mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-08 09:04:53 +01:00
179 lines
13 KiB
Plaintext
179 lines
13 KiB
Plaintext
%1 is not writable by you! mail it %1 non è scrivibile da te!
|
|
(no subject) mail it (nessun oggetto)
|
|
activating by date requires a start- and end-date! mail it L'attivazione per data richiede una data di inizio e una di fine!
|
|
add to addressbook mail it aggiungi alla rubrica
|
|
all of mail it tutto di
|
|
allow images from external sources in html emails mail it Permetti immagini da sorgenti esterne nei messaggi HTML
|
|
allways a new window mail it sempre in una nuova finestra
|
|
always show html emails mail it Visualizza sempre le e-mail HTML
|
|
any of mail it qualche di
|
|
any status mail it Qualsiasi stato
|
|
attach users vcard at compose to every new mail mail it allega la VCard dell'utente ogni volta che componi un nuovo messaggio
|
|
available personal email-accounts/profiles mail it Account email/Profili personali disponibili
|
|
by date mail it Per data
|
|
compose mail it Componi
|
|
compress folder mail it Comprimi cartella
|
|
connection status mail it Stato della connessione
|
|
contains mail it contiene
|
|
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati a questo elemento (standard)
|
|
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati e aggiungi un messaggio "raw" (messaggio/rfc822 (.eml)) come allegato
|
|
could not append message: mail it Il messaggio non è stato incluso:
|
|
date(newest first) mail it Data (prima più recenti)
|
|
date(oldest first) mail it Data (prima meno recenti)
|
|
default sorting order mail it Ordinamento predefinito
|
|
deleted mail it cancellato
|
|
discard mail it Scarta
|
|
display messages in multiple windows mail it Mostra i messaggi in finestre multiple
|
|
display of html emails mail it Visualizzazione delle e-mail HTML
|
|
display only when no plain text is available mail it Visualizza solo quando non disponibile il testo normale
|
|
displaying html messages is disabled mail it La visualizzazione dei messaggi HTML è disabilitata
|
|
displaying plain messages is disabled mail it La visualizzazione dei messaggi in testo semplice è disabilitata
|
|
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di allegare i messaggi selezionati al nuovo email?
|
|
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di spostare i messaggi selezionati ad un altra cartella?
|
|
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione per l'inoltro di email tramite impostazioni, anche se SIEVE è abilitato?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione di regole di filtraggio, anche se SIEVE è abilitato?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica per email ad altri indirizzi email se arrivassero messaggi, anche se SIEVE è abilitato?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica di assenza/vacanza, anche se SIEVE è abilitato?
|
|
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail it Vuoi inibire la gestione delle cartelle? (creazione, accesso e sottoscrizione)
|
|
does not contain mail it non contiene
|
|
does not exist on imap server. mail it Non esiste sul server IMAP
|
|
does not match mail it non corrisponde
|
|
does not match regexp mail it non corrisponde a regexp
|
|
don't use draft folder mail it Non usare la cartella Bozze
|
|
don't use sent mail it Non usare Posta Inviata
|
|
don't use template folder mail it Non usare la cartella Modelli
|
|
don't use trash mail it Non usare il Cestino
|
|
draft folder mail it Cartella Bozze
|
|
drafts mail it Bozze
|
|
email notification update failed mail it L'aggiornamento della notifica email è fallita!
|
|
emailaddress admin it Indirizzo email
|
|
empty trash mail it svuota cestino
|
|
error saving %1! mail it Errore di salvataggio di %1!
|
|
error: mail it Errore:
|
|
error: could not save message as draft mail it Errore: Il messaggio non può essere salvato nelle Bozze
|
|
error: could not save rule mail it Errore: la regola non può essere salvata
|
|
error: could not send message. mail it Errore: il messaggio non può essere inviato
|
|
error: message could not be displayed. mail it Errore: il messaggio non può essere visualizzato
|
|
event details follow mail it Dettagli dell'evento
|
|
felamimail admin it eMail
|
|
file into mail it file in
|
|
file rejected, no %2. is:%1 mail it File rifiutato, no %2. E': %1
|
|
filemanager mail it Filemanager
|
|
flagged mail it contrassegnato
|
|
folder mail it Cartella
|
|
folder settings mail it Impostazioni Cartelle
|
|
force html mail it forza HTML
|
|
force plain text mail it forza testo semplica
|
|
forward as attachment mail it Inoltra come allegato
|
|
forward inline mail it Inoltra incorporato nel messaggio
|
|
forward to mail it Inoltra a
|
|
from mail it Da
|
|
from(a->z) mail it Da (A->Z)
|
|
from(z->a) mail it Da (Z->A)
|
|
greater than mail it superiore a
|
|
how to forward messages mail it Come inoltrare i messaggi
|
|
html mail it Html
|
|
if mail it SE
|
|
imap server mail it Server IMAP
|
|
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Il messaggio non è stato salvato nella cartella %2. Causa: %3
|
|
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione %2 non esiste
|
|
import of message %1 failed. destination folder not set. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione non esiste
|
|
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Non ci sono contatti da unire e inviare
|
|
importance mail it Importanza
|
|
inbox mail it Posta in arrivo
|
|
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail it Inserisci la firma all'inizio del nuovo messaggio quando ne componi uno
|
|
job mail it compito
|
|
junk mail it Spazzatura
|
|
later mail it Più tardi
|
|
less than mail it meno di
|
|
mail settings mail it Impostazioni Mail
|
|
mark as deleted mail it Segna come cancellato
|
|
matches mail it corrispondenze
|
|
matches regexp mail it matches regexp
|
|
move selected to mail it Sposta selezionati in
|
|
move to trash mail it Sposta nel cestino
|
|
never display html emails mail it Non visualizzare mai le e-mail HTML
|
|
no (valid) send folder set in preferences mail it Non hai impostato una cartella valida nelle preferenze per la posta inviata!
|
|
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail it Nessun indirizzo A/CC/CCN fornito. Nessuna cartella di salvataggio messaggi specificata.
|
|
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail it Non è stata specificata la cartella di destinazione e di salvataggio messaggi o comunque qualche modo per salvare il messaggio (salvataggio in attività/tracker)
|
|
no folders mail it Nessuna cartella
|
|
no plain text part found mail it Non c'è una parte di testo semplice
|
|
no recipient address given! mail it Nessun indirizzo destinatario
|
|
no send folder set in preferences mail it Nessuna cartella per la posta inviata è stata impostata nelle preferenze
|
|
no signature mail it Nessuna firma!
|
|
no subject given! mail it Nessun oggetto!
|
|
none, create all mail it Nessuno, crea tutti
|
|
on mail it Su
|
|
one address is not valid mail it Un indirizzo non è valido
|
|
only one window mail it solo una finestra
|
|
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail it Invia semplicemente i messaggio, non copiarli nella cartella della posta inviata
|
|
organisation admin it organizzazione
|
|
organization mail it organizzazione
|
|
original message mail it Messaggio originale
|
|
please configure access to an existing individual imap account. mail it Configura l'accesso ad un account IMAP esistente
|
|
please select a address mail it Prego seleziona un indirizzo
|
|
please select the number of days to wait between responses mail it Prego seleziona il numero di giorni da aspettare tra le risposte
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail it Prego fornisci il messaggio ta inviare con la risposta automatica
|
|
printview mail it Vista stampa
|
|
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail it Elaborazione del file %1 non riuscita. Non sono state soddisfate le regole di base delle restrizioni di caricamento.
|
|
quicksearch mail it Ricerca Veloce
|
|
refresh time in minutes mail it Tempo di aggiornamento in minuti
|
|
reject with mail it Rifiuta con
|
|
remove immediately mail it Rimuovi immediatamente
|
|
replied mail it risposto
|
|
replyto mail it Rispondi A
|
|
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail it La classe PEAR Mail /mimeDecode.php necessaria, non è stata trovata
|
|
row order style mail it Stile dell'ordinameno per righe
|
|
save all mail it Salva tutti
|
|
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. Non sono riuscito a salvare nella cartella %2. Causa: %3
|
|
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. La cartella %2 non esiste.
|
|
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail it Salvataggio del messaggio %1 riuscito. Controlla la cartella %2
|
|
selected mail it selezionato
|
|
send message and move to send folder (if configured) mail it Invia messaggio e spostalo nella cartella della posta inviata
|
|
sender mail it Mittente
|
|
sent mail it Inviata
|
|
sent folder mail it Cartella Posta Inviata
|
|
show test connection section and control the level of info displayed? mail it Mostrare la sezione di Test della connessione e controllare il livello delle informazioni mostrate
|
|
sieve connection status mail it Salva lo stato della connessione
|
|
sieve script name mail it Nome script sieve
|
|
signature mail it Firma
|
|
size(...->0) mail it Dimensione (...->0)
|
|
size(0->...) mail it Dimensione (0->...)
|
|
small view mail it visualizzazione ridotta
|
|
sort order mail it Ordinamento
|
|
start new messages with mime type plain/text or html? mail it Iniziare nuovi messaggi con mime type plain/test o HTML
|
|
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail it Iniziare i messaggi di risposta con mime type plain/text oppure provare a usare il formato mostrato (predefinito)?
|
|
subject(a->z) mail it Oggetto (A->Z)
|
|
subject(z->a) mail it Oggetto (Z->A)
|
|
successfully connected mail it Connesso con successo
|
|
template folder mail it Cartella dei modelli
|
|
templates mail it Modelli
|
|
test connection mail it Prova connessione attiva
|
|
test connection and display basic information about the selected profile mail it Prova connessione e mostra informazioni di base sul profilo selezionato
|
|
text/plain mail it Text/plain
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail it Il mime parser non riesce a interpretare il messaggio.
|
|
then mail it DI
|
|
there is no imap server configured. mail it Non c'è alcun server IMAP configurato!
|
|
to do mail it da fare
|
|
trash mail it Cestino
|
|
trash folder mail it Cestino
|
|
trying to recover from session data mail it Prova di recupero dai dati di sessione
|
|
unread mail it da leggere
|
|
urgent mail it urgente
|
|
use source as displayed, if applicable mail it Usa le sorgenti come mostrate, se applicabile
|
|
vacation notice admin it notifica assenza
|
|
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail it La notifica "vacanze" non è stata ancora salvata! (Però ho già inserito dei valori predefiniti per coprire alcuni degli errori di cui sopra. Per favore correggi e controlla le tue impostazioni e salva di nuovo).
|
|
vacation start-date must be before the end-date! mail it La data di inizio delle vacanze deve essere prima della data di fine
|
|
when deleting messages mail it Durante la cancellazione dei messaggi
|
|
when sending messages mail it Quando si inviano messaggi
|
|
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail it Quali cartelle oltre alla cartella della posta inviata dovrebbe essere mostrata usando lo schema di visualizzazione della posta inviata?
|
|
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail it Quali cartelle in generale non dovrebbero essere automaticamente create se non esistono?
|
|
wrote mail it scritto
|
|
yes, but mask all passwords mail it sì, però maschera tutte le password
|
|
yes, but mask all usernames and passwords mail it sì, però maschera tutti i nomi utente e le password
|
|
yes, offer copy option mail it Sì, fornisci l'ozione di copia
|
|
yes, only trigger connection reset mail it Sì, innesca solo la reimpostazione della connessione
|
|
yes, show all debug information available for the user mail it sì mostra le informazioni di debug complete disponibili all'utente
|
|
yes, show basic info only mail it sì, mostra solo le informazioni di base
|
|
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail it Puoi scegliere di salvare come Attività oppure Tracker, non entrambi
|