mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-17 21:43:22 +01:00
323 lines
25 KiB
Plaintext
Executable File
323 lines
25 KiB
Plaintext
Executable File
%1 %2 in %3 calendar pl %1 %2 w %3
|
|
%1 records imported calendar pl Zaimportowano %1 rekordów
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pl Wczytano %1 rekordów (jeszcze nie zaimportowano; możesz się cofnąć i odznaczyć Import Testowy)
|
|
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pl <b>Zauważ</b>: Kalendarz używa listy dni świątecznych dla Twojego kraju, tj. dla %1. Możesz zmienić to zachowanie w Twoim %2.<br />Dni świąteczne są %3 automatycznie instalowane z %4. Możesz zmienić to w %5.
|
|
a non blocking event will not conflict with other events calendar pl Termin nie blokujący nie będzie w konflikcie z innymi terminami kalendarza
|
|
accept or reject an invitation calendar pl Zaakeptuj lub odrzuć zaproszenie
|
|
accepted calendar pl Zaakceptowano
|
|
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pl Brak dostępu do kalendarza użytkownika %1
|
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pl Akcja która spowodowała powiadomienie: Dodano, Anulowano, Zakceptowano, Odrzucono...
|
|
actions calendar pl Operacje
|
|
actions... calendar pl Operacje...
|
|
add alarm calendar pl Dodaj alarm
|
|
added calendar pl Dodano
|
|
after %1 calendar pl Po %1
|
|
after current date calendar pl Po bieżącej dacie
|
|
alarm calendar pl Alarm
|
|
alarm added calendar pl Alarm został dodany
|
|
alarm deleted calendar pl Alarm został usunięty
|
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar pl Alarm dla %1 o %2 w %3
|
|
alarm management calendar pl Zarządzanie alarmami
|
|
alarms calendar pl Alarmy
|
|
all categories calendar pl Wszystkie kategorie
|
|
all day calendar pl Wszystkie dni
|
|
all events calendar pl Wszystkie terminy
|
|
all future calendar pl Wszystkie przyszłe
|
|
all participants calendar pl Wszyscy uczestnicy
|
|
allows to edit the event again calendar pl Pozwala edytować termin ponownie
|
|
apply the changes calendar pl zastosuj zmiany
|
|
are you sure you want to delete this country ? calendar pl Na pewno chcesz usunąć \nten kraj?
|
|
are you sure you want to delete this holiday ? calendar pl Na pewno chcesz usunąć święto?
|
|
back half a month calendar pl wstecz o pół miesiąca
|
|
back one month calendar pl wstecz o jeden miesiąc
|
|
before %1 calendar pl Przed %1
|
|
before current date calendar pl Przed bieżącą datą
|
|
before the event calendar pl przed zdarzeniem
|
|
birthday calendar pl Data urodzin
|
|
busy calendar pl zajęty
|
|
by calendar pl przez
|
|
calendar event calendar pl Zdarzenia kalendarza
|
|
calendar holiday management admin pl Zarządzanie świętami
|
|
calendar menu calendar pl Menu kalendarza
|
|
calendar preferences calendar pl Preferencje kalendarza
|
|
calendar settings admin pl Ustawienia kalendarza
|
|
calendar-fieldname calendar pl Kalendarz-Nazwapola
|
|
can't add alarms in the past !!! calendar pl Nie możesz dodać alarmów w przeszłości.
|
|
canceled calendar pl Anulowany
|
|
charset of file calendar pl Kodowanie pliku
|
|
close the window calendar pl Zamknij okno
|
|
compose a mail to all participants after the event is saved calendar pl Po zapisaniu terminu, przejdź do tworzenia wiadomości poczty elektronicznej dla wszystkich uczestników
|
|
copy of: calendar pl Kopia z:
|
|
copy this event calendar pl Skopiuj ten termin
|
|
countries calendar pl Kraje
|
|
country calendar pl Kraj
|
|
create an exception for the given date calendar pl Utwórz wyjątek dla podanej daty
|
|
create new links calendar pl Stwórz nowe odnośniki
|
|
csv calendar pl CSV
|
|
csv-fieldname calendar pl Nazwa pola CSV
|
|
csv-filename calendar pl Nazwa pliku CSV
|
|
custom fields common pl Pola własne
|
|
daily calendar pl Codziennie
|
|
days calendar pl dni
|
|
days of the week for a weekly repeated event calendar pl Dni tygodnia dla tygodniowo powtarzanych terminów
|
|
days repeated calendar pl Dni powtórzeń
|
|
dayview calendar pl Widok Dzienny
|
|
default appointment length (in minutes) calendar pl domyślna długość spotkania (w minutach)
|
|
default calendar filter calendar pl Domyślny filtr kalendarza
|
|
default calendar view calendar pl Domyślny układ kalendarza
|
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar pl Domyślna długość nowo dodawanych zdarzeń. Długość podaj w minutach.
|
|
default week view calendar pl domyślny widok tygodnia
|
|
delete series calendar pl Skasuj serię
|
|
delete this alarm calendar pl Usuń ten alarm
|
|
delete this event calendar pl Usuń ten termin
|
|
delete this exception calendar pl Usuń ten wyjątek
|
|
delete this series of recuring events calendar pl Usuń serię terminów powtarzanych
|
|
disinvited calendar pl Zaproszenie cofnięto
|
|
display status of events calendar pl Wyświetl status zdarzeń
|
|
displayed view calendar pl bieżący widok
|
|
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pl Pokazywać Twój kalendarz na stronie głównej (stronie, którą widzisz po zalogowaniu się do eGroupWare lub po kliknięciu na ikonę strony domowej)?
|
|
do you want a weekview with or without weekend? calendar pl Czy widok tygodniowy powinien zawierać weekend?
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar pl Czy chcesz być powiadamiany o nowych lub zmienionych spotkaniach? Będziesz powiadamiany o zmianach które sam zrobisz.<br>Możesz ograniczyć powiadomienia tylko do niektórych zmian. Każda pozycja zawiera wszystkie powiadomienia wymienione powyżej. <i>Wszystkie zmiany</i> zawierają zmiany nazwy, opisu, uczestników, ale nie same odpowiedzi uczestników. Jeżeli właściciel zdarzenia wybierze powiadomienia dowolne, będzie otrzymywał również odpowiedzi uczestników, takie jak akceptacje czy odrzucenia.
|
|
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pl Czy chcesz otrzymywać mailem regularne podsumowania swoich spotkań?<br>Podsumowanie jest wysyłane na Twój adres e-mail codziennie rano, lub w poniedziałki dla podsumowań tygodniowych.<br>Podsumowanie jest wysyłane tylko jeżeli masz zaplanowane jakieś spotkania w danym dniu lub tygodniu.
|
|
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pl Czy chcesz automatycznie ładować do kalendarza listę świąt?
|
|
download calendar pl Ściągnij
|
|
download this event as ical calendar pl Ściągnij zdarzenia w formacie iCal
|
|
duration of the meeting calendar pl Czas trwania spotkania
|
|
edit exception calendar pl Edytuj wyjątek
|
|
edit series calendar pl Edytuj serię
|
|
edit this event calendar pl Edytuj termin
|
|
edit this series of recuring events calendar pl Edytuj serię terminów powtarzanych
|
|
empty for all calendar pl pusty dla wszystkich
|
|
end calendar pl Zakończenie
|
|
end date/time calendar pl Data/godzina zakończenia
|
|
enddate calendar pl Data zakończenia
|
|
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar pl Data i czas zakończenia spotkania, np. dla terminów trwających więcej niż jeden dzień
|
|
enddate of the export calendar pl Data końcowa dla eksportu
|
|
ends calendar pl kończy się
|
|
error adding the alarm calendar pl Błąd przy dodawaniu alarmu
|
|
error: importing the ical calendar pl Błąd przy importowaniu iCal
|
|
error: no participants selected !!! calendar pl Błąd: nie wybrano uczestników
|
|
error: saving the event !!! calendar pl Błąd przy zapisywaniu terminu
|
|
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar pl Błąd: czas rozpoczęcia musi być wcześniejszy niż czas zakończenia
|
|
event copied - the copy can now be edited calendar pl Termin został skopiowany - kopia może być teraz edytowana
|
|
event deleted calendar pl Termin usunięty
|
|
event details follow calendar pl Detale Wydarzenia Następują
|
|
event saved calendar pl Termin został zachowany
|
|
event will occupy the whole day calendar pl Termin będzie trwać cały dzień
|
|
exception calendar pl Wyjątek
|
|
exceptions calendar pl Wyjątki
|
|
execute a further action for this entry calendar pl Wykonaj dalszą akcję dla tego wpisu
|
|
existing links calendar pl Istniejące odnośniki
|
|
export calendar pl Eksport
|
|
extended calendar pl Rozszerzone
|
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pl Rozszerzone uaktualnienia zawsze zawierają kompletne dane o wpisach. iCal-e mogą być importowane przez różne inne programy - kalendarze.
|
|
fieldseparator calendar pl Odzielnik pola
|
|
filename calendar pl Nazwa pliku
|
|
filename of the download calendar pl Nazwa pliku do ściągnięcia
|
|
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pl Wyszukaj wolne przedziały czasu, dla których wybrani uczestnicy są dostępni przez określony okres
|
|
firstname of person to notify calendar pl Imię osoby do powiadomienia
|
|
for calendar pl dla
|
|
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pl Które widoki kalendarza powinny zawierać poziomie linie, reprezentujące siatkę godzin?
|
|
format of event updates calendar pl Format uaktualnień wydarzeń
|
|
forward half a month calendar pl naprzód o pół miesiąca
|
|
forward one month calendar pl naprzód o jeden miesiąc
|
|
four days view calendar pl Widok czterodniowy
|
|
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar pl wolny-zajęty: Nieznany użytkownik '%1', nieprawidłowe hasło lub dane nie są dostępne dla gości
|
|
freetime search calendar pl Wyszukiwanie wolnego czasu
|
|
fri calendar pl Pt
|
|
full description calendar pl Pełny opis
|
|
fullname of person to notify calendar pl Imię i nazwisko osoby do powiadomienia
|
|
general calendar pl Główne
|
|
global public and group public calendar pl Publiczne dla grupy i globalnie
|
|
global public only calendar pl Tylko globalnie publiczne
|
|
group invitation calendar pl Zaproszenie grupowe
|
|
group planner calendar pl Planowanie grupowe
|
|
group public only calendar pl Tylko grupowo publiczne
|
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar pl Następujący członkowie wybranych grup nie zostali uwzględnieni ze względu na brak dostępu: %1
|
|
h calendar pl g
|
|
here is your requested alarm. calendar pl Oto alarm, którego zażądałeś/aś
|
|
hide private infos calendar pl Ukryj prywatne informacje
|
|
high priority calendar pl wysoki priorytet
|
|
holiday calendar pl Święto
|
|
holiday management calendar pl Zarządzanie świętami
|
|
holidays calendar pl Święta
|
|
hours calendar pl godziny
|
|
how far to search (from startdate) calendar pl jak daleko szukać (począwszy od daty początkowej)
|
|
how many minutes should each interval last? calendar pl Jak długo powinien trwać każdy odcinek czasu?
|
|
ical calendar pl iCal
|
|
ical / rfc2445 calendar pl iCal / rfc2445
|
|
ical export calendar pl Eksport do iCal
|
|
ical file calendar pl Plik iCal
|
|
ical import calendar pl Import z iCal
|
|
ical successful imported calendar pl iCal został poprawnie zaimportowany
|
|
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pl Jeżeli zaznaczone święta przypadają na weekend, zostaną przeniesione na nadchodzący poniedziałek.
|
|
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pl Jeżeli nie ustanowisz hasła w tym miejscu, informacja będzie dostępna dla każdego, kto zna adres odnośnika!
|
|
ignore conflict calendar pl Ignoruj konflikt
|
|
import calendar pl Import
|
|
import csv-file common pl Importuj plik CSV
|
|
interval calendar pl Przedział
|
|
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pl Nieprawidłowy adres e-mail "%1" dla użytkownika "%2"
|
|
last calendar pl ostatni
|
|
lastname of person to notify calendar pl Nazwisko osoby, którą należy powiadomić
|
|
length of the time interval calendar pl Długość odcinka czasu
|
|
link to view the event calendar pl Link do zdarzenia
|
|
links calendar pl Odnośniki
|
|
links, attachments calendar pl Odnośniki, Załączniki
|
|
listview calendar pl Widok listy
|
|
location calendar pl Lokalizacja
|
|
location to autoload from admin pl Lokalizacja do automatycznego załadowania z
|
|
location, start- and endtimes, ... calendar pl Lokalizacja, czas rozpoczęcia i zakończenia
|
|
mail all participants calendar pl wyślij do wszystkich uczestników
|
|
make freebusy information available to not loged in persons? calendar pl Czy udostępnić informację wolny-zajęty dla gości (osób nie zalogowanych)?
|
|
minutes calendar pl minuty
|
|
modified calendar pl Zmodyfikowany
|
|
mon calendar pl Pon
|
|
monthly calendar pl Miesięczny
|
|
monthly (by date) calendar pl Co miesiąc (wg dat)
|
|
monthly (by day) calendar pl Co miesiąc (wg dni)
|
|
monthview calendar pl Widok Miesięczny
|
|
new search with the above parameters calendar pl nowe wyszukiwanie z powyższymi parametrami
|
|
no events found calendar pl Nie znaleziono pasujących terminów
|
|
no filter calendar pl Brak filtra
|
|
no matches found calendar pl Nic nie znaleziono
|
|
no response calendar pl Brak odpowiedzi
|
|
non blocking calendar pl nie blokujące
|
|
notification messages for added events calendar pl Powiadomienia dla dodanych terminów
|
|
notification messages for canceled events calendar pl Powiadomienia dla odwołanych terminów
|
|
notification messages for disinvited participants calendar pl Powiadomienia dla uczestników, którym anulowano zaproszenie
|
|
notification messages for modified events calendar pl Powiadomienia dla terminów zmodyfikowanych
|
|
notification messages for your alarms calendar pl Powiadomienia dla Twoich alarmów
|
|
notification messages for your responses calendar pl Powiadomienia dla Twoich odpowiedzi
|
|
number of records to read (%1) calendar pl Liczba rekordów do wczytania (%1)
|
|
observance rule calendar pl Przestrzeganie zasad
|
|
occurence calendar pl Wystąpienie
|
|
old startdate calendar pl Stara data początkowa
|
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar pl Na %1 %2 %3 Twoje żądanie spotkania dla %4
|
|
on all modification, but responses calendar pl po wszystkich zmianach z wyjątkiem odpowiedzi
|
|
on any time change too calendar pl także po każdej zmianie czasu
|
|
on invitation / cancelation only calendar pl tylko po zaproszeniu / odwołaniu
|
|
on participant responses too calendar pl także po odpowiedziach uczestników
|
|
on time change of more than 4 hours too calendar pl przy zmianie czasu o więcej niż 4 godziny
|
|
one month calendar pl jeden miesiąc
|
|
one week calendar pl jeden tydzień
|
|
one year calendar pl jeden rok
|
|
only the initial date of that recuring event is checked! calendar pl Tylko data początkowa dla tego terminu powtarzanego jest brana pod uwagę!
|
|
open todo's: calendar pl Otwarte Do Zrobienia:
|
|
overlap holiday calendar pl nakładające się święto
|
|
participants calendar pl Uczestnicy
|
|
participants disinvited from an event calendar pl Uczestnicy wyproszeni z terminu
|
|
participants, resources, ... calendar pl Uczestnicy, Zasoby, ...
|
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar pl Hasło dla gości (użytkowników nie zalogowanych) dla Twoich informacji wolny-zajęty?
|
|
permission denied calendar pl Dostęp zabroniony
|
|
planner by category calendar pl Planner według kategorii
|
|
planner by user calendar pl Planner według użytkowników
|
|
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar pl Zwróć uwagę: możesz skonfigurować przypisania pól PO TYM jak wgrasz plik.
|
|
preselected group for entering the planner calendar pl Grupa domyślna przy uruchamianiu plannera
|
|
previous calendar pl poprzedni
|
|
private and global public calendar pl Prywatne i Globalne Publiczne
|
|
private and group public calendar pl Prywatne i grupowo publiczne
|
|
private only calendar pl Tylko prywatne
|
|
quantity calendar pl Liczba (sztuk)
|
|
re-edit event calendar pl Edytuj zdarzenie
|
|
receive email updates calendar pl Otrzymuj powiadomienia pocztowe przy aktualizacjach
|
|
receive summary of appointments calendar pl Otrzymuj podsumowania spotkań
|
|
recurrence calendar pl Powtarzanie
|
|
recurring event calendar pl Termin powtarzany
|
|
rejected calendar pl Odrzucone
|
|
repeat days calendar pl Dni powtórzenia
|
|
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar pl powtarzaj termin aż do wskazanej daty (pusta oznacza nieskończoność)
|
|
repeat type calendar pl Typ powtórek
|
|
repeating event information calendar pl Informacja o powtórkach
|
|
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar pl okres powtarzania, np. 2 oznacza co drugi tydzień
|
|
repetition calendar pl Powtarzanie
|
|
repetitiondetails (or empty) calendar pl Szczegóły powtórzenia (lub puste)
|
|
reset calendar pl Skasuj
|
|
resources calendar pl Zasoby
|
|
rule calendar pl Reguła
|
|
sat calendar pl So
|
|
saves the changes made calendar pl zachowuje wykonane zmiany
|
|
saves the event ignoring the conflict calendar pl Zachowuje termin ignorując konflikt
|
|
scheduling conflict calendar pl Konflikt w terminarzu
|
|
select a %1 calendar pl wybierz %1
|
|
select a time calendar pl wybierz czas
|
|
select resources calendar pl Wybierz zasoby
|
|
select who should get the alarm calendar pl Wybierz odbiorców alarmu
|
|
selected range calendar pl Wybrany zakres
|
|
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pl Wybierz rok tylko dla jednorazowych lub nieregularnych dni świątecznych
|
|
set new events to private calendar pl Oznaczaj nowe terminy jako prywatne
|
|
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar pl Czy odrzucone zaproszenia nadal mają być widoczne w Twoim kalendarzu?<br>Tylko jeżeli są widoczne, możesz zaakceptować je później (np. kiedy zostanie usunięty konflikt terminów).
|
|
should new events created as private by default ? calendar pl Czy nowe zdarzenia maja być oznaczane domyślnie jako prywatne?
|
|
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar pl Czy osoba nie zalogowana (gość) powinna mieć dostęp do informacji wolny-zajęty? Można ustawić specjalne hasło, inne niż hasło do eGroupWare, aby chronić te informacje. Informacja wolny-zajęty jest w formacie iCal i zawiera jedynie przedziały czasu, w których jesteś zajęty. Nie ma tam innych informacji - np. nazwy terminu, opisu czy lokalizacji. Odnośnik do informacji wolny-zajęty to %1.
|
|
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar pl Czy widok planowania grupowego powinien zawierać puste wiersze dla użytkowników lub kategorii bez jakichkolwiek terminów?
|
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar pl Czy pokazywać w nawiasach status (zaakceptowane, odrzucone...) uczestników zdarzenia obok ich nazwiska?
|
|
show default view on main screen calendar pl Pokazuj widok domyślny na głównym ekranie
|
|
show empty rows in planner calendar pl Pokazuj puste wiersze w widoku planowania grupowego
|
|
show invitations you rejected calendar pl Pokaż zaproszenia które odrzuciłeś/aś
|
|
show list of upcoming events calendar pl Pokaż listę nadchodzących zdarzeń
|
|
show this month calendar pl Pokaż ten miesiąc
|
|
show this week calendar pl Pokaż ten tydzień
|
|
single event calendar pl pojedyncze zdarzenie
|
|
start calendar pl Rozpoczęcie
|
|
start date/time calendar pl Data/godzina rozpoczęcia
|
|
startdate / -time calendar pl Data/czas rozpoczęcia
|
|
startdate and -time of the search calendar pl Data/czas rozpoczęcia przy wyszukwaniu
|
|
startdate of the export calendar pl Data początkowa dla eksportu
|
|
startrecord calendar pl Pierwszy wpis
|
|
status changed calendar pl Status został zmieniony
|
|
submit to repository calendar pl Wyślij do repozytorium
|
|
sun calendar pl Nie
|
|
tentative calendar pl Niezobowiązujący
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar pl Import testowy (tylko pokazuje importowane rekordy, nie importuje ich)
|
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar pl Ten dzień jest wyświetlany jako pierwszy w widoku dziennym lub tygodniowym.
|
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar pl Wartość wskazuje końcową godzinę widoku dziennego. Terminy zdefiniowane po tej godzinie są pokazywane poniżej widoku dziennego.
|
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar pl Wartość wskazuje początkową godzinę widoku dziennego. Terminy zdefiniowane przed tą godziną są pokazywane powyżej widoku dziennego.<br /> Jest to również godzina używana jako domyślny czas rozpoczęcia nowego terminu.
|
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar pl Ta grupa jest automatycznie wybierana gdy uruchamiasz widoki planowania grupowego. Możesz ją zmienić w plannerze, kiedy tylko chcesz.
|
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar pl Ta wiadomość jest wysyłana dla anulowanych lub skasowanych zdarzeń.
|
|
this message is sent for modified or moved events. calendar pl Ta wiadomość jest wysyłana dla zmodyfikowanych lub przeniesionych zdarzeń.
|
|
this message is sent to disinvited participants. calendar pl Ta wiadomość jest wysyłana do uczestników, którym cofnięto zaproszenie
|
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar pl Ta wiadomość jest wysyłana do wszystkich uczestników spotkania, którego jesteś właścicielem, którzy zażyczyli sobie otrzymywania powiadomień o nowych terminach.<br />Możesz użyć pewnych zmiennych, które ulegną podstawieniu danymi konkretnego terminu. Pierwsza linia jest tematem wiadomości e-mail.
|
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar pl Ta wiadomość jest wysyłana kiedy akceptujesz, akceptujesz próbnie lub odrzucasz zdarzenie.
|
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar pl Ta wiadomość jest wysyłana, kiedy ustawiasz Alarm dla jakiegoś zdarzenia. Dołącz wszystkie informacje, których możesz potrzebować.
|
|
three month calendar pl trzy miesiące
|
|
thu calendar pl Czw
|
|
til calendar pl aż do
|
|
timeframe calendar pl Rama czasowa
|
|
timeframe to search calendar pl Rama czasowa do wyszukiwania
|
|
title of the event calendar pl Nazwa zdarzenia
|
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar pl zbyt wiele może spowodować przekroczenie czasu wykonywania
|
|
translation calendar pl Tłumaczenie
|
|
tue calendar pl Wto
|
|
two weeks calendar pl dwa tygodnie
|
|
updated calendar pl Uaktualniony
|
|
use end date calendar pl Użyj daty zakończenia
|
|
use the selected time and close the popup calendar pl wybierz zaznaczony czas i zamknij okno
|
|
user or group calendar pl Użytkownik lub grupa
|
|
view this event calendar pl Pokaż ten termin
|
|
views with fixed time intervals calendar pl Widoki ze stałymi przedziałami czasu
|
|
wed calendar pl Śro
|
|
week calendar pl Tydzień
|
|
weekday starts on calendar pl Pierwszy dzień tygodnia
|
|
weekdays calendar pl Dni tygodnia
|
|
weekdays to use in search calendar pl Dni tygodnia do wyszukiwania
|
|
weekly calendar pl Tygodniowy
|
|
weekview calendar pl Widok tygodniowy
|
|
weekview with weekend calendar pl Widok tygodniowy z weekendem
|
|
weekview without weekend calendar pl Widok tygodniowy bez weekendu
|
|
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pl Które terminy chcesz widzieć, gdy uruchamiasz kalendarz?
|
|
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pl Który widok kalendarza chcesz widzieć, gdy uruchamiasz kalendarz?
|
|
whole day calendar pl cały dzień
|
|
wk calendar pl Tydź.
|
|
work day ends on calendar pl Koniec dnia o
|
|
work day starts on calendar pl Początek dnia o
|
|
yearly calendar pl Roczny
|
|
yearview calendar pl Widok roczny
|
|
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar pl Możesz ustawić albo rok albo pojedyncze wystąpienie, ale nie oba jednocześnie!
|
|
you can only set a year or a occurence !!! calendar pl Możesz ustawić tylko rok lub pojedyncze wystąpienie!
|
|
you do not have permission to read this record! calendar pl Nie masz uprawnień do tego rekordu!!!
|
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar pl Masz spotkanie zaplanowane na %1
|
|
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar pl Twoje zaproszenie na spotkanie %1 zostało wycofane
|
|
you need to select an ical file first calendar pl Musisz wpierw wybrać iCal
|
|
you need to set either a day or a occurence !!! calendar pl Musisz ustawić dzień lub pojawienie się!!!
|
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar pl Twoje spotkanie zaplanowane na %1 zostało odwołane
|
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar pl Twoje spotkanie zaplanowane na %1 zostało przesunięte na %2
|