From d9e1677b86b4004bce5cdfee6252b90c5feea9f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Oscar=20Manuel=20G=C3=B3mez=20Senovilla?= Date: Fri, 9 Nov 2007 16:57:30 +0000 Subject: [PATCH] lang updates --- admin/setup/egw_pt-br.lang | 3 ++- infolog/setup/egw_sl.lang | 9 ++++--- infolog/setup/egw_zh-tw.lang | 7 ++++-- setup/lang/egw_sl.lang | 47 +++++++++++++++++++++++++++++------- 4 files changed, 51 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/admin/setup/egw_pt-br.lang b/admin/setup/egw_pt-br.lang index 2260773ae6..dd5282908f 100644 --- a/admin/setup/egw_pt-br.lang +++ b/admin/setup/egw_pt-br.lang @@ -226,6 +226,7 @@ home directory admin pt-br Diret host information admin pt-br Informações do servidor hour
(0-23) admin pt-br Hora
(0-23) how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)? +how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pt-br Quantos registros usuários não administradores serão capazes de exportar (vazio = sem limites, no = nenhum) how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)? how should email addresses for new users be constructed? admin pt-br Como deverão ser construídos oo endereços de e-mail, para novos usuários ? icon admin pt-br Ícone @@ -283,7 +284,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id m minute admin pt-br Minuto mode admin pt-br Modo month admin pt-br Mês -more secure admin pt-br mais securo +more secure admin pt-br mais seguro name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !!! new group name admin pt-br Nome do novo Grupo new name admin pt-br novo nome diff --git a/infolog/setup/egw_sl.lang b/infolog/setup/egw_sl.lang index a6d4239d4e..0a4b1b8508 100644 --- a/infolog/setup/egw_sl.lang +++ b/infolog/setup/egw_sl.lang @@ -40,8 +40,9 @@ add timesheet entry infolog sl Dodaj vnos timeheet add: infolog sl Dodaj: all infolog sl Vse all links and attachments infolog sl Vse povezave in priponke -allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl Dovoli spreminjanje statuse zapisov, npr. doloÄi Opravilo kot konÄano, Äe se konÄa (vrednost je odvisna od tipa vhoda) +allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl Dovoli spreminjanje statusov zapisov, npr. doloÄi Opravilo kot konÄano, Äe se konÄa (vrednost je odvisna od tipa vhoda) apply the changes infolog sl Uveljavi spremembe +archive infolog sl Arhiv are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepriÄani, da želite izbrisati ta zapis? attach a file infolog sl Pripni datoteko attach file infolog sl Pripni datoteko @@ -50,6 +51,7 @@ back to main list infolog sl Nazaj na glavni seznam billed infolog sl ObraÄunan both infolog sl Oba call infolog sl Klic +can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog sl Lahko se uporabi za prikaz nadaljnjih vrst Infodnevnika v koledarju ali za omejitev prikaza npr. samp opravil. cancel infolog sl PrekliÄi cancelled infolog sl Preklicano categories infolog sl Kategorije @@ -115,7 +117,6 @@ do you want a notification, if items you created get updated? infolog sl Želite do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog sl Želite prejeti obvestilo, Äe se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu zaÄnejo? do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, Äe so elementi, za katere ste odgovorni preteÄeni? do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sl Želite prejemati obvestila v obliki HTML ali kot navadno besedilo? -do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog sl Želite videti vrste po meri InfoDnevnika v koledarju? don't show infolog infolog sl Ne prikaži InfoDnevnika done infolog sl KonÄano download infolog sl Prenos @@ -197,6 +198,7 @@ no details infolog sl Brez podrobnosti no entries found, try again ... infolog sl Noben zapis ni bil najden, poskusite znova ... no filter infolog sl Brez filtra no links or attachments infolog sl Brez povezav ali prilog +nonactive infolog sl Neaktivno none infolog sl Noben normal infolog sl ObiÄajno not infolog sl Ne @@ -280,7 +282,6 @@ should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you ca should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže povezave do drugih aplikacij in/ali datoteÄne povezave v seznamu InfoDnevnik (sploÅ¡ni pogled, ko vstopite v InfoDnevnik)? should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže v uvodnem zaslonu in s katerim filtrom. Deluje samo, Äe v nastavitveh za uvodni zaslon ne izberete aplikacije. should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sl Ali naj InfoDnevnik uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabniÅ¡ka imena? -should the calendar show custom types too infolog sl Naj koledar prikaže tudi vrste po meri should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže Å¡tevilÄno Å¡ifro, ki se lahko uporabi kot Å¡ifra opravila? should the infolog list show the column "last modified". infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže stolpec "ZadnjiÄ spremenjeno"? should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže odstotek opravljenega samo za status nadaljevalnega ali dve loÄeni ikoni? @@ -304,6 +305,7 @@ sub infolog sl Podrejeni sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sl Podrejeni vnosi postanejo podrejeni starÅ¡u ali glavnemu vnosu, Äe ni starÅ¡a subject infolog sl Predmet task infolog sl Opravila +template infolog sl Predloga test import (show importable records only in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise samo v brskalniku) the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 10 znakov). Sprememba tega bo povzroÄila, da obstojeÄ podatek ne bo na voljo. the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 20 znakov). Sprememba tega bo povzroÄila, da obstojeÄ podatek ne bo na voljo. @@ -341,6 +343,7 @@ view this linked entry in its application infolog sl Poglej ta povezani vnos v n when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sl Kdaj naj se Opravila ali Telefonski klic zaženejo? which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?
status, percent and date completed are always allowed. infolog sl Katera dodatna polja lahko odgovorni ureja brez pravic za urejanje?
Status, odstotek in datum opravljenega so vedno dovoljeni. which implicit acl rights should the responsible get? infolog sl Katere pravice ACL naj dobi odgovorni? +which types should the calendar show infolog sl Katere vrste naj koledar prikaže will-call infolog sl Bodo klicani write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl ZapiÅ¡ite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi. yes - delete infolog sl Da - IzbriÅ¡i diff --git a/infolog/setup/egw_zh-tw.lang b/infolog/setup/egw_zh-tw.lang index 692f02bf5c..da51c9ce48 100644 --- a/infolog/setup/egw_zh-tw.lang +++ b/infolog/setup/egw_zh-tw.lang @@ -42,6 +42,7 @@ all infolog zh-tw 全部 all links and attachments infolog zh-tw 所有的連çµèˆ‡é™„加檔案 allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog zh-tw å…許設定事件的狀態,例如這個事件如果çµæŸå°±å°‡æŒ‡å®šçš„待辦事項設定為完æˆ(附屬在事件下的) apply the changes infolog zh-tw 儲存異動 +archive infolog zh-tw 歸檔 are you shure you want to delete this entry ? infolog zh-tw 您確定è¦åˆªé™¤é€™å€‹äº‹ä»¶ï¼Ÿ attach a file infolog zh-tw 附加一個檔案 attach file infolog zh-tw 附加檔案 @@ -50,6 +51,7 @@ back to main list infolog zh-tw 回到主è¦æ¸…å–® billed infolog zh-tw 已付款 both infolog zh-tw 皆 call infolog zh-tw å‘¼å« +can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog zh-tw å¯ä»¥ç”¨ä¾†åœ¨è¡Œäº‹æ›†é¡¯ç¤ºæœªä¾†çš„記事類型或是é™åˆ¶é¡¯ç¤ºï¼Œä¾‹å¦‚任務 cancel infolog zh-tw å–消 cancelled infolog zh-tw å–消了 categories infolog zh-tw 分類 @@ -115,7 +117,6 @@ do you want a notification, if items you created get updated? infolog zh-tw 您 do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog zh-tw 您指派的項目快è¦é–‹å§‹æ™‚,您是å¦æƒ³è¦æ”¶åˆ°æ醒? do you want a notification, if items you delegated are due? infolog zh-tw 您指派的項目éŽæœŸæ™‚,您是å¦æƒ³è¦æ”¶åˆ°æ醒? do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog zh-tw 您希望收到的æ醒信件格å¼ç‚º html 或純文字? -do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog zh-tw 您是å¦å¸Œæœ›åœ¨è¡Œäº‹æ›†ä¸­æª¢è¦–記事本的類型? don't show infolog infolog zh-tw ä¸è¦é¡¯ç¤ºè¨˜äº‹æœ¬ done infolog zh-tw å®Œæˆ download infolog zh-tw 下載 @@ -197,6 +198,7 @@ no details infolog zh-tw 沒有細節 no entries found, try again ... infolog zh-tw 沒有找到任何事件,請é‡æ–°å˜—試... no filter infolog zh-tw 沒有éŽæ¿¾è¦å‰‡ no links or attachments infolog zh-tw 沒有連çµæˆ–附加檔案 +nonactive infolog zh-tw åœç”¨ none infolog zh-tw ç„¡ normal infolog zh-tw 一般 not infolog zh-tw å¦ @@ -280,7 +282,6 @@ should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you ca should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog zh-tw 記事本是å¦è¦é¡¯ç¤ºèˆ‡å…¶ä»–應用程å¼çš„連çµèˆ‡/或附加檔案(通常會在進入記事本時看到)。 should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh-tw 首é è¦ä¾æ“šæŒ‡å®šçš„è¦å‰‡é¡¯ç¤ºè¨˜äº‹æœ¬å—Žï¼Ÿå¦‚果您沒有設定é è¨­çš„應用程å¼ï¼ˆå好中)就會顯示。 should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zh-tw 記事本使用全å或是登入å稱? -should the calendar show custom types too infolog zh-tw 行事曆是å¦ä¹Ÿè¦é¡¯ç¤ºè‡ªè¨‚é¡žåž‹ should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog zh-tw 記事清單是å¦è¦é¡¯ç¤ºå”¯ä¸€çš„編號,其他功能å¯èƒ½æœƒéœ€è¦ï¼Œä¾‹å¦‚傳票編號。 should the infolog list show the column "last modified". infolog zh-tw 記事本清單è¦é¡¯ç¤ºç•°å‹•æ—¥æœŸæ¬„ä½å—Žï¼Ÿ should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog zh-tw 記事清單是å¦åªè¦é¡¯ç¤ºé€²è¡Œä¸­ç‹€æ…‹å®Œæˆçš„比率或是兩個ç¨ç«‹çš„圖示。 @@ -304,6 +305,7 @@ sub infolog zh-tw 附屬 sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog zh-tw 如果沒有父項目的資訊,附屬資料會歸屬到主è¦è³‡æ–™çš„父項目 subject infolog zh-tw 主題 task infolog zh-tw 待辦事項 +template infolog zh-tw æ¨£æ¿ test import (show importable records only in browser) infolog zh-tw 測試匯入(åªåœ¨ç€è¦½å™¨ä¸­é¡¯ç¤ºå¯ä»¥åŒ¯å…¥çš„資料) the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh-tw 內部å稱(å°æ–¼10個字元),修改它將造æˆç›®å‰çš„資料無法ç€è¦½ the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh-tw 內部å稱(å°æ–¼20個字元),修改它將造æˆç›®å‰çš„資料無法ç€è¦½ @@ -340,6 +342,7 @@ view this linked entry in its application infolog zh-tw 在應用程å¼ä¸­é¡¯ç¤º when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog zh-tw 待辦事項或是è¯çµ¡æ¸…單應該開始的時間?當éŽæ¿¾æ¢ä»¶ç‚º"所有未完æˆ"或是"自己未完æˆ"時顯示在開始é é¢ã€‚ which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?
status, percent and date completed are always allowed. infolog zh-tw 哪些é¡å¤–欄ä½å³ä½¿è² è²¬äººæ²’有編輯權é™ä¹Ÿèƒ½å¤ ç·¨è¼¯ï¼Ÿ
狀態ã€æ¯”率與完æˆæ—¥æœŸé è¨­éƒ½æœƒå…許。 which implicit acl rights should the responsible get? infolog zh-tw 負責人å¯ä»¥å–得哪個隱å«çš„權é™ï¼Ÿ +which types should the calendar show infolog zh-tw 行事曆è¦é¡¯ç¤ºå“ªäº›é¡žåž‹ will-call infolog zh-tw 將連絡 write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh-tw é€éŽå‚³éžå®ƒçš„欄ä½ä¾†å¯«å…¥(新增或更新)一筆記錄 yes - delete infolog zh-tw 確定 - 刪除 diff --git a/setup/lang/egw_sl.lang b/setup/lang/egw_sl.lang index 4a7bd52a33..a5e9867dc4 100644 --- a/setup/lang/egw_sl.lang +++ b/setup/lang/egw_sl.lang @@ -3,6 +3,7 @@ %1 created in %2. setup sl %1 je ustvarjena v %2. %1 does not exist !!! setup sl %1 ne obstaja!!! %1 is %2%3 !!! setup sl %1 je %2%3!!! +%1 is needed by: %2. setup sl %1 je potreben za: %2. %1, %2 or %3 the configuration file. setup sl %1, %2 ali %3 konfiguracijsko datoteko. '%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup sl '%1' ni dovoljen kot %2. argument možnosti %3! (searching accounts and changing passwords) setup sl (iskanje raÄunov in spreminjanje gesel) @@ -37,9 +38,10 @@ admin username setup sl UporabniÅ¡ko ime upravljalca admins setup sl Upravljalci after backing up your tables first. setup sl Takoj ko bodo arhivirane tabele. after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup sl Po prenosu datoteke jo shranite v isti direktorij, kjer je header.inc.php. Potem kliknite "Nadaljevanje". -all applications setup sl vse aplikacije -all core tables and the admin and preferences applications setup sl vse osnovne tabele in aplikaciji admin ter nastavitve -all languages (incl. not listed ones) setup sl vsi jeziki (vkljuÄno s temi, ki jih ni na seznamu) +all applications setup sl Vse aplikacije +all core tables and the admin and preferences applications setup sl Vse osnovne tabele in aplikaciji admin ter nastavitve +all exit codes of the command line interface setup sl Vse izhodne kode ukazne vrstice +all languages (incl. not listed ones) setup sl Vsi jeziki (vkljuÄno s temi, ki jih ni na seznamu) all users setup sl Vsi uporabniki allow authentication via cookie setup sl Dovoli avtentikacijo preko piÅ¡kotkov allow password migration setup sl Dovoli migracijo gesel @@ -75,7 +77,7 @@ auto-created user accounts expire setup sl Samodejno ustvarjeni uporabniÅ¡ki ra available version setup sl Razpoložljiva razliÄica back to the previous screen setup sl Nazaj na prejÅ¡nji zaslon back to user login setup sl Nazaj na uporabniÅ¡ko prijavo -back's up your db now, this might take a few minutes setup sl arhiviram podatkovno bazo, kar lahko traja nekaj minut +back's up your db now, this might take a few minutes setup sl Arhiviram podatkovno bazo, kar lahko traja nekaj minut backup '%1' deleted setup sl Arhiv '%1' zbrisan backup '%1' renamed to '%2' setup sl Arhiv '%1' preimenovan v '%2' backup '%1' restored setup sl Arhiv '%1' obnovljen @@ -100,7 +102,7 @@ but we highly recommend backing up your tables in case the script causes cancel setup sl Prekini cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.
instead you can %1 or %2 the file. setup sl Ne morem ustvariti header.inc.php, ker ni zadostnih pravic.
Sami lahko %1 ali %2 datoteko. change system-charset setup sl Spremeni sistemski nabor znakov -charset setup sl utf-8 +charset setup sl Nabor znakov charset to convert to setup sl Nabor znakov za pretvorbo charsets used by the different languages setup sl Nabori znakov, uporabljeni iz razliÄnih jezikov check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup sl Preverjanje je mogoÄe le, Äe se izvede v spletnem brskalniku. UporabniÅ¡ki ID/ime spletnega strežnika ni znan. @@ -150,6 +152,7 @@ create the empty database and grant user permissions - setup sl Ustvari prazno z create your header.inc.php setup sl Ustvari datoteko header.inc.php created setup sl Ustvarjeno created header.inc.php! setup sl Datoteka header.inc.php je ustvarjena! +creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup sl Ustvari uporabnika z administratorskimi pravicami: domain(privzeto),[config user(admin)],geslo,uporabniÅ¡ko ime,geslo,[ime],[priimek],[e-poÅ¡ta] creating tables setup sl Ustvarjanje tabel creation of %1 in %2 failed !!! setup sl Ustvarjanje %1 in %2 ni bilo uspeÅ¡no! current configuration: setup sl Trenutna konfiguracija: @@ -238,9 +241,11 @@ enter your http proxy server username setup sl Vnesite uporabniÅ¡ko ime HTTP pro error in admin-creation !!! setup sl Napaka pri kreiranju upravljalca!!! error in group-creation !!! setup sl Napaka pri kreiranju skupine!!! export has been completed! setup sl Izvoz konÄan! +failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup sl Napaka pri zapisovanju konfiguracijske datoteke header.inc.php. Preverite pravice. false setup sl Ne file setup sl DATOTEKA file type, size, version, etc. setup sl tip datoteke, velikost, razliÄica itd. +file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup sl Prenos datotek v strežnik je onemogoÄen. Ne morete uporabljati Upravljalca datotek niti priložiti datotek v ostalih aplikacijah. filename setup sl Ime datoteke filesystem setup sl DatoteÄni sistem force selectbox setup sl Vsili izbirna polja @@ -259,14 +264,14 @@ header username setup sl UporabniÅ¡ko ime glave header-password[,header-user(admin)] setup sl header-password[,header-user(admin)] header.inc.php successful written. setup sl header.inc.php je bila uspeÅ¡no zapisana. historylog removed setup sl Odstranjen dnevnik -hooks deregistered setup sl kljuke odregistrirane -hooks registered setup sl kljuke registrirane +hooks deregistered setup sl Kljuke odregistrirane +hooks registered setup sl Kljuke registrirane host information setup sl Podatki o strežniku -host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup sl host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] +host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup sl host,[vrata smtp],[uporabnik smtp],[geslo smtp] host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup sl host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domena],[{standard(privzeto)|vmailmgr = dodajte domeno za prijavo v poÅ¡tni strežnik}] host/ip domain controler setup sl Strežnik/IP domenski nadzornik hostname/ip of database server setup sl Ime/IP podatkovnega strežnika -hour (0-24) setup sl ura (0-24) +hour (0-24) setup sl Ura (0-24) however the tables are still in the database setup sl Tabele so Å¡e v zbirki podatkov however, the application is otherwise installed setup sl Vendar je aplikacija nameÅ¡Äena however, the application may still work setup sl Vendar aplikacija Å¡e vedno deluje @@ -291,9 +296,11 @@ install applications setup sl Namesti aplikacije install backup setup sl Namesti arhiviranje install language setup sl Namesti jezik installation finished setup sl Namestitev zakljuÄena +installation started, this might take a few minutes ... setup sl Namestitev se je zaÄela, to lahko traja nekaj minut ... installed setup sl nameÅ¡Äen instructions for creating the database in %1: setup sl Navodila za izdelavo podatkovne baze v %1: invalid ip address setup sl NapaÄen IP naslov +invalid mcrypt algorithm/mode combination setup sl NapaÄna kombinacija Mcrypt Algorithm/Mode invalid password setup sl NapaÄno geslo is broken setup sl je pretrgan is disabled setup sl je onemogoÄen @@ -312,10 +319,18 @@ ldap import setup sl LDAP uvoz ldap root password setup sl LDAP root geslo ldap rootdn setup sl LDAP rootdn ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup sl Iskalni filter LDAP raÄunov, privzet: ("uid=%user"), %domain=eGW-domain +leave empty to keep current. setup sl Pustite prazno, da ohranite obstojeÄe. limit access setup sl Omeji dostop limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup sl Omejitev dostopa do nastavitev z naslovov, omrežij ali gostiteljev (npr. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) +list availible values setup sl Vrni seznam vrednosti, ki so na voljo +list of availible translations setup sl Vrni seznam prevodov, ki so na voljo +login as user postgres, eg. by using su as root setup sl Prijavi se kot uporabnik postgres, na primer z uporabo su kot root login to mysql - setup sl Prijava v mysql - +loginname needed for domain configuration setup sl Za domensko konfiguracijo je potrebno uporabniÅ¡ko ime logout setup sl Odjava +mail domain (for virtual mail manager) setup sl PoÅ¡tna domena (za Virtual mail manager) +mail server login type setup sl NaÄin prijave v poÅ¡tni strežnik +mail server protocol setup sl Protokol poÅ¡tnega strežnika make sure that your database is created and the account permissions are set setup sl PrepriÄajte se da je podatkovna baza ustvarjena in da so pravice dostopa pravilno urejene. manage applications setup sl Upravljanje aplikacij manage languages setup sl Upravljanje jezikov @@ -329,6 +344,7 @@ mcrypt mode (default cbc) setup sl Mcrypt naÄin (privzeto CBC) mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup sl Mcrypt nastavitve (zahteva mcrypt razÅ¡iritev PHPja) mcrypt version setup sl RazliÄica mcrypt memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup sl Omejitev spomina (memory_limit) je nastavljena na manj kot 16 Mb: nekatere aplikacije v eGW potrebujejo veÄ kot priporoÄljivih 8 Mb zato se lahko pojavijo obÄasne napake +migration between egroupware account repositories setup sl Migracija med repozitoriji uporabniÅ¡kih raÄunov eGroupWare minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup sl Najnižji ID raÄuna (npr. 500 ali 100) minute setup sl minuta missing or uncomplete mailserver configuration setup sl ManjkajoÄa ali nepopolna konfiguracija poÅ¡tnega strežnika @@ -342,6 +358,7 @@ never setup sl Nikoli new setup sl Novo next run setup sl Naslednji zagon no setup sl Ne +no %1 support found. disabling setup sl Ni bila najdena podpora za %1. OnemogoÄeno. no accounts existing setup sl Noben raÄun ne obstaja no algorithms available setup sl Ni razpoložljivih algoritmov no modes available setup sl Ni razpoložljivih naÄinov @@ -374,7 +391,10 @@ passwords did not match, please re-enter setup sl Gesli se ne ujemata, prosim, p path (not url!) to your egroupware installation. setup sl Pot (ne URL) do namestitve eGroupWare. path information setup sl Podatki o poti path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup sl Pot do uporabnikovih in skupinskih datotek mora biti zunaj strežnikovega spletnega podroÄja! +pear%1 is needed by: %2. setup sl EAR%1 je potreben za: %2. persistent connections setup sl Trajne povezave +php plus restore setup sl PHP plus restore +php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup sl PHP plus restore nudi najboljÅ¡o odzivnost, ker shrani okolje eGW v celoti v sejo. please check for sql scripts within the application's directory setup sl Prosim, preverite za SQL skripte znotraj direktorijev aplikacij please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup sl Prosim, preverite pravice dostopa do direktorijev, ali pa se vrnite in uporabite drugo možnost. please configure egroupware for your environment setup sl Prosim, prilagodite eGroupware za vaÅ¡e okolje. @@ -385,9 +405,11 @@ please login setup sl Prosim, prijavite se please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup sl Prosim, da se prijavite v eGW in poženite aplikacijo Admin za dodatne nastavitve strežnika please make the following change in your php.ini setup sl Prosim, da v php.ini popravite nasednje please wait... setup sl Prosim, poÄakajte... +pop/imap mail server hostname or ip address setup sl Ime ali naslov IP poÅ¡tnega strežnika POP/IMAP. possible reasons setup sl Možni razlogi possible solutions setup sl Možne reÅ¡itve post-install dependency failure setup sl Napaka odvisnosti po namestitvi +postfix with ldap: [yes(user edit forwarding)] setup sl Postfix z LDAP: [yes(user edit forwarding)] potential problem setup sl MogoÄ problem preferences setup sl Nastavitve problem resolution setup sl ReÅ¡itev težave @@ -429,6 +451,7 @@ select to download file setup sl Izberite za prenos datoteke select where you want to store/retrieve file contents setup sl Izberite, kam želite shraniti/prenesti vsebino datoteke select where you want to store/retrieve filesystem information setup sl Izberite, kam želite shraniti/prenesti podatke o datoteÄnem sistemu select where you want to store/retrieve user accounts setup sl Izberite, kam želite shraniti/prenesti uporabniÅ¡ke raÄune +select which group(s) will be exported setup sl Izberite, katere skupine naj bodo izvožene. select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup sl Izberite, katere skupine želite uvoziti (Älanstvo v skupinah bo ohranjeno) select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup sl Izberite, katere skupine boste spremenili (Älanstvo v skupinah bo ohranjeno) select which languages you would like to use setup sl Izberite jezike, ki jih želite uporabljati: @@ -452,7 +475,11 @@ setup main menu setup sl Namesti glavni meni setup the database setup sl Namesti podatkovno bazo setup/config admin login setup sl Namesti/Konfiguriraj prijavo upravljalca show 'powered by' logo on setup sl Pokaži "teÄe na" logotip na +sieve: host[,port(2000)] setup sl Sieve: Gostitelj[,Vrata(2000)] size setup sl Velikost +skip the installation tests (not recommended) setup sl PreskoÄi namestitveni test (ni priporoÄeno) +smtp server hostname or ip address setup sl Ime ali naslov IP strežnika SMTP +smtp server port setup sl Vrata strežnika SMTP some or all of its tables are missing setup sl Manjka nekaj ali vse njene tabele sql encryption type setup sl Enkripcija za SQL geslo (privzeta je MD5) start the postmaster setup sl Poženi "postmasterja" @@ -503,6 +530,7 @@ two weeks setup sl ÄŒez dva tedna uninstall setup sl Odstrani uninstall all applications setup sl Odstrani vse aplikacije uninstalled setup sl Odstranjeno +unknown option '%1' !!! setup sl Neznana možnost '%1'! update finished. setup sl Posodobitev konÄana. upgrade setup sl Posodobi upgrade all setup sl Posodobi vse @@ -533,6 +561,7 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup sl Ali želite, would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? setup sl Ali želite, da eGroupWare preveri za novo razliÄico ob prijavi upravljalca? would you like to show each application's upgrade status ? setup sl Ali želite pokazati stanje nadgradnje aplikacije? writable by the webserver setup sl Spletni strežnik lahko zapisuje +write setup sl ZapiÅ¡i year setup sl Leto yes setup sl Da yes, with lowercase usernames setup sl Da, z malimi Ärkami uporabniÅ¡ka imena