From f5cbe1e7ca7f3d3d035c45930a6a241b4b2d7dc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Oscar=20Manuel=20G=C3=B3mez=20Senovilla?= Date: Fri, 4 Nov 2005 00:39:00 +0000 Subject: [PATCH] several updates --- addressbook/setup/phpgw_nl.lang | 6 --- admin/setup/phpgw_nl.lang | 48 +++++++++++++++--------- admin/setup/phpgw_no.lang | 53 ++++++++++++++++++++++++++ etemplate/setup/phpgw_nl.lang | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++-- etemplate/setup/phpgw_no.lang | 9 +++++ infolog/setup/phpgw_es-es.lang | 21 +++++------ 6 files changed, 165 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/addressbook/setup/phpgw_nl.lang b/addressbook/setup/phpgw_nl.lang index 7e206670b2..4ee55dbdde 100644 --- a/addressbook/setup/phpgw_nl.lang +++ b/addressbook/setup/phpgw_nl.lang @@ -56,7 +56,6 @@ department common nl Afdeling domestic addressbook nl Huisadres download addressbook nl Download download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook nl Download export bestand (uitzetten om in verkenner te tonen) -e-mail addressbook nl E-mail edit custom field addressbook nl Aangepast veld wijzigen edit custom fields admin nl Aangepaste velden wijzigen empty for all addressbook nl leeg voor alle @@ -72,7 +71,6 @@ field %1 has been updated ! addressbook nl Veld 1% bijgewerkt ! field name addressbook nl Veldnaam fields to show in address list addressbook nl Velden die zichtbaar zijn in adreslijst fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden -first name addressbook nl Voornaam full name addressbook nl Volledige naam geo addressbook nl GEO global categories addressbook nl Globale categoriën @@ -99,7 +97,6 @@ import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecte international addressbook nl Internationaal isdn phone addressbook nl ISDN label addressbook nl Label -last name addressbook nl Achternaam ldap context for contacts admin nl LDAP-context voor contacten ldap host for contacts admin nl LDAP-host voor contacten ldap root dn for contacts admin nl LDAP-root dn voor contacten @@ -117,7 +114,6 @@ mobile phone addressbook nl Mobiel telefoon modem phone addressbook nl Modem telefoon multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard no vcard addressbook nl Geen VCard -notes addressbook nl Opmerkingen number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te importen (%1) other number addressbook nl Ander nummer other phone addressbook nl Andere telefoon @@ -136,7 +132,6 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook nl Lees een rec record access addressbook nl Toegang adres record owner addressbook nl Eigenaar adres retrieve contacts admin nl Contacten ontvangen -rl addressbook nl URL select all addressbook nl Alles selecteren select the type of conversion addressbook nl Kies type conversie select the type of conversion: addressbook nl Kies type conversie: @@ -152,7 +147,6 @@ test import (show importable records only in browser) addressbook nl Test that field name has been used already ! addressbook nl Het veldnaam is al in gebruik ! this person's first name was not in the address book. addressbook nl De voornaam van deze persoon staat niet het adresboek. this person's last name was not in the address book. addressbook nl De achternaam van deze persoon staat niet het adresboek. -title addressbook nl Titel to many might exceed your execution-time-limit addressbook nl Te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden today is %1's birthday! common nl Vandaag is %1 jarig ! tomorrow is %1's birthday. common nl Morgen is %1 jarig diff --git a/admin/setup/phpgw_nl.lang b/admin/setup/phpgw_nl.lang index 1e9971bdf9..3d6ad1eed0 100644 --- a/admin/setup/phpgw_nl.lang +++ b/admin/setup/phpgw_nl.lang @@ -1,6 +1,5 @@ %1 - %2 of %3 user accounts admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersaccounts %1 - %2 of %3 user groups admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersgroepen -%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin nl %1 ACL records van niet (meer) bestaande accounts verwijderd. %1 not found or not executable !!! admin nl %1 niet gevonden of niet uitvoerbaar! (default no, leave it off if you dont use it) admin nl (standaard Nee, laat dit uit als je het niet gebruikt) (stored password will not be shown here) admin nl (Opgeslagen wachtwoord word hier niet weergegeven) @@ -17,7 +16,6 @@ acl manager admin nl ACL-beheerder acl rights common nl ACL-rechten action admin nl Actie activate wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor inschakelen -active admin nl actief add a category admin nl Een categorie toevoegen add a group admin nl Een goep toevoegen add a new account. admin nl Een nieuw gebruikersaccount toevoegen @@ -38,11 +36,14 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty admin name admin nl Naam bheerder administration admin nl Beheer admins admin nl Beheerders +advanced options admin nl geavanceerde opties after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een account geblokkeerd worden (standaard 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een IP-adres geblokkeerd worden (standaard 3)? +aliases admin nl Aliassen all records and account information will be lost! admin nl Alle records en gebruikersinformatie zal verloren gaan! all users admin nl Alle gebruikers allow anonymous access to this app admin nl Geef anonieme gebruikers toegang tot deze toepassing +alternate email address admin nl alternatief emailadres anonymous user admin nl Anonieme gebruiker anonymous user (not shown in list sessions) admin nl Anonieme gebruiker (wordt niet weergegeven in sessieoverzichten) appearance admin nl Weergave @@ -51,7 +52,6 @@ application name admin nl Toepassingsnaam application title admin nl Toepassingstitel applications admin nl Toepassingen applications list admin nl Toepassingenlijst -apply admin nl toepassen are you sure you want to delete the application %1 ? admin nl Weet u zeker dat de toepassing %1 wilt verwijderen? are you sure you want to delete this account ? admin nl Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? are you sure you want to delete this application ? admin nl Weet u zeker dat u deze toepassing wilt verwijderen? @@ -64,6 +64,10 @@ async services last executed admin nl Laatst uitgevoerde asynchrone timerdienst asynchronous timed services admin nl Asynchrone timerdiensten (cron) asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin nl Asynchrone services zijn nog niet geïnstalleerd of er is een andere fout opgetreden (%1)! attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin nl Het juiste MIME-type proberen te gebruiken in plaats van de standaard 'application/octet-stream' +attribute accountstatus explained admin nl Dit behandelt het attribuut -accountStatus- uit het QMAIL schema. +attribute mail explained admin nl Dit behandelt het attribuut -mail- uit het QMAIL schema en mag nooit leeg zijn. Het is tevens het eGW interne email veld. +attribute mailalternateaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut -mailAlternateAddress- uit het QMAIL schema en kan gehanteerd worden als virtuele folders of aliassen. +attribute mailforwardingaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut -mailForwardingAddress- uit het QMAIL Schema en mag niet leeg zijn. authentication / accounts admin nl Authenticatie / Accounts auto create account records for authenticated users admin nl Automatisch accounts aanmaken for geauthenticeerde gebruikers back to the list admin nl terug naar de lijst @@ -86,9 +90,11 @@ color admin nl Kleur country selection admin nl Landenselectie create group admin nl Groep aanmaken crontab only (recomended) admin nl Alleen crontab (aanbevolen) +cyrus imap server admin nl Cyrus IMAP Server data admin nl Data day admin nl Dag day of week
(0-6, 0=sun) admin nl Dag van de week
(0-6, 0=Zondag) +db backup and restore admin nl DB backup en restore default admin nl Standaard default file system space per user admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker default file system space per user/group ? admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker/groep @@ -104,11 +110,13 @@ delete the group admin nl De groep verwijderen delete this category admin nl Deze categorie verwijderen delete this group admin nl Deze groep verwijderen delete this user admin nl Deze gebruiker verwijderen +deliver extern admin nl extern afleveren deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren deny access to application registery admin nl Toegang tot toepassingsregister weigeren deny access to applications admin nl Toegang tot toepassingen weigeren deny access to asynchronous timed services admin nl Toegang tot asynchrone services weigeren deny access to current sessions admin nl Toegang tot huidige sessies weigeren +deny access to db backup and restore admin nl Toegang tot DB backup en restore weigeren deny access to error log admin nl Toegang tot foutenlogboek weigeren deny access to global categories admin nl Toegang tot globale categorieën weigeren deny access to groups admin nl Toegang tot groepen weigeren @@ -121,7 +129,6 @@ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin nl On description can not exceed 255 characters in length ! admin nl Beschrijving mag niet de 255 tekens overschreiden in lengte! disable "auto completion" of the login form admin nl "Automatisch afmaken" uischakelen in het loginformulier disable wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor uitschakelen -disabled admin nl Uitgeschakeld disabled (not recomended) admin nl uitgeschakeld (niet aanbevolen) display admin nl Weergave do not delete the category and return back to the list admin nl de categorie NIET verwijderen en terugkeren naar de lijst @@ -130,6 +137,7 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale s do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen? edit account admin nl Account bewerken edit application admin nl Toepassing bewerken +edit email settings admin nl email instellingen bewerken edit global category admin nl Globale catergorie bewerken edit global category for %1 admin nl Globale catergorie bewerken voor %1 edit group admin nl Groep bewerken @@ -143,21 +151,19 @@ edit this group admin nl deze groep bewerken edit this user admin nl deze gebruiker bewerken edit user admin nl gebruiker bewerken edit user account admin nl Gebruikersaccount bewerken +email account active admin nl emailaccount actief +email address admin nl emailadres enable debug-messages admin nl Debugberichten activeren enable the soap service admin nl De SOAP service inschakelen enable the xmlrpc service admin nl De XML-RPC service inschakelen -enabled admin nl Ingeschakeld enabled - hidden from navbar admin nl Ingeschakeld - niet zichtbaar op de navigatiebalk enabled - popup window admin nl Ingeschakeld - Popup Window enter a description for the category admin nl voer een beschrijving in voor de categorie enter some random text for app_session
encryption (requires mcrypt) admin nl Voer wat willekeurige tekst in voor 'app_session'
encryptie (dit vereist mcrypt) enter the background color for the login page admin nl CVoer de achtergrondkleur in voor de loginpagina enter the background color for the site title admin nl CVoer de achtergrondkleur in voor de sitetitel -enter the file name of your logo admin nl Voer het bestandsnaam in van uw logo enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.
Bijv.: /tmp of C:\TEMP -enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.
Bijv.: /tmp of C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.
Bijv.: /files of D:\FILES -enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.
Bijv.: /files of D:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.
Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware
Gebruik geen afsluitend slash enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP @@ -177,6 +183,7 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin nl Fout bij het annulere error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin nl Fout bij het zetten van de timer. verkeerde syntax of misschien draait er al een timer! error: %1 not found or other error !!! admin nl Fout: %1 niet gevonden of een ander fout! expires admin nl Verloopt +explanation of ldapman admin nl Deze module is getest voor POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP en vereist de schema's CORE en QMAIL (OID7914). Meer details over het gebruik en configureren van dit systeem is te vinden in README.ldapman in de doc map van ADMIN. fallback (after each pageview) admin nl terugval (na iedere paginaweergave) file space admin nl Bestandsruimte file space must be an integer admin nl Bestandsruimte moet een integer zijn @@ -184,6 +191,9 @@ find and register all application hooks admin nl Zoek en registreer alle 'Applic for the times above admin nl voor de tijden hierboven for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin nl voor de tijden hieronder (lege waarden gelden als '*', alles leeg = elke minuut) force selectbox admin nl Forceer Selectbox +forward also to admin nl ook doorsturen naar +forward email's to admin nl stuur emails door naar +forward only admin nl alleen doorsturen global categories common nl Globale Categorieën group ? admin nl groep? group has been added common nl Groep is toegevoegd. @@ -202,6 +212,7 @@ icon admin nl Pictogram idle admin nl inactief if no acl records for user or any group the user is a member of admin nl Als er geen ACL-records if groepen zijn voor de gebruiker is de gebruiker lid van if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin nl Als u LDAP gebruikt, wilt u dan homedirectory en loginshell attributen beheren? +in mbyte admin nl in MByte inbound admin nl inkomend install crontab admin nl Installeer crontab installed applications common nl Geïnstalleerde toepassingen @@ -224,6 +235,7 @@ ldap groups context admin nl LDAP groepen context ldap host admin nl LDAP host ldap root password admin nl LDAP root wachtwoord ldap rootdn admin nl LDAP rootdn +leave empty for no quota admin nl laat leeg indien geen quota leave the category untouched and return back to the list admin nl laat de categorie ongewijzigd en ga terug naar de lijst leave the group untouched and return back to the list admin nl laat de groep ongewijzigd en ga terug naar de lijst list config settings admin nl Configuratie-instellingen weergeven @@ -236,6 +248,7 @@ login shell admin nl Loginshell login time admin nl Logintijd loginid admin nl LoginID mail settings admin nl Mail instellingen +main email-address admin nl Hoofd emailadres main screen message admin nl Boodschap op startpagina manager admin nl Manager maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000) @@ -250,6 +263,7 @@ new group name admin nl Nieuwe groepsnaam new password [ leave blank for no change ] admin nl Nieuw wachtwoord [Leeg laten om dit niet te wijzigen] next run admin nl Volgende uitvoer no algorithms available admin nl geen algoritmen verkrijgbaar +no alternate email address admin nl geen alternatief emailadres no jobs in the database !!! admin nl Geen taken in no login history exists for this user admin nl Er is geen loginhistorie aanwezig voor deze gebruiker no matches found admin nl Geen overeenkomsten gevonden @@ -266,7 +280,6 @@ peer server list admin nl Peer-serverlijst peer servers admin nl Peer-servers percent of users that logged out admin nl Percentage gebruikers dat uitlogt percent this user has logged out admin nl Percentage dat deze gebruiker uitgelogd heeft -permission denied admin nl Toegang geweigerd permissions admin nl Rechten permissions this group has admin nl Rechten van deze groep phpinfo admin nl PHP informatie @@ -274,15 +287,21 @@ please enter a name admin nl Voer a.u.b. een naam in! please enter a name for that server ! admin nl Voer a.u.b. een naam in voor die server! please run setup to become current admin nl Voer a.u.b. de setup uit om een actuele versie te verkrijgen please select admin nl Selecteer a.u.b. +postfix with ldap admin nl Postfix met LDAP preferences admin nl Voorkeuren primary group admin nl Primaire groep +qmaildotmode admin nl qmaildotmode +qouta size in mbyte admin nl quota grootte in MByte +quota settings admin nl quota instellingen re-enter password admin nl Wachtwoord opnieuw invoeren read this list of methods. admin nl Lees deze lijst met methodes. register application hooks admin nl Registreer alle 'application hooks' +remove admin nl verwijderen remove all users from this group admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen remove all users from this group ? admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen? return to admin mainscreen admin nl terug naar de startpagina van beheer return to view account admin nl Terug naar accountweergave +route all mails to admin nl Routeer alle emails naar run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren save the category admin nl De categorie opslaan save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst @@ -317,14 +336,15 @@ site admin nl Site site configuration common nl Siteconfiguratie soap admin nl SOAP sorry, that group name has already been taken. admin nl Excuses, de groep met die naam bestaat al. -sorry, that group name has already been taking. admin nl Sorry, die groepsnaam is al in gebruik sorry, the above users are still a member of the group %1 admin nl Excuses, de bovenstaande gebruikers zijn nog steeds lid van de groep %1. sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin nl Sorry, de volgende gebruikers zijn nog lid van groep %1 sort the entries admin nl Sorteer de records ssl admin nl ssl standard admin nl standaard +standard imap server admin nl standaard IMAP server +standard pop3 server admin nl standaard POP3 server +standard smtp-server admin nl standaard SMTP-Server start testjob! admin nl Testtaak starten -status admin nl status submit changes admin nl Wijzigingen toepassen submit the search string admin nl Verzend de zoekopdracht template selection admin nl Templateselectie @@ -350,12 +370,10 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin nl Uitvoertijd is overschreden voor toepassingssessiegegevens in seconden.(standaard 86400 = 1 dag) timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin nl Uitvoertijd is overschreden voor sessies in seconden. (standaard 14400 =4 uren) times admin nl Tijden -title admin nl Titel top admin nl boven total records admin nl Aantal records trust level admin nl Vertrouwensniveau trust relationship admin nl Vertrouwensrelatie -under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder Windows kunt u momenteel alleen de Fallbackvalmodus gebruiken. Fallback betekend dat taken alleen gecontroleerd worden na elk paginaverzoek. under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder Windows moet u de asynservice %1handmatig%2 installeren of gebruiken van de fallback methode. De fallback methode houdt in dat de taak alleen wordt uitgevoerd na iedere pagina raadpleging !!! use cookies to pass sessionid admin nl Gebruik cookies om sessie-ID door te geven use pure html compliant code (not fully working yet) admin nl Gebruik pure HTML compatible code (werk momenteel niet volledig) @@ -364,7 +382,6 @@ user accounts admin nl Gebruikersaccounts user data admin nl Gebruikersgegevens user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin nl Gebruikersnaam voor SMTP-authenticatie (leeglaten indien geen auth vereist is) user groups admin nl Gebruikersgroepen -user profiles admin nl Gebruikersprofielen userdata admin nl gebruikersgegevens users choice admin nl Gebruikerskeuze view access log admin nl Toegangslog bekijken @@ -376,7 +393,6 @@ view this user admin nl Deze gebruiker weergeven view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wilt u tevens ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruikers would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de egwinfo-array laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!) -would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de phpgw info array laten cachen ? would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren voor een nieuwe eGroupWare versie
wanneer beheerders inloggen? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren voor nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin nl Wilt u automatisch (bij inloggen) nieuwe taalbestanden laden? @@ -384,11 +400,9 @@ would you like to show each application's upgrade status ? admin nl Wilt u bij d xml-rpc admin nl XML-RPC you have entered an invalid expiration date admin nl U heeft u een ongeldige verloopdatum ingevoerd. you must add at least 1 permission or group to this account admin nl U moet op z'n minst 1 permissie of groep toewijzen aan dit account. -you must add at least 1 permission to this account admin nl U moet tenminste 1 recht toekennen aan deze gebruiker you must enter a group name. admin nl U moet een groepsnaam invoeren. you must enter a lastname admin nl U moet een achternaam invoeren. you must enter a loginid admin nl U moet een loginnaam invoeren. -you must enter a password admin nl U moet een wachtwoord invoeren you must enter an application name and title. admin nl U moet een toepassingsnaam en -titel invoeren. you must enter an application name. admin nl U moet een toepassingsnaam invoeren. you must enter an application title. admin nl U moet een toepassingstitel invoeren. diff --git a/admin/setup/phpgw_no.lang b/admin/setup/phpgw_no.lang index 5c3112a089..f15688d3f7 100644 --- a/admin/setup/phpgw_no.lang +++ b/admin/setup/phpgw_no.lang @@ -179,6 +179,7 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin no En feil oppstod ved k error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin no En feil oppstod ved tidsinnstilling, feil syntaks eller kanskje en allerede kjører !!! error: %1 not found or other error !!! admin no Feil: Fant ikke %1, eller annen feil expires admin no Går ut +explanation of ldapman admin no Denne modulen er så langt testet med POSTFIX, LDAP, Courier.IMAP og trenger skjemaene CORE og QMAIL (OID7914). Flere detaljer om bruk og konfigurasjon av system finner du i README.ldapman som er plassert i dok.mappen på Admin. fallback (after each pageview) admin no tilbakefall (etter hver sidevisning) file space admin no Filstørrelse file space must be an integer admin no Filstørrelse på være en integer @@ -205,7 +206,9 @@ how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (de how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin no Hvor mange minutter skal en konto eller IP være sperret(standard 30)? icon admin no Ikon idle admin no idle +if no acl records for user or any group the user is a member of admin no Dersom ingen ACL post for bruker eller noen gruppe bruker medlem av in mbyte admin no i MByte +install crontab admin no Installer crontab installed applications common no Installerte program installed crontab admin no Installert crontab interface admin no Brukergrensesnitt @@ -219,6 +222,7 @@ last login admin no siste login last login from admin no siste login fra last time read admin no Lest siste gang ldap accounts context admin no LDAP konto kontekst +ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin no LDAP Prefiks for standard hjemmekatalog (f.eks /home for /home/username) ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin no LDAP Standard skall (f.eks. /bin/bash) ldap encryption type admin no LDAP krypteringstype ldap groups context admin no LDAP gruppe kontekst @@ -244,6 +248,7 @@ manager admin no Manager maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000) message has been updated admin no meldingen er oppdatert method admin no Metode +minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin no Minimum kontoident (f.eks. 100, 500 osv.) minute admin no Minutt mode admin no Modus month admin no Måned @@ -277,7 +282,12 @@ please select admin no Vennligst velg postfix with ldap admin no Postfix med LDAP preferences admin no Preferanser primary group admin no primærgruppe +qmaildotmode admin no qmaildotmodus +qouta size in mbyte admin no Grense Str. i Mbyte +quota settings admin no Grenseinstillinger re-enter password admin no Skriv inn passord igjen +read this list of methods. admin no Les denne listen av metoder. +register application hooks admin no Registrer program hooks remove admin no fjern remove all users from this group admin no Fjern alle brukere fra denne gruppen remove all users from this group ? admin no Fjerne alle brukere fra denne gruppen? @@ -294,7 +304,11 @@ search peer servers admin no S security admin no Sikkerhet select group managers admin no Velg gruppeleder select permissions this group will have admin no Velg tillatelser for denne gruppen +select the parent category. if this is a main category select no category admin no Velg overordnet kategori. Dersom dette er hovedkategori velg NO CATEGORY select users for inclusion admin no Velg brukere som skal inkluderes +select where you want to store/retrieve filesystem information admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente informasjon om filsystemet. +select where you want to store/retrieve user accounts admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente brukerkonti. +select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin no Velg hvilken plass dette prorgrammet skal ha på navigeringslinje, lavest til høyest (fra venstre) selectbox admin no Valgboks server %1 has been updated admin no Server %1 ble oppdatert server list admin no Server liste @@ -306,12 +320,16 @@ set preference values. admin no Sett referanseverdier should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin no Skal login siden inneholde valg av språk (fint for demo-site)? show 'powered by' logo on admin no Vis 'powered by' logo på show access log admin no Vis aksesslogg +show current action admin no Vis gjeldende aksjon show error log admin no Vis feillogg show phpinfo() admin no Vis phpinfo() +show session ip address admin no Vis IP adresse for session site admin no Nettsted site configuration common no Konfigurasjon av nettsted soap admin no SOAP sorry, that group name has already been taken. admin no Desverre, det gruppenavnet er allerede i bruk +sorry, the above users are still a member of the group %1 admin no Beklager, ovenstående bruker er fortsatt medlem av gruppe %1 +sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin no Beklager, følgende brukere er fortsatt medlemmer av gruppe %1 sort the entries admin no Sorter forekomstene ssl admin no ssl standard admin no standard @@ -319,14 +337,41 @@ standard imap server admin no Standard IMAP tjener standard pop3 server admin no Standard POP3 tjener standard smtp-server admin no Standard SMTP tjener start testjob! admin no Start testjobb! +submit changes admin no Bekreft endringene +submit the search string admin no Bekreft søkestrengen template selection admin no Valg av mal +text entry admin no Tekstfelt +that application name already exists. admin no Programnavnet er allerede i bruk +that application order must be a number. admin no Programrekkefølgen må være et nummer that loginid has already been taken admin no Den loginID er opptatt +that name has been used already admin no Det navnet er allerede benyttet +that server name has been used already ! admin no Det tjenernavnet er allerede benyttet! +the api is current admin no API er gjeldende +the api requires an upgrade admin no API trenger en oppgradering +the groups must include the primary group admin no Gruppen må inkludere primærgruppen the login and password can not be the same admin no Loging og passord kan ikke være det samme +the loginid can not be more then 8 characters admin no Brukernavn kan ikke være mer enn 8 karakterer +the testjob sends you a mail everytime it is called. admin no Testjobben sender deg en mail hver gang den kalles. the two passwords are not the same admin no Passordene er ikke de sammme +the users bellow are still members of group %1 admin no Brukerne nedenfor er fortsatt medlemmer av gruppe %1 +there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin no Det er allerede en gruppe med dette navnet. Brukerident kan ikke ha samme navn som en gruppeident. +they must be removed before you can continue admin no Disse må fjernes før du kan fortsette +this application is current admin no Programmet er gjeldende +this application requires an upgrade admin no Dette programmet trenger en oppdatering +this category is currently being used by applications as a parent category admin no Denne kategorien benyttes nå av programmer som en overordnet kategori. +timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin no Utløpstid for program session data i sekunder (standrad 86400 = 1 dag) +timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin no Utløpstid for sessions i sekunder (standard 14400 = 4 timer) +times admin no Ant. ganger +top admin no Topp total records admin no Total historie +trust level admin no Trust nivå +trust relationship admin no Trust relasjoner +use cookies to pass sessionid admin no Anvend cookies for å lagre sessionid +use pure html compliant code (not fully working yet) admin no Bruke ren HTML standard kode (ennå ikke helt funksjonelt) use theme admin no Bruk tema user accounts admin no Brukerkontoer user data admin no Brukerdata +user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig) user groups admin no Brukergrupper userdata admin no Brukerdata users choice admin no Brukers valg @@ -337,7 +382,15 @@ view error log admin no Vis feillogg view sessions admin no Vis sessions view this user admin no Vis denne bruker view user account admin no Vis brukerkonto +who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du å overføre alle poster tilhørende den slettede bruker? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal mellomlagre egw infostreng ? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for en ny versjon
når admin logges på? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for nye program når admin logger inn? +would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin no Ønsker du automatisk å laste inn nye språkfiler (ved pålogging)? +would you like to show each application's upgrade status ? admin no Ønsker du å se hvert programs oppdateringsstatus? xml-rpc admin no XML-RPC +you have entered an invalid expiration date admin no Du har registrert en ugyldig utløpsdato? +you must add at least 1 permission or group to this account admin no Du må legge til minst 1 tillatelse eller gruppe for denne kontoen. you must enter a group name. admin no Du må registrere et gruppenavn you must enter a lastname admin no Du må registrere et etternavn you must enter a loginid admin no Du må registrere et påloggingsident diff --git a/etemplate/setup/phpgw_nl.lang b/etemplate/setup/phpgw_nl.lang index 811830933b..08f671c231 100644 --- a/etemplate/setup/phpgw_nl.lang +++ b/etemplate/setup/phpgw_nl.lang @@ -9,54 +9,113 @@ %s notranslation etemplate nl %s GeenVertaling %s onchange etemplate nl %s bijWijzigen %s readonly etemplate nl %s alleen lezen +'%1' has an invalid format !!! etemplate nl '%1' heeft een ongeldig formaat !!! +'%1' is not a valid date !!! etemplate nl '%1' is geen geldige datum !!! +'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate nl '%1' is geen geldig drijvende komma getal !!! +'%1' is not a valid integer !!! etemplate nl '%1' is geen geldig geheel getal !!! +a pattern to be searched for etemplate nl een patroon waarnaar gezocht moet worden add a new column (after the existing ones) etemplate nl Voeg een nieuwe kolom toe (achter de bestaande kolommen) add a new multi-column index etemplate nl Een nieuwe multi-column index toevoegen add column etemplate nl Kolom toevoegen add index etemplate nl Index toevoegen add table etemplate nl Tabel toevoegen align etemplate nl Uitlijnen +alignment of label and input-field in table-cell etemplate nl uitlijning van label en inputveld in tabelcel +alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate nl Uitlijning van de V/Hbox die de tabelcel bevat +all days etemplate nl alle dagen +all operations save the template! etemplate nl alle bewerkingen slaan de template op! am etemplate nl am +an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate nl een geindexeerde kolom versnelt zoekopdrachten op dit kolom (kost wel ruimte op de schijf !!!) application etemplate nl Applicatie +application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate nl Applicatie naam is nodig om een taalbestand te schrijven of de eTemplates te kunnen dumpen !!! +applies the changes made etemplate nl de gemaakte wijzigingen doorvoeren +applies the changes to the given version of the template etemplate nl de gemaakte wijzigingen doorvoeren op de opgegeven versie van de template attach etemplate nl Bijsluiten attach file etemplate nl Bestand bijsluiten +baseline etemplate nl Baseline +blurtext etemplate nl blurText border etemplate nl Rand border-line-thickness for the table-tag etemplate nl Randlijndikte voor de table-tag +bottom etemplate nl Onderzijde +box etemplate nl Box +box... etemplate nl Box... +can not have special sql-value null etemplate nl kan geen speciaal SQL-waarde NULL bevatten cancel etemplate nl Annuleren +cant delete the only column of a grid !!! etemplate nl kan de enige kolom van een grid niet verwijderen !!! +cant delete the only row in a grid !!! etemplate nl kan de enige rij in een grid niet verwijderen !!! category etemplate nl Categorie +cellpadding for the table-tag etemplate nl Cellpadding voor de table-tag cells etemplate nl Cellen +cellspacing for the table-tag etemplate nl Cellspacing voor de table-tag center etemplate nl Centreren +check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate nl aanvinken indien content alleen getoond moet worden maar niet niet gewijzigd (de content wordt dan niet teruggezonden!) check if field has to be filled by user etemplate nl vink aan als dit veld door de gebruiker moet worden ingevuld +checkbox etemplate nl Vinkveld +class etemplate nl Klasse +class, valign etemplate nl klasse, Valign click here to attach the file etemplate nl klik hier om een bestand bij te sluiten click here to create the link etemplate nl klik hier om een link te maken click here to start the search etemplate nl klik hier om een zoekactie te starten click here to upload the file etemplate nl klik hier om een bestand te uploaden +click to order after that criteria etemplate nl klik om te sorteren op dat criterium +column... etemplate nl Kolom... columnname etemplate nl Kolomnaam comment etemplate nl Commentaar +confirm etemplate nl bevestigen +confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate nl bevestigingsbericht of aangepast javascript (geeft true of false terug) +confirmation necesary or custom java-script etemplate nl bevestiging nodig of aangepast javascript create a new table for the application etemplate nl Maak een nieuwe tabel voor de applicatie +creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate nl creëert een engels ('en') taalbestand van label en helpteksten (voor applicatie in Naam) +css class for the table-tag etemplate nl CSS klasse voor de table-tag +css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate nl CSS-klasse naam voor deze rij, keuzemogelijkheden: 'nmh' = volgende overeenkomende kop, 'nmr' = afwisselend bij iedere volgende rij, 'nmr0'+'nmr1' volgende rijen +css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate nl CSS-klasse naam voor deze rij, voorkeuze: 'th' = kopregel, 'row' afwisselende rij, 'row_off' + 'row_on' rijen +css-styles etemplate nl CSS-stijlen +custom etemplate nl aangepast +cut etemplate nl Knippen date+time etemplate nl Datum+Tijd datum etemplate nl Datum day etemplate nl Dag +days etemplate nl dagen db ensures that every row has a unique value in that column etemplate nl Database zorgt ervoor dat elk record een unieke waarde heeft in deze kolom db-tools etemplate nl DB-Tools default etemplate nl Standaard -delete etemplate nl Verwijderen +delete a single entry by passing the id. etemplate nl Verwijder een enkele invoer door het id mee te geven. +delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate nl verwijder ALLE geselecteerde eTemplates, ZONDER verdere vragen te stellen delete column etemplate nl Kolom verwijderen delete index etemplate nl Index verwijderen +delete the spezified etemplate etemplate nl Verwijder de gespecificeerde eTemplate +delete this column etemplate nl deze kolom verwijderen delete this etemplate etemplate nl deze eTemplate verwijderen +delete this row etemplate nl deze rij verwijderen delete whole column (can not be undone!!!) etemplate nl complete kolom verwijderen (dit kan NIET ongedaan gemaakt worden!!!) +deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate nl verwijdert de hierboven gespecificeerde eTemplate uit de database, kan NIET ongedaan gemaakt worden +deletes the etemplate spez. above etemplate nl verwijdert de hierboven gespecificeerde eTemplate deletes this column etemplate nl Verwijderd deze kolom deletes this index etemplate nl Verwijderd deze index discard changes etemplate nl ondankt wijzigingen +displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate nl getoond voor invoer of invoer wordt ingevoegd voor een '%s' in het label (label van de verzendknop of afbeeldingsbestandsnaam) +displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate nl weergegeven in de statusbalk van de browser indien het invoerveld de focus heeft +displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate nl weergegeven in de bovenste regel van het groepskader (legenda) +do you want to save the changes you made in table %s? etemplate nl Wilt u de wijzigingen die in tabel %s gemaakt hebt bewaren? documentation etemplate nl Documentatie drop a table - this can not be undone etemplate nl Tabel verwijderen - dit kan niet ongedaan gemaakt worden drop table etemplate nl Tabel verwijderen +dump4setup etemplate nl Dump4Setup +duration etemplate nl Duur edit etemplate nl Wijzigen +edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate nl bewerk ingebedde CSS stijlen of het app.ccs bestand van de toepassing +edit the etemplate spez. above etemplate nl bewerk de hierboven gespecificeerde eTemplate +edit... etemplate nl Bewerken... +editable templates - db-tools etemplate nl Bewerkbare Templates - DB-hulpmiddelen +editable templates - delete template etemplate nl Bewerkbare Templates - Template verwijderen +editable templates - editor etemplate nl Bewerkbare Templates - Bewerker +editable templates - search etemplate nl Bewerkbare Templates - Zoeken +editable templates - show template etemplate nl Bewerkbare Templates - Template tonen +embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate nl ingebedde CSS stijlen, bijvoorbeeld '.red { background: red; }' (let op de '.' voor de klassenaam) of '@import url(...)' (klassenamen zijn globaal voor de hele pagina!) enter a search pattern etemplate nl Geef een zoekpatroon entry saved etemplate nl Record opgelagen error: template not found !!! etemplate nl Fout: Template niet gevonden !!! error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate nl Fout: webserver heeft geen toestemming om de schrijven in '%1' !!! -error: while saveing !!! etemplate nl Fou: tijdens opslaan !!! -error: writeing !!! etemplate nl Fout tijdens schrijven !!! error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate nl Fout bij het schrijven (geen schrijfrechten voor de webserver) !!! etemplate common nl eTemplate etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate nl eTemplate '%1' geïmporteerd, gebruik Opslaan om het in de database te zetten. @@ -105,7 +164,6 @@ precision etemplate nl Precisie read etemplate nl Lezen remove row (can not be undone!!!) etemplate nl Rij verwijderen (kan NIET ongedaan gemaakt worden) right etemplate nl Rechts -save etemplate nl Opslaan search etemplate nl Zoeken select a category etemplate nl Selecteer een categorie select an app first !!! etemplate nl Eerst een applicatie selecteren diff --git a/etemplate/setup/phpgw_no.lang b/etemplate/setup/phpgw_no.lang index 201547f200..8a6e963098 100644 --- a/etemplate/setup/phpgw_no.lang +++ b/etemplate/setup/phpgw_no.lang @@ -11,6 +11,7 @@ %s readonly etemplate no %s kun lesbar '%1' has an invalid format !!! etemplate no '%1' har feil format! '%1' is not a valid date !!! etemplate no '%1' er ikke en gyldig dato +'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate no '%1' er ikke et gyldig flyttalls nummer '%1' is not a valid integer !!! etemplate no '%1' er ikke et gyldig heltall! a pattern to be searched for etemplate no en streng å søke med add a new column (after the existing ones) etemplate no Legg til en ny kolonne (etter den eksisterende) @@ -20,8 +21,11 @@ add index etemplate no Legg til innholdsfortegnelse add table etemplate no Legg til tabell align etemplate no Juster all days etemplate no alle dager +all operations save the template! etemplate no alle operasjoner lagrer malen! am etemplate no er +an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate no en indeksert kolonne øker hastigheten på spørringer som benytter kolonnen(tar plass på disk!) application etemplate no Program +application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate no Programnavnet må skrives til en språkfil eller fjern eMalene! applies the changes made etemplate no lagre utførte endringer applies the changes to the given version of the template etemplate no lagre utførte endringer til en gitt versjon av malen attach etemplate no Tilknytt @@ -31,10 +35,12 @@ border etemplate no Rammebredde bottom etemplate no Bunn box etemplate no Boks box... etemplate no Boks.. +can not have special sql-value null etemplate no Kan ikke være reservert SQL-verdi NULL cancel etemplate no Kanseller category etemplate no Kategori cells etemplate no Celler center etemplate no Sentrer +check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate no Kryss av dersom innholdet kun skal vises og ikke endres(innholdet sendes da ikke tilbake!) check if field has to be filled by user etemplate no kryss av om feltet skal fylles ut av bruker checkbox etemplate no Sjekkboks class etemplate no Klasse @@ -62,6 +68,7 @@ days etemplate no dager db-tools etemplate no DB-Verktøy default etemplate no Standard delete a single entry by passing the id. etemplate no Slette en enkel oppføring ved å skrive inn id. +delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate no Slett alle valgte eMaler UTEN videre advarsler delete and cut save the template! etemplate no slett og lagre malen til utklippstavlen delete column etemplate no Slett kolonne delete index etemplate no Slett indeks @@ -96,6 +103,8 @@ etemplate '%1' written to '%2' etemplate no eMal '%1' ble skrevet til '%2' etemplate editor etemplate no eMal tekstbehandler etemplate reference etemplate no eMal referanse etemplate tutorial etemplate no eMal opplæring +exchange this row with the one above etemplate no Bytt om linjen med den ovenfor +exchange this two columns etemplate no Bytt om disse to kolonnene export the loaded etemplate into a xml-file etemplate no eksporter gjeldende emal til en xml-fil export xml etemplate no Eksporter XML extensions loaded: etemplate no Tillegg som er lastet: diff --git a/infolog/setup/phpgw_es-es.lang b/infolog/setup/phpgw_es-es.lang index 9fe7a5e575..4f35cb3938 100644 --- a/infolog/setup/phpgw_es-es.lang +++ b/infolog/setup/phpgw_es-es.lang @@ -1,6 +1,5 @@ %1 records imported infolog es-es %1 registros importados %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es-es %1 registros leídos (aún sin importar, puede %2volver%3 y desmarcar Probar Importar) -%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog es-es %1 registros leidos (aun no importados, puede %2volver%3 y desmarcar Testear Importacion) - subprojects from infolog es-es - Subproyecto de 0% infolog es-es 0% 10% infolog es-es 10% @@ -39,7 +38,6 @@ back to main list infolog es-es Volver a lista principal back to projectlist infolog es-es Volver a la Lista de Proyectos billed infolog es-es facturado both infolog es-es ambos -calendar infolog es-es Calendario call infolog es-es llamar cancel infolog es-es Cancelar categories infolog es-es Categorías @@ -113,6 +111,7 @@ for which types should this field be used infolog es-es para qu from infolog es-es De high infolog es-es alta id infolog es-es id +if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog es-es Si no está puesta, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes). import infolog es-es Importar import next set infolog es-es importar juego siguiente info log common es-es Registro @@ -142,11 +141,17 @@ longer textual description infolog es-es descripci low infolog es-es baja max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)] max number of entries to display on the main screen infolog es-es Número máximo de entradas visibles en la pantalla principal +my infolog es-es mis +my open infolog es-es mis abiertos +my overdue infolog es-es mis sobrepasados +my upcoming infolog es-es mis entrantes name must not be empty !!! infolog es-es ¡El nombre no puede quedar vacío! name of new type to create infolog es-es Nombre del nuevo tipo para crear +never hide search and filters infolog es-es No ocultar búsquedas y filtros new name infolog es-es nuevo nombre new search infolog es-es Nueva búsqueda no - cancel infolog es-es No - Cancelar +no describtion, links or attachments infolog es-es no hay descripción, enlaces o adjuntos no entries found, try again ... infolog es-es no se encontraron registros, inténtelo de nuevo ... no filter infolog es-es sin filtro no links or attachments infolog es-es sin enlaces o adjuntos @@ -156,7 +161,6 @@ not infolog es-es no not assigned infolog es-es sin asignar note infolog es-es Nota number of records to read (%1) infolog es-es Número de registros a leer (%1) -number of records to read (<=200) infolog es-es Numero de registros a leer (<=200) number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-es Número de fila para un cuadro de texto multilínea o lista despleglabe multiselección offer infolog es-es ofrecer ongoing infolog es-es actuales @@ -171,8 +175,6 @@ own infolog es-es propio own open infolog es-es propio abierto own overdue infolog es-es propio vencido own upcoming infolog es-es propio en camino -owner infolog es-es Dueño -owner responsible infolog es-es Responsable path on (web-)serverside
eg. /var/samba/share infolog es-es Ruta en el servidor ej. /var/samba/Share path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-es Ruta a los ficheros de usuario y grupos. ¡¡DEBE ESTAR FUERA de la estructura del servidor web!! pattern for search in addressbook infolog es-es expresión a buscar en la Libreta de direcciones @@ -180,17 +182,17 @@ pattern for search in projects infolog es-es expresi phone infolog es-es Llamada telefónica phone/email infolog es-es Teléfono o correo electrónico phonecall infolog es-es Llamada telefónica +planned time infolog es-es hora planificada priority infolog es-es Prioridad private infolog es-es Privado project infolog es-es Proyecto re: infolog es-es Re: read one record by passing its id. infolog es-es Leer un registro pasando su id. reg. expr. for local ip's
eg. ^192\.168\.1\. infolog es-es expresión regular para IPs locales
ej. ^192\.168\.1\. -reject infolog es-es rechazar remark infolog es-es Comentario remove this link (not the entry itself) infolog es-es Eliminar este enlace (no la entrada en sí) responsible infolog es-es Responsable -responsible user, priority, ... infolog es-es usuario responsable, prioridad, ... +responsible user, priority, times infolog es-es usuario responsable, prioridad, horas returns a list / search for records. infolog es-es Devuelve una lista o busca registros save infolog es-es Guardar saves the changes made and leaves infolog es-es guardar los cambios realizados y salir @@ -204,16 +206,15 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-es select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-es seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo select an app to search in infolog es-es Seleccionar una aplicación en la que buscar select an entry to link with infolog es-es Seleccionar una entrada a la que apunte un enlace +select to filter by owner infolog es-es seleccionar para filtrar por propietario should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-es ¿Mostrar en el Registro las entradas abiertas en la pantalla principal (tareas sin finalizar, llamadas telefónicas o notas)? Funciona sólo si no ha seleccionado en las preferencias una aplicación para la pantalla principal should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-es ¿Mostrar las Subtareas (subllamadas o subnotas) en la vista normal? Puede ver siempre estos subtipos a través de su tipo superior. -should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-es ¿Mostrar los enlaces a otras aplicaciones y/o ficheros adjuntos en la lista del Registro (la vista normal cuando se entra al Registro)? should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-es ¿Usar nombres completos (apellido y nombre de la familia), o sólo los nombres internos de la aplicación? should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-es ¿Poner esta entrada visible sólo para usted y la gente que indique? show full usernames infolog es-es Mostrar nombres de usuario completos show in the infolog list infolog es-es Mostrar la lista del Registro show list of upcoming entries infolog es-es Mostrar la lista de entradas por llegar show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog es-es Mostrar las entradas abiertas: Tareas, llamadas o notas en la pantalla principal -show open events: tasks/calls/notes on main screen infolog es-es Mostrar eventos abiertos: Tareas/Llamados/Notas en la Pantalla Principal small view infolog es-es vista reducida start a new search, cancel this link infolog es-es iniciar nueva búsqueda, cancelar este enlace startdate infolog es-es Fecha de inicio @@ -225,10 +226,8 @@ sub infolog es-es Sub subject infolog es-es Asunto task infolog es-es Tareas pendientes test import (show importable records only in browser) infolog es-es Probar Importar (mostrar registros importables sólo en el navegador) -the maximum number of entries to display on the main screen. infolog es-es El número máximo de entradas a mostrar en la pantalla principal the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es el nombre usado internamente (menos de 10 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles. the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es el nombre usado internamente (menos de 20 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles. -the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es El nombre usado internamente (hasta 32 caracteres). Cambiarlo hace que los datos dejen de estar disponibles. the text displayed to the user infolog es-es el texto que se muestra al usuario this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-es Este es el filtro que el Registro usa cuando usted entra a la aplicación. Los filtros limitan las entradas que se ven en la vista actual. Hay filtros para mostrar sólo las terminadas, todavía abiertas o entradas futuras suyas o de todos los usuarios. til when should the todo or phonecall be finished infolog es-es ¿Hasta cuándo puede la tarea o llamada telefónica estar sin terminar?