egroupware/mail/lang/egw_pt-br.lang
2024-03-04 09:04:56 +01:00

431 lines
35 KiB
Plaintext

%1 attachments mail pt-br %1 anexos
%1 is not writable by you! mail pt-br % 1 não é gravável por você!
%1 mails selected mail pt-br % 1 e-mails selecionados
(leave empty for no quota) mail pt-br (Deixe em branco para nenhuma quota)
(no subject) mail pt-br (sem assunto)
(not connected) mail pt-br (não conectado)
(with checkbox enforced) mail pt-br (com caixa reforçado)
account editable by user mail pt-br conta editável pelo usuário
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail pt-br A recuperação de direitos de ACL falhou, parece que não há direitos definidos!
acl rights retrieved successfully mail pt-br Direitos ACL retrieved com sucesso
action mail pt-br Ação
activating by date requires a start- and end-date! mail pt-br Ativação por data requer uma data inicial e final!
add a new folder to %1: mail pt-br Adicionar uma nova pasta para% 1:
add all my aliases mail pt-br Adicionar todos os meus aliases
add as new mail pt-br Adicionar como novo
add files as %1 mail pt-br Adicionar arquivos como %1
add folder mail pt-br Adicionar pasta
add raw message, ignore mail attachments mail pt-br Converter correio em item, adicionar mensagem bruta (ignorar anexos de correio)
add this certificate into contact mail pt-br Adicionar este certificado ao contato
add to addressbook mail pt-br Adicionar aos Contatos
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail pt-br Adicionar arquivos como %1
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail pt-br A adição de %1 aos endereços de e-mail da lista negra falhou devido a %2
after reply, visible during compose mail pt-br Após a resposta, visível durante a composição
aliases+forwards mail pt-br Pseudônimos+Avanços
all adresses: mail pt-br Todos os Endereços:
all available info admin pt-br todas as informações disponíveis
all messages in the folder will be lost mail pt-br Todas as mensagens da pasta serão perdidas
all of mail pt-br Todos
allow external images mail pt-br Permitir imagens externas
allow images from external sources in html emails mail pt-br Todas as imagens de origem externa em e-mails em HTML
allow users to create further identities mail pt-br Permitir aos usuários criar novas identidades
allways a new window mail pt-br Sempre uma nova janela
always respond / auto-responder mail pt-br Sempre responder / resposta automática
always show html emails mail pt-br Sempre mostar mensagens em HMTL
always show notifiction mail pt-br Mostrar sempre notificação
answered mail pt-br Respondeu
any of mail pt-br qualquer
any status mail pt-br qualquer status
append mail pt-br anexar
attach files mail pt-br Anexar arquivos
attach users vcard at compose to every new mail mail pt-br Anexar usuários VCard a compor a cada novo e-mail
attach vcard mail pt-br Anexar vCard
attachment mail pt-br Acessório
attachment has been saved successfully. mail pt-br O anexo foi salvo com sucesso.
attachments mail pt-br Anexos
attachments, ... mail pt-br anexos, ...
authentication mail pt-br Autenticação
available personal email-accounts/profiles mail pt-br EMail-Accounts/Profiles pessoais disponíveis
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail pt-br Esteja ciente de que, ao adicionar todos os arquivos selecionados no modo %1, ele também alterará todos os anexos existentes na lista para o modo %2. \n \n Deseja prosseguir?
be aware that all attachments will be sent as %1! mail pt-br Esteja ciente de que todos os anexos serão enviados como %1!
but check shared folders mail pt-br mas verifique as pastas compartilhadas
by date mail pt-br Por data
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail pt-br Por padrão, "http://" é simplesmente substituído por "https://". Sinta-se à vontade para configurar "https://proxy.egroupware.org/" para também carregar imagens disponíveis somente via http.
caching of flags mail pt-br Armazenamento em cache de sinalizadores
can not open imap connection mail pt-br Não é possível abrir conexão IMAP
can not resolve the winmail.dat attachment! mail pt-br Não é possível resolver o anexo winmail.dat!
certificate details mail pt-br Detalhes do certificado
certificate in text mail pt-br Certificado em texto
certificate info for email %1 mail pt-br Informações do certificado para o e-mail %1
certificate issued by mail pt-br Certificado emitido por
changed profile mail pt-br perfil alterado
changing subject failed because of %1 mail pt-br Falha na alteração do assunto devido a %1
changing subject failed folder %1 does not exist mail pt-br Falha ao alterar o assunto: a pasta %1 não existe
check message against next rule also mail pt-br Verifique mensagem contra seguinte regra também
check to save as infolog on send mail pt-br Verificar para salvar como infolog em enviar
check to save as tracker entry on send mail pt-br Verificar para salvar como trackerentry em enviar
common acl mail pt-br ACL comum
compose mail pt-br Compor
compose as new mail pt-br Compor como novo
compress folder mail pt-br Compactar pasta
condition mail pt-br Condição
configuration settings mail pt-br As definições de configuração
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail pt-br Os valores configurados serão definidos automaticamente no diálogo de composição para o respeitado campo ao compor um novo e-mail.
confirm attach message mail pt-br Confirme anexar mensagem
confirm move to folder mail pt-br Confirme Mover para pasta
connect to profile %1 mail pt-br Conecte-se ao Perfil 1%
connection status mail pt-br Status da conexão
contact label mail pt-br Etiqueta de contato
contains mail pt-br contém
contains(*) mail pt-br Contém (*)
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail pt-br Copiados %1 mensagem (s) de% 2 a 3%
copy to mail pt-br Copiar para
could not append message: mail pt-br Não foi possível anexar Mensagem:
create new account mail pt-br Criar nova conta
cross account forward attachment is not allowed! mail pt-br Não é permitido o envio de contas cruzadas!
current subject mail pt-br Assunto atual
currently: mail pt-br Atualmente:
date(newest first) mail pt-br Data (mais novas primeiro)
date(oldest first) mail pt-br Data (mais antigas primeiro)
deactive mail pt-br Desativado
default sorting order mail pt-br Ordem padrão de classificação
default toolbar actions shown in mail's html editor mail pt-br Funções habilitadas na barra de ferramentas do editor HTML ao compor um e-mail
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail pt-br Valor padrão para lembrar a senha S/MIME em minutos
default your name and email common pt-br Padrão o seu nome e e-mail
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail pt-br Define o que mostrar como etiqueta de contato para contato adicional na cópia To/Copy/Blind ao compor um e-mail. O padrão é primeiro nome e meios vazios incluem todos os meios disponíveis.
defines what to show as identity label on mail folder header common pt-br Define o que deve ser mostrado como etiqueta de identidade no cabeçalho da pasta de correio
delete folder mail pt-br Excluir pasta
delete folder %1 ? mail pt-br Apagar pasta% 1?
deleted mail pt-br removido
deleted %1 messages in %2 mail pt-br apagado %1 mensagens em 2%
deleted! mail pt-br apagado
deny certain groups access to following features mail pt-br Negar o acesso a certos grupos as seguintes características
disable mail pt-br Incapacitar
disable caching of flags mail pt-br Desativar o cache de bandeiras
disabled! mail pt-br disabled!
discard mail pt-br descartar
discard message mail pt-br Descarte mensagem
display messages in multiple windows mail pt-br Exibir mensagens em múltiplas janelas
display of html emails mail pt-br Exibir emails em HTML
display of identities admin pt-br exibição de identidades
display only when no plain text is available mail pt-br Exibir somente quando não possuir versão em texto plano disponível
displaying html messages is disabled mail pt-br a exibição de mensagens HTML está desativada
displaying plain messages is disabled mail pt-br exibição de mensagens simples é desativado
do not auto create folders mail pt-br Não auto criar pastas
do you really want to delete folder %1 ? mail pt-br Você realmente quer apagar a pasta% 1?
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail pt-br Você realmente deseja alternar o sinalizador %1 para TODAS as mensagens na visualização atual?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail pt-br Você realmente deseja alternar o rótulo %1 para TODAS as mensagens na visualização atual?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail pt-br Deseja que seja solicitada uma confirmação antes de anexar as mensagens selecionadas ao novo e-mail?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail pt-br Você deseja ser perguntado para confirmação ao mover mensagens para outra pasta?
does not contain mail pt-br não contém
does not exist on imap server. mail pt-br não existe no Servidor IMAP.
does not match mail pt-br Não coincide
does not match regexp mail pt-br não coincide com a expressão usada
don't use draft folder mail pt-br Não usar pasta Rascunhos
don't use sent mail pt-br Não usar pasta Mensagens Enviadas
don't use template folder mail pt-br Não usar pasta Modelos
don't use trash mail pt-br Não usar pasta Lixeira
download attachments mail pt-br Download de anexos
draft mail pt-br Rascunho
draft folder mail pt-br Pasta Rascunho
drafts mail pt-br Rascunhos
drafts folder mail pt-br Pasta Rascunhos
edit account mail pt-br Editar Conta
edit account ... mail pt-br Editar conta ...
edit folder acl mail pt-br Pasta Editar ACL
edit folder acl ... mail pt-br Pasta Editar ACL
edit vacation settings mail pt-br Editar configurações de férias
effective only if server supports acl at all admin pt-br efetiva apenas se o servidor suporta ACL em tudo
email address mail pt-br Endereço de e-mail
email notification successfully updated! mail pt-br notificação de email atualizado com sucesso!
email notification update failed mail pt-br Atualização do email de notificação falhou
emailaddress admin pt-br Endereço de e-mail
emailadmin: profilemanagement mail pt-br EmailAdmin: Profile Management
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail pt-br Os e-mails em domínios da lista branca não são marcados como spam
empty trash mail pt-br Esvaziar Lixeira
enable mail pt-br Ativar
enabled mail pt-br Ativado
enabled! mail pt-br permitir
encrypt your message with smime certificate mail pt-br Criptografar sua mensagem com o certificado S/MIME
enter the name for the new folder: mail pt-br Digite o nome para a nova pasta:
error saving %1! mail pt-br Economizando% 1 Error!
error: mail pt-br Erro:
error: could not save acl mail pt-br Erro: Não foi possível salvar ACL
error: could not save message as draft mail pt-br Erro: Não foi possível salvar a mensagem como Rascunho
error: could not save rule mail pt-br Erro: Não foi possível salvar regra
error: could not send message. mail pt-br Erro: Não foi possível enviar mensagem.
event details follow mail pt-br Seguem detalhes do evento
every %1. day mail pt-br A cada %1. dia
everyone mail pt-br Todos
examine namespace to retrieve folders in others and shared mail pt-br Examinar o namespace para recuperar pastas em outros e compartilhadas
extended mail pt-br Extendido
failed to delete %1 mail pt-br A pasta %1 foi criada com êxito, embora a assinatura tenha falhado por causa de %2
failed to subscribe folder %1! mail pt-br Falha ao assinar a pasta %1!
failed to unsubscribe folder %1! mail pt-br Falha ao cancelar a assinatura da pasta %1!
file into mail pt-br Mover para
file into: mail pt-br Mover para:
file rejected, no %2. is:%1 mail pt-br Arquivo rejeitado, sem% 2. É: 1%
filemanager mail pt-br Gerenciador de Arquivos
filemode has been switched to %1 mail pt-br O modo de arquivo foi alterado para: %1
flag / unflag mail pt-br Sinalizar / desmarcar
flagged mail pt-br sinalizado
flagged %1 messages as %2 in %3 mail pt-br Mensagem(s) %1 sinalizada(s) como %2 em %3
flagged %1 messages as flagged in %2 mail pt-br Mensagem(s) %1 sinalizada(s) como sinalizada(s) em %2
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail pt-br Mensagem(s) %1 sinalizada(s) como não sinalizada(s) em %2
folder mail pt-br Pasta
folder %1 %2 failed because of %3! mail pt-br A pasta %1 %2 falhou por causa de %3!
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail pt-br A pasta %1 foi criada com êxito, embora a assinatura tenha falhado por causa de %2
folder settings mail pt-br Configurações da Pasta
forward mail pt-br Encaminhar
forward as attachment mail pt-br Encaminhar como anexo
forward inline mail pt-br Encaminhar no corpo da mensagem
forward to mail pt-br Encaminhar para
from mail pt-br De
from(a->z) mail pt-br de (A->Z)
from(z->a) mail pt-br de (Z->A)
general admin pt-br Geral
general settings mail pt-br Definições gerais
get acl rights failed from imap server! mail pt-br Falha na obtenção de direitos de ACL do servidor IMAP!
greater than mail pt-br maior que
ham folder mail pt-br Pasta de spam
handling of external http images / mixed content in mails mail pt-br Manuseio de imagens externas/conteúdo misto em e-mails
header lines mail pt-br Linhas de Cabeçalho
hostname or ip mail pt-br Nome do host ou IP
how to forward messages mail pt-br Como encaminhar mensagens
html mail pt-br HTML
html mode mail pt-br Modo HTML
ident name mail pt-br Nome de identificação
ident name email mail pt-br Nome de identificação [E-mail]
ident name organization email mail pt-br Nome do usuário Nome do usuário Organização [E-mail]
identity mail pt-br Identificar
identity label mail pt-br Etiqueta de identidade
if mail pt-br SE
if different from email address mail pt-br Se for diferente do endereço de email
if mail header mail pt-br Se cabeçalho de e-mail
if message size mail pt-br Se tamanho da mensagem
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail pt-br Se quiser ver uma visualização prévia de um e-mail clicando uma vez no assunto, ative essa opção.
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail pt-br Se quiser selecionar várias pastas em uma ação, mantenha pressionada a tecla ctrl e selecione uma pasta como intervalo inicial e outra pasta dentro do mesmo nível como intervalo final; todas as pastas intermediárias serão selecionadas ou desmarcadas com base em seu status atual.
imap mail pt-br IMAP
imap server mail pt-br Servidor IMAP
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail pt-br A importação da mensagem %1 falhou. Não foi possível salvar a mensagem na pasta %2 devido a: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail pt-br Falha na importação da mensagem %1. A pasta de destino %2 não existe.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail pt-br Falha na importação da mensagem %1. Pasta de destino não definida.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail pt-br Falha na importação da mensagem %1. Nenhum contato para mesclar e enviar foi especificado.
importance mail pt-br importância
important mail pt-br Importante
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail pt-br Na caixa de correio: %1, com ID: %2 e PartID: %3
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail pt-br Para proteger sua privacidade, todas as fontes externas desse e-mail estão bloqueadas.
inbox mail pt-br Caixa de Entrada
information to show on email tag mail pt-br Informações a serem exibidas na tag de e-mail
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail pt-br A inicialização do módulo de correio falhou. Use o assistente de configuração para corrigir a configuração.
inline mail pt-br Encaminhar
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail pt-br insira a assinatura na parte superior da nova mensagem (ou resposta) ao abrir a caixa de diálogo de composição (talvez não seja possível alternar as assinaturas)
job mail pt-br Trabalho
junk mail pt-br Lixo
junk folder mail pt-br Pasta de lixo
keep a copy of the message in your inbox mail pt-br Manter uma cópia da mensagem em sua caixa de entrada
kilobytes mail pt-br Kbytes
later mail pt-br Depois
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail pt-br O aprendizado como ham (não spam) falhou por causa de %1
learning as spam failed because of %1 mail pt-br O aprendizado como spam falhou por causa de %1
less than mail pt-br menor que
limit mailing list results when searching for addresses mail pt-br Limitar os resultados da lista de mala direta ao pesquisar endereços
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail pt-br Lista de ações a serem ativadas por padrão (por exemplo, ação de composição de e-mail salvar como InfoLog)
mail common pt-br Correio
mail acl mail pt-br Direitos de acesso
mail filter mail pt-br Filtro de correio
mail filter rule mail pt-br Regra do filtro de correio
mail settings mail pt-br Configurações de E-Mail
mail source mail pt-br Fonte do correio
mail-address mail pt-br Endereço de correio
mailaccount mail pt-br Conta de correio
mailinglist mail pt-br Lista de correio
mails common pt-br Correios
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail pt-br Os e-mails podem ser copiados para essa pasta por meio do menu de contexto, se a pasta estiver configurada.
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail pt-br Mailserver reported:<br>%1<br>Deseja prosseguir com a exclusão imediata das mensagens selecionadas (clique em ok)?\nSe não, tente esvaziar a pasta de lixo antes de continuar. (clique em cancelar)
mark all as read mail pt-br Marcar tudo como lido
mark all messages in folder as read mail pt-br Marcar todas as mensagens em pasta como lidas
mark as deleted mail pt-br Remover mensagem(ns) selecionada(s)
matches mail pt-br coincidentes
matches regexp mail pt-br coincidentes com a expressão
message learned as spam and moved to spam folder mail pt-br Mensagem identificada como spam e movida para a pasta de spam
modify subject mail pt-br Modificar o assunto
modify subject of this message mail pt-br Modificar o assunto desta mensagem
move selected to mail pt-br Mover selecionados para
move to mail pt-br Mover selecionados para
move to trash mail pt-br Mover para a lixeira
name and domain mail pt-br Nome e domínio
name and email mail pt-br Nome e e-mail
name of account mail pt-br Nome da conta
name of imap servers (space separated host or host:port) mail pt-br Nome dos servidores IMAP (host separado por espaço ou host:porta)
never display html emails mail pt-br Nunca mostar mensagens em HTML
never show mail pt-br Nunca mostrar
never show notification mail pt-br Nunca mostrar notificação
new mail from %1 mail pt-br Novo e-mail de %1
new mail notification mail pt-br Notificação de novo e-mail
new message type mail pt-br Novo tipo de mensagem
new subject mail pt-br Novo tema
no access mail pt-br Sem acesso
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail pt-br Nenhum endereço em PARA/CC/CCO informado e nenhuma pasta para salvar mensagens definida.
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail pt-br Nenhum destino de pasta fornecido, e nenhuma pasta para salvar a mensagem ou outra medida para armazenar o correio (salvar no InfoLog/Ticketsystem) fornecida, mas necessária.
no plain text part found mail pt-br Nehuma parte em texto puro encontrada
no recipient address given! mail pt-br Nenhum endereço informado!
no signature mail pt-br sem assinatura
no sneak preview in list mail pt-br Sem visualização da mensagem
no subject given! mail pt-br Nenhum assunto informado!
no valid %1 folder configured! mail pt-br Nenhuma pasta válido% 1 configurado!
non mail pt-br Não
nothing to change. mail pt-br Nada a alterar.
on mail pt-br em
once per day mail pt-br Uma vez por dia
one address is not valid mail pt-br Um endereço não é válido
only email mail pt-br Somente e-mail
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail pt-br Só faz sentido se você transportar a senha por um canal diferente/fora desse e-mail para os destinatários!
only name mail pt-br Somente nome
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail pt-br Necessário apenas para alguns servidores, que não retornam todas as pastas em consultas de nível de raiz para recuperar todas as pastas desse nível
only one window mail pt-br Somente uma janela
open in html mode mail pt-br Abrir no modo HTML
open in text mode mail pt-br Abrir no modo Texto
open with collabora office mail pt-br Abrir com o Collabora Online
organisation admin pt-br Organização
organization mail pt-br Organização
organization | real name email mail pt-br Organização | Nome real [E-mail]
original message mail pt-br Mensagem original
outbox mail pt-br Caixa de saída
permission denied mail pt-br Permissão negada
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail pt-br Configure seu certificado S/MIME na guia Encryption (Criptografia) localizada na caixa de diálogo Edit Account (Editar conta).
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail pt-br Entre em contato com o administrador para validar se o servidor suporta regras de filtragem no servidor e como ativá-las no EGroupware para sua conta ativa (%1) com ID: %2.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail pt-br Entre em contato com o administrador para validar se o servidor oferece suporte a mensagens de férias no servidor e como ativá-las no EGroupware para sua conta ativa (%1) com ID: %2.
please enter password mail pt-br Digite a senha
please select a address mail pt-br Por favor, selecione um endereço
please select the number of days to wait between responses mail pt-br Por favor, selecione o número de dias para aguardar entre respostas.
please supply the message to send with auto-responses mail pt-br Por favor, informe a mensagem para enviar como auto-resposta.
post mail pt-br enviar
predefined addresses for compose mail pt-br Endereços pré-definidos para composição
preview pane mail pt-br Layout da janela
printing mail pt-br Impressão
printview mail pt-br Visualização da impressão
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail pt-br Falha no processamento do arquivo %1. Falha ao atender às restrições básicas.
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin pt-br Fornecer um texto de férias padrão (usado em novas mensagens de férias quando não havia nenhuma mensagem configurada anteriormente)
push notifications mail pt-br Notificações push
quicksearch mail pt-br Pesquia rápida
quicksearch (with cc) mail pt-br Pesquisa rápida (+Cópia)
real name mail pt-br Nome real
real name email mail pt-br Nome real [Email]
real name organization email mail pt-br Nome real Organização [Email]
refresh time in minutes mail pt-br Tempo de atualização em minutos
reject with mail pt-br rejeitar com
remember the password for mail pt-br Lembrar a senha de
remove all mail pt-br Remover tudo
remove immediately mail pt-br Remover imediatamente
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail pt-br A remoção de %1 dos endereços de e-mail na lista negra falhou devido a %2
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail pt-br A remoção de %1 dos endereços de e-mail da lista negra falhou devido a %2
rename folder mail pt-br Renomear pasta
replace 'http://' in image urls with (trailing / required!) mail pt-br Substituir 'http://' em urls de imagem por (trailing / obrigatório!)
replied mail pt-br Respondido
reply mail pt-br Responde
reply all mail pt-br Responde a todos
reply to mail pt-br Responde a
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail pt-br A resposta a essa mensagem falhou porque o conteúdo da mensagem parece estar criptografado e não pode ser descriptografado corretamente. Se você ainda deseja incluir o conteúdo dessa mensagem criptografada, pode tentar usar o encaminhamento como anexo.
replyto mail pt-br Responde a
report as ham mail pt-br Denunciar como Ham
report as spam mail pt-br Denunciar como Spam
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail pt-br Denunciar este conteúdo de e-mail como Ham (não spam) - soluções de spam como o spamTitan aprenderão
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail pt-br Denunciar este conteúdo de e-mail como Spam - soluções de spam como o spamTitan aprenderão
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail pt-br Classe PEAR requeridos Correio / mimeDecode.php não encontrado.
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail pt-br É necessário desativar se você usar o Dovecot com sinalizadores de visualização privada em pastas compartilhadas ou de usuário!
row order style mail pt-br estilo da ordem de linha
s/mime encryption failed because no certificate has been found for sender address: %1 mail pt-br A criptografia S/MIME falhou porque nenhum certificado foi encontrado para o endereço do remetente: %1
save all attachments to filemanager mail pt-br Salvar todos os anexos para o gerenciador de arquivos
save as draft mail pt-br Salvar como rascunho
save as infolog mail pt-br Salvar como InfoLog
save as infolog on send mail pt-br Verificar o botão para criar como InfoLog após o envio
save as tracker on send mail pt-br Marque o botão para criar um tíquete após o envio
save message to disk mail pt-br Salvar mensagem no disco
save the drafted message as eml file into vfs mail pt-br Salvar a mensagem redigida como arquivo eml no Gerenciador de arquivos
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail pt-br Falha ao salvar a mensagem %1. A pasta de destino %2 não existe.
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail pt-br O salvamento da mensagem %1 foi bem-sucedido. Verifique a pasta %2.
saving the rule failed: mail pt-br Falha ao salvar a regra:
security mail pt-br Segurança
see attachments for content of the orignial mail mail pt-br Ver anexos para o conteúdo do e-mail original
select an existing entry in order to append mail content to it mail pt-br Selecionar uma entrada existente para anexar o conteúdo do e-mail a ela
select an item to read mail pt-br Selecione um item para ler
select file(s) from vfs mail pt-br Selecione o arquivo (s) a partir de VFS
select or insert email address mail pt-br Selecione ou insira um endereço de e-mail
selected date range (with quicksearch) mail pt-br Intervalo de datas selecionado (com pesquisa rápida)
send message and move to send folder (if configured) mail pt-br Enviar mensagem e mover para a pasta de envio (se configurado)
send message pgp encrypted: requires keys from all recipients! mail pt-br Enviar mensagem criptografada por PGP: requer chaves de todos os destinatários!
sent mail pt-br Enviado
sent folder mail pt-br Pasta enviadas
server supports special-use folders mail pt-br O servidor oferece suporte a pastas de uso especial
set / remove flags mail pt-br Colocar / Remover Bandeiras
set / remove labels mail pt-br Ajustar / Remover Etiquetas
set flags mail pt-br Bandeiras de bandeira
set predefined values for compose... mail pt-br Definir valores pré-definidos para compor ...
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail pt-br A assinatura deve ser inserida após (padrão) ou antes de uma resposta ou encaminhamento, e a assinatura deve ser visível e alterável durante a composição.
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail pt-br Mostrar todas as pastas (inscritas e não inscritas) no painel de pastas da tela principal
show notification for new arriving mails mail pt-br Mostrar notificação para novos e-mails recebidos
show test connection section and control the level of info displayed? mail pt-br Mostrar a seção de teste de conexão e controlar o nível de informações exibidas?
show test connection section and control the level of info displayed?? mail pt-br Mostrar a seção de teste de conexão e controlar o nível de informações exibidas?
show them this time only mail pt-br Mostrar somente neste momento
show vertical mail pt-br Mostrar vertical
show vertical with all columns mail pt-br Mostrar vertical com todas as colunas
show/hide preview pane in mail list view mail pt-br Mostrar/ocultar painel de visualização na exibição da lista de correio
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail pt-br Mostra uma notificação visível temporária que inclui o endereço de origem, o assunto e um trecho do e-mail
sieve script name mail pt-br Nome do script sieve
sign your message with smime certificate mail pt-br Assine sua mensagem com o certificado S/MIME
signature mail pt-br Assinatura
signature at top mail pt-br assinatura no topo
signature position and visibility mail pt-br Posição da assinatura e visibilidade
signed by mail pt-br Assinado por
size(...->0) mail pt-br Tamanho (...->0)
size(0->...) mail pt-br Tamanho (0->...)
small view mail pt-br Visão resumida
smime encrypted message mail pt-br S/MIME mensagem criptografada
smime signed message mail pt-br Mensagem assinada S/MIME
smtp mail pt-br SMTP
sneak preview in list mail pt-br Pré-visualização da mensagem
sort order mail pt-br Ordem de classificação
start new messages with mime type plain/text or html? mail pt-br iniciar novas mensagens com mime type plain/text ou html ?
subject(a->z) mail pt-br Assunto (A->Z)
subject(z->a) mail pt-br Assunto (Z->A)
template folder mail pt-br Pasta Modelos
templates mail pt-br Modelos
text mail pt-br Texto
text/plain mail pt-br Texto
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail pt-br O servidor IMAP precisa atender a determinados requisitos E ser configurado para isso:
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail pt-br O remetente da mensagem solicitou uma resposta para indicar que você a leu. Gostaria de enviá-la?
the mimeparser can not parse this message. mail pt-br O analisador mime não pôde processar esta mensagem.
the rule with priority %1 successfully saved! mail pt-br A regra com prioridade %1 foi salva com sucesso!
then mail pt-br ENTÃO
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail pt-br Não há mais espaço para armazenar o script do Sieve. Verifique a opção sieve_maxscriptsize na configuração do seu servidor de e-mail.
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail pt-br Esse e-mail contém imagens externas servidas por meio de um protocolo HTTP inseguro. Lembre-se de que exibi-las ou permiti-las pode comprometer sua segurança!
this message is smime encrypted and password protected. mail pt-br Esta mensagem é criptografada por S/MIME e protegida por senha.
timeout on connections to your imap server mail pt-br Tempo limite nas conexões com o servidor IMAP
to do mail pt-br Como fazer
toggle all folders view for %1 mail pt-br Alternar a visualização de todas as pastas para %1
toggled on actions mail pt-br Ativado em ações
trash mail pt-br Lixeira
trash folder mail pt-br Pasta Lixeira
unflagged mail pt-br Uessinalizado
unread mail pt-br Não lido
vacation notice mail pt-br Notícia de ausência
vacation notice is active mail pt-br Notícia de ausência está ativa
vacation start-date must be before the end-date! mail pt-br Data inicial de ausência deve ser ANTERIOR à data final!
view header lines mail pt-br Exibir linhas de cabeçalho
when deleting messages mail pt-br Ao remover mensagens
write mail pt-br Gravar
wrote mail pt-br escreveu
yes, only trigger connection reset mail pt-br sim, apenas aciona a redefinição da conexão
yes, show all debug information available for the user mail pt-br sim, mostrar todas as informações de depuração disponíveis para o usuário
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail pt-br Você pode optar por salvar como InfoLog OU rastreador, mas não como ambos.
you can select what info to be displayed on email tag mail pt-br Você pode selecionar as informações a serem exibidas na tag de e-mail.
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail pt-br Você pode usar $$start$$ para a data de início acima e $$end$$ para a data de término.
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail pt-br Você pode adicionar esse certificado ao seu contato, se confiar nessa assinatura.
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail pt-br Você precisa inserir sua frase secreta S/MIME para enviar essa mensagem.
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail pt-br Você precisa instalar o plug-in Mailvelope disponível para Chrome e Firefox em %1.
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail pt-br Você precisa salvar a mensagem como rascunho antes de poder salvá-la no VFS
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail pt-br Você perderá o corpo da mensagem atual, a menos que o salve na área de transferência!
you've got new mail mail pt-br Você tem um novo e-mail
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail pt-br Sua cota restante %1 está muito baixa, talvez você não consiga enviar/receber mais e-mails.<br>Embora a limpeza de e-mails na lixeira ou na pasta de lixo eletrônico possa ajudá-lo a recuperar algum espaço livre.<br>Se isso não ajudar, peça mais cota ao administrador.