mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-29 10:09:10 +01:00
283 lines
19 KiB
Plaintext
283 lines
19 KiB
Plaintext
%1 records imported infolog sl %1 zapisov uvoženih
|
||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sl %1 zapisov prebranih (niso Å¡e uvoženi, zato lahko greste %2nazaj%3 in jih odznaÄ<61>ite za prenos)
|
||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog sl %1 zapisov prebranih (niso ¹e uvo¾eni, lahko gre¹ %2nazaj%3 in pregleda¹ test uvoza)
|
||
- subprojects from infolog sl - Podprojekt iz
|
||
0% infolog sl 0%
|
||
10% infolog sl 10%
|
||
20% infolog sl 20%
|
||
30% infolog sl 30%
|
||
40% infolog sl 40%
|
||
50% infolog sl 50%
|
||
60% infolog sl 60%
|
||
70% infolog sl 70%
|
||
80% infolog sl 80%
|
||
90% infolog sl 90%
|
||
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sl <b>priponke s simboliÄ<69>no povezavo</b> namesto prenosa na naÄ<61>in file://path za neposredne LAN kliente
|
||
a short subject for the entry infolog sl kratek predmet za vnos
|
||
abort without deleting infolog sl PrekliÄ<69>i brez brisanja
|
||
accept infolog sl sprejmi
|
||
action infolog sl Dejanje
|
||
add infolog sl Dodaj
|
||
add a file infolog sl Dodaj datoteko
|
||
add a new entry infolog sl Dodaj nov zapis
|
||
add a new note infolog sl Dodaj novo opombo
|
||
add a new phonecall infolog sl Dodaj nov telefonski klic
|
||
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sl Dodaj novo podnalogo, opombo, klic za ta zapis
|
||
add a new todo infolog sl Dodaj novo opravilo
|
||
add file infolog sl Dodaj datoteko
|
||
add sub infolog sl dodaj nadomestnika
|
||
add: infolog sl Dodaj:
|
||
all infolog sl Vse
|
||
all links and attachments infolog sl vse povezave in priponke
|
||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl dovoli spreminjati statuse zapisov, npr. doloÄ<6F>i Opravilo kot konÄ<6E>ano, Ä<>e se konÄ<6E>a (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
|
||
applies the changes infolog sl uporabi spremembe
|
||
are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepriÄ<69>ani, da želite izbrisati ta zapis?
|
||
are you sure you want to delete this entry infolog sl Ali ste prepriÄ<69>ani, da želite izbrisati ta zapis
|
||
attach a file infolog sl Pripni datoteko
|
||
attach file infolog sl Pripni datoteko
|
||
back to main list infolog sl Nazaj na glavni seznam
|
||
back to projectlist infolog sl Nazaj na seznam projektov
|
||
billed infolog sl obraÄ<61>unan
|
||
both infolog sl oba
|
||
call infolog sl klic
|
||
cancel infolog sl PrekliÄ<69>i
|
||
categories infolog sl Kategorije
|
||
category infolog sl Kategorija
|
||
change the status of an entry, eg. close it infolog sl Sprememba statusa vnosa, npr. zapiranje
|
||
charset of file infolog sl Nabor znakov atoteke
|
||
check to set startday infolog sl oznaÄ<61>ite za spremembo zaÄ<61>etnega dneva
|
||
click here to create the link infolog sl Kliknite tukaj da ustvarite povezavo
|
||
click here to start the search infolog sl Kliknite tukaj za zaÄ<61>etek iskanja
|
||
close infolog sl Zapri
|
||
comment infolog sl Opomba
|
||
configuration infolog sl Konfiguracija
|
||
confirm infolog sl Potrdi
|
||
contact infolog sl Kontakt
|
||
create new links infolog sl Ustvari nove povezave
|
||
creates a new field infolog sl Ustvari novo polje
|
||
creates a new status with the given values infolog sl ustvari nove statuse s podanimi vrednostmi
|
||
creates a new typ with the given name infolog sl ustvari nov tip s podanim imenom
|
||
csv-fieldname infolog sl CSV-Ime polja
|
||
csv-filename infolog sl CSV-Ime datoteke
|
||
csv-import common sl CSV-Uvoz
|
||
custom infolog sl Lasten
|
||
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sl Lastni kontaktni naslov (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
|
||
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sl Lastne kontaktne informacije (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
|
||
custom fields infolog sl Lastna polja
|
||
custom fields, typ and status common sl Lastna polja, tip in status
|
||
custom regarding infolog sl Lastno glede na
|
||
custom status for typ infolog sl Lastni satus za tip
|
||
customfields infolog sl Lastna polja
|
||
datecreated infolog sl datum ustvarjanja
|
||
dates, status, access infolog sl Datumi, status, dostop
|
||
days infolog sl dnevi
|
||
default filter for infolog infolog sl NapaÄ<61>en filter za InfoDnevnik
|
||
default status for a new log entry infolog sl privzeti status za nov zapis v dnevnik
|
||
delegation infolog sl Pooblastitev
|
||
delete infolog sl Izbriši
|
||
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog sl Izbriši vse podrejeno (v nasprotnem se podrejeno priredi staršu brisanega)
|
||
delete one record by passing its id. infolog sl Izbriši zapis s podano šifro.
|
||
delete the entry infolog sl Izbriši vnos
|
||
delete this entry infolog sl izbriši ta vnos
|
||
deletes the selected typ infolog sl izbriši izbrani tip
|
||
deletes this field infolog sl izbriši to polje
|
||
deletes this status infolog sl izbriši ta status
|
||
description infolog sl Opis
|
||
description can not exceed 8000 characters in length infolog sl Opis ne sme biti daljši od 8000 znakov
|
||
determines the order the fields are displayed infolog sl ugotovi vrstni red polj, ki so prikazana
|
||
disables a status without deleting it infolog sl onemogoÄ<6F>i status brez brisanja
|
||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sl ali želite potrdilo odgovornosti za: sprejemanje, konÄ<6E>anje naloge ali oboje
|
||
done infolog sl konÄ<6E>ano
|
||
download infolog sl Prenos
|
||
duration infolog sl Trajanje
|
||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sl vsaka vrednost je vrstice kot <Å¡ifra>[=<oznaka>]
|
||
edit infolog sl Uredi
|
||
edit or create categories for ingolog infolog sl Uredi ali ustvari kategorije za InfoDnevnik
|
||
edit status infolog sl Uredi status
|
||
edit the entry infolog sl Uredi vnos
|
||
edit this entry infolog sl Uredi ta vnos
|
||
empty for all infolog sl prazno za vse
|
||
enddate infolog sl KonÄ<6E>ni datum
|
||
enddate can not be before startdate infolog sl KonÄ<6E>ni datum ne more biti pred datumom zaÄ<61>etka
|
||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sl vnesite lastni kontakt (pustite prazno, Ä<>e naj bo uporabljen zapis povezave)
|
||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sl vpiÅ¡ite telefon/E-naslov (pustite prazno, Ä<>e naj bo uporabljen zapis povezave)
|
||
enter a textual description of the log-entry infolog sl vpišite opis vnosa v dnevnik
|
||
enter the query pattern infolog sl Vnesite vzorec poizvedbe
|
||
entry and all files infolog sl Zapis in vse datoteke
|
||
existing links infolog sl ObstojeÄ<65>e povezave
|
||
fax infolog sl Faks
|
||
fieldseparator infolog sl LoÄ<6F>ilo polj
|
||
finish infolog sl konec
|
||
for which types should this field be used infolog sl za ketere tipe naj bo to polje uporabljeno
|
||
from infolog sl Od
|
||
high infolog sl visoko
|
||
id infolog sl Å ifra
|
||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sl Če ni nastavljen, je vrstica za iskanje in filtriranje skrita za manj vnosov kakor "maksimalno število zadetkov na stran" (kakor je definirano v vaših nastavitvah.
|
||
import infolog sl Uvoz
|
||
import next set infolog sl uvozi naslednji niz
|
||
info log common sl InfoDnevnik
|
||
infolog common sl InfoDnevnik
|
||
infolog - delete infolog sl InfoDnevnik - Izbriši
|
||
infolog - edit infolog sl InfoDnevnik - Uredi
|
||
infolog - import csv-file infolog sl InfoDnevnik - Uvoz CSV-Datoteke
|
||
infolog - new infolog sl InfoDnevnik - Nov
|
||
infolog - new subproject infolog sl InfoDnevnik - Nov podprojekt
|
||
infolog - subprojects from infolog sl InfoDnevnik - Podprojekt od
|
||
infolog list infolog sl Seznam InfoDnevnika
|
||
infolog preferences common sl Nastavitve InfoDnevnika
|
||
infolog-fieldname infolog sl Info Log - Ime polja
|
||
invalid filename infolog sl NapaÄ<61>no ime datoteke
|
||
label<br>helptext infolog sl Oznaka<br>PomoÄ<6F>
|
||
last changed infolog sl ZadnjiÄ<69> spremenjeno
|
||
last modified infolog sl ZadnjiÄ<69> prilagojeno
|
||
leave without saveing the entry infolog sl zapusti brez shranjevanja zapisa
|
||
leaves without saveing infolog sl zapusti brez shranjevanja
|
||
length<br>rows infolog sl Dolžina<br>Vrstice
|
||
link infolog sl Povezava
|
||
links infolog sl Povezave
|
||
links of this entry infolog sl Povezave tega zapisa
|
||
list all categories infolog sl Seznam vseh kategorij.
|
||
list no subs/childs infolog sl Seznam nima podrejenih seznamov
|
||
longer textual description infolog sl daljši opis
|
||
low infolog sl nizko
|
||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sl najveÄ<65>ja dolžina vhoda [dolžina vhodnega polja (neobvezno)]
|
||
max number of entries to display on the main screen infolog sl NajveÄ<65>je Å¡tevilo vnosov, prikazanih na zaÄ<61>etnem zaslonu.
|
||
my infolog sl moj
|
||
my open infolog sl moji odprti
|
||
my overdue infolog sl moji pretekli
|
||
my upcoming infolog sl moji prihajajoÄ<6F>i
|
||
name must not be empty !!! infolog sl Ime ne sme biti prazno!!!
|
||
name of new type to create infolog sl ime novega tipa, ki ga ustvarjate
|
||
never hide search and filters infolog sl Nikoli skriti iskanja in filtrov
|
||
new name infolog sl novo ime
|
||
new search infolog sl Novo iskanje
|
||
no - cancel infolog sl Ne - Prekini
|
||
no describtion, links or attachments infolog sl ni opisa, povezav ali priponk
|
||
no entries found, try again ... infolog sl nisem našel nobenega zapisa, poskusite znova...
|
||
no filter infolog sl ni filtra
|
||
no links or attachments infolog sl ni povezav ali prilog
|
||
none infolog sl NiÄ<69>
|
||
normal infolog sl obiÄ<69>ajno
|
||
not infolog sl ne
|
||
not assigned infolog sl neprirejen
|
||
note infolog sl Opomba
|
||
number of records to read (%1) infolog sl Å tevilo zapisov za branje (%1)
|
||
number of records to read (<=200) infolog sl ©tevilka zapisov za prebrati(<=200)
|
||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sl Å tevilo vrstic vnosnega polja ali vrstica izbirnega polja
|
||
offer infolog sl ponudba
|
||
ongoing infolog sl pojdi naprej
|
||
only the attachments infolog sl samo priloge
|
||
only the links infolog sl samo povezave
|
||
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog sl Na zaÄ<61>etnem zaslonu je prikazanih najveÄ<65> predpisano Å¡tevilo vnosov.
|
||
open infolog sl odpri
|
||
opsl infolog sl open
|
||
optional note to the link infolog sl neobvezna opomba za povezavo
|
||
order infolog sl Vrstni red
|
||
overdue infolog sl zapadel
|
||
own infolog sl lasten
|
||
own open infolog sl odpri lastno
|
||
own opsl infolog sl own open
|
||
own overdue infolog sl lastni pretekel
|
||
own upcoming infolog sl lastni prihajajoÄ<6F>
|
||
owner infolog sl Lastnik
|
||
owner responsible infolog sl Odgovoren lastnik
|
||
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sl pot na (web-)stran strežnika<br>npr. /var/samba/Share
|
||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sl Pot do uporabnikov in skupine datotek MORA BITI ZUNAJ glavnega direktorija spletnega strežnika!
|
||
pattern for search in addressbook infolog sl vzorec za iskanje po adresarju.
|
||
pattern for search in projects infolog sl vzorec za iskanje po Projektih
|
||
phone infolog sl Telefonski klic
|
||
phone/email infolog sl Telefon/E-naslov
|
||
phonecall infolog sl Telefonski klic
|
||
planned time infolog sl planirani Ä<>as
|
||
priority infolog sl Prioriteta
|
||
private infolog sl Zasebno
|
||
project infolog sl Projekt
|
||
re: infolog sl Odg:
|
||
read one record by passing its id. infolog sl Preberi zapis s podano Å¡ifro.
|
||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog sl regularni izraz za lokalne IPje<br>npr. ^192\.168\.1\.
|
||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog sl regularni izraz za lokalne IPje<br>npr. ^192\.168\.1\.
|
||
remark infolog sl Opazka
|
||
remove this link (not the entry itself) infolog sl Odstrani povezavo (ne pa tudi zapisa)
|
||
responsible infolog sl Odgovoren
|
||
responsible user, priority, ... infolog sl odgovoren uporabnik, prioriteta,...
|
||
responsible user, priority, times infolog sl odgovorni uporabnik, prioriteta, Ä<>asi
|
||
returns a list / search for records. infolog sl Vrne seznam / iskanje zapisov.
|
||
save infolog sl Shrani
|
||
saves the changes made and leaves infolog sl shrani spremembe in zapusti
|
||
saves this entry infolog sl Shrani ta zapis
|
||
search infolog sl PoiÅ¡Ä<C2A1>i
|
||
search for: infolog sl IÅ¡Ä<C2A1>i:
|
||
select infolog sl Izberi
|
||
select a category for this entry infolog sl izberi kategorijo za ta zapis
|
||
select a priority for this task infolog sl izberi prioriteto za to nalogo
|
||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sl izberi odgovornega uporabnika: osebo, ki bo lahko urejala to nalogo
|
||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sl izberi tip za urejanje vrednosti statusa ali brisanje
|
||
select an app to search in infolog sl Izberite aplikacijo za iskanje
|
||
select an entry to link with infolog sl Izberite zapis s katerim želite povezati
|
||
select to filter by owner infolog sl izberite za filtriranje po lastniku
|
||
select to filter by responsible infolog sl izberite za filtriranje po odgovornosti
|
||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže vaÅ¡e odprte vnose - nekonÄ<6E>ana opravila, telefonske klice ali zapiske - na glavni zaslon. Deluje samo Ä<>e ne izberete aplikacije za glavni zaslon (v vaÅ¡ih nastavitvah)
|
||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže vaÅ¡e odprte zapise - nedokonÄ<6E>ana opravila, telefonske klice ali opombe - na glavni strani? Deluje samo, Ä<>e ni izbrana aplikacija, ki naj se prikazuje na glavni strani.
|
||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže Podopravila - klice ali opombe - v normalnem oknu? Podopravila lahko vedno vidite preko njihovih nadrejenih opravil.
|
||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže povezave na ostale aplikacije in/ali priloge v seznamu InfoDnevnika (obiÄ<69>ajen pogled, ko vstopite v InfoDnevnik)?
|
||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sl Ali naj InfoDnevnik uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabniška imena?
|
||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sl ta zapis naj bo viden samo vam in ljudem, ki jim dodelite pravice preko ACLja
|
||
show full usernames infolog sl Pokaži polna uporabniška imena
|
||
show in the infolog list infolog sl Pokaži v seznamu InfoDnevnika
|
||
show list of upcoming entries infolog sl Prikaži seznam prihodnjih vnosov.
|
||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog sl Prikaži odprte zapise: opravila/klice/opombe na glavni strani
|
||
show open entries: tasks/calls/notes on main scresl infolog sl Show open entries: Tasks/Calls/Notes on main screen
|
||
small view infolog sl SkrÄ<72>en pogled
|
||
start a new search, cancel this link infolog sl zaženi novo iskanje, prekini to povezavo
|
||
startdate infolog sl ZaÄ<61>etni datum
|
||
startdate enddate infolog sl ZaÄ<61>etni datum KonÄ<6E>ni datum
|
||
startrecord infolog sl ZaÄ<61>etni zapis
|
||
status infolog sl Status
|
||
status ... infolog sl Status ...
|
||
sub infolog sl Pod
|
||
subject infolog sl Predmet
|
||
task infolog sl Opravila
|
||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)
|
||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl ime, ki se uporablja interno (manj kot 10 znakov). Sprememba tega bo povzroÄ<6F>ila, da obstojeÄ<65> podatek ne bo na voljo.
|
||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl ime, ki se uporablja interno (manj kot 20 znakov). Sprememba tega bo povzroÄ<6F>ila, da obstojeÄ<65> podatek ne bo na voljo.
|
||
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime je uporabljeno interno (<= 32 znakov), spreminjanje tega lahko povzroÄ<6F>i, da bodo obstojeÄ<65>i podatki nevidni
|
||
the text displayed to the user infolog sl besedilo, ki se prikaže uporabniku
|
||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sl To je filter, ki ga InfoDnevnik uporablja, ko vstopite v aplikacijo. Filter omejuje Å¡tevilo prikazanih zapisov v trenutnem pogledu. Obstajajo filtri, ki prikazujejo samo dokonÄ<6E>ane, Å¡e odprte ali zapise v prihodnosti, vaÅ¡e ali tuje zapise.
|
||
til when should the todo or phonecall be finished infolog sl do kdaj naj bo opravilo ali telefonski klic opravljen
|
||
times infolog sl ÄŒasi
|
||
to many might exceed your execution-time-limit infolog sl preveÄ<65> lahko preseže Ä<>as izvajanja
|
||
today infolog sl Danes
|
||
todo infolog sl Opravila
|
||
translation infolog sl Prevod
|
||
typ infolog sl Tip
|
||
typ '%1' already exists !!! infolog sl Tip '%1' že obstaja!
|
||
type infolog sl Tip
|
||
type ... infolog sl Tip ...
|
||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sl Tip log zapisa: opomba, telefonski klic ali Opravilo
|
||
unlink infolog sl Odstrani povezavo
|
||
upcoming infolog sl prihajajoÄ<6F>
|
||
urgency infolog sl nujnost
|
||
urgent infolog sl nujno
|
||
use button to search for address infolog sl uporabi gumb za iskanje naslova
|
||
use button to search for project infolog sl uporabi gumb za iskanje projekta
|
||
used time infolog sl porabljen Ä<>as
|
||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sl veljavna pot na strani odjemalca<br>npr. \\Strežnik\Skupno ali e:\
|
||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sl veljavna pot na strani odjemalca<br>npr. \\Stre�nik\Skupno ali e:\
|
||
values for selectbox infolog sl Vrednosti za izbirno polje
|
||
view all subs of this entry infolog sl Poglej vse podzapise
|
||
view other subs infolog sl poglej ostale podzapise
|
||
view parent infolog sl Poglej nadrejenega
|
||
view subs infolog sl pogled podzapisov
|
||
view the parent of this entry and all his subs infolog sl Poglej nadrejenega in vse njegove podrejene zapise
|
||
view this linked entry in its application infolog sl poglej to povezavo v prirejeni aplikaciji
|
||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sl kdaj naj se Opravila ali Telefonski klic zaženejo?
|
||
will-call infolog sl bodo klicani
|
||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl Zapišite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi.
|
||
yes - delete infolog sl Da - Izbriši
|
||
you can't delete one of the stock types !!! infolog sl Ne morete izbrisati glavnega tipa!
|
||
you have entered an invalid ending date infolog sl Vnesli ste napaÄ<61>en konÄ<6E>ni datum
|
||
you have entered an invalid starting date infolog sl Vnesli ste napaÄ<61>en zaÄ<61>etni datum
|
||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sl Vpisati morate ime za imenovanje novega tipa
|
||
you must enter a subject or a description infolog sl Vpisati morate predmet ali opis
|
||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sl Vaša podatkovna baza NI obnovljena (%1 vs. %2), prosimo poženite %3 nastavitev%4 za prenovo vaše podatkovne baze.
|