From d83c567703fb243f34cc0fc31f091a894141dc7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralf Becker Date: Fri, 12 Jun 2020 12:29:47 +0200 Subject: [PATCH] pending translations from our translation server --- addressbook/lang/egw_fr.lang | 37 +++++- calendar/lang/egw_ru.lang | 231 ++++++++++++++++++++++----------- importexport/lang/egw_fr.lang | 12 ++ infolog/lang/egw_fr.lang | 73 ++++++----- mail/lang/egw_de.lang | 4 +- mail/lang/egw_fr.lang | 43 +++++- notifications/lang/egw_fr.lang | 11 +- preferences/lang/egw_fr.lang | 54 ++++++-- resources/lang/egw_fr.lang | 16 ++- setup/lang/egw_fr.lang | 18 ++- timesheet/lang/egw_fr.lang | 15 ++- 11 files changed, 369 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/addressbook/lang/egw_fr.lang b/addressbook/lang/egw_fr.lang index 6f27d61f23..f4735c73ef 100644 --- a/addressbook/lang/egw_fr.lang +++ b/addressbook/lang/egw_fr.lang @@ -1,7 +1,11 @@ +# addressbook fr # %1 added addressbook fr %1 ajouté %1 contact(s) %2 addressbook fr %1 contact(s) %2 %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fr %1 contact(s) %2, %3 en erreur (droits d'accès insuffisants). +%1 contact(s) added as %2 addressbook fr %1 contact(s) ajouté(s) comme %2 %1 contacts updated (%2 errors). addressbook fr %1 contacts mis à jour (%2 erreurs). +%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fr %1 entrées %2, %3 en échec pour droits insuffisants !!! +%1 entries %2, %3 failed. addressbook fr %1 entrées %2, %3 en échec. %1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fr Le champ %1 dans %2 autre(s) membre(s) de l'organisation a changé. %1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook fr %1 clé(s) publique(s) ajoutée(s) au serveur de clés publiques "%2". %1 not implemented for %2! addressbook fr %1 non implémenté pour %2 ! @@ -12,6 +16,7 @@ %s please calculate the result addressbook fr %s calculez s'il vous plait le résultat (e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969) (empty = use global limit, no = no export at all) admin fr Vide = pas de limite globale, no = pas d'export du tout +* addressbook fr * no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook fr Aucun type de conversion n'a pu être trouvé. SVP choisissez un type de conversion depuis la liste @-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!! account id addressbook fr Compte ID @@ -77,6 +82,7 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook fr Etes-vous sûr de are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ ? assistent addressbook fr Assistant(e) assistent phone addressbook fr Téléphone assistant(e) +audio call addressbook fr Appel audio birthday common fr Anniversaire birthdays common fr Anniversaires blank addressbook fr Vide @@ -115,6 +121,7 @@ charset of file addressbook fr Jeu de caractères du fichier check all addressbook fr Vérifier tout choose an icon for this contact type admin fr Choisisser une icône pour ce type de contact choose charset addressbook fr Sélectionner un jeu de caractères +choose export options addressbook fr Choisir les options d'export choose owner of imported data addressbook fr Choisisser le propriétaire de données importées choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin fr Choisir une source de carte pré-définie ou une URL personnalisée ( %r = rue , %t = ville, %c = pays, %z = code postal) chosse an etemplate for this contact type admin fr Choisissez un eTemplate pour ce type de contact @@ -180,11 +187,11 @@ defines which email address (business or home) to use as the preferred one for d delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID. delete selected distribution list! addressbook fr Effacer la liste de diffusion sélectionnée ! delete this contact addressbook fr Supprimer ce contact -delete this organisation including all its contacts addressbook fr Détruire cette organisation et tous ses contacts -deleted addressbook fr supprimé +delete this organisation including all its contacts addressbook fr Supprimer cette organisation et TOUS ses contacts +deleted addressbook fr Supprimé deletes the photo addressbook fr Supprime la photo department common fr Département -departments addressbook fr départements +departments addressbook fr Départements directory with documents to insert contacts addressbook fr Répertoire avec les documments des contacts disable addressbook fr Désactiver disable last/next event column addressbook fr Désaciver la colonne Dernier/Suivant @@ -218,6 +225,7 @@ edit phonenumbers addressbook fr Modifier les numéros de téléphone edit phonenumbers - addressbook fr Editer les numéros de téléphone - either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook fr Soit les adresses email sont fausses, soit la configuration est mauvaise. email & internet addressbook fr Email & Internet +email & internet addressbook fr Email & Internet email (private) addressbook fr email (privé) email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook fr Adresses email, séparées par des virgules, pour envoyer les données des contacts. empty admin fr Vide @@ -248,6 +256,7 @@ extra addressbook fr Supplément extra encodings addressbook fr Encodage supplémentairess extra private addressbook fr Extra privé failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fr Echec du changement des membres de l'organisation %1 (droits insufisants). +favorite phone addressbook fr Téléphone favoris favorites addressbook fr Favoris fax addressbook fr Fax fax (private) addressbook fr fax (privé) @@ -262,9 +271,11 @@ fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook fr Champs à fields to copy when copying an address? admin fr Champs à copier lors de la copie d'une adresse fields to show in address list addressbook fr Champs à afficher dans la liste des adresses fieldseparator addressbook fr Séparateur de champs +file is not a %1 public key! addressbook fr Le fichier n'est pas une clé publique %1 ! for read only ldap admin fr pour un LDAP en lecture seule for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises. freebusy uri addressbook fr Freebusy URI +from file addressbook fr Depuis le fichier full name addressbook fr Nom complet general admin fr Général general fields: addressbook fr Champs généraux : @@ -292,6 +303,7 @@ home state addressbook fr Région (domicile) home street addressbook fr Rue (domicile) home zip code addressbook fr Code postal (domicile) how many contacts should non-admins be able to export admin fr Combien de contact les non-administrateurs peuvent-il exporter ? +how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook fr Combien de champs doivent correspondre pour que l'enregistrement soit considéré comme un doublon. html link to the current record addressbook fr Lien HTML vers l'enregistrement courant icon addressbook fr Icône if accounts are already in ldap admin fr si les comptes sont déjà dans LDAP @@ -318,6 +330,7 @@ insufficent rights to delete this list! addressbook fr Autorisations insuffisant insufficent rights to edit this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour modifier cette list e! international addressbook fr International internet addressbook fr Internet +invite to current call addressbook fr Inviter à l'appel en cours label addressbook fr Label last date addressbook fr Dernier contact last modified addressbook fr Dernière modification @@ -334,6 +347,7 @@ links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook fr Liens list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques list already exists! addressbook fr La liste existe déjà ! +list as seperate columns addressbook fr Lister dans des colonnes séparées list created addressbook fr Liste créée list creation failed, no rights! addressbook fr La création de la liste a échoué, aucune autorisation! list of files linked to the current record addressbook fr Listes des fichiers liés à l'enregistrement courant @@ -369,6 +383,7 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook fr Nouveau contact soumis par %1 new window opened to edit infolog for your selection addressbook fr Nouvelle fenêtre ouverte pour modifier un infolog. next date addressbook fr Date de prochain contact no categories selected addressbook fr Aucune catégorie sélectionnée +no country selected addressbook fr Aucun pays sélectionné no distribution list addressbook fr Aucune liste de diffusion no fallback addressbook fr Pas de fallback no vcard addressbook fr Pas de VCard @@ -392,6 +407,7 @@ parcel addressbook fr Paquet participants addressbook fr Participants permission denied !!! addressbook fr Autorisation refusée ! permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook fr Autorisation refusée ! Veuillez demander à votre administrateur d'autoriser les utilisateurs réguliers à mettre à jours leurs clés publiques. +pgp addressbook fr PGP pgp key addressbook fr Clé GPG phone number common fr Numéro de téléphone phone numbers common fr Numéros de téléphone @@ -413,6 +429,7 @@ read a list / search for entries. addressbook fr Lire une liste / rechercher des read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entrées. read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs. read only addressbook fr lecture seule +readme addressbook fr LISEZ-MOI record access addressbook fr Enregistrer l'accès record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire recovered addressbook fr Récupéré @@ -427,7 +444,12 @@ replacements for inserting contacts into documents addressbook fr Remplacements required fields * addressbook fr Champs nécessaires * role addressbook fr Rôle room addressbook fr Salle +s/mime addressbook fr S/MIME +save as infolog addressbook fr Enregistrer comme infolog +schedule a video conference addressbook fr Planifier une visio-conférence search letter addressbook fr Chercher sur une lettre +security addressbook fr Sécurité +select a map or write an url addressbook fr Sélectionner une carte ou inscrire une URL select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fr Sélectionner une photo jpeg en mode portrait. Elle sera reformatée en 60 pixels de largeur. select a source address to be used in geolocation routing system addressbook fr Sélectionner une adresse source de géolocalisation à utiliser select a view addressbook fr Sélectionnez une vue @@ -436,6 +458,7 @@ select all addressbook fr Sélectionner tout select an action or addressbook to move to addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresses à déplacer select an action or addressbook to move to... addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresses à déplacer... select an opened dialog addressbook fr Sélectionner une boîte de dialogue ouverte +select categories addressbook fr Sélectionner des catégories select migration type admin fr Sélectionnez un type de migration select multiple contacts for a further action addressbook fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action select phone number as prefered way of contact addressbook fr sélectionner le téléphone comme moyen de contact préféré @@ -465,6 +488,7 @@ state common fr Région state (private) addressbook fr Etat (privé) street common fr Rue street (private) addressbook fr Rue (privé) +style addressbook fr Style subject for email addressbook fr Sujet du mail successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses. suffix addressbook fr Suffixe @@ -477,6 +501,7 @@ that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ est déj the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fr L'utilisateur anonyme n'a pas de droit pour ajouter des contacts sur ce carnet d'adresses. the anonymous user needs add rights for it! addressbook fr L'utilisateur anonyme doit avoir des droits d'ajout ! the anonymous user needs read it! addressbook fr L'utilisateur anonyme doit avoir des droits de lecture ! +the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. addressbook fr Ce document peut contenir des balises telles que {{%1}}, à remplacer avec la valeur. the following document-types are supported: addressbook fr Les documents types suivants sont supportés : the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook fr l'extension zip est nécessaire pour insérer des données de contact dans des documents OpenOffice ou MSOffice there was an error saving your data :-( addressbook fr ERREUR à l'enregistrement de données ! @@ -490,6 +515,7 @@ titles of any entries linked to the current record, excluding attached files add to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 ! tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1. +tracker addressbook fr Traqueur translation addressbook fr Traduction two of: %1 addressbook fr Deux de : %1 type addressbook fr Type @@ -509,8 +535,11 @@ url (private) addressbook fr url (privé) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin fr URL pour le lien téléphone. %1 = numéro à 'appeler, %u = nom du compte, %t = téléphone du compte. use a category tree? addressbook fr Utiliser une arborescence pour sélectionner les catégories use addressbooks "own sorting" attribute addressbook fr Utiliser l'attribut "tri perso" (own sorting) du carnet d'adresses +use all addressbook fr Tout utiliser use an extra tab for private custom fields? admin fr Utiliser un onglet supplémentaire pour les champs privés extra use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays +use field from csv if possible addressbook fr Utiliser le champs du CSV si possible +use search results addressbook fr Utiliser les résultats de la recherche use setup for a full account-migration admin fr Utiliser le setup pour une migration de comptes complète use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises. used for links and for the own sorting of the list addressbook fr utilisé pour les liens et le tri de la liste @@ -520,9 +549,11 @@ vcard common fr VCard vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée prénom. vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards nécessitent une entrée nom de famille. verification addressbook fr Vérification +video call addressbook fr Appel vidéo view linked infolog entries addressbook fr Afficher les entrées liées à InfoLog warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr ATTENTION!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez PAS les contacts pour le stockage des comptes! warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT : Tous les contacts trouvés seront supprimés! +warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook fr AVERTISSEMENT : Template "%1" non trouvé, le template par défaut est utilisé weekday addressbook fr Jour de la semaine what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fr Que devraient afficher les liens du carnet d'adresses dans les autres applications. Les valeurs vides ne seront pas prises en compte. Vous devez vous reconnecter si vous modifiez ce paramètre! when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook fr A l'affichage du contact, afficher les entrées liées sur les applications sélectionnées diff --git a/calendar/lang/egw_ru.lang b/calendar/lang/egw_ru.lang index d31fe6d91c..6ef51c19aa 100644 --- a/calendar/lang/egw_ru.lang +++ b/calendar/lang/egw_ru.lang @@ -1,36 +1,45 @@ %1 %2 in %3 calendar ru %1 %2 в %3 +%1 days calendar ru %1 дней %1 event(s) %2 calendar ru %1 событий %2 %1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar ru %1 событий %2, %3 не завершено и-за недостаточности прав! +%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar ru %1 событий в файле iCal, только первое имортировано и отображено! %1 hours calendar ru %1 часов +%1 minutes calendar ru %1 минут %1 participants removed because of missing invite grants calendar ru %1 участников удалено в связи с отсутствием ответа на приглашение %1 records imported calendar ru импортировано %1 записей -%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ru прочитано %1 записей (но еще не импортировано; вы можете вернуться и снять отметку с Тест Импорта) +%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ru прочитано %1 записей (но еще не импортировано; вы можете вернуться и снять отметку Тест Импорта) %1 weeks calendar ru %1 недель +%s the event calendar ru %s событие (%1 events in %2 seconds) calendar ru (%1 событий в течение %2 секунд) (empty = use global limit, no = no export at all) admin ru Пустое поле = использовать общий лимит; no = не экспортировать вообще +(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar ru (Без назначенного вручную URL для загрузки праздников из %s используется страна из пользовательских настроек) , exceptions preserved calendar ru , исключений сохранено , stati of participants reset calendar ru , статус участников отменен -please note: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.
holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ru Пожалуйста помните: Календарь использует праздничные дни вашей страны, которая установлена на %1. Вы можете изменить на %2. Праздники %3 автоматически установлены из %4. Вы можете изменить на %5. +a list of email addresses of all participants who have not declined calendar ru Список email участников, не отклонивших приглашение a non blocking event will not conflict with other events calendar ru Неблокируемое событие не вызовет конфликтов с другими событиями accept calendar ru Принято accept or reject an invitation calendar ru Принять или отклонить приглашение accepted calendar ru Принято -access denied to the calendar of %1 !!! calendar ru Доступ к Календарю %1 отклонен -access to calendar of %1 denied! calendar ru Запрещен доступ к Календарю %1! +access denied to the calendar of %1 !!! calendar ru Доступ к календарю %1 отклонен +access to calendar of %1 denied! calendar ru Запрещен доступ к календарю %1! action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ru Действие которое вызвало запись:добавлено,отменено,принято, actions calendar ru Действия actions... calendar ru Действия... -add alarm calendar ru Добавить "звонок" -add current view as favorite calendar ru Добавить текущий вид в избранное +add alarm calendar ru Добавить сигнал +add appointments via shortened dialog or complete edit window calendar ru Добавьте назначения через сокращенный диалог или завершите редактирование +add current view as favorite calendar ru Добавить текущий вид как избранный +add new alarm calendar ru Добавить новый сигнал +add new participants or resource calendar ru Добавитьновых участников или ресурс add timesheet entry calendar ru Добавить запись Табеля added calendar ru Добавлено -added by synchronisation calendar ru Добавлено при синхронизации +added by synchronization calendar ru Добавлено при синхронизации after calendar ru После after %1 calendar ru После %1 after current date calendar ru После текущей даты age: calendar ru Возраст: -alarm calendar ru "Звонок" -alarm added calendar ru Сингал добавлен +alarm calendar ru Сигнал +alarm added calendar ru Сигнал добавлен +alarm added automatic to new events before event start-time calendar ru Сигнал, добавленный автоматически к новым событиям до их начала alarm deleted calendar ru Сигнал удален alarm for %1 at %2 in %3 calendar ru Сигнал для %1 в %2 в %3 alarm management calendar ru Управление "Звонками" @@ -42,16 +51,19 @@ all exceptions are converted into single events. calendar ru Все исключ all future calendar ru Все будущие all incl. rejected calendar ru Все, включая отвергнутые all participants calendar ru Все участники +allow booking requests from any user when creating events? calendar ru Разрешить запрос на бронирование от любого пользователя при создании события? allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar ru Разрешить пользователям запрещать изменение уведомлений "Не уведомлять" allows to edit the event again calendar ru Разрешает редактировать события always calendar ru Всегда +always use full edit dialog calendar ru Всегда использовать полный диалог редактирования +always use the full edit dialog, not this little dialog calendar ru Всегда использовать полный диалог редактирования вместо сокращенного apply the action on the whole query, not only the shown events calendar ru Применить действие ко всему запросу, НЕ ТОЛЬКО к показанным событиям. apply the changes calendar ru Применить изменения appointment settings calendar ru Установки события -are you sure you want to delete this country ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить эту страну ? -are you sure you want to delete this holiday ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить этот праздник ? as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar ru Альтернативно можете %1загрузить MySQL dump%2 и импортировать вручную в таблицу egw_cal_timezones. +at start of the event calendar ru при старте события automatically purge old events after admin ru Автоматически стирать старые события после +available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range: calendar ru Доступно для первого вхождения таблицы каждого дня недели или дневной таблицы выбранного диапазона: back half a month calendar ru Назад на половину месяца back one month calendar ru Назад на месяц back one year calendar ru Назад на один год @@ -71,29 +83,31 @@ calendar - planner calendar ru Календарь - Групповой план calendar csv export calendar ru Экспорт Kалендаря в формате CSV calendar csv import calendar ru Импорт Календаря в формате CVS calendar event calendar ru Событие в Календаре -calendar fields: calendar ru Календарь поля: -calendar holiday management admin ru Управление праздниками в Календаре +calendar fields: calendar ru Поля календаря: calendar ical export calendar ru Экспорт Календаря в формате iCal calendar ical import calendar ru Импорт Календаря в формате iCal calendar id calendar ru ID события Календаря calendar menu calendar ru Меню календаря -calendar preferences calendar ru Настройки Календаря -calendar settings admin ru Установки Календаря -calendar-fieldname calendar ru Календарь - Имя поля -can't add alarms in the past !!! calendar ru Невозможно добавлять сигнал к уже прошедшему событию !!! +calendar preferences calendar ru Настройки календаря +calendar settings admin ru Установки календаря +calendar-fieldname calendar ru Календарь - имя поля +can't add alarms in the past !!! calendar ru Невозможно добавить сигнал к уже прошедшему событию! can't aquire lock! calendar ru Невозможно установить блокировку! canceled calendar ru Отменено category %1 removed because of missing rights calendar ru Категория %1 удалена из-за недостаточности прав! category acl common ru Категория прав доступа category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar ru Категория прав доступа ограничивает только добавление категории к событию или изменение статуса участника. НЕ ИЗМЕНЯЕТ видимости событий! +category automatically added to new events calendar ru Категория добавлена автоматически для новых событий chair calendar ru Распорядитель change history calendar ru Изменить историю change your status calendar ru Изменить ваш статус charset of file calendar ru Кодировка файла check all calendar ru Проверить все choose a category calendar ru Изменить категорию +choose owner of imported data calendar ru Выберите владельца импортированных данных close the window calendar ru Закрыть окно compose a mail to all participants after the event is saved calendar ru Составить письмо ко всем участникам после сохранения события +configuration settings calendar ru Настройки конфигурации conflict calendar ru Конфликт copy of: calendar ru Копия copy this event calendar ru Скопировать данное событие @@ -102,19 +116,25 @@ countries calendar ru Страны country calendar ru Страна create a new series calendar ru Создать новую серию create an exception for the given date calendar ru Создать исключения для заданной даты +create an infolog from this event calendar ru Создать запись ИнфоЖурнала из этого события create exception calendar ru Создать исключение -create new links calendar ru Создайте новые ссылки +create links for participants from addressbook calendar ru Создать участникам ссылки из адресной книги +create new links calendar ru Создать новые ссылки created calendar ru Создано creator calendar ru Создатель csv calendar ru CSV -csv-fieldname calendar ru CSV - Имя поля -csv-filename calendar ru CSV - Имя файла +csv-fieldname calendar ru Имя поля CSV +csv-filename calendar ru Имя файла CSV custom calendar ru Пользовательский +custom color for events without category color calendar ru Пользовательский цвет для событий без цвета категории +custom event color calendar ru Пользовательский цвет события custom fields common ru Дополнительные поля пользователя +custom url for ical with holidays for all users calendar ru Пользовательский URL для iCal с праздниками для всех пользователей custom_2 common ru Занят/Свободен daily calendar ru Ежедневно daily tables calendar ru Ежедневные таблицы data exchange settings calendar ru Установки обмена данных +date for the day of the week calendar ru Дата для дня недели date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar ru Дата для дня недели, доступно для первой записи каждого дня недели или дневной таблицы выбранного диапазона day calendar ru День day of week tables calendar ru Таблицы дня недели @@ -122,6 +142,8 @@ days calendar ru Дней days of the week for a weekly repeated event calendar ru Дни недели для еженедельного события days repeated calendar ru дней повторять dayview calendar ru Обзор на день +default alarm for regular events calendar ru Сигнал по умолчанию для регулярных событий +default alarm for whole-day events calendar ru Сигнал по умолчанию для событий на полный день default appointment length (in minutes) calendar ru длительность события по умолчанию (в минутах) default calendar filter calendar ru Фильтр Календаря по умолчанию default calendar view calendar ru Вид Календаря по умолчанию @@ -137,37 +159,43 @@ delete series calendar ru Удалить серии delete this alarm calendar ru Удалить данный сигнал delete this event calendar ru Удалить данное событие delete this exception calendar ru Удалить данное исключение +delete this recurrence calendar ru Удалить это повторение delete this series of recurring events calendar ru Удалить серии еженедельных событий deleted calendar ru Удалено. deny resources reservation for private events calendar ru Запрещено резервирование ресурсов для личных событий directory with documents to insert entries calendar ru Каталог с документами для вставки -uninvited calendar ru Приглашение отозвано display holidays or birthdays as events in dayview calendar ru Показывать праздники и дни рожденья как события Календаря в обзоре дня display in header calendar ru Показывать в заголовке display status of events calendar ru Показать статус событий displayed view calendar ru Показывать обзор displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar ru Показывать этот обзор Календаря на домашней странице (на которую Вы попадаете, когда входите в EGroupware или нажимаете на значок домашней страницы) ? +distribution list calendar ru Список рассылки +do not import conflicting events calendar ru Не импортировать конфликтующие события do not include events of group members calendar ru Не включать события членов группы do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar ru Вы действительно хотите изменить начало этой серии? Если да, то исходная серия будет завершена %1 и новая серия для будущих изменений будет создана. do you want a weekview with or without weekend? calendar ru Необходим ли обзор за полную неделю (7 дней) или только рабочую (5 дней) do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar ru Хотите автоматически уведомлять участников событий, не являющихся пользователями EGroupware, о новых событиях или об изменениях событий ? -do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar ru Хотите получать уведомления об изменениях событий, которые Вы произвели ? -do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ru Вы хотите быть оповещены о новых назначениях? Вы будете оповещены также о своих собственных изменениях.
Вы можете ограничить извещения только некоторыми изменениями. Каждая запись включает все извещения показанные в списке над ней. Все изменения включают изменение названия, описания, подписчиков, но не ответы подписчиков. Если владелец события требует какие-либо извещения, он всегда будет получать ответы подписчиков, в том числе такие как присоединение и отказ. -do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar ru Вы хотите получать уведомления о новых или измененных событиях? Вы получаете уведомления о сделанных Вами самим изменениях.
Вы можете ограничить уведомления только определенными категориями. Каждое сообщение включает все упомянутые выше уведомления. Все изменения включают изменения названия, описания, участников, но не включают ответы участников. Если владелец события требует всех уведомлений, он всегда будет получать ответы участников, включая принятие или отказ от приглашения. +do you want responses from events you created, but are not participating in? calendar ru Требуются ли ответы от событий которые вы создали, но в них не участвуете? +do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar ru Вам нужны уведомления об изменениях событий, которые вы произвели? +do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ru Вам нужны уведомления о новых назначениях? Вы будете оповещены также о своих собственных изменениях. Вы можете ограничить извещения только некоторыми изменениями. Каждая запись включает все извещения показанные в списке над ней. Все изменения включают изменение названия, описания, подписчиков, но не ответы подписчиков. Если владелец события требует какие-либо извещения, он всегда будет получать ответы подписчиков, в том числе такие как присоединение и отказ. +do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar ru Вам нужны уведомления о новых или измененных событиях? Вы получаете уведомления о сделанных Вами самим изменениях. Вы можете ограничить уведомления только определенными категориями. Каждое сообщение включает все упомянутые выше уведомления. Все изменения включают изменения названия, описания, участников, но не включают ответы участников. Если владелец события требует всех уведомлений, он всегда будет получать ответы участников, включая принятие или отказ от приглашения. +do you want to be notified about participant responses from events you created, but are not participating in? calendar ru Вам нужны уведомления от участников событий которые вы создали, но в них не участвуете? do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar ru Хотите редактировать это событие в качестве исключения или все серии? do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar ru Хотите сохранить исключение из серии в вашем Календаре? do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ru Вы хотите получать регулярный отчет о новых назначениях по эл. почте?
Суммарный отчет посылается вам на обычный адрес эл. почты утром этого дня либо в Понедельник для отчетов за неделю.
Письма посылаются только при наличии встреч в этот день или неделю. -do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ru Вы хотите динамически и автоматически загружать файлы с календарными выходными? download calendar ru Загрузить download this event as ical calendar ru Загрузить данное событие как iCal duration calendar ru Длительность duration of the meeting calendar ru Продолжительность встречи +edit event in calendar calendar ru Редактировать событие в календаре edit exception calendar ru Редактировать исключение edit series calendar ru Редактировать серию edit status or alarms for this particular day calendar ru Редактировать статус или уведомление для этого отдельного дня edit this event calendar ru Редактировать данное событие edit this series of recurring events calendar ru Редактировать данную серию событий -empty for all calendar ru пусто для всех +empty = no alarm calendar ru Пусто = без сигнала +empty for all calendar ru Пусто для всех +empty target calendar before importing calendar ru Пустой целевой календарь перед импортированием end calendar ru Завершено end date/time calendar ru Дата/время окончания enddate calendar ru Дата окончания @@ -175,18 +203,20 @@ enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar ru Завер enddate of the export calendar ru Дата завершеня экспорта ends calendar ru заканчивается error adding the alarm calendar ru Ошибка при добавлении сигнала -error: can't delete original series! calendar ru Ошибка: Невозможно удалить исходную серию! +error saving the event! calendar ru Ошибка сохранения события! +error: can't delete original series! calendar ru Ошибка: Невозможно удалить исходную последовательность! error: duration of event longer then recurrence interval! calendar ru Ошибка: Длительность события больше интервала повторения! error: importing the ical calendar ru Ошибка: импортирование iCal error: no participants selected !!! calendar ru Ошибка: не выбраны участники!!! error: resources reservation in private events is not allowed!!! calendar ru Ошибка: Резервирования ресурсов для личных событий не разрешено! -error: saving the event !!! calendar ru Ошибка при сохранении события!!! -error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ru Ошибка: Время начала должно предшедствовать времени завершения +error: saving the event !!! calendar ru Ошибка при сохранении события! +error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ru Ошибка: Время начала должно предшедствовать времени завершения! error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ru Ошибка: Запись была изменена с тех пор как вы начали редактировать ее! error: you can't shift a series from the past! calendar ru Ошибка: Нельзя переносить серию из прошедшего! -event copied - the copy can now be edited calendar ru Событие скопировано - копия теперь может быть отредактирована +event common ru Событие event deleted calendar ru Событие удалено event details follow calendar ru Детали события следуют +event has been deleted by organizer! calendar ru Событие удалено организатором! event saved calendar ru Событие сохранено event will occupy the whole day calendar ru Событие на весь день events common ru События @@ -215,6 +245,7 @@ find free timeslots where the selected participants are available for the given firstname of person to notify calendar ru Имя для оповещения for calendar ru для for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar ru Используйте этот тэг для серии писем. Поместите содержимое, которое хотите повторить, между двумя тэгами. +for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких представлений календарь должен быть просто перечнем событий вместо отдельных строк с фиксированным временным интервалом for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких обзоров календарь должен показывать отдельные линии линии с фиксированным интервалом времени. format of event updates calendar ru Формат обновления событий forward half a month calendar ru Вперед на полмесяца @@ -224,9 +255,11 @@ four days view calendar ru Вид на четыре дня freebusy common ru Занят/Свободен freebusy: unknown user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar ru Занят/Свободен: неизвестный пользователь '%1' или недоступно для неидентифицированных пользователей! freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar ru Ошибка:неизвестный пользователь '%1', неверный пароль или недоступно для невошедших пользователей !!! +freetime calendar ru Свободное время freetime search calendar ru Поиск свободного времени -fri calendar ru Птн +fri calendar ru Пт full description calendar ru Полное описание +full edit dialog calendar ru Диалог полного редактирования fullname of person to notify calendar ru Полное имя для оповещения general fields: calendar ru Общие поля: general settings calendar ru Основные установки @@ -234,8 +267,8 @@ global categories calendar ru Общие категории global public and group public calendar ru Глобальная аудитория и группы global public only calendar ru только Глобальная аудитория group invitation calendar ru Групповое приглашение -group planner calendar ru Групповой Планировщик -group public only calendar ru Группы только +group planner calendar ru Групповой планировщик +group public only calendar ru Только публичная группа group(s) or user(s) to show calendar ru Отображаемые группы или пользователи group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar ru Группы или пользователи, чьи календари отображаются, если есть права. groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ru Участники %1 не включены,потому что у вас нет доступа @@ -248,14 +281,19 @@ high priority calendar ru высокий приоритет history calendar ru История history logging admin ru История изменений holiday calendar ru Праздник -holiday management calendar ru Управление Праздниками holidays calendar ru Праздники holidays only calendar ru Только праздники hours calendar ru часы how far to search (from startdate) calendar ru Когда начать поиск(с момента дата запуска) -how many appointments should non-admins be able to export admin ru Сколько событий не администраторы могут экспортировать. +how many appointments should non-admins be able to export admin ru Сколько событий не администраторы могут экспортировать +how many days to be removed in the future (default 365) calendar ru Сколько дней удалять в будущем (по умолчанию 365) +how many days to be removed in the past (default 100) calendar ru Сколько дней удалять в прошлом (по умолчанию 100) +how many days to sync in the future (default %1) calendar ru Сколько дней синхронизировать в будущем (по умолчанию %1) +how many days to sync in the past (default %1) calendar ru Сколько дней синхронизировать в прошлом (по умолчанию %1) how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar ru Сколько строк будет видно сразу. Следующие строки видны через полосу прокрутки +how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar ru Сколько строк событий каждого дня должно быть видно единовременно (прочие через прокрутку). how many minutes should each interval last? calendar ru Сколько минут должен длиться каждый интервал +how many separate calendars to show before merging them together calendar ru Минимальное число пользователей для показа в обобщённом представлении календаря, если выбрано меньше - календарь отображается отдельно для недели или дня how many weeks should the multiple week view show? calendar ru Сколько недель должно быть в режиме просмотра нескольких недель? how much entries to skip calendar ru Сколько записей пропустить? html link to the current record calendar ru HTML-ссылка на запись @@ -265,7 +303,6 @@ ical export calendar ru Экпорт iCal ical file calendar ru Файл iCal ical import calendar ru Импорт iCal ical successful imported calendar ru iCal успешно импортирован -if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ru Если праздники выпадают на выходные, они переносятся на понедельник. if start day differs calendar ru Если день начала отличается if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ru Если не установить пароль здесь,т о информация будет доступна каждому, кто знает URL (ссылку)!!! if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar ru Если выбран диапазон (месяц, неделя и т.п.) вместо списка записей, доступны эти дополнительные поля. @@ -284,15 +321,20 @@ interval calendar ru Интервал invalid email-address "%1" for user %2 calendar ru Неверный адрес электронной почты %1 для пользователя%2 invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar ru Неправильны ID владельца: %1. Возможен неправильный перевод поля. Используйте %2 вместо этого. invitations calendar ru Приглашения -invite calendar ru Пригласить +invite common ru Пригласить it can not read timezones from sqlite database %1! calendar ru Возможна ошибка при чтении часовых поясов из базы данных %1! +just me calendar ru Только я keep exceptions calendar ru Сохранить исключения keep the series unchanged. calendar ru Сохранить серию без изменений. last calendar ru Последний last changed calendar ru Последние изменения lastname of person to notify calendar ru Фамилия человека для оповещения length of the time interval calendar ru Длительность интервала времени -limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar ru Ограчение числа строк в списке обзоров (по умолчанию 5, 0 без ограничения) +limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar ru Ограчить число строк в списке обзоров (по умолчанию 5, 0 без ограничения) +limit number of lines for all day events calendar ru Ограничить число строк для всех событий дня +limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar ru Ограничить поиск конфликтов в повторах заданным числом повторов +limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar ru Ограничить поиск конфликтов в повторах заданным временем в секундах (по умолчанию 3) +link title for events to show calendar ru Заголовок ссылки для отображаемых событий link to view the event calendar ru Ссылка для просмотра события links calendar ru Ссылки links and attached files calendar ru Ссылки и прикреплённые файлы @@ -301,15 +343,20 @@ links, attachments calendar ru Ссылки, Прикрепленные файл list of files linked to the current record calendar ru Список файлов, связанных с текущей записью listview calendar ru Список обзоров location calendar ru Местонахождение -location to autoload from admin ru Местонахождение для автозагрузки из location, start- and endtimes, ... calendar ru Местоположение, время начала и завершения mail all participants calendar ru Отправить письмо всем участником make freebusy information available to not logged in persons? calendar ru Дать достпук к информации о занятости невошедшим пользователям? manage mapping calendar ru Управление отображениями +mark event as private to hide title and description calendar ru Пометить событие как приватное для сокрытия заголовка и описания max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar ru Максимально количество отображаемых записей. Оставить пустым для снятия ограничений. maximum available quantity of %1 exceeded! calendar ru Максимально допустимое количество %1 превышено! +meeting canceled calendar ru Встреча завершена meeting request calendar ru Требуется встреча +meetingrequest to all participants calendar ru Запрос встречи всем участникам merge document... calendar ru Слияние документов... +midnight calendar ru Полночь +minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar ru Минимальное число пользователей для отображения дня в обобщённом представлении +minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar ru Минимальное число пользователей для отображения недели в обобщённом представлении minutes calendar ru Минуты modified calendar ru Изменено modifier calendar ru Изменено (кем) @@ -321,9 +368,12 @@ monthly (by day) calendar ru На месяц (по дню) monthview calendar ru Вид на месяц multiple week view calendar ru Вид на несколько недель name of current user, all other contact fields are valid too calendar ru Имя текущего пользователя, все прочие поля контакта также верны -name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar ru Название дня недели, например: Понедельник, доступно для первой записи каждого дня недели или ежедневной таблицы в выбранном диапазоне. +name of the day of the week (ex: monday) calendar ru Название дня недели (напр. Понедельник) +name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar ru Название дня недели, (напр. Понедельник), доступно для первой записи каждого дня недели или ежедневной таблицы в выбранном диапазоне. needs action calendar ru Требуется действие new calendar ru Новое +new event category calendar ru Новая категория события +new event participants calendar ru Новые участники события new search with the above parameters calendar ru Новый поиск по старым параметрам no automatic purging admin ru Нет автоматического стирания no events found calendar ru Событий не найдено @@ -331,21 +381,24 @@ no filter calendar ru Без фильтра no matches found calendar ru Совпадений не найдено no meeting requests calendar ru Нет запросов на встречу no owner selected calendar ru Не выбран владелец +no preview for ical calendar ru Нет предпросмотра iCal no recurrence calendar ru Нет повторений no response calendar ru Нет ответа no rights to export more than %1 entries! calendar ru Недостаточно прав для экспорта более, чем %1 записей! +no, users will need to contact users with direct booking permission calendar ru Нет, пользователям нужно связаться с пользователями с прямым разрешением на бронирование non blocking calendar ru Неблокирующее not calendar ru Не not rejected calendar ru Не отказано nothing to update, version is already %1. calendar ru Нечего обновлять, версия уже существует %1. notification messages for added events calendar ru Оповещения для добавленных событий notification messages for canceled events calendar ru Оповещения для отмененных событий -notification messages for uninvited participants calendar ru сообщения для неприглашенных пользователей notification messages for modified events calendar ru Оповещения для измененных событий +notification messages for uninvited participants calendar ru сообщения для неприглашенных пользователей notification messages for your alarms calendar ru Оповещения для Ваших "звонков" notification messages for your responses calendar ru Оповещения для Ваших ответов notification settings calendar ru Уставновки оповещений -notify non-egroupware users about event updates calendar ru Уведомлять не пользователей EGroupware об изменениях событий ? +notify externals calendar ru Уведомлять внешних +notify non-egroupware users about event updates calendar ru Уведомлять не-пользователей EGroupware об обновлениях событий number of records to read (%1) calendar ru Количество считываемых записей (%1) number of weeks to show calendar ru Количество отображаемых недель observance rule calendar ru Правило Переноса @@ -363,13 +416,19 @@ one month calendar ru Один месяц one week calendar ru Одна неделя one year calendar ru Один год only group-events calendar ru Только групповые события +only recurrences until %1 (excluding) have been checked! calendar ru Лишь повторы до %1 (исключая) будут проверены! +only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likly not be suppored! calendar ru Поддерживается лишь для некоторых полностью совместимых клиентов. Если вы ввели URL, он скорее всего не поддерживается! only the initial date of that recurring event is checked! calendar ru Проверена только начальная дата этого повторяющегося события! +only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar ru Исполозуется для первого показа календаря, в дальнейшем используется последнее выбранное представление open todo's: calendar ru Открытые задачи (To-Do) optional calendar ru Дополнительно +organizer calendar ru Организатор overlap holiday calendar ru Пересечение праздников owner too calendar ru Владельца также +participant names by type calendar ru Имена участников по типу participant table calendar ru Таблица участников participants calendar ru Участники +participants automatically added to new events calendar ru Участники автоматически добавляются к новым событиям participants uninvited from an event calendar ru Событие отменено для участников participants, resources, ... calendar ru Участники, Ресурсы, ... password for not loged in users to your freebusy information? calendar ru Пароль для незарегистрированных пользователей @@ -377,7 +436,9 @@ people holiday calendar ru Народный праздник permission denied calendar ru Доступ запрещен. planner by category calendar ru Планировщик по категориям planner by user calendar ru Планировщик по пользователям -please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar ru Примечание:Вы можете изменять поля ПОСЛЕ публикации файла. +please first select participants on the left and then use plus button to add them calendar ru Сначала выделите участников слева, затем используйте кнопку с плюсом для добавления +please note: conflict check is never done in the past and always limited by above recurrence horizont. calendar ru Помните: проверка конфликтов не производится в прошлом и всегда ограничена заданным горизонтом повторов +please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar ru Помните: можно изменять поля ПОСЛЕ публикации файла. preselected group for entering the planner calendar ru Выбранная группа для планировщика prevent deleting of entries admin ru Предотвратить удаление записей previous calendar ru Предыдущий @@ -385,18 +446,22 @@ private and global public calendar ru Личные и общие private and group public calendar ru Личные и групповые private only calendar ru Только личные quantity calendar ru Количество +quick add calendar ru Быстрое добавление range fields calendar ru Диапазон полей re-edit event calendar ru Отредактировать Событие receive email updates calendar ru Получить e-mail обновления receive notifications about events you created/modified/deleted calendar ru Получать уведомления о событиях, которые Вы создали, изменили или удалили ? receive summary of appointments calendar ru Получить список назначенных встреч recover calendar ru Восстановить -recovered calendar ru Восстановлено. -recurrence calendar ru Повторение +recovered calendar ru Восстановлено +recurrence calendar ru Повтор +recurrence enddate calendar ru Дата завершения повторов +recurrences and conflict check calendar ru Проверка повторов и конфликтов recurring event calendar ru Повторное событие +regular edit calendar ru Обычное редактирование reject calendar ru Отказ -rejected calendar ru Отмененное -repeat days calendar ru повторить дни +rejected calendar ru Отменено +repeat days calendar ru Повтор дней repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar ru Повторить событие до даты repeat type calendar ru Тип повтора repeating event information calendar ru Информация о повторяющемся событии @@ -419,7 +484,7 @@ restrict add category to calendar ru Ограничить добавление restrict set status to calendar ru Ограничить установку статуса на role calendar ru Роль rule calendar ru Правило -sat calendar ru Сбт +sat calendar ru Сб save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar ru Сохранит событие как исключение - Уничтожить единственный случай - Редактировать статус или оповещения для этого отдельного дня. saves the changes made calendar ru Сохранить внесенные изменения saves the event ignoring the conflict calendar ru Сохранить событие игнорируя несоответствие @@ -429,15 +494,15 @@ select a %1 calendar ru Выбрать %1 select a color for this calendar calendar ru Выбрать цвет для Календаря select a time calendar ru Выбрать время select an action calendar ru Выбор действия -select an action... calendar ru Выбрать действие... +select an action... calendar ru Выбор действия... select multiple contacts for a further action calendar ru Выбрать несколько контактов для дальнейших действий select resources calendar ru Выбрать ресурсы select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar ru Выберите, хотите ли Вы отменять статус участников, если событие переносится в Календаре по более позднее время select who should get the alarm calendar ru Выбрать тех, кто должен получить сигнал selected range calendar ru Выберите диапазон +selected users/groups calendar ru Выбранные пользователи/группы send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar ru Послать запрос на встречу всем участникам после сохранения события series deleted calendar ru Серия событий удалена -set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ru Установить только Год для одноразовых/нерегулярных праздников. set new events to private calendar ru Установить новые события как личные setting lock time calender admin ru Установка времени блокировки даты для Календаря (по умолчанию 1 сек.) shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar ru Принять параметр даты, например, из приложения Календарь? @@ -449,24 +514,27 @@ should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ru Должен ли планировщик показывать пустую строку для пользователя или категории без назначений. should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar ru Показывать ли статус участников событий (согласие, отказ, ...) в скобках после каждого имени? show a calendar title calendar ru Показать заголовок Календаря -show all events, as if they were private calendar ru Показывать все события, даже личные -show all status incl. rejected events calendar ru Показывать события всех статусов, включая отвергнутые события -show all status, but rejected calendar ru Показывать события всех статусов, кроме отвергнутых -show all status, but unknown calendar ru Показывать события всех статусов, кроме неизвестных -show also events just owned by selected user calendar ru Показывать также события, владельцем которых является выбранный пользователь -show birthdays from addressbook admin ru Показывать в адресной книге дни рождений -show empty rows in planner calendar ru Показывать пустые строки в планировщике -show events that have been deleted calendar ru Показывать события, даже удаленные -show list of upcoming events calendar ru Показать список приближающихся событий -show only accepted events calendar ru Показать только принятые события -show only delegated events calendar ru Показать только делегированные (назначенные) событияПока -show only events flagged as public, (not checked as private) calendar ru Показывать только события, помеченные как общие, не отмеченные как личные +show all events, as if they were private calendar ru Отображать все события, даже личные +show all status incl. rejected events calendar ru Отображать события всех статусов, включая отвергнутые события +show all status, but rejected calendar ru Отображать события всех статусов, кроме отвергнутых +show all status, but unknown calendar ru Отображать события всех статусов, кроме неизвестных +show also events just owned by selected user calendar ru Отображать также события, владельцем которых является выбранный пользователь +show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar ru Отображать неблокирующие события как весь день, так и через прокрутку даты +show birthdays as events calendar ru Отображать все события +show birthdays from addressbook admin ru Отображать дни рождений из адресной книги +show empty rows in planner calendar ru Отображать пустые строки в планировщике +show events that have been deleted calendar ru Отображать удаленные события +show list of upcoming events calendar ru Отображать список приближающихся событий +show only accepted events calendar ru Отображать только принятые события +show only delegated events calendar ru Отображать только делегированные события +show only events flagged as public, (not checked as private) calendar ru Отображать только события, указанные как общие и не помеченные как личные show only invitations, not yet accepted or rejected calendar ru Показывать только приглашения, еще не принятые или отвергнутые show only rejected events calendar ru Показать только отвергнутые события show only tentative accepted events calendar ru Показывать только предварительно принятые события show only the date, not the year admin ru Показывать только дату, год не показывать show this month calendar ru показать этот месяц show this week calendar ru показать эту неделю +show year and age calendar ru Отображать год и возраст single event calendar ru одно событие specify where url of the day links to calendar ru Указать адрес ссылок на день start calendar ru Начать @@ -483,13 +551,15 @@ status for all future scheduled days changed calendar ru Статус всех status for this particular day changed calendar ru Статус этого отдельного дня изменен. status of participants set to unknown because of missing category rights calendar ru Статус участников установлен на "неизвестный" в связи с отсутствием прав. submit to repository calendar ru Отправить в хранилище -sun calendar ru Вск +summary of participant status: 3 participants: 1 accepted, 2 unknown calendar ru Сводка статуса участников: 3 участника, 1 подтверждён, 2 неизвестных +sun calendar ru Вс tag to mark positions for address labels calendar ru Тэг для отметки позиции для метки адреса tentative calendar ru Предполагаемый test import (show importable records only in browser) calendar ru Тест Импорт (Только показать в браузере записи которые можно импортировать) the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar ru Приложение Apple iCal использует этот цвет для отображения событий из этого календаря. -the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar ru Документ может содержать местоположение типа {{%3}} для замены данными. %1 полный список местоположений%2. -the exceptions are deleted together with the series. calendar ru Исключения уничтожены вместе с серией событий. +the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar ru Документ может содержать поле вида {{%1}} для замены данными +the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar ru Документ может содержать поле вида {{%3}} для замены данными ( %1 полный список полей %2). +the exceptions are deleted together with the series. calendar ru Исключения уничтожены вместе с серией событий the following document-types are supported: calendar ru Поддерживаются следующие типы документов: the original series will be terminated today and a new series be created. calendar ru Исходная серия событий будет прервана сегодня и будет создана новая серия событий. the resource you selected is already overbooked: calendar ru Выбранные ресурсы уже забронированы: @@ -500,12 +570,14 @@ this entry is currently opened by %1! calendar ru Эта запись сейча this entry is opened by user: calendar ru Эта запись была открыта в заданный интервал времени пользователем: this event is part of a series calendar ru Это событие является частью серии событий this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ru Эта группа была заранее выбрана когда вы вошли в планировщик. Вы можете изменить ее в планировщике в любое время. -this mail contains a meeting request calendar ru Письмо содержит приглашение на встречу -this mail contains a reply to a meeting request calendar ru Письмо содержит ответ на приглашение на встречу +this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar ru Это повторяющееся событие. Удалить только этот повтор или всю последовательность? +this mail cancels a meeting calendar ru Письмо об отмене встречи +this mail contains a meeting request calendar ru Письмо о приглашении на встречу +this mail contains a reply to a meeting request calendar ru Письмо об ответе на приглашение встретиться this message is sent for canceled or deleted events. calendar ru Это сообщение было послано для отмененных или удаленных событий. this message is sent for modified or moved events. calendar ru Это сообщение послано для измененных или перемещенных событий -this message is sent to uninvited participants. calendar ru Это сообщение послано участникам с отозванным приглашением. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.
you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ru Это сообщение будет послано всем участников вашего события, которые затребовали получение уведомлений о новых собыиях.
Вы можете использовать ряд переменых которые заполнены данными из события. Первая строка - тема письма. +this message is sent to uninvited participants. calendar ru Это сообщение послано участникам с отозванным приглашением. this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ru Это сообщение будет послано, когда вы примете решение, предварительное решение или отвергнете событие. this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ru Это сообщение посылается при установке сигнал для некоторых событий. Содержит всю информацию которая вам может понадобиться. this module displays a planner calendar. calendar ru Этот модуль отображает Планировщик. @@ -522,7 +594,8 @@ timezone calendar ru Часовой пояс timezone in which recurrences have identical time calendar ru Часовой пояс, в котором повторения имеют одинаковое время timezone of event exports calendar ru Часовой пояс экспортированных событий timezone of event ical file import/export calendar ru Часовой пояс событий файла импорта/экспорта iCal -timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar ru Название часовых поясов обновлено до версии %1,%2 записей обновлено. +timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar ru Обозначения временных зон обновлены до версии %1 (%2 записей обновлено) +timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar ru Название часовых поясов обновлено до версии %1,%2 записей обновлено title of the event calendar ru Заголовок события titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar ru Заголовки записей, ссылающихся на текущую, исключая прикреплённые файлы to many might exceed your execution-time-limit calendar ru Ваш лимит выполнения может быть сильно увеличен @@ -535,9 +608,15 @@ tue calendar ru Втр two weeks calendar ru Две недели type of planner calendar ru Тип планировщика unable to save calendar ru Невозможно сохранить +uninvited calendar ru Приглашение отозвано +update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar ru Обновлять представление календаря немедленно при изменении календаря навигации на боковой панели update timezones common ru Обновить часовой пояс updated calendar ru Обновлено use end date calendar ru Использовать дату окончания +use given criteria: calendar ru Использовать заданные критерии: +use quick add or full edit dialog when creating a new event calendar ru Использовать быстрое добавление или полный диалог редактирования при создании нового события +use range-views to optimise calendar queries? calendar ru Использовать range-views для оптимизации запросов калкгндаря? +use side menu to filter participants calendar ru Использовать боковое меню для фильтрации участников use the selected time and close the popup calendar ru Используйте выбранное время и закройте всплывающие окна use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar ru Используйте этот тэг для меток адреса. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами. use this timezone to export calendar data. calendar ru Используйте часовой пояс для экспорта данных Календаря. @@ -547,10 +626,12 @@ user or group calendar ru Пользователь или группа user selectable css file for the calendar setup calendar ru Выбранный пользователем CSS файл для установок Календаря users + groups: inviting both always requires an invite grant admin ru Пользователи + группы: приглашение обоих всегда требует прав на приглашение using already existing event on server. calendar ru Используйте уже существующее событие на сервере. +utilities calendar ru Утилиты view exception calendar ru Показать исключения view series calendar ru Показать серию событий view settings calendar ru Установки вида представления календаря view this event calendar ru Обзор события +views showing a list of events calendar ru Представления отображают перечень событий views with fixed time intervals calendar ru Вид с фиксированными интервалами времени wed calendar ru Срд week calendar ru Неделя @@ -564,6 +645,8 @@ weeks offset (for multi-column display) calendar ru Смещение недел weekview calendar ru Вид на неделю weekview with weekend calendar ru Обзор недели, включая выходные weekview without weekend calendar ru Обзор недели без выходных +what should links to the calendar events display in other applications. calendar ru Что должны отображать ссылки на события календаря в других приложениях +when changing the month calendar ru При смене месяца и года. Если да, пометка принятия удаляется when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar ru Если выбрано, то дни рожденья и/или праздники будут показаны как события в вашем Календаре. Заметьте, что эта возможность меняет только события внутри EGroupware, но не меняет информацию, посылаемую через iCal или другие интерфейсы календаря. which view to show on home page calendar ru Какой обзор использовать для домашней страницы Календаря ? while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin ru Минимальное количество пользователей для консолидированного обзора дня и недели. По умолчанию = 5 @@ -587,13 +670,13 @@ you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the c you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar ru Вы можете установить год или событие, только не оба сразу !!! you can only set a year or a occurrence !!! calendar ru Вы можете установить только событие или год!!! you do not have permission to read this record! calendar ru У вас нет доступа для чтения данной записи! -you have a meeting scheduled for %1 calendar ru У Вас запланирована встреча на %1 -you have been uninvited from the meeting at %1 calendar ru Ваше приглашение на встречу отклонено на %1 +you have a meeting scheduled for %1 calendar ru У вас запланирована встреча на %1 +you have been uninvited from the meeting at %1 calendar ru Ваше приглашение на встречу %1 отменено you need to select an account, contact or resource first! calendar ru Вы должны сначала выбрать учетную запись, контакт либо ресурс! you need to select an ical file first calendar ru Вы должны выбрать для начала файл iCal -you need to select some events first calendar ru Необходимо сначала выбрать события. -you need to set either a day or a occurrence !!! calendar ru Вы должны установить или день или событие !!! +you need to select some events first calendar ru Необходимо сначала выбрать события +you need to set either a day or a occurrence !!! calendar ru Следует установить день либо событие! you requested more than available for the selected resource: calendar ru Затребовано больше, чем доступно выбранных ресурсов: -your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar ru Ваша встреча, запланированная на %1 отменена +your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar ru Ваша встреча, запланированная на %1, отменена your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar ru Ваша встреча, запланированная на %1, перенесена на %2 your php extension pdo_sqlite is broken! calendar ru Ваше расширение PHP pdo_sqlite повреждено! diff --git a/importexport/lang/egw_fr.lang b/importexport/lang/egw_fr.lang index 659553d279..4454780a75 100644 --- a/importexport/lang/egw_fr.lang +++ b/importexport/lang/egw_fr.lang @@ -22,6 +22,8 @@ all users importexport fr Tous les utilisateurs allowed users importexport fr Utilisateurs autorisés automatically created by importexport importexport fr Automatiquement créé par l' Import | Export basic csv import importexport fr Import CSV simple +change allowed users importexport fr Changer les utilisateurs autorisés +change owner when updating importexport fr Changer le propriétaire lors de la mise à jour changed importexport fr Modifié changed allowed_users importexport fr Utilisateurs autorisés modifiés changed owner importexport fr Propriétaires modifiés @@ -60,6 +62,7 @@ export data as importexport fr Exporter les données comme export definition to use for nextmatch export preferences fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch" export spreadsheet importexport fr Exporter vers une feuille de calcul exported importexport fr Exporté. +extra %1 importexport fr Extra %1 extra charsets for import / export importexport fr Jeux de caractères supplémentaire pour import / export extra encodings importexport fr Encodages supplémentaires false importexport fr Faux @@ -69,10 +72,12 @@ fieldseperator importexport fr Séparateur de champs filters importexport fr Filtres finish importexport fr Terminer from definition importexport fr Depuis la définition +from file importexport fr Depuis le fichier general preferences fr Général general fields: preferences fr Champs généraux : header lines to skip importexport fr Ignorer les lignes de titre how to merge with existing data? for each record, all conditions are evaluated from top to bottom, or stop. for blind insert, leave blank. importexport fr Comment fusionner avec les données existantes ? Pour chaque enregistrement, toutes les conditions sont analysées du haut vers le bas, ou bien marquées par un stop. Pour une insertion sans condition, veuillez laisser vide. +human friendly values importexport fr Valeurs conviviales if you specify an export definition, it will be used when you export preferences fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export. import importexport fr Importation import aborted importexport fr Import annulé @@ -101,6 +106,7 @@ old fixed definition preferences fr L'ancienne définition fixe please select file to import importexport fr Veuillez sélectionner un fichier à importer plugin importexport fr Plugin preview importexport fr Aperçu +preview not supported by %1 importexport fr Prévisualisation non supporté par %1 previous importexport fr précédent problems during import: importexport fr Problèmes pendant l'import : save as definition importexport fr Sauvegarder comme une définition @@ -110,8 +116,11 @@ schedule import | export importexport fr Planifier import | export schedule not found importexport fr Planification non trouvée. schedule times are server time! currently %s. importexport fr La planification se base sur le temps du serveur ! Actuellement il est %s. select definition importexport fr Sélectionner une définition +select groups importexport fr Sélectionner les groupes +select owner importexport fr Sélectionner le propriétaire select plugin importexport fr Sélectionner un plugin select... importexport fr Sélectionner... +set import values importexport fr Définir les valeurs d'import skipped importexport fr Ignoré some nice text importexport fr Un peu de texte sympathique... some records may not have been imported importexport fr Quelques enregistrements n'ont peut-être pas été importés. @@ -128,7 +137,9 @@ unable to delete importexport fr incapable de supprimer unable to link to %1 "%2" importexport fr Incapable de lier %1 "%2" unable to schedule importexport fr Incapable d'établir la planification update categories importexport fr Mettre à jour les catégories +update default-definitions importexport fr Mettre à jour les définitions par défaut use default importexport fr Utiliser le défaut +use definition filter importexport fr Utiliser les filtres de définition use field from csv if possible importexport fr Utiliser le champ du CSV si possible use search results common fr Utiliser les résultats de la recherche user preference importexport fr Préférences de l'utilisateur @@ -136,6 +147,7 @@ user template folder importexport fr Dossier de modèles utilisateurs users allowed to create their own definitions importexport fr Autoriser les utilisateurs à créer leurs propres définitions users allowed to share their own definitions importexport fr Utilisateurs autorisés à partager leurs propres définitions warnings importexport fr Avertissements +what should be done with unknown values? importexport fr Que faire avec les valeurs inconnues ? which useres are allowed for this definition importexport fr Quels utilisateurs sont-ils autorisés pour cette définition which users are allowed to use this definition importexport fr Quels utilisateurs sont-ils autorisés pour cette définition you may want to backup first. importexport fr Vous souhaitez peut-être d'abord sauvegarder. diff --git a/infolog/lang/egw_fr.lang b/infolog/lang/egw_fr.lang index 075b4f8f93..055e5efe25 100644 --- a/infolog/lang/egw_fr.lang +++ b/infolog/lang/egw_fr.lang @@ -1,4 +1,3 @@ -%1 copied - the copy can now be edited infolog fr %1 copié, la copie peut maintenant être modifiée %1 days in advance infolog fr %1 jours en avance %1 deleted infolog fr %1 supprimé(s). %1 deleted by %2 at %3 infolog fr %1 supprimé(s) par %2 à %3 @@ -13,7 +12,7 @@ %1 you are responsible for is starting at %2 infolog fr %1 dont vous êtes responsables commence le %2 %1 you delegated is due at %2 infolog fr %1 que vous avez délégué est dû le %2 %1 you delegated is starting at %2 infolog fr %1 que vous avez délégué commence le %2 -(and children) deleted infolog fr (et enfants) supprimés. +(and children) deleted infolog fr (et sous-entrées) supprimés. (no subject) infolog fr (pas de sujet) - subprojects from infolog fr - Sous-projets de 0% infolog fr 0% @@ -31,12 +30,10 @@ a short subject for the entry infolog fr Un court sujet pour l'entrée abort without deleting infolog fr Annuler sans supprimer accept infolog fr Accepte -access infolog fr Accès action infolog fr Action actions... infolog fr Actions... actual date and time infolog fr date et heure actuelles add infolog fr Ajouter -add %1 infolog fr Ajouter %1 add / remove link infolog fr Ajouter / Enlever le lien add a file infolog fr Ajouter un fichier add a new entry infolog fr Ajouter uen nouvelle entrée @@ -46,19 +43,20 @@ add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog fr Ajouter un(e) nouvelle add a new todo infolog fr Ajouter une nouvelle tâche add file infolog fr Ajouter un fichier add or delete links infolog fr Ajouter ou supprimer les liens -add sub infolog fr Ajouter enfant +add sub infolog fr Ajouter une sous-entrée add timesheet entry infolog fr Ajouter une entrée feuille de temps add: infolog fr Ajouter: added infolog fr Ajouté addressbook placeholders available infolog fr Mots clés de du carnet d'adresses disponibles -admin infolog fr Admin all infolog fr Tous all links and attachments infolog fr Tous les liens et attachements all other %1 fields are valid infolog fr Tous les autres %1 champs sont valides all projects infolog fr Tous les projets +allow to save entries with due date in the past infolog fr Permettre l'enregistrement avec des échéances passées allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog fr permet de changer le statut d´une entrée, c'est-à-dire de spécifier une tâche à faire si elle est terminée (les valeurs dépendent du type d´entrée). alternatives infolog fr Alternatives always show them infolog fr Toujours afficher +application mail expected but got: %1 infolog fr Module email attendu mais %1 apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog fr Appliquer l'action sur toute la requête, PAS seulement sur les entrées montrées!!! apply the changes infolog fr Appliquer les changements archive infolog fr Archiver @@ -68,6 +66,7 @@ attach a file infolog fr Attacher un fichier attach file infolog fr Attacher un fichier attachments infolog fr Pièces jointes attention: no contact with address %1 found. infolog fr Attention: Aucun contact trouvé avec l'adresse %1 +automatically check 'do not notify' for these types infolog fr Cocher automatiquement "Ne pas notifier" pour ces types back to main list infolog fr Retour à la liste principale billed infolog fr Facturé both infolog fr Les deux @@ -83,8 +82,8 @@ change completed infolog fr Changement réalisé. change completion infolog fr Avancemenent du changement change history infolog fr Historique des changements change owner when updating infolog fr Changer le propriètaire lors de la mise à jour +change responsible infolog fr Changer le responsable change the status of an entry, eg. close it infolog fr Change le statut d´une entrée, c'est-à-dire la ferme -changed infolog fr changé changed category to %1 infolog fr Changer la catégorie en %1 changed completion to %1% infolog fr Changer la réalisation en %1% changed status to %1 infolog fr Changer le statut en %1 @@ -107,6 +106,7 @@ confirm infolog fr Confirmer contact infolog fr Contact contact cf infolog fr Contact CP contact fields infolog fr Champs de contact +contact's email: infolog fr Email du contact : contactfield infolog fr Champ de contact convert to a ticket infolog fr Convertir en ticket copy of: infolog fr Copie de : @@ -131,7 +131,6 @@ custom regarding infolog fr Personnalisé concernant custom status for typ infolog fr Statuts personnalisés pour le type customfields infolog fr Champs personnalisés data exchange settings infolog fr Paramètres d'échange de données -date infolog fr Date date completed infolog fr Date de clôture date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog fr Date de clôture (laisser vide pour que ce soit rempli automatiquement si le statut est Fait ou Rempli) datecreated infolog fr Date de création @@ -157,11 +156,12 @@ deletes this field infolog fr supprime ce champ deletes this status infolog fr supprime ce statut description infolog fr Description determines the order the fields are displayed infolog fr détermine l´ordre d´affichage des champs +difference: infolog fr Différence : directory with documents to insert entries infolog fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées disables a status without deleting it infolog fr désactive un statut sans le supprimer -do not notify infolog fr Ne pas notifier -do you really want to delete this rule infolog fr Vous souhaitez vraiment SUPPRIMER cette règle +do you really want to delete this rule infolog fr Souhaitez vous vraiment SUPPRIMER cette règle do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fr Voulez-vous une confirmation du responsable sur: accepter, finir la tâche, ou les deux +do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog fr Souhaitez-vous une notification à la mise à jour d'éléments détenus par des groupes dont vous êtes membre ? do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog fr Être notifié si des entrées vous sont assignées ou si des entrées qui vous en été assignées sont mises à jour do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog fr Être notifié si des entrées dont vous êtes responsable sont sur le point de commencer. do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog fr Être notifié si des entrées dont vous êtes responsable sont dues. @@ -174,10 +174,13 @@ done infolog fr Fait download infolog fr Télécharger download url for links infolog fr URL de téléchargement pour les liens due %1 infolog fr Dû % +due date infolog fr Echéance +due date must be in the future!!! infolog fr L'échéance doit être dans le futur ! duration infolog fr Durée e-mail: infolog fr Email : each value is a line like [=