||||
it has been more then %1 days since you changed your password common fr Cela fait plus de %1 jours que vous n'avez pas changé votre mot de passe
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common fr Il vous est recommandé d'exécuter "setup" pour mettre à jour vos tables vers la version courante.
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common fr Il vous est recommandé d'exécuter "setup" pour mettre à jour vos tables vers la version actuelle.
|
||||
italic common fr Italique
|
||||
italic.gif common fr italic.gif
|
||||
italy common fr ITALIE
|
||||
@ -436,6 +458,8 @@ local common fr Local
|
||||
login common fr Login
|
||||
loginid common fr LoginID
|
||||
logout common fr Déconnexion
|
||||
lost login id common fr Identifiant oublié
|
||||
lost password common fr Mot de passe oublié
|
||||
low common fr Bas
|
||||
lowest common fr Plus bas
|
||||
luxembourg common fr LUXEMBOURG
|
||||
@ -446,7 +470,7 @@ mail domain, eg. "%1" common fr Domaine email, p.ex. "%1"
|
||||
main category common fr Catégorie principale
|
||||
main screen common fr Ecran principal
|
||||
maintainer common fr Mainteneur
|
||||
make window resizable tinymce fr Fabriquer une fenêtre redimensionnable
|
||||
make window resizable tinymce fr Rendre la fenêtre redimensionnable
|
||||
malawi common fr MALAWI
|
||||
malaysia common fr MALAYSIE
|
||||
maldives common fr MALDIVES
|
||||
@ -522,6 +546,8 @@ norfolk island common fr ILE NORFOLK
|
||||
normal common fr Normal
|
||||
northern mariana islands common fr ILES MARIANA DU NORD
|
||||
norway common fr NORVEGE
|
||||
not common fr pas
|
||||
not a user yet? register now common fr Pas encore identifié? Enregisrez-vous maintenant
|
||||
not assigned common fr non assigné
|
||||
note common fr Note
|
||||
notes common fr Notes
|
||||
@ -537,6 +563,7 @@ on mouse over common fr Sur le rel
|
||||
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce fr Seuls les fichiers avec des extensions sont permis, ex: "fichier_image.jpg".
|
||||
only private common fr seulement privés
|
||||
only yours common fr seulement les vôtres
|
||||
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common fr Oups! Vous êtes arrivé en pleine maintenance système.
|
||||
open file in new window tinymce fr Ouvrir le fichier dans une nouvelle fenêtre
|
||||
open in new window tinymce fr Ouvrir dans la fenêtre
|
||||
open in parent window / frame tinymce fr Ouvrir dans fenêtre / cadre parent
|
||||
@ -573,9 +600,11 @@ password must contain at least %1 special characters common fr Le mot de passe d
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères majuscules
|
||||
password must have at least %1 characters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères
|
||||
paste as plain text tinymce fr Coller en tant que texte simple
|
||||
paste from clipboard common fr Coller depuis le presse-papiers
|
||||
paste from word tinymce fr Coller depuis Word
|
||||
paste table row after tinymce fr Coller ligne après
|
||||
paste table row before tinymce fr Coller ligne avant
|
||||
path common fr Chemin
|
||||
path not found. tinymce fr Chemin non trouvé.
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common fr Le chemin vers les fichiers des utilisateurs et groupes DOIT ETRE EN DEHORS de la racine des documents du serveur web!!!
|
||||
pattern for search in addressbook common fr Chaîne à rechercher dans le carnet d'adresses
|
||||
@ -597,11 +626,13 @@ please select common fr Veuillez s
|
||||
please set your global preferences common fr Veuillez définir vos préférences globales !
|
||||
please set your preferences for this application common fr Veuillez définir vos préférences pour cette application
|
||||
please wait... common fr Veuillez patienter...
|
||||
please, check back with us shortly. common fr Veuillez revenir bientôt afin de vérifier avec nous.
|
||||
poland common fr POLOGNE
|
||||
popup url tinymce fr URL de la Popup
|
||||
portugal common fr PORTUGAL
|
||||
position (x/y) tinymce fr Position (X/Y)
|
||||
postal common fr Code postal
|
||||
powered by common fr Motorisé par
|
||||
powered by egroupware version %1 common fr Motorisé par <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> version %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common fr Motorisé par eGroupWare version %1
|
||||
preferences common fr Préférences
|
||||
@ -623,8 +654,11 @@ read common fr Lire
|
||||
read this list of methods. common fr Lisez cette liste de méthodes.
|
||||
reading common fr Lecture
|
||||
redo tinymce fr Refaire
|
||||
redoes your last action common fr Refait votre dernière action
|
||||
refresh tinymce fr Rafraîchir
|
||||
register common fr S'enregistrer
|
||||
reject common fr Rejeter
|
||||
remember me common fr Se souvenir de moi
|
||||
remove col tinymce fr Supprimer la colonne
|
||||
remove selected accounts common fr supprimer les comptes sélectionnés
|
||||
remove shortcut common fr Supprimer le raccourci
|
||||
@ -668,13 +702,13 @@ select all %1 %2 for %3 common fr S
|
||||
select category common fr Sélectionner la catégorie
|
||||
select date common fr Sélectionner la date
|
||||
select group common fr Sélectionner le groupe
|
||||
select home email address common fr Sélectionner l'email maison
|
||||
select home email address common fr Sélectionner l'email privé
|
||||
select multiple accounts common fr Sélectionner des comptes multiples
|
||||
select one common fr Sélectionner un(e)
|
||||
select the default height for the application windows common fr Choisissez la hauteur par défaut de la fenêtre d'application
|
||||
select the default width for the application windows common fr Choisissez la largeur par défaut de la fenêtre d'application
|
||||
select user common fr Sélectionner l'utilisateur
|
||||
select work email address common fr Sélectionner l'email Bureau
|
||||
select work email address common fr Sélectionner l'email professionnel
|
||||
selection common fr Sélection
|
||||
send common fr Envoyer
|
||||
senegal common fr SENEGAL
|
||||
@ -689,8 +723,10 @@ setup main menu common fr Menu principal du Setup
|
||||
seychelles common fr SEYCHELLES
|
||||
show all common fr Afficher tous les éléments
|
||||
show all categorys common fr Afficher toutes les catégories
|
||||
show as topmenu common fr Afficher en tant que menu supérieur
|
||||
show clock? common fr Afficher l'horloge?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common fr Afficher les boutons Accueil et Déconnexion dans la barre d'application principale?
|
||||
show in sidebox common fr Afficher dans la barre de menu latérale
|
||||
show locationbar tinymce fr Afficher la barre d'adresse
|
||||
show logo's on the desktop. common fr Afficher le logo sur le bureau?
|
||||
show menu common fr Afficher le menu
|
||||
@ -724,12 +760,15 @@ start with common fr commence par
|
||||
starting up... common fr Démarrage...
|
||||
status common fr Etat
|
||||
stretched common fr étiré
|
||||
strikethrough common fr Barré
|
||||
striketrough tinymce fr Barré
|
||||
subject common fr Objet
|
||||
submit common fr Envoyer
|
||||
subscript common fr Indice
|
||||
substitutions and their meanings: common fr Substitutions et leurs sens:
|
||||
sudan common fr SOUDAN
|
||||
sunday common fr Dimanche
|
||||
superscript common fr Exposant
|
||||
suriname common fr SURINAM
|
||||
svalbard and jan mayen common fr SVALBARD ETJAN MAYEN
|
||||
swaziland common fr SWAZILAND
|
||||
@ -768,7 +807,8 @@ to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common fr Pour revenir
|
||||
today common fr Aujourd'hui
|
||||
todays date, eg. "%1" common fr date d'aujourd'hui, p.ex. "%1"
|
||||
toggle first day of week jscalendar fr Voir le premier jour de la semaine
|
||||
toggle fullscreen mode tinymce fr Passer en plein écran
|
||||
toggle fullscreen mode tinymce fr Basculer en plein écran
|
||||
toggle html source common fr Basculer en code HTML source
|
||||
togo common fr TOGO
|
||||
tokelau common fr TOKELAU
|
||||
tonga common fr TONGA
|
||||
@ -789,6 +829,7 @@ ukraine common fr UKRAINE
|
||||
underline common fr Souligné
|
||||
underline.gif common fr underline.gif
|
||||
undo tinymce fr Défaire
|
||||
undoes your last action common fr Annule votre dernière action
|
||||
united arab emirates common fr EMIRATS ARABES UNIS
|
||||
united kingdom common fr ROYAUME UNI
|
||||
united states common fr ETATS-UNIS
|
||||
@ -836,17 +877,19 @@ western sahara common fr SAHARA OUEST
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common fr Quelle couleur l'espace vide du bureau doit-il avoir?
|
||||
what style would you like the image to have? common fr Quel style souhaitez-vous pour l'image?
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common fr Si vous dites oui, les bouttons Accueil et Déconnexion sont affichés comme des applications dans la barre d'application principale.
|
||||
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common fr Ou et comment seront affichés les liens comme Préférences, A propos de et Déconnexion.
|
||||
which groups common fr Quels groupes
|
||||
width common fr Largeur
|
||||
window name tinymce fr Nom de la fenêtre
|
||||
wk jscalendar fr Sem.
|
||||
work email common fr email Bureau
|
||||
work email common fr email professionnel
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common fr Voulez-vous voir apparaître le temps de génération en bas de chaque fenêtre?
|
||||
writing common fr écriture
|
||||
written by: common fr Ecrit par:
|
||||
year common fr Année
|
||||
yemen common fr YEMEN
|
||||
yes common fr Oui
|
||||
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. common fr Vous êtes en MODE TEXTE. Utilisez le bouton [<>] pour revenir à WYSIWIG.
|
||||
you are required to change your password during your first login common fr Il vous est demandé de changer votre mot de passe lors de votre première connexion
|
||||
you have been successfully logged out login fr Déconnexion réussie
|
||||
you have not entered a title common fr Vous n'avez pas entré de titre
|
||||
@ -858,6 +901,7 @@ you have selected an invalid main category common fr Vous avez s
|
||||
you have successfully logged out common fr Vous vous êtes correctement déconnecté
|
||||
you must enter the url tinymce fr Vous devez entrer une URL
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fr Vous devez ajouter l'utilisateur du serveur web '%1' au groupe '%2'.
|
||||
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common fr Vous avez tenté d'ouvrir l'application eGroupWare: %1, mais vous n'avez aucune permission d'y accéder.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common fr Votre message n'a <b>pas</b> pu être envoyé!<br>
|
||||
your message has been sent common fr Votre message a été envoyé
|
||||
your search returned %1 matchs common fr Votre recherche a retourné %1 résultats
|
||||
|
@ -12,6 +12,10 @@
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar pt-br - Use os botões %1, %2 para selecionar o mês
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar pt-br - Use os botões %1, %2 para selecionar o ano
|
||||
00 (disable) admin pt-br 00 (desabilitado)
|
||||
1 day common pt-br 1 Dia
|
||||
1 hour common pt-br 1 Hora
|
||||
1 month common pt-br 1 Mês
|
||||
1 week common pt-br 1 Semana
|
||||
13 (ntp) admin pt-br 13 (ntp)
|
||||
3 number of chars for day-shortcut jscalendar pt-br 3 números para atalho-dia
|
||||
3 number of chars for month-shortcut jscalendar pt-br 3 números para atalho-mês
|
||||
@ -21,6 +25,7 @@ about common pt-br Sobre
|
||||
about %1 common pt-br Sobre %1
|
||||
about egroupware common pt-br Sobre eGroupWare
|
||||
about the calendar jscalendar pt-br Sobre a Agenda
|
||||
about this editor common pt-br Sobre este editor
|
||||
access common pt-br Acesso
|
||||
access not permitted common pt-br Acesso não permitido
|
||||
account has been created common pt-br A conta foi criada
|
||||
@ -78,6 +83,7 @@ autosave default category common pt-br Salvar automaticamente categoria padr
|
||||
azerbaijan common pt-br AZERBAIJÃO
|
||||
back common pt-br Voltar
|
||||
back to user login common pt-br Voltar a tela de login
|
||||
background color common pt-br Cor de Fundo
|
||||
background color: common pt-br Cor de fundo:
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common pt-br O servidor web não tem permissão de escrita no diretório de backup '%1'
|
||||
bad login or password common pt-br Login ou senha incorretos
|
||||
@ -153,6 +159,7 @@ clear form common pt-br Limpar Formul
|
||||
click common pt-br Clique
|
||||
click or mouse over to show menus common pt-br Clique ou passe o mouse sobre os menús
|
||||
click or mouse over to show menus? common pt-br Clicar ou passar o mouse sobre os menús?
|
||||
click this image on the navbar: %1 common pt-br Clique nesta imagem na barra de navegação: %1
|
||||
close common pt-br Fechar
|
||||
close sidebox common pt-br Fechar caixa lateral
|
||||
cocos (keeling) islands common pt-br COCOS (KEELING) ISLANDS
|
||||
@ -168,6 +175,7 @@ congo, the democratic republic of the common pt-br REP
|
||||
contacting server... common pt-br Contactando servidor...
|
||||
cook islands common pt-br ILHAS COOK
|
||||
copy common pt-br Copiar
|
||||
copy selection common pt-br Copiar seleção
|
||||
copy table row tinymce pt-br Copiar linha da tabela
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito?
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito?
|
||||
@ -180,7 +188,9 @@ croatia common pt-br CRO
|
||||
cuba common pt-br CUBA
|
||||
currency common pt-br Moeda
|
||||
current common pt-br Atualizado
|
||||
current style common pt-br Estilo atual
|
||||
current users common pt-br Usuários ativos
|
||||
cut selection common pt-br Recortar seleção
|
||||
cut table row tinymce pt-br Recortar linha da tabela
|
||||
cyprus common pt-br CHIPRE
|
||||
czech republic common pt-br REPÚBLICA CHECA
|
||||
@ -190,6 +200,7 @@ date modified tinymce pt-br Data modificada
|
||||
date selection: jscalendar pt-br Seleção da data:
|
||||
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin pt-br Porta da Data e hora.<br>Quando usar a porta 13, por favor configure os filtros do firewall antes de submeter as alterações.<br>(Porta: 13 / Host: 129.6.15.28)
|
||||
december common pt-br Dezembro
|
||||
decrease indent common pt-br Diminuir recuo
|
||||
default tinymce pt-br Padrão
|
||||
default category common pt-br Categoria padrão
|
||||
default height for the windows common pt-br Altura padrão para as janelas
|
||||
@ -243,6 +254,7 @@ en common pt-br en
|
||||
enabled common pt-br Habilitado
|
||||
end date common pt-br Data do término
|
||||
end time common pt-br Hora do término
|
||||
enlarge editor common pt-br Aumentar editor
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Informe a localização da Extranet em um URL .<br>Exemplo: http://www.seudomínio.com.br/extranet ou /extranet<br><b>Não finalize com uma BARRA</b>
|
||||
entry has been deleted sucessfully common pt-br Entrada removida com sucesso
|
||||
entry updated sucessfully common pt-br Entrada atualizada com sucesso
|
||||
@ -293,9 +305,11 @@ folder name missing. tinymce pt-br Nome da pasta faltando.
|
||||
folder not found. tinymce pt-br Pasta não encontrada.
|
||||
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce pt-br Uma pasta com o novo nome informado já existe. A pasta não foi renomeada/movida.
|
||||
folder(s) tinymce pt-br pasta(s)
|
||||
font color common pt-br Cor da Fonte
|
||||
for mouse out tinymce pt-br para mouse fora
|
||||
for mouse over tinymce pt-br para mouse por cima
|
||||
force selectbox common pt-br Forçar caixa de seleção
|
||||
forever common pt-br Para sempre
|
||||
france common pt-br FRANÇA
|
||||
french guiana common pt-br GUIANA FRANCESA
|
||||
french polynesia common pt-br FRANÇA POLYNÉSIA
|
||||
@ -339,6 +353,7 @@ haiti common pt-br HAITI
|
||||
heard island and mcdonald islands common pt-br HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS
|
||||
height common pt-br Altura
|
||||
help common pt-br Ajuda
|
||||
help using editor common pt-br Ajuda para usar o editor
|
||||
high common pt-br Alto
|
||||
highest common pt-br Mais alto
|
||||
holy see (vatican city state) common pt-br VATICANO
|
||||
@ -346,7 +361,9 @@ home common pt-br P
|
||||
home email common pt-br E-mail residencial
|
||||
honduras common pt-br HONDURAS
|
||||
hong kong common pt-br HONG KONG
|
||||
horizontal rule common pt-br Régua Horizontal
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt-br Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação (ao topo da página). Ícones adicionais serão colocados em um recurso adicional em forma de menú suspenso à direita da barra de navegação.
|
||||
how to show the general egroupware menu ? common pt-br Como exibir o menu geral do eGroupWare ?
|
||||
hungary common pt-br HUNGRIA
|
||||
iceland common pt-br ISLÂNDIA
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common pt-br ieSpell não detectado. Clique Ok para ir para a página de download.
|
||||
@ -355,6 +372,7 @@ if there are some images in the background folder you can choose the one you wou
|
||||
image description tinymce pt-br Descrição da imagem
|
||||
image title tinymce pt-br Título da imagem
|
||||
image url common pt-br URL da imagem
|
||||
increase indent common pt-br Aumentar recuo
|
||||
indent tinymce pt-br Recúo para dentro
|
||||
india common pt-br INDIA
|
||||
indonesia common pt-br INDONESIA
|
||||
@ -368,10 +386,13 @@ insert column before common pt-br Inserir coluna antes
|
||||
insert date tinymce pt-br Inserir data
|
||||
insert emotion tinymce pt-br Inserir emoção
|
||||
insert file tinymce pt-br Inserir arquivo
|
||||
insert image common pt-br Inserir imagem
|
||||
insert link to file tinymce pt-br Inserir link para arquivo
|
||||
insert row after common pt-br Inserir linha depois
|
||||
insert row before common pt-br Inserir linha antes
|
||||
insert table common pt-br Inserir tabela
|
||||
insert time tinymce pt-br Inserir horário
|
||||
insert web link common pt-br Inserir link para web
|
||||
insert/edit image tinymce pt-br Inserir/Editar imagem
|
||||
insert/edit link tinymce pt-br Inserir/Editar link
|
||||
insert/modify table tinymce pt-br Inserir/Modificar tabela
|
||||
@ -522,6 +543,8 @@ norfolk island common pt-br ILHAS NORFOLK
|
||||
normal common pt-br Normal
|
||||
northern mariana islands common pt-br NORTHERN MARIANA ISLANDS
|
||||
norway common pt-br NORUEGA
|
||||
not common pt-br não
|
||||
not a user yet? register now common pt-br Ainda não é um usuário? Registre-se agora
|
||||
not assigned common pt-br Não atribuído
|
||||
note common pt-br Nota
|
||||
notes common pt-br Notas
|
||||
@ -537,6 +560,7 @@ on mouse over common pt-br Passar o mouse
|
||||
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce pt-br Somente arquivos com extensões são permitidos, por exemplo: "imagem.jpg"
|
||||
only private common pt-br Apenas particular
|
||||
only yours common pt-br somente as suas
|
||||
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common pt-br Oops! Você nos pegou no meio de uma manutenção de sistema.
|
||||
open file in new window tinymce pt-br Abrir arquivo em uma nova janela
|
||||
open in new window tinymce pt-br Abrir em uma nova janela
|
||||
open in parent window / frame tinymce pt-br Abrir na janela / frame pai
|
||||
@ -573,9 +597,11 @@ password must contain at least %1 special characters common pt-br Senha deve ter
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) maiúsculo(s)
|
||||
password must have at least %1 characters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s)
|
||||
paste as plain text tinymce pt-br Colar como texto plano
|
||||
paste from clipboard common pt-br Colar da área de transferência
|
||||
paste from word tinymce pt-br Colar do Word
|
||||
paste table row after tinymce pt-br Colar linha de tabela depois
|
||||
paste table row before tinymce pt-br Colar linha de tabela antes
|
||||
path common pt-br Caminho
|
||||
path not found. tinymce pt-br Caminho não encontrado
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pt-br O caminho para usuários e grupos deve ser FORA do servidor da extranet.!!!
|
||||
pattern for search in addressbook common pt-br Padrão para pesquisa em Contatos
|
||||
@ -597,11 +623,13 @@ please select common pt-br Por favor selecione
|
||||
please set your global preferences common pt-br Por favor configure suas preferências gerais
|
||||
please set your preferences for this application common pt-br Configure suas preferências para este aplicativo
|
||||
please wait... common pt-br Aguarde...
|
||||
please, check back with us shortly. common pt-br Por favor, volte a nos contactar mais tarde.
|
||||
poland common pt-br POLÔNIA
|
||||
popup url tinymce pt-br URL Popup
|
||||
portugal common pt-br PORTUGAL
|
||||
position (x/y) tinymce pt-br Posição (X/Y)
|
||||
postal common pt-br CEP
|
||||
powered by common pt-br Desenvolvido por
|
||||
powered by egroupware version %1 common pt-br Atualizado pela <a href="http://www.egroupware.com.br" target="_blank">eGW-BR</a> sobre a plataforma eGW versão %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common pt-br Desenvolvido por eGroupWare versão %1
|
||||
preferences common pt-br Preferências
|
||||
@ -623,8 +651,11 @@ read common pt-br Leitura
|
||||
read this list of methods. common pt-br Leia a lista de métodos.
|
||||
reading common pt-br Lendo
|
||||
redo tinymce pt-br Refazer
|
||||
redoes your last action common pt-br Repetir sua última ação
|
||||
refresh tinymce pt-br Atualizar
|
||||
register common pt-br Registrar
|
||||
reject common pt-br Rejeitar
|
||||
remember me common pt-br Lembre-se de mim
|
||||
remove col tinymce pt-br Remover coluna
|
||||
remove selected accounts common pt-br apagar contas selecionadas
|
||||
remove shortcut common pt-br Remover tecla de atalho
|
||||
@ -689,8 +720,10 @@ setup main menu common pt-br Menu principal de configura
|
||||
seychelles common pt-br SEYCHELLES
|
||||
show all common pt-br Exibir tudo
|
||||
show all categorys common pt-br Mostrar todas as Categorias
|
||||
show as topmenu common pt-br Exibir como menu superior
|
||||
show clock? common pt-br Exibir relógio
|
||||
show home and logout button in main application bar? common pt-br Exibir Página Inicial e Desconectar na barra de aplicativos principais?
|
||||
show in sidebox common pt-br Exibir como menu lateral
|
||||
show locationbar tinymce pt-br Exibir local da barra
|
||||
show logo's on the desktop. common pt-br Exibir logotipo na tela.
|
||||
show menu common pt-br Mostrar menu
|
||||
@ -727,9 +760,11 @@ stretched common pt-br esticado
|
||||
striketrough tinymce pt-br Batida completamente
|
||||
subject common pt-br Assunto
|
||||
submit common pt-br Enviar
|
||||
subscript common pt-br Subscrito
|
||||
substitutions and their meanings: common pt-br Substituições e seus efeitos:
|
||||
sudan common pt-br SUDÃO
|
||||
sunday common pt-br Domingo
|
||||
superscript common pt-br Sobrescrito
|
||||
suriname common pt-br SURINAME
|
||||
svalbard and jan mayen common pt-br SVALBARD AND JAN MAYEN
|
||||
swaziland common pt-br SUAZILÂNDIA
|
||||
@ -769,6 +804,7 @@ today common pt-br Hoje
|
||||
todays date, eg. "%1" common pt-br Data de hoje, ex. "%1"
|
||||
toggle first day of week jscalendar pt-br Utilizar como primeiro dia da semana
|
||||
toggle fullscreen mode tinymce pt-br Alterar para modo tela cheia
|
||||
toggle html source common pt-br Alterar para fonte HTML
|
||||
togo common pt-br TOGO
|
||||
tokelau common pt-br TOKELAU
|
||||
tonga common pt-br TONGA
|
||||
@ -789,6 +825,7 @@ ukraine common pt-br UCR
|
||||
underline common pt-br Sublinhado
|
||||
underline.gif common pt-br underline.gif
|
||||
undo tinymce pt-br Desfazer
|
||||
undoes your last action common pt-br Desfazer sua última ação
|
||||
united arab emirates common pt-br EMIRADOS ÁRABES UNIDOS
|
||||
united kingdom common pt-br INGLATERRA
|
||||
united states common pt-br ESTADOS UNIDOS
|
||||
@ -836,6 +873,7 @@ western sahara common pt-br WESTERN SAHARA
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common pt-br Que cor todo espaço em branco deve ter na tela?
|
||||
what style would you like the image to have? common pt-br Que estilo você quer que a imagem tenha?
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pt-br Quando você escolhe sim, os botões Página Inicial e Desconectar são exibidos como aplicativos na barra de aplicativos principais.
|
||||
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common pt-br Onde e como links como Preferências, Sobre e Desconectar serão exibidos ?
|
||||
which groups common pt-br Qual grupo
|
||||
width common pt-br Largura
|
||||
window name tinymce pt-br Nome da janela
|
||||
@ -847,6 +885,7 @@ written by: common pt-br Escrito por:
|
||||
year common pt-br Ano
|
||||
yemen common pt-br YEMEN
|
||||
yes common pt-br Sim
|
||||
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. common pt-br Você está em MODO TEXTO. Use o botão [<>] para alternar para WYSIWIG.
|
||||
you are required to change your password during your first login common pt-br Você foi solicitado a alterar a sua senha na primeira sessão.
|
||||
you have been successfully logged out login pt-br Você foi desconectado com sucesso
|
||||
you have not entered a title common pt-br Você não informou um título
|
||||
@ -858,6 +897,7 @@ you have selected an invalid main category common pt-br Voc
|
||||
you have successfully logged out common pt-br Você encerrou a sessão corretamente.
|
||||
you must enter the url tinymce pt-br Você precisa informar a URL
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pt-br Você precisa adicionar o usuário webserver '%1' ao grupo '%2'.
|
||||
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common pt-br Você tentou abrir a aplicação: %1, mas você não tem permissão para acessá-la.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common pt-br <b>Não</b> foi possível enviar sua mensagem!<br>
|
||||
your message has been sent common pt-br Sua mensagem foi enviada.
|
||||
your search returned %1 matchs common pt-br Sua pesquisa retornou %1 ocorrências
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ max matches per page preferences de maximale Treffer pro Seite
|
||||
max number of icons in navbar preferences de Maximale Anzahl von Icons in der Navigationsleiste
|
||||
no default preferences de Keine Vorgabe
|
||||
no user-selection at all common de Überhaupt keine Benutzerauswahl
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences de Hinweis: Diese Funktion ändert *nicht* Ihr Passwort auf dem E-Mail server. Dies müssen sie separat tun.
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences de Hinweis: Diese Funktion ändert *nicht* Ihr Passwort auf dem E-Mail-Server. Dies müssen Sie separat tun.
|
||||
please, select a new theme preferences de Bitte ein neues Schema wählen
|
||||
popup with search preferences de Popup mit Suche
|
||||
re-enter your password preferences de Neues Passwort wiederholen
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup de H
|
||||
additional options and there defaults (in brackets) setup de Zusätzliche Optionen und ihre Vorgaben (in Klammer)
|
||||
additional settings setup de Zusätzliche Einstellungen
|
||||
admin account successful created. setup de Admin Benutzer erfolgreich angelegt
|
||||
admin email address setup de Admin Emailadresse
|
||||
admin email address setup de Admin E-Mail-Adresse
|
||||
admin first name setup de Admin Vorname
|
||||
admin last name setup de Admin Nachname
|
||||
admin password setup de Admin Passwort
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ create the empty database and grant user permissions - setup de Leere Datenbank
|
||||
create your header.inc.php setup de Datei header.inc.php anlegen
|
||||
created setup de erzeugt
|
||||
created header.inc.php! setup de header.inc.php erzeugt!
|
||||
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup de anlegen eines Administrator Benutzers: Domain(default),[Konfigurationsbenutzer(admin)],Passwort,Benutzername,Passwort,[Vorname],[Nachname],[Email Adresse]
|
||||
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup de anlegen eines Administrator Benutzers: Domain(default),[Konfigurationsbenutzer(admin)],Passwort,Benutzername,Passwort,[Vorname],[Nachname],[E-Mail-Adresse]
|
||||
creating tables setup de Erstelle Tabellen
|
||||
creation of %1 in %2 failed !!! setup de Anlegen von %1 in %2 fehlgeschlagen !!!
|
||||
current configuration: setup de Aktuelle Konfiguration:
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup fr %1, %2 ou le fichier de configuration %3.
|
||||
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup fr '%1' n'est pas autorisé en tant que %2ème argument de l'option %3 !!!
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup fr (recherche des comptes et modification des mots de passe)
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup fr *** Ne mettez PAS à jour votre base de données via l'installeur, car elle pourrait être pertubée par l'option "max_execution_time", qui laisserait votre base de donnée dans un état irrécupérable (vos données seraient perdues)
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup fr *** Ne mettez PAS à jour votre base de données via le setup, car elle pourrait être pertubée par l'option "max_execution_time", qui laisserait votre base de donnée dans un état irrécupérable (vos données seraient perdues)
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup fr *** Vous devez faire ce changement manuellement dans votre configuration PHP (php.ini, généralement stocké dans /etc sous Linux) pour utiliser eGroupWare convenablement.
|
||||
00 (disable) setup fr 00 (désactivé / recommandé)
|
||||
13 (ntp) setup fr 13 (ntp)
|
||||
@ -16,14 +16,14 @@
|
||||
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup fr Accès refusé: nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect pour manage-header !!!
|
||||
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup fr Accès refusé: nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect pour configurer le domaine '%1(%2)' !!!
|
||||
account repository need to be set to the one you migrate to! setup fr Le dépôt de comptes utilisateurs doit être positionné sur celui vers lequel vous migrez!
|
||||
account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup fr account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|True}],[allow cookie auth{ (default)|True}]
|
||||
account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup fr account repository{sql(par défaut) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (par défaut)|True}],[allow cookie auth{ (par défaut)|True}]
|
||||
accounts existing setup fr Comptes déjà créés
|
||||
actions setup fr Actions
|
||||
activate safe password check setup fr Activer la vérification de la sécurité des mots de passe
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup fr Ajouter les utilisateurs auto-créés à ce groupe ('Default' sera tenté si ceci est vide.)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup fr Ajouter les utilisateurs auto-créés à ce groupe ('Par défaut' sera tenté si ceci est vide.)
|
||||
add new database instance (egw domain) setup fr Ajouter une nouvelle instance de base de données (domaine eGW)
|
||||
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup fr ajouter ou modifier un domaine: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)]
|
||||
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup fr Ajouter, modifier ou effacer un domaine / instance base de données eGroupWare
|
||||
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup fr ajouter ou modifier un domaine: [domain-name(par défaut)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(hôte local)],[db-port(spécifique base de données)],[config-user(comme En-tête)],[config-passwd(comme En-tête)]
|
||||
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup fr Ajouter, modifier ou supprimer un domaine / instance base de données eGroupWare
|
||||
additional options and there defaults (in brackets) setup fr Options supplémentaires et leurs valeurs par défaut (entre parenthèses)
|
||||
additional settings setup fr Réglages supplémentaires
|
||||
admin account successful created. setup fr Compte administrateur créé avec succès.
|
||||
@ -31,14 +31,14 @@ admin email address setup fr Adresse email administrateur
|
||||
admin first name setup fr Prénom de l'administrateur
|
||||
admin last name setup fr Nom de l'adminstrateur
|
||||
admin password setup fr Mot de passe du compte administrateur
|
||||
admin password to header manager setup fr Mot de passe administrateur pour le gestionnaire d'entête
|
||||
admin password to header manager setup fr Mot de passe administrateur pour le gestionnaire d'En-tête
|
||||
admin user for header manager setup fr Identifiant administrateur pour le gestionnaire d'entête
|
||||
admin username setup fr Identifiant de l'administrateur (login)
|
||||
admins setup fr Admins
|
||||
after backing up your tables first. setup fr Après avoir sauvegardé vos tables auparavant
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup fr Après avoir récupéré le fichier, mettez-le en place comme le fichier header.inc.php. Puis, cliquez sur "continue".
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup fr Après avoir récupéré le fichier, mettez-le en place en tant que header.inc.php. Ensuite cliquez sur "Continuer".
|
||||
all applications setup fr toutes les applications
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup fr Toutes les tables de base et les applications admin et preferences
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup fr Toutes les tables de base et les applications Admin et Préférences
|
||||
all exit codes of the command line interface setup fr tous les codes de retour de l'interface ligne de commande
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup fr toutes les langues (aussi celles non listées)
|
||||
all users setup fr Tous les utilisateurs
|
||||
@ -80,21 +80,21 @@ back's up your db now, this might take a few minutes setup fr sauvegarde votre b
|
||||
backup '%1' deleted setup fr sauvegarde '%1' supprimée
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup fr sauvegarde '%1' renommée en '%2'
|
||||
backup '%1' restored setup fr sauvegarde '%1' récupérée
|
||||
backup and restore setup fr sauvegarde et récupération
|
||||
backup and restore setup fr Sauvegarde et récupération
|
||||
backup failed setup fr La sauvegarde a échoué
|
||||
backup finished setup fr la sauvegarde est terminée
|
||||
backup now setup fr sauvegarder maintenant
|
||||
backup sets setup fr jeux de sauvegardes
|
||||
backup skipped! setup fr Sauvegarde évitée!
|
||||
backup skipped! setup fr Sauvegarde omise!
|
||||
backup started, this might take a few minutes ... setup fr la sauvegarde a démarré, ceci peut prendre quelques minutes
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup fr parce-qu'une application de laquelle il dépend a été mise à jour
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup fr car une application dont laquelle il dépend a été mise à jour
|
||||
because it depends upon setup fr car cela dépend de
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup fr Parce-que ce n'est pas une application utilisateur, ou l'accès est contrôlé par ACL
|
||||
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup fr Parce-que ça nécessite une installation manuelle de table, <br />ou la définition de la table était incorrecte
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup fr car ce n'est pas une application utilisateur, ou l'accès est contrôlé par ACL
|
||||
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup fr car cela nécessite une installation manuelle de table, <br />ou la définition de la table était incorrecte
|
||||
because it was manually disabled setup fr car cela a été désactivé manuellement
|
||||
because of a failed upgrade or install setup fr A cause d'une mise à jour ou d'une installation défectueuse
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup fr A cause d'une mise à jour défectueuse, ou la base de données est plus récente que celle de la version installée de cette app
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup fr Parce-que le flag d'activation de cette application est sur 0, ou est indéfini
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup fr car le témoin d'activation de cette application est sur 0 ou indéfini
|
||||
bottom setup fr Bas
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup fr Mais nous vous <u>recommandons fortement de sauvegarder</u> vos tables au cas où le script endommagerait vos données.<br /><strong>Ces scripts automatiques peuvent facilement endommager vos données.</strong>
|
||||
cancel setup fr Abandon
|
||||
@ -116,10 +116,10 @@ checking php.ini setup fr V
|
||||
checking required php version %1 (recommended %2) setup fr Vérification version PHP %1 requise (%2 recommandée)
|
||||
checking the egroupware installation setup fr Vérification de l'installation eGroupWare
|
||||
checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup fr vérification de l'installation d'eGroupWare, sa version et ses mises à jour requises (pour les valeurs de retour voir --exit-codes)
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup fr cliquez <a href="index.php">ici</a> pour revenir à l'installeur.
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup fr cliquez <a href="index.php">ici</a> pour revenir au setup.
|
||||
click here setup fr Cliquez ici
|
||||
click here to re-run the installation tests setup fr Cliquez ici pour rédemarrer la procédure de vérification
|
||||
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup fr liste des adresses IP ou hostnames, par défaut accès à installeur depuis partout
|
||||
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup fr liste des adresses IP ou noms d'hôtes, par défaut accès au setup depuis partout
|
||||
completed setup fr Complété
|
||||
config password setup fr Mot de passe
|
||||
config username setup fr Identifiant
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ convert backup to charset selected above setup fr Convertir la sauvegarde au jeu
|
||||
could not open header.inc.php for writing! setup fr Impossible d'ouvrir le fichier header.inc.php pour écriture!
|
||||
country selection setup fr Sélection du pays
|
||||
create setup fr Créer
|
||||
create a backup before upgrading the db setup fr créer une sauvegarde avant de mettre à jour la base de données
|
||||
create a backup before upgrading the db setup fr Créer une sauvegarde avant de mettre à jour la base de données
|
||||
create admin account setup fr Création du compte Administrateur
|
||||
create database setup fr Créer la base de données
|
||||
create demo accounts setup fr Créer les comptes de démonstration
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ create the empty database and grant user permissions - setup fr Cr
|
||||
create your header.inc.php setup fr Créer votre fichier header.inc.php
|
||||
created setup fr Créé
|
||||
created header.inc.php! setup fr Créé header.inc.php!
|
||||
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup fr créée un utilisateur adminstrateur: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email]
|
||||
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup fr créée un utilisateur adminstrateur: domain(par défaut),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email]
|
||||
creating tables setup fr Création de tables en cours
|
||||
creation of %1 in %2 failed !!! setup fr La création de %1 dans %2 a échoué !!!
|
||||
current configuration: setup fr Configuration actuelle:
|
||||
@ -197,9 +197,9 @@ domain setup fr Domaine
|
||||
domain '%1' does not exist !!! setup fr Le domaine '%1' n'existe PAS !!!
|
||||
domain name setup fr Nom du domaine
|
||||
domain select box on login setup fr Boîte de sélection de domaine à la connexion
|
||||
domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-yyyymmddhhii)] setup fr domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-YYYYMMDDHHii)]
|
||||
domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup fr domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)]
|
||||
domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup fr domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside:
|
||||
domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-yyyymmddhhii)] setup fr domain(tous),[config user(admin)],password,[file-name(par défaut: backup-dir/db_backup-YYYYMMDDHHii)]
|
||||
domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup fr domain(par défaut),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)]
|
||||
domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup fr domain(par défaut),[config user(admin)],password,[nom=valeur,...] définit les valeurs de configuration suivantes:
|
||||
domain-name setup fr nom de domaine
|
||||
dont touch my data setup fr Ne pas toucher à mes données
|
||||
download setup fr Télécharger
|
||||
@ -210,17 +210,17 @@ eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup fr c'est-
|
||||
egroupware administration manual setup fr Manuel d'Administration eGroupWare
|
||||
egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup fr l'API eGroupWare a besoin d'une mis à jour de la base de données (schéma) de la version %1 vers %2!
|
||||
egroupware api version %1 found. setup fr API eGroupWare version %1 trouvée.
|
||||
egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup fr aucun fichier de configuration eGroupWare (header.inc.php).
|
||||
egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup fr le fichier de configuration eGroupWare (header.inc.php) m'existe PAS.
|
||||
egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup fr un fichier de configuration eGroupWare (header.inc.php) version %1 existe%2
|
||||
egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup fr un fichier de configuration eGroupWare (header.inc.php) existe déjà, vous devez utiliser --edit-header ou le supprimer auparavant!
|
||||
egroupware domain/instance %1(%2): setup fr domaine/instance eGroupWare %1(%2):
|
||||
egroupware is already installed! setup fr eGroupWare est déjà installé!
|
||||
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup fr les sources eGroupWare dans '%1' sont incomplètes, le fichier '%2' manque !!!
|
||||
emailadmin profile updated: setup fr profile EMailAdmin mis à jour:
|
||||
emailadmin profile updated: setup fr profil EMailAdmin mis à jour:
|
||||
enable for extra debug-messages setup fr Activer pour les messages de déboguage supplémentaires
|
||||
enable mcrypt setup fr Activer MCrypt
|
||||
enter some random text for app session encryption setup fr Entrez du texte au hasard pour le chiffrement des sessions applicatives
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup fr Entrez du texte au hasard pour le <br />chiffrement app_session (nécessite mcrypt)
|
||||
enter some random text for app session encryption setup fr Entrez du texte aléatoirement pour le chiffrement des sessions applicatives
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup fr Entrez du texte aléatoirement pour le <br />chiffrement app_session (nécessite mcrypt)
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br />Exemples: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:temp setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br />Exemples: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers d'utilisateurs et de groupes.<br />Exemples: /files, E:\FILES
|
||||
@ -257,16 +257,16 @@ group setup fr groupe
|
||||
group memberships will be migrated too. setup fr Les adhésions aux groupes seront migrées aussi
|
||||
has a version mismatch setup fr contient une différence de version
|
||||
header admin login setup fr Connexion à l'entête d'Administration
|
||||
header password setup fr Mot de passe entête
|
||||
header username setup fr Identifiant entôte
|
||||
header password setup fr Mot de passe En-tête
|
||||
header username setup fr Identifiant En-tête
|
||||
header-password[,header-user(admin)] setup fr header-password[,header-user(admin)]
|
||||
header.inc.php successful written. setup fr header.inc.php écrit ok.
|
||||
historylog removed setup fr Historique effacé
|
||||
hooks deregistered setup fr dépendances désenregistrées
|
||||
hooks registered setup fr dépendances enregistrées
|
||||
hooks deregistered setup fr dépendances désinscrites
|
||||
hooks registered setup fr dépendances inscrites
|
||||
host information setup fr Informations d'hôte
|
||||
host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup fr host,[smtp port],[smtp user],[smtp password]
|
||||
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup fr host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}]
|
||||
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup fr host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(par défaut)|vmailmgr = ajouter un domaine pour la connexion au serveur de messagerie}]
|
||||
host/ip domain controler setup fr Hôte/IP du contrôleur de Domaine
|
||||
hostname/ip of database server setup fr Nom de machine/IP du serveur de base de données
|
||||
hour (0-24) setup fr heure (0-24)
|
||||
@ -309,7 +309,7 @@ languages updated. setup fr Langues mises
|
||||
ldap accounts configuration setup fr Configuration des comptes LDAP
|
||||
ldap accounts context setup fr Contexte des comptes LDAP
|
||||
ldap config setup fr Configuration LDAP
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup fr Préfixe par défaut du répertoire maison LDAP (p.e. /home pour /home/utilisateur)
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup fr Préfixe par défaut du répertoire d'accueil LDAP (p.e. /home pour /home/utilisateur)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup fr Shell LDAP par défaut (p.e. /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type setup fr Type de cryptage LDAP
|
||||
ldap groups context setup fr Contexte des groupes LDAP
|
||||
@ -440,18 +440,18 @@ restore failed setup fr La r
|
||||
restore finished setup fr la récupération est terminée
|
||||
restore started, this might take a few minutes ... setup fr la récupération a démarré, ceci peut prendre quelques minutes ...
|
||||
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup fr Récupérer une sauvegarde effacera/remplacera tout le contenu de votre base de données. Etes-vous sûr?
|
||||
return to setup setup fr Revenir à la page de l'installateur
|
||||
return to setup setup fr Revenir à la page de setup
|
||||
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup fr exécutez une mise à jour du schéma de la base de données (si nécessaire): domain(all),[config user(admin)],password
|
||||
run installation tests setup fr Démarrage de la procédure de vérification...
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup fr l'option safe_mode (mode sécurisé) est actif, ceci est en général une bonne chose et rend votre installation plus sécurisée.
|
||||
sample configuration not found. using built in defaults setup fr Configuration exemple introuvable. Utilissation des valeurs par défaut prédéfinies
|
||||
sample configuration not found. using built in defaults setup fr Configuration exemple introuvable. Utilisation des valeurs par défaut prédéfinies
|
||||
save setup fr Enregistrer
|
||||
save this text as contents of your header.inc.php setup fr Enregistrer ce texte comme le contenu de votre fichier header.inc.php
|
||||
schedule setup fr planification
|
||||
scheduled backups setup fr sauvegardes planifiées
|
||||
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup fr Choisissez une application, entrez une version de destination, puis soumettez pour transformer vers cette version.<br />Si vous n'entrez pas de version, seules les tables de base pour cette application seront installées.<br /><blink>CETTE MANIPULATION VA D'ABORD EFFACER TOUTES LES TABLES DE DONNEES DES APPLICATIONS!</blink>
|
||||
select one... setup fr sélectionnez un...
|
||||
select the default applications to which your users will have access setup fr Choisisseez les applications par défaut auxquelles vos utilisaturs auront accès
|
||||
select the default applications to which your users will have access setup fr Choisisseez les applications par défaut auxquelles vos utilisateurs auront accès
|
||||
select the desired action(s) from the available choices setup fr Choisissez la(les) action(s) désirée(s) dans les choix possibles
|
||||
select to download file setup fr Choisissez pour downloader le fichier
|
||||
select where you want to store/retrieve file contents setup fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les contenus de fichiers
|
||||
@ -473,8 +473,8 @@ selectbox setup fr Bo
|
||||
server root setup fr Racine serveur
|
||||
sessions type setup fr Type de Sessions
|
||||
set setup fr définir
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup fr Mettez ceci sur "ancien" pour les versions < 2.4, sinon la version exacte de mcrypt que vous utilisez.
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup fr Définir le jeu de caractère en UTF8 permet la co-existence de données provenant de jeu de caractères des différentes langues.
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup fr Mettez ceci sur "old" pour les versions < 2.4, sinon la version exacte de mcrypt que vous utilisez.
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup fr Définir le jeu de caractères en UTF8 permet la co-existence de données provenant de jeu de caractères des différentes langues.
|
||||
settings setup fr Réglages
|
||||
setup setup fr Installation
|
||||
setup main menu setup fr Menu principal de configuration
|
||||
@ -511,7 +511,7 @@ tcp port number of database server setup fr num
|
||||
text entry setup fr Zone de Texte
|
||||
the %1 extension is needed from: %2. setup fr L'extension %1 est requise par : %2.
|
||||
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup fr L'extension %1 est nécessaire si vous décidez d'utiliser la base de donnée %2<br />
|
||||
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup fr Le type de base de données (db_type) figurant dans les valeurs par défaut (%1) n'est pas supporté sur ce serveur. J'utilise le premier type supporté.
|
||||
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup fr Le type de base de données (db_type) des valeurs par défaut (%1) n'est pas supporté sur ce serveur. Utilisation du premier type supporté.
|
||||
the file setup fr le fichier
|
||||
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup fr La première étape lors de l'installation d'eGroupWare est la vérification de votre environnement système.
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup fr L'application suivante a besoin d'une mise à jour:
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ this might take a while, please wait ... setup fr Cela peu prendre un certain te
|
||||
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup fr Ce programme vous permet de sauvegarder votre base de données, planifier une sauvegarde ou la récupérer.
|
||||
this program will convert your database to a new system-charset. setup fr Ce programme va convertir les informations de votre base de données vers le nouveau jeu de caractère.
|
||||
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup fr Ce programme va vous aider à mettre à jour ou installer des langues différentes dans eGroupWare
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup fr Ceci devrait faire environ 30 octets de long.<br />Note: la valeur par défaut a été générée au hasard.
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup fr Ceci devrait faire environ 30 octets de long.<br />Note: la valeur par défaut a été générée aléatoirement.
|
||||
this stage is completed<br /> setup fr Cette étape est complétée<br />
|
||||
this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup fr Ceci va créer un premier utilisateur eGroupWare ou réinitialiser le mot de passe et les droits administrateur d'un utilisateur existant
|
||||
to a version it does not know about setup fr vers une version qu'il ne connaît pas
|
||||
@ -546,11 +546,11 @@ try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install
|
||||
two weeks setup fr deux semaines
|
||||
unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup fr Malheureusement quelques paquetages PHP/Apache ont des problèmes avec (Apache meurt et vous ne pouvez plus vous connecter)
|
||||
uninstall setup fr désinstaller
|
||||
uninstall all applications setup fr désinstaller toutes les applications
|
||||
uninstall all applications setup fr Désinstaller toutes les applications
|
||||
uninstalled setup fr désinstallé
|
||||
unknown option '%1' !!! setup fr Option '%1' inconnue !!!
|
||||
update finished. setup fr Mise à jour terminée.
|
||||
upgrade setup fr Metre à jour
|
||||
upgrade setup fr Mettre à jour
|
||||
upgrade all setup fr Mettre tout à jour
|
||||
upgraded setup fr mis à jour
|
||||
upgrading tables setup fr Mise à jour des Tables
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options
|
||||
use --install to install egroupware. setup fr Utilisez --install pour installer eGroupWare.
|
||||
use --update to do so. setup fr Utilisez --update pour le faire.
|
||||
use cookies to pass sessionid setup fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
|
||||
use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup fr utiliser mcrypt pour chiffre les données de session: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version]
|
||||
use persistent db connections: {on(default) | off} setup fr utiliser des connexions base de données persistentes: {on(default) | off}
|
||||
use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup fr utiliser mcrypt pour chiffrer les données de session: {off(par défaut) | on},[mcrypt-init-vector(par défaut généré aléatoirement)],[mcrypt-version]
|
||||
use persistent db connections: {on(default) | off} setup fr utiliser des connexions base de données persistentes: {on(par défaut) | off}
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup fr Utiliser du code HTML entièrement standard (ne fonctionne pas encore complètement)
|
||||
user setup fr utilisateur
|
||||
user account prefix setup fr Préfixe des comptes utilisateurs
|
||||
@ -629,12 +629,12 @@ your database is not working! setup fr Votre base de donn
|
||||
your database is working, but you dont have any applications installed setup fr Votre base de données fonctionne, mais vous n'avez pas d'application installée
|
||||
your egroupware api is current setup fr Votre API eGroupWare est à jour
|
||||
your files directory '%1' %2 setup fr Votre répertoire de fichiers '%1' %2
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup fr Votre mot de passe d'administration d'entête n'est PAS configuré. SVP configurez-le maintenant!
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup fr Votre mot de passe d'administration d'En-tête n'est PAS configuré. Veuillez le configurer maintenant!
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup fr Votre fichier header.inc.php a besoin d'une mise à jour.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup fr Votre fichier header.inc.php a besoin d'une mise à jour.<br /><blink><b class="msg">ATTENTION!</b></blink><br /><b>FAITES DES SAUVEGARDES!</b>
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup fr Votre installation de PHP n'a pas de support GD approprié. <br/>Vous avez besoin de la bibliothèque gd supérieure ou égale à la version 1.8 pour voir les diagrammes de Gantt dans les Projets.
|
||||
your tables are current setup fr Vos tables sont à jour
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup fr Vos tables seront supprimées et vous allez perdre des données !!
|
||||
your temporary directory '%1' %2 setup fr Votre répertoire temporaire '%1' %2
|
||||
{db | php(default) | php-restore} setup fr {db | php(default) | php-restore}
|
||||
{off(default) | on} setup fr {off(default) | on}
|
||||
{db | php(default) | php-restore} setup fr {db | php(par défaut) | php-restore}
|
||||
{off(default) | on} setup fr {off(par défaut) | on}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user