*** empty log message ***

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2004-09-17 09:36:18 +00:00
parent e8f9f120a3
commit df8f5a858c
9 changed files with 391 additions and 203 deletions

View File

@ -52,11 +52,10 @@ custom fields addressbook es-ca Camps personalitzats
debug output in browser addressbook es-ca Depurar sortida al navegador
default filter addressbook es-ca Filtre predeterminat
delete a single entry by passing the id. addressbook es-ca Esborrar una entrada senzilla passant l'id
department common es-ca Department
department common es-ca Departament
domestic addressbook es-ca Domèstic
download addressbook es-ca Descarregar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
e-mail addressbook es-ca E-Mail
edit custom field addressbook es-ca Editar camp personalitzat
edit custom fields admin es-ca Editar camps personalitzats
empty for all addressbook es-ca buit per a tot
@ -72,15 +71,13 @@ field %1 has been updated ! addressbook es-ca Camp %1 actualitzat !
field name addressbook es-ca Nom del camp
fields to show in address list addressbook es-ca Camps a mostrar a la llista d'adreces
fieldseparator addressbook es-ca Separador de camps
first name addressbook es-ca Nombre
full name addressbook es-ca Nom complet
geo addressbook es-ca GEO
global categories addressbook es-ca Categories globals
grant addressbook access common es-ca Atorgar accés a la llibreta
home addressbook es-ca Particular
home address type addressbook es-ca Tipus d'adreça particular
home city addressbook es-ca Ciutat de residència
home country addressbook es-ca Pais de residència
home country addressbook es-ca País de residència
home email addressbook es-ca Correu electrònic personal
home email type addressbook es-ca Tipus de correu electrònic personal
home phone addressbook es-ca Telèfon particular
@ -92,20 +89,18 @@ import contacts addressbook es-ca Importar contactes
import csv-file into addressbook addressbook es-ca Importar arxiu CSV a la Llibreta d'adreces
import file addressbook es-ca Importar arxiu
import from ldif, csv, or vcard addressbook es-ca Importar des de LDIF, CSV o VCard
import from netscape addressbook es-ca Importar desde Netscape
import from outlook addressbook es-ca Importar des de Outlook
import from outlook addressbook es-ca Importar des d'Outlook
import next set addressbook es-ca Importar següent registre
import_instructions addressbook es-ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> des del menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.<p>O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú <b>Arxiu</b>, <b>Importar i Exportar...</b> per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).<p>O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> al menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
international addressbook es-ca Internacional
isdn phone addressbook es-ca Telèfon XDSI
label addressbook es-ca Etiqueta
last name addressbook es-ca Apellido
ldap context for contacts admin es-ca Context LDAP per contactes
ldap host for contacts admin es-ca Servidor LDAP per contactes
ldap root dn for contacts admin es-ca Arrel LDAP dn per contactes
ldap root pw for contacts admin es-ca Arrel LDAP pw per contactes
ldif addressbook es-ca LDIF
line 2 addressbook es-ca Linia 2
line 2 addressbook es-ca Línia 2
list all categories addressbook es-ca Llista totes les categories
list all customfields addressbook es-ca Llista tots els camps personalitzats
mark records as private addressbook es-ca Marcar registres com a privats
@ -116,16 +111,13 @@ mobile phone addressbook es-ca Tel
modem phone addressbook es-ca Telèfon de módem
no vcard addressbook es-ca Sense VCard
number of records to read (%1) addressbook es-ca Número de registres a llegir (%1)
number of records to read (<=200) addressbook es-ca Registros a leer (menos de 200)
other number addressbook es-ca Un altre número
other phone addressbook es-ca Un altre telèfon
owner addressbook es-ca Due&ntilde;o
pager common es-ca Buscapersones
parcel addressbook es-ca Paquet
phone number common es-ca Número de telèfon
phone numbers common es-ca Números de telèfon
please enter a name for that field ! addressbook es-ca Si us plau, entreu un nom per aquest camp !
please set your preferences for this app addressbook es-ca Por favor, revise las preferencias de esta aplicacion
postal common es-ca Postal
pref addressbook es-ca pref
prefix addressbook es-ca Prefix
@ -135,12 +127,11 @@ read a list of entries. addressbook es-ca Llegir una llista d'entrades
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-ca Llegir una sola entrada passant l'identificador i la llista de camps
record access addressbook es-ca Accés al registre
record owner addressbook es-ca Propietari del registre
records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) addressbook es-ca registros leidos (aun no importados, usted puede volver y desmarcar Testear)
retrieve contacts admin es-ca Recuperar contactes
select all addressbook es-ca Seleccionar tot
select the type of conversion addressbook es-ca Seleccioneu el tipus de conversió
select the type of conversion: addressbook es-ca Seleccioneu el tipus de conversió:
select where you want to store admin es-ca Seleccioneu ón voleu desar
select where you want to store admin es-ca Seleccioneu on voleu desar
show addressbook es-ca Mostra
show birthday reminders on main screen addressbook es-ca Mostrar recordatoris d'aniversaris a la pantalla principal
startrecord addressbook es-ca Registre inicial
@ -152,19 +143,18 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es-ca P
that field name has been used already ! addressbook es-ca Aquest nom de camp ja s'ha usat !
this person's first name was not in the address book. addressbook es-ca El nom de pila d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
this person's last name was not in the address book. addressbook es-ca El cognom d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
title addressbook es-ca Titulo
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-ca quant pot excedir el temps límit d'execució
today is %1's birthday! common es-ca Avui és l'aniversari de %1!
tomorrow is %1's birthday. common es-ca Demà és l'aniversari de %1.
translation addressbook es-ca Traducció
update a single entry by passing the fields. addressbook es-ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
use country list addressbook es-ca Utilitzar llista de paisos
use country list addressbook es-ca Utilitzar llista de països
vcard common es-ca Targeta de visita (VCard)
vcards require a first name entry. addressbook es-ca VCard necessita el nom.
vcards require a last name entry. addressbook es-ca VCard necessita el cognom.
video phone addressbook es-ca Telèfon de videoconferència
voice phone addressbook es-ca Telèfon de veu
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-ca ATENCIÓ!! LDAP es vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-ca ATENCIÓ!! LDAP és vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
work phone addressbook es-ca Telèfon del treball
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple donant els camps.
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-ca Heu de seleccionar una targeta vcard (*.vcf)

View File

@ -3,8 +3,12 @@
%1 not found or not executable !!! admin es-ca No s'ha trobat %1 o no és un executable
(stored password will not be shown here) admin es-ca (les contrasenyes desades no es mostraran aquí)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=69211c0c32aa5581c5d69abdbcac4d64 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca P
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=7fe5595a67d8747e64c2b92411ceaf31 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca PAra
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097&sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802&sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94&sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
accesslog and bruteforce defense admin es-ca Defensa d' accés al registre i força bruta
account active admin es-ca Compte actiu
account has been created common es-ca S'ha creat el compte
@ -17,7 +21,6 @@ acl manager admin es-ca Gesti
acl rights common es-ca Permisos de LCA
action admin es-ca Acció
activate wysiwyg-editor admin es-ca Activar l'editor WYSIWYG
active admin es-ca Activo
add a category admin es-ca Afegir una categoria
add a group admin es-ca Afegir un grup
add a new account. admin es-ca Afegir un nou compte.
@ -25,7 +28,7 @@ add a subcategory admin es-ca Afegir una subcategoria
add a user admin es-ca Afegir un usuari
add account admin es-ca Afegir compte
add application admin es-ca Afegir aplicació
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin es-ca Afegir usuaris creats automàticament al següent grup (es farà servir 'Default' si no especifiqueu cap.)
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin es-ca Afegir usuaris creats automàticament al següent grup (es farà servir 'Default' si no n'especifiqueu cap.)
add global category admin es-ca Afegir categoria global
add global category for %1 admin es-ca Afegir categoria global per a %1
add group admin es-ca Afegir grup
@ -34,16 +37,18 @@ add new application admin es-ca Afegir aplicaci
add peer server admin es-ca Afegir Servidor Parell
add sub-category admin es-ca Afegir subcategoria
admin email admin es-ca E-mail de l'Administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin es-ca Adreces de correu del administrador (separades per comes) per a notificar els bloquejos (en blanc per a no notificar)
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin es-ca Adreces de correu de l'administrador (separades per comes) per a notificar els bloquejos (en blanc per a no notificar)
admin name admin es-ca Nom de l'Administrador
admin options admin es-ca Opciones de Administración
administration admin es-ca Administració
admins admin es-ca Administradors
advanced options admin es-ca opcions avançades
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin es-ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se un compte? (predeterminat, 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin es-ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se una IP? (predeterminat, 3)
aliases admin es-ca Àlies
all records and account information will be lost! admin es-ca Es perdran tots els registres i la informació dels comptes!
all users admin es-ca Tots els usuaris
allow anonymous access to this app admin es-ca Permetre l'accés anònim a aquesta aplicació
alternate email address admin es-ca adreça de correu alternativa
anonymous user admin es-ca Usuari anònim
anonymous user (not shown in list sessions) admin es-ca Usuari anònim (no es mostra a les llistes de sessions)
appearance admin es-ca Aspecte
@ -59,19 +64,21 @@ are you sure you want to delete this application ? admin es-ca Esteu segurs de v
are you sure you want to delete this category ? common es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta categoria?
are you sure you want to delete this global category ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar la categoria global?
are you sure you want to delete this group ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquest grup?
are you sure you want to delete this server ? admin es-ca ¿ Está seguro de querer borrar este servidor ?
are you sure you want to delete this server? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquest servidor?
are you sure you want to kill this session ? admin es-ca Esteu segurs de voler cancel·lar aquesta sessió?
async services last executed admin es-ca Darrers serveis asíncrons executats
asynchronous timed services admin es-ca Serveis asíncrons programats
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin es-ca Serveis asíncrons encara no instal·lats o bé un altre error (%1)
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin es-ca Intenteu fer servir el tipus MIME correcte per a FTP en lloc del valor per defecte 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin es-ca Això gestiona l'atribut <b><i>-accountStatus-</i></b> de l'esquema de QMAIL.
attribute mail explained admin es-ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'esquema de QMAIL i no hauria de ser mai buit. També és el camp intern de correu d'eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin es-ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'esquema de QMAIL i pot ser gestionat com a mapes virtuals o àlies.
attribute mailforwardingaddress explained admin es-ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'Esquema de QMAIL i no pot ser buit si s'assigna.
authentication / accounts admin es-ca Identificació / Comptes
auto create account records for authenticated users admin es-ca Crear comptes automàticament per a usuaris identificats
back to the list admin es-ca tornar a la llista
bi-dir passthrough admin es-ca pas bidireccional
bi-directional admin es-ca bidireccional
bookeeping admins admin es-ca Administradores de Contabilidad
bottom admin es-ca peu
calculate next run admin es-ca Calcular la propera execució
can change password admin es-ca Pot canviar la contrasenya
@ -82,15 +89,14 @@ category list admin es-ca Llista de categories
change acl rights admin es-ca canviar permissos de LCA
change config settings admin es-ca Canviar opcions de configuració
change main screen message admin es-ca Canviar missatge de la pantalla principal
check ip address of all sesions admin es-ca Verificar la direccion IP de todas las sesiones
check ip address of all sessions admin es-ca Comprovar l'adreça IP de totes les sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-ca Comprovar elements de <b>%1</b> a %2 per a %3
click to select a color admin es-ca Pitjau per a seleccionar un color
color admin es-ca Color
configuration admin es-ca Configuración
country selection admin es-ca Seleccionar país
create group admin es-ca Crear grup
crontab only (recomended) admin es-ca Només per crontab (recomenat)
cyrus imap server admin es-ca Servidor IMAP Cyrus
data admin es-ca Dades
day admin es-ca Dia
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin es-ca Dia de la setmana<br>(0-6, 0=Diu)
@ -109,6 +115,7 @@ delete the group admin es-ca esborrar el grup
delete this category admin es-ca esborrar aquesta categoria
delete this group admin es-ca esborrar aquest grup
delete this user admin es-ca esborrar aquest usuari
deliver extern admin es-ca lliura extern
deny access to access log admin es-ca Denegar accés al registre d'accesos
deny access to application registery admin es-ca Denegar accés al registre d'aplicacions
deny access to applications admin es-ca Denegar accés a les aplicacions
@ -126,7 +133,6 @@ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-ca
description can not exceed 255 characters in length ! admin es-ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters!
disable "auto completion" of the login form admin es-ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió
disable wysiwyg-editor admin es-ca desactiva l'editor WYSIWYG
disabled admin es-ca Deshabilitado
disabled (not recomended) admin es-ca desactivat (no es recomana)
display admin es-ca Mostrar
do not delete the category and return back to the list admin es-ca NO esborrar la categoria i tornar a la lista
@ -135,13 +141,11 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin es-ca Voleu esborrar tote
do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
edit account admin es-ca Editar compte
edit application admin es-ca Editar aplicació
edit cvs repository list admin es-ca Editar Lista de Sitios CVS
edit email settings admin es-ca edita les preferències de correu
edit global category admin es-ca Editar categoria global
edit global category for %1 admin es-ca Editar categoria global per a %1
edit group admin es-ca Editar Grup
edit group acl's admin es-ca editar el grup de LCA
edit job status id table admin es-ca Editar Tabla de ID de Estados de Trabajos
edit location table admin es-ca Editar Tabla de Ubicaciones
edit login screen message admin es-ca Editar missatge de la pantalla d'inici
edit main screen message admin es-ca Editar missatge de la pantalla principal
edit peer server admin es-ca Editar servidors parells
@ -150,51 +154,49 @@ edit this category admin es-ca editar aquesta categoria
edit this group admin es-ca editar aquest grup
edit this user admin es-ca editar aquest usuari
edit user admin es-ca editar usuari
edit user account admin es-ca Editar compte del usuari
edit work catagory table admin es-ca Editar Tabla de Categorias de Trabajos
edit user account admin es-ca Editar compte de l'usuari
email account active admin es-ca compte de correu actiu
email address admin es-ca adreça de correu
enable debug-messages admin es-ca Activar missatges de depuració
enabled admin es-ca Habilitado
enabled - hidden from navbar admin es-ca Activat - Amagat a la Barra de Navegació
enabled - popup window admin es-ca Activat - Finestra de Popup
enter a description for the category admin es-ca Introduïu una descripció per a aquesta categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin es-ca Introduïu un text aleatori per al xifratge <br> de la sessió (requereix mcrypt)
enter the background color for the login page admin es-ca Introduïu el color de fons per a la pàgina d'inici de sessió
enter the background color for the site title admin es-ca Introduïu el color de fons per el títol del lloc
enter the file name of your logo admin es-ca Introduïu el nom de l'arxiu del logo
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-ca Introduzca la ruta complets para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /files , E:FILES
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin es-ca Introduzca la ruta complets para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /files , E:FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-ca Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files , E:FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin es-ca Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files , E:FILES
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups.<br>Exemples: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-ca Introduïu l'adreça URL d'eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé /egroupware.<br><b>Sense barra al final</b>
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-ca Introduïu la URL del vostre eGroupware.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware &nbsp; o &nbsp; /egroupware<br><b>Sense barra al final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada.
enter the site password for peer servers admin es-ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
enter the site username for peer servers admin es-ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
enter the title for your site admin es-ca Introduïu el títol per al vostre lloc
enter the title of your logo admin es-ca Introduïu el títol del vostre logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin es-ca Introduïu la URL o nom del fitxer (a phpgwapi/templates/default/images) del teu logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin es-ca Introduïu la URL o nom del fitxer (a phpgwapi/templates/default/images) del vostre logo
enter the url where your logo should link to admin es-ca Introduïu l'adreça url a on apunta el logo
enter your default ftp server admin es-ca Introduïu el servidor FTP per defecte
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-ca Entroduïu el vostre domini de correu per defecte ( De: usuari@domini )
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-ca Introduïu el vostre domini de correu per defecte ( De: usuari@domini )
enter your http proxy server admin es-ca Introduïu el servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin es-ca Introduïu el port del servidor proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin es-ca Introduïu el nom o l'adreça IP del servidor SMTP
enter your smtp server port admin es-ca Introduïu el port del servidor SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-ca Error al cancel·lar el temporitzador, potser no hi ha cap activat !!!
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-ca Error en cancel·lar el temporitzador, potser no hi ha cap activat !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-ca Error en configurar el temporitzador. La sintaxi és incorrecta o pot ser que un ja estigui en execució !!!
error: %1 not found or other error !!! admin es-ca Error: no s'ha trobat %1 o bé un altre error
expires admin es-ca Caduca
fallback (after each pageview) admin es-ca Activar després d'error (després de veure cada página)
explanation of ldapman admin es-ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
fallback (after each pageview) admin es-ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina)
file space admin es-ca Espai per a arxius
file space must be an integer admin es-ca L' espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
find and register all aplication hooks admin es-ca Encontrar y registrar todos los enlaces a aplicaciones
file space must be an integer admin es-ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
find and register all application hooks admin es-ca Trobar i registrar tots els "hooks" de les aplicacions
for the times above admin es-ca per a les vegades indicades a dalt
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut)
force selectbox admin es-ca Llista desplegable obligatòria
forum administration admin es-ca Administracion de Foros
forward also to admin es-ca reenviar també a
forward email's to admin es-ca reenviar correu a
forward only admin es-ca reenviar només
global categories common es-ca Categories Globals
global options admin es-ca Opciones Globales
group ? admin es-ca grup ?
group has been added common es-ca Grup afegit
group has been deleted common es-ca Grup esborrat
@ -212,6 +214,7 @@ icon admin es-ca Icona
idle admin es-ca inactiu
if no acl records for user or any group the user is a member of admin es-ca Si no es troben registres LCA de l'usuari i grup, llavors l'usuari és membre de:
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin es-ca Si s'utilitza LDAP, voleu gestionar els atributs del directori d'inici i el compte?
in mbyte admin es-ca en MByte
inbound admin es-ca entrants
install crontab admin es-ca Instal·lar crontab
installed applications common es-ca Aplicacions instal·lades
@ -234,6 +237,7 @@ ldap groups context admin es-ca Contexte de grups LDAP
ldap host admin es-ca Servidor LDAP
ldap root password admin es-ca Contrasenya de superusuari LDAP
ldap rootdn admin es-ca LDAP rootdn
leave empty for no quota admin es-ca deixar buit si no té cita
leave the category untouched and return back to the list admin es-ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista
leave the group untouched and return back to the list admin es-ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista
list config settings admin es-ca Llista de les opcions de configuració
@ -246,8 +250,8 @@ login shell admin es-ca Int
login time admin es-ca Hora de Connexió
loginid admin es-ca ID de Connexió
mail settings admin es-ca Configuracions de Correu
main email-address admin es-ca Adreça de Correu Principal
main screen message admin es-ca Missatge de la Pantalla Principal
manage fields admin es-ca Manejar Campos
manager admin es-ca Gestor
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin es-ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
@ -257,12 +261,11 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin es-ca M
minute admin es-ca Minut
mode admin es-ca Mode
month admin es-ca Mes
never admin es-ca Nunca
new group name admin es-ca Nou nom de grup
new password [ leave blank for no change ] admin es-ca Nova contrasenya [ Deixeu en blanc per a NO canviar ]
news admin es-ca Noticias
next run admin es-ca Següent execució
no algorithms available admin es-ca no hi ha algorismes disponibles
no alternate email address admin es-ca sense adreça de correu alternativa
no jobs in the database !!! admin es-ca No hi ha treballs a la base de dades!!
no login history exists for this user admin es-ca No hi ha registres de connexió per a aquest usuari
no matches found admin es-ca Sense resultats
@ -272,7 +275,6 @@ no permission to add users admin es-ca no teniu perm
no permission to create groups admin es-ca no teniu permís per a crear grups
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin es-ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl"
outbound admin es-ca Notes
passthough admin es-ca Pasante
passthrough admin es-ca passant
password for smtp-authentication admin es-ca Contrasenya per l'autentificació SMTP
path information admin es-ca Informació de Rutes
@ -283,20 +285,25 @@ percent this user has logged out admin es-ca Percentatge de desconnexions d'aque
permissions admin es-ca Permisos
permissions this group has admin es-ca Permisos d'aquest grup
phpinfo admin es-ca Informació de PHP
phpsysinfo admin es-ca SysInfo
please enter a name admin es-ca Introduïu un nom
please enter a name for that server ! admin es-ca Introduïu un nom per a aquest sevidor !
please run setup to become current admin es-ca Executeu Setup per a actualitzar
please select admin es-ca Sel·leccioneu
please select admin es-ca Seleccioneu
postfix with ldap admin es-ca Postfix amb LDAP
preferences admin es-ca Preferències
primary group admin es-ca grup principal
qmaildotmode admin es-ca mode qmaildot
qouta size in mbyte admin es-ca mida de la cita en MByte
quota settings admin es-ca preferències de la cita
re-enter password admin es-ca Torneu a entrar la contrasenya
read this list of methods. admin es-ca Llegir aquesta llista de mètodes
register application hooks admin es-ca Registrar "hooks" de l'aplicació
remove admin es-ca esborrar
remove all users from this group admin es-ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup
remove all users from this group ? admin es-ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup ?
return to admin mainscreen admin es-ca tornar a la pantalla principal d'administració
return to view account admin es-ca Tornar a veure compte
route all mails to admin es-ca Direcciona tots els Correus a
run asynchronous services admin es-ca Executar serveis asíncrons
save the category admin es-ca guardar la categoria
save the category and return back to the list admin es-ca guardar la categoria i tornar a la llista
@ -315,13 +322,11 @@ select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to hig
selectbox admin es-ca Llista desplegable
server %1 has been updated admin es-ca El servidor %1 ha estat actualitzat
server list admin es-ca Llistat de servidors
server name admin es-ca Nombre del servidor
server password admin es-ca Contrasenya del servidor
server type(mode) admin es-ca Tipus (mode) del servidor
server url admin es-ca Adreça URL
server username admin es-ca Usuari del servidor
set preference values. admin es-ca Establir valors per a les preferències
set preferences value admin es-ca Establecer valores de las preferencias
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-ca S'hauria d'incloure la selecció d'idioma a la pàgina d'entrada (útil per a llocs de prova) ?
show 'powered by' logo on admin es-ca Mostrar logo de 'mantingut per' a
show access log admin es-ca Mostrar registre d'accés
@ -331,7 +336,6 @@ show phpinfo() admin es-ca Mostrar phpinfo()
show session ip address admin es-ca Mostar l'adreça IP de la sessió
site admin es-ca Llocs
site configuration common es-ca Configuració del Lloc
site links admin es-ca Enlaces a Sitios
soap admin es-ca SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin es-ca Aquest nom de grup ja es fa servir.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin es-ca Els usuaris anteriors encara no són membres del grup %1
@ -339,15 +343,15 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-ca Els usuar
sort the entries admin es-ca ordenar les entrades
ssl admin es-ca ssl
standard admin es-ca estàndard
standard imap server admin es-ca servidor IMAP estàndard
standard pop3 server admin es-ca servidor POP3 estàndard
standard smtp-server admin es-ca servidor SMTP estàndard
start testjob! admin es-ca Iniciar el treball de proves
status admin es-ca Estado
submit changes admin es-ca Enviar canvis
submit the search string admin es-ca Enviar la cadena de recerca
template selection admin es-ca Selecció de plantilla
text entry admin es-ca Entrada de text
that application name already exists. admin es-ca Aquest nom d'aplicació ja existeix.
that application name has already been taken admin es-ca Ese nombre de aplicacion ya esta siendo utilizado
that application order must be a number admin es-ca Ese orden debe ser numerico
that application order must be a number. admin es-ca L'ordre de la aplicació ha de ser un nombre.
that loginid has already been taken admin es-ca Aquest nom d'usuari ja es fa servir
that name has been used already admin es-ca Aquest nom ja s'ha fet servir
@ -368,13 +372,10 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-ca Temps d'espera per a les dades de la sessió en segons (per defecte 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-ca Temps d'espera per a les sessions en segons (per defecte 14400 = 4 hores)
times admin es-ca Vegades
timetrack admin es-ca Seguimiento del Tiempo
title admin es-ca Titulo
top admin es-ca Superior
total records admin es-ca Total de Registres
trust level admin es-ca Nivell de confiança
trust relationship admin es-ca Relacions de confiança
under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-ca Sota Windows, només podeu fer servir el modus de protecció contra errades de moment. Aixó significa que els treballs només es comproven després de que la pàgina ja s'ha vist.
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
use cookies to pass sessionid admin es-ca Usar galetes per a gestionar sessions
use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
@ -390,30 +391,24 @@ view account admin es-ca Veure compte
view category admin es-ca Veure categoria
view error log admin es-ca Veure registre d'errors
view sessions admin es-ca Veure sessions
view system informations admin es-ca Ver Informacion del Sistema
view this user admin es-ca Veure aquest usuari
view user account admin es-ca Veure compte d'usuari
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ?
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin es-ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació phpgw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha una nova versió<br> quan un administrador es connecti ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions<br> quan un administrador es connecti ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-ca Voleu que eGroupWare emmagatzemi en memòria cau la matriu "egw info" ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-ca ¿Desea que eGroupWare revise si hay versiones nuevas<br>cuando inicie la sesión un administrador?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-ca ¿Desea que eGroupWare compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin es-ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ?
xml-rpc admin es-ca XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin es-ca Heu introduit una data de caducitat incorrecta
you must add at least 1 permission or group to this account admin es-ca Heu d'afegir al menys 1 permís o grup per a aquest compte
you must add at least 1 permission to this account admin es-ca Debe agregar por lo menos 1 permiso para esta cuenta.
you must enter a group name admin es-ca Debe entrar un grupo de usuario
you have entered an invalid expiration date admin es-ca Heu introduït una data de caducitat incorrecta
you must add at least 1 permission or group to this account admin es-ca Heu d'afegir com a mínim un permís o grup per a aquest compte
you must add at least 1 permission to this account admin es-ca Heu d'afegir al menys 1 permís per aquest compte.
you must enter a group name. admin es-ca Heu d'introduir un nom de grup
you must enter a lastname admin es-ca Heu d'introduir els cognoms
you must enter a loginid admin es-ca Heu d'introduir un nom d'usuari
you must enter a password admin es-ca Debe entrar una contraseña
you must enter an application name admin es-ca Debe entrar un nombre para la aplicación.
you must enter an application name and title. admin es-ca Heu d'introduir un nom i títol per a l'aplicació.
you must enter an application name. admin es-ca Heu d'introduir un nom d'aplicació.
you must enter an application title admin es-ca Debe entrar un titulo para la aplicación.
you must enter an application title. admin es-ca Heu d'introdiïr un títol per a l'aplicació.
you must select a file type admin es-ca Heu de sel·leccionar un tipus d'arxiu
you must enter an application title. admin es-ca Heu d'introduïr un títol per a l'aplicació.
you must select a file type admin es-ca Heu de seleccionar un tipus d'arxiu
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin es-ca Heu d'esborrar les subcategories abans de poder esborrar aquesta categoria !

View File

@ -35,11 +35,14 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin it Nome Amministratore
administration admin it Amministrazione
admins admin it Amministratori
advanced options admin it opzioni avanzate
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin it Dopo quanti tentativi falliti di login, un account deve essere bloccato (predefinito 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin it Dopo quanti tentativi falliti di login, un IP deve essere bloccato (predefinito 3) ?
aliases admin it Alias
all records and account information will be lost! admin it Tutte le registrazioni e le informazioni dell'account andranno perse!
all users admin it Tutti gli utenti
allow anonymous access to this app admin it Consenti accesso anonimo a questa applicazione
alternate email address admin it indirizzo email alternativo
anonymous user admin it Utente anonimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin it Utente Anonimo (non visualizzato nella lista delle sessioni)
appearance admin it Aspetto
@ -61,6 +64,10 @@ async services last executed admin it Ultima esecuzione dello Schedulatore
asynchronous timed services admin it Schedulatore
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin it Schedulatore non ancora installato o altro errore (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin it Cerca di usare il mimetype corretto per l'FTP invece di quello di predefinito 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-accountStatus-</i></b> dallo schema QMAIL.
attribute mail explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-mail-</i></b> dallo schema QMAIL e non deve mai essere vuoto. Esso è anche il campo interno di email di eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> dallo schema QMAIL e può essere gestito come mappe virtuali o alias.
attribute mailforwardingaddress explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> dallo schema QMAIL e non deve essere vuoto se assegnato.
authentication / accounts admin it Autenticazione / Account
auto create account records for authenticated users admin it Crea automaticamente gli account per gli utenti autenticati
back to the list admin it torna alla lista
@ -83,6 +90,7 @@ color admin it Colore
country selection admin it Selezione Nazione
create group admin it Crea gruppo
crontab only (recomended) admin it solo crontab (raccomandato)
cyrus imap server admin it Server IMAP Cyrus
data admin it Data
day admin it Giorno
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin it Giorno della settimana<br>(0-6, 0=Dom)
@ -101,6 +109,7 @@ delete the group admin it cancella il gruppo
delete this category admin it cancella questa categoria
delete this group admin it cancella questo gruppo
delete this user admin it cancella questo utente
deliver extern admin it invia esterno
deny access to access log admin it Nega l'accesso ai log di accesso
deny access to application registery admin it Nega l'accesso alla registrazione applicazioni
deny access to applications admin it Nega l'accesso alle applicazioni
@ -126,6 +135,7 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin it Vuoi cancellare tutte
do you want to move all global subcategories one level down ? admin it Vuoi spostare tutte le sotto-categorie globali sotto di un livello ?
edit account admin it Modifica account
edit application admin it Modifica Applicazione
edit email settings admin it Modifica impostazioni email
edit global category admin it Modifica la categoria globale
edit global category for %1 admin it Modifica la categoria globale per %1
edit group admin it Modifica Gruppo
@ -139,11 +149,13 @@ edit this group admin it modifica questo gruppo
edit this user admin it modifica questo utente
edit user admin it modifica utente
edit user account admin it Modifica account dell'utente
email account active admin it account email attivo
email address admin it indirizzo email
enable debug-messages admin it Attiva i messaggi di debug
enabled - hidden from navbar admin it Attivo - nascosto dalla barra di navigazione
enabled - popup window admin it Attivo - Finestra Popup
enter a description for the category admin it inserisci una descrizione per la categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin it Inserisci del testo casuale per las cifratura di app_session (richiede mcrypt)
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin it Inserisci del testo casuale per la cifratura di app_session (richiede mcrypt)
enter the background color for the login page admin it Inserisci il colore di background per la pagina di login
enter the background color for the site title admin it Inserisci il colore di background per il titolo del sito
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin it Inserisci il percorso completo per i file temporanei.<br>Esempio: /tmp, C:\TEMP
@ -167,6 +179,7 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin it Errore cancellando il
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin it Errore impostando il timer, sintassi sbagliata o forse uno è già in esecuzione !!!
error: %1 not found or other error !!! admin it Errore: %1 non trovato o altro errore !!!
expires admin it Scade
explanation of ldapman admin it Questo modulo è stato testato fino ad oggi per POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita degli schemi CORE e QMAIL(OID7914). Ulteriori dettagli riguardo l'uso e la configurazione di questo sistema possono essere trovati in README.ldap nella cartella documenti di ADMIN.
fallback (after each pageview) admin it fallback (dopo ogni cambio pagina)
file space admin it Spazio per i file
file space must be an integer admin it Lo spazio per i file deve essere un intero
@ -174,6 +187,9 @@ find and register all application hooks admin it Trova e registra tutti gli gli
for the times above admin it per il tempo sovrastante
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin it per i tempi sottostanti (un valore vuoto equivale a '*', tutti vuoti = ogni minuto)
force selectbox admin it Forza elenco a discesa
forward also to admin it inoltra anche a
forward email's to admin it inoltra email a
forward only admin it inoltra solo
global categories common it Categorie Globali
group ? admin it gruppo ?
group has been added common it Il gruppo è stato aggiunto
@ -192,6 +208,7 @@ icon admin it Icona
idle admin it inattivo
if no acl records for user or any group the user is a member of admin it Se non ci sono record nell'ACL per l'utente o qualche gruppo, l'utente è un membro di
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin it Nel caso si utilizzi LDAP, vuoi gestire gli attributi di homedirectory e shell di login?
in mbyte admin it in MByte
inbound admin it in ingresso
install crontab admin it Installa crontab
installed applications common it Applicazioni Installate
@ -214,6 +231,7 @@ ldap groups context admin it contesto gruppi LDAP
ldap host admin it host LDAP
ldap root password admin it password di root LDAP
ldap rootdn admin it LDAP rootdn
leave empty for no quota admin it lascia vuoto per nessuna quota
leave the category untouched and return back to the list admin it lascia le categorie inalterate e ritorna alla lista
leave the group untouched and return back to the list admin it Lascia i gruppi inalterati e ritorna alla lista
list config settings admin it Lista impostazioni di configurazione
@ -226,6 +244,7 @@ login shell admin it Shell di login
login time admin it Ora Login
loginid admin it LoginID
mail settings admin it Impostazioni Mail
main email-address admin it Indirizzo email Principale
main screen message admin it Messaggio nella schermata principale
manager admin it Manager
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin it ID massimo per l'account (es. 65535 or 100000, etc.)
@ -240,6 +259,7 @@ new group name admin it Nome nuovo gruppo
new password [ leave blank for no change ] admin it Nuova password [ Lascia in bianco per non cambiarla ]
next run admin it Prossima esecuzione
no algorithms available admin it nessun algoritmo disponibile
no alternate email address admin it nessun indirizzo email alternativo
no jobs in the database !!! admin it Nessun job nel database !!!
no login history exists for this user admin it Non esiste una cronologia di login per questo utente
no matches found admin it Nessuna corrispondenza trovata.
@ -263,15 +283,21 @@ please enter a name admin it Per favore inserisci un nome
please enter a name for that server ! admin it Per favore inserisci un nome per quel server
please run setup to become current admin it Per favore lancia il setup
please select admin it Per favore selezionare
postfix with ldap admin it Postfix con LDAP
preferences admin it Preferenze
primary group admin it Gruppo principale
qmaildotmode admin it qmaildotmode
qouta size in mbyte admin it dimensione quota in MByte
quota settings admin it impostazioni quota
re-enter password admin it Reinserisci la password
read this list of methods. admin it Leggi questa lista dei metodi
register application hooks admin it Registra gli agganci alle chiamate dell'applicazione
remove admin it Rimuovi
remove all users from this group admin it Rimuovi tutti gli utenti da questo gruppo
remove all users from this group ? admin it Rimuovi tutti gli utenti da questo gruppo ?
return to admin mainscreen admin it ritorna alla pagina principale di amministrazione
return to view account admin it Ritorna alla visualizzazone dell'account
route all mails to admin it Indirizza tutte le mail a
run asynchronous services admin it Esegui lo Schedulatore
save the category admin it salva la categoria
save the category and return back to the list admin it salva la categoria e ritorna alla lista
@ -311,6 +337,9 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin it Spiacente, i
sort the entries admin it ordina le voci
ssl admin it ssl
standard admin it standard
standard imap server admin it Server IMAP standard
standard pop3 server admin it Server POP3 standard
standard smtp-server admin it Server SMTP standard
start testjob! admin it Inizia il Lavoro di Test
submit changes admin it Invia Modifiche
submit the search string admin it Invia la stringa di ricerca
@ -342,6 +371,7 @@ total records admin it Inserimenti totali
trust level admin it Livello di Fiducia
trust relationship admin it Relazioni Fidate
under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin it Sotto windows al momento puoi utilizzare solo il metodo fallback. Nella modalità fallback i lavori saranno controllati solo dopo ogni cambio pagina !!!
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin it Sotto windows devi installare lo schedulatore %1manualmente%2 o usare la modalità fallback. Fallback significa che i lavori vengono controllati solo dopo ogni vista pagina !!!
use cookies to pass sessionid admin it utilizza i cookie per passare l'id di sessione
use pure html compliant code (not fully working yet) admin it Usa codice HTML compliant (non ancora completamente implementato)
use theme admin it Utilizza il tema
@ -359,9 +389,10 @@ view sessions admin it Visualizza sessioni
view this user admin it visualizza questo utente
view user account admin it Visualizza account utente
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin it A chi vuoi trasferire TUTTI i dati di questo utente?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin it Vuoi che eGroupWare utilizzi la cache per l'array egw info?
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin it Vuoi che eGroupWare usi cache per info array phpgw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se c'è una nuova versione<br>quando un amministratore effettua il login ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se ci sono nuove versioni delle applicazioni<br>quando un amministratore effettua il login ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin it Vuoi che eGroupWare utilizzi la cache per l'array egw info?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin it Vuoi caricare automaticamente i nuovi file di traduzione (al momento del login) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin it Vuoi che venga mostrato lo stato di aggiornamento di ogni applicazione?
xml-rpc admin it XML-RPC

View File

@ -2,16 +2,17 @@
%1 matches found calendar es-ca %1 resultats trobats
%1 records imported calendar es-ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
(for weekly) calendar es-ca (per semanal)
(for weekly) calendar es-ca (per setmanal)
(i/v)cal calendar es-ca (i/v)Cal
1 match found calendar es-ca 1 resultat trobat
a calendar es-ca a
accept calendar es-ca Acceptar
accepted calendar es-ca Acceptat
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar es-ca Acció que causà la notificació: Afegit, Cancel.lat, Acceptat, Rebutjat, ...
add a single entry by passing the fields. calendar es-ca Afegir una entrada simple passant els camps:
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar es-ca Acció que causà la notificació: Afegit, Cancel·lat, Acceptat, Rebutjat, ...
add a single entry by passing the fields. calendar es-ca Afegir una entrada simple passant els camps.
add alarm calendar es-ca Afegir alarma
add contact calendar es-ca Afegir contacte
add or update a single entry by passing the fields. calendar es-ca Afegir o actualitzar una entrada simple passant els camps.
added calendar es-ca Afegit
address book calendar es-ca Llibreta d'adreces
alarm calendar es-ca Alarma
@ -19,17 +20,14 @@ alarm for %1 at %2 in %3 calendar es-ca Alarma per %1 a les %2 en %3
alarm management calendar es-ca Gestió d'alarmes
alarm-management calendar es-ca Gestió d'alarmes
alarms calendar es-ca Alarmes
all categories calendar es-ca Totes les categories
all day calendar es-ca Tot el dia
are you sure you want to delete this country ? calendar es-ca Esteu segurs d'esborrar aquest pais?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta festa?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar es-ca ¿Está seguronde querernborrar estas alarmas?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar es-ca ¿Está seguronde querernborrar esta entrada?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca ¿Está seguronde querernborrar esta entrada?nnEsto borraránla entrada para todos los usuarios.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca ¿Está seguronde querernborrar esta ocurrencia?nnEsto borraránla entrada para todos los usuarios.
are you surenyou want tondelete these alarms? calendar es-ca ¿Está seguronde querernborrar estas alarmas?
are you surenyou want tondelete this entry ? calendar es-ca ¿Está seguronde querernborrar esta entrada?
are you surenyou want tondelete this entry ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar es-ca ¿Está seguronde querernborrar esta entrada?nnEsto borraránla entrada para todos los usuarios.
are you surenyou want tondelete this single occurence ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar es-ca ¿Está seguronde querernborrar esta ocurrencia?nnEsto borraránla entrada para todos los usuarios.
are you sure you want to delete this country ? calendar es-ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquestes alarmes?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?\n\nAixò esborrarà \naquesta entrada per a tots els usuaris.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta ocurrència?\n\nAixò esborrarà\naquesta entrada per a tots els usuaris.
before the event calendar es-ca abans de la cita
brief description calendar es-ca Descripció breu
business calendar es-ca Negocis
@ -42,19 +40,19 @@ calendar holiday management admin es-ca Gesti
calendar preferences calendar es-ca Preferències - Calendari
calendar settings admin es-ca Calendari - Valors establerts
calendar-fieldname calendar es-ca Calendari - Nom de camp
canceled calendar es-ca Cancel.lat
canceled calendar es-ca Cancel·lat
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar es-ca Canviar totes les cites de $params['old_owner'] a $params['new_owner'].
change status calendar es-ca Canviar estat
charset of file calendar es-ca Joc de caracters de l'arxiu
charset of file calendar es-ca Joc de caràcters de l'arxiu
click %1here%2 to return to the calendar. calendar es-ca Premeu %1aquí%2 per tornar al calendari.
configuration calendar es-ca Configuració
countries calendar es-ca Paisos
countries calendar es-ca Països
country calendar es-ca País
created by calendar es-ca Creat per
csv-fieldname calendar es-ca CSV- Nom de camp
csv-filename calendar es-ca CSV- Nom d'arxiu
custom fields calendar es-ca Camps personalitzats
custom fields and sorting common es-ca Camps personalitzats i clasificació
custom fields and sorting common es-ca Camps personalitzats i classificació
daily calendar es-ca Diari
daily matrix view calendar es-ca Vista matricial del dia
days calendar es-ca dies
@ -64,23 +62,26 @@ default appointment length (in minutes) calendar es-ca Duraci
default calendar filter calendar es-ca Filtre per defecte del calendari
default calendar view calendar es-ca Vista per defecte del calendari
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar es-ca Duració per defecte de les noves cites creades. La duració és en minuts, ex. 60 = 1 hora.
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar es-ca Defineix el tamany en minuts de les linies de la vista de diari.
default week view calendar es-ca Vista setmanal per defecte
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar es-ca Defineix el tamany en minuts de les línies de la vista de diari.
delete a single entry by passing the id. calendar es-ca Esborrar una entrada simple passant l'id.
delete an entire users calendar. calendar es-ca Esborrar un calendari d'usuari sencer.
delete selected contacts calendar es-ca Esborrar contactes seleccionats
delete series calendar es-ca Esborrar series
delete series calendar es-ca Esborrar sèries
delete single calendar es-ca Esborrar individual
deleted calendar es-ca Esborrat
description calendar es-ca Descripció
determining window width ... calendar es-ca Determinant l'amplada de la finestra ...
disable calendar es-ca Desactivar
disabled calendar es-ca desactivat
display interval in day view calendar es-ca Mostrar interval en vista diaria
display mini calendars when printing calendar es-ca Mostrar minicalendaris al imprimir
display interval in day view calendar es-ca Mostrar interval en vista diària
display mini calendars when printing calendar es-ca Mostrar minicalendaris en imprimir
display status of events calendar es-ca Mostrar estat de les cites
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-ca Muestra la vista predeterminada del calendario en la página de inicio de eGroupWare
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-ca Mostrar la vista predeterminada a la plana d'inici (la plana que es veu al entrar a eGroupWare o al clicar a l'icona d'inici)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis.<br>Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigos.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-ca Voleu rebre regularment per correu un resumn de les vostres cites?<br>El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia pel matí o el dilluns per a resums setmanals.<br>Només s'envia si hi han cites en aquest día o setmana.
displayed view calendar es-ca vista mostrada
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la pàgina d'inici d'eGroupWare
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis.<br>Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites?<br>El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals.<br>Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes?
download calendar es-ca Descarregar
duration calendar es-ca Duració
@ -99,22 +100,23 @@ event details follow calendar es-ca Segueixen els detalls de la cita
exceptions calendar es-ca Excepcions
export calendar es-ca Exportar
export a list of entries in ical format. calendar es-ca Exportar una llista d'entrades en format iCal.
extended calendar es-ca Extés
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-ca Les actualizacions exteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
extended calendar es-ca Estès
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
external participants calendar es-ca Participants externs
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar es-ca Errada a l'enviar missatge a '%1' num.%2 assumpte='%3', remitent='%4'
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar es-ca Errada en enviar missatge a '%1' num.%2 assumpte='%3', remitent='%4'
fieldseparator calendar es-ca Separador de camps
firstname of person to notify calendar es-ca Nom de pila de la persona a notificar
format of event updates calendar es-ca Format de les actualitzacions de cites
fr calendar es-ca Dv
free/busy calendar es-ca Lliure/Ocupat
frequency calendar es-ca Frequència
fri calendar es-ca Div
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-ca lliure/ocupat: Usuari desconegut '%1', contrasenya incorrecta o no disponible als usuaris no registrats !!!
frequency calendar es-ca Freqüència
fri calendar es-ca Dv
full description calendar es-ca Descripció completa
fullname of person to notify calendar es-ca Nom complet de la persona a la que notificar
generate printer-friendly version calendar es-ca Generar versió per a imprimir
global categories calendar es-ca Categorías globales
global public and group public calendar es-ca Públic Global y grup públic
global categories calendar es-ca Categories globals
global public and group public calendar es-ca Públic Global i grup públic
global public only calendar es-ca Només Públic global
go! calendar es-ca Endavant!
grant calendar access common es-ca Atorgar accés al calendari
@ -130,46 +132,53 @@ hours calendar es-ca hores
i participate calendar es-ca Participo
ical / rfc2445 calendar es-ca iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar es-ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació és accessible per a qualsevol que conegui la URL!!!
ignore conflict calendar es-ca Ignorar conflicte
import calendar es-ca Importar
import csv-file common es-ca Importar arxiu CSV
import csv-file into calendar calendar es-ca
interval calendar es-ca Interval
intervals in day view calendar es-ca Intervals a la vista de dia
intervals per day in planner view calendar es-ca Intervals per dia en la vista del planificador
invalid entry id. calendar es-ca Id de entrada no vàlid
last calendar es-ca últim
interval calendar es-ca Intérval
intervals in day view calendar es-ca Intérvals a la vista de dia
intervals per day in planner view calendar es-ca Intérvals per dia en la vista del planificador
invalid entry id. calendar es-ca Id d'entrada no vàlid
last calendar es-ca darrer
lastname of person to notify calendar es-ca Cognom de la persona a la que notificar
length shown<br>(emtpy for full length) calendar es-ca Tamany mostrat<br>(buit per al tamany sencer)
length<br>(<= 255) calendar es-ca Tamany<br>(<=255)
link calendar es-ca Enllaç
link to view the event calendar es-ca Enllaç per veure l'acció
list all categories. calendar es-ca Llista totes les categories.
load [iv]cal calendar es-ca Carregar [iv]Cal
location calendar es-ca Lloc
location to autoload from admin es-ca Lloc des d'on carregar automàticament
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-ca Fer que la informació lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar es-ca Fer que la informació lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
matrixview calendar es-ca Vista matricial
minutes calendar es-ca minuts
mo calendar es-ca Dl
modified calendar es-ca Modificat
modify list of external participants calendar es-ca Modificar llista de participants externs
mon calendar es-ca Dll
mon calendar es-ca Dl
month calendar es-ca Mes
monthly calendar es-ca Mensual
monthly (by date) calendar es-ca Mensual (per data)
monthly (by day) calendar es-ca Mensual (per dia)
monthview calendar es-ca Vista mensual
needs javascript to be enabled !!! calendar es-ca Necessita javascript per activar-lo !!!
new entry calendar es-ca Nova entrada
new name must not exist and not be empty!!! calendar es-ca El nou nom no pot existir ja i tampoc pot quedar en blanc !!
next day calendar es-ca pròxim dia
no filter calendar es-ca Sense filtre
no matches found calendar es-ca No s'han trobat resultats
no matches found. calendar es-ca No se encontraron coincidencias.
no response calendar es-ca Sense resposta
notification messages for added events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites afegides
notification messages for canceled events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites cancel.lades
notification messages for canceled events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites cancel·lades
notification messages for modified events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites modificades
notification messages for your alarms calendar es-ca Missatges de notificació per les vostres alarmes
notification messages for your responses calendar es-ca Missatges de notificació per les vostres respostes
number of intervals per day in planner view calendar es-ca Nombre d'intervals per dia a la vista del planificador
number of months calendar es-ca Nombre de mesos
number of records to read (%1) calendar es-ca Nombre de registres a llegir (%1)
number of records to read (<=200) calendar es-ca
observance rule calendar es-ca Regla d'observació
occurence calendar es-ca Repetició
old startdate calendar es-ca Data d'inici anterior
@ -178,7 +187,7 @@ on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar es-ca El %1 %2 %3 la vostra sol
on all changes calendar es-ca en tots els canvis
on all modification, but responses calendar es-ca en todes les modificacions, excepte les respostes
on any time change too calendar es-ca també en qualsevol canvi d'hora
on invitation / cancelation only calendar es-ca només en invitació / cancel.lació
on invitation / cancelation only calendar es-ca només en invitació / cancel·lació
on participant responses too calendar es-ca també en respostes dels participants
on time change of more than 4 hours too calendar es-ca també en un canvi d'hora superior a 4 hores
open todo's: calendar es-ca Tasques pendents
@ -187,13 +196,16 @@ overlap holiday calendar es-ca encavalcar festiu
participant calendar es-ca Participant
participants calendar es-ca Participants
participates calendar es-ca Participa
password for not loged in users to your freebusy information? calendar es-ca Demanar contrasenya als usuaris no registrats a la informació lliure/ocupat?
people holiday calendar es-ca festa popular
permission denied calendar es-ca Permís denegat
planner calendar es-ca Planificador
planner by category calendar es-ca Planificador per categories
planner by user calendar es-ca Planificador per usuari
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-ca Si us plau, confirmeu, accepteu, rebutgeu o examinu els canvis a l'entrada corresponent del vostre calendari
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-ca Si us plau, confirmeu, accepteu, rebutgeu o examineu els canvis a l'entrada corresponent del vostre calendari
please enter a filename !!! calendar es-ca si us plau, intruduïu un nom de fitxer !!!
preselected group for entering the planner calendar es-ca Grup preseleccionat per entrar al planificador
previous day calendar es-ca dia anterior
print calendars in black & white calendar es-ca Imprimir calendari en blanc i negre
print the mini calendars calendar es-ca Imprimir minicalendaris
printer friendly calendar es-ca Versió per imprimir
@ -207,7 +219,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar es-ca Llegir una e
read this list of methods. calendar es-ca Llegir aquesta llista de mètodes
receive email updates calendar es-ca Rebre actualitzacions de correu
receive extra information in event mails calendar es-ca Rebre informació extra als correus de les cites
receive summary of appointments calendar es-ca Rebre resumn de les cites
receive summary of appointments calendar es-ca Rebre resum de les cites
recurring event calendar es-ca cita recurrent
refresh calendar es-ca Refrescar
reinstate calendar es-ca Restablir
@ -221,9 +233,10 @@ repetitiondetails (or empty) calendar es-ca Detalls de la repetici
reset calendar es-ca Restablir
rule calendar es-ca Regla
sa calendar es-ca Ds
sat calendar es-ca Dis
sat calendar es-ca Ds
scheduling conflict calendar es-ca Conflicte de calendari
search results calendar es-ca Resultats de la recerca
select a %1 calendar es-ca Selecciona un %1
selected contacts (%1) calendar es-ca Contactes seleccionats (%1)
send updates via email common es-ca Enviar actualitzacions per correu electrònic
send/receive updates via email calendar es-ca Enviar i rebre actualitzacions per correu electrònic
@ -231,6 +244,7 @@ set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-ca Establir l'a
set new events to private calendar es-ca Establir noves cites com a privades
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar es-ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari?<br>Només podeu acceptar-les després (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificació), si encara es veuen al vostre calendari!
should new events created as private by default ? calendar es-ca Establir noves cites com a privades per defecte?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar es-ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar es-ca S'han de mostrar o imprimir els minicalendaris en la versió d'impresió?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar es-ca S'ha de mostrar la versió d'impresió en blanc i negre o en color (com a la vista normal)?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar es-ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
@ -239,6 +253,11 @@ show default view on main screen calendar es-ca Mostrar la vista predeterminada
show high priority events on main screen calendar es-ca Mostrar cites d'alta prioritat a la pantalla principal
show invitations you rejected calendar es-ca Mostar invitacions que heu rebutjat
show list of upcoming events calendar es-ca Mostrar la llista de properes cites
show next seven days calendar es-ca Mostra els propers set dies
show only one day calendar es-ca Mostra només un dia
show the calendar of multiple users calendar es-ca mostra el calendari de múltiples usuaris
show this month calendar es-ca mostra aquest mes
show this week calendar es-ca mostra aquesta setmana
single event calendar es-ca cita individual
sorry, the owner has just deleted this event calendar es-ca El propietari acaba d'esborrar aquesta cita
sorry, this event does not exist calendar es-ca Aquesta cita no existeix
@ -251,7 +270,7 @@ startdate calendar es-ca Data d'inici
startrecord calendar es-ca Registre inicial
su calendar es-ca Dg
submit to repository calendar es-ca Enviar al repositori
sun calendar es-ca Diu
sun calendar es-ca Dg
tentative calendar es-ca Tentatiu
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
text calendar es-ca Text
@ -260,47 +279,50 @@ the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar es-ca El se
the user %1 is not participating in this event! calendar es-ca L'usuari %1 no participa en aquesta cita!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar es-ca S'ha detectat un error intentant connectar al vostre servidor de noticies.<br>Si us plau contacteu amb el vostre administrador per comprovar els noms de servidor de noticies i d'usuari i la contrasenya.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-ca Aquest dia es mostrarà como a primer dia a les vistes de setmana o de mes.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-ca Aixó defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar es-ca Aixó defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia.<br>Aquesta hora s'usa també com a hora predeterminada per a noves cites.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-ca Aquest grup és el predeterminat al entrar al planificador. Podeu canviar-ho al planificador quan volgueu.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar es-ca Aixó es produeix principalment per una configuració errónia del servidor SMTP. Notifiqueu-lo al vostre administrador.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan una cita s'esborra o es cancel.la.
this message is sent for modified or moved events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia al modificar o moure cites.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou l'amo, qui ha demanat notificacions sobre noves cites.<br>Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera linia es el assumpte del correu electrònic.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-ca Això defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar es-ca Això defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia.<br>Aquesta hora s'usa també com a hora predeterminada per a noves cites.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-ca Aquest grup és el predeterminat en entrar al planificador. Podeu canviar-ho en el planificador quan volgueu.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar es-ca Això es produeix principalment per una configuració errònia del servidor SMTP. Notifiqueu-lo al vostre administrador.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan una cita s'esborra o es cancel·la.
this message is sent for modified or moved events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia en modificar o moure cites.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou el propietari, qui ha demanat notificacions sobre noves cites.<br>Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera línia és l'assumpte del correu electrònic.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan accepteu, accepteu l'intent o rebutgeu una cita.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan establiu una alarma per una cita en concret. Incluiu tota la informació necessària.
this month calendar es-ca Aquest mes
this week calendar es-ca Aquesta setmana
this year calendar es-ca Aquest any
thu calendar es-ca Dij
title calendar es-ca Titol
thu calendar es-ca Dj
title calendar es-ca Títol
title of the event calendar es-ca Títol de la cita
title-row calendar es-ca Fila del títol
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
to-firstname calendar es-ca Para-Nom
to-fullname calendar es-ca Para-Nom complet
to-lastname calendar es-ca Para-Cognom
to-firstname calendar es-ca Per-Nom
to-fullname calendar es-ca Per-Nom complet
to-lastname calendar es-ca Per-Cognom
today calendar es-ca Avui
translation calendar es-ca Traducció
tu calendar es-ca Dt
tue calendar es-ca Dma
tue calendar es-ca Dt
two dayview calendar es-ca dues vistes diàries
update a single entry by passing the fields. calendar es-ca Actualitzar una entrada individual passant els camps.
updated calendar es-ca Actualitzat
use end date calendar es-ca Usar data final
use end date calendar es-ca Utilitzar data final
view this entry calendar es-ca Veure aquesta entrada
we calendar es-ca Dc
wed calendar es-ca Dmc
wed calendar es-ca Dc
week calendar es-ca Setmana
weekday starts on calendar es-ca La setmana comença en
weekly calendar es-ca Setmanal
weekview calendar es-ca Vista setmanal
weekview including weekend calendar es-ca Vista setmanal incloent caps de setmana
weekview without weekend calendar es-ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
when creating new events default set to private calendar es-ca Crear noves cites com a privades
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-ca Quines cites voleu veure al entrar al calendari?
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
wk calendar es-ca Stm
work day ends on calendar es-ca La jornada laboral acaba a les
work day starts on calendar es-ca La jornada laboral comença a les
workdayends calendar es-ca Final del dia laborable
year calendar es-ca Año
yearly calendar es-ca Anual
yearview calendar es-ca Vista anual
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-ca Podeu indicar un any o una repetició, però no ambdós !!!
@ -315,12 +337,10 @@ you have a meeting scheduled for %1 calendar es-ca Teniu una reuni
you have not entered a title calendar es-ca No heu entrat un títol
you have not entered a valid date calendar es-ca Heu entrat una data incorrecta
you have not entered a valid time of day calendar es-ca Heu entrat una hora incorrecta
you have not entered a\nbrief description calendar es-ca Ud. no ha ingresado una\nBrief descripción
you have not entered a\nvalid time of day. calendar es-ca Ud. no ha ingresado una\nvalid hora valida.
you have not entered participants calendar es-ca No heu inclós participants
you have not entered participants calendar es-ca No heu inclòs participants
you must enter one or more search keywords calendar es-ca Heu d'entrar una o més paraules de recerca
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar es-ca Heu de triar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-ca Heu d'establir un dia o una repetició !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-ca S'ha cancel.lat la vostra reunió programada per %1
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-ca S'ha cancel·lat la vostra reunió programada per %1
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-ca La vostra reunió programada per %1 ha estat reprogramada a %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-ca Les vostres hores proposades de <B> %1 - %2 </B> estàn en conflicte amb les següents entrades del calendari:
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-ca Les vostres hores proposades de <B> %1 - %2 </B> estan en conflicte amb les següents entrades del calendari:

View File

@ -154,7 +154,7 @@ not infolog es-ca no
not assigned infolog es-ca sense assignar
note infolog es-ca Nota
number of records to read (%1) infolog es-ca Nombre de registres a llegir (%1)
number of records to read (<=200) infolog es-ca Numero de registros a leer (<=200)
number of records to read (<=200) infolog es-ca Nombre de registres a llegir (<=200)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-ca Número de fila per a un quadre de text multilínia o llista desplegable multiselecció
offer infolog es-ca suggerit
ongoing infolog es-ca en curs
@ -217,8 +217,10 @@ status infolog es-ca Estat
status ... infolog es-ca Estat...
sub infolog es-ca Sub
subject infolog es-ca Assumpte
task infolog es-ca Tasques Pendents
task infolog es-ca Tasca
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog es-ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca nom utilitzat internament (<= 10 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca nom utilitzat internament (<= 20 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca el nom usat internament (<= 32 caràcters), canviar-ho fa que les dades siguin inaccessibles.
the text displayed to the user infolog es-ca el text mostrat a l'usuari
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-ca Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi ha filtres per mostrar només les acabades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuaris.

View File

@ -8,23 +8,28 @@
- or shift-click to decrease it jscalendar es-ca - o Maj+clic per disminuir
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar es-ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar el mes
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar es-ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar l'any
/workflow directory does not exist and could not be created, please ask adminstrator to check the global configuration common es-ca el directori /workflow no existeix i no s'ha pogut crear. Si us plau, demaneu a l'administrador que comprovi la configuració global
00 (disable) admin es-ca 00 (desactiva)
13 (ntp) admin es-ca 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut common es-ca 3 caràcters per a l'abreviatura del dia
3 number of chars for month-shortcut common es-ca 3 caràcters per a l'abreviatura del mes
3 number of chars for day-shortcut jscalendar es-ca 3 caràcters per a l'abreviatura del dia
3 number of chars for month-shortcut jscalendar es-ca 3 caràcters per a l'abreviatura del mes
80 (http) admin es-ca 80 (http)
\n tidying up the html source, please wait... htmlarea-HtmlTidy es-ca \n Ordenant el codi HTML, espereu si us plau...
_delete row htmlarea-ContextMenu es-ca _Esborra Fila
_image properties... htmlarea-ContextMenu es-ca _Propietats de la Imatge...
_modify link... htmlarea-ContextMenu es-ca _Modifica Enllaç...
_remove link... htmlarea-ContextMenu es-ca _Esborra enllaç...
_table properties... htmlarea-ContextMenu es-ca _Propietats de la Taula...
about common es-ca Quant a
about %1 common es-ca Quant a %1
about the calendar jscalendar es-ca Quant al calendari
about this editor htmlarea es-ca Quant a aquest editor
access common es-ca Accés
access not permitted common es-ca Accés no permès
access type common es-ca Tipo Acceso
account has been created common es-ca Compte creat
account has been deleted common es-ca Compte esborrat
account has been updated common es-ca Compte actualitzat
account is expired common es-ca Compte caducat
account preferences common es-ca Preferencias de la Cuenta
acl common es-ca LCA
action common es-ca Acció
active common es-ca Actiu
@ -33,14 +38,17 @@ add %1 category for common es-ca Afegir %1 categoria per a
add category common es-ca Afegir categoria
add sub common es-ca Afegir sub
addressbook common es-ca Llibreta d'adreces
addressbook preferences common es-ca Preferencias de Libreta de Direcciones
admin common es-ca Administració
administration common es-ca Administració
afghanistan common es-ca AFGANISTAN
albania common es-ca ALBÀNIA
algeria common es-ca ALGÈRIA
align htmlarea-TableOperations es-ca Alinea
all common es-ca Tot
all fields common es-ca tots els camps
all four sides htmlarea-TableOperations es-ca Els quatre costats
alphabet common es-ca a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common es-ca Fulla d'estils alternativa:
american samoa common es-ca SAMOA AMERICANA
andorra common es-ca ANDORRA
angola common es-ca ANGOLA
@ -59,18 +67,21 @@ australia common es-ca AUSTR
austria common es-ca ÀUSTRIA
author common es-ca Autor
autohide sidebox menus common es-ca Ocultar automàticament els menús laterals
automacally hide the sidebox menus? common es-ca ¿Ocultar automáticamente los recuadros laterales?
automatically hide the sidebox menus? common es-ca Ocultar automàticament els menùs laterals?
autosave default category common es-ca Desar automàticament la Categoria Predeterminada
azerbaijan common es-ca AZERBAIJÀN
back common es-ca Enrere
back to user login common es-ca Tornar a identificació d'usuari
background htmlarea-TableOperations es-ca Fons
background color htmlarea es-ca Color de fons
background color: common es-ca Color de fons:
bad login or password common es-ca Nom d'usuari o contrasenya incorrectes
bahamas common es-ca BAHAMES
bahrain common es-ca BAHREIN
bangladesh common es-ca BANGLADESH
barbados common es-ca BARBADOS
base directory does not exist, please ask adminstrator to check the global configuration common es-ca El directori base no existeix. Si us plau, demaneu a l'administrador que comprovi la configuració global
baseline htmlarea-TableOperations es-ca Línia zero
bcc common es-ca CCo
belarus common es-ca BIELORÚSSIA
belgium common es-ca BÈLGICA
@ -81,9 +92,11 @@ bhutan common es-ca BHUTAN
blocked, too many attempts common es-ca Bloquejat, massa intents
bold htmlarea es-ca Negreta
bolivia common es-ca BOLIVIA
bookkeeping common es-ca Contabilidad
border htmlarea-TableOperations es-ca Vorera
borders htmlarea-TableOperations es-ca Voreres
bosnia and herzegovina common es-ca BOSNIA I HERZEGOVINA
botswana common es-ca BOTSWANA
bottom htmlarea-TableOperations es-ca Part inferior
bouvet island common es-ca ILLA BOUVET
brazil common es-ca BRASIL
british indian ocean territory common es-ca TERRITORI OCEÀNIC DE LES INDIES BRITÀNIQUES
@ -92,12 +105,14 @@ bulgaria common es-ca BULG
bulleted list htmlarea es-ca Llista d'esquema
burkina faso common es-ca BURKINA FASO
burundi common es-ca BURUNDI
c_ell properties... htmlarea-ContextMenu es-ca Propietats de Cel·la...
calendar common es-ca Calendari
cambodia common es-ca CAMBODJA
cameroon common es-ca CAMERUN
canada common es-ca CANADA
cancel common es-ca Cancel·lar
cape verde common es-ca CAP VERD
caption htmlarea-TableOperations es-ca Contingut
categories common es-ca Categories
categories for common es-ca categories per
category common es-ca Categoria
@ -105,13 +120,19 @@ category %1 has been added ! common es-ca Categoria %1 afegida !
category %1 has been updated ! common es-ca Categoria %1 actualitzada !
cayman islands common es-ca ILLES CAIMAN
cc common es-ca Cc
cell properties htmlarea-TableOperations es-ca Propietats de Cel·la
center htmlarea-TableOperations es-ca Centre
central african republic common es-ca REPÚBLICA CENTREAFRICANA
chad common es-ca TXAD
change common es-ca Canvi
char htmlarea-TableOperations es-ca Caràcter
charset common es-ca iso-8859-1
chec_k link... htmlarea-ContextMenu es-ca Comprova Enllaç...
check installation common es-ca Comprovar instal·lació
check now common es-ca Comprova-ho Ara
chile common es-ca XILE
china common es-ca XINA
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType es-ca Trieu el tipus d'estil de la llista (per a llistes ordenades)
choose the category common es-ca Trieu la categoria
choose the parent category common es-ca Trieu la categoria superior
christmas island common es-ca ILLA CHRISTMAS
@ -122,10 +143,11 @@ click or mouse over to show menus common es-ca Premeu o moveu el ratol
click or mouse over to show menus? common es-ca Prèmer o moure el ratolí per sobre per veure menús?
close common es-ca Tancar
cocos (keeling) islands common es-ca ILLES COCOS (KEELING)
collapsed borders htmlarea-TableOperations es-ca Voreres col·lapsades
colombia common es-ca COLÒMBIA
color htmlarea-TableOperations es-ca Color
comoros common es-ca COMORES
company common es-ca Empresa
company directory common es-ca Directorio de la Organizacion
config password common es-ca Configura Contrasenya
config username common es-ca Configura Nom d'Usuari
congo common es-ca CONGO
@ -136,38 +158,50 @@ copy selection htmlarea es-ca Copiar selecci
costa rica common es-ca COSTA RICA
cote d ivoire common es-ca COSTA D'IVORI
create common es-ca Crear
create a link htmlarea-ContextMenu es-ca Crea un enllaç
created by common es-ca Creat per
croatia common es-ca CROÀCIA
cuba common es-ca CUBA
currency common es-ca Moneda
current common es-ca Actual
current style htmlarea es-ca Estil actual
current url is htmlarea-ContextMenu es-ca La URL actual és
current users common es-ca Usuaris actuals
cut selection htmlarea es-ca Retallar selecció
cut htmlarea-ContextMenu es-ca Retalla
cut selection htmlarea es-ca Retalla la selecció
cyprus common es-ca XIPRE
czech republic common es-ca REPÚBLICA TXECA
date common es-ca Data
date due common es-ca Data límit
date selection: jscalendar es-ca Selecció de data:
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin es-ca Port de data.<br>Si useu el port 13, si us plau, configureu acuradament les regles del tallafocs abans d'enviar aquesta plana.<br>
de_lete column htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra Columna
december common es-ca Desembre
decimal numbers htmlarea-ListType es-ca Números decimals
decrease indent htmlarea es-ca Reduir sangria
default category common es-ca Categoria predeterminada
delete common es-ca Esborrar
delete cell htmlarea-TableOperations es-ca Esborra cel·la
delete column htmlarea-TableOperations es-ca Esborra columna
delete row htmlarea-TableOperations es-ca Esborra fila
delete the current column htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra la columna actual
delete the current row htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra la fila actual
denmark common es-ca DINAMARCA
description common es-ca Descripció
detail common es-ca Detall
details common es-ca Detalls
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common es-ca Desactivar l'execució del pegat d'IE 5.5 i superiors per mostrar transparències en imatges PNG?
dictionary htmlarea-SpellChecker es-ca Diccionari
disable internet explorer png-image-bugfix common es-ca Desactivar el pegat d'IE per veure imatges PNG
disable slider effects common es-ca Desactivar efectes lliscants
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common es-ca Desactivar efectes lliscants animats en mostrar o amagar menús a la plana? Opera i Konqueror probablement ho necessiten.
disabled common es-ca Desactivat
display %s first common es-ca Mostra %s primer
display monday first jscalendar es-ca Mostrar Dilluns primer
display sunday first jscalendar es-ca Mostar Diumenge primer
display %s first jscalendar es-ca Mostra %s primer
djibouti common es-ca DJIBOUTI
do you also want to delete all subcategories ? common es-ca També voleu esborrar totes les subcategories?
doctype: common es-ca TIPUS DE DOCUMENT:
document properties common es-ca Propietats del document
document title: common es-ca Títol del document:
domain common es-ca Domini
domain name for mail-address, eg. "%1" common es-ca Nom de domini per adreça de correu, ex. "%1"
domestic common es-ca Domèstic
@ -182,17 +216,16 @@ edit common es-ca Editar
edit %1 category for common es-ca Editar %1 categoria per
edit categories common es-ca Editar categories
edit category common es-ca Editar categoria
edit user account common es-ca Editar Cuenta de Usuario
egroupware api version %1 common es-ca eGroupWare API versió %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common es-ca eGroupWare: inici de sessió bloquejat per a l'usuari '%1', IP %2
egypt common es-ca EGIPTE
el salvador common es-ca EL SALVADOR
element... htmlarea-ContextMenu es-ca Element...
email common es-ca Correu electrònic
email settings common es-ca Seteos del Email
email-address of the user, eg. "%1" common es-ca Adreces de correu electrònic del usuari, ex. '%1'
enabled common es-ca Activat
end date common es-ca Data de finalització
end time common es-ca Hora de finalizació
end time common es-ca Hora de finalització
enlarge editor htmlarea es-ca Agrandar editor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-ca Entreu l'adreça URL d'eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware &nbsp; o bé &nbsp; /egroupware<br><b>Sense barra final!!</b>
entry has been deleted sucessfully common es-ca Entrada esborrada correctament
@ -205,24 +238,27 @@ error deleting %1 %2 directory common es-ca Error esborrant el directori %1 %2
error renaming %1 %2 directory common es-ca Error reanomenant el directori %1 %2
estonia common es-ca ESTÒNIA
ethiopia common es-ca ETIÒPIA
exit common es-ca Salir
expires common es-ca Expira
exact common es-ca exacte
falkland islands (malvinas) common es-ca ILLES MALVINES (FALKLAND)
faroe islands common es-ca ILLES FEROE
fax number common es-ca Fax
february common es-ca Febrer
fg color htmlarea-TableOperations es-ca Color de Primer Pla
fields common es-ca Camps
fiji common es-ca FIDJI
files common es-ca Arxius
filter common es-ca Filtre
finished list of mispelled words htmlarea-SpellChecker es-ca Llista acabada de paraules mal escrites
finland common es-ca FINLÀNDIA
first name common es-ca Nom de pila
first name of the user, eg. "%1" common es-ca Nom de pila de l'usuari, ex "%1"
first page common es-ca Primera plana
firstname common es-ca Nom de pila
fixme! common es-ca ARREGLEU-ME!
float htmlarea-TableOperations es-ca Punt Flotant
font color htmlarea es-ca Color de la lletra
force selectbox common es-ca Forçar quadre de selecció
frames htmlarea-TableOperations es-ca Marcs
france common es-ca FRANÇA
french guiana common es-ca GUAIANA FRANCESA
french polynesia common es-ca POLINÈSIA FRANCESA
@ -265,6 +301,7 @@ header admin login common es-ca Entrada per Administrar la Cap
header password common es-ca Contrasenya de la Capçalera
header username common es-ca Nom d'usuari de la Capçalera
heard island and mcdonald islands common es-ca ILLA HEARD I ILLES MCDONALD
height htmlarea-TableOperations es-ca Alçada
help common es-ca Ajuda
help using editor htmlarea es-ca Ajuda usant editor
high common es-ca Alta
@ -275,15 +312,39 @@ home email common es-ca correu electr
honduras common es-ca HONDURAS
hong kong common es-ca HONG KONG
horizontal rule htmlarea es-ca Regla horitzontal
how did you get here? (please report!) htmlarea-ContextMenu es-ca Com has arribat aquí? (Si us plau envia'ns una notificació!)
how many columns would you like to merge? htmlarea-TableOperations es-ca Quantes columnes t'agradaria combinar?
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common es-ca Quantitat d'icones que es mostren a la barra de navegació (a la part superior de la plana). Les icones addicionals apareixen en una mena de menú emergent, activable clicant a la darrera icona, a la dreta de la barra.
how many rows would you like to merge? htmlarea-TableOperations es-ca Quantes files t'agradaria combinar?
html tidy htmlarea-HtmlTidy es-ca HTML Ordenat
htmlarea cowardly refuses to delete the last cell in row. htmlarea-TableOperations es-ca L'àrea HTML no permet esborrar la darrera cel·la d'una fila.
htmlarea cowardly refuses to delete the last column in table. htmlarea-TableOperations es-ca L'àrea HTML no permet esborrar la darrera columna d'una taula.
htmlarea cowardly refuses to delete the last row in table. htmlarea-TableOperations es-ca L'àrea HTML no permet esborrar la darrera fila d'una taula.
hungary common es-ca HUNGRIA
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker es-ca S'obrirà a una nova pàgina.
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu es-ca I_nsereix Fila Abans
iceland common es-ca ISLÀNDIA
ignore htmlarea-SpellChecker es-ca Ignora
ignore all htmlarea-SpellChecker es-ca Ignora-ho tot
image url htmlarea-TableOperations es-ca Imatge URL
in_sert row after htmlarea-ContextMenu es-ca In_sereix Fila Després
increase indent htmlarea es-ca Augmentar sangria
india common es-ca INDIA
indonesia common es-ca INDONÈSIA
info log common es-ca Info Log
insert _column before htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix _Columna Abans
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix una nova columna després de l'actual
insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix una nova columna abans de l'actual
insert a new row after the current one htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix una nova fila després de l'actual
insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix una nova fila abans de l'actual
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common es-ca Inseriu totes les adreces %1 del contactes de %2 en %3
insert c_olumn after htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix C_olumna Després
insert cell after htmlarea-TableOperations es-ca Insereix cel·la després
insert cell before htmlarea-TableOperations es-ca Insereix cel·la abans
insert column after htmlarea-TableOperations es-ca Insereix columna després
insert column before htmlarea-TableOperations es-ca Insereix columna abans
insert image htmlarea es-ca Inserir imatge
insert row after htmlarea-TableOperations es-ca Insereix fila després
insert row before htmlarea-TableOperations es-ca Insereix fila abans
insert table htmlarea es-ca Inserir taula
insert web link htmlarea es-ca Inserir enllaç web
international common es-ca Internacional
@ -302,11 +363,13 @@ january common es-ca Gener
japan common es-ca JAPÓ
jordan common es-ca JORDÀNIA
july common es-ca Juliol
jun common es-ca Juny
june common es-ca Juny
justify center htmlarea es-ca Justificar centrat
justify full htmlarea es-ca Justificat total
justify left htmlarea es-ca Justificat esquerra
justify right htmlarea es-ca Justificat dreta
justify htmlarea-TableOperations es-ca Justificar
justify center common es-ca Justificar centrat
justify full common es-ca Justificat total
justify left common es-ca Justificat esquerra
justify right common es-ca Justificat dreta
kazakstan common es-ca KAZAKSTAN
kenya common es-ca KENYA
keywords common es-ca Paraules clau
@ -322,12 +385,16 @@ last name of the user, eg. "%1" common es-ca Cognom de l'usuari, ex "%1"
last page common es-ca Darrera plana
lastname common es-ca Cognom
latvia common es-ca LETÒNIA
layout htmlarea-TableOperations es-ca Format
ldap-mgr common es-ca Gestor-LDAP
lebanon common es-ca LIBAN
left htmlarea-TableOperations es-ca Esquerra
lesotho common es-ca LESOTHO
liberia common es-ca LIBÈRIA
libyan arab jamahiriya common es-ca LIBIA (LYBIAN ARAB JAMAHIRIYA)
license common es-ca Llicència
liechtenstein common es-ca LIECHTENSTEIN
link points to: htmlarea-ContextMenu es-ca Punts d'enllaç a:
list common es-ca Llista
list members common es-ca Llista de membres
lithuania common es-ca LITUÀNIA
@ -336,6 +403,9 @@ login common es-ca Entrar
loginid common es-ca ID d'usuari
logout common es-ca Sortir
low common es-ca Baixa
lower greek letters htmlarea-ListType es-ca Lletres gregues minúscules
lower latin letters htmlarea-ListType es-ca Lletres llatines minúscules
lower roman numbers htmlarea-ListType es-ca Números romans en minúscules
lowest common es-ca La més baixa
luxembourg common es-ca LUXEMBURG
macau common es-ca MACAU
@ -345,12 +415,14 @@ mail domain, eg. "%1" common es-ca domini de correu, ej. "%1"
main category common es-ca Categoria Principal
main screen common es-ca Pantalla Principal
maintainer common es-ca Mantingut per
make lin_k... htmlarea-ContextMenu es-ca Fes enllaç...
malawi common es-ca MALAWI
malaysia common es-ca MALÀSIA
maldives common es-ca MALDIVES
mali common es-ca MALI
malta common es-ca MALTA
march common es-ca Març
margin htmlarea-TableOperations es-ca Marge
marshall islands common es-ca ILLES MARSHALL
martinique common es-ca MARTINICA
mauritania common es-ca MAURITÀNIA
@ -360,9 +432,12 @@ may common es-ca Maig
mayotte common es-ca MAYOTTE
medium common es-ca Mig
menu common es-ca Menú
merge cells htmlarea-TableOperations es-ca Combina cel·les
message common es-ca Missatge
mexico common es-ca MÈXIC
micronesia, federated states of common es-ca MICRONESIA, ESTATS FEDERATS DE
middle htmlarea-TableOperations es-ca Enmig
modify url htmlarea-ContextMenu es-ca Modifica URL
moldova, republic of common es-ca MOLDÀViA, REPÚBLICA DE
monaco common es-ca MONACO
monday common es-ca Dilluns
@ -370,6 +445,7 @@ mongolia common es-ca MONGOLIA
montserrat common es-ca MONTSERRAT
morocco common es-ca MARROC
mozambique common es-ca MOÇAMBIC
multiple common es-ca múltiple
myanmar common es-ca MYANMAR
name common es-ca Nom
name of the user, eg. "%1" common es-ca Nom de l'usuari, ex. "%1"
@ -382,7 +458,6 @@ never common es-ca Mai
new caledonia common es-ca NOVA CALEDÒNIA
new entry added sucessfully common es-ca Nova entrada afegida correctament
new main category common es-ca Nova categoria principal
new phrase has been added common es-ca Nueva frase agregada
new value common es-ca Nou valor
new zealand common es-ca NOVA ZELANDA
next common es-ca Següent
@ -396,6 +471,9 @@ niue common es-ca NIUE
no common es-ca No
no entries found, try again ... common es-ca No s'han trobat entrades, proveu un altre cop...
no history for this record common es-ca Sense historial per aquest registre
no mispelled words found with the selected dictionary. htmlarea-SpellChecker es-ca No s'han trobat paraules mal escrites utilitzant el diccionari seleccionat.
no rules htmlarea-TableOperations es-ca Sense regles
no sides htmlarea-TableOperations es-ca Sense costats
no subject common es-ca Sense assumpte
none common es-ca Cap
norfolk island common es-ca ILLA NORFOLK
@ -417,11 +495,14 @@ only private common es-ca nom
only yours common es-ca només els vostres
open notify window common es-ca Obrir finestra de notificació
open popup window common es-ca Obrir finestra emergent
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu es-ca Obre aquest enllaç en una nova finestra
ordered list htmlarea es-ca Llista ordenada
original common es-ca Original
original word htmlarea-SpellChecker es-ca Paraula original
other common es-ca Altres
overview common es-ca Resum
owner common es-ca Propietari
padding htmlarea-TableOperations es-ca Marge interior
page common es-ca Pàgina
page was generated in %1 seconds common es-ca Plana generada en %1 segons
pakistan common es-ca PAKISTAN
@ -435,37 +516,46 @@ parent category common es-ca Categoria superior
password common es-ca Contrasenya
password could not be changed common es-ca No s'ha pogut canviar la contrasenya
password has been updated common es-ca Contrasenya actualitzada
paste htmlarea-ContextMenu es-ca Aferra
paste from clipboard htmlarea es-ca Enganxar des del portapapers
path htmlarea es-ca Camí
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common es-ca El camí als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA del directori arrel de documents dels servidors web!!
pattern for search in addressbook common es-ca Patró de recerca a la Llibreta d'adreces
pattern for search in calendar common es-ca Patró de recerca al Calendari
pattern for search in projects common es-ca Patró de recerca als Projectes
percent htmlarea-TableOperations es-ca Percentatge
permissions to the files/users directory common es-ca permissos als directoris d'arxius/usuaris
personal common es-ca Personal
peru common es-ca PERU
philippines common es-ca FILIPINES
phone number common es-ca Número de telèfon
wgroupware login login es-ca Ingreso al Sistema de Groupware
phpinfo common es-ca PhpInfo
phpwebhostin common es-ca Manejo Avanzado de Archivos
pitcairn common es-ca PITCAIRN
pixels htmlarea-TableOperations es-ca píxels
please %1 by hand common es-ca Si us plau, %1 manualment
please click into some cell htmlarea-TableOperations es-ca Si us plau, pitjeu dins alguna cel·la
please confirm that you want to open this link htmlarea-SpellChecker es-ca Si us plau, confirmeu que voleu obrir aquest enllaç
please confirm that you want to remove this element: htmlarea-ContextMenu es-ca Si us plau, confirmeu que voleu esborrar aquest element:
please confirm that you want to unlink this element. htmlarea-ContextMenu es-ca Si us plau, confirmeu que voleu desvincular aquest element.
please enter a name common es-ca Si us plau, introduïu un nom !
please run setup to become current common es-ca Si us plau, executeu la instal·lació per posar-vos al dia
please select common es-ca Si us plau, Trieu
please set your global preferences common es-ca Si us plau, establiu les vostres preferències globals !
please set your preferences for this application common es-ca Si us plau, establiu les vostres preferències per aquesta aplicació
please wait. calling spell checker. htmlarea-SpellChecker es-ca Si us plau, espereu. Executant el corrector ortogràfic.
please wait... common es-ca Si us plau, espereu...
please wait: changing dictionary to htmlarea-SpellChecker es-ca Si us plau, espereu. Canviant el disccionari a
pliz weit ;-) htmlarea-SpellChecker es-ca Sis plau, espereuuu ;-)
poland common es-ca POLÒNIA
portugal common es-ca PORTUGAL
postal common es-ca Postal
powered by egroupware version %1 common es-ca Versió %1
powered by phpgroupware version %1 common es-ca <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> versió %1
preferences common es-ca Preferències
preferences for the idots template set common es-ca Preferències per al joc de plantilles "idot"
prev. month (hold for menu) jscalendar es-ca Mes anterior (mantenir clicat per menú)
prev. year (hold for menu) jscalendar es-ca Any anterior (mantenir clicat per menú)
previous page common es-ca Plana anterior
primary style-sheet: common es-ca Full d'estils primari:
print common es-ca Imprimir
priority common es-ca Prioritat
private common es-ca Privat
@ -473,18 +563,31 @@ project common es-ca Projecte
public common es-ca públic
puerto rico common es-ca PUERTO RICO
qatar common es-ca QATAR
re-check htmlarea-SpellChecker es-ca Recomprova
read common es-ca Llegir
read this list of methods. common es-ca Llegir aquesta llista de mètodes
redoes your last action htmlarea es-ca Repeteix la darrera acció
registration common es-ca Registracion
reject common es-ca Rebutjar
remove selected accounts common es-ca esborra els comptes seleccionats
remove the htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra el/la
remove this node from the document htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra aquest node del document
rename common es-ca Reanomena
replace htmlarea-SpellChecker es-ca Reemplaça
replace all htmlarea-SpellChecker es-ca Reemplaça-ho tot
replace with htmlarea-SpellChecker es-ca Reemplaça per
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common es-ca Torna una llista completa dels comptes del sistema. Atenció: pot ser molt llarg
returns an array of todo items common es-ca Torna una matriu de tasques pendents
returns struct of users application access common es-ca Torna una estructura de l'accés dels usuaris a l'aplicació
reunion common es-ca REUNION
revert htmlarea-SpellChecker es-ca Desfer canvis
right htmlarea-TableOperations es-ca Dreta
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu es-ca Propietats de la fila...
romania common es-ca ROMANIA
row properties htmlarea-TableOperations es-ca Propietats de la fila
rules htmlarea-TableOperations es-ca Regles
rules will appear between all rows and columns htmlarea-TableOperations es-ca Les regles s'aplicaran a totes les files i columnes
rules will appear between columns only htmlarea-TableOperations es-ca Les regles s'aplicaran només a les columnes
rules will appear between rows only htmlarea-TableOperations es-ca Les regles s'aplicaran només a les files
russian federation common es-ca FEDERACIÓ RUSSA
rwanda common es-ca RUANDA
saint helena common es-ca SANTA HELENA
@ -501,6 +604,7 @@ save common es-ca Desar
search common es-ca Cercar
search %1 '%2' common es-ca Cercar %1 '%2'
search or select accounts common es-ca Cercar o seleccionar comptes
search or select multiple accounts common es-ca cerca o selecciona múltiples comptes
section common es-ca Secció
select common es-ca Triar
select all %1 %2 for %3 common es-ca Triar tots els %1 %2 per %3
@ -508,6 +612,7 @@ select category common es-ca Triar categoria
select date common es-ca Triar data
select group common es-ca Triar grup
select home email address common es-ca Triar adreça de correu particular
select multiple accounts common es-ca selecciona múltiples comptes
select one common es-ca Triar un
select user common es-ca Triar usuari
select work email address common es-ca Triar adreça de correu del treball
@ -527,6 +632,10 @@ show all categorys common es-ca Mostrar totes les categories
show menu common es-ca mostrar menu
show page generation time common es-ca Mostrar temps de generació de la plana
show page generation time on the bottom of the page? common es-ca Mostrar el temps de generació de la plana a la part inferior?
show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu es-ca Mostra el quadre de diàleg de les propietats de imatge
show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu es-ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de Cel·la de la Taula
show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu es-ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de la Taula
show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu es-ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de Fila de la Taula
show_more_apps common es-ca mostrar més aplicacions
showing %1 common es-ca mostrant %1
showing %1 - %2 of %3 common es-ca mostrant %1 - %2 de %3
@ -536,50 +645,73 @@ slovakia common es-ca ESLOV
slovenia common es-ca ESLOVÈNIA
solomon islands common es-ca ILLES SALOMÓ
somalia common es-ca SOMÀLIA
sorry, there was a problem proccesing your request. common es-ca Hubo un problema al procesar su pedido.
sorry, your login has expired login es-ca La seva sessió ha caducat
south africa common es-ca SUDÀFRICA
south georgia and the south sandwich islands common es-ca ILLES GEORGIA I SANDWICH MERIDIONALS
spacing htmlarea-TableOperations es-ca Espai entre cel·les
spacing and padding htmlarea-TableOperations es-ca Espai entre cel·les i marges dins les cel·les
spain common es-ca ESPANYA
spell check complete, didn't find any mispelled words. closing now... htmlarea-SpellChecker es-ca S'ha completat la correcció ortogràfica, sense que s'hagin trobat paraules mal escrites. Tancant ara...
spell-check htmlarea-SpellChecker es-ca Corregeix ortografia
split cell htmlarea-TableOperations es-ca Divideix cel·la
split column htmlarea-TableOperations es-ca Divideix columna
split row htmlarea-TableOperations es-ca Divideix fila
sri lanka common es-ca SRI LANKA
start date common es-ca Data d'inici
start time common es-ca Hora d'inici
start with common es-ca començar amb
status common es-ca Estat
strikethrough htmlarea es-ca Tatxat
style [css] htmlarea-TableOperations es-ca Estil [CSS]
subject common es-ca Assumpte
submit common es-ca Enviar
subscript htmlarea es-ca Subíndex
substitutions and their meanings: common es-ca Substitucions i els seus significats
sudan common es-ca SUDAN
suggestions htmlarea-SpellChecker es-ca Suggerències
summary htmlarea-TableOperations es-ca Sumari
sunday common es-ca Diumenge
superscript htmlarea es-ca Superíndex
suriname common es-ca SURINAM
svalbard and jan mayen common es-ca SVALBARD I JAN MAYEN
swaziland common es-ca SWAZILANDIA
sweden common es-ca SUÊCIA
sweden common es-ca SUÈCIA
switzerland common es-ca SUISSA
syrian arab republic common es-ca SIRIA, REPÚBLICA ÀRAB DE
table properties htmlarea-TableOperations es-ca Propietats de la taula
taiwan common es-ca TAIWAN/TAIPEI
tajikistan common es-ca TAJIKISTAN
tanzania, united republic of common es-ca TANZANIA, REPÚBLICA UNIDA DE
text align htmlarea-TableOperations es-ca Alineació del text
text color: common es-ca Color del text:
thailand common es-ca TAILÀNDIA
the api is current common es-ca La API esta al dia
the api requires an upgrade common es-ca La API necessita actualització
the bottom side only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part inferior
the following applications require upgrades common es-ca Les següents aplicacions necessiten actualització
the left-hand side only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part de l'esquerra
the mail server returned common es-ca El servidor de correu ha tornat
the right and left sides only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part de la dreta i de l'esquerra
the right-hand side only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part de la dreta
the top and bottom sides only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part superior i la inferior
the top side only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part superior
this application is current common es-ca Aquesta aplicació està al dia
this application requires an upgrade common es-ca Aquesta aplicació necessita actualitzar-se
this name has been used already common es-ca Aquest nom ja és en ús !
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker es-ca Això desferà els canvis i tancarà el corrector ortogràfic. Si us plau, confirmeu.
thursday common es-ca Dijous
time common es-ca Hora
time selection: jscalendar es-ca Seleccionar hora:
time zone common es-ca Zona horària
time zone offset common es-ca Diferència de zona horària
timetrack preferences es-ca Seguimiento del Tiempo
title common es-ca Títol
to common es-ca Per
to correct this error for the future you will need to properly set the common es-ca Per a corregir aquest error per al futur necessitareu configurar acuradament el
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common es-ca Per tornar a la llista de missatges, premeu <a href="%1">aquí</a>
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=1802f5efbe33b7c1ece252dad7f7f09e >here</a> common es-ca Per tornar a la llista de missatges, premeu <a href="%1">aquí</a>
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=27092e3085d386d95dba6834fad0944c >here</a> common es-ca Per tornar a la llista de missatges, premeu <a href="%1">aquí</a>
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=27092e3085d386d95dba6834fad0944c&sessionid=27092e3085d386d95dba6834fad0944c >here</a> common es-ca Per tornar a la llista de missatges, premeu <a href="%1">aquí</a>
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=27092e3085d386d95dba6834fad0944c&sessionid=27092e3085d386d95dba6834fad0944c&sessionid=27092e3085d386d95dba6834fad0944c >here</a> common es-ca Per tornar a la llista de missatges, premeu <a href="%1">aquí</a>
today common es-ca Avui
todays date, eg. "%1" common es-ca data d'avui, ex. "%1"
toggle first day of week jscalendar es-ca Canviar el primer dia de la setmana
@ -588,6 +720,7 @@ togo common es-ca TOGO
tokelau common es-ca TOKELAU
tonga common es-ca TONGA
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common es-ca Massa intents erronis d'inici de sessió: %1 per a l'usuari '%2', %3 per la IP %4
top htmlarea-TableOperations es-ca Su
total common es-ca Total
trinidad and tobago common es-ca TRINIDAD I TOBAGO
tuesday common es-ca Dimarts
@ -605,18 +738,20 @@ united kingdom common es-ca REGNE UNIT
united states common es-ca ESTATS UNITS
united states minor outlying islands common es-ca ILLES MENORS OUTLYING DELS ESTATS UNITS
unknown common es-ca Desconegut
unlink the current element htmlarea-ContextMenu es-ca Desvincula l'element actual
unset color htmlarea-TableOperations es-ca Lleva el color
update common es-ca Actualitzar
updated common es-ca Actualizado
upload image htmlarea-UploadImage es-ca Penja la Imatge
upper latin letters htmlarea-ListType es-ca Lletres llatines majúscules
upper roman numbers htmlarea-ListType es-ca Números romans en majúscules
url common es-ca URL
uruguay common es-ca URUGUAI
use button to search for common es-ca useu el Botó per cercar per
use button to search for address common es-ca useu el Botó per cercar per adreça
use button to search for calendarevent common es-ca useu el Botó per cercar per entrada de calendari
use button to search for project common es-ca useu el Botó per cercar per projecte
use cookies login es-ca utilizar cookies
user common es-ca Usuari
user accounts common es-ca Comptes d'usuari
user data common es-ca Datos de los Usuarios
user groups common es-ca Grups d'usuari
username common es-ca Nom d'usuari
users common es-ca usuaris
@ -625,6 +760,7 @@ uzbekistan common es-ca UZBEKISTAN
vanuatu common es-ca VANUATU
venezuela common es-ca VENEÇUELA
version common es-ca Versió
vertical align htmlarea-TableOperations es-ca Alineació vertical
viet nam common es-ca VIETNAM
view common es-ca Veure
virgin islands, british common es-ca ILLES VERGES BRITÀNIQUES
@ -634,6 +770,7 @@ wednesday common es-ca Dimecres
welcome common es-ca Benvingut
western sahara common es-ca SAHARA OCCIDENTAL
which groups common es-ca Quins grups
width htmlarea-TableOperations es-ca Amplada
wk jscalendar es-ca st
work email common es-ca correu del treball
written by: common es-ca Escrit per:
@ -642,8 +779,7 @@ yemen common es-ca IEMEN
yes common es-ca Sí
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. htmlarea es-ca Esteu en MODUS TEXT. Useu el botó [<>] per tornar a la vista WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common es-ca Heu de canviar la vostra contrasenya a la vostra primera connexió.
you have %1 new messages! common es-ca Ud. tiene %1 nuevos mensajes!
you have 1 new message! common es-ca Ud. tiene 1 nuevo mensaje!
you are running a newer version of phpgroupware than your database is setup for common es-ca Esteu fent feina amb una versió d'eGroupware més nova de la versió per a la que està preparada la base de dades.
you have been successfully logged out login es-ca Desconnexió correcta
you have not entered a title common es-ca No heu entrat un títol
you have not entered a valid date common es-ca No heu entrat una data correcta
@ -653,7 +789,6 @@ you have selected an invalid date common es-ca Heu triat una data incorrecta !
you have selected an invalid main category common es-ca Heu triat una categoria principal incorrecta !
you have successfully logged out common es-ca Desconnexió correcta
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common es-ca Necessiteu afegir l'usuari '%1' del servidor web al grup '%2'.
your message as been sent common es-ca Su mensaje fue enviado
your message could <b>not</b> be sent!<br> common es-ca El missatge <b>no</b> s'ha pogut enviar!<br>
your message has been sent common es-ca Missatge enviat
your search returned %1 matchs common es-ca la recerca ha tornat %1 resultats

View File

@ -3,20 +3,24 @@
12 hour preferences es-ca 12 hores
24 hour preferences es-ca 24 hores
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences es-ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-ca Un tema defineix els colors i les fonts tipogràfiques que fa servir la plantilla.
acl grants have been updated preferences es-ca Permissos de LCA actualitzats
acl grants have been updated preferences es-ca Permisos de LCA actualitzats
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per plana.<br>Una quantitat elevada ralentitza la plana, massa poques poden no ser prou informació.
are you sure you want to delete this category ? preferences es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta categoría ?
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per pàgina.<br>Una quantitat elevada ralentitza la pàgina, massa poques poden no ser prou informació.
are you sure you want to delete this category ? preferences es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta categoria ?
change your password preferences es-ca Canvieu la vostra contrasenya
change your profile preferences es-ca Canvieu el vostre perfil
change your settings preferences es-ca Canvieu les vostres Configuracions
country preferences es-ca Pais
click to select a color preferences es-ca Pitjeu per a seleccionar un color
color preferences es-ca Color
country preferences es-ca País
date format preferences es-ca Format de data
default preferences es-ca Defecte
default application preferences es-ca Aplicació per defecte
default preferences preferences es-ca Preferències per defecte
delete categories preferences es-ca Esborrar Categoríes
description can not exceed 255 characters in length ! preferences es-ca La Descripció no pot passar de 255 caracters de llarg !
delete categories preferences es-ca Esborrar Categories
description can not exceed 255 characters in length ! preferences es-ca La Descripció no pot passar de 255 caràcters de llarg !
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences es-ca Preferiu el format de temps de 24 hores, o bé el de 12 hores amb "am/pm" darrere ?
edit custom fields preferences es-ca Editar camps personalitzats
enter your new password preferences es-ca Entreu la nova contrasenya
@ -25,28 +29,32 @@ failed to change password. please contact your administrator. preferences es-ca
forced preferences preferences es-ca Preferències forçades
help off preferences es-ca Sense ajuda
hours preferences es-ca hores
how do you like to display accounts preferences es-ca Cóm voleu veure els comptes
how do you like to select accounts preferences es-ca Cóm voleu seleccionar els comptes
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-ca Quàntes hores de diferència teniu respecte a la zona horària del servidor.<br>Si esteu a la mateixa zona horària, seleccioneu 0 hores; si no seleccioneu el valor respecte la vostra hora i data local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-ca Quàntes icones es poden mostrar a la barra de navegació a la part superior de la plana. Les icones restants es disposaràn en un menu emergent, que s'activa amb la darrera icona de la dreta de la barra de navegació.
how should egroupware display dates for you. preferences es-ca Cóm voleu que eGroupWare mostri les dates.
how do you like to display accounts preferences es-ca Com voleu veure els comptes
how do you like to select accounts preferences es-ca Com voleu seleccionar els comptes
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-ca Quantes hores de diferència teniu respecte a la zona horària del servidor.<br>Si esteu a la mateixa zona horària, seleccioneu 0 hores; si no seleccioneu el valor respecte la vostra hora i data local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-ca Quantes icones es poden mostrar a la barra de navegació a la part superior de la plana. Les icones restants es disposaràn en un menu emergent, que s'activa amb la darrera icona de la dreta de la barra de navegació.
how should egroupware display dates for you. preferences es-ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
how should phpgroupware display dates for you. preferences es-ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
icon preferences es-ca Icona
icons and text preferences es-ca Icones i text
icons only preferences es-ca Només icones
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-ca En quin pais esteu. S'utilitza per establir alguns valors per defecte.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-ca En quin país esteu. S'utilitza per establir alguns valors per defecte.
interface/template selection preferences es-ca Selecció d'Interficie/Plantilla
language preferences es-ca Idioma
max matches per page preferences es-ca Màxim nombre de dades per plana
max number of icons in navbar preferences es-ca Màxim nombre d'icones a la barra de navegació
no default preferences es-ca Sense valor per defecte
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-ca nota: Aquesta opció *NO* canvía la vostra contrasenya de correu. Serà
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-ca Nota: Aquesta opció *NO* canvía la vostra contrasenya de correu. Serà necessari fer-ho manualment.
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-ca nota: Aquesta opció *NO* canvia la vostra contrasenya de correu. Serà
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-ca Nota: Aquesta opció *NO* canvia la vostra contrasenya de correu. Serà necessari fer-ho manualment.
please, select a new theme preferences es-ca Escolliu un nou tema
popup with search preferences es-ca Finestra emergent amb recerca
re-enter your password preferences es-ca Torneu a entrar la vostra contrasenya
select different theme preferences es-ca Trieu un Tema diferent
select one preferences es-ca Trieu un
select one preferences es-ca Trieu-ne un
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduïts, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduits, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
selectbox preferences es-ca Llista desplegable
selectbox with primary group and search preferences es-ca Llista desplegable amb grup primari i cerca
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-ca Establiu el valor per el vostre enllaç. Per raons de seguretat, potser no voleu mostrar el vostre Nom d'Usurari en public.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences es-ca Voleu mostrar el nombre de sessions actives sempre ?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences es-ca S'han de mostrar aquests missatges d'ajuda al modificar preferències, o només quan es demani ?
@ -57,16 +65,19 @@ show text on navigation icons preferences es-ca Mostrar text en les icones de na
show_more_apps common es-ca Mostrar més Aplicacions
text only preferences es-ca Només Text
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement l'icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lent a grans instal.lacions amb molts usuaris). La finestra desplegable pot cercar usuaris per nom o grup.
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement la icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lent a grans instal·lacions amb molts usuaris). La finestra desplegable pot cercar usuaris per nom o grup.
the two passwords are not the same preferences es-ca Les dues contrasenyes no són iguals
theme (colors/fonts) selection preferences es-ca Selecció de Tema (colors/fonts)
this server is located in the %1 timezone preferences es-ca Aquest servidor pertany a la zona horària %1
time format preferences es-ca Format d'hora
use default preferences es-ca Utilitza el valor per defecte
users choice preferences es-ca Tria de l'usuari
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-ca Quan dieu que sí els botons d'inici i tancar sessió es presenten com a plicacions a la barra superior principal.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-ca Quin simbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-ca podeu mostrar les aplicacions com: només icones, només nom o bé ambdós.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-ca No teniu permís per establir LCA's en aquest modus!
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences es-ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-ca Podeu mostrar les aplicacions com: només icones, només nom o bé ambdós.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-ca No teniu permís per establir LCA's en aquest mode!
you must enter a password preferences es-ca Heu d'entrar una contrasenya
your current theme is: %1 preferences es-ca La vostra hora actual és: %1
your preferences preferences es-ca Les vostres Preferències

View File

@ -22,7 +22,7 @@ description can not exceed 255 characters in length ! preferences it La descrizi
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences it Preferisci il formato a 24 ore, o a 12 ore con l'aggiunta di am/pm?
edit custom fields preferences it modifica campi personalizzati
enter your new password preferences it Inserisci la tua nuova password
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences it Errore: c'è stato un errore nel trovare il file delle preferenze per %1 in %2
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences it Errore: c'è stato un problema nel trovare il file delle preferenze per %1 in %2
failed to change password. please contact your administrator. preferences it Impossibile cambiare la password. Prego contatta l'amministratore.
forced preferences preferences it Preferenze Forzate
help off preferences it Nessun Aiuto
@ -67,6 +67,7 @@ this server is located in the %1 timezone preferences it Questo server
time format preferences it Formato ora
use default preferences it Usa il predefinito
users choice preferences it Scelta dell'utente
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences it Quando dici sì i pulsanti Home e Uscita sono presentati come applicazioni nella barra principale superiore.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences it Quale simbolo monetario o nome deve essere usato in eGroupWare.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences it Puoi visualizzare le applicazioni come icone, icone con nome o entrambi.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences it Non hai il permesso di stabilire i permessi ACL in questa modo!

View File

@ -1,10 +1,12 @@
%1 does not exist !!! setup it %1 non esiste !!!
%1 is %2%3 !!! setup it %1 è %2%3 !!!
(searching accounts and changing passwords) setup it (ricerca di account e variazione password)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup it *** NON aggiornare il tuo database tramite setup, perché l'aggiornamento potrebbe essere interrotto dal max_execution_time, che lascerebbe il tuo DB in uno stato irrecuperabile (dati persi) !!!
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup it *** Devi effettuare manualmente le modifiche al tuo php.ini (di solito in /etc su linux) perché eGW sia completamente funzionante !!!
00 (disable) setup it 00 (disabilitato/ consigliato)
13 (ntp) setup it 13 (ntp)
80 (http) setup it 80 (http)
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup it <b>Questo creerà 1 account admin e 3 account demo</b>I nome utente/password sono: demo/guest, demo2/guest e demo3/guest.
<br><center>import has been completed! click <a href="index.php">here</a> to return to setup </center> setup it <br><center>L'importazione &egrave; stata completata! Cliccare <a href="index.php">qui</a> per titornare al setup </center>
accounts existing setup it Esistono Account
actions setup it Azioni
@ -18,6 +20,7 @@ admin password to header manager setup it Password amministratore per Header man
admin user for header manager setup it User amministratore per Header manager
admin username setup it Username amministratore
admins setup it Amministratori
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup it Dopo aver recuperato il file, mettilo al suo posto come header.inc.php. Poi, clicca "continua".
all applications setup it tutte le applicazioni
all users setup it Tutti gli utenti
analysis setup it Analisi