mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-26 16:48:49 +01:00
translations provided by various helping hands. Thanks.
This commit is contained in:
parent
6137d17114
commit
f171c89cc9
@ -3,7 +3,9 @@
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook es-es %1 contactos %2, %3 fallaron debido a privilegios insuficientes.
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook es-es Se han actualizado %1 contactos (%2 errores).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook es-es %1 campos en %2 miembros de otra organización cambiados
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook es-es %1 no está implementado para %2!
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook es-es Se han añadido %1 claves al servidor de clves públicas "%2".
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook es-es ¡%1 no está implementado para %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook es-es Se han añadido %1 claves públicas
|
||||
%1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook es-es %1 empieza por '%2'
|
||||
@ -18,15 +20,21 @@ accounts addressbook es-es Cuentas
|
||||
actions addressbook es-es Acciones
|
||||
add %1 addressbook es-es Añadir %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook es-es Añadir un contacto a esta organización
|
||||
add a customfield to link title addressbook es-es Añadir un campo personalizo al título del vínculo
|
||||
add a new contact addressbook es-es Añadir un contacto nuevo
|
||||
add a new infolog addressbook es-es Añadir un nuevo registro de Infolog
|
||||
add a new list addressbook es-es Añadir una lista nueva
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos
|
||||
add appointment addressbook es-es Añadir cita
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook es-es ¿Añadir el correo electrónico de la empresa de toda la lista de distribución?
|
||||
add custom field addressbook es-es Añadir campo personalizado
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook es-es ¿Añadir los correos de toda la lista de distribución?
|
||||
add or delete categories addressbook es-es Añadir o borrar Categorías
|
||||
add to bcc addressbook es-es Añadir a CCo
|
||||
add to cc addressbook es-es Añadir a Cc
|
||||
add to distribution list addressbook es-es Añadir a la lista de distribución
|
||||
add to distribution list: addressbook es-es Añadir a la lista de distribución:
|
||||
add to to addressbook es-es Añadir a Para
|
||||
added addressbook es-es añadido
|
||||
added by synchronisation addressbook es-es Añadido por sincronización
|
||||
added to distribution list addressbook es-es Añadido a la lista de distribución
|
||||
@ -35,18 +43,25 @@ address book common es-es Libreta de direcciones
|
||||
address book - vcard in addressbook es-es Libreta de direcciones - entrada de tarjeta de visita
|
||||
address book - view addressbook es-es Libreta de direcciones - ver
|
||||
address line 2 addressbook es-es Línea 2 de la dirección
|
||||
address line 2 (private) addressbook es-es Línea2 de la dirección (privado)
|
||||
address type addressbook es-es Tipo de dirección
|
||||
addressbook common es-es Libreta de direcciones
|
||||
addressbook csv export addressbook es-es Exportar a CSV la libreta de direcciones
|
||||
addressbook csv import addressbook es-es Importar desde CSV la libreta de direcciones
|
||||
addressbook field addressbook es-es Campo de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook menu addressbook es-es Menú de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook of addressbook es-es Libreta de direcciones de
|
||||
addressbook preferences addressbook es-es Preferencias de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook es-es Libreta de direcciones en la que guardar el contacto
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook es-es Libreta de direcciones en la que mostrar el contacto
|
||||
addressbook vcard export addressbook es-es Exportar vCard de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook vcard import addressbook es-es Importar vCard a la libreta de direcciones
|
||||
addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones
|
||||
addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita
|
||||
advanced search addressbook es-es Búsqueda avanzada
|
||||
all contacts addressbook es-es Todos los contactos
|
||||
all in one field addressbook es-es Campo todo en uno
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook es-es Permitir a los miembros de los siguientes grupos edit los datos de contacto de las cuentas
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin es-es Permitir a los usuarios mantener los datos de su cuenta
|
||||
alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado)
|
||||
always addressbook es-es siempre
|
||||
@ -61,8 +76,10 @@ birthdays common es-es Cumpleaños
|
||||
blank addressbook es-es Vacío
|
||||
business common es-es Empresa
|
||||
business address addressbook es-es Domicilio del trabajo
|
||||
business address line 2 addressbook es-es Domicilio del trabajo linea 2
|
||||
business city addressbook es-es Ciudad del trabajo
|
||||
business country addressbook es-es País del trabajo
|
||||
business country code addressbook es-es Códi del país del trabajo
|
||||
business email addressbook es-es Correo electrónico del trabajo
|
||||
business fax addressbook es-es Fax del trabajo
|
||||
business phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
||||
@ -72,6 +89,7 @@ business zip code addressbook es-es Código postal del trabajo
|
||||
calendar fields: addressbook es-es Campos del calendario:
|
||||
calendar uri addressbook es-es URI del calendario
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin es-es Puede modificarse desde Instalación -> Configuración
|
||||
can't create dn %1 addressbook es-es No spuede crear dn %1
|
||||
car phone addressbook es-es Teléfono del coche
|
||||
categorie addressbook es-es categoría
|
||||
categorie added addressbook es-es categoría añadida
|
||||
@ -81,12 +99,16 @@ category tree admin es-es Arbol de categorías
|
||||
cell phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
||||
change all organisation members addressbook es-es cambiar todos los miembros de la organización
|
||||
charset for the csv export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar a CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook es-es Juego de caracteres para importar y exportar vCard
|
||||
charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
|
||||
check all addressbook es-es Marcar todo
|
||||
choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto
|
||||
choose charset addressbook es-es Elija juego de caracteres
|
||||
choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los datos importados
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
|
||||
city common es-es Ciudad
|
||||
city (private) addressbook es-es Ciudad (privado)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook es-es Limpiar los campos de la libreta de direcciones (aplicar si la sincronización crea duplicados)
|
||||
company common es-es Empresa
|
||||
company name addressbook es-es Nombre de la empresa
|
||||
@ -94,10 +116,12 @@ configuration common es-es Configuración
|
||||
contact common es-es Contacto
|
||||
contact application admin es-es Aplicación del contacto
|
||||
contact copied addressbook es-es Se ha copiado el contacto
|
||||
contact data addressbook es-es Datos de contao
|
||||
contact deleted addressbook es-es Se ha borrado el contacto
|
||||
contact fields to show addressbook es-es Campos del contacto a mostrar
|
||||
contact fields: addressbook es-es Campos del contacto:
|
||||
contact id addressbook es-es ID del contacto
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook es-es No se puede cambiar el ID al importar.
|
||||
contact maintenance admin es-es Mantenimiento del contacto
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook es-es Contacto modificado por %1 el %2
|
||||
contact not found! addressbook es-es ¡No se encontró el contacto!
|
||||
@ -114,11 +138,17 @@ contains addressbook es-es contiene
|
||||
copied addressbook es-es copiado
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook es-es Copiado por %1, del registro %2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook es-es Copiar un contacto y editar la copia
|
||||
copy instead of move addressbook es-es Copiar en lugar de mover
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook es-es Copiar sus cambios en el portapapeles, %1recargar la entrada%2 y mezclarlos.
|
||||
country common es-es País
|
||||
country (private) addressbook es-es País (privado)
|
||||
country code addressbook es-es Código del país
|
||||
country code (private) addressbook es-es Código del país (privado)
|
||||
create new links addressbook es-es Crear enlaces nuevos
|
||||
created addressbook es-es Creado
|
||||
credit addressbook es-es Crédito
|
||||
crm view list addressbook es-es Lista de vistas CRM
|
||||
crm-view addressbook es-es Vista CRM
|
||||
csv-fieldname addressbook es-es Nombre de campo CSV
|
||||
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
|
||||
custom addressbook es-es Personalizado
|
||||
@ -127,12 +157,14 @@ custom fields addressbook es-es Campos personalizados
|
||||
data exchange settings addressbook es-es Opciones para intercambio de datos
|
||||
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
|
||||
default addressbook es-es predeterminado
|
||||
default action on double-click addressbook es-es Acción predeterminada para doble clic
|
||||
default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook es-es Libreta de direcciones predeterminada para añadir contactos
|
||||
default document to insert contacts addressbook es-es Documento predeterminado para insertar contactos
|
||||
default file as format addressbook es-es Fichero predeterminado como formato
|
||||
default filter addressbook es-es Filtro predeterminado
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook es-es Formato predeterminado para ficheros, p. ej. nuevas entradas.
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook es-es Lo predeterminado es abrir direcciones de correo electrónico en la aplicación de Correo de Egroupware, si el usuario tiene acceso ella.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook es-es Define qué dirección de correo electrónico (trabajo o particular) usar como la preferida para las listas de distribución en el correo.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook es-es Borrar una entrada sencilla pasando el id
|
||||
delete selected distribution list! addressbook es-es Borrar la lista de distribución seleccionada
|
||||
@ -146,8 +178,10 @@ directory with documents to insert contacts addressbook es-es Directorio con doc
|
||||
display contact addressbook es-es Mostrar contacto
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook es-es Muestra un recordatorio para los cumpleaños en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio).
|
||||
distribution list deleted addressbook es-es Lista de distribución borrada
|
||||
distribution list renamed addressbook es-es Lista de distribución renombrada
|
||||
distribution lists addressbook es-es Listas de distribución
|
||||
distribution lists, ... addressbook es-es Listas de distribución, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook es-es ¿Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto?
|
||||
doesn't matter addressbook es-es no importa
|
||||
@ -157,12 +191,17 @@ download addressbook es-es Descargar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook es-es descargar este contacto como fichero vCard
|
||||
duration addressbook es-es Duración
|
||||
each category in its own field addressbook es-es Cada categoría en su propio campo
|
||||
each option in its own field addressbook es-es Cada opción en su propio campo
|
||||
edit contact addressbook es-es Editar contacto
|
||||
edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin es-es Editar datos adicionales de la cuenta en la libreta de direcciones
|
||||
edit phonenumbers addressbook es-es Editar números de teléfono
|
||||
edit phonenumbers - addressbook es-es Editar números de teléfono -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook es-es Las direcciones de correo electrónico configuradas o la configuración del correo es incorrecta
|
||||
email & internet addressbook es-es Correo electrónico e Internet
|
||||
email (private) addressbook es-es correo electrónco (privado)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook es-es Direcciones de correo electrónico (separadas por comas) para enviar los datos del contacto
|
||||
empty admin es-es Vacío
|
||||
empty for all addressbook es-es vacío para todo
|
||||
@ -188,18 +227,23 @@ export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar
|
||||
export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones
|
||||
export selection addressbook es-es Exportar la selección
|
||||
exported addressbook es-es exportada
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook es-es Exportar contactos de la libreta de direcciones en un fichero CSV.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook es-es Exporta los contactos de su libreta de direcciones en un fichero CSV. CSV significa 'Comma Separated Values' (valores separados por comas). Sin embargo, en la pestaña de opciones se pueden elegir otros separadores.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook es-es Exportar contactos de la libreta de direcciones en un fichero vCard.
|
||||
extra addressbook es-es Extra
|
||||
extra encodings addressbook es-es Codificaciones extra
|
||||
extra private addressbook es-es Extra privado
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook es-es Fallo al cambiar %1 miembros de la organización ¡No tiene privilegios suficientes!
|
||||
favorites addressbook es-es Favoritos
|
||||
fax addressbook es-es Fax
|
||||
fax (private) addressbook es-es fax (privado)
|
||||
fax number common es-es Número de fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido actualizado!
|
||||
field name addressbook es-es Nombre del campo
|
||||
fields for the csv export addressbook es-es Campos para exportar a CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin es-es Campos que el propio usuario puede editar
|
||||
fields to copy when copying an address? admin es-es Campos a copiar cuando se copia una dirección
|
||||
fields to show in address list addressbook es-es Campos a mostrar en la lista de direcciones
|
||||
fieldseparator addressbook es-es Separador de campos
|
||||
for read only ldap admin es-es para LDAP de sólo lectura
|
||||
@ -274,6 +318,7 @@ location addressbook es-es Ubicación
|
||||
locations addressbook es-es ubicaciones
|
||||
manage mapping addressbook es-es Administrar los mapeos
|
||||
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
|
||||
merge contacts addressbook es-es Mezclar contactos
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook es-es ¡Mezclar en el primero o cuenta, borra todos los demás!
|
||||
merged addressbook es-es Mezclado
|
||||
message after submitting the form addressbook es-es Mensaje de después de enviar el formulario
|
||||
@ -331,7 +376,9 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una
|
||||
read only addressbook es-es sólo lectura
|
||||
record access addressbook es-es Acceso al registro
|
||||
record owner addressbook es-es Propietario del registro
|
||||
recovered addressbook es-es Recuperados
|
||||
region addressbook es-es Región
|
||||
remove from distribution list addressbook es-es Eliminar de la lista de distribución
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook es-es Eliminar los contactos seleccionados de la lista de distribución
|
||||
removed from distribution list addressbook es-es eliminados de la lista de distribución
|
||||
repetition addressbook es-es Repetición
|
||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
%1 attachments mail cs %1 příloh
|
||||
%1 is not writable by you! mail cs Pro %1 nemáte oprávnění k zápisu!
|
||||
(no subject) mail cs (žádný předmět)
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail cs Aktivace datumem vyžaduje nastavení počátečního A koncového data!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user