mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 08:34:42 +01:00
patch 1467304
This commit is contained in:
parent
e12b1e9801
commit
ea2f4e7a16
@ -12,7 +12,7 @@ address book - view addressbook no Adressebok - vis
|
||||
address line 2 addressbook no Adresse Linje 2
|
||||
address line 3 addressbook no Adresse Linke 3
|
||||
address type addressbook no Adressetype
|
||||
addressbook common no Addressebok
|
||||
addressbook common no Adressebok
|
||||
addressbook preferences addressbook no Adressebok preferanser
|
||||
addressbook-fieldname addressbook no Adressebok-Feltnavn
|
||||
addvcard addressbook no Legg til VCard
|
||||
@ -38,6 +38,8 @@ business zip code addressbook no Postkode, Arbeid
|
||||
car phone addressbook no Bil Telefon
|
||||
cell phone addressbook no Mobiltelefon
|
||||
charset of file addressbook no Karaktersett for filen
|
||||
choose an icon for this contact type addressbook no Velg et ikon for denne kontakttype
|
||||
chosse an etemplate for this contact type addressbook no Velg en emal for denne kontakttype
|
||||
city common no By
|
||||
company common no Firma
|
||||
company name common no Firmanavn
|
||||
@ -49,6 +51,7 @@ contact settings admin no Kontakt Innstillinger
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook no Kopiert av %1, fra rekke #%2.
|
||||
country common no Land
|
||||
create new links addressbook no Opprette nye lenker
|
||||
credit addressbook no Krediter
|
||||
csv-fieldname addressbook no CSV-Feltnavn
|
||||
csv-filename addressbook no CSV-FIlnavn
|
||||
custom addressbook no Egendefinert
|
||||
@ -95,6 +98,7 @@ home phone addressbook no Telefon, Hjemme
|
||||
home state addressbook no Fylke, Hjemme
|
||||
home street addressbook no Gate, Hjemme
|
||||
home zip code addressbook no Postkode, Hjemme
|
||||
icon addressbook no Ikon
|
||||
import addressbook no Importer
|
||||
import contacts addressbook no Importer Kontakter
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook no Importer CSV-fil i Adresselisten
|
||||
@ -105,6 +109,7 @@ import from outlook addressbook no Importer fra Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook no Importer flere VCard
|
||||
import next set addressbook no Importer neste sett
|
||||
import_instructions addressbook no I Netscape, åpne adresselisten og velg <b>Eksporter</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være i LDIF format. I Outlook velger du Kontakter mappen, så <b>Import og eksport...</b> fra <b>Fil</b> menyen, og eksporterer kontaktene til en kommaseparert (CSV) fil.<p>For Palm Desktop 4.0 og høyere, gå til adresseliste og velg <b>Eksport</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være på VCard format.
|
||||
income addressbook no Inntekt
|
||||
international addressbook no Internasjonal
|
||||
isdn phone addressbook no ISDN Telefon
|
||||
label addressbook no Etikett
|
||||
@ -130,6 +135,7 @@ multiple vcard addressbook no Flere VCard
|
||||
no vcard addressbook no Ingen VCard
|
||||
number addressbook no Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook no Antall rekker som leses (%1)
|
||||
options for type addressbook no Valg for type
|
||||
organisation addressbook no Organisasjon
|
||||
other number addressbook no Annet Nummer
|
||||
other phone addressbook no Annen Telefon
|
||||
@ -142,6 +148,7 @@ postal common no Post
|
||||
pref addressbook no Pref.
|
||||
prefix addressbook no Forstavelse
|
||||
public key addressbook no Offentlig Nøkkel
|
||||
publish into groups: addressbook no Publiser i grupper :
|
||||
read a list / search for entries. addressbook no Les en liste / søk etter forekomster
|
||||
read a list of entries. addressbook no Lese liste
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste.
|
||||
@ -173,15 +180,15 @@ today is %1's birthday! common no I dag har %1 f
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common no I morgen er det %1's fødselsdag.
|
||||
translation addressbook no Oversetting
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook no Oppdater ett enkelt innslag ved å legge inn felter.
|
||||
use country list addressbook no Bruk Land Liste
|
||||
use country list addressbook no Bruk landliste
|
||||
vcard common no VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook no VCard krever fornavn.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook no VCard kever etternavn.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook no VCard krever etternavn.
|
||||
video phone addressbook no Video Telefon
|
||||
voice phone addressbook no Vanlig Telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin no ADVARSEL!! LDAP er kun aktuellt dersom du IKKE bruker kontakter til konto lagring!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook no Advarsel: Alle kontakter funnet vil bli slettet!
|
||||
work phone addressbook no Arbeids telefon
|
||||
work phone addressbook no Telefon arbeid
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette kontakt %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette denne kontakten
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å endre denne kontakten
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar no En hendelse som ikke blokkerer vil ikke være i konflikt med andre hendelser
|
||||
accept or reject an invitation calendar no Aksepter eller avslå invitasjonen
|
||||
accepted calendar no Godtatt
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar no Ikke tilgang til %1 kalender !
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar no Handling som utløste denne meldingen: Lagt til, Kansellert, Akseptert, Avslått, ...
|
||||
actions calendar no Aksjoner
|
||||
add alarm calendar no Legg til alarm
|
||||
@ -33,6 +34,7 @@ busy calendar no Opptatt
|
||||
by calendar no av
|
||||
calendar event calendar no Kalender Hendelse
|
||||
calendar holiday management admin no Kalender Feriestyring
|
||||
calendar menu calendar no Kalendermeny
|
||||
calendar preferences calendar no Kalender Preferanser
|
||||
calendar settings admin no Kalender Innstillinger
|
||||
calendar-fieldname calendar no Kalender-Feltnavn
|
||||
@ -69,6 +71,7 @@ delete this exception calendar no Slett dette unntaket
|
||||
delete this series of recuring events calendar no Slett serie med repeterende hendelser
|
||||
disinvited calendar no Ikke lenger invitert
|
||||
display status of events calendar no Vis Status av Hending
|
||||
displayed view calendar no Gjeldende visning
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar no Viser din standard kalender visning på startsiden (siden du får når du logger på eGroupWare eller klikker på hjemmeside-ikonet)?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar no Ønsker du ukevisning uten helg ?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar no Vil du bli varslet om alle forandrede avtaler? Du blir varslet om alle endringer du selv utfører.<br>Du kan begrense varslingen til bare å gjelde spesifikke endringer. Hvert objekt inkluderer alle varslingene over det. Alle endringer inkluderer endringer av tittel, beskrivelse, men ikke deltakeres responser. Hvis eieren av en oppføring ber om varsling, vil han alltid få deltakeres responser som godkjenninger eller avslag også.
|
||||
@ -121,8 +124,10 @@ fullname of person to notify calendar no Hele navnet til person som skal varsles
|
||||
general calendar no Generell
|
||||
global public and group public calendar no Global offentlig og gruppe offentlig
|
||||
global public only calendar no Global offentlig Bare
|
||||
group invitation calendar no Gruppeinvitasjon
|
||||
group planner calendar no Gruppeplanlegger
|
||||
group public only calendar no Bare offentlig gruppe
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar no Gruppemedlem(mer) %1 ikke inkludert fordi du ikke har nødvendig tillatelse
|
||||
here is your requested alarm. calendar no Her er varslingen du ba om.
|
||||
high priority calendar no høy prioritet
|
||||
holiday calendar no Ferie
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
- subprojects from infolog no - Underprosjekter fra
|
||||
0% infolog no 0%
|
||||
10% infolog no 10%
|
||||
100% infolog no 100%
|
||||
20% infolog no 20%
|
||||
30% infolog no 30%
|
||||
40% infolog no 40%
|
||||
@ -16,6 +17,7 @@ a short subject for the entry infolog no en kort emnebeskrivelse for innslaget
|
||||
abort without deleting infolog no Avslutt uten å slette
|
||||
accept infolog no aksepter
|
||||
action infolog no Funksjon
|
||||
actual date and time infolog no Aktuell dato og tid
|
||||
add infolog no Legg til
|
||||
add a file infolog no Legg til fil
|
||||
add a new entry infolog no Legg til ny oppføring
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog no Legg til under-oppgave
|
||||
add a new todo infolog no Legg til nytt gjøremål
|
||||
add file infolog no Vedlegg fil
|
||||
add sub infolog no legg til under
|
||||
add timesheet entry infolog no Legg til forekomst i timeregistrering
|
||||
add: infolog no Legg til:
|
||||
all infolog no Alle
|
||||
all links and attachments infolog no alle lenker og vedlegg
|
||||
@ -38,6 +41,7 @@ billed infolog no fakturert
|
||||
both infolog no begge
|
||||
call infolog no ring
|
||||
cancel infolog no Avbryt
|
||||
cancelled infolog no Kansellert
|
||||
categories infolog no Kategorier
|
||||
category infolog no Kategori
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog no Endre status på innslag, f.eks lukke saken
|
||||
@ -47,6 +51,7 @@ click here to create the link infolog no klikk her for
|
||||
click here to start the search infolog no klikk her for å starte søket
|
||||
close infolog no Lukk
|
||||
comment infolog no Kommentar
|
||||
completed infolog no Utført
|
||||
configuration infolog no Konfigurasjon
|
||||
confirm infolog no Bekreft
|
||||
contact infolog no Kontakt
|
||||
@ -67,6 +72,8 @@ custom fields, typ and status common no Egendefinerte felter, type og status
|
||||
custom regarding infolog no Egendefinert angående
|
||||
custom status for typ infolog no Egendefinert status for type
|
||||
customfields infolog no Egendefinertfelt
|
||||
date completed infolog no Dato utført
|
||||
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog no Dato utført (la den stå tom for å settes automatisk ved status er lik utført eller ved fakturering)
|
||||
datecreated infolog no dato opprettet
|
||||
dates, status, access infolog no Datoer, Status, Tilgang
|
||||
days infolog no dager
|
||||
@ -110,6 +117,7 @@ fieldseparator infolog no Feltseparator
|
||||
finish infolog no ferdig
|
||||
for which types should this field be used infolog no hvilke typer skal feltet brukes til
|
||||
from infolog no Fra
|
||||
general infolog no Generell
|
||||
high infolog no høy
|
||||
id infolog no Id
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog no Dersom ikke satt, linjen med søk og filter er skjult dersom færre antall enn "maks antall pr. side" (som definert i globale preferanser).
|
||||
@ -132,6 +140,7 @@ invalid filename infolog no Ugyldig filnavn
|
||||
label<br>helptext infolog no Etikett<br>Hjelpetekst
|
||||
last changed infolog no Sist endret
|
||||
last modified infolog no Sist endret
|
||||
leave it empty infolog no La stå tom
|
||||
leave without saveing the entry infolog no avslutt uten å lagre innslaget
|
||||
leaves without saveing infolog no avslutt uten å lagre
|
||||
length<br>rows infolog no Lengde<br>Kolonner
|
||||
@ -140,6 +149,7 @@ links infolog no Lenker
|
||||
links of this entry infolog no Lenker i dette innslaget
|
||||
list all categories infolog no Liste over alle kategorier
|
||||
list no subs/childs infolog no Liste antall Under/Barn
|
||||
location infolog no Lokasjon
|
||||
longer textual description infolog no lenger ordrett beskrivelse
|
||||
low infolog no lav
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
|
||||
@ -159,6 +169,7 @@ none infolog no Ingen
|
||||
normal infolog no normal
|
||||
not infolog no ikke
|
||||
not assigned infolog no ikke tildelt
|
||||
not-started infolog no ikke påbegynt
|
||||
note infolog no Notat
|
||||
number of records to read (%1) infolog no Antall rekker som skal leses (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog no antall rekker i multi-linje felter eller linjer i multi-valg bokser
|
||||
@ -179,15 +190,18 @@ path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog no sti p
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog no Sti til bruker og gruppefiler. MÅ VÆRE UTENFOR web tjenerens dokument-rot!!!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog no mønster for søk i Adresseliste
|
||||
pattern for search in projects infolog no mønster for søk i Prosjekter
|
||||
percent completed infolog no Prosent utført
|
||||
permission denied infolog no Adgang nektet
|
||||
phone infolog no Telefonoppkall
|
||||
phone/email infolog no Telefon/Epost
|
||||
phonecall infolog no Telefonoppkall
|
||||
planned infolog no Planlagt
|
||||
planned time infolog no Planlagt tid
|
||||
price infolog no Pris
|
||||
priority infolog no Prioritet
|
||||
private infolog no Privat
|
||||
project infolog no Prosjekt
|
||||
project settings: price, times infolog no Prosjektinnstillinger: pris, timer
|
||||
re: infolog no Ang:
|
||||
read one record by passing its id. infolog no Les en rekke ved å oppgi rekke-ID.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog no reg. ekspr. for lokale IP-adresser<b>f.eks^192\.168\.1\.
|
||||
@ -197,7 +211,7 @@ responsible infolog no Ansvarlig
|
||||
responsible open infolog no Ansvarlig for åpne
|
||||
responsible overdue infolog no Ansvarlig for overskredne
|
||||
responsible upcoming infolog no Ansvarlig for kommende
|
||||
responsible user, priority, times infolog no ansvarlig bruker, prioritet, ant.ganger
|
||||
responsible user, priority infolog no Ansvarlig bruker, prioritet
|
||||
returns a list / search for records. infolog no Viser en liste / søk etter rekker.
|
||||
save infolog no Lagre
|
||||
saves the changes made and leaves infolog no lagrer endringene og lukker
|
||||
@ -205,8 +219,10 @@ saves this entry infolog no Lagrer innslaget
|
||||
search infolog no Søk
|
||||
search for: infolog no Søk etter:
|
||||
select infolog no Velg
|
||||
select a category for this entry infolog no velg en kategori for innslaget
|
||||
select a priority for this task infolog no velg prioritet for denne oppgaven
|
||||
select a category for this entry infolog no Velg en kategori for innslaget
|
||||
select a price infolog no Velg en pris
|
||||
select a priority for this task infolog no Velg prioritet for denne oppgaven
|
||||
select a project infolog no Velg et prosjekt
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog no velg en ansvarlig bruker: personen du vil tildele oppgaven
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog no velg en type for å endre status verdi eller slette
|
||||
select an app to search in infolog no Velg applikasjon det skal søkes i
|
||||
@ -227,8 +243,9 @@ show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog no Vis
|
||||
show times infolog no Vis tider
|
||||
small view infolog no liten visning
|
||||
start a new search, cancel this link infolog no start nytt søk, annuller denne lenken
|
||||
startdate infolog no Start Dato
|
||||
startdate enddate infolog no Start Dato Slutt Dato
|
||||
startdate infolog no Startdato
|
||||
startdate enddate infolog no Startdato Forfallsdato
|
||||
startdate for new entries infolog no Startdato for nye oppgaver
|
||||
startrecord infolog no Startrekke
|
||||
status infolog no Status
|
||||
status ... infolog no Status ...
|
||||
@ -244,7 +261,9 @@ this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit th
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog no innen hvilket tidspunkt skal gjøremål eller telefonoppkall være avsluttet
|
||||
times infolog no Ant. ganger
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog no for mange kan overgå din uførelse-tids-begrensning
|
||||
to what should the startdate of new entries be set. infolog no Hva skal startdato for nye forekomster settes lik
|
||||
today infolog no Idag
|
||||
todays date infolog no Dagens dato
|
||||
todo infolog no Gjøremål
|
||||
translation infolog no Oversetting
|
||||
typ infolog no Type
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@ last modified timesheet no Sist endret
|
||||
last month timesheet no Siste måned
|
||||
last week timesheet no Siste uke
|
||||
last year timesheet no Siste år
|
||||
leave it empty for a full week timesheet no La stå tom for en full uke
|
||||
links timesheet no Lenker
|
||||
no details timesheet no Ingen detaljer
|
||||
permission denied!!! timesheet no Adgang nektes!
|
||||
@ -25,6 +26,8 @@ quantity timesheet no Antall
|
||||
save & new timesheet no Lagre og ny
|
||||
saves the changes made timesheet no Lagre endringene
|
||||
saves this entry and add a new one timesheet no Lagre denne forekomsten og opprette en ny
|
||||
select a price timesheet no Velg en pris
|
||||
select a project timesheet no Velg et prosjekt
|
||||
this month timesheet no Denne måneden
|
||||
this week timesheet no Denne uken
|
||||
this year timesheet no Dette året
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user